附件 4.5

SONNET 生物治疗控股有限公司作为发行人

● 作为受托人

压痕

日期 截至●

前辈 债务证券

交叉 参考表1

介于

1939年《信托契约法》条款 和日期为_及_

第 节 该法 义齿的第 部分
310(a)(1) 和(2) 5.08
310(a)(3) 和(4) 不适用
310(b) 5.09(a), (b)和(d)
310(c) 不适用
311(a) 不适用
311(b) 不适用
311(c) 不适用
312(a) 3.05
312(b) 3.05
312(c) 4.02(c)
313(a) 5.12
313(b)(1) 5.12
313(b)(2) 5.12
313(c) 5.12
313(d) 5.12
314(a) 3.06
314(b) 不适用
314(C)(1) 和(2) 10.05
314(c)(3) 不适用
314(d) 不适用
314(e) 10.05
314(f) 不适用
315(A)、 (C)和(D) 5.01
315(b) 4.11
315(e) 4.12
316(a)(1) 4.09
316(a)(2) 不需要
316(A) (最后一句) 6.04
316(b) 4.07
317(a) 4.02
317(b) 3.03(A) 和(B)
318(a) 10.07

1 本交叉参考表不是义齿的一部分。

目录表

页面
文章 1 定义 1
第 1.01节 定义了特定的 术语 1
文章 2 证券 6
第 2.01节 表格 通常 6
第 2.02节 表单 受托人的认证证书 7
第 2.03节 金额 无限;可系列发行 8
第 2.04节 身份验证 及证券交付 9
第 2.05节 执行 证券 10
第 2.06节 证书 的认证 10
第 节2.07 名称 证券日期;利息支付 10
第 节2.08 注册, 转让和交流 11
第 节2.09 伤残, 损坏、销毁、遗失和被盗证券 13
第 节2.10 取消 证券;其销毁 13
第 节2.11 临时证券 13
第 2.12节 计息 14
第 2.13节 CUSIP 号码 14
文章 3 发行人和受托人的契约 14
第 3.01节 支付本金和利息 14
第 3.02节 支付等费用的办公室 14
第 节3.03 向 名工程师付款 15
第 节3.04 发行人的证书 15
第 节3.05 证券持有人列表 15
第 3.06节 发行人报告 16
第 节3.07 企业 存在 16
第 节3.08 对合并、销售和合并的限制 16
第 节3.09 进一步的 保证 16

-i-

目录表

(续)

文章 4 受托人和证券持有人在违约时的补救措施 16
16
第 4.01节 已定义违约事件 ;加速到期;放弃违约 16
第 4.02节 受托人追讨债务;受托人可证明债务 18
第 4.03节 应用收益 19
第 4.04节 强制执行诉讼 20
第 4.05节 放弃诉讼时恢复权利 20
第 4.06节 证券持有人对诉讼的限制 20
第 节4.07 证券持有人提起某些诉讼的无条件权利 20
第 节4.08 累积的权力和补救措施;延迟或遗漏不放弃违约 21
第 节4.09 由证券持有人控制 21
第 节4.10 放弃过去的违约情况 21
第 4.11节 受托人 发出违约通知,但在某些情况下可不发出通知 21
第 4.12节 法院有权要求提交支付讼费的承诺书 22
文章 5 关于受托人 22
第 5.01节 受托人的职责和责任 22
第 5.02节 受托人的某些权利 23
第 节5.03 受托人 不负责朗诵、证券处置或其收益的运用 24
第 5.04节 受托人 和代理人可能持有证券;收藏等 24
第 5.05节 钱 受托人持有 24
第 5.06节 补偿 受托人的赔偿及其先前的索赔 24
第 节5.07 右 受托人依赖高级人员证书等 24
第 节 5.08 人员 合资格获委任为受托人 25
第 节 5.09 退款 及罢免;继任受托人的任命 25
第 节5.10 接受继任者的任命 26
第 节5.11 合并, 受托人的业务转换、合并或继承 26
第 5.12节 报告 向受托人 27

-II-

目录表

(续)

第六条 关于证券持有人

27

27
第6.01节 证券持有人采取行动的证据 27
第6.02节 文书签立和持有证券的证明;记录日期 27
第6.03节 持有人须被视为拥有人 27
第6.04节 发行人拥有的证券被视为非未清偿证券 28
第6.05节 撤销已采取的行动的权利 28
第七条 补充契据 28
第7.01节 未经证券持有人同意的补充契约 28
第7.02节 经证券持有人同意的补充契约 29
第7.03节 补充性义齿的效果 30
第7.04节 须交给受托人的文件 30
第7.05节 关于补充契约的证券批注 30
第八条 合并、合并、出售或转让 31
第8.01节 发行人可按某些条款合并等 31
第8.02节 被取代的继任者公司 31
第九条 解除契据 31
第9.01节 在付款后一年内失败 31
第9.02节 失败 32
第9.03节 圣约的失败 33
第9.04节 信托资金的运用 33
第9.05节 向出票人偿还款项 33
第十条 杂项条文 34
第10.01条 公司注册人、股东、高级人员及董事获豁免个人法律责任 34
第10.02条 仅为当事人和证券持有人的利益而订立契约的规定 34
第10.03条 受契约约束的发行人的继承人和受让人 34
第10.04条 对发行人、受托人及证券持有人的通知及要求 34
第10.05条 高级人员证明书及大律师的意见;其内须载有陈述 34
第10.06条 付款日期为星期六、日及假期 35
第10.07条 1939年《信托契约法》中任何契约条款的冲突 35
第10.08条 纽约州法律将管治 35

-III-

目录表

(续)

第 节 10.09 同行 35
第 10.10节 效果 的标题 35
第 条11 补偿 证券 36
第 11.01节 条款的适用性 36
第 11.02节 注意事项 部分赎回 36
第 11.03节 付款 要求赎回的证券 37
第 11.04节 排除 从选择赎回的资格 37
第 11.05节 转换 预约赎回安排 37
第 条12 转换 证券 38
第 12.01节 条款的适用性 38
第 节 12.02 右 证券持有人转换证券 38
第 节 12.03 发布 股本转换时的股份 38
第 节 12.04 否 支付或调整利息或股息 39
第 节 12.05 调整 转化率 39
第 节 12.06 否 将发行的零碎股份 42
第 节 12.07 保存 合并、合并、出售或转让后的转换权 42
第 节 12.08 注意事项 在采取某些类型的行动之前, 42
第 节 12.09 契约 以备转换证券时发行的股份 43
第 12.10节 合规性 政府要求 43
第 12.11节 付款 转换后发行股票的税款 43
第 12.12节 受托人 有关转换规定的责任 43

-IV-

本 印本,日期为 由Sonnet BIOTHERAPEUTICS HOLDINGS,INC.,一家特拉华州公司(“发行人”) 和●,一家●公司,作为受托人(“受托人”)。

W I T N E S S E T H:

除此之外, 发行人已正式授权不时发行其优先债权证、票据或其他债务凭证 ,以一个或多个系列发行(“证券”)最多可根据本契约条款不时授权的本金额 ,并规定(除其他事项外)其认证、交付 和管理,发行人已正式授权签署及交付本契约;及

请注意, 根据其条款,使本契约成为有效契约和协议所必需的一切工作都已完成;

现在, 这里:

为 场地及持有人购买证券,发行人和受托人相互 契约并同意不时为各自持有人平等和比例的利益,具体如下:

文章 1

定义

第 1.01节 某些定义的术语.以下术语(除非另有明确规定,或除非上下文另有明确要求, )就本契约和本契约任何补充条款的所有目的而言,应具有本节中规定的各自含义 。1939年《信托契约法》中定义的本契约中使用的所有其他术语,或1933年《证券法》中定义的定义 在经修订的《1939年信托契约法》中提及,包括其中参照经修订的《1933年证券法》中定义的术语 ,(除非本文另有明确规定,或除非上下文 另有明确要求),应具有在本契约日期有效的上述信托契约法和上述证券法中赋予这些术语的含义。此处使用且未明确定义的所有会计术语应具有根据公认会计原则赋予这些术语的含义 。“此处”、“此处”和“在此” 以及其他类似含义的词语指的是本契约整体,而不是任何特定条款、章节或其他细分。 本条中定义的术语具有本条中赋予的含义,包括复数和单数。

任何指定人士的“关联公司” 指直接或间接控制该指定人士或受该指定人士控制或与该指定人士处于直接或间接 共同控制之下的任何其他人士。在本定义中,“控制”在用于 任何特定人员时,是指直接或间接指导该人员的管理和政策的权力,无论是通过 有表决权证券的所有权、合同还是其他方式;术语“控制”和“受控” 具有与前述相关的含义。

-1-

"授权 报纸"指以英文或出版国的官方语言制作的报纸,通常 在每个工作日印刷,无论是否在星期六、星期日或节假日出版,并在 使用该术语的地方或该地方的金融界普遍发行。如果由于 暂时停止出版或任何报纸的一般发行,或由于任何其他原因, 无法或不切实际以本契约规定的方式发布本契约要求的任何通知,则受托人按照发行人的书面指示发布的此类发布或其他替代通知应构成该通知的充分发布。

"董事会 "指发行人的董事会或该董事会中正式授权 根据本协议行事的任何委员会。

"营业日 "指的是,对于任何担保,在支付 金额的城市(或所有城市,如果不止一个城市),按照担保形式的规定,不是银行机构被法律 或法规授权关闭的日子。

"资本化 租赁"指适用于任何人的任何财产(无论是不动产、个人还是混合财产)的任何租赁,根据公认会计原则,该人作为承租人的租赁义务的贴现现值需要在该人的资产负债表中资本化;"资本化租赁义务"定义为指上述租赁下的租赁义务 。

"股本 股票"指发行人股本或其他所有权权益的任何及所有股份、权益、参与者或其他等同物(无论其名称如何,无论是否有表决权 或无表决权),无论是目前尚未发行的还是在本契约 之后发行的,包括但不限于所有普通股和优先股。

任何一天的"收盘价"当用于任何类别的股本时,指每股收盘价(或如果 没有报告收盘价,则为买入价和卖出价的平均值,或者如果两种情况下超过一个,则为 平均买入价和平均卖出价的平均值),如纳斯达克资本市场报告的,或,如果该等资本股票未 在纳斯达克资本市场上市,则在该等资本股票上市的主要美国国家或地区证券交易所上市。如果该等股本在相关日期未在纳斯达克资本市场或任何美国国家或地区证券交易所上市,则收盘价将是OTC Markets Group Inc.报告的相关日期在场外交易市场的最后报价 。或类似组织。如果 任何一天都没有此类报价,董事会应有权根据其认为适当的此类报价真诚地确定 当前市价。

"委员会" 指根据1934年《证券交易法》设立的证券交易委员会, 或如果在本契约签署和交付后的任何时候,该委员会不存在,并履行 根据《信托契约法》分配给它的职责,则指在该日期履行该等职责的机构。

“普通 股票”指发行人普通股的任何及所有股份、权益、参与者或其他等同物(无论如何指定,无论是否有表决权 或无表决权),每股面值为0.0001美元,无论是目前已发行的还是在契约日期 之后发行的,包括但不限于所有系列和类别的此类普通股。

"法人信托办事处"指受托人的办事处,在任何特定的时间,受托人的法人信托业务将主要在该办事处进行管理,该办事处在本契约的日期位于●。

"货币 协议"是指任何外汇合同、货币互换协议或其他类似协议或安排,目的是 防止货币价值波动。

"违约" 是指第4.01节中定义的任何违约事件,以及任何属于违约事件的事件,或在通知或时间流逝之后,或两者都是违约事件。

"存管人" 指,就可发行或以一个或多个注册全球证券形式发行的任何系列证券而言, 发行人根据第2.03节指定为存管人的人,直到继任存管人根据本契约的适用条款成为存管人 为止,此后,“保存人”应指或包括当时作为本协议保存人的每一个人,如果在任何时候有一个以上的人,与 有关任何此类系列证券的"存管人"指该 系列已注册全球证券的存管人。

"确定 日期"具有第12.05节中规定的含义。

"默认事件 "具有第4.01节中指定的含义。

-2-

"公认会计原则" 是指在确定日期生效的美国公认会计原则,包括 但不限于,美国注册会计师协会会计原则委员会的意见和声明 以及财务会计准则委员会的声明和声明或其他 经会计专业重要部分批准的其他实体的报表。本契约中包含的所有比率和计算 均应按照一致适用的GAAP进行计算。

"担保" 是指任何人直接或间接担保任何其他人的任何债务或其他义务的任何义务(或有的), 是指该人的任何直接或间接的或有的任何其他义务, 在不限制上述的一般性的情况下,该人的任何义务, :

(i) 购买或支付(或预付或提供资金以购买或支付)该其他 人员的债务或其他义务(无论是由于合伙安排,还是由于协议的维护,购买资产、货物、证券、 或服务,收取或支付,或维持财务报表条件或其他);或

(ii) 为以任何其他方式向债权人担保该等债项的其他偿付义务 ,或为保护该等债权人免受损失(全部或部分)而订立的;

提供, "保函"一词不应包括 正常业务过程中的收款或存款背书。作为动词使用的"保证"一词有相应的含义。

“持有人”、“证券持有人”或其他类似术语指任何证券的注册持有人。

"债务" 指,就任何人而言,在任何确定日期(不重复):

(i) 该人的所有借款债务;

(ii) 以债券、债权证、票据或其他类似票据证明的该人的所有义务,在每种情况下,均为收到的价值 或解决索赔;

(iii) 该人有关信用证或其他类似票据的所有债务(包括有关偿还债务 );

(iv) 该人支付递延和未支付的财产或服务购买价款的所有义务(但不包括在正常业务过程中产生的应付贸易账款 或应计负债);

(v) 该人作为承租人在资本化租赁下的所有义务;

(vi) 以留置权担保的其他人的所有债务,无论该债务是否由 该人承担; 提供该等债项的款额须以下列款额中较小者为准:

(1) 该资产在该确定日期的公允市值;及

(2)该等债项的数额;

(vii) 其他人的所有债务,以该人担保为限;及

(viii) 在本定义中未另行包括的范围内,货币协议和利率协议项下的义务。

尽管 有上述规定,在任何情况下,术语"债务"均不应被视为包括信用证或担保 履约的债券或担保债券或在正常业务过程中发行的类似工具。

-3-

任何人在任何日期的 债务额应为上述所有无条件债务 在该日期的未偿还余额,对于或有债务,为导致 债务的或有债务发生时的最大负债;前提是:

(x) 以原始发行折扣发行的任何债务在任何时间的未偿还金额为该债务的面值 减去该债务在符合 公认会计原则确定的时间的原始发行折扣的剩余未摊销部分;以及

(y) 债务不应包括任何联邦、州、地方或其他税款。

"契约" 系指最初签署和交付的本文书,或者,如果按本合同规定进行修订或补充,则经修订或 补充或两者兼有,并应包括按本合同规定建立的特定系列证券的形式和条款。

"利息" 指,当用于无息证券时,到期后应付的利息。"利率协议" 指任何人根据任何利率互换、上限、领或类似安排承担的任何义务, 提供利率波动保护。就契约而言,该等义务的金额应为 截至该人最近结束的财政季度末,基于该等义务已于该财政季度末终止的假设,并在作出该等确定时,如果与该 义务有关的任何协议规定了对该人根据该协议应支付的金额进行净额结算,或者如果任何该协议规定了 由该人同时向该人支付金额,则在每种情况下,该义务的金额应为如此确定的净额,加上该人违约时应付的任何保费。

"发行人" 系指本协议第一段中被确定为"发行人"的人员,以及在第8条的规定下,其继承人和 受让人。

"留置权" 是指,就任何资产而言,任何抵押、留置权、质押、押记、担保权益或任何种类的担保权益,或任何其他 类型的优先安排,其实际上具有就该资产创建担保权益的效力。就 本契约而言,发行人应被视为在留置权的情况下拥有其根据与该资产有关的任何有条件销售协议、资本租赁或其他所有权保留协议 已收购或持有的任何资产。

"发行人 证书"指发行人董事会主席、总裁或任何 副总裁,以及发行人财务主管、任何助理财务主管、其秘书或任何助理秘书签署并交付 给受托人的证书。每份此类证书应符合1939年《信托契约法》第314条,并包含第10.05条规定的声明 。

"律师意见 "指由法律顾问签署的书面意见,法律顾问可以是发行人的雇员或律师, 应令受托人满意。每个此类意见应符合1939年《信托契约法》第314条, 应包括第10.05条规定的声明,如果并在此要求的范围内。

任何证券(或其部分)的"原始 发行日期"是指(i)该证券的日期或(ii)在登记转让、 交换或替代时(直接或间接)发行该证券的任何证券(或其部分)的日期 ,以较早者为准。

"原始 发行折扣证券"指任何证券,其金额低于其本金额,且在根据第4.01节宣布其到期日加速时到期且应付。

"未偿", 当用于指证券时,除第6.04节的规定外,指在任何特定时间,由受托人根据本契约认证并交付的所有证券,但以下情况除外:

(I)受托人此前注销或交付受托人注销的证券;

-4-

(ii) 证券或其部分,为支付或赎回,所需金额的款项须以信托方式存放于受托人或任何付款代理人(发行人除外),或由发行人为该等证券的持有人以 信托方式予以保留、隔离和持有(如发行人应作为其本身的支付代理人),但如果该等 证券或其部分将在其到期日之前被赎回,则该等赎回通知应 已按本协议的规定发出,或已作出令受托人满意的安排,以发出该通知。

(iii) 替代其他证券已被认证和交付,或已根据第2.09条的条款支付的证券(除非就任何此类证券而言,提交令受托人满意的证据证明此类证券是由持有人持有的,该证券是 发行人的合法、有效和有约束力的义务)。

在 确定任何或所有系列未偿证券的必要本金金额的持有人是否已根据本协议提出任何 请求、要求、授权、指示、通知、同意或放弃时,原始发行折扣 为此类目的应被视为未偿还的证券的本金额应为到期本金额 根据第4.01节的规定,在该确定日期时支付。

"个人" 指任何个人、公司、合伙企业、有限责任公司、合资企业、协会、股份公司、信托、 非法人组织或政府或其任何机构或政治分支机构或任何其他实体。

“优先 股票”指发行人优先股的任何及所有股份、权益、参与者或其他等同物(无论如何指定,无论是否有表决权 或无表决权),每股面值为0.0001美元,无论是目前已发行的还是在契约 日期之后发行的,包括但不限于该优先股的所有系列和类别。

"本金" 指,就证券或任何证券或其任何部分而言,该等证券、证券 或其部分的本金额,并应视为包括"和溢价(如有)"。

"record date"用于任何利息支付日期(支付违约利息的日期除外),其含义见第2.07节。

"注册 全球证券"是指证明一系列注册证券的全部或部分的证券,根据第2.04节向存管人发行,并带有第2.04节规定的图例。

"注册 证券"指在发行人根据第2.08节保存的登记册上登记的任何证券。

"负责 官员"当用于受托人时,指受托人公司信托部门内的任何官员, 包括任何副总裁、助理副总裁、助理秘书、助理司库、信托官员或受托人的任何其他官员,他们通常履行的职能类似于当时担任这些官员的人员, ,或因其对特定主题的了解和熟悉而向其提交任何公司信托事项的人,并应直接负责本契约的管理。

"证券" 或"证券"具有本契约第一段叙述中所述的含义,或根据本契约经认证并交付的证券 ,视情况而定。

“子公司” 指,就任何个人而言,其所有类别的未发行表决权股票所代表的全部投票权 的50%以上由该个人和该个人的一个或多个其他子公司 直接或间接拥有的任何公司、协会或其他商业实体。

-5-

"受托人" 指本协议第一款中确定为"受托人"的人,除第5条的规定外,还应包括任何继任受托人。

“1939年信托公司法”(除非第7.01和7.02节另有规定)是指在本公契最初签立之日生效的1939年信托公司法。

“UCC” 指在每个适用司法管辖区有效的“统一商法典”。

“未注册的证券”是指注册证券以外的任何证券。

“美国政府债务”系指以下证券:(I)美利坚合众国对其全部信用和信用进行质押的付款的直接义务,或(Ii)美利坚合众国的工具机构的义务 其付款由美利坚合众国作为完全信用和信用义务无条件担保,并且 还应包括由作为托管人的银行或信托公司就任何此类美国政府债务签发的存托收据,或由该托管人持有的任何此类美国政府债务的利息或本金的特定付款,用于 存托收据持有人的账户;但条件是(除法律另有规定外)该托管人无权 从托管人就美国政府债务或由该存托凭证证明的美国政府债务的具体利息或本金而收到的任何金额中扣除应付给该存托凭证持有人的任何金额。

“投票权股票”对任何人来说,是指通常有权投票选举该人管理机构的董事、经理或其他有投票权的成员的任何类别或种类的股本。

“副总裁”用于发行人或者受托人时,是指总裁副主任,无论是否在“总裁副主任”的头衔之前或之后加上数字或者字样。

“全资” 的定义是指,就任何人的任何子公司而言,如果该子公司的所有已发行普通股或其他 类似股权所有权权益(但不包括优先股)均由该人直接或间接拥有,则该子公司即为该子公司。

“到期收益率”是指一系列证券的到期收益率,在发行该系列证券时计算,如果适用,则在最近一次重新确定该系列的利息时计算,并按照公认的财务惯例计算。

文章 2

证券

第 2.01节表格一般。每个系列的证券应基本上采用由或根据董事会决议或在一个或多个补充合同中确定的形式(与本合同不一致), 在每种情况下,应按本合同要求或允许的适当插入、遗漏、替换和其他变化,并可在其上印制或以其他方式复制不与本合同条款相抵触的图例或图例,以遵守任何法律或依据该合同可能需要的任何规则或条例。或符合任何证券交易所的任何规则,或符合一般惯例,均可由执行该证券的人员决定, 由他们签署该证券所证明。发行人应以书面形式向受托人提供任何该等传说。

最终证券应印刷、平版或雕刻在钢刻边框上,也可以以任何其他方式制作, 所有这些都由执行该证券的官员确定,并由他们签署该证券来证明。

-6-

第 2.02节受托人认证证书的格式。受托人对所有证券的认证证书应基本上采用以下格式:

本 是在此指定并在所述契约中提及的系列证券之一。

●,
作为 受托人
发信人:
授权 签字人:

-7-

第 2.03节数量不限;可连续发行。根据本契约可认证和交付的证券本金总额不受限制。

证券可以分成一个或多个系列发行。在发行任何系列证券之前,应在董事会决议中或根据董事会决议设立,并在高级职员证书中载明,或在本合同补充的一个或多个契约中设立:

(A) 该系列证券的名称(该名称应区别于该系列证券与所有其他证券);

(B) 根据本契约可认证和交付的该系列证券本金总额的任何限制(根据第2.08、2.09、2.11或12.03节,在登记转让时认证和交付的证券除外),或作为该系列的其他证券的交换或替代);

(C) 该系列证券本金的一个或多个应付日期;

(D)该系列证券计息的利率(如有的话)或厘定该利率的方法、产生利息的日期、付息日期,以及厘定付息持有人的记录日期;

(E) 应支付该系列证券本金和利息的一个或多个地点(如果不是第3.02节规定的话);

(F) 可由发行人选择全部或部分赎回该系列证券的一个或多个价格、一个或多个期限及条款和条件;

(G) 发行人在持有人的选择下赎回、购买或偿还该系列证券的义务(如有) ,以及根据该义务赎回、购买或偿还该系列证券的价格、期限以及条款和条件;

(H) 发行人允许将该系列证券转换为股本的义务(如有),以及进行此类转换的条款和条件(包括但不限于初始转换价格或利率、转换期限和任何其他规定,以补充或取代本契约中关于该等义务的规定);

(I) 如不是$1,000及其任何倍数的面额,则该系列证券可发行的面额;

-8-

(J) 如果不是本金,该系列证券的本金部分应在根据第4.01节宣布加速到期时应支付的部分,或根据第4.02节可在破产中证明的部分;

(K) 如果该系列证券可全部或部分作为一种或多种注册全球证券发行,则该注册全球证券或证券的托管人的身份;

(L) 该系列的任何其他条款(这些条款不得与本契约的规定相抵触);以及

(M) 与该系列证券有关的任何受托人、认证或付款代理人、转让代理人或登记员或任何其他代理人 。

任何一个系列的所有证券应大体上相同,但面额和董事会决议或附加的任何此类契约可能另有规定的证券除外。

第 2.04节证券的认证和交付.在本 契约签署和交付后,发行人可随时向受托人交付由发行人签署的任何系列证券进行认证,受托人 应据此认证并交付该等证券给发行人或根据发行人的书面命令,该命令应由 双方签署:(a)其董事会主席,其总裁或任何副总裁以及其司库、任何助理司库、其秘书或任何助理秘书,而发行人无需采取任何进一步行动。在认证此类证券并接受 本契约项下与此类证券有关的额外责任时,受托人应获得并(在 第5.01条的规定下)充分保护:

(a) 授权根据下文(b)款下提交的决议采取行动的董事会决议 的任何决议的核证副本;

(b) 董事会与该系列有关的任何决议的副本,在每种情况下均由发行人的秘书 或助理秘书核证;

(c) 已签署的补充说明书(如有)以及根据第7.04节要求交付的文件;

(d) 分别根据第2.01和2.03节的要求列出证券的形式和条款的高级管理人员证书,并根据第10.05节的规定编制;

(e) 根据第10.05条编写的律师意见,大意如下:

(i) 该等证券的形式和条款已通过或依据董事会决议 或根据第2.01和2.03条允许的、符合本契约规定的补充凭证确定;以及

(ii) 该等证券,经受托人认证并交付,并由发行人以该法律顾问意见中规定的方式和条件发行,将构成发行人的有效和有约束力的义务,可根据其条款对发行人执行,但执行可能受到破产、无力偿债、 重组、暂停,欺诈性转让或目前或今后有效的与债权人权利有关的类似法律 ,以及一般衡平原则(无论在衡平程序中还是在 法中考虑可撤销性)。

受托人应有权拒绝根据本条规定认证和交付任何证券,如果受托人在得到律师的建议后, 受托人确定发行人可能不合法地采取此类行动,或者如果受托人真诚地通过其 董事会或受托人董事会、执行委员会,或由董事或受托人或负责人员组成的信托委员会应 确定该行为将使受托人承担个人责任。

-9-

如果 发行人应根据第2.03节规定,以 一个或多个注册全球证券的形式发行一系列或其中一部分证券,则发行人应执行(根据第2.05节),受托人 应认证并提供一个或多个注册全球证券以供交付,该证券(i)应代表并应 以等于以该形式发行且尚未注销的该系列所有证券的本金总额的金额计值 ,(ii)应以该注册全球证券或证券的存管人或该存管人的名义登记,(iii)由受托人交付予该保存人或其保管人,或根据该保存人的指示,及(iv)应附有大致如下意思的图例:"除非 全部或部分交易为最终注册形式的证券,除非 保存人作为一个整体转让给保存人的指定人,或保存人的指定人转让给保存人或其他指定人,否则本证券不得转让 保存人或由保存人或任何此类被指定人转交给继任保存人或该继任保存人的被指定人"。

第 2.05节 证券的执行.证券应由发行人的董事会主席、 总裁、任何副总裁、财务主管或任何助理财务主管代表发行人签署,盖上公司印章,并由其秘书 或任何助理秘书核证。这种签名可以是现任或任何未来的此类官员的手工签名或传真签名。 发行人的印章可采用其传真形式,并可在证券上加盖、加盖、压印或以其他方式复制 。印章或任何签名复制中的印刷错误和其他轻微错误或缺陷 不应影响经受托人正式认证和交付的任何证券的有效性或可转让性。

如果 已签署任何证券的发行人高级管理人员在证券 经受托人认证和交付或由发行人处置之前不再担任此类管理人员,则该证券仍可以 进行认证和交付或处置,犹如签署此类证券的人员并未不再担任发行人的此类管理人员一样;且任何证券可由在实际执行 该证券之日为发行人适当管理人员的人员代表发行人签署,尽管在执行和交付本契约之日 任何此类人员并非此类管理人员。

第 2.06节 认证证书.只有在其上带有实质上 上述形式的认证证书的证券,由受托人以其授权签字人之一的人工签字签署,才有资格享有本契约的利益,或在任何目的上都有效或有义务。受托人就发行人执行的任何证券出具的此类证书应是确证的证券已正式认证 并根据协议交付,持有人有权享受本契约的利益的确证。

第 节2.07证券的面额和日期;利息的支付.证券应可作为注册证券发行 ,不含息票,面额应按第2.03节规定。如果没有关于任何系列证券的任何此类说明 ,则该系列证券应以1,000美元及其任何 倍数的面额发行。证券的编号、字母或以其他方式区分,其方式或 由执行证券的发行人高级人员决定,并由其签署和认证证明。

每份 证券的日期应按其认证日期计算,并应自该日期起计利息(如有),并应在 日期(每种情况下)支付,具体日期应按照第2.03节的规定进行。

The person in whose name any Security of any series is registered at the close of business on any record date applicable to a particular series with respect to any interest payment date for such series shall be entitled to receive the interest, if any, payable on such interest payment date notwithstanding any transfer or exchange of such Security subsequent to the record date and prior to such interest payment date, except if and to the extent the Issuer shall default in the payment of the interest due on such interest payment date for such series, in which case such defaulted interest shall be paid to the persons in whose names Outstanding Securities for such series are registered at the close of business on a subsequent record date (which shall be not less than five Business Days prior to the date of payment of such defaulted interest) established by notice given by mail by or on behalf of the Issuer to the Holders of Securities not less than 15 days preceding such subsequent record date. The term “record date” as used with respect to any interest payment date (except a date for payment of defaulted interest) shall mean the date specified as such in the terms of the Securities of any particular series, or, if no such date is so specified, if such interest payment date is the first day of a calendar month, the fifteenth day of the next preceding calendar month or, if such interest payment date is the fifteenth day of a calendar month, the first day of such calendar month, whether or not such record date is a Business Day.

-10-

第 2.08节登记、转让和交换.发行人将为第3.02节规定的目的在每个办事处或代理处保存或安排保存 一份或多份登记册,在其可能 规定的合理规定的情况下,发行人将在其中登记并登记本条规定的证券转让。该登记册应以英文书面形式或任何其他可在合理时间内转换为该表格的形式。 在所有合理的时间内,该等登记册应公开供受托人查阅。

At the option of the Holder thereof, Registered Securities of any series (other than a Registered Global Security, except as set forth below) may be exchanged for a Registered Security or Registered Securities of such series and tenor having authorized denominations and an equal aggregate Principal amount, upon surrender of such Registered Securities to be exchanged at the agency of the Issuer that shall be maintained for such purpose in accordance with Section 3.02 and upon payment, if the Issuer shall so require, of the charges hereinafter provided. If the Securities of any series are issued in both registered and unregistered form, except as otherwise established pursuant to Section 2.03, at the option of the Holder thereof, Unregistered Securities of any series may be exchanged for Registered Securities of such series and tenor having authorized denominations and an equal aggregate Principal amount, upon surrender of such Unregistered Securities to be exchanged at the agency of the Issuer that shall be maintained for such purpose in accordance with Section 3.02 and upon payment, if the Issuer shall so require, of the charges hereinafter provided. At the option of the Holder thereof, if Unregistered Securities of any series, maturity date, interest rate and Original Issue Date are issued in more than one authorized denomination, except as otherwise established pursuant to Section 2.03, such Unregistered Securities may be exchanged for Unregistered Securities of such series and tenor having authorized denominations and an equal aggregate Principal amount, upon surrender of such Unregistered Securities to be exchanged at the agency of the Issuer that shall be maintained for such purpose in accordance with Section 3.02 and upon payment, if the Issuer shall so require, of the charges hereinafter provided. Registered Securities of any series may not be exchanged for Unregistered Securities of such series. Whenever any Securities are so surrendered for exchange, the Issuer shall execute, and the Trustee shall authenticate and make available for delivery, the Securities which the Holder making the exchange is entitled to receive.

所有 提交登记转让、交换、赎回、转换或付款的注册证券,均须由持有人或其正式授权的代理人正式签署 ,或附有形式令发行人和受托人满意的书面转让文书 。

发行人可要求支付足以支付与 任何证券转让交易或登记有关的任何税款或其他政府费用的款项。不得就任何该等交易收取服务费。

尽管有 本第2.08节的任何其他规定,除非且直至其全部或部分被交换为最终注册 形式的证券,a代表一系列证券的全部或部分证券的注册全球证券不得全部转让给该系列的存管人,或由该系列的存管人的代名人转让给该存管人 或该保存人的另一名被指定人,或由该保存人或任何该被指定人转交给该系列的继任保存人或该继任保存人的 被指定人。

如果 任何系列的任何注册全球证券的存管人在任何时间通知发行人其不愿或无法 继续担任该等注册全球证券的存管人,或如果在任何时间该等注册全球证券的存管人根据适用法律不再符合资格,发行人应就该注册全球证券指定一位符合适用法律 资格的继任存托人。如果在发行人收到该通知后90天内,发行人未指定根据适用法律有资格持有该注册 全球证券的继任存托人,或意识到该 不符合资格,则发行人将执行,而受托人在收到发行人关于认证和交付该系列和期限的最终注册证券的指令后,将认证并提供该系列和期限的注册证券 ,以任何授权面额,本金总额等于该 注册全球证券的本金额,以换取该注册全球证券。

-11-

发行人可随时自行决定,任何系列的任何注册全球证券将不再 以全球形式保存。在这种情况下,或在一系列证券已经发生并继续发生违约事件 的情况下,发行人将应任何持有人的要求执行,而受托人在收到发行人关于认证和交付该系列和期限的最终注册证券的指令后, 将认证和交付,以任何授权面额的该系列和期限的注册证券, 本金总额等于该注册全球证券的本金额,以换取该注册全球证券。

任何 任何系列的注册证券不属于前两段 规定的注册全球证券形式时,发行人同意向受托人提供合理的经证明的注册证券,而不需要第2.04节所要求的 说明,受托人同意在未授权的情况下持有该等注册证券,直至根据本契约的条款进行认证和 交付。

如果 发行人根据第2.03节就任何注册全球证券设立,则该注册全球证券的存管人可以按照发行人和存管人可接受的条款,将该注册全球证券全部或部分以最终注册形式交换 相同系列和期限的注册证券。因此, 发行人应执行,受托人应认证并提供交付,不收取服务费,

(i) 向该存托人指定的人士,以该人士要求的任何授权面额 相同系列和期限的新注册证券,本金总额等于并交换该人士在注册全球证券中的实益权益 ;及

(ii) 向该存管人提供一份新的注册全球证券,其面额等于已交回的注册全球证券的本金额 与根据上文第(i)款认证和交付的注册证券的本金总额之间的差额(如有)。

根据本第2.08节,为交换注册全球证券而发行的注册 证券,应按照该注册全球证券的托管人的 直接或间接参与者的指示或其他指示,指示受托人或发行人或受托人的代理人的名称和授权面额进行登记。受托人 或该代理人应将该等证券交付给该等证券以其名义注册的人,或按其指示交付该等证券。

在任何证券转让或交换中发行的所有证券均为发行人的有效义务,证明与在转让或交换中交出的证券相同的债务, 并享有本契约项下相同的利益。

尽管 本文或任何证券的形式或条款中有任何相反的规定,但如果交易会 对发行人造成不利的联邦所得税后果,则发行人、受托人或 发行人或受托人的任何代理人均不需要将任何未注册证券交换为注册证券(例如,发行人无法根据当时适用的 美国联邦所得税法从其收入中扣除为联邦所得税目的计算的未注册证券应付利息)。受托人和任何此类代理人应有权依赖管理人员证书 或律师意见来确定此类结果。

登记处和发行人均不需要(i)在邮寄待赎回证券的赎回通知前15天内发行、认证、登记任何系列证券的转让或交换,或(ii)登记 选择全部或部分赎回的任何证券的转让或交换。

-12-

第 节2.09残缺、毁损、销毁、遗失和被盗证券.如果任何临时或最终证券被 损坏或污损,并应移交给受托人,发行人应签署,受托人应认证和 交付同一系列的新证券,其编号不同时未到期,以交换和取代 损坏或污损证券。如果任何证券的持有人声称证券已经遗失、销毁或被错误地 ,发行人应签署,受托人应认证和交付同一系列的新证券,其编号为 ,以交换和替代遗失、销毁或被错误地取得的证券,如果 申请人在发行人通知证券已由受保护购买者收购之前提出要求,申请人 向发行人和受托人以及发行人或受托人的任何代理人提供可能要求的担保或赔偿 由他们进行赔偿和辩护,并使他们每个人免受伤害,申请人满足发行人施加的其他合理要求 。

发行任何替代证券后,发行人可要求支付足以支付任何税项或其他 政府费用的款项,以及与此相关的任何其他费用(包括受托人及其 律师的费用和开支)。如果任何已到期或即将到期或已被要求全部赎回的证券 将被损坏或污损或被销毁、丢失或被盗,发行人可以 支付或授权支付替代证券(除非是被肢解或污损的担保物)如果 该支付的申请人向发行人和受托人以及发行人或受托人的任何代理人提供该 担保或收取,申请人还应向发行人和受托人以及发行人或受托人的任何代理人 提供证据,使他们满意地证明销毁,或者说,这是一种不正当的行为,或者说是一种不正当的行为。

根据本节规定发行的任何系列证券的每一个 替代证券 被销毁、丢失或被盗,应构成发行人的额外合同义务,无论是否被销毁, 丢失或错误取得的担保可随时由任何人强制执行,并有权享有(但 应遵守)本契约中规定的所有权利限制,与本契约项下正式认证并交付的任何及所有其他 证券同等且成比例。持有和拥有所有证券时,应明确 条件是,在法律允许的范围内,上述规定仅适用于替换或支付被肢解、污损或销毁、丢失或错误获取的证券,并应排除任何和所有其他权利或补救措施。

第 2.10节 证券的取消;证券的销毁.所有为支付、赎回、回购、转换、 转让登记或交换而交回的证券,如交回发行人或发行人或受托人的任何代理人,应交付 予受托人注销,或如交回受托人,应由受托人注销;除本契约任何条款明确允许外,不得发行 代替证券。受托人应根据受托人不时有效的记录保留政策处置其持有的注销 证券,如果该注销证书被销毁,则应向发行人提交销毁证书。如果发行人将收购任何 证券,则该收购不应作为赎回或清偿该 证券所代表的债务,除非及直至该等证券交付受托人注销。

第 节2.11临时证券. Pending the preparation of definitive Securities for any series, the Issuer may execute and the Trustee shall authenticate and deliver temporary Securities for such series (printed, lithographed, typewritten or otherwise reproduced, in each case in form satisfactory to the Trustee). Temporary Securities of any series shall be issuable as registered Securities without coupons, of any authorized denomination, and substantially in the form of the definitive Securities of such series but with such omissions, insertions and variations as may be appropriate for temporary Securities, all as may be determined by the Issuer with the concurrence of the Trustee. Temporary Securities may contain such reference to any provisions of this Indenture as may be appropriate. Every temporary Security shall be executed by the Issuer and be authenticated by the Trustee upon the same conditions and in substantially the same manner, and with like effect, as the definitive Securities. Without unreasonable delay the Issuer shall execute and shall furnish definitive Securities of such series and thereupon temporary Securities of such series may be surrendered in exchange therefor without charge at each office or agency to be maintained by the Issuer for that purpose pursuant to Section 3.02, and the Trustee shall authenticate and deliver in exchange for such temporary Securities of such series a like aggregate Principal amount of definitive Securities of the same series of authorized denominations. Until so exchanged, the temporary Securities of any series shall be entitled to the same benefits under this Indenture as definitive Securities of such series.

-13-

第 2.12节 利息的计算.除系列证券中另有规定外,利息应以12个30天月的360天年为基础计算。

第 2.13节 CUSIP编号.发行人在发行证券时可使用“CISIP”编号(如果当时普遍使用), ,如果是,受托人应在赎回通知中使用“CISIP”号码,以方便持有人;但 任何该等通知可声明不对证券上印刷的该等编号的正确性作出任何陈述 或任何赎回通知中所载,且仅可依赖于印在证券上的其他识别号码,且任何该等赎回不受该等号码的任何缺陷或遗漏的影响。发行人将 通知受托人任何“CISIP”编号的变更。

文章 3

发行人和受托人的盟约

第 3.01节 本金及利息的支付.发行人承诺并同意为每一系列证券的利益, 其将在 一个或多个地点,按该等证券规定的相应时间和方式,适当和准时地支付或安排支付每一系列证券的本金和利息。任何系列 证券的每期利息可通过邮寄支票支付,该支票应支付给 证券持有人或根据其书面命令支付,这些证券持有人应在发行人登记簿上显示。

Notwithstanding any provisions of this Indenture and the Securities of any series to the contrary, if the Issuer and a Holder of any Registered Security so agree or if expressly provided pursuant to Section 2.03, payments of interest on, and any portion of the Principal of, such Holder’s Registered Security shall be made by the paying agent, upon receipt from the Issuer of immediately available funds by 11:00 a.m., New York City time (or such other time as may be agreed to between the Issuer and the paying agent) or the Issuer, directly to the Holder of such Security (by wire transfer of Federal funds or immediately available funds or otherwise) if the Holder has delivered written instructions to the Trustee 15 days prior to such payment date requesting that such payment will be so made and designating the bank account to which such payments shall be so made and, in the case of payments of Principal, surrenders the same to the Trustee. The Trustee shall be entitled to rely on the last instruction delivered by the Holder pursuant to this Section 3.01 unless a new instruction is delivered 15 days prior to a payment date. The Issuer will indemnify and hold each of the Trustee and any paying agent harmless against any loss, liability or expense (including attorneys’ fees and expenses) resulting from any act or omission to act on the part of the Issuer or any such Holder in connection with any such agreement or from making any payment in accordance with any such agreement.

第 3.02节付款办事处等.只要任何证券仍然未发行,发行人将在纽约市曼哈顿区 维持一个办事处或代理机构(n)证券可以在那里被出示以供支付,(o)证券 可以在这里被出示以供登记转让和交换,(p)可向 或发行人送达有关证券或本契约的通知和要求,及(q)对于 可转换的每一系列证券,当该等证券可提交转换时。发行人将书面通知受托人任何该等办事处或代理的所在地及其所在地的任何变更。除非根据第 2.03节另有规定,发行人特此首先指定受托人的公司信托办公室作为其为 所设的办公室。如发行人未能指定或维持任何该等办事处或代理,或未能发出有关地点或地点的任何变更的通知 ,则可向 公司信托办事处提出陈述和要求,并可向 公司信托办事处送达通知。

-14-

第 3.03节 付费代理商.每当发行人就任何系列证券委任受托人以外的付款代理 时,发行人将促使该付款代理人签署并向受托人交付一份该代理人应与受托人商定 的文书,但须遵守本条规定:

(a) 其将以信托方式持有其作为代理人收取的所有款项,以支付该系列证券的本金或利息(无论该等款项是否由发行人或该系列证券的任何其他债务人支付), 以信托方式持有该系列证券持有人或受托人的利益;

(b) 其将向受托人发出通知,说明发行人(或该系列证券的任何其他债务人)未能 支付该系列证券的本金或利息,而该等本金或利息到期应付;及 在上文第3.03(b)条所述未能履行的持续期间。

发行人将在该系列证券本金或利息的每个到期日或之前,向支付代理人存入足以支付到期本金或利息的款项,并且(除非该支付代理人是受托人)发行人 将及时通知受托人任何未能采取该等行动。

如果 发行人就任何系列证券作为其本身的付款代理,则发行人将在该系列证券的本金或利息的每个到期日 或之前,为该系列证券的持有人的利益,拨出、隔离和信托持有一笔足以支付到期本金或利息的款项。发行人将立即 通知受托人任何未能采取此类行动。

当 发行人有一个或多个支付代理人支付任何系列证券时,发行人将在该系列证券的本金或利息的每个到期日或之前,向该系列证券的支付代理人存入一笔款项, 的期限为11:纽约市时间上午00点,在付款日立即可用的资金中,足以支付该系列证券到期的本金或利息 ,及(除非该付款代理为受托人)发行人将迅速 以书面通知受托人任何未能如此行事。

尽管本条中有任何相反之处,但发行人可随时为获得一个或多个或所有系列证券的清偿和解除 ,或出于任何其他原因,支付或安排支付给受托人 发行人或本节要求的任何付款代理人就任何系列证券以信托方式持有的所有款项,[2][3][4][

尽管本第3.03节中有 任何相反的规定,但本第3.03节中规定的以信托方式持有资金的协议 受第9.05节规定的约束。

第 节3.04签发人的证书.发行人将在会计年度结束后120天内,以及其后每个会计年度结束后120天内,向受托人提交一份简要证明(不需要遵守 第10.05条)从主要行政人员,发行人的财务或会计主管,其了解发行人 遵守契约项下的所有条件和契约(在不考虑契约规定的宽限期或通知要求的情况下决定是否遵守)。

在 提交此类证书时,发行人还将向受托人提交独立会计师 的信函或声明,这些会计师应已对发行人上一个财政年度的财务报表进行认证,大意是,在进行认证该等财务报表所需的 审查时,他们并不知悉发行人 在履行或履行本契约所载的任何契约、协议或条件方面存在任何违约,且该违约行为 在该信件或声明的日期仍未得到纠正,或者,如果他们已获知任何未被纠正的违约,在 此类信函或声明中指明此类违约及其性质和状态,应理解,此类会计师 对于未能获知任何此类违约或违约行为,不应直接或间接承担责任,且本第3.04节中的任何内容 不得解释为要求此类会计师进行超出与此类审查有关的要求范围的任何调查。

第 3.05节 证券持有人名单.如果且只要受托人不是任何 系列证券的证券登记员,发行人将按照受托人合理要求的形式向受托人提供或安排向受托人提供一份清单,其中列有该系列证券持有人的姓名和地址, 依据1939年《信托契约法》 第312条(a)半—每年不超过支付上述证券利息的每个记录日期后的10天(如上所述 ),自该记录日期起, 每年根据第2.03节确定的不计息证券的日期,以及(b)受托人可能书面要求的其他时间,在发行人收到任何 此类请求后的30天内,截止日期不超过提供此类信息的10天。

-15-

第 3.06节 《发行人报告》。发行人契诺:

(a) 在发行人向证监会备案后15天内,向受托人备案(无论适用法律是否要求):

(i) 发行人根据1934年证券交易法第13条或第15(d)条向证监会提交的年度报告和信息、文件和其他报告的副本;以及

(ii) 发行人可能不时向证监会存档的有关发行人遵守本契约规定的条件和契约的其他资料、文件和报告;及

(b) 按照第10.04节规定的方式和范围,向证券持有人发送委员会规则和条例可能要求的根据本第3.06节(a)小节规定向受托人提交的任何信息、文件和报告的摘要。

向受托人交付 此类报告、信息和文件仅供参考之用,受托人收到 此类报告、信息和文件并不构成其中包含的任何信息或根据其中包含的信息可确定的信息的推定通知,包括发行人遵守其在本协议项下的任何契约(受托人有权仅依赖 高级人员证书)。

第 3.07节 公司存续.只要任何证券仍未支付,发行人将在任何时候(除非 本契约其他地方另有规定或允许)采取或促使采取一切必要措施,以保持和保持充分效力 并实现其公司存在。

第 3.08节 对合并、出售和合并的限制.只要任何证券仍未支付,发行人将 将不会合并或合并或出售、转让或出租其全部或绝大部分财产给任何其他公司, 本协议第8条允许的除外。

第 3.09节 进一步保证.每当受托人要求时,发行人将不时签署和交付此类 进一步的文书和保证,并采取合理必要或适当的进一步行动,以更有效地实现 本契约的目的,或确保任何系列证券持有人在本契约项下的权利和补救措施。

文章 4

受托人和证券持有人在违约时的补救措施

第 4.01节已定义违约事件;加速到期;免除违约. "违约事件" 与任何系列证券有关,无论本文中使用的任何一种,是指已经发生且 仍在继续的下列事件(无论该违约事件的原因为何,也无论该违约事件是自愿或非自愿的,或因法律的实施或依据任何法院的任何判决、法令或命令或任何命令而发生,任何行政 或政府机构的规则或条例):

(a) 发行人拖欠支付该系列证券的任何分期利息,且该分期利息到期应付,且该拖欠持续30天;

(b) 发行人拖欠支付该系列证券的全部或任何部分本金,当该系列证券到期时、赎回时、通过声明或其他方式支付时,且该违约持续五天 ;

-16-

(c) 发行人不履行或违反其就该系列证券的任何契诺或协议 (关于该系列证券的契约或协议除外,其履行或违反行为在本条其他地方专门处理),以及在以挂号邮件或核证邮件发出后连续30天内,由受托人向发行人或由持有人向发行人和受托人支付受影响的所有系列未偿证券本金额的至少25%, 一份书面通知,指明此类失责或违约行为并要求予以补救,并说明此类通知是 项下的失责通知;

(d) 根据现行或今后生效的任何适用破产、无力偿债或其他类似法律,在非自愿案件中, 在房产内具有管辖权的法院对发行人作出救济的法令或命令,或指定接管人、 清算人、受让人、保管人,受托人或扣押人(或类似官员)或 发行人财产和资产的任何重要部分,或下令清盘或清算发行人事务,以及任何该等判令或命令的延续期,而该等判令或命令连续有效90天;

(e) 发行人根据现行或以后生效的任何适用破产、无力偿债或其他类似法律启动一项自愿案件,或发行人同意根据任何该等法律在非自愿案件中输入一项救济令,或发行人同意任命或接管人、清盘人、受让人、保管人,发行人的受托人或扣押人 (或类似官员)或发行人财产的任何实质部分,或发行人为债权人的利益进行的任何一般转让 ;或

(f) 董事会补充说明书或决议中规定的任何其他违约事件,该系列 证券是根据该系列证券发行的,或以该系列证券形式发行的。

如果 第4.01(a)、4.01(b)、4.01(c)或4.01(f)条所述的违约事件发生且仍在继续,则在每种情况下,除非该系列的所有证券的本金已经到期应付, 受托人或持有任何受影响系列证券本金总额不少于25%的持有人 (每一系列投票作为独立类别)以书面通知发行人(如果证券持有人提供,则向受托人提供), 可以宣布整个委托人,(或者,如果该系列证券是原始发行折扣证券,该系列所有证券的 本金额的部分,如有,将立即到期并支付,而在作出上述声明后,该项声明即立即到期应付。 如果发生第4.01(d)条或第4.01(e)条中所述的违约事件并继续存在,则所有未偿还证券的本金额 及其应计利息(如有)应立即到期应付, 在适用法律允许的最大范围内,无需任何持有人或受托人发出任何通知或采取其他行动。

The foregoing provisions, however, are subject to the condition that if, at any time after the Principal (or, if the Securities are Original Issue Discount Securities, such portion of the Principal as may be specified in the terms thereof) of the Securities of any series (or of all the Securities, as the case may be) shall have been so declared due and payable, and before any judgment or decree for the payment of the monies due shall have been obtained or entered as hereinafter provided, the Issuer shall pay or shall deposit with the Trustee a sum sufficient to pay all matured installments of interest upon all the Securities of such series (or of all the Securities, as the case may be) and the Principal of any and all Securities of such series (or of all the Securities, as the case may be) which shall have become due otherwise than by acceleration (with interest upon such Principal and, to the extent that payment of such interest is enforceable under applicable law, on overdue installments of interest, at the same rate as the rate of interest or Yield to Maturity (in the case of Original Issue Discount Securities) specified in the Securities of such series (or at the respective rates of interest or Yields to Maturity of all the Securities, as the case may be) to the date of such payment or deposit) and such amount as shall be sufficient to cover reasonable compensation to the Trustee, its agents, attorneys and counsel, and all other expenses and liabilities incurred, and all advances made, by the Trustee except as a result of negligence or bad faith, and if any and all Events of Default under the Indenture, other than the non-payment of the Principal of Securities which shall have become due by acceleration, shall have been cured, waived or otherwise remedied as provided herein, then and in every such case the Holders of a majority in aggregate Principal amount of all the then Outstanding Securities of all such series that have been accelerated, each such series voting as a separate class, by written notice to the Issuer and to the Trustee, may waive all defaults with respect to such series (or with respect to all the Securities, as the case may be) and rescind and annul such declaration and its consequences, but no such waiver or rescission and annulment shall extend to or shall affect any subsequent default or shall impair any right consequent thereon.

-17-

就 本契约项下的所有目的而言,如果任何原始发行折扣证券的一部分本金已加速 并根据本契约的规定宣布到期应付,则自该宣布之日起及之后,除非该宣布 已被撤销和废止,该原始发行折扣证券的本金额应被视为,就本契约项下的所有目的 而言,作为由于上述加速而到期和应付的本金部分,而 由于上述加速而到期和应付的本金部分的支付,连同利息( 如有)以及根据上述利息( )和所有其他欠款,应构成对上述原始发行折扣证券的全额支付。

第 4.02节 受托人追讨债项;受托人可证明债权. The Issuer covenants that (h) in case default shall be made in the payment of any installment of interest on any of the Securities of any series when such interest shall have become due and payable, and such default shall have continued for a period of 30 days or (i) in case default shall be made in the payment of all or any part of the Principal of any of the Securities of any series when the same shall have become due and payable, whether upon maturity of the Securities of such series or upon any redemption or by declaration or otherwise, then in each case upon demand of the Trustee, the Issuer will pay to the Trustee for the benefit of the Holders of the Securities of such series (x) the whole amount that then shall have become due and payable on all Securities of such series for Principal or interest, as the case may be (with interest to the date of such payment upon the overdue Principal and, to the extent that payment of such interest is enforceable under applicable law, on overdue installments of interest at the same rate as the rate of interest or Yield to Maturity (in the case of Original Issue Discount Securities) specified in the Securities of such series) and (y) in addition thereto, such further amount as shall be sufficient to cover the costs and expenses of collection, including reasonable compensation to the Trustee and each predecessor Trustee, their respective agents and counsel, and any expenses and liabilities incurred, and all advances made, by the Trustee and each predecessor Trustee except as a result of its negligence or bad faith.

在受托人提出此要求之前,发行人可向注册持有人支付任何系列证券的本金和利息,无论该系列证券的本金和利息是否逾期。

如果 发行人未能根据该要求立即支付该等款项,受托人以其自己的名义并作为明示 信托的受托人,应有权并授权在法律或衡平法上提起任何诉讼或程序,以收取该等到期未支付的款项 ,并可对任何该等诉讼或程序进行判决或最终法令,并可执行针对发行人或其他债务人的任何此类判决 或最终法令,并以法律规定的方式从发行人或其他债务人的财产中收取被裁定或裁定应付的款项(无论位于何处)。

在 情况下,应根据《美国法典》第11章或任何其他适用的联邦或州破产、无力偿债或其他类似法律,对证券的发行人或任何其他债务人进行未决的法律程序,或者,如果破产或重组的接管人、受让人或受托人、清算人、扣押人或类似的官员已被任命,或接管发行人或其财产或其他债务人,或在任何其他类似的司法程序中,关于发行人或其他债务人或任何系列的证券,或发行人或该其他债务人的债权人或财产,受托人,不论任何证券的本金是否如其所述而到期及应付 或声明或其他方式,亦不论受托人是否已根据本条的规定提出任何要求,均有权或获授权介入该等诉讼程序或以其他方式:

(a) 提交并证明本金和利息总额的一项或多项索赔(或者,如果任何系列的证券是原始 发行折扣证券,则该系列条款中可能指定的本金额部分)就任何系列的证券而未付 ,并提交必要或建议的其他文件或文件,以便 获得受托人的索赔(包括向受托人和每个前任受托人, 及其各自的代理人,律师和律师提出的任何合理赔偿要求,以及偿还受托人和每一前任受托人(由于疏忽或恶意导致)和证券持有人在与发行人或其他债务人有关的任何司法程序中允许的所有费用和负债以及所有垫款 ,或发行人或其他债务人的债权人或财产;

-18-

(b) 除非适用法律和法规禁止,否则 在安排、重组、清算或其他破产或无力偿债程序中的受托人或备用受托人或 在类似程序中履行类似职能的人的任何选举中, 代表任何系列证券持有人投票;及

(c) 收取及收取任何应付或交付的款项或其他财产,并就证券持有人及受托人代表他们的索偿分配所有收到的款项;任何受托人、接管人或清算人、保管人或其他类似官员均经各证券持有人授权向受托人支付款项,并且, 如果受托人同意直接向证券持有人付款,则向受托人支付 金额应足以支付对受托人、每一前任受托人及其各自的 代理人、律师和顾问的合理补偿,以及发生的所有其他费用和负债,以及所有预付款,受托人和每一个 前任受托人,但由于疏忽或恶意以及根据第5.06条应付给受托人或前任 受托人的所有其他款项除外。

此处所载的任何内容 不得被视为授权受托人授权或同意或投票支持或接受或代表 采取影响任何系列证券 或其任何持有人权利的任何重组、安排、调整或组成计划,或授权受托人在任何 此类程序中就任何证券持有人的索赔进行表决,除非,如上所述,投票选举破产受托人或类似的人。

本契约或任何证券项下的所有 诉讼权和主张索赔权, 可由受托人在任何审判或其他相关程序中执行,而无需持有任何证券或出示该证券, 受托人提起的任何此类诉讼或程序应以其作为明示信托受托人的名义提起, 以及任何判决的追索,在受托人支付费用、支出和补偿的前提下,每名前任 受托人及其各自的代理人和律师,应为采取该等行动的证券持有人的应课差饷利益。

在 受托人提起的任何诉讼中(以及任何涉及解释本契约 任何条款的诉讼,受托人应是其中一方),受托人应被要求代表所有证券持有人, 采取该等诉讼的相关证券持有人,且无需使该等证券的任何持有人成为任何该等诉讼的当事人。

第 4.03节 收益的运用.受托人根据本条款就任何系列募集的任何款项 应在受托人确定的日期或日期按下列顺序使用,如果以本金或利息的方式分配该等款项,则在提交已募集款项的若干证券并 加盖印花后(或以其他方式注明)支付或发行该系列证券(如果仅部分支付),或发行该系列证券,以换取已提交的同类系列证券(如果全部支付):

第一: 支付适用于已收取款项的该系列的成本和开支,包括对受托人和每一前任受托人及其各自代理人和律师的合理补偿,以及受托人和每一前任受托人发生的所有费用和负债 以及所有预付款,但由于疏忽或恶意造成的除外,以及 根据第5.06条应付给受托人或任何前任受托人的所有其他款项;

第二: 如果已收取款项的该系列证券的本金尚未到期且 当时尚未到期且应支付该系列证券的利息,则按 到期日的顺序支付该系列证券的利息,且 逾期分期利息的利息(以受托人已收取的利息为限)与该证券中规定的利率或到期收益率(在原始发行 贴现证券的情况下)相同的利率,该等付款将按比例支付给有权获得该款项的人,而不存在歧视 或优惠;

-19-

第三: 如果已收取款项的该系列证券的本金已到期, 届时将到期应付,则支付当时拖欠的所有该系列证券本金 和利息的全部金额,以及逾期本金的利息,以及(以受托人已收取该等利息为限) 逾期分期利息,利率与利率或到期收益率相同(对于原始发行 折扣证券)在该系列证券中指明;如果该等款项不足以全额支付该系列证券到期未付的全部金额,则支付该等本金和利息或到期收益率,而本金不优先于利息或到期收益率,或本金的利息或到期收益率,或利息分期付款对任何其他利息分期付款,或此类系列的任何证券对此类系列的任何其他证券的利息或到期收益率,按比例计算本金和应计未付利息或到期收益率的总和; 及

第四条: 向发行人或任何其他合法有权获得的人支付余额(如有)。

第 4.04节 关于强制执行的诉讼.如果违约事件已经发生、尚未放弃且仍在继续,受托人 可继续保护和执行本契约赋予其的权利,无论是法律、衡平法、破产或其他方式, 无论是为了具体执行本契约中包含的任何契约或协议,还是为了帮助行使任何 本契约授予的权力,或执行本契约或 法律赋予受托人的任何其他法律或衡平法权利的权力。

第 4.05节放弃法律程序时权利的恢复.如果受托人应继续执行本契约项下的任何权利 ,且该等诉讼程序因任何原因而被中止或放弃,或已被裁定 对受托人不利,则在每种情况下,发行人和受托人应分别恢复其先前的 地位和本契约项下的权利,以及发行人的所有权利、补救措施和权力,受托人和证券持有人应继续 ,犹如没有采取此类程序一样。

第 4.06节 证券持有人对诉讼的限制。任何系列证券的持有人不得凭借或 利用本契约的任何规定,在法律上或在衡平法上或在破产或其他方面对本契约提起任何诉讼或法律程序,或就本契约或本契约之下或与本契约有关的事项,或为委任受托人、接管人、清算人、托管人或其他类似的官员或本契约项下的任何其他补救措施而 提起任何诉讼或法律程序,除非该持有人先前已就违约事件及违约的延续向受托人发出书面通知,如上文所述,除非当时未清偿的该系列证券本金总额不少于25%的持有人已向受托人提出书面请求,要求受托人以受托人本人的名义就该失责事件提起诉讼或法律程序,并须在受托人收到通知后60天内,向受托人提出令受托人满意的赔偿,以支付因此而招致的费用、开支及法律责任。赔偿请求和赔偿要约未能提起任何此类诉讼或程序,且不得根据第4.09节向受托人发出与该书面请求不一致的指示;每一证券的持有人与其他所有证券持有人和受托人明确约定,任何一名或多名证券持有人不得以任何方式以任何方式影响、干扰或损害任何其他证券持有人的权利,或取得或寻求取得任何其他该等持有人的优先权或优先权,或执行本契约项下的任何权利,但以本契约的规定及平等的方式除外。适用系列证券的所有持有人的应课税额和共同利益 。为了保护和执行本节的规定,每个证券持有人和受托人都有权获得法律或衡平法给予的救济。

第 节4.07证券持有人提起某些诉讼的无条件权利。尽管本契约有任何其他规定 以及任何证券的任何规定,任何证券持有人在该证券明示的相应到期日或之后收到该证券的本金或利息的权利,或在该等相应日期或之后提起诉讼以强制执行 任何该等款项的权利,在未经该持有人同意的情况下不得减损或影响。

-20-

第 节4.08累积的权力和补救;延迟或不作为并不放弃违约。除第4.06节另有规定外,本协议授予或保留给受托人或证券持有人的任何权利或补救措施,均不排除任何其他权利或补救措施,并且在法律允许的范围内,每项权利和补救措施都应是累积的,并且是在法律或衡平法或其他方面根据本协议或现在或今后给予的其他权利和补救措施之外的。主张或使用本协议项下的任何权利或救济,或以其他方式,不应阻止同时主张或使用任何其他适当的 权利或救济。

受托人或任何证券持有人延迟或遗漏行使因发生任何违约事件而产生的任何权利或权力,并如前述般继续,不应损害任何该等权利或权力,亦不得解释为放弃任何该等违约事件或对该等违约事件的默许;此外,在第4.06节的规限下,本契约或法律赋予受托人或证券持有人的每项权力及补救,均可由受托人或证券持有人不时行使,并可视乎其认为合宜而定。

第 节4.09由证券持有人控制。受影响的每个系列的证券本金总额占多数的持有人(每个系列作为一个单独的类别投票)在未偿还时有权指示任何诉讼的时间、方法和地点,以获得受托人可用的任何补救措施,或就本契约授予受托人的该系列证券行使任何信托或权力;但根据法律和本契约的规定,该指示不得以其他方式作出,并进一步规定(在符合第(Br)5.01节的规定的情况下)受托人有权拒绝遵循任何此类指示,如果受托人在律师的建议下,应确定如此指示的行动或程序不可合法地采取,或者如果受托人真诚地由其董事会、执行委员会、或由受托人的董事或主管人员组成的信托委员会应确定, 所指示的诉讼或程序将使受托人承担个人责任,或者,如果受托人本着善意,应确定在该指示中或根据该指示所规定的行动或宽恕将不适当地损害因此而受影响的所有系列证券的持有人的利益 ,而不参与发出该指示。

本契约中的任何规定均不得损害受托人采取与证券持有人的指示或指示不相抵触的任何行动的权利。

第 节4.10豁免以往的失责行为.在按照第4.01节的规定宣布任何系列证券的到期加速之前, 到期时,该系列证券的本金总额的多数持有人(每个此类系列作为单独类别投票)可代表此类系列所有证券的持有人放弃 现有违约或违约事件,除非 第4.01条第(a)或(b)条中规定的任何证券本金或利息的支付违约,或关于未经 第7.02条中规定的受影响的每个持有人同意,不得修改或修改的契约或条款。在任何此类放弃的情况下,受影响的每一系列证券的发行人、受托人和 持有人应分别恢复其先前的地位和本协议项下的权利。

任何此类放弃后,此类违约应不复存在,并被视为已纠正而未发生,且由此产生的任何违约事件应被视为已纠正而未发生,但 此类放弃不得延伸至任何后续或其他违约或违约事件,或损害由此产生的任何权利。

第 4.11节受托人须发出失责通知,但在某些情况下可不予发出.受托人应向任何系列证券持有人 (如此类持有人的姓名和地址出现在登记簿上)发出 受托人负责官员已知的与该系列有关的所有违约的邮件通知,该通知应在违约发生后90天内发送 ,除非该等失责行为在发出通知前已被纠正(为本条的目的,术语"失责"一词在此定义为指任何事件或条件,或通知或时间流逝或两者均会成为违约事件); 提供除非无法支付任何该系列证券的本金或利息,否则只要董事会、执行委员会、董事或受托人信托委员会和/或受托人的负责人真诚地确定扣留该通知符合该系列证券持有人的利益,受托人应受到保护。

-21-

第 4.12节法院要求提交缴付讼费的承诺书的权利。本契约各方同意,任何担保的每一持有人在接受本契约规定的任何权利或补救措施时,应被视为已同意,任何法院可酌情要求任何法院在为强制执行本契约项下的任何权利或补救措施而提起的诉讼中,或在针对受托人采取的任何行动而提起的诉讼中,要求该诉讼中的任何一方当事人提交支付该诉讼费用的承诺,并且该法院可酌情评估该诉讼中的任何一方当事人的合理费用,包括合理的律师费和费用。充分考虑当事人的请求或者抗辩的是非曲直和善意;但第4.12节的规定不适用于(I)受托人提起的任何诉讼,(Ii) 任何系列的任何证券持有人或证券集团合计持有该系列证券本金总额超过10%的任何诉讼,或(Iii)持有人根据第4.07节提起的任何诉讼。

文章 5

关于受托人

第 5.01节受托人的职责及责任。对于根据本协议发行的任何系列证券的持有人,受托人在特定系列证券的违约事件发生之前以及在该系列可能已经发生的所有违约事件得到解决或免除之后,承诺履行本契约中明确规定的职责 。如果发生一系列证券的违约事件(尚未治愈或放弃),受托人应行使本契约赋予其的权利和权力,并在行使这些权利和权力时使用谨慎的态度和技巧,就像谨慎的人在处理个人事务的情况下所行使或使用的那样。

(A) 在任何系列证券的违约事件发生之前,以及在该系列的所有可能已经发生的违约事件治愈或豁免之后:

(I) 受托人对任何系列证券的责任和义务应完全由本契约的明文规定确定,受托人除了履行本契约中明确规定的职责和义务外,不承担任何责任,不得在本契约中解读任何针对受托人的默示契诺或义务;和

(Ii) 在受托人没有恶意的情况下,受托人可就该等陈述的真实性及其中所表达的意见的正确性,向受托人提供符合本契约规定的任何陈述、证书或意见,以确定该等陈述、证书或意见是否符合本契约的要求;但如任何 条文明确规定须向受托人提供任何该等陈述、证书或意见,则受托人有责任审查该等陈述、证书或意见是否符合本契约的要求。

(B) 本契约的任何规定不得解释为免除受托人对其疏忽行为、其疏忽不作为或其故意不当行为的责任,但下列情况除外:

(I) 本款(B)不得解释为限制本第5.01节(A)款的效力;

(Ii) 受托人的一名或多名负责人真诚地作出任何判断错误,受托人概不负责,除非证明受托人在查明有关事实方面有疏忽;及

(Iii) 受托人不对其根据持有人的指示真诚地采取、忍受或不采取的任何行动承担责任,该指示涉及就受托人根据本契约可获得的任何补救或行使受托人所获的任何信托或权力而进行任何法律程序的时间、方法和地点。

本契约所载任何条款均不得要求受托人在履行其任何职责或行使其任何权利或权力时支出或冒自有资金的风险,或以其他方式招致个人财务责任,如果 有合理理由相信该等资金的偿还或该等责任的足够赔偿并未合理地 向其保证。

-22-

本第5.01节的规定是对1939年《信托契约法》第315和316节的延续和约束。

无论其中是否有明确规定,本契约中与受托人的行为、影响受托人的责任或为受托人提供保护的每一项规定均应受本第5.01节的规定的约束。

第 5.02节受托人的某些权利。为贯彻和遵守1939年《信托契约法》,并遵守第5.01节的规定:

(A) 在其本身没有恶意的情况下,受托人可最终依赖并应受到保护,以根据任何决议、高级人员证书或任何其他证书、声明、文书、意见、报告、通知、 请求、指示、同意、命令、债券、债权证、票据、息票、证券或其他文据或文件行事,并应受到保护 ,并由适当的一方或多方签署或出示;

(B) 本文提及的发行人的任何请求、指示、命令或要求应由高级船员证书 充分证明(除非本文件对此有明确规定的其他证据);董事会的任何决议可由发行人的秘书或助理秘书核证的副本向受托人证明;

(C) 受托人可与其选定的大律师进行磋商,大律师的任何建议或意见应是对其根据本协议真诚并按照大律师的建议或意见采取、忍受或不采取的任何行动的充分和完全的授权和保护。

(D) 受托人没有义务应任何担保持有人的请求、命令或指示行使本契约授予受托人的任何信托或权力,除非该等担保持有人已向受托人提供合理的担保或赔偿,以弥补受托人因该请求、命令或指示而可能招致的费用、开支和责任;

(E) 受托人不对其真诚地采取或不采取的任何行动承担责任,并相信该行动是经其授权的,或在本契约授予其的酌情权、权利或权力范围内;

(F) 在本合同项下的违约事件发生之前以及在所有违约事件得到补救或放弃之后,受托人 不应对任何决议、证书、声明、文书、 意见、报告、通知、请求、同意、命令、批准、评估、债券、债权证、票据、息票、证券或其他文件或文件中所述的事实或事项进行任何调查,除非持有当时未偿还的所有受影响系列证券本金总额不低于多数的持有人提出书面要求;但如受托人认为在合理时间内向受托人支付在进行调查时相当可能招致的费用、开支或债务,而本契约条款所提供的保证并未合理地保证受托人,则受托人可要求就该等开支或债务作出令受托人满意的弥偿,作为进行调查的条件,而每项该等调查的合理开支须由发起人支付,或如由受托人或任何前任受托人支付,则须由发行人按要求偿还。

(G) 受托人可以直接或通过 非定期雇用的代理人或受托人执行本协议项下的任何信托或权力或履行本协议项下的任何职责,受托人不对其根据本协议以适当谨慎方式任命的任何此类代理人或受托代理人的任何不当行为或疏忽负责;

(H) 受托人不对其真诚地采取、忍受或不采取的任何行动承担责任,并相信该行动是经其授权的,或 在本契约授予其的酌情决定权、权利或权力范围内;

(I) 受托人不应被视为已收到任何违约或违约事件的通知,除非受托人的负责人 已实际知悉任何违约或违约事件,或受托人已在受托人的公司信托办事处收到任何事实上属于违约的事件的书面通知,且该通知提及证券及本契约;

-23-

(J)给予受托人的权利、特权、保障、豁免权及利益,包括但不限于其获得弥偿的权利,扩展至受托人及每名代理人、托管人及根据本条例受雇行事的其他人,并可由受托人根据本条例的每项身分强制执行;及

(K) 受托人可要求发行人递交一份高级船员证书,列出当时获授权根据本契约采取特定行动的高级船员的姓名和/或头衔,该高级船员证书可由任何获授权签署高级船员证书的人 签署,包括在 之前交付且未被取代的任何此类证书中指定为如此授权的任何人。

第 节5.03受托人不负责朗诵、证券处置或证券收益的运用。除受托人的认证证书外,本协议和证券中的陈述应视为发行人的陈述,受托人不对其正确性承担任何责任。受托人对本契约或证券的有效性或充分性不作任何陈述。受托人不对发行人使用或应用任何证券或其收益负责。

第 5.04节受托人及代理人可持有证券、收藏品等。受托人或发行人或受托人的任何代理人,以其个人或任何其他身份,可成为证券的所有人或质权人,其权利与如果不是受托人或上述代理人时相同,并可以其他方式与发行人打交道,并从发行人那里接收、收集、持有和保留收款,其权利与其不是受托人或上述代理人时相同。

第 5.05节 受托人持有的款项.受托人在本协议项下以信托方式收到的所有款项无需与其他资金分开 ,除非法律强制性规定要求。受托人或发行人或受托人的任何代理人 对其根据本协议收到的任何款项的利息均不承担任何责任。

第 5.06节受托人及其优先受偿权的赔偿与保障. The Issuer covenants and agrees to pay to the Trustee from time to time, and the Trustee shall be entitled to, such compensation as shall be agreed in writing from time to time by the Issuer and the Trustee (which shall not be limited by any provision of law in regard to the compensation of a trustee of an express trust) and the Issuer covenants and agrees to pay or reimburse the Trustee and each predecessor Trustee upon its request for all reasonable expenses, disbursements and advances incurred or made by or on behalf of it in accordance with any of the provisions of this Indenture (including the reasonable compensation and the expenses and disbursements of its counsel and of all agents and other persons not regularly in its employ) except to the extent any such expense, disbursement or advance may arise from its negligence or bad faith. The Issuer also covenants and agrees to indemnify the Trustee and each predecessor Trustee for, and to hold it harmless against, any loss, liability or expense arising out of or in connection with the acceptance or administration of this Indenture or the trusts hereunder and the performance of its duties hereunder, including the costs and expenses of defending itself against or investigating any claim of liability (whether asserted by the Issuer, a Holder or any other Person) in the premises, except to the extent such loss, liability or expense is due to the negligence or bad faith of the Trustee or such predecessor Trustee. The obligations of the Issuer under this section to compensate and indemnify the Trustee and each predecessor Trustee and to pay or reimburse the Trustee and each predecessor Trustee for expenses, disbursements and advances shall constitute additional indebtedness hereunder and shall survive the satisfaction and discharge of this Indenture or the resignation or removal of the Trustee. Such additional indebtedness shall be a senior claim and lien to that of the Securities upon all property and funds held or collected by the Trustee as such, except funds held in trust for the benefit of the Holders of particular Securities, and the Securities are hereby subordinated to such senior claim. The parties agree that if the Trustee renders services following an Event of Default under Section 4.01(d) or 4.01(e), compensation for such services is intended to constitute administrative expense under any bankruptcy law.

第 5.07节 受托人倚赖高级船员证明书等的权利.除第5.01条和第5.02条另有规定外,在管理本契约的信托时,受托人应认为在 采取、忍受或省略本契约项下的任何行动之前,有必要或可取地证明或确定某一事项,(除非在此明确规定有关此的其他证据),在受托人没有疏忽或恶意的情况下,应视为已被交付给受托人的高级官员证书最终证明和 确立,且在受托人方面没有疏忽或 恶意的情况下,该证书应作为受托人根据本契约条款采取、遭受或遗漏的任何行动的充分保证。

-24-

第 节5.08有资格获委任为受托人的人.本协议项下每一系列证券的受托人 应始终是一家公司,该公司符合《1939年信托契约法》第310(a)条的规定,且 的合并资本和盈余为50,000,000美元(或直接或间接为一家银行控股公司的全资子公司)。如果此类公司或控股公司根据法律或 联邦、州或哥伦比亚特区监督或审查机构的要求,至少每年发布一次状况报告,则为了本节的目的 ,该法团或控股公司的合并资本和盈余应视为其合并资本 及盈余,如其最新公布的情况报告所载。

第 5.09节 辞职及免职;委任继任受托人. (a)受托人或此后任命的任何受托人 可随时通过向 发行人发出书面辞职通知,就一个或多个或所有系列证券辞职。发行人在收到该辞职通知后,应立即就适用系列委任 继任受托人,并以一式两份的书面文件(经董事会授权签署),其中 文件的副本应送交辞职受托人,另一份送交继任受托人。如果没有任何继任受托人 就任何系列被如此任命,并且在该辞职通知邮寄后30天内接受了任命,辞职受托人可以向任何有管辖权的法院申请任命继任受托人,费用由发行人承担,或任何证券持有人(作为 适用系列证券的善意持有人至少六个月),可根据第4.12节的规定,代表其本人及所有处于类似情况的其他人 ,向任何该等法院请愿,要求委任继任受托人。在发出通知后,法院可立即任命继任受托人,如有其认为适当并规定的。

(B) 在任何时候均应发生下列情况:

(i)在发行人或任何证券持有人(已真诚持有该系列证券至少六个月)提出书面要求后, 受托人不应遵守1939年《信托契约法》第310(b)节关于任何 系列证券的规定;

(ii) 受托人应根据1939年《信托契约法》第310(a)节的规定不再具有资格,并且在发行人或任何证券持有人提出书面请求后,不得辞职;或

(iii) 受托人将变得无能力就任何系列证券行事,或应被判定为破产或无偿债能力, 或受托人或其财产的接管人或清盘人应被任命,或任何公职人员应负责或控制受托人或其财产或事务,以恢复、保存或清盘的目的。然后,在任何此类情况下, 发行人可就适用系列证券罢免受托人,并通过发行人董事会的命令签署的书面文件(一式两份)为该系列指定继任受托人,其中 文件的一份副本应送交如此罢免的受托人,一份副本应送交继任受托人,或者,根据 1939年《信托契约法》第315(e)节的规定,任何证券持有人(如果一直是该系列证券的善意持有人) 可以代表其本人和所有其他类似情况的人,向任何有管辖权的法院申请 罢免受托人,并就该系列任命继任受托人。法院可在发出其认为适当并规定的通知(如有的话)后,立即罢免受托人并任命继任受托人。

(c) 每个系列证券在未偿还时本金总额中占多数的持有人可随时 就该系列证券罢免受托人,并通过向如此罢免的受托人交付,就该系列证券任命继任受托人,向如此指定的继任受托人和向发行人提供证券持有人在这方面采取的行动的第6.01节中提供的证据。

-25-

(D) 根据第5.09节的任何规定,对任何系列的受托人的任何辞职或免职,以及对该系列的继任受托人的任何任命,应在 继任受托人按照第5.10节的规定接受任命时生效。

第 节5.10接受继任人的委任。按照第5.09节的规定指定的任何继任受托人应签立 并向发行人及其前任受托人交付一份接受本协议项下此类任命的文书,继任受托人就所有或任何适用的系列辞职或撤职后即生效,该继任受托人将在没有任何进一步行为、行为或转易的情况下,被授予与本协议项下的前身系列有关的所有权利、权力、责任和义务,其效力与发行人或继任受托人根据本协议最初被指定为该系列受托人的效力相同。 在支付当时未支付的费用后,停止行事的受托人应在符合第5.06条的规定下,向继任受托人支付其在本协议项下持有的所有款项,并应 签署并交付一份文书,将所有该等权利、权力、责任和义务转移给继任受托人。应任何该等继任受托人的要求,发行人应签署任何及所有书面文件,以更全面及明确地 归属该继任受托人并向该继任受托人确认所有该等权利及权力。然而,任何停止行事的受托人应保留对该受托人持有或收取的所有财产或资金的优先索取权,以确保根据第5.06节的规定应支付的任何金额。

如果就一个或多个(但不是全部)系列的证券任命了继任受托人,则发行人、前任受托人和任何适用系列证券的每位继任受托人应签署并交付一份补充契约,其中应包含被认为必要或适宜的条款,以确认前任受托人对前身受托人未退休的任何系列证券的所有权利、权力、信托和责任应继续归属于前任受托人。并应对本契约的任何条款进行必要的补充或更改,以规定或便利超过一名受托人对本契约项下信托的管理,但有一项谅解,即本契约或补充契约中的任何内容均不构成该等受托人为同一信托的共同受托人,而每一受托人均为一项或多项单独契约下的信托的受托人。

在第5.10节规定的任何继任受托人接受任命后,发行人应以第一类邮件 邮寄通知给该继任受托人担任受托人的任何系列证券的持有人,地址应为他们在证券登记册上出现的最后地址 。如果接受任命基本上与辞职同时进行,则前一句要求的通知可与第5.09节要求的通知合并。如果发行人 未能在继任受托人接受任命后10天内邮寄该通知,继任受托人应 安排邮寄该通知,费用由发行人承担。

第 节5.11合并、转换、合并或继承受托人的业务。受托人可以 合并、转换或合并的任何公司,或受托人作为一方的任何合并、转换或合并产生的任何公司,或任何继承受托人全部或几乎所有公司信托业务的公司,均应是受托人的继承人,但根据第5.08节的规定,该公司有资格成为受托人的继承人,而无需签署或提交任何文件或本合同任何当事人的任何进一步行为,尽管有任何相反的 。

在 受托人继承人将继承本公司设立的信托时,任何系列的任何证券都已经过认证但未交付的情况下,任何此类受托人可采用任何前任受托人的认证证书并交付经认证的证券;如果当时任何 系列的任何证券尚未经过认证,则受托人的任何继承人可以以任何前身的名义或以继任受托人的名义认证此类证券;在所有此类情况下,该证书应具有该证书在该系列证券或本契约中的全部效力,但受托人证书应具有;但采用任何前任受托人的认证证书或以任何前任受托人的名义认证任何系列证券的权利仅适用于通过合并、转换或合并的一名或多名继承人。

-26-

第 5.12节向受托人报告。受托人应按信托契约法规定的时间和方式向持有人提交受托人及其在本契约项下的行动的报告。 如果信托契约法第313(A)条要求,受托人应在本契约首次发行证券的日期之后的每个5月15日后60天内向持有人交付一份简短的报告,日期为5月15日,该报告 符合第313(A)条的规定。

受托人应在将每份此类报告传送给持有人时,向证券上市所在的每个证券交易所、证监会和发行人提交一份副本。当证券在任何证券交易所上市和退市时,发行人将立即通知受托人 。

文章 6

关于证券持有人

第 6.01节证券持有人采取行动的证据。本契约提供的任何请求、要求、授权、指示、通知、同意、豁免或按任何或所有系列证券持有人本金的特定百分比提出或采取的其他行动,可体现在一份或多份由指定百分比证券持有人亲自或由书面正式委任的代理人签署的实质类似期限的文书中,并由其证明;除本契约另有明确规定外,该等行动应于该等票据或票据交付受托人时生效。就本契约而言,任何文书或委任任何该等代理人的文书或文书的签立证明应足以证明本契约及(受第5.01及5.02节规限)以受托人及发行人为受益人的最终证明(如以本条规定的方式作出)。

第 6.02节文书签立和持有证券的证明;记录日期. Subject to Section 5.01 and 5.02, the execution of any instrument by a Securityholder or his agent or proxy may be proved by the certificate of any notary public or other officer authorized to take acknowledgment of deeds, that the Person executing such instrument acknowledged to such notary public or other such officer the execution thereof, or by an affidavit of a witness to such execution sworn to before any such notary public or other officer. Where such execution is by an officer of a corporation or association or a member of a partnership on behalf of such corporation, association or partnership, as the case may be, or by any other Person acting in a representative capacity, such certificate or affidavit shall also constitute sufficient proof of such Person’s authority. The holding of Securities shall be proved by the Security register or by a certificate of the registrar thereof. The Issuer may set a record date for purposes of determining the identity of Holders of Securities of any series entitled to vote or consent to any action referred to in Section 6.01, which record date may be set at any time or from time to time by notice to the Trustee, for any date or dates (in the case of any adjournment or reconsideration) not more than 60 days nor less than five days prior to the proposed date of such vote or consent, and thereafter, notwithstanding any other provisions hereof, only Holders of Securities of such series of record on such record date shall be entitled to so vote or give such consent or revoke such vote or consent.

第 6.03节持有人须被视为拥有人.在适当出示证券进行转让登记之前,发行人, 受托人和发行人或受托人的任何代理人可以将以其名义在证券登记册上注册 的人视为该证券的绝对所有人(无论该担保是否逾期 ,且无论其上有任何所有权批注或其他文字),以收取或支付 除本契约的规定外,该等证券的利息及所有其他用途,且 发行人或受托人或发行人或受托人的任何代理人均不受任何相反通知的影响。 如此向任何上述人士支付或根据其命令支付的所有该等付款均为有效,且在如此支付的款项的范围内, 有效地满足和解除就任何上述担保应支付的款项的法律责任。

-27-

第 6.04节发行人拥有的证券被视为非未清偿证券. In determining whether the Holders of the requisite aggregate Principal amount of Outstanding Securities of any or all series have concurred in any direction, consent or waiver under this Indenture, Securities which are owned by the Issuer or any other obligor on the Securities with respect to which such determination is being made or by any person directly or indirectly controlling or controlled by or under direct or indirect common control with the Issuer or any other obligor on the Securities with respect to which such determination is being made shall be disregarded and deemed not to be Outstanding for the purpose of any such determination, except that for the purpose of determining whether the Trustee shall be protected in relying on any such direction, consent or waiver only Securities as to which the Trustee has received written notice are so owned shall be so disregarded. Securities so owned which have been pledged in good faith may be regarded as Outstanding if the pledgee establishes to the satisfaction of the Trustee the pledgee’s right so to act with respect to such Securities and that the pledgee is not the Issuer or any other obligor upon the Securities or any person directly or indirectly controlling or controlled by or under direct or indirect common control with the Issuer or any other obligor on the Securities. In case of a dispute as to such right, the advice of counsel shall be full protection in respect of any decision made by the Trustee in accordance with such advice. Upon request of the Trustee, the Issuer shall furnish to the Trustee promptly an Officers’ Certificate listing and identifying all Securities, if any, known by the Issuer to be owned or held by or for the account of any of the above-described persons; and, subject to Section 5.01 and 5.02, the Trustee shall be entitled to accept such Officers’ Certificate as conclusive evidence of the facts therein set forth and of the fact that all Securities not listed therein are Outstanding for the purpose of any such determination.

第 6.05节撤销已采取的行动的权利.之前的任何时间(但不是在第6.01节中的规定)向受托人证明持有人就本契约中规定的任何或所有系列证券(视情况而定)的本金总额百分比采取任何行动之后,任何证券的持有人 ,如果证据表明其序列号包含在其持有人已同意采取此类行动的证券序列号中,通过向公司信托办公室提交书面通知,并在证明持有本条款中 的情况下,撤销与该证券有关的诉讼。除上述情况外,任何证券的持有人 采取的任何此类行动应对该持有人以及该证券和 为交换或替代而发行的任何证券的所有未来持有人和所有人具有决定性和约束力,无论是否在任何该证券上作出任何注释 。持有人对本契约中规定的任何 或所有系列(视情况而定)证券本金总额百分比采取的任何行动,应对 发行人、受托人和受该行动影响的所有证券的持有人具有最终约束力。

文章 7

补充契约

第 7.01节 未经证券持有人同意的补充契约.发行人,经其董事会决议授权, 经受托人证明,与受托人可不时及任何时间为下列一项或多项目的订立一份或多项补充契约 :

(a) 证明另一家公司对发行人的继承,或连续继承,以及继承 公司根据第8条承担发行人的契约、协议和义务;

(b) (i)纠正任何含糊之处,或更正或补充本文或任何补充索引中所载的任何条款,而这些条款可能 与本文或任何补充索引中所载的任何其他条款有缺陷或不一致,(ii)使证券的条款符合招股说明书和招股说明书补充书中的说明(或类似的发售文件)发售此类 证券或(iii)就本契约或任何 项下产生的事项或问题作出此类其他规定董事会认为必要或可取的补充说明,且不会在任何重大方面对证券持有人的利益造成不利影响 ;

(c) 建立第2.01和2.03节允许的任何系列证券的形式或条款;

(d) 证明并规定继承受托人就一个 或多个系列的证券接受本契约项下的委任,并根据第5.10节的要求,增加或更改本契约的任何规定,以规定或促进 由多个受托人管理本契约项下的信托;

(E)遵守委员会根据1939年《信托契约法》对本契约的资格所作的任何要求;

-28-

(F) 为无证书或未登记的证券作出规定,并为此目的作出一切适当的更改;

(G) 做出合理预期不会对任何持有人在任何实质性方面的权利产生不利影响的任何变更;

(H) 在发行人的契诺中加入董事会认为是为了保护证券持有人的新契诺、限制、条件或条款,而受托人已收到大律师的类似意见,并使任何此类附加的契诺、限制、条件或条款中违约的发生或发生和持续成为违约事件;但就任何该等附加契诺、限制、条件或规定而言,该等补充契据可规定违约后的特定宽限期(该期间可短于或长于在其他违约情况下所容许的宽限期),或可规定在发生该等违约事件时立即强制执行,或可限制受托人在该违约事件发生时可采取的补救措施,或可限制该系列证券的多数持有人在本金总额中放弃该违约事件的权利;

(I)只要没有未清偿证券, 即可进行任何变更。

受托人在此获授权与发行人签订任何该等补充契据,订立任何其他 可能包含的适当协议及规定,并接受该等契约项下任何财产的转让、移转、转让、按揭或质押,但受托人并无责任订立任何该等影响受托人在本契约下或其他方面的权利、责任或豁免权的补充契约。

除第7.02节的任何规定外,本节规定授权的任何补充契约均可在未偿还时未经证券持有人同意的情况下签署。

第 7.02节经证券持有人同意的补充契约。经 持有该证券当时本金总额不少于多数的持有人的同意(按第6条的规定予以证明),受该补充契约(作为一个类别的投票)影响的所有系列的剩余部分 ,发行人和受托人可在其董事会决议授权时,不时和随时:订立一份或多份本协议的补充契约,以增加或以任何方式更改或删除本契约或任何补充契约的任何条文,或以任何方式修改各该系列证券持有人的权利;但在未经受影响的每个持有人同意的情况下,此类补充契约不得:

(A) 更改该持有人证券本金的声明到期日或利息分期付款的时间 ;

(B) 降低本金或本金的利率,或就本金支付的任何溢价;

(C) 更改支付任何担保或任何溢价或其利息的任何付款地点或支付的货币;

(D) 更改计算任何赎回或回购价格的规定,包括与之相关的定义;

(E) 对第4.07节或第4.10节进行任何更改(包括第4.10节所规定的其他规定除外);

(F) 降低相关系列未偿还证券本金的百分比,如任何此类补充契约、任何放弃遵守本契约的任何规定或本契约中规定的任何违约及其后果,均须经持有人同意。

-29-

(G)更改或减损按第12条规定的费率和条款转换任何担保的权利;

(H) 免除该持有人的任何担保的本金或利息的违约(除非根据第4.01节撤销 加速);

(I) 对该持有人根据任何强制性赎回或回购条款或根据该持有人的选择赎回或回购的任何权利的权利造成不利影响;

(J) 修改本第7.02节的任何规定,但增加任何此类百分比或规定未经受影响的每一未清偿担保的持有人同意,不得修改或放弃本契约的某些其他规定;

(k) 更改或放弃任何根据董事会决议或附录中确立 一系列或多系列证券条款的条款,禁止如此更改或放弃的条款。

在 发行人提出书面要求后,并附上经发行人秘书 或助理秘书证明的授权执行任何该等补充说明的董事会决议副本,并在向 受托人提交上述证券持有人同意的证据和第6.01节要求的其他文件(如有)后, 受托人应与发行人共同签署该补充备忘录,除非该补充备忘录影响 受托人本身在本备忘录或其他方面的权利、责任或豁免权,在此情况下,受托人可自行决定, 但无义务签署该补充备忘录。

不需要证券持有人根据本条同意批准任何拟议的 补充索引的特定形式,但如果该同意批准其实质内容,则即已足够。

在发行人和受托人根据本节规定签署任何补充索引后, 发行人应将有关通知以第一类邮件方式邮寄给受影响的每一系列证券持有人,地址为发行人登记簿上的地址 ,一般规定该补充索引的实质内容。 发行人未能邮寄该等通知,或其中任何缺陷,不得以任何方式损害或影响任何该等补充凭证的有效性 。

第 7.03节 补充性义齿的效果.在根据本协议条款签署任何补充契约后, 本契约应且应被视为已根据该契约进行修改和修订,随后应确定受此影响的 各系列证券的受托人、发行人和持有人在本契约项下的权利、义务、责任和豁免的各自权利、限制 ,在所有方面均受该等 修改和修订的约束,且任何该等补充契约的所有条款和条件应且被视为 本契约条款和条件的一部分。

第 7.04节 须交给受托人的文件.受第5.01条和第5.02条规定的约束,受托人可收到 高级官员证书和律师意见书,作为依据 第7条签署的任何补充契约符合本契约的适用条款的确凿证据。

第 7.05节 关于补充契约的证券批注.根据本条条款的规定,在签署任何补充票据后认证和交付的任何系列证券 ,可以以受托人批准的形式对该系列证券 关于该补充票据规定的任何事项或在任何该等 会议上采取的任何行动的注释。如果发行人或受托人作出决定,则受托人和董事会认为,经修改以符合任何该等补充凭证中所载本契约的任何修改的任何系列新证券,可由发行人准备,经受托人认证,并交付以交换当时尚未发行的该系列证券。

-30-

第 条8

合并、合并、出售或转让

第 节8.01发行人可按某些条款合并等.发行人承诺,其不会与任何 其他人士合并或合并,或出售、转让、转让、租赁或以其他方式处置其全部或绝大部分财产和资产给任何 人士(除合并或合并或并入,或出售、转让、转让、租赁或以其他方式处置给 一个净值为正的全资子公司外; 提供that, in connection with any such merger of the Issuer with a Wholly-Owned Subsidiary, no consideration (other than common stock) in the surviving person or the Issuer shall be issued or distributed to the stockholders of the Issuer), unless (xiv) either (x) the Issuer shall be the continuing corporation, or the successor corporation or (y) the Person formed by such consolidation or into which the Issuer is merged or that acquires by sale or conveyance substantially all the assets of the Issuer (if other than the Issuer) shall be a corporation or limited liability company organized and validly existing under the laws of the United States of America or any jurisdiction thereof and shall expressly assume the due and punctual payment of the Principal of and interest on all the Securities, according to their tenor, and the due and punctual performance and observance of all of the covenants and conditions of this Indenture to be performed or observed by the Issuer, by supplemental indenture satisfactory to the Trustee, executed and delivered to the Trustee by such Person, (xv) immediately after giving effect to such transaction, no default or Event of Default shall have occurred and be continuing and (xvi) the Issuer delivers to the Trustee an Officers’ Certificate and Opinion of Counsel, in each case stating that such consolidation, merger or transfer and such supplemental indenture complies with this Section 8.01 and that all conditions precedent provided for herein relating to such transaction have been complied with; 提供, 然而,上述限制不适用于以下情况:根据董事会的善意决定,此类交易的主要目的是改变发行人的注册状态,而董事会的决定应以经受托人认证的董事会决议为证据。如果进一步提供任何此类交易不得将规避上述限制作为其目的之一。

第 8.02节被取代的继任者公司。如果发生任何此类合并、合并、出售、转让、转让、租赁或其他处置,并遵循继承人的假设,该继承人应继承并被取代发行人,其效力与发行人在本协议中的名称相同。该继承人可安排签署,并可在继承前以其本人的名义或发行人的名义发行任何或全部可发行的证券,而该证券在此之前未经发行人签署并交付受托人;根据发行人而非发行人的命令,并在符合本契约规定的所有条款、条件和限制的情况下,受托人应根据本契约的条款进行认证,并将先前已由发行人的高级职员签署并交付受托人进行认证的任何证券以及该继承人此后应 为此目的签署并交付受托人的任何证券进行认证。所有如此发行的证券在各方面应享有与之前或之后根据本契约条款发行的证券在本契约项下的法律等级和利益相同的法律等级和利益,犹如所有该等证券已于本契约签立日期发行。

在任何该等合并、合并、出售、转易、转让、租赁或其他处置的情况下,可在其后发行的证券中作出适当的措辞及形式上的改变(但实质上除外)。

一旦继承人以本条所述方式承担责任,发行人即被解除本契约和证券项下的所有义务和契诺。

第 条9

解除义齿

第 9.01节在付款后一年内失败。除第9.01节另有规定外,在下列情况下,发行人可终止其在任何系列证券和本契约项下对该系列证券的义务:

(A) 所有以前认证并交付的该系列证券(已被替换的该系列证券或该系列的证券除外)已交付受托人注销,发行人已支付本协议项下应支付的所有款项;或

-31-

(B) (Xviii)(A)该系列证券将在一年内到期或全部在一年内被赎回 根据受托人满意的发出赎回通知的安排,(B)发行人不可撤销地以信托形式将资金存放于受托人,作为仅为该等证券持有人的利益而为此目的的信托基金,货币或美国政府债务或其组合足够(除非该等资金仅由金钱组成,国家认可的独立会计师事务所认为,(br}在提交给受托人的书面证明中表示),在不考虑任何再投资,并在支付受托人应支付的所有联邦、州和地方税或与此有关的其他费用和评估后, 支付该系列证券的本金和利息,直至到期或赎回(视情况而定),并支付本协议项下应支付的所有其他款项,以及(C)发行人向受托人交付高级官员证书 和律师意见,在每一种情况下,声明已经遵守了本合同中规定的与该系列证券的本契约的清偿和清偿有关的所有先决条件。

就上述第(I)款而言,只有发行人根据第5.06和9.05节对该系列证券承担的义务才继续有效。就上述第(Ii)款而言,只有第2.03至2.11、3.02、5.06、5.09和9.05节中发行人对该系列证券的义务应继续有效,直至该系列证券不再清偿为止。此后,只有第5.06节和第9.05节规定的发行人对该系列证券的义务将继续有效。在任何该等不可撤销的存款后,受托人应书面确认发行人已履行该系列证券及本契约项下有关该系列证券的义务 ,但上述尚存债务除外。

第 9.02节失败。除以下规定外,如果满足下列条件,发行人将被视为已支付并将被解除与任何系列证券有关的任何和所有债务,本契约的规定将不再对该系列证券有效(受托人应由发行人承担费用,以令发行人和受托人满意的形式和实质签署票据):

(A) 发行人已不可撤销地以信托形式向受托人交存信托基金,作为该系列证券持有人的担保和专用信托基金,用于支付该系列证券、货币或美国政府债务或其组合的本金和利息(除非国家公认的独立公共会计师事务所在向受托人提交的书面证明中表示该等资金完全由货币组成),而无需考虑任何再投资,并在支付所有联邦、由受托人支付的州税和地方税或其他费用和与此相关的评估,以支付和解除该系列未偿还证券的本金和应计利息,直至到期或更早赎回(根据受托人满意的安排不可撤销地规定), ;

(B)此类保证金不会导致违反或违反本契约或发行人作为当事一方或受其约束的任何其他协议或文书项下的违约;

(C) 该系列证券的违约或违约事件不会发生,也不会在交存之日继续发生;

(D) 发行人应已向受托人交付(1)(X)从国税局收到的一份致受托人的裁决,大意是该系列证券的持有人将不确认收入,联邦所得税的收益或损失 由于发行人根据第9.02节行使其选择权而产生的税收收益或损失,将缴纳联邦所得税 ,缴纳的金额、方式和时间与如果这种存款和失败没有发生的情况相同 或(Y)律师的意见,其效果与上文(X)款所述的裁决相同,并基于法律的变化和(2)律师的意见,其大意是证券持有人在信托基金中拥有有效的担保权益,但不受UCC规定的先前留置权的约束;和

(E) 发行人已向受托人提交高级人员证书和律师意见,在每一种情况下,均表明已遵守与该系列证券第9.02节所预期的失败有关的本合同规定的所有先例条件。

-32-

第2.03节至第2.11节、第3.02节、第5.06节、第5.09节和第9.05节规定的发行人对该系列证券的义务将继续有效,直至该证券不再未清偿为止。此后,只有第5.06节和第9.05节中发行人的义务继续有效。

第 9.03节圣约的失败。发行人可以不遵守第3.04节、第3.06节或第3.08节中规定的任何条款、条款或条件(或董事会决议中规定的与任何系列证券有关的任何其他特定契诺或根据第2.03节规定的补充债券,根据第9.03节的条款,这些条款、条款或条件可能会失效),并且对于该系列未偿还证券,此类遗漏不应被视为第4.01节第(C)款下的违约事件 :

(A) 发行人已不可撤销地将信托资金作为信托基金存放于受托人,仅为该系列证券的持有人的利益,用于支付该系列证券、货币或美国政府债务或其组合的本金和利息(如果有的话),金额足够(除非国家认可的独立公共会计师事务所在向受托人提交的书面证明中表示,此类资金完全由货币组成),而不考虑任何再投资,并在支付所有联邦、州和地方税或其他费用和评估,由受托人支付,以支付和解除该 系列未偿还证券的本金和利息,直至到期或更早赎回(根据受托人满意的安排不可撤销地规定),视情况而定 ;

(B)此类保证金不会导致违反或违反本契约或发行人作为当事一方或受其约束的任何其他协议或文书项下的违约;

(C) 该系列证券的违约或违约事件不会发生,也不会在交存之日继续发生;

(D) 发行人已向受托人提交了一份律师意见,大意是:(A)该系列证券的持有人在信托基金中拥有有效的担保权益,但不受UCC规定的事先留置权的约束;(B)由于该存款和契约失效,该等持有人将不会确认用于联邦所得税的收入、收益或损失,并将缴纳 联邦所得税,缴纳的金额、方式和时间与如果没有发生该存款和失效的情况相同;和

(e) 发行人已向受托人交付高级官员证书和法律顾问意见书,在每种情况下均声明本协议规定的与该系列证券 第9.03节所设想的契约失效有关的所有 先决条件均已得到遵守。

第 9.04节 信托资金的运用.除第9.05条另有规定外,受托人或付款代理人应以信托方式持有资金或美元。 根据9.01、9.02或9.03(视具体情况而定)向其交存的政府债务,并应根据 该系列证券和本契约将存入的款项和存入的美国政府债务所得款项用于支付该系列证券的本金和利息; 但除法律规定的范围外,此类资金无需与其他基金分开。发行人应支付并 向受托人赔偿因 根据第9.01、9.02或9.03条(视情况而定)交存的美国政府债务而征收或评估的任何税项、费用或其他收费,或就此收取的本金和利息,但依法应由持有人承担的任何 此类税项、费用或其他收费除外。

第 9.05节 向出票人偿还款项。根据第5.06、9.01节的规定,受托人和付款代理人应应《高级船员证书》中规定的要求,及时向发行人支付他们在任何时候持有的、不需要支付的任何款项 ,并因此免除与该等款项有关的所有责任。根据适用的欺诈或遗弃的物权法,受托人和付款代理人应在收到书面请求后,向发行人支付他们根据本契约持有并被要求根据本契约支付两年内无人认领的任何款项;提供受托人或该付款代理人在被要求支付任何款项之前,应安排在授权的 报章上刊登一次,费用由发行人承担,或邮寄至每位有权获得该等款项的持有人的地址(如登记册所载),通知 该等款项仍无人认领,并且在其中指定的日期(须自该公布或邮寄日期起计至少30天后),该等款项的任何剩余无人认领余额将退还发款人。在向出票人付款后,有权获得这笔钱的持有人必须像一般债权人一样向出票人寻求付款,除非遗弃的物权法指定了另一人,受托人和付款代理人对这笔钱的所有责任将终止。

-33-

第 条10

杂项规定

第 10.01节公司注册人、股东、高级人员及董事获豁免个人法律责任。根据或基于本契约或任何担保中包含的任何义务、契诺或协议,或由于由此证明的任何债务,不得直接或通过发行人或其任何继承人,或通过任何法律、法规或宪法规定,或通过任何法律、法规或宪法规定,或通过任何法律、法规或宪法规定,或通过任何法律或衡平法程序或其他程序, 直接或通过发行人或其任何继承人的任何过去、现在或未来的股东、高级管理人员、董事或员工, 不得针对发行人或其任何继承人 作为发行人或其任何继承人的任何发行人、发行人或任何担保中的任何义务、契诺或协议,或由于由此证明的任何债务, 不得针对发行人或其任何过去、现在或将来的股东、高级管理人员、职员或员工。所有此类责任均由证券持有人接受并作为发行证券的部分对价予以明确免除和解除。

第 10.02节仅为当事人和证券持有人的利益而订立契约的规定。本契约或证券中的任何明示或暗示的内容,不得或被解释为给予任何人、商号或公司任何法律或衡平法上的权利、补救或索赔,但本契约的当事人及其继承人和证券持有人除外,且所有此等契约和规定仅为本契约的当事人及其继承人和证券持有人的利益。

第 10.03节受契约约束的发行人的继承人和受让人。发行人或其代表在本契约中包含的所有契诺、约定、承诺和协议应对其继承人和受让人具有约束力,无论是否如此明示。

第 10.04节对发行人、受托人及证券持有人的通知及要求。根据本契约的任何条款 规定或允许由受托人或证券持有人向发行人或发行人发出或送达的任何通知或要求可通过预付邮资的头等邮件(除非本合同另有明确规定)寄往(直至发行人的另一个地址由发行人向受托人提交)至Sonnet BioTreateutics Holdings,Inc.,100 Overlook Center,Suite102,New Jersey 08540,收件人:首席财务官。发行人或任何证券持有人向受托人发出或向受托人发出的任何通知、指示、要求或要求,就所有目的而言,如在公司信托办事处发出或作出,应被视为已充分给予或作出。

如果本契约规定向持有人发出通知,则该通知应以书面形式充分发出(除非本契约另有明确规定) ,并以预付头等邮资的方式邮寄给每位有权享有该通知的持有人,地址为证券登记册上持有人的最后地址 。在任何以邮寄方式向持有人发出通知的情况下,未向任何特定持有人邮寄该通知或任何如此邮寄的通知中的任何缺陷,均不影响该通知相对于其他 持有人的充分性。如果本契约规定以任何方式发出通知,则有权在该事件之前或之后收到该通知的人可以书面放弃该通知,并且该放弃应等同于该通知。持有人放弃通知 应向受托人提交,但此类提交不应成为依据该放弃而采取的任何行动的有效性的先决条件。

在 情况下,由于正常邮件服务暂停或不正常,当根据本契约的任何规定需要发出通知时,向发行人和证券持有人邮寄通知是不可行的,则任何令受托人满意的发出通知的方式应被视为充分发出通知。

第 10.05节高级人员证明书及大律师的意见;其内须载有陈述.在发行人向受托人提出任何申请或 要求根据本契约的任何条款采取任何行动时,发行人应向受托人提供 一份高级人员证书,说明本契约中规定的与 拟议行动有关的所有先决条件均已得到遵守,并提供律师意见,说明律师认为所有这些条件 已遵守先例,但对于任何此类申请或要求,本契约中关于此类申请或要求的任何条款特别要求提供此类 文件,则无需提供额外的 证明或意见。

-34-

本契约中规定并提交给受托人的关于遵守本契约中规定的条件 或契约的每一份 证书或意见应包括(a)作出该证书或意见的人 已阅读该契约或条件的声明,(b)关于审查或调查的性质和范围的简要说明, (c)该人认为, 他已进行必要的审查或调查,以使他能够就是否 (d)该人认为该条件或契诺是否已获遵从的陈述。

发行人高级人员的任何 证书、声明或意见,只要与法律事项有关,可以基于律师的证书 或意见或陈述,除非该高级人员知道其证书、声明或意见可能基于的事项的证书或意见或陈述 是错误的,或者在合理的谨慎下,应该知道同样是错误的。律师的任何证书、陈述或意见,只要其涉及事实事项、发行人所拥有的信息,都可以基于证书、发行人一名或多名高级官员的陈述或意见或陈述,除非该律师知道证书、 陈述或意见或陈述,上述陈述或意见可能基于 是错误的,或在行使合理谨慎时应知道相同是错误的。

发行人高级人员或律师的任何 证书、声明或意见,只要与会计有关 事项,可以基于发行人雇用的会计师或会计师事务所的证书或意见或陈述, 除非该高级人员或律师(视情况而定),知道上述证明书、陈述书或意见所依据的关于会计事项的证明书或意见或陈述是错误的,或者在合理的谨慎下,应该知道同样是错误的。

任何独立公共会计师事务所提交给受托人的任何 证书或意见应包含该 事务所是独立的声明。

第 10.06节 付款日期为星期六、日及假期.如果任何系列证券的利息或本金到期日或任何此类证券的赎回或偿还日期不是营业日,则利息或本金的支付无需在该日期支付,但可以在下一个随后的营业日支付,其效力和效力与到期日或赎回日期相同,而在此日期之后的期间内,不得产生利息。

第 10.07节 1939年《信托契约法》中任何契约条款的冲突.如果本契约的任何条款 限制、限定或与通过1939年《信托契约法》第 第310至317节(含)的操作而纳入本契约的另一条款相冲突,则以该合并条款为准。

第 10.08节 纽约州法律将管治.根据纽约州法律,本契约和每份担保应被视为合同,且就所有目的而言,均应根据纽约州的法律进行解释。

第 10.09节 同行.本契约可签署多份副本,每份副本应为原件;但 这些副本应共同构成同一份文书。

第 10.10节 品目的效力.本文的条款和章节标题以及目录仅为方便起见, 不应影响本文的构建。

-35-

第 条11

证券赎回

第 11.01节 条款的适用性.本条的规定应适用于任何系列的证券, 在到期前可赎回,除非第2.03节对该系列证券另有规定。

第 11.02节赎回通知;部分赎回.向发行人选择全部或部分赎回的任何系列证券持有人发出赎回通知,应通过第一类邮件(邮资预付)邮寄赎回通知,在规定赎回该等证券持有人的日期之前至少30天且不超过60天 该系列的最后地址为登记处簿册上所列。以本文规定的方式发送的任何通知 ,无论持有人是否收到通知,均应最终推定为已正式发出。未能 以邮件方式发出通知,或通知指定全部或部分赎回的任何系列证券持有人的任何缺陷 不影响赎回该系列任何其他证券的程序的有效性。

向每个此类持有人发出的赎回通知应指明待赎回的此类证券的MUSIP编号、该持有人持有的待赎回的此类系列证券的本金额 、确定的赎回日期、赎回价格、支付地点 ,该支付地点将在提交和交出此类证券时支付,至指定赎回日期的累计利息将按该通知中的规定支付,而在该日期及之后,其或其待赎回部分的利息将停止累计。如果一系列证券仅部分赎回,则赎回通知 应说明将赎回的本金部分,受托人应根据本第11.02节最后一段(如适用)的规定确定 此类证券的方法,并应说明在 确定赎回日期及之后,在该证券交出后,将发行一个或多个此类系列的新证券,本金 金额等于其未赎回部分。

发行人选择赎回任何系列证券的 赎回通知应由发行人发出,或 发行人书面要求,由受托人以发行人的名义发出,费用由发行人承担。

在按照本节规定发出的赎回通知中指定的赎回日期的 上午11:00(纽约市时间)之前, 发行人将向受托人或一个或多个付款代理人(或者,如果发行人作为其自己的付款代理人, 按照第3.03节规定拨出、隔离和信托持有)存入足够的资金,以在赎回日期 以适当的赎回价格赎回所有该系列证券,连同截至赎回日期的应计利息 。如果要赎回的一系列未偿还证券少于所有,发行人将 在指定赎回日期之前至少70天(除非受托人满意较短的期限)向受托人交付一份说明待赎回证券本金总额的高级人员证书。

如果 赎回一系列未发行证券的全部,发行人应在赎回日期前45天以书面形式通知受托人赎回日期(除非受托人满意较短的期限)。

如果 要赎回的一系列证券少于所有证券,受托人应按比例或抽签或以 认为适当和公平的方式选择全部或部分赎回该系列证券。一系列证券可以 部分赎回,其倍数等于该系列证券的最低授权面额或其任何倍数。 受托人应立即以书面形式通知发行人选择赎回的该系列证券,如果 选择部分赎回的该系列证券,则应通知待赎回的本金额。就本契约的所有目的 而言,除非上下文另有要求,否则与赎回任何系列证券有关的所有条款 ,对于已赎回或仅部分赎回的任何证券, 证券的本金额已被赎回或将被赎回的部分。

-36-

第 11.03节支付需要赎回的证券. If notice of redemption has been given as above provided, the Securities or portions of Securities specified in such notice shall become due and payable on the date and at the place stated in such notice at the applicable redemption price, together with interest accrued to the date fixed for redemption, and on and after said date (unless the Issuer shall default in the payment of such Securities at the redemption price, together with interest accrued to said date) interest on the Securities or portions of Securities so called for redemption shall cease to accrue and, except as provided in Section 5.05 and 9.04, such Securities shall cease from and after the date fixed for redemption to be entitled to any benefit or security under this Indenture, and the Holders thereof shall have no right in respect of such Securities except the right to receive the redemption price thereof and unpaid interest to the date fixed for redemption. On presentation and surrender of such Securities at a place of payment specified in said notice, said Securities or the specified portions thereof shall be paid and redeemed by the Issuer at the applicable redemption price, together with interest accrued thereon to the date fixed for redemption; provided that any semiannual payment of interest becoming due on the date fixed for redemption shall be payable to the Holders of such Securities registered as such on the relevant record date subject to the terms and provisions of Section 2.07 hereof.

如果 任何被要求赎回的证券在其交出赎回时未按此支付,则在支付 或正式规定之前,委托人应自确定赎回日期起按证券所承担的利率或到期收益率( 为原始发行贴现证券)计息。

在 仅部分赎回的任何证券提交时,根据第2.04条,发行人应签署且受托人应认证并向 或根据持有人的指示交付一个或多个新的证券,其面额为授权的 ,其本金额等于所提交证券的未赎回部分,2.05和2.06

第 11.04节 将某些证券排除在选择赎回的资格之外.如果在发出赎回通知的最后日期 前至少40天交付给受托人的书面声明中通过注册和证书编号予以确认,则证券应被排除在 选择赎回的资格之外,且受益人为:且并非由(a)发行人 或(b)书面声明中明确指明的直接或间接控制发行人或受发行人控制或受发行人直接或间接共同控制的实体进行质押或质押。

第 11.05节 赎回时的转换安排. In connection with any redemption of Securities, the Issuer shall deposit the amount due in connection with such redemption as required by Section 11.02 or it may arrange for the purchase and conversion of any Securities called for redemption by an agreement with one or more investment bankers or other purchasers to purchase such Securities and to make the deposit required of it by Section 11.02 on its behalf by paying to the Trustee or the Paying Agent in trust for the Securityholders, on or before 10:00 a.m. New York time on the redemption date, an amount no less than the redemption price, together with interest, if any, accrued to the redemption date of such Securities, in immediately available funds. Notwithstanding anytime to the contrary contained in this Article 11, the obligation of the Issuer to pay the redemption price of such Securities, including all accrued interest, if any, shall be deemed to be satisfied and discharged to the extent such amount is so paid by such purchasers. If such an agreement is entered into, any Securities not duly surrendered for conversion by the Holders thereof may, at the option of the Issuer, be deemed, to the fullest extent permitted by law, acquired by such purchasers from such Holders and (notwithstanding anything to the contrary contained in Article 12) surrendered by such purchasers for conversion, all as of immediately prior to the close of business on the last day on which Securities of such series called for redemption may be converted in accordance with this Indenture and the terms of such Securities, subject to payment of the above amount aforesaid. The Trustee or the Paying Agent shall hold and pay to the Securityholders whose Securities are selected for redemption any such amount paid to it in the same manner as it would monies deposited with it by the Issuer for the redemption of Securities. Without the Trustee’s and the Paying Agent’s prior written consent, no arrangement between the Issuer and such purchasers for the purchase and conversion of any Securities shall increase or otherwise affect any of the powers, duties, responsibilities or obligations of the Trustee as set forth in this Indenture, and the Issuer agrees to indemnify the Trustee from, and hold it harmless against, any loss, liability or expense arising out of or in connection with any such arrangement for the purchase and conversion of any Securities between the Issuer and such purchasers, including the costs and expenses incurred by the Trustee and the Paying Agent in the defense of any claim or liability arising out of or in connection with the exercise or performance of any of its powers, duties, responsibilities or obligations under this Indenture.

-37-

第 条12

转换

第 12.01节条款的适用性. 证券持有人可选择转换为股本的任何系列证券,应根据其条款和(除非第 2.03节中对任何系列证券另有规定)根据本条进行转换。本第12条中提及的"证券" 或"证券"均指可转换为股本的特定系列证券。本文中对任何系列证券可转换为的"股本"的每一个 提及的是指此类系列证券可根据其条款(如第2.03节所预期的 所述)转换为的股本类别。如果任何时候有一个以上的具有转换特权的证券系列尚未发行,则本第12条的规定 应分别适用于每个此类系列。

第 12.02节 证券持有人转换证券的权利. Subject to and upon compliance with the terms of the Securities and the provisions of Section 11.05 and this Article 12, at the option of the Holder thereof, any Security of any series of any authorized denomination, or any portion of the Principal amount thereof which is $1,000 or any integral multiple of $1,000, may, at any time during the period specified in the Securities of such series, or in case such Security or portion thereof shall have been called for redemption, then in respect of such Security or portion thereof until and including, but not after (unless the Issuer shall default in payment due upon the redemption thereof) the close of business on the Business Day prior to the date fixed for redemption except that in the case of redemption at the option of the Securityholder, if specified in the terms of such Securities, such right shall terminate upon receipt of written notice of the exercise of such option, be converted into duly authorized, validly issued, fully paid and nonassessable shares of Capital Stock, as specified in such Security, at the conversion rate for each $1,000 Principal amount of Securities (such initial conversion rate reflecting an initial conversion price specified in such Security) in effect on the conversion date, or, in case an adjustment in the conversion rate has taken place pursuant to the provisions of Section 12.05, then at the applicable conversion rate as so adjusted, upon surrender of the Security or Securities, the Principal amount of which is so to be converted, to the Issuer at any time during usual business hours at the office or agency to be maintained by it in accordance with the provisions of Section 3.02, accompanied by a written notice of election to convert as provided in Section 12.03 and, if so required by the Issuer and the Trustee, by a written instrument or instruments of transfer in form satisfactory to the Issuer and the Trustee duly executed by the registered Holder or his attorney duly authorized in writing. All Securities surrendered for conversion shall, if surrendered to the Issuer or any conversion agent, be delivered to the Trustee for cancellation and cancelled by it, or shall, if surrendered to the Trustee, be cancelled by it, as provided in Section 2.10.

一系列证券的 初始转换价或转换率应与该 系列证券中的规定相同。转换价格或转换率将根据第12.05节中规定的条款或第2.03节中可能规定的其他或不同条款(如有)进行调整。适用于所有证券转换的本契约条款 也适用于部分证券的转换。

第 12.03节 转换时发行股本股份. As promptly as practicable after the surrender, as herein provided, of any Security or Securities for conversion, the Issuer shall deliver or cause to be delivered at its said office or agency to or upon the written order of the Holder of the Security or Securities so surrendered a certificate or certificates representing the number of duly authorized, validly issued, fully paid and nonassessable shares of Capital Stock into which such Security or Securities may be converted in accordance with the terms thereof and the provisions of this Article 12. Prior to delivery of such certificate or certificates, the Issuer shall require a written notice at its said office or agency from the Holder of the Security or Securities so surrendered stating that the Holder irrevocably elects to convert such Security or Securities, or, if less than the entire Principal amount thereof is to be converted, stating the portion thereof to be converted. Such notice shall also state the name or names (with address and social security or other taxpayer identification number) in which said certificate or certificates are to be issued. Such conversion shall be deemed to have been made at the time that such Security or Securities shall have been surrendered for conversion and such notice shall have been received by the Issuer or the Trustee, the rights of the Holder of such Security or Securities as a Securityholder shall cease at such time, the person or persons entitled to receive the shares of Capital Stock upon conversion of such Security or Securities shall be treated for all purposes as having become the record holder or holders of such shares of Capital Stock at such time and such conversion shall be at the conversion rate in effect at such time. In the case of any Security of any series which is converted in part only, upon such conversion, the Issuer shall execute and the Trustee shall authenticate and deliver to the Holder thereof, as requested by such Holder, a new Security or Securities of such series of authorized denominations in aggregate Principal amount equal to the unconverted portion of such Security.

-38-

如果 证券可转换的最后一天不是转换代理所在地的营业日,则证券 可在下一个营业日交付给该转换代理。

发行人在其股票转让簿因股东大会或股息支付或任何其他目的而关闭期间,将不要求在转换时交付股本股票证书,但应在股票转让簿再次打开后立即交付股本股票证书。

第 12.04节 不支付或调整利息或股息. Unless otherwise specified as contemplated by Section 2.03 for Securities of such series, Securities surrendered for conversion during the period from the close of business on any regular record date (or special record date for payment of defaulted interest) next preceding any interest payment date to the opening of business on such interest payment date (except Securities called for redemption on a redemption date within such period) when surrendered for conversion must be accompanied by payment of an amount equal to the interest thereon which the registered Holder is to receive on such interest payment date. Payment of interest shall be made, as of such interest payment date or such date, as the case may be, to the Holder of record of the Securities as of such regular, or special record date, as applicable. Except where Securities surrendered for conversion must be accompanied by payment as described above, no interest on converted Securities will be payable by the Issuer on any interest payment date subsequent to the date of conversion. No other payment or adjustment for interest or dividends is to be made upon conversion. Notwithstanding the foregoing, upon conversion of any Original Issue Discount Security, the fixed number of shares of Capital Stock into which such Security is convertible delivered by the Issuer to the Holder thereof shall be applied, first, to pay the accrued original issue discount attributable to the period from the date of issuance to the date of conversion of such Security, and, second, to pay the balance of the Principal amount of such Security.

第 12.05节 换算率的调整.除非第2.03节对此类 系列证券另有规定,否则在任何时候有效的证券转换率应按以下方式调整:

(a) In case the Issuer shall (i) declare a dividend or make a distribution on the class of Capital Stock into which Securities of such series are convertible in shares of its Capital Stock, (ii) subdivide the outstanding shares of the class of Capital Stock into which Securities of such series are convertible into a greater number of shares, (iii) combine the outstanding shares of the class of Capital Stock into which Securities of such series are convertible into a smaller number of shares or (iv) issue by reclassification of the shares of the class of Capital Stock into which Securities of such series are convertible (including any such reclassification in connection with a consolidation or merger in which the Issuer is the continuing corporation) any shares, the conversion rate for the Securities of such series in effect at the time of the record subdivision, combination or reclassification, shall be proportionately adjusted so that the Holder of any Security of such series surrendered for conversion after such time shall be entitled to receive the number and kind of shares which he would have owned or have been entitled to receive had such Security been converted immediately prior to such time. Similar adjustments shall be made whenever any event listed above shall occur.

-39-

(b) In case the Issuer shall fix a record date for the issuance of rights or warrants to all holders of the class of Capital Stock into which Securities of such series are convertible entitling them (for a period expiring within 45 days after such record date) to subscribe for or purchase shares of such class of Capital Stock (or securities convertible into shares of such class of Capital Stock) at a price per share (or, in the case of a right or warrant to purchase securities convertible into such class of Capital Stock, having a conversion price per share, after adding thereto the exercise price, computed on the basis of the maximum number of shares of such class of Capital Stock issuable upon conversion of such convertible securities, per share of such class of Capital Stock, so issuable) less than the current market price per share of such class of Capital Stock (as defined in subsection (e) below) on the date on which such issuance was declared or otherwise announced by the Issuer (the “Determination Date”), the number of shares of such class of Capital Stock into which each $1,000 Principal amount of Securities shall be convertible after such record date shall be determined by multiplying the number of shares of such class of Capital Stock into which such Principal amount of Securities was convertible immediately prior to such record date by a fraction, of which the numerator shall be the number of shares of such class of Capital Stock outstanding on the Determination Date plus the number of additional shares of such class of Capital Stock offered for subscription or purchase (or in the case of a right or warrant to purchase securities convertible into such class of Capital Stock, the aggregate number of additional shares of such class of Capital Stock into which the convertible securities so offered are initially convertible), and of which the denominator shall be the number of shares of such class of Capital Stock outstanding on the Determination Date plus the number of shares of such class of Capital Stock obtained by dividing the aggregate offering price of the total number of shares so offered (or, in the case of a right or warrant to purchase securities convertible into such class of Capital Stock, the aggregate initial conversion price of the convertible securities so offered, after adding thereto the aggregate exercise price of such rights or warrants computed on the basis of the maximum number of shares of such class of Capital Stock issuable upon conversion of such convertible securities) by such current market price. Shares of such class of Capital Stock of the Issuer owned by or held for the account of the Issuer shall not be deemed outstanding for the purpose of any such computation. Such adjustment shall be made successively whenever such a record date is fixed; and to the extent that shares of such class of Capital Stock are not delivered (or securities convertible into shares of such class of Capital Stock are not delivered) after the expiration of such rights or warrants (or, in the case of rights or warrants to purchase securities convertible into such class of Capital Stock once exercised, the expiration of the conversion right of such securities) the conversion rate shall be readjusted to the conversion rate which would then be in effect had the adjustments made upon the issuance of such rights or warrants (or securities convertible into shares) been made upon the basis of delivery of only the number of shares actually delivered. In the event that such rights or warrants are not so issued, the conversion rate shall again be adjusted to be the conversion rate which would then be in effect if such record date had not been fixed.

(c) In case the Issuer shall fix a record date for the making of a distribution to all holders of the class of Capital Stock into which Securities of such series are convertible (including any such distribution made in connection with a consolidation or merger in which the Issuer is the continuing corporation) of evidences of its indebtedness or assets (excluding any cash dividends paid from retained earnings and dividends payable in Capital Stock for which adjustment is made pursuant to subsection (a) above or (d) below) or subscription rights or warrants (excluding subscription rights or warrants to purchase the class of Capital Stock into which Securities of such series are convertible), the number of shares of such class of Capital Stock into which each $1,000 Principal amount of Securities of such series shall be convertible after such record date shall be determined by multiplying the number of shares of such class of Capital Stock into which such Principal amount of Securities was convertible immediately prior to such record date by a fraction, of which the numerator shall be the fair market value of the assets of the Issuer, after deducting therefrom all liabilities of the Issuer and all preferences (including accrued but unpaid dividends) in respect of classes of Capital Stock having a preference with respect to the assets of the Issuer over such class of Capital Stock (all as determined by the Board of Directors, whose determination shall be conclusive, and described in a certificate signed by chairman of the Issuer’s Board of Directors, its president, any vice president, its treasurer, any assistant treasurer, its secretary or any assistant secretary, filed with the Trustee and each conversion agent) on such record date, and of which the denominator shall be such fair market value after deducting therefrom such liabilities and preferences, less the fair market value (as determined by the Board of Directors, whose determination shall be conclusive, and described in a statement filed with the Trustee and each conversion agent) of the assets or evidences of indebtedness, so distributed or of such subscription rights or warrants applicable, so distributed. Such adjustment shall be made successively whenever such a record date is fixed; and in the event that such distribution is not so made, the conversion rate shall again be adjusted to the conversion rate which would then be in effect if such record date had not been fixed.

(d) In case the Issuer shall, by dividend or otherwise, distribute to all holders of its Capital Stock cash (excluding any dividend or distribution in connection with the liquidation, dissolution or winding up of the Issuer, whether voluntary or involuntary), then, in such case, unless the Issuer elects to reserve such cash for distribution to the Holders of the Securities upon the conversion of the Securities so that any such Holder converting Securities will receive upon such conversion, in addition to the shares of Capital Stock to which such Holder is entitled, the amount of cash which such Holder would have received if such Holder had, immediately prior to the record date for such distribution of cash, converted its Securities into Capital Stock, the conversion rate shall be adjusted so that the same shall equal the rate determined by multiplying the conversion rate in effect immediately prior to the record date by a fraction of which the denominator shall be the current market price of the Capital Stock (determined as provided in Section 12.05(e) on the record date less the amount of cash so distributed (and not excluded as provided above) applicable to one share of Capital Stock and the numerator shall be such current market price of the Capital Stock (determined as provided in Section 12.05(e)), such adjustment to be effective immediately prior to the opening of business on the day following the record date; provided, however, that in the event the portion of the cash so distributed applicable to one share of Capital Stock is equal to or greater than the current market price of the Capital Stock (determined as provided in Section 12.05(e)) on the record date, in lieu of the foregoing adjustment, adequate provision shall be made so that each Securityholder shall have the right to receive upon conversion the amount of cash such Holder would have received had such Holder converted each Security on the record date. If such dividend or distribution is not so paid or made, the conversion rate shall again be adjusted to be the conversion rate which would then be in effect if such dividend or distribution had not been declared.

-40-

(e) 就根据上文第(b)和(d)款以及第12.06条进行的任何计算而言, 股本在计算该价格的任何日期的当前每股市价应指该日期之前45个营业日开始的连续30个营业日的平均收市价。

(f) 不需要调整换算率,除非这种调整需要累计增加或减少至少1%的换算率 ; 提供, 然而,任何因本(f)款而无须作出的调整,均须结转,并在其后的调整中予以考虑;及 如果进一步提供, 应根据本条第12条的规定进行调整(本款(F)项除外) 不迟于为使证券持有人或此类证券可转换为的股本类别的持有人保持国家所得税的免税性质而可能需要的时间。根据本条第12条进行的所有计算应按最接近的分值或最接近的千分之一股(视乎情况而定)计算。尽管第12.05节有任何相反的规定,但发行人有权在第12.05节所要求的基础上对转换率进行其酌情决定的调整,以使发行人向其股东作出的任何股息、股票细分、股票或证券购买权的分配、或此后可转换为股票或可交换的证券的分配不应为美国所得税的目的征税。

(G) 每当按照本文规定调整换算率时,发行人应立即向受托人和发行人根据第3.02节为该系列证券转换而设的办事处或机构提交由董事会挑选的具有公认全国地位的独立公共会计师事务所(可以是发行人雇用的正式会计师)的证书,列出调整后的换算率,并对需要进行这种调整的事实进行简要说明和计算。该证书应为此类调整正确性的确凿证据。受托人或任何转换代理均不对任何该等证书或其中所载的任何事实或计算负有任何责任,除非不时将该证书展示给该系列中任何希望查阅该证书的证券持有人 。发行人应按照发行人登记册上的名称和地址,立即将调整后的折算率通知邮寄给该系列证券的持有人。

(H) 如果在任何时间,由于可发行任何其他类别的股本,以交换或取代该等证券可转换成的股本类别的股份,或由于根据上文(A)款作出的调整,该系列证券的持有人有权接受发行人的任何股份,但该系列的发行人可转换成的股本类别的股份除外。此后,于转换任何证券时应收取的该等其他股份数目须按与上文(A)至(F)分节(首尾两节包括在内)所载有关该系列证券可转换为的 类别股本的规定,以及本条第12条有关该系列证券可转换为的股本类别的规定按相同条款适用于任何其他股份的方式及条款不时作出调整。

(I) 条款规定可兑换的任何原始发行贴现证券的折算率在该原始发行贴现证券的应计原始发行贴现期间不得调整。

(J) 如果任何系列的证券可转换为一个以上类别的股本,则第12.05节的规定应分别适用于影响每个此类类别的事件。

-41-

第 12.06节 不发行零碎股份.证券转换时不得发行股本零碎股份。 如果同一持有人一次交出一个以上系列证券进行转换,则转换时可发行的全部 股份数量应根据如此交出的该系列证券(或其指定部分,在本协议允许的范围内)的本金总额计算。而不是在转换任何证券时发行的股本的一小部分 (或其指定部分 ),发行人应就该部分股份支付现金调整,金额等于当前市价的相同部分 利息,(定义见第12.05节)在转换日前一个营业日 的每股股本。

第 12.07节 合并、合并、出售或转易时转换权的保留. In case of any consolidation of the Issuer with, or merger of the Issuer into, any other corporation (other than a consolidation or merger in which the Issuer is the continuing corporation), or in the case of any sale or transfer of all or substantially all of the assets of the Issuer, the corporation formed by such consolidation or the corporation into which the Issuer shall have been merged or the corporation which shall have acquired such assets, as the case may be, shall execute and deliver to the Trustee, a supplemental indenture, subject to the provisions of Article 7 and 8 as they relate to supplemental indentures, providing that the Holder of each Security then Outstanding of a series which was convertible into Capital Stock shall have the right thereafter to convert such Security into the kind and amount of shares of stock and other securities and property, including cash, receivable upon such consolidation, merger, sale or transfer by a holder of the number of shares of Capital Stock of the Issuer into which such Securities might have been converted immediately prior to such consolidation, merger, sale or transfer. Such supplemental indenture shall conform to the provisions of the Trust Indenture Act of 1939 as then in effect and shall provide for adjustments which shall be as nearly equivalent as may be practicable to the adjustments provided for in this Article 12. Neither the Trustee nor any conversion agent shall be under any responsibility to determine the correctness of any provision contained in any such supplemental indenture relating either to the kind or amount of shares of stock or other securities or property receivable by Securityholders upon the conversion of their Securities after any such consolidation, merger, sale or transfer, or to any adjustment to be made with respect there to and, subject to the provisions of Article 5, may accept as conclusive evidence of the correctness of any such provisions, and shall be protected in relying upon, an Opinion of Counsel with respect thereto. If in the case of any such consolidation, merger, sale or transfer, the stock or other securities and property receivable by a Holder of the Securities includes stock or other securities and property of a corporation other than the successor or purchasing corporation, then such supplemental indenture shall also be executed by such other corporation and shall contain such additional provisions to protect the interests of the Holders of the Securities as the Board of Directors shall reasonably consider necessary. The above provisions of this Section 12.07 shall similarly apply to successive consolidations, mergers, sales or transfers.

第 12.08节 在采取某些类型的行动之前向系列证券持有人发出的通知.对于 任何系列的证券,如果:

(a) 发行人应授权向所有可转换该系列证券的股本类别的持有人发行认购或购买其股本或任何其他权利的股份的权利或认股权证;

(b) 发行人应授权向该系列证券 可转换为的股本类别的所有持有人分发其债务或资产的证据(第12.05(c)节中 中所述的某些股息除外);

(c) 该系列证券可转换为的股本类别的任何细分、合并或重新分类 ,或发行人作为一方且须经发行人股东批准的任何合并或合并, 或发行人全部或绝大部分资产的出售或转让;或

-42-

(d) 发行人的自愿或非自愿解散、清算或清盘;

then the Issuer shall cause to be filed with the Trustee and at the office or agency maintained for the purpose of conversion of Securities of such series pursuant to Section 3.02, and shall cause to be mailed to the Holders of Securities of such series, at their last addresses as they shall appear upon the register of the Issuer, at least 10 days prior to the applicable record date hereinafter specified, a notice stating (i) the date as of which the holders of such class of Capital Stock to be entitled to receive any such rights, warrants or distribution are to be determined, or (ii) the date on which any such subdivision, combination, reclassification, consolidation, merger, sale, transfer, dissolution, liquidation, winding up or other action is expected to become effective, and the date as of which it is expected that holders of record of such class of Capital Stock shall be entitled to exchange their Capital Stock of such class for securities or other property, if any, deliverable upon such subdivision, combination, reclassification, consolidation, merger, sale, transfer, dissolution, liquidation, winding up or other action. The failure to give the notice required by this Section 12.08 or any defect therein shall not affect the legality or validity of any distribution, right, warrant, subdivision, combination, reclassification, consolidation, merger, sale, transfer, dissolution, liquidation, winding up or other action, or the vote upon any of the foregoing. Such notice shall also be published by and at the expense of the Issuer not later than the aforesaid filing date at least once in an Authorized Newspaper.

第 12.09节 《为转换证券发行预留股份的契约》.发行人承诺,在任何时候,其将 保留并保持其每类授权股本(不受优先购买权),仅为 在转换任何系列证券时发行的目的, 在转换该系列所有未发行证券时可发行的该类别股本的股份数量 。发行人承诺,可如此发行的股本股份 在发行或交付时,应是正式有效发行的 授权股本类别的股份,该系列证券可转换为该类别,且应缴足且不受任何留置权和押记,且不受优先购买权的限制,且在转换后,发行人的适当股本账户 将被适当记入贷方。

第 12.10节 遵守政府要求.发行人承诺,如果根据任何联邦或州法律,根据经修订的《1933年证券法》或《1934年证券交易法》(经修订),如果为转换本协议下的证券目的而保留的任何股本股份需要向任何政府机关 登记或上市或获得批准,或在交付该等股本的任何股份时该等股本上市的任何国家或地区证券交易所 ,在该等股份可在转换后发行之前,发行人将尽合理努力 使该等股份得到正式登记,列出或批准,视情况而定。

第 12.11节 就转换后发行的股份而发出的股票缴付税款.在证券转换时发行 股本股票证书时,应向转换证券持有人收取任何税款(包括但不限于,所有单据税和印花税),且此类证书 应以各自的名称或以其指示的名称签发,转换的证券持有人;但是, ,发行人不需要支付任何可能就 以转换证券持有人的名义以外的名义发行和交付任何此类证书所涉及的任何转让支付的税款,且发行人 不应被要求发行或交付该等证书,除非或直至要求发行人 已向发行人支付该等税款金额,或已证明该等税款 已支付并令发行人信纳。

第 12.12节 受托人在转换条文方面的责任. The Trustee and any conversion agent shall not at any time be under any duty or responsibility to any Securityholder to determine whether any facts exist which may require any adjustment of the conversion rate or conversion price, or with respect to the nature or extent of any such adjustment when made, or with respect to the method employed, or herein or in any supplemental indenture provided to be employed, in making the same. Neither the Trustee nor any conversion agent shall be accountable with respect to the registration under securities laws, listing, validity or value (or the kind or amount) of any shares of Capital Stock, or of any other securities or property, which may at any time be issued or delivered upon the conversion of any Security; and neither the Trustee nor any conversion agent makes any representation with respect thereto. Neither the Trustee nor any conversion agent shall be responsible for any failure of the Issuer to make any cash payment or to issue, transfer or deliver any shares of stock or stock certificates or other securities or property upon the surrender of any Security for the purpose of conversion; and the Trustee, subject to the provisions of Article 5, and any conversion agent shall not be responsible for any failure of the Issuer to comply with any of the covenants of the Issuer contained in this Article 12.

-43-

特此证明,双方已于上述第一天正式签署本契约。

SONNET 生物治疗控股有限公司作为发行人
发信人:
姓名:
标题:
●, 作为受托人
发信人:
姓名:
标题:

-44-

备注表格

除非 且在其全部或部分交换为定义登记形式的证券之前,本证券不得全部转让 ,除非由托管人转让给托管人的指定人,或由托管人转让给托管人或另一个指定人,或由托管人或任何该等指定人转让给继承人或该等继承人的指定人。 除非该证券由托管信托公司(纽约公司(简称"DTC")的授权代表提交给该公司或其代理人进行转让、兑换或付款登记,所发行的任何证券均以CEDE & CO.的名义注册,或以DTC的授权代表要求的其他名义注册(且任何付款均是付给CEDE & CO.或DTC授权代表要求的其他实体),由或向任何人进行的任何转让、质押或其他用途 的任何价值或其他用途都是错误的,因为注册所有人在此,CEDE & CO.,对这里感兴趣 。

-45-

SONNET BIOTHERAPEUTICS HOLDINGS,INC.

● %高级票据到期日●

号 ● CISIP编号:●

$ ●

SONNET BIOTHERAPEUTICS HOLDINGS,INC,一家特拉华州公司(以下简称"发行人",该术语包括任何继承公司), 承诺在●日向CEDE & CO.或其注册受让人支付●本金金额。

利息 支付日期:●和●(各为"利息支付日期"),从●开始。利息记录 日期:●和●(各为"利息记录日期")。

参考 此处包含的本担保书的其他条款,就所有目的而言,这些条款与 此处所载的条款具有相同的效力。

特此证明,发行人已由其正式授权的 官员手动或传真签署本证券。

十四行诗 生物治疗控股公司
发信人:
姓名:
标题:

-46-

此 是此处指定的系列之一,并在上述契约中提及。

●, 作为受托人
发信人:
授权签字人

-47-

(反向 安全)

SONNET BIOTHERAPEUTICS HOLDINGS,INC.

● % 高级票据到期日●

1. 利息。

SONNET BIOTHERAPEUTICS HOLDINGS,INC.特拉华州公司(“发行人”)承诺按上述年利率支付本证券本金 的利息。证券的现金利息将从 支付利息的最近日期起计,或者,如果没有支付利息,则从●起计。发行人将于 每个利息支付日每半年支付一次利息,自●开始。利息将根据12个30天的月的360天计算。

发行人应不时按要求按证券承担的利率对逾期本金支付利息,并在合法范围内对逾期分期支付利息(不考虑任何适用的宽限期)。

2. 付款方式。

The Issuer shall pay interest on the Securities (except defaulted interest) to the persons who are the registered Holders at the close of business on the Interest Record Date immediately preceding the Interest Payment Date notwithstanding any transfer or exchange of such Security subsequent to such Interest Record Date and prior to such Interest Payment Date. Holders must surrender Securities to the Trustee to collect Principal payments. The Issuer shall pay Principal and interest in money of the United States that at the time of payment is legal tender for payment of public and private debts (“U.S. Legal Tender”). However, the payments of interest, and any portion of the Principal (other than interest payable at maturity or on any redemption or repayment date or the final payment of Principal) shall be made by the Paying Agent, upon receipt from the Issuer of immediately available funds by 11:00 a.m., New York City time (or such other time as may be agreed to between the Issuer and the Paying Agent or the Issuer), directly to a Holder (by Federal funds wire transfer or otherwise) if the Holder has delivered written instructions to the Trustee 15 days prior to such payment date requesting that such payment will be so made and designating the bank account to which such payments shall be so made and in the case of payments of Principal surrenders the same to the Trustee in exchange for a Security or Securities aggregating the same principal amount as the unredeemed Principal amount of the Securities surrendered.

3. 支付代理。

最初, ●(受托人)将担任付款代理。出票人可以更换任何付款代理人,而无需通知持有人。

4. 义齿

发行人根据发行人和受托人之间的契约发行证券,发行契约的日期为●(“契约”)。除非在此另有定义,否则此处使用的大写术语与本契约中的定义相同。证券条款包括契约中所述的条款,以及参照1939年《信托契约法》(《美国法典》第15编第77aaa-77bbbb条)(下称《信托契约法案》)而成为契约一部分的那些条款,自契约之日起生效,直至契约符合《信托契约法案》规定的资格为止,此后则自《信托契约法案》规定符合条件之日起生效。尽管本协议有任何相反规定,证券仍受所有此类条款的约束,证券持有人应向本公司和TIA提交有关该等条款的声明。如果本契约条款与本担保条款不一致,应以本契约条款为准。

5. 面额;转让;兑换。

这些证券为登记形式,不含优惠券,面额为1,000美元,面值为1,000美元的倍数。持有人应根据本契约登记转让或交换证券。除其他事项外,发行人可要求持有者提供适当的背书和转让文件,并支付与此相关的某些转让税或类似的政府费用,这是契约允许的 。发行人在选择赎回任何证券或其部分之前,不需要在十五(15)天内发行、认证、登记转让或交换,也不需要登记全部或部分选择赎回的任何证券的转让或交换。

-48-

6. 被视为所有者的人。

证券的注册持有人在任何情况下都应被视为证券的所有人。

7. 无人认领的资金。

如果 用于支付本金或利息的资金在两年内无人认领,受托人和支付代理人将应发行人的书面要求将资金偿还给发行人。在此之后,受托人和该付款代理人对该 资金的所有责任将终止。

8. 法律上的失败和公约的失败。

发行人可以解除其在证券和与证券有关的契约下的义务,但其中某些条款除外,并可在每个情况下,在满足契约中规定的某些条件后,解除遵守证券和契约中关于证券的某些契诺的义务。

9. 修正案;补编;豁免。

除某些例外情况外,经当时未偿还证券本金总额至少过半数的持有人书面同意,证券及契约中与证券有关的条文可予修订或补充 ,而任何现有的违约或违约事件或对某些规定的遵守,经当时未偿还证券本金总额过半数持有人同意,可获豁免。未经任何持有人通知或同意,当事人可修改或补充契约及证券,以消除任何含糊之处、瑕疵或不一致之处,除其他事项外,提供无证明证券以补充或取代经认证证券,或遵守委员会根据信托契约法有关契约资格的任何 要求,或作出不会对证券持有人的权利造成不利影响的任何其他改变。

10. 默认和补救措施。

如果发生违约事件(与发行人有关的某些违约破产事件除外)并仍在继续,则受托人或持有未偿还证券本金总额至少25%的持有人可按契约规定的方式和效力宣布所有证券 立即到期和应付。如果对发行人的违约破产事件发生并仍在继续,所有证券应立即到期并立即支付,其方式和效力与契约规定相同,受托人或任何持有人无需发出任何通知或采取任何其他行动。证券持有人不得强制执行契约或证券,但契约中规定的除外。除非受托人已收到令其满意的赔偿,否则受托人并无义务强制执行契约或证券。在契约规定的若干限制的规限下,契约允许当时未偿还证券本金总额的多数持有人指示受托人行使任何信托或权力。如果受托人确定扣留通知符合证券持有人的利益,则受托人可以扣留某些持续违约或违约事件的通知给证券持有人。

11. 转换。

参考本契约,包括但不限于,本证券持有人有权按本契约中更全面规定的条款和限制将本证券转换为发行人的股本。 本证券的初始转换率为●。此转换率可根据本契约中的规定进行修改。 该等其他条款在所有目的中应具有与在本地方完全阐明的相同的效力。

-49-

12. 受托人与发行方的交易。

本契约下的 受托人,以其个人或任何其他身份,可成为证券的所有人或质押人,并可 以其他方式与发行人进行交易,犹如其不是受托人。

13. 不得向他人追索。

发行人或其任何继承人的 股东、董事、高级管理人员、雇员或代理人,均不对证券或契约项下的任何义务或基于、有关或因该等 义务或其产生而产生的任何索赔承担任何 责任。每一证券持有人接受证券后,即放弃并解除所有该等责任。豁免 和解除是发行证券代价的一部分。

14. 身份验证。

在受托人手动签署此证券的身份验证证书之前,此证券才有效。

15. 缩写和定义术语。

证券持有人或受让人的名义上可以使用习惯性的 缩写,例如:TEN COM(=共同承租人)、TEN ENT (=共同承租人)、JT TEN(=共同承租人而不是共同承租人)、CUST(=托管人)、 和U/G/M/A(=未成年人统一赠与法)。

16. CUSIP编号。

根据 统一证券识别程序委员会颁布的一项建议,发行人已在证券上印上MUSIP编号 ,以方便证券持有人。对于证券上印刷的编号的准确性, 不作任何声明,且仅可依赖此处印刷的其他识别编号。

17. 适用法律。

纽约州法律应管辖契约及其本担保。

-50-

作业 表单

I 否则我们就把这个安全转移到
(打印 或受让人或受让人的类型名称、地址和邮政编码)
(插入 社会保障或其他识别号码的受让人或受让人)

且 可撤销地指定_代理人在发行人的账簿上转让该证券。代理人可以代替另一个 代理他。

日期: 签名:
(签名 就像这个安全的另一边出现的名字一样)

签名 保证:
参与者 在认可的签名保证奖章计划(或受托人合理接受的其他签名保证计划)中

-51-