附件10.7
康卡斯特公司
2005年递延补偿计划
第1条--计划的背景和覆盖范围
1.1.计划的背景和采纳。
1.1.1.修改和重述《计划》。为表彰某些关键员工所提供的服务,并为这些个人提供额外的退休福利和更高的财务保障,宾夕法尼亚州的康卡斯特公司(“董事会”)董事会特此修订并重述康卡斯特公司2005年递延补偿计划(“计划”),自2023年2月28日(“重述生效日期”)起生效。
1.1.2.制定优先递延补偿计划。康卡斯特公司2002年递延补偿计划(“前DC计划”)包含2005年1月1日之前计入的递延补偿金额以及与该等金额相关的收入、收益和损失。鉴于第409a条的颁布,为了保留根据之前的DC计划对延期支付的税收优惠,董事会修改了之前的DC计划,暂停根据之前的DC计划延期支付2005年1月1日及之后赚取和归属的递延补偿金额。在2005年1月1日之前获得和归属的金额现在和将来仍受先前DC计划的条款约束。根据该计划的条款和条件,在2005年1月1日及之后赚取和归属的款项将可以递延。
1.1.3.制定优先股权计划。
(A)根据康卡斯特公司2022年限制性股票计划(“优先股权计划”),在重述生效日期前授予的可归因于受限股票单位的未偿还递延补偿金额以及与此相关的收入、收益和亏损未偿还,以及在根据优先股权计划作出多元化选择的范围内,根据优先股权计划尚未偿还的部分(与紧接重述生效日期之前有效的情况相同),并将继续受制于优先股权计划的条款(以及,在就此作出多元化选择的范围内,计划的条款,与紧接重述生效日期之前的生效日期相同)。在重述生效日期或之后授予的限制性股票单位(及其收益、收益和损失)应按照本计划的规定进行初始延期选择和随后的延期选择。
(B)根据第3条B部分的规定,身为RSU递延合资格雇员及非雇员董事的股东及其他参与者可选择延迟收取于重述生效日期及之后授予的限制性股票单位。
1.2.第409A条。
1.2.1.对于在《守则》第409a节的规限下根据《计划》持有的金额,《计划》旨在符合《守则》第409a节的要求,而《计划》的规定应以符合《守则》第409a节要求的方式解释,计划应据此运作。如果本计划的任何条款或其他方面会使本意图受挫或与之冲突,则应对该条款、条款或条件进行解释并将其视为已修改,以避免这种冲突。如果根据本计划应支付给参与者的任何款项包括“一系列分期付款”(符合财政部条例第1.409A-2(B)(2)(Iii)节的含义),则参与者获得该系列分期付款的权利应被视为获得一系列单独付款的权利,而不是获得单次付款的权利。
    


如果计划包括“股息等价物”(在财政部条例第1.409A-3(E)节的含义内),参与者获得此类股息等价物的权利应与获得奖励项下其他金额或其他此类金额的权利分开处理。尽管如上所述,本计划或任何适用的奖励协议所提供的福利的税务处理不作保证或保证,在任何情况下,本公司均不承担参与者因违反守则第409A条而可能招致的任何税项、罚款、利息或其他开支的全部或任何部分责任。
1.2.2.除根据《计划》第10条保留给董事会和管理人的权力外,董事会和管理人保留在达到和保持遵守第409A条的要求所需的任何方面对《计划》进行追溯或前瞻性修订的权利。
1.3.计划无资金且仅限于非雇员董事、董事Emeriti和精选管理层或高薪员工。该计划,包括本计划第3条的递延条文及本计划中有关递延限制性股票单位的其他条文,并无资金支持,主要是为了向非雇员董事、Emeriti董事及特定的管理阶层或高薪雇员提供机会,让他们有机会延迟收取根据计划条款原本应支付予该等非雇员董事、Emeriti董事及合资格雇员的补偿。
1.4.凡提及书面表格、选举及通知之处。根据本计划采取的任何行动,如需要书面形式、选举、通知或其他行动,在署长授权的范围内,如通过电子或其他方式采取,应视为已完成。
第2条--定义
2.1.“账户”是指根据第5.1节设立并由署长以各自参与人的名义保存的记账账户,所有递延金额和根据本计划分配的收入均应贷记该账户,根据该计划分配的所有金额应从该账户借记。
2.2.“积极参与”的意思是:
2.2.1.将每名现役参与者视为非员工董事或董事荣誉退休人员;以及
2.2.2.将积极受雇于参与公司的每位参与者视为合格员工。
2.3.“行政长官”系指委员会或其代表。
2.4.“附属公司”,就任何人而言,是指直接或间接控制、由该人控制或与该人共同控制的任何其他人。在这一定义中,“控制”一词,包括其相关术语“受控制”和“受共同控制”,对于任何人来说,是指直接或间接地拥有通过拥有有表决权的证券、合同或其他方式,直接或间接地指导或引导该人的管理层和政策的权力。
2.5.“年薪率”是指在任何日期员工的年化基本薪酬率。员工的年薪不应包括销售佣金或其他类似的付款或奖励,包括根据任何销售激励安排为NBC环球员工赚取的付款。
-2-

    


2.6.“适用的利率。”
2.6.1.没有积极的参与者。
(A)恢复受保护的账户余额。除第2.6.2节另有规定外,关于受保护账户余额,术语“适用利率”是指按照署长不时制定的规则按日复利时的利率,在数学上相当于每年复利12%(0.12)。
(B)提高贷记率。除第2.6.2节另有规定外,对于与初始延期选择或公司信用有关的贷方金额(受保护账户余额除外),以及根据后续延期选择贷方的可归因于此类金额的贷方金额,术语“适用利率”是指根据署长不时制定的规则按日复利时的利率,在数学上相当于9%(0.09)年利率,每年复利。
2.6.2.允许终止或过渡服务。在(I)参与者的薪酬和对公司的服务大幅减少(由署长自行决定)和(Ii)参与者的受雇终止日期(在这两种情况下),直至参与者的账户全部分配之日之后,行政长官可在行政上可行的情况下尽快开始的期间内有效,署长可全权酌情将该参与者的账户的“适用利率”指定为指根据第2.6.1节的有效利率(X)减去(Y)或(Y)项下的有效利率加1%中的较小者。参与者在雇佣终止日期后被参与公司重新雇用,不应影响适用于参与者账户在该雇佣终止日期之前贷记的部分的适用利率(包括就参与者账户的该部分贷记的利息)。尽管有上述规定,管理人仍可将其根据第2.6.2节厘定适用利率的权力转授予本公司一名高级职员或由两名或以上本公司高级职员组成的委员会。
2.7.“奖励”指根据股权计划授予的限制性股票单位奖励。
2.8。“奖励协议”是指包括奖励的具体条款和条件的奖励文件。
2.9。“受益人”是指参与者或受益人指定的在参与者或受益人死亡后根据本计划条款领取福利的个人或法人实体,包括但不限于根据《守则》第501(C)(3)条免除联邦所得税的组织。如果参与者或受益人没有指定受益人,或者如果参与者或受益人(视属何情况而定)没有尚存的受益人,如果参与者有尚存的配偶,则参与者的受益人是参与者的尚存配偶,否则,受益人的受益人是受益人的尚存配偶,如果受益人有尚存的配偶,则受益人的受益人是受益人的尚存配偶。
2.10.“董事会”是指公司的董事会。
2.11.“控制权变更”系指根据第409a条的规定,构成本公司大部分资产所有权或有效控制权变更或所有权变更的任何交易或一系列交易。
-3-

    


2.12.“税法”系指经修订的1986年国内税法。
2.13.“康卡斯特公司”指的是康卡斯特公司。
2.14。“委员会”是指公司董事会的薪酬委员会。
2.15。“公司”是指康卡斯特公司,一家位于宾夕法尼亚州的公司,包括通过合并、合并、收购其全部或几乎所有资产或其他方式的任何继承人。
2.16.“公司信用”是指在2021年3月1日之前,根据计划中与重述生效日期前生效的公司信用有关的规定,贷记到参与者账户的金额。
2.17.“公司股票”指贷记公司股票基金的金额(I)作为递延股票单位,(Ii)根据非雇员董事或董事Emeriti依据第3.1(A)条作出的延期选择,以及(Iii)根据公司第5条A类普通股面值0.01美元被视为转让的金额,以及在公司股票改变为或交换不同数量或种类的公司股票或其他证券时,公司发行的其他证券,无论是通过合并、合并、重组、资本重组、股票分红、股票拆分或以其他方式置换公司证券。在这种情况下,管理人应对记入参与者在公司股票基金下账户的公司股票的数量和类别作出适当的公平反稀释调整。贷记参与者账户的公司股票的假想股票数量应四舍五入到下一个较低的份额,否则已贷记公司股票基金的零碎股票的价值应贷记收益基金。本计划中对“公司股票”一词的任何提及,应指根据第2.17节调整的适当数量和类别的股票。管理人的调整应对本计划的所有目的有效并具有约束力。
2.18。“公司股票基金”是指一种假想的投资基金,根据该基金,收入、收益和损失被记入参与者的账户,就好像该账户被视为投资于公司股票基金,投资于公司股票的假想股票,并且,除第2.17节关于零碎股票的另有规定外,就公司股票支付的所有股息和其他分配应在适用的股息或分配支付日期作为假想购买记入其他投资基金,前提是:(A)递延股票单位,包括记入非雇员董事账户的公司股票,股息及其他分派应于适用的股息或分派支付日期以公平市价以假设购买公司股票的方式计入公司股票基金,及(B)就记入涵盖参与者账户的公司股票而言,股息及其他分派应于适用的股息或分派支付日期记入一个或多个其他投资基金的假设购买金额。除第5.2(B)(I)(C)节关于第16节高级职员或管理人对非第16节高级职员的参与者规定的范围外,此后记入公司股票基金的金额不得转移到收益基金或其他投资基金,前提是就递延股票单位支付的股息和其他分配应在适用的股息或分配支付日作为以公平市价购买公司股票的假设计入公司股票基金。而就涵盖参与者的账户支付的股息和其他分配应记入其他投资基金的贷方,作为假设购买一个或多个
-4-

    


任何该等股息及其他分派须遵守根据股权计划及适用奖励协议的条款适用于递延股份单位(如有)的相同归属条款及条件(包括业绩目标)。如果参与者账户的分配是由于贷记公司股票基金的金额(I)作为从未被完全多元化选择的递延股票单位,或(Ii)在第3.15.2节所述的情况下,则应以公司股票的形式进行分配。所有其他账户余额的分配应以现金支付。
2.19.“补偿”是指:
2.19.1若为非雇员董事,则为担任董事会成员及董事会任何委员会成员而应以现金支付或以公司股票(由非雇员董事根据康卡斯特公司2002年非雇员董事薪酬计划选择)支付的薪酬总额;如为荣誉退休人员,则为为董事会提供服务而应以现金支付的薪酬总额。
2.19.2.在符合条件的员工的情况下,参与公司支付的服务的现金薪酬总额,不包括(I)遣散费,(Ii)销售佣金或第2.19.3节所述的现金奖金安排以外的其他类似付款或奖励,(Iii)根据公司编程部门指定的任何计划作为“长期激励计划”获得的奖金,以及(Iv)根据NBC环球员工的任何长期激励计划获得的现金奖金,但“补偿”一词不包括参与公司因在美国或联合王国以外提供的服务而应支付的服务的现金报酬。
2.19.3.除非管理署署长另有规定,对于受雇于NBC环球的任何合格员工或为NBC环球员工利益而维持的任何现金奖金安排,在该安排下有明确的销售激励目标和规定按季度、每半年或每年支付的目标支出,术语“薪酬”应包括根据任何此类销售激励安排为NBC环球员工赚取的现金奖金。但该现金红利安排是该合资格雇员有资格参与的独家现金红利安排,且该等现金红利可归因于合资格雇员在美国或英国提供的服务。
2.20。“供款限额”是指(一)五(5)乘以(二)总补偿的乘积。
2.21。“承保参与者”指,截至任何相关确定日期,(I)根据美国证券交易委员会条例S-K项(在公司最近提交给美国证券交易委员会的1934年证券交易法(经修订)下提交的文件中)第402项要求披露的任何第16条高级职员,以及(Ii)由署长酌情决定的任何个人。
2.22。“已故参与者”指其雇员因去世而终止服务的参与者,或如参与者为非雇员董事或董事荣誉退休人员,则指其非雇员董事或董事荣誉退休人员的服务因死亡而终止。
2.23。“递延股票单位”是指以选举所涵盖的奖励部分为准的假想股票数量。
-5-

    


2.24。“董事荣休”指董事会根据董事荣休政策,自行决定指定为董事荣休的人士。
2.25。“残疾”的意思是:
2.25.1如果个人因任何医学上可确定的身体或精神损伤而无法从事任何实质性的有利可图的活动,而这种损伤预计会导致死亡或预计将持续不少于12个月;或
2.25.2.个人因任何医学上可确定的身体或精神损伤而可能导致死亡或预期持续不少于12个月的情况,根据涵盖其雇主雇员的意外或健康计划,个人正在接受为期不少于三个月的收入替代福利。
2.25.3.如果与上文第2.25.1节或第2.25.2节中的定义不同,则不考虑参与者与公司或关联公司(如果有)之间的雇佣协议中可能定义的“残疾”。
2.26。“伤残人士”是指:
2.261.1.如果参与者是非雇员董事或董事的荣誉退休人员,则指因残疾而被终止服务的参与者;
2.26.2.代表第2.26.1节所述个人的正式指定的法定监护人。
2.27。“国内关系令”指任何判决、法令或命令(包括批准财产和解协议):
2.27.1法律与向参与者的配偶或前配偶提供子女赡养费、赡养费或婚姻财产权有关;以及
2.27.2.法律依据的是国家国内关系法(包括社区财产法)。
2.28。“多元化选择”指非雇员董事的参与者选择将参与者账户中的一部分以递延股票单位的形式记入贷方,并归因于任何授予的限制性股票或限制性股票单位,被视为已清算,并随后根据第3.15.1节的规定,记入收益基金或其他投资基金项下的贷方,前提是(并在一定范围内)得到署长根据第3.15.2节的批准。
2.29。“选举”指适用的初始延期选举、定期延期选举或随后的延期选举。
2.30。“符合条件的康卡斯特员工”是指
2.30.1.允许NBC环球以外的参与公司的每名员工,前提是该员工在向署长提交初步延期选举之日的年薪为350,000美元或更高;以及
-6-

    


2.30.2.包括每个新的关键员工,他们是NBC环球以外的参与公司的员工。
2.31。“符合条件的康卡斯特斯派克员工”是指:
2.31.1.根据公司与康卡斯特公司之间的借调安排,向康卡斯特公司提供服务的每一名符合条件的康卡斯特公司员工。
2.31.2.允许康卡斯特·斯佩塔科尔的每名员工,前提是这些员工(A)已被署长指定为合格的康卡斯特·斯佩塔科尔员工,(B)在向署长提交初次选举之日,年薪为350,000美元或更多。
2.32。“合资格雇员”指:
2.32.1.奖励每一名符合条件的康卡斯特员工;
2.32.2.奖励每名符合条件的NBCU员工;
2.32.3.向每一名符合条件的康卡斯特斯佩塔科员工发放奖金;以及
2.32.4.他们相互认可参与公司的雇员,由署长酌情指定为合格雇员。
2.33。“合格的NBCU员工”是指第2.33节中所述的个人,但在每种情况下,除非管理人另有指定,否则该个人的补偿由NBC环球的共同薪资系统管理。
2.33.1.包括每个新的关键员工,他们是NBC环球的员工。
2.33.2.由NBC环球首席执行官指定并经署长批准为NBC环球执行委员会或管理委员会成员的每一名NBC环球员工。
2.34。“股权计划”是指康卡斯特公司2023年综合股权激励计划及任何后续计划。
2.35。“公平市价”
2.35.1.如股份或任何其他投资基金的股份在证券交易所上市,则公平市价应根据厘定日期上市的股份在主要交易所最后报告的售价厘定,或如该日期不是交易日,则按下一个交易日厘定。
2.35.2.如股份或任何其他投资基金的股份并未如此上市,但股份的交易已在报价系统上公布,则公平市价应根据厘定日期在报价系统上最后一次报价的股份售价厘定,或如该日期不是交易日,则为下一个交易日。
2.35.3.如果股票或任何其他投资基金的股票没有这样上市,也没有这样报告的股票交易,则公平市价应由管理人本着善意确定。
-7-

    


2.36。“家庭成员”具有A.1(A)(5)条一般指示中赋予此类术语的含义,以根据修订后的1933年证券法组建S-8及其任何继承者。
2.37。“困难”指第409a节所定义的“不可预见的紧急情况”。署长应确定参与者的情况是否构成不可预见的紧急情况,从而构成第2.37节所指的困难。按照统一的程序,管理人的决定应考虑管理人认为必要或适宜的任何事实或条件,参与者应被要求提交管理人要求的关于参与者情况的任何证据。关于参与者的情况是否属于困难情况的判断应基于每个案例的事实;但是,所有关于困难的判断应统一一致地根据第2.37节的规定对所有情况类似的参与者作出。
2.38。“高余额参与者”指的是:
2.381.被视为投资于收益基金的账户价值大于或等于署长确定的收益基金限额的参与人;
2.38.2.包括非雇员董事的参与者;以及
2.38.3.它包括一名参与者,他是一名有掩护的参与者。
2.39.“非在职参与者”是指每个非在职参与者(非员工董事或第3.5(A)节所述的第16节官员、退休参与者、已故参与者或残疾参与者),他们既不是作为非员工董事或董事荣休人员在现役服务,也不是积极受雇于参与公司。
2.40。“收益基金”是指一种假想的投资基金,根据该基金,收入、收益和损失均记入参与者的账户,犹如该账户在被视为投资于收益基金的范围内,包括相当于多元化选择生效日期的递延股票单位的公平市场价值的金额,按适用利率计入利息。此外,收益基金还应被视为持有股息等价物和与递延股票单位有关的股息等价物收益。就本第2.40节而言,收益基金应包括根据先前DC计划和先前股权计划贷记到收益基金的金额。
2.41。“收入基金限额”是指:
2.41.1.适用于第2.41.2节第2.41.3节和第2.41.4节所述参与者以外的参与者,金额为1亿美元,但如果贷记到参与者的收入基金的金额大于1亿美元,则适用于该参与者的任何适用计划年度的收入基金限额应等于紧接该适用计划年度的前一个12月31日贷记到参与者的收入基金的金额,直至余额等于或小于1亿美元。
2.41.2.如果参与者是非雇员董事,则为0美元(零美元)。
2.41.3.对于截至该日期已被涵盖的参与者,费用为0美元(零美元)。
-8-

    


2.41.4.自参与者首次成为非员工董事或承保参与者之日起的下一个月的最后一天起生效,0美元(0美元)。
署长可酌情放弃或下调适用于一个或多个高余额参与者的收入基金限额。就本第2.41节而言,收益基金应包括根据先前的DC计划和先前的股权计划贷记到收益基金的金额。
2.42。“最初的推迟选举。”
2.42.1.任命非雇员董事和Emeriti董事。关于非雇员董事和荣誉退休董事,术语“初始延期选举”是指按照署长提供的表格并根据第3条向署长提交的一次或多次书面选举,根据该表格,非雇员董事或董事荣誉退休董事可以:
(A)决定推迟收取作为非雇员董事或董事荣休人员提供服务而应支付的补偿的任何部分,扣除署长凭其单方面酌情决定的所需扣缴和扣除;
(B)决定推迟收到限制性股票单位;以及
(C)指定与初次延期选举有关的递延补偿金额和递延股票单位的支付时间。
2.42.2.允许符合条件的员工。“初始延期选举”一词系指署长根据第3条向署长提交的一项或多项书面选举,根据该书面选举,符合资格的雇员可:
(A)不受第2.42.3节所述限制的限制,
(I)在提交选择后,可选择延迟支付作为合资格雇员提供服务所须支付的薪酬;及
(Ii)对于属于RSU延期合格员工的参与者,选择推迟收到有资格作为绩效薪酬的限制性股票单位;
(B)指定与初次延期选举有关的递延补偿金额和递延股票单位的支付时间。
2.42.3.除第2.42.2(A)(2)节所述的初次延期选举外,下列规则适用于初次延期选举:
(A)受第2.42.3(B)节和第2.42.3(C)节所述的延期赔偿限制的限制:
(I)可用于延期的最高基本工资数额应扣除署长自行决定的所需扣缴和扣除后确定,但在任何情况下不得低于参加者基本工资的85%,以及
**根据初步推迟选举可供推迟的签约奖金的最高金额不得超过50%,除非另有规定
-9-

    


由署长酌情决定,对非第16节官员的参与者例外。
(B)规定任何计划年度初步推迟选举的最高金额不得超过总薪酬的35%,除非署长酌情为非第16条官员的参与者酌情决定。
(C)如果(X)符合资格的雇员在计划中的账户价值,加上(Y)在先前DC计划中符合资格的雇员账户的价值,加上(Z)符合资格的雇员在先前股权计划中的账户价值,以及(Z)符合资格的雇员在先前股权计划中的账户价值(以该账户贷记在该计划年度的“收入基金”的范围内)的总和,关于该计划年度的供款限额,如(X)该计划中符合资格的雇员的账户的价值,加上(Y)在先前DC计划中符合资格的雇员的账户的价值,超过该计划年度的供款限额,则初始推迟选举将不会生效。
2.43。“NBC环球”是指NBC环球、有限责任公司及其子公司。
2.44。“新的关键员工”是指:
2.44.1.解雇康卡斯特的员工。
(A)除第2.44.4节另有规定外,除NBC环球外,参与公司的每名员工:
(I)(X)成为参与公司的雇员,以及(Y)在开始受雇之日的年薪为350,000美元或以上的人;或
(Ii)任何人(X)的年薪增至350,000元或以上,而(Y)在紧接该项加薪之前,不是合资格的雇员。
2.44.2.支持NBC环球的员工。除第2.44.4节另有规定外,NBC环球的每个员工,如果(X)首次成为NBC环球执行委员会或NBC环球管理委员会的成员,并在计划年度和(Y)紧接该成员资格生效日期之前获得行政长官的批准,则不是合格的雇员。
2.44.3.解雇康卡斯特·斯佩塔科尔的员工。除第2.44.4节另有规定外,康卡斯特的每位员工:
(A)在(I)成为康卡斯特镜面公司雇员,(Ii)在开始受雇之日的年薪为350,000美元或更多,以及(Iii)被署长指定为符合资格的康卡斯特镜面公司雇员,或
(B)如果(X)被署长指定为符合资格的Comcast spectacor员工,(Y)年薪增加到350,000美元或更多,并且(Z)在紧接加薪之前不是符合条件的员工,则(B)不是符合资格的员工。
2.44.4.即使第2.44.1、2.44.2、2.44.3或3.3(B)条有相反规定,在下列情况下,任何个人不得就任何计划年度被视为新的关键员工或新的非员工董事:
-10-

    


(A)该雇员或非雇员董事是否有资格参与由本公司或本公司的联属公司赞助的另一项计划,而该计划被视为与财务规例第1.409A-1(C)(2)(I)(A)或(B)节就该计划年度所界定的类似类型;或
(B)该雇员或非雇员董事是否有资格在截至该雇员若非因第2.44.4条即成为新关键雇员之日止的24个月期间内的任何时间,有资格参加第2.44.4(A)节所述的计划或任何其他计划(关于收入的累算除外)。
2.45。“非雇员董事”是指不是参与公司的合格雇员的董事会成员。
2.46。“正常退休”的意思是:
2.46.1.如果参与者在紧接其终止雇佣之前是参与公司的雇员,则终止雇佣被参与公司视为根据其不时有效的雇佣政策和做法而退休;以及
2.46.2.如参与者是董事或董事的非雇员,而该参与者在紧接其终止服务前是该参与者的正常退休董事,则有权要求该参与者从董事会正常退休。
2.47。“其他投资基金”是指公司股票基金和管理人指定的其他假设性投资基金,据此将收益、收益和亏损记入参与者的账户,犹如该账户在被视为投资于该其他投资基金时被记入收益、收益和亏损的贷方,如同实际投资于该其他投资基金一样。参加者应指定其他投资基金,根据署长制定的规则对参加者的账户进行投资。
2.48。“参与者”是指已进行初始延期选择,或根据第5.1节为其建立帐户,并且有未分配金额记入本计划帐户的每个人,包括活跃参与者、已故参与者、退休参与者、符合RSU延期资格的员工、残障参与者和非活跃参与者。
2.49。“参与公司”是指本公司及本公司直接或间接拥有50%或以上有表决权的权益或价值的公司的每一家关联公司,但被署长指定为排除关联公司的该关联公司除外。尽管有上述规定,管理署署长仍可根据第2.49节将其指定一名合资格联营公司为排除联营公司的权力授权给本公司的一名高级职员或由两名或以上本公司高级职员组成的委员会。
2.50美元。“绩效薪酬”是指符合第409a条规定的“绩效薪酬”要求的薪酬或奖励。
2.51。“绩效期间”是指至少12个月的期间,参与者可在此期间获得基于绩效的补偿。符合条件的康卡斯特斯佩塔科员工获得的年度奖励奖金的绩效期限为康卡斯特斯佩塔科截至6月30日的会计年度。
-11-

    


2.52。“个人”是指个人、公司、合伙企业、协会、信托或任何其他实体或组织。
2.53。“计划”指康卡斯特公司2005年递延补偿计划,如本文所述,并经不时修订。
2.54。“计划年”是指日历年。
2.55。“最优惠利率”指就任何历年而言,根据署长不时制定的规则按日复利时,在数学上相当于《华尔街日报》东部版在该历年首日前最后一个营业日刊登的最优惠利率(按年复利),以及自其后开始的每个历年首日前最后一个营业日调整的利率。
2.56。“先前DC计划”是指康卡斯特公司2002年递延补偿计划。
2.57. “受保护账户余额”是指参与者的受保护账户余额,根据重述生效日期之前生效的计划条款确定,包括可归因于此类金额的利息抵免。尽管有第2.57条的规定,但除非管理员另有规定,在雇佣终止日期后被参与公司重新雇用的合格康卡斯特员工的受保护账户余额应为零。
2.58. “定期延期选举”是指在管理员提供的表格上就奖励进行的书面选举,根据该选举,参与者:
2.58.1. 在第3.8.2节规定的时间内选择推迟与限制性股票单位有关的可发行股份的分配日期;以及
2.58.2. 指定该等股份的分派日期。
2.59. “重述生效日期”是指2023年2月28日。
2.60. “限制性股票单位”指在奖励中规定的授予日期,允许参与者获得一股股票的单位。
2.61. “退休参与者”指根据正常退休终止服务的参与者。
2.62. “RSU账户”指参与者账户中归属于递延股票单位的部分。
2.63. “RSU延期合格员工”是指:
2.63.1. 符合条件的康卡斯特员工,其年薪为350,000美元或以上:(a)向管理员提交初始延期选择或定期延期选择的日期;以及(b)提交此类初始延期选择或定期延期选择的日历年的第一天。
2.63.2. 每一个新的关键员工。
-12-

    


2.63.3. 参与公司的每名其他雇员,由管理人全权酌情指定为受限制股份单位递延合资格雇员。
尽管本第2.63条有任何相反规定,但除非管理人另有规定,否则作为NBCUniversal,LLC(特拉华州有限责任公司)及其子公司(统称为“NBCUniversal”)雇员的参与者不得成为RSU递延合格雇员。
2.64. “第16条高级职员”是指公司的“高级职员”,定义见1934年《证券交易法》第16 a-1(f)条(经修订)。
2.65. “第409 A条”是指经修订的1986年《国内税收法》第409 A条,由其下的各种通知、公告、拟议条例和最终条例解释。
2.66. “遣散费”指以现金支付并由参与公司确定为遣散费的任何金额,或在员工(或前员工)被要求为参与公司报到的最后日期之后开始的期间支付的任何金额。
2.67. “股份”指公司A类普通股的一股或多股,面值0.01美元。
2.68. “签约奖金”指以现金支付的补偿,由管理员指定为特别奖金,旨在促使个人接受参与公司的首次雇用(或重新雇用)或签署雇用协议,或与晋升有关的应付金额。
2.69. “后续延期选举”是指:
2.69.1. 关于补偿,根据第3条的规定,在管理员提供的表格上的一个或多个书面选择,参与者或受益人可以根据先前提交的初始延迟选择或后续延迟选择的条款,选择延迟先前延迟的金额的支付时间。
2.69.2.就递延股票单位而言,指根据第3.8.3节向署长提交的由管理人提供的表格上的书面选择,据此,参与者:(I)在第3.8.3节规定的一个或多个时间内选择进一步推迟可就递延股票单位发行的股份的分派日期,以及(Ii)指定该等股份的分派日期。
2.70。“尚存配偶”指已故参与者或已故受益人(视情况而定)的遗孀或鳏夫(视情况而定)。
2.71。终止雇佣关系。就本计划而言,员工在两个雇主之间的调动不应被视为终止雇佣关系,每个雇主都是公司或关联公司。非雇员董事的参与者在其非雇员董事服务终止时应被视为已终止受雇,但如果该参与者在作为非雇员董事的服务终止时被指定为董事荣誉退休人员,则在参与者终止董事荣誉退休服务之前,该参与者不得被视为已终止雇用。
-13-

    


2.72。“第三方”是指任何人及其关联公司,但“第三方”一词不应包括公司或公司的关联公司。
2.73。“总补偿”是指:
2.73.1.根据第2.19节,可将符合条件的员工的年薪率加上现金奖金奖励下的任何目标奖金金额的总和,加上在上一个计划年度授予的任何年度长期激励奖励的授予日期价值,所有这些都由署长在紧接计划年度的前一个9月30日自行决定。
2.73.2.为根据本计划厘定总薪酬,署长可在适当情况下,如合资格雇员的实际年度长期奖励(如有的话)反映新雇员的短期服务,或其他类似情况,全权酌情决定合资格雇员的年度长期奖励的适用价值。
2.74。“归属日期”是指参与者归属于受限股票单位的日期。
第三条--初次选举和随后的推迟选举
A部分:基本工资和奖金的延期支付。第3.1至3.5条应适用于延期赔偿。

3.1.选举。
(A)推迟初步推迟选举。在对初始延期选举的任何适用限制或约束的约束下,每个非雇员董事、董事荣誉退休员工和合格员工都有权通过提交初始延期选举来延迟补偿,方法是按照本条款第3条所述的方式,在本日历年或其他业绩期间有权获得补偿。尽管有前述规定,预计将在特定日期成为新关键员工的个人应被视为本条第3.1(A)节所述的“合格员工”,并且可以在该个人成为新关键员工之日之前提交初始延迟选举。该非雇员董事、董事荣誉退休雇员或合资格雇员在一个日历年或其他绩效期间的薪酬应按该非雇员董事、董事荣誉退休雇员或合资格雇员根据该非雇员董事、董事荣誉退休雇员或合资格雇员的首次延期选择而递延的部分减去。有关扣减应按比例从有关非雇员董事、董事荣誉退休雇员或合资格雇员就该期间支付的补偿(根据参与公司的一般薪酬惯例)的每次定期分期付款中按比例支付,并根据第5.1节记入有关非雇员董事、董事荣誉退休雇员或合资格雇员账户的簿记分录。以公司股票形式贷记非雇员董事账户的金额应记入公司股票基金,并根据第5.2(C)节的规定记入收入和损益。
(B)推迟随后的推迟选举。每一参与者或受益人均有权选择推迟付款时间或更改先前根据计划条款进行的首次延期选举的付款方式,方法是在随后的延期选举时按本条第3条所述的方式提交延期选举。
-14-

    


3.2.首次延期选举的提交:一般情况。初次延期选举应在署长为此提供的表格上提交。除第3.3节另有规定外:
(A)在第一次推迟选举中,除非在最初推迟选举所适用的日历年前一个日历年的12月31日或之前向署长提交,否则这种初次推迟选举对于除签约奖金或基于绩效的薪酬以外的其他补偿无效。
(B)在第一次延期选举中,除非在可获得业绩补偿的考绩期间结束前至少六个月向署长提交,否则这种初次推迟选举对于按业绩计算的薪酬无效。
(C)除非(I)参与者未能在指定日期继续服务至指定日期(参与者因死亡、伤残或公司发起的无故终止雇佣而终止雇佣关系,由署长决定),则该签约奖金可被没收;及(Ii)首次延迟选举是在授予该签署奖金日期后第30天或之前,至少在该指定日期前一年向署长提交的。
3.3.由新的关键员工和新的非员工董事提交首次推迟选举。
(一)招聘新的关键员工。尽管有第3.1节和第3.2节的规定,新的关键员工可以提交初始延期选举:
(I)允许推迟对在首次推迟选举日期后提供的服务支付的补偿。首次延期选举必须在新关键员工首次有资格参加计划之日起30天内向署长提交一份首次延期选举,以推迟在该初始延期选举日期之后执行的服务的应付薪酬。
(2)同意推迟作为签约奖金支付的补偿。在新的关键员工作为合格员工开始服务之前,必须向行政长官提交一份推迟支付作为签约奖金支付的补偿的初始推迟选择。
该新关键员工应根据第3.1节和第3.2节的规定,在随后的历年或适用的绩效期间进行首次延期选择。
(B)委任两名新的非雇员董事。尽管第3.1节和第3.2节另有规定,且除第2.44.4节另有规定外,非雇员董事可选择延迟补偿,方法是在非雇员董事当选为董事会成员的日历年内,就其作为非雇员董事所提供的服务所提供的服务而提交初步延迟选举补偿(前提是该非雇员董事不是紧接该生效日期之前的董事会成员),从向署长提交初步延迟选举后及该日历年结束前赚取的补偿开始。此类首次推迟选举必须在非员工董事选择生效之日起30天内向行政长官提交。该非雇员董事在随后历年的任何初次推迟选举应根据第3.1节和第3.2节的规定进行。
-15-

    


3.4.首次推迟选举可适用的年数。
(A)在每个日历年或适用的业绩期间,工作人员将单独举行初次推迟选举。对于非员工董事、董事荣誉退休员工或合格员工希望推迟支付董事、董事荣誉退休员工或合格员工薪酬的每个日历年或其他适用的绩效期间,可单独提交初次推迟选举。非员工董事、董事荣誉退休员工或符合条件的员工未能在任何日历年或其他适用的绩效期间进行初始推迟选择,不应影响该非员工董事或符合条件的员工在任何其他日历年度或其他适用的绩效期限进行初始延迟选择的权利。
(B)首次推迟选举分配日期。每名非雇员董事、董事荣誉退休雇员或合资格雇员,在进行初次延期选举的同时,亦应选择与初次延期选举有关的递延补偿金额的支付时间;但是,除非本计划另有特别规定,否则不得在若非初次延期选举即可支付初始延期选举的补偿的支付日期后开始的第二个历年1月2日之前开始分配,也不得迟于若非初次延迟选举则须支付初始延迟选举补偿的日期后的第七个历年1月2日之前开始分配。
此外,每名非雇员董事、董事荣誉退休雇员或合资格雇员可在每次初次延期选举时选择根据第4条的分配方式。
3.5.随后的推迟选举。其后的延期选举在提交后的延期选举之日起12个月后方可生效。
(A)工作人员,包括积极参与者、非雇员董事和第16部门人员。每个(I)积极参与者,(Ii)除署长另有决定外,每个积极受雇于参与公司但不是积极参与者的参与者,以及(Iii)由署长指定并在2019年1月1日或之后的任何时间担任非雇员董事或第16条官员(不论该个人是否为积极参与者)、已提交初步推迟选举或已提交随后延迟选举的每位参与者,可选择在一次性分配或首期分期付款之前至少12个月向署长提交随后的延期选择,从而选择将参与者账户的任何部分或全部的付款时间从先前选择的付款日期起推迟至少五(5)年,最多七(7)年。第3.5(A)条规定的随后推迟选举的次数不应受到限制。管理人可指定特定的一个或多个其他投资基金,终止对公司服务的任何个人的账户应被视为投资于该投资基金。
(B)为不活跃的参与者提供支持和支持。除第3.5(A)节另有规定外,行政长官可根据其唯一和绝对酌情决定权,允许非活动参与者通过在一次性分配或首期分期付款之前至少12个月向行政长官提交后续延期选举,将该非活动参与者账户的任何部分或全部的付款时间推迟至少五(5)年,最多从先前选择的付款日期起再推迟七(7)年。第3.5(B)条规定的后续推迟选举的次数应由署长以其唯一和绝对的酌情决定权决定。
-16-

    


(C)选举未亡配偶--随后的推迟选举。已故参加者的受益人如属已故参加者的尚存配偶,可选择在参加者去世后60天内的较早日期开始派发,或在首次延期选举、定期延期选举或其后的延期选举中另行指定的日期开始派发。尚存配偶如属已故参与者的受益人,亦可选择延迟支付该已故参与者账户的任何部分或全部款项,而该部分或全部账户的付款将在选择日期后12个月以上支付。这种选择应通过向署长提交随后的延期选举作出,在该选举中,尚存配偶应具体说明付款时间的变化,从先前选择的付款日期起不少于五(5)年或不超过七(7)年。根据第3.5(C)条的规定,尚存配偶可就已故参与者账户的全部或任何部分进行总共两(2)次后续延期选择。根据第3.5(C)条的规定,随后的延期选举可能会针对已故参与者账户的不同部分规定不同的变化。
(D)除尚存配偶外的已故参与者的其他受益人--随后的延期选举。除尚存配偶外,已故参与者的受益人可选择在参与者去世后60天内的较早日期开始分发,或选择在最初延期选举、定期延期选举或随后的延期选举中另行指定的日期开始分发。此外,受益人可选择延迟支付该已故参与者账户的任何部分或全部款项,而该部分或全部账户的付款将在上述选择之日后12个月以上支付。这种选择应通过向管理人提交随后的延期选举作出,在该选举中,受益人应具体说明延期付款的时间,该延期付款时间应不少于五(5)年,也不超过七(7)年,自先前选定的付款日期起算。受益人可根据第3.5(D)条就已故参与者账户的全部或任何部分进行一(1)次后续延期选择。根据第3.5(D)条的规定,随后的延期选举可能会针对已故参与者账户的不同部分规定不同的变化。
(E)鼓励退役参与者和残疾参与者。行政长官可行使其唯一及绝对酌情决定权,允许退休参与者或残障参与者进行后续延迟选择,以推迟支付退休或残障参与者账户的任何部分或全部款项的时间,而这些部分或全部将无法在后续延迟选择后十二(12)个月内支付,至少推迟五(5)年,最多从先前选择的付款日期起再推迟七(7)年,方法是在一次总付分配或首期分期付款支付日期前至少十二(12)个月的营业结束时或之前向署长提交后续延迟选择。第3.5(E)条规定的后续推迟选举的次数应由署长以其唯一和绝对的酌情决定权决定。
B部分:递延股票单位。第3.6至3.17节适用于根据Awards可发行股票的延期。参与者可以选择推迟收到本应就尚未出现归属日期的受限股票单位发行的股票,如管理人在奖励中所规定的,但符合以下规定:

3.6.初次延期选举和定期延期选举。
3.6.1.推迟初步推迟选举。除非署长另有决定,否则最初的延期选举不适用于奖励,除非该奖励有资格作为基于绩效的薪酬。
-17-

    


(A)支持选举。在管理人决定的范围内,每名非雇员董事或RSU延期合格雇员的参与者均有权延迟收取部分或全部尚未出现归属日期的受限股票单位的股份,方法是提交初步延期选择书,以行政长官为此提供的表格推迟接收该等股份。
(B)初步推迟选举的最后期限。除非于授出日期后第30天或之前及于适用归属日期前12个月或之前向管理人提交延迟收取与非业绩补偿的受限股票单位有关的可发行股份的初步延迟选择,否则将不会生效。除非在可赚取业绩补偿的业绩期间结束前至少六个月向管理人提交,否则延迟收取与业绩补偿有关的受限股票单位可发行股票的初始延期选择将不会生效。
3.6.2.支持定期推迟选举。
(A)支持选举。在管理人决定的范围内,作为RSU延期合格员工的每名参与者有权通过提交定期延期选择书以推迟收到管理人为此目的提供的表格上的部分或全部可发行的、尚未出现归属日期的、且不受初始延期选择限制的股份。
(B)定期推迟选举的最后期限。任何延迟收取有关受限制股票单位可发行股份的定期延迟选择,除非在该等受限制股票单位预定归属日期至少一年前于营业时间结束时或之前向管理人提交,否则不会生效。
3.7.归属日期失效的影响。如有关受限制股份单位的归属日期并未于该选择所指的该等受限制股份单位可发行股份的分派日期之前发生,则该项选择即属无效。
3.8.延迟期。除第3.8.3节另有规定外,所有受选举制约的受限股票单位的所有可发行股票应在参与者在最近提交的选举中指定的该等股票的分配日期交付给参与者(或参与者的受益人),且没有任何图示或限制(管理人可能根据其唯一判断为遵守适用的证券法而施加的限制除外)。每次选举的派发日期可能有所不同。参赛者可选择在参赛者去世后60天内的较早日期开始分发,或在初次延期选举、定期延期选举或随后的延期选举中另行指定的日期开始分发。
3.8.1.推迟了初步推迟选举。除本计划另有明确规定外,根据初始延期选举进行的分配不得早于归属日期后开始的第三个日历年的1月2日,也不得晚于归属日期后开始的第八个日历年的1月2日。
3.8.2.支持定期推迟选举。根据定期延期选举进行的分配不得早于归属日期的五周年,也不得迟于归属日期后开始的第八个历年的1月2日。
-18-

    


3.8.3.政府推迟了随后的推迟选举。尽管第3.8节有任何相反规定,随后的延期选举应在随后的延期选举作出之日起12个月后方可生效。
(A)感谢每一位活跃参与者,以及每一位在2019年1月1日或之后的任何时间担任董事或第16条人员的行政长官指定的参与者(无论该个人是否活跃参与者)(A)先前曾进行过初步推迟选择或定期推迟选择,以获得其账户的部分或全部分配,或(B)根据本节3.8随后进行了延迟选择,以推迟递延股票单位的分配日期,可将付款日期从最初选择的分配日期推迟一段时间,(但不得在先前选定的分发日期的五周年之前,或迟于先前选定的分发日期的七周年之前,向署长提交随后的延迟选举,以便在本应作出分发的日期前至少一年的营业结束时或之前向署长提交随后的延期选举。第3.8.3节规定的后续推迟选举的次数不应受到限制。尽管有上述规定,除非管理署署长另有规定,在服务终止后重返参与公司服务的积极参与者不得就恢复服务前向管理署署长提交的初始延期选举或随后延期选举的金额进行后续延期选择。
(B)*已故参与者的权益继承人可选择提交随后的延期选举,以将已故参与者的递延股票单位的分发日期自支付款项的日期起再推迟五年。随后的延期选举必须至少在分发日期之前一年向署长提交,如已故参与者的上次选举所反映的那样。
(C)-退休参与者可选择将退休参与者的递延股票单位的分配日期推迟五年,否则将支付款项。随后的延期选举必须至少在退休参与者上次选举所反映的分发日期前一年向署长提交。
3.9.RSU帐户的分发。
3.9.1.改变分配方式。贷记到RSU帐户的金额应根据初始延期选举、定期延期选举或随后的延期选举在以下任一项中分配:
(A)支付贷款或一次性付款;或
(B)在五(5)年或十(10)年内,每个月或每年的分期付款基本相等。以股份形式支付的分期付款,应当四舍五入到下一个较低的整数部分。
3.9.2.在控制权变更时或之后,有权酌情规定全额分配。在第409a条允许的范围内,就控制权变更而言,在控制权变更后的12个月内,管理人可酌情终止本计划的延期条款,并且,尽管本计划有任何其他规定或任何初始延期选举、定期延期选举或随后延期选举的条款,行政长官仍可全额分配每个参与者的RSU帐户
-19-

    


并因此撤销任何尚未完成的初步延期选举、定期延期选举或随后的延期选举。
3.10.困难重重。尽管有关于奖励的初始延期选举、定期延期选举或随后的延期选举的条款,但如果在参与者的请求下,行政长官确定参赛者遇到了困难,行政长官可酌情授权立即分配参赛者的全部或部分RSU账户。
3.11。其他加速项目。在第409a条允许的范围内,尽管有关于奖励的初始延期选举、定期延期选举或随后的延期选举的条款,参赛者RSU账户的全部或部分分配仍可符合第8.2条。
3.12。账本帐目。应为每个就奖项进行选举的参赛者建立RSU帐户。自选择生效之日起,递延股票单位应记入RSU账户。每个递延股票单位将代表一股存入账户的假想股票,以代替选择适用的股票的交付。在RSU账户被视为投资于其他投资基金的范围内,管理人应按RSU账户直接投资于该其他投资基金的相同基础记入收益、收益和损失的贷方。如果一个RSU账户被视为投资于收入基金,则管理人应按照第3.14节进一步规定的适用利率对该RSU账户的收益进行贷记。
3.13.计划到计划的转移。管理人可将其按照第3.13节所述安排计划到计划转移的权力授权给公司的一名高级人员或两名或两名以上的公司高级人员的管理人。
3.13.1.在征得参与者同意后,管理人可作出其认为适当的安排,将本公司支付本计划下未支付的参与者福利的义务转移给另一雇主,无论是通过该其他雇主或其他方式赞助的递延补偿计划、计划或安排,或转移至公司或关联公司赞助的另一递延补偿计划、计划或安排。在此类转移完成后,对于转移的福利,参与者将不再有权根据本计划获得进一步的付款。
3.13.2.经参与人同意,管理署署长可作出其认为适当的安排,以承担另一雇主的义务,就该参与人支付根据产生该等未来支付权的递延补偿计划、计划或安排而尚未支付的福利,或根据本公司或联属公司赞助的另一计划、计划或安排承担本公司或联属公司的未来付款义务。在本计划承担此类付款义务完成后,管理人应为该参与者设立一个RSU帐户,该帐户应遵守本计划不时生效的规则。
3.14.将收入、损益记入RSU账户的贷方。
3.14.1.总体而言是这样的。除第3.14节或第3.15节另有规定外,参与者RSU账户中该部分的价值应按投资于公司股票基金的方式确定。
3.14.2.向其他投资基金提供更多信贷。
-20-

    


(A)举行终止后选举。在收入基金的范围内,非雇员董事和第16条人员在其服务终止后作出的延期选择的RSU账户应记入其他投资基金的贷方。管理人可以指定一个或多个特定的其他投资基金,将终止服务于公司的任何个人的RSU账户投资于该基金。
(B)支持高余额参与者。
(I)如果非雇员董事或受保参与者以外的参与者的收益基金在计划年度的最后一天超过收益基金限额,则(X)贷记参与者收益基金的金额超过(Y)收益基金限额的部分应被视为在该计划年度的最后一天转移到其他投资基金。
(Ii)所有贷记到非员工董事RSU账户的金额均应被视为投资于其他投资基金。对于成为非雇员董事的个人而言,贷记入收入基金的金额应自该人成为非雇员董事的下一个月的第一天起转入其他投资基金,并且在该日及之后贷记到非雇员董事RSU账户的所有金额均应被视为投资于其他投资基金。
(Iii)所有贷记受保参与者RSU账户的金额应被视为投资于其他投资基金。对于成为保险参与者的个人而言,贷记收入基金的金额应从该个人成为保险参与者的下一个月的第一天起转入其他投资基金,而在该日及之后贷记到该保险参与者的RSU账户的所有金额应被视为投资于其他投资基金。
(C)对第16节人员进行培训。根据署长制定的规则,第16款干事可选择:(X)将贷记其RSU账户的金额转至其他投资基金,或(Y)将贷记其RSU账户的先前受多元化选举的、被视为投资于其他投资基金的金额转至收入基金,但在紧接此种转账后,贷记该第16款干事收入基金的金额不得超过收入基金限额。
(D)推迟随后的推迟选举。当参与者的收入基金超过收入基金限额时,在随后的延期选举中生效的金额应被视为投资于其他投资基金。
3.14.3.关于收益基金和其他投资基金之间视为转移的议定书。如第3条所规定的,分配记入参与者RSU账户的金额的时间是根据初次延期选举、定期延期选举和随后的延期选举确定的,参与者可以为初次延期选举、定期延期选举和随后的延期选举的金额选择不同的分配日期。由于适用收益基金限额或根据第3.14.2(C)节所述的选择性转移而被视为从收入基金转移到其他投资基金的金额,以及根据第3.14.2(C)节所述的选择性转移而被视为从其他投资基金转移到收入基金的金额,应根据第3.14.2(C)节所述的统一和一致的基础进行来源和分配
-21-

    


管理人,但各基金之间转移的数额以及与这种转移数额有关的任何收入、收益或损失,应继续受紧接被视为转移之前的分配时间和分配选择方式的制约。
3.15。中国支持多元化选举。本第3.18节不适用于(X)第3.14.2(C)节所述的选择性转移之前受多元化选举约束的金额或(Y)任何非雇员董事的账户。
3.15.1.总体来说是这样的。除第3.15.2节和第3.15.5节另有规定外,在根据1933年法案提交的注册声明(“注册声明”)对计划有效的任何时候,都应有机会进行多元化选择。
3.15.2.支持署长批准多样化选举。作出多元化选择的机会以及多元化选择适用于记入公司股票基金的递延股票单位的范围,可由管理人全权酌情批准或拒绝。多元化选举只有在得到署长批准的情况下(并在一定程度上)才有效。
3.15.3.确定多元化选举的时间和方式。每名参与者及(如为已故参与者)权益继承人可作出多元化选择,将归属于公司股票基金的递延股票单位转换为收益基金。除第3.15.2节另有规定外,不得从收益基金向公司股票基金进行任何视为转移。本条款第3.15.3条规定的多元化选择预期将在以下较晚的日期生效:(A)在参与者就多元化选择指定的日期,并经署长批准;或(B)自受多元化选择的递延股票单位记入参与者的RSU账户之日起六个月后的下一个工作日。在任何情况下,多元化选择不得早于奖励限制失效后递延股票单位计入RSU账户之日起六(6)个月后的下一个工作日生效。
3.15.4.审查资金间转移和信贷的时间安排。根据本第3.15节进行多元化选择的RSU账户余额应被视为在该多元化选择生效日期后立即从公司股票基金转移至收益基金或其他投资基金(视情况而定)。紧随多元化选择生效日期后被视为投资于收益基金或其他投资基金的金额的价值,应基于于多元化选择生效日期按公平市价假设出售已清算的递延股票单位相关股份(以及(如适用)假设购买其他投资基金的股份)。
3.15.5.取消多元化限制。如果(X)符合资格的员工在优先股权计划中的账户价值,加上(Y)符合资格的员工在2002年递延补偿计划中的账户价值,加上(Z)符合条件的员工账户在本计划中的价值,只要该账户贷记到“收入基金”,则符合条件的员工在一个日历年度内的多元化选择将无效,条件是:(X)符合条件的员工在优先股权计划中的账户价值,加上(Y)符合资格的员工在2002年递延补偿计划中的账户价值,超过截至紧接该日历年度之前的9月30日确定的该日历年度的缴款限额。
-22-

    


第4条--分配方式
4.1.分配方式。除第3.9节中关于RSU帐户的另有规定外:
(A)根据最初的延期选举或随后的延期选举,应在下列任何一项中分配贷记账户的所有金额:
(I)支付一笔过的款项;或
(Ii)在五(5)年或十(10)年内提供基本相等的月度或年度分期付款。
以公司股票形式支付的分期付款,应当四舍五入到下一个较低的整数股。除第5.2(C)节所述金额外,所有分配均应以现金形式进行。
(B)在第409a条允许的范围内继续进行,尽管有任何初始推迟选举、随后的推迟选举或本计划中任何其他相反的规定:
(I)根据初次延期选举或随后的延期选举进行的所有分配应一次性支付,除非在初次推迟选举或随后的推迟选举日期和福利开始日期,参与者账户中需要分配的部分价值超过10,000美元;
(Ii)在参与者因任何原因终止雇用后,如果贷记该参与者账户的金额为10,000美元或更少,署长可全权酌情指示将这笔金额一次性分发给该参与者(或受益人,视情况而定),但付款须在以下日期或之前支付:(I)参与者终止雇佣的日历年度的12月31日或(Ii)参与者终止雇佣后两个半月的日期。
4.2.为分配目的确定帐户余额。根据第4.1节进行的任何分配的金额应以管理人指定的记录员将参与者的分配请求发送给管理人以供付款和处理之日的参与者账户余额为基础,但与该分配有关的付款应在分配请求发送给管理人之日后在合理可行的情况下尽快支付。为此目的,参与人账户余额的计算方法是,将适用的其他投资基金和收益基金项下的收入和损益记入其他投资基金和收益基金项下的贷方,直至记录保管人发出分配请求之日的前一天。
4.3.计划到计划的转移;根据特别第409a条过渡规则改变选举的时间和形式。如第4.3节所述,管理人可将其安排计划到计划转移或允许福利选择的权力授权给公司的一名高级管理人员或由两名或两名以上的公司高级管理人员组成的委员会。
(A)在征得参与人同意后,管理署署长可作出其认为适当的安排,以将本公司就该参与人支付尚未根据本计划支付的福利的义务转移至另一雇主,不论是通过由以下人士赞助的递延补偿计划、方案或安排
-23-

    


其他雇主或其他雇主,或公司或关联公司赞助的另一个递延补偿计划、计划或安排。在此类转移完成后,对于转移的福利,参与者将不再有权根据本计划获得进一步的付款。
(B)经参与人同意,管理人可作出其认为适当的安排,以承担另一雇主的义务,就该参与人支付根据产生该等未来支付权的递延补偿计划、计划或安排而尚未支付的福利,或根据本公司或联属公司赞助的另一计划、计划或安排承担本公司或联属公司的未来付款义务。在本计划承担这种付款义务完成后,管理人应为该参与者设立一个账户,该账户应遵守本计划不时生效的规则。
4.4.要求暂停支付福利。尽管本计划有任何规定,或任何参与者选择支付根据本计划支付的任何福利的日期或时间,但只要符合Treas的要求。注册§1.409A-3(I)(2)(或任何后续条款)是必要的,以避免根据第409a条对参与者在离职时或离职后应支付的款项征收附加税,则尽管本计划有任何其他规定,否则在参与者离职后六个月内到期的任何此类付款将延期支付,并在该六个月期间后立即一次性支付给参与者。
4.5.最近提交了最初的推迟选举或随后的推迟选举控制。除非本计划另有特别规定,否则不得在参与者、尚存配偶或其他受益人死亡或参与者或受益人在最近提交的初次延期选举或随后的延期选举中指定的付款日期之前就每笔延期金额进行任何分配。
第5条--账面账目
5.1.递延补偿帐户。当董事、董事荣誉退休员工或符合资格的员工成为参与者时,应为每个非员工董事、董事荣誉退休员工和符合条件的员工建立递延补偿账户。根据本计划延期支付的补偿应在本应支付给参与者的补偿之日贷记账户。应为每个选择推迟收到根据奖励可发行的股票的参与者建立RSU账户。
5.2.将收入、收益和损失记入账户的贷方。本第5.2节不适用于受第3.14节约束的RSU帐户。
(A)总体而言。以下参与者的账户中贷记的金额除外:
(I)选择推迟收取以公司股票形式支付的补偿的名非雇员董事,
(2)根据第5.2(B)(1)(B)(3)条将账户记入其他投资基金贷方的名非雇员董事;
-24-

    


(3)根据第5.2(B)(1)(B)(4)节账户已记入其他投资基金贷方的受保参与者;
(Iv)在收入基金限额的限制下,为所有参与者提供资金;以及
(5)根据第16条规定,根据署长制定的规则,已选择将被视为投资于收入基金的贷方金额转入其他投资基金的第16条工作人员;以及
(6)非雇员董事和第16条官员,关于他们终止服务后允许随后推迟选择的金额;
贷记参与者账户的所有金额应记入收入、收益和损失贷方,如同它们投资于收入基金一样。
(B)对受投资限制的账户的收入、收益和亏损进行贷记。
(I)向其他投资基金提供更多信贷。
(A)举行终止后选举。根据第3.5(A)条终止服务后作出延期选择的非雇员董事和第16条官员的账户应记入其他投资基金的贷方。
(B)所有参与者的收益基金超过收益基金限额。
(1)推迟随后的推迟选举。当一名参与者的收入基金贷方金额超过1亿美元时,将被视为投资于其他投资基金,但随后的延期选举生效。
(2)增加年终调整。除受第5.2(B)(I)(B)(3)节或第5.2(B)(I)(B)(4)节约束的参与人外,如果截至计划年度最后一天对参与人的收入基金贷方金额超过1亿美元,(X)该参保人在该计划年度的收入基金贷方金额,或(Y)(I)截至该计划年度最后一天,(I)该参保人的收入基金贷方金额超出(Ii)1亿美元,两者中以较小者为准,两者中的较小者应在该最后一天转至其他投资基金。
(3)委任非雇员董事。如果非雇员董事的收益基金超过收益基金限额,则贷记到非雇员董事收益基金的金额应转移到其他投资基金,并且所有贷记到非雇员董事账户的金额应被视为投资于其他投资基金。凡在本计划下拥有账户并在此之后成为非雇员董事的个人,其贷记入收入基金的金额应自该个人成为非雇员董事之日起的下一个月的第一天转移到其他投资基金,并且在该日及之后贷记到该非雇员董事账户的所有款项应被视为投资于其他投资基金(前提是该非雇员董事已同意放弃他或她关于(I)适用于该非雇员董事账户的适用利率(包括受保护账户余额)的权利,以便进行任何当前或未来的初始延期
-25-

    


如果此人为非雇员董事及(Ii)第10.2节适用于该非雇员董事账户,则不适用于该非雇员董事的选举及随后的延期选举)。
(4)调查覆盖了参与者。如果保险参与者的收入基金超过收入基金限额,贷记到保险参与者的收入基金的金额应转移到其他投资基金,所有贷记到保险参与者账户的金额应被视为投资于其他投资基金。对于在本计划下拥有账户并成为保险参与者的个人而言,贷记收入基金的金额应自该个人成为保险参与者之日起的下一个月第一天转入其他投资基金,并且在该日及之后贷记到该保险参与者账户的所有金额应被视为投资于其他投资基金,以便在该个人是保险参与者的情况下进行当前或未来的任何初始延期选举和随后的延期选举(以及(Ii)第10.2节适用于该保险参与者的账户)。
(C)对第16节人员进行培训。根据署长制定的规则,第16条干事可选择(X)将贷记其账户的被视为投资于收入基金的金额转移到其他投资基金,或(Y)将贷记其账户的被视为投资于其他投资基金的金额转移到收入基金,但在紧接这种转移之后,贷记到该第16条官员的收入基金的金额不超过收入基金限额。
(2)《关于收益基金和其他投资基金之间视为转移的议定书》。如第三条所规定的,分配贷记参与者账户的金额的时间是根据初始延期选举和随后的延期选举确定的,参与者可以为初次延期选举和随后的延期选举的金额选择不同的分配日期。由于适用收入基金限额或根据第5.2(B)(I)(C)节所述选择性转移而被视为从收入基金转移到其他投资基金的数额,以及根据第5.2(B)(I)(C)节所述选择性转移而被视为从其他投资基金转移到收入基金的数额,应按照管理人确定的统一和一致的基础进行来源和分配,但各基金之间转移的数额以及与该等转移数额有关的任何收入、收益或损失,须继续受该等款项在紧接当作转移前所受的分配时间及分配选择方式所规限。
(C)增加股票基金信用额度。以公司股票的形式贷记非雇员董事、备兑参与者和高余额参与者账户的金额应计入收入、收益和亏损,就像投资于公司股票基金一样。除非管理署署长根据第5.2(B)(I)(C)节就第16节人员另有规定,或对并非第16节人员的参与者另有规定,否则该参与者账户的任何部分不得被视为从公司股票基金转移至收益基金或其他投资基金。于分配至(I)非雇员董事及(Ii)参与者于第5.2(A)(Vi)节所述情况下以公司股份形式入账时,应以公司股份形式分配,四舍五入至最接近的较低整体股份。
(D)调整学分的发放时间。除本第5.2节另有规定外,根据本计划延期支付的补偿应被视为在本应向参与者支付补偿的日期投资于收入基金,条件是:(I)补偿应在公司工资发放日期(日历月结束后五(5)天内)支付给参与者,以及(Ii)基于
-26-

    


根据管理人的常规行政做法,管理人在当月最后一天或之前将递延补偿金额转交给计划的保管人在行政上是不可行的,该递延金额在该公司发薪日期后的下一个日历月的第一天之前不应被视为投资于收入基金。根据第5.2(B)节进行投资基金选择的累计账户余额,应视为自该选择生效之日起投资于适用的投资基金。被视为投资于其他投资基金的金额的价值,应基于自适用投资选择生效之日起以公平市价购买和出售该其他投资基金的假设。
5.3.延期金额的状态。无论本公司是否是参与者的雇主,本计划下的所有延期补偿在任何情况下都应继续作为本公司普通资金的一部分。
5.4.参与者作为一般债权人的地位。无论公司是否为参与者的雇主,帐户(包括RSU帐户)在任何时候都应代表公司的一般义务。就这一义务而言,参与者应是公司的普通债权人,并且对参与者的账户不应具有担保或优先地位。此处包含的任何内容均不应被视为创建任何类型的托管、信托、托管帐户或受托关系。此处所载的任何内容不得解释为取消破产事务参与者在工资申索方面的任何优先权或优先地位。
第6条--不得转让福利;指定受款人
6.1.非异化。除适用法律另有要求或第6.2节另有规定外,任何参与者或受益人根据本计划任何条款享有的任何利益或利益的权利不得因任何参与者或参与者的受益人的自愿或非自愿行为或法律实施而发生产权负担、扣押、执行、扣押、转让、质押、转让、出售、转让或预期,也不应受到任何其他法律或公平程序的约束。
6.2.“家庭关系令”。尽管本计划有任何其他规定或任何初始延期选举或随后延期选举的条款,但如果管理人确定该计划符合本计划不时生效的与国内关系令有关的政策的要求,则该计划应遵守国内关系令的条款,但家庭关系命令不得兑现,除非(I)该命令规定将参与者在计划下的账户的全部或部分支付给参与者的配偶或前配偶,以及(Ii)该命令规定在确定家庭关系命令符合批准条件后,以单一现金一次性付款的形式尽快支付。
6.3.指定收款人。在符合本计划的条款和条件的情况下,参与者或受益人可指示将根据初始延期选举或随后的延期选举在指定付款日期支付的任何款项支付给任何一个或多个个人或一个或多个法人实体,包括但不限于根据守则第501(C)(3)条免除联邦所得税的组织,而不是支付给参与者或受益人。这种受款人指定应由参与人或受益人以书面形式以管理人提供的形式提供给管理人,除非在紧接付款时间之前提供,否则该指定无效。本公司根据此类受款人指定的付款将免除本公司及其关联公司对该付款的所有责任。
-27-

    


第七条--参加者死亡
7.1.参与者死亡。除第3.5节或第3.8节另有规定外,已故参赛者的帐户和已故参赛者的RSU帐户应按照已故参赛者去世前的最后一次初始延期选举或随后的延期选举进行分配。
7.2.受益人的指定。每个参与者(和受益人)都有权指定一个或多个受益人在参与者(或受益人)死亡的情况下接受分配,方法是向署长提交一份受益人指定的表格,该表格可由署长不时为此目的而规定。受益人的指定可由参与者(或受益人)在参与者(或受益人)死亡之前的任何时间通过向管理人提交新的受益人指定表格来更改。管理人可以要求,只有管理人规定的受益人指定表上所列的受益人才能被承认为本计划下的参与者(或受益人)的受益人,如果未填写当前规定的受益人指定表,则参与者(或受益人)的受益人指定应为参与者(或受益人)的遗产。
第八条--困难、其他加速事件和追回
8.1.困难重重。尽管有初次延期选举或随后延期选举的条款,但如果应参与者的请求,署长确定参与者遇到了困难,董事会可酌情授权立即分配参与者的全部或任何部分账户。
8.2.其他加速项目。在第409a条允许的范围内,尽管有初始延期选举或随后延期选举的条款,参与者的全部或部分账户仍可进行分配:
(A)在财政部条例第1.409A-3(J)(4)(Ii)条或任何后续法律规定允许的范围内,有义务履行国内关系令(如守则第414(P)(1)(B)条所界定)。
(B)按照《国库条例》第1.409A-3(J)(4)(Iii)条(或任何后续法律规定)的规定,在必要的范围内履行其义务,以遵守与避免利益冲突有关的法律。
(C)在财政部条例第1.409A-3(J)(4)(Vi)条(或任何后续法律规定)允许的范围内,政府有义务缴纳就业税。
(D)在财政部条例第1.409A-3(J)(4)(Vii)条(或任何后续法律规定)允许的范围内,对因未能遵守第409A条而确认收入的问题进行调查。
(E)在财政部条例第1.409A-3(J)(4)条(Xi)(或任何后续法律规定)允许的范围内,政府有义务缴纳州税、地方税或外国税。
(F)在财务监管第1.409A-3(J)(4)(Xiii)条(或任何后续法律规定)允许的范围内,在参与者与参与公司之间的服务关系的正常过程中产生债务的情况下,向参与公司偿还参与者的债务。
-28-

    


(G)在财政部条例第1.409A-3(J)(4)(Xiv)条(或任何后续法律规定)允许的范围内,对与参与者的支付权真诚纠纷有关的债务进行审查。
8.3.追回。尽管本计划有任何相反规定,本计划下的所有递延金额,包括任何账户(包括任何RSU账户)和所有递延股票单位中持有的所有金额,以及记入其中的任何收益,应遵守公司不时实施的任何追回或追回安排或政策(包括但不限于为遵守1934年法案第10D-1条或任何相关证券交易所规则而采取的任何政策),委员会可在适用法律和证券交易所规则或任何适用的公司政策或安排允许或要求的范围内,取消、要求偿还或规定没收该数额。
第九条--解释
9.1.管理员的权限。行政长官应拥有解释、解释和管理本计划的完全和专有权力,行政长官对本计划的解释和解释在所有目的上对所有人都具有约束力和决定性。
9.2.索赔程序。如果个人(下称“申请人”,指的应包括个人的法定代表人,如有的话)没有及时收到申请人认为他根据本计划有权获得的福利,申请人可以按下文规定的方式提出福利索赔。
申请人可在署长提供的表格上向署长提出福利申索。如果管理人完全或部分拒绝索赔,管理人应向申请人提供书面通知,说明:
(一)说明拒绝的具体理由;
(B)不具体提及否认所依据的相关计划条款;
(C)提供申请人完善索赔所需的任何补充材料或信息的说明,并解释为何需要这些材料或信息;以及
(D)提供适当资料,说明为提交索赔审查应采取的步骤。
驳回索赔的书面通知应在收到索赔后90天内发出,但如果特殊情况需要延长处理索赔的时间,署长可以书面通知申请人,需要延长至多90天的期限来处理索赔。
如果申请人的索赔被驳回,申请人应自收到驳回索赔的书面通知之日起60天内要求对署长驳回索赔的情况进行复审。驳回索赔的复审请求必须以书面形式提交。申请人有权审查有关文件,并以书面形式向署长提交问题和意见。管理署署长应在收到申请人的复核请求后60天内作出书面决定,但如因特殊情况需要延长处理申请人权利要求的复核时间,
-29-

    


管理署署长可以书面通知申请人,需要延长最多60天的期限来处理申请人的复审请求。
本计划的索赔程序应按照《联邦判例汇编》第29章2560.503-1中规定的劳工部索赔程序规定进行管理。
本计划下的福利申请必须向署长提交,地址如下:
康卡斯特公司
康卡斯特一号中心
肯尼迪大道1701号
宾夕法尼亚州费城,邮编19103
注意:首席法务官兼秘书
第10条--修正或终止
10.1.修改或终止。
10.1.1.总体而言是这样的。除第10.2节另有规定外,公司有权通过董事会或管理人的行动,随时或随时修改或修改本计划。根据董事会的决定,本公司有权随时终止本计划。
10.1.2.在控制权变更时或之后,有权酌情规定全额分配。在第409a条允许的范围内,就控制权变更而言,在控制权变更后的12个月内,行政长官可酌情终止本计划,并且尽管本计划有任何其他规定或任何初始延期选举或随后延期选举的条款,仍可全额分配每个参与者的账户余额,从而撤销任何未完成的初始延期选举或随后的延期选举。
10.2.贷记入账收益率的修订。未经参与者同意,任何修正案不得改变参与者账户中可归因于最初的延期选举或随后的延期选举的部分的适用利率,该部分是在董事会或署长通过该修正案之日之前就补偿问题作出的,并已提交给署长。就本第10.2节的目的而言,在先前选定的付款日期(如第3.5节所述)之后推迟部分或全部帐户付款的后续延迟选择应被视为与针对该帐户的任何先前初始延迟选择或后续延迟选择不同的后续延迟选择。
第11条--预扣税款
11.1.总体而言。当参与公司被要求将递延补偿或递延股票单位贷记到参与者的账户时,参与公司有权要求参与者在该递延金额的日期之前向参与公司汇入一笔足以满足任何联邦、州和地方预扣税要求的金额,该递延金额应被视为已记入参与者的账户,或采取其认为必要的任何行动,以保护其在纳税义务方面的利益。参与公司有义务将递延补偿记入账户或将递延股票单位记入RSU账户,条件是参与者遵守任何扣缴要求,达到参与公司的满意程度。最大限度地
-30-

    


在可能的范围内,参与公司应通过从参与公司支付给参与者的其他补偿中预扣税款,或通过参与者向参与公司交付与适用的预扣税金额相等的现金,来满足所有适用的预扣税要求。
11.2.税金。在符合第11.3节规定的情况下,公司有权在必要或适宜的情况下扣留因授予任何奖励、任何奖励的归属日期的发生或参与者账户的全部或部分分配而产生的任何税款、费用或评估的金额。公司不应被要求根据任何奖励交付股票或分发参与者的账户,直到该参与者已就任何此类税收、收费或评估获得令其满意的赔偿。
11.3.纳税义务的支付;选择扣留股份或支付现金以偿还纳税义务。
11.3.1.如果与参与者的RSU帐户的分配有关,或根据奖励条款,参与者对受限股票单位的权利由于参与者满足退休资格的年龄和服务条件而不存在被没收的重大风险,并因此产生就业税义务,公司应有权(A)要求参与者向公司汇款一笔足以满足任何联邦、州和/或地方预扣税要求的金额,或(B)采取其认为必要的任何行动,以保护其在纳税义务方面的利益。公司交付或转让股份的义务应以参与者遵守任何扣留要求为条件,达到公司满意的程度。
11.3.2. 如果参与者奖励的一部分受初始延期选择或定期延期选择的约束,或者,根据奖励条款,参与者关于限制性股票单位的权利由于满足绩效或服务条件或参与者满足退休资格的年龄和服务条件而不再有被没收的重大风险,并且,因此,产生了就业税负债,那么,除非参与者在初始延期选择或常规延期选择中明确选择其他方式,否则参与者应被要求向公司汇出足以满足任何联邦、州和/或地方预扣税要求的金额。 作为参与者初始延期选择或常规延期选择的一部分,参与者可选择由公司预扣受该奖励影响的股份,以支付该等就业税负债(按全额计算,以涵盖可能与此类事件相关的收入和其他预扣税负债),尽管该等股份可能尚未根据奖励条款归属及交付。 根据本第11.3.2条预扣的股份应视为已分配,并应根据奖励条款按比例与产生就业税负债的受限制股票单位的比例抵消可能归属的受限制股票单位的数量。
第12条-杂项规定
12.1. 没有继续就业的权利。 本协议中的任何内容均不得解释为授予任何参与者继续担任非雇员董事或名誉董事的权利,或继续受雇于参与公司担任高管或任何其他职务的权利。
12.2. 计划的费用。 本计划的所有费用应由参与公司支付。
-31-

    


12.3. 性别和数量。 当本协议中使用任何特定性别的词语时,应将其解释为也用于任何其他适用性别。 单数形式,无论何时在本文中使用,都应意味着或包括复数形式,反之亦然,如上下文可能需要的。
12.4. 建筑管理法。 本计划的制定和管理以及与之相关的所有问题均应受1974年《雇员退休收入保障法》(经修订)和其他适用的联邦法律的管辖,在不受联邦法律管辖的范围内,受宾夕法尼亚州联邦法律的管辖。
12.5. 标题不属于此处。 在本计划的若干条款、章节、小节或段落的文本之前插入的任何标题仅为方便参考,不应构成本计划的一部分,也不应影响其含义、解释或效果。
12.6. 条款的可分割性。 本协议各方面应受中华人民共和国大陆地区法律的管辖。倘若本协议任何规定被裁定为无效或不可强制执行,该项规定应被撤销,而其余规定应予执行。
第13条-生效日期
该计划的最初生效日期为2005年1月1日。 在重述生效日批准和采纳的经修订和重述的计划文件应自重述生效日起生效。


-32-