附件2.2

根据《证券交易法》第12条登记的各类证券权利说明
(Br)1934年经修订的(“交易法”)

苏轩堂股份有限公司(以下简称“我们”、“我们”、“我们的公司”或“我们”)每股面值0.08美元的普通股(以下简称“普通股”)在纳斯达克资本市场上市和交易,其普通股根据交易法第12(B)节的规定登记在册。本展品介绍了普通股持有人的权利。

普通股说明

以下是本公司目前生效的经修订及重述的组织章程大纲及组织章程细则(“并购”)及二零零四年英属维尔京群岛商业公司法(“英属维尔京群岛公司法”)有关普通股的重大条款的摘要。尽管如此,由于它是一个摘要,因此它可能不包含您认为重要的所有信息。 有关更完整的信息,您应该阅读整个并购,该并购作为我们截至2022年3月31日的20-F年度报告的 附件1.4提交给美国证券交易委员会,并通过引用并入本文。

证券的种类和类别

每股普通股的面值为0.08美元。截至2023年3月31日的财政年度最后一天已发行的普通股数量载于2023年7月31日提交的Form 20-F年度报告的封面。我们的普通股可以有证书的形式持有,也可以无证书的形式持有。

优先购买权

根据英属维尔京群岛法案或根据并购,我们的普通股不受任何优先购买权或类似权利的约束。

限制或资格

不适用。

其他类型证券的权利

不适用。

宗旨和目的、登记册、 和股东

根据英属维尔京群岛法和我们的并购,我们的目标和目的是不受限制的,但英属维尔京群岛法或任何其他英属维尔京群岛法律未禁止的目标除外。我们的会员登记簿将由我们的注册代理商保存。将某人的姓名登记在成员登记册 中,作为英属维尔京群岛公司的股份持有人,是股份合法所有权归属于该人的表面证据。根据英属维尔京群岛法,英属维尔京群岛公司可将股份的登记持有人视为唯一有权(A)行使股份附带的任何投票权、(B)接收通知、(C)收取有关股份的分派及(D)行使股份附带的其他权利及权力的人士。因此,根据英属维尔京群岛法律,如果股东的股份是以代名人的名义登记的,则代名人 有权就以其名义登记的任何此类股份接收通知、接受分配和行使权利。因此,以代名人名义登记的股份的实益拥有人将依赖其与代名人的合同安排 以接收通知和股息,并确保代名人根据其指示就股份行使投票权和其他权利。

董事的权力

根据英属维尔京群岛法案,在公司并购的任何修改或限制下,公司的业务和事务由董事管理,或在董事的指导或监督下管理;董事通常拥有管理公司所需的所有权力。董事必须披露其对并非在正常业务过程中按通常条款和条件订立的任何建议书、安排或合同所拥有的任何利益。有利害关系的董事可以(在并购的情况下)对他拥有利害关系的交易进行投票。根据, 并在符合我们的并购的情况下,董事可通过董事决议行使本公司的所有权力,以招致本公司或任何第三方的债务、债务或义务,并确保债务、债务或义务。

普通股的权利、优惠和限制

我们的董事可以(受制于并购)在他们决定的时间和金额授权分红。每股普通股有权投一票。于本公司发生清盘或解散时,普通股持有人有权(在并购的规限下)按比例分享于支付及清偿本公司所有债权、债务、负债及责任后及就当时较普通股有优先权的每类股份(如有)计提拨备后可供分配的所有剩余资产中的 股份。没有适用于我们普通股的偿债基金条款。我们普通股的持有者没有优先购买权。在符合英属维尔京群岛法案条款的情况下,我们可以(在股东同意的情况下)在某些情况下回购我们的普通股 ,前提是公司在回购后立即满足偿付能力测试。如果(I)公司的资产价值超过其负债;以及(Ii)公司有能力在债务到期时偿还债务,则公司 将满足偿付能力测试。

根据英属维尔京群岛 法案:

(i) 公司可根据(A)英属维尔京群岛法案第60、61和62条(除非这些条款被否定、修改或与公司并购中规定的购买、赎回或收购自己的股份不一致)购买、赎回或以其他方式收购自己的股份;或(B)公司并购中规定的购买、赎回或收购自己的股份的其他规定;

(Ii) 如果一家公司可以购买、赎回或以其他方式收购自己的股份,而不是按照英属维尔京群岛法案第60、61和62条的规定购买、赎回或以其他方式收购,则该公司不得在未经要购买、赎回或以其他方式收购其股份的股东同意的情况下购买、赎回或以其他方式收购该等股份,除非并购允许该公司在未经该股东同意的情况下购买、赎回或以其他方式收购该等股份;以及

(Iii) 除非该等股份根据英属维尔京群岛法令第64条作为库存股持有,否则本公司收购的任何股份于购买、赎回或其他收购时视为立即注销。

股东权利的变更

根据英属维尔京群岛法令 及根据我们的并购,本公司股份所附带的权利只可在持有该 类别不少于三分之一已发行股份的持有人及持有不少于三分之一受该等变动影响的任何其他类别已发行股份的持有人的书面同意下更改(受该并购的规限),而不论 公司是否正在清盘。

股东大会

根据并在符合我们的并购规定的情况下,(A)公司的任何董事可以在董事认为必要或合适的时间召开股东大会(召开股东大会的董事可以确定为记录日期,以确定那些股东有权在会议通知发出之日或通知中指定的其他日期投票,该日期不得早于通知日期);及(B)在有权就所要求召开会议的事项行使30%(Br)(30%)(或董事行使其绝对酌情决定权的较小百分比)或以上投票权的股东的书面要求下,董事应召开股东大会。根据并受我方并购的约束,(A)召开会议的董事应向在发出通知之日以股东身份出现在公司股东名册上并有权在会上投票的股东发出不少于七(7)天的股东大会通知 ;以及其他董事;(B)如股东在违反作出通知的规定的情况下召开股东大会,而该股东对会议上所考虑的所有事项持有至少90%(90%)的总投票权,则该股东大会是有效的。为此,就该股东所持有的所有普通股而言,该股东出席该会议即构成放弃该股东所持的所有普通股;(C)于大会开始时,如有不少于三分之一的普通股或有权就股东决议案表决的 类别或系列普通股亲自或委派代表出席,股东大会即属正式组成;及(D)如于大会指定时间起计半小时内未有法定人数出席,则应股东要求召开的会议应解散。

2

分红

根据英属维尔京群岛法案和我们的并购,我们的董事可以通过决议,在他们认为合适的时间和金额宣布股息,如果他们基于合理的理由信纳,在股息分配之后,我们的资产价值将超过我们的负债,我们将 能够在到期时偿还我们的债务。英属维尔京群岛法律并无进一步限制本行可按股息分派的资金数额,包括以普通股认购价方式支付的所有款项,不论该等款项在某些会计原则下是否可被全部或部分视为股本或股份溢价。根据英属维尔京群岛法律,支付股息不需要股东批准(除了我们的并购中另有规定的 )。根据我们的并购规定,任何股息 均不计入本公司的利息(除非我们的并购另有规定)。

披露证券和交易委员会对《证券法》责任赔偿的立场

鉴于根据证券法产生的责任的赔偿 可允许根据上述条款控制注册人的董事、高级管理人员或个人,注册人已被告知,证券交易委员会认为这种赔偿 违反证券法中所表达的公共政策,因此不能强制执行。

股份转让

在符合(I)吾等并购或(Ii)英属维尔京群岛法所产生的任何适用 限制或限制的情况下,吾等任何股东均可透过通常或通用形式或吾等董事批准的任何其他形式的转让文书(该转让文书由转让人签署,并载有受让人的名称及地址)转让其全部或任何 股份。我们的并购(除其中另有规定外)还规定:(I)如果公司的普通股在纳斯达克资本市场或任何其他普通股交易所在的证券交易所或自动报价系统(“认可交易所”)上市,如果转让是依法、规则进行的,则股票 可以不需要书面转让文书进行转让, 适用于在认可交易所上市的股份或(Ii)股份的程序和其他要求可通过用于以未经认证的形式持有和转让股份的系统(“相关系统”)转让,并且 相关系统的运营者(以及确保相关系统有效转让股份所必需的任何其他人)应 担任股东的代理人和实际代理人,以转让通过相关系统转让的任何股份(包括,为此目的,以任何转让股份的股东的名义和代表签立和交付转让文书(br})。

不同司法管辖区的法律差异

英属维尔京群岛法案不同于适用于美国公司及其股东的法律 。以下是适用于我们的英属维尔京群岛法案中某些重要条款的摘要 (除非此类条款在英属维尔京群岛法案允许的范围内已在我们的并购中根据英属维尔京群岛法案予以否定或修改)。

3

合并、合并和类似安排。英属维尔京群岛法案规定了合并,这一表述在美国公司法中得到了理解。普通法 合并也允许超出英属维尔京群岛法案的范围。根据英属维尔京群岛法,两家或两家以上公司可以合并为此类现有公司中的一家,或合并为幸存的公司,或者合并为两家现有公司,并成立一家新公司, 或合并后的公司。本公司与另一家公司(不必是英属维尔京群岛公司)合并或合并的程序载于英属维尔京群岛法案。要合并或合并的英属维尔京群岛公司或英属维尔京群岛公司的董事必须批准一份书面合并或合并计划,该计划还必须得到股东决议的授权(以及有权就合并或合并作为一个类别投票的每一类股票的流通股,如果公司章程大纲或章程细则有这样的规定,或者如果合并或合并计划包含任何条款,如果包含在对备忘录或章程的拟议修正案中,将使该类别有权作为要合并的英属维尔京群岛公司或英属维尔京群岛公司的股东的类别对拟议修正案进行投票。根据外国管辖区法律能够参与合并或合并的外国公司 英属维尔京群岛法要求该外国公司遵守该外国管辖区与合并或合并有关的法律。英属维尔京群岛公司 随后必须签署包含某些规定细节的合并或合并条款。然后将合并或合并的计划和条款 提交给英属维尔京群岛公司事务注册处或注册处。如果幸存的公司或合并后的公司 将根据英属维尔京群岛以外的司法管辖区的法律注册,则应提交《英属维尔京群岛法》第174(2)(B) 条所要求的其他文书。注册处处长随后(如他或她信纳英属维尔京群岛法的规定已获遵守)登记(如属合并)尚存公司的合并或合并细则及对并购的任何修订,以及如属合并,则登记新合并公司的并购,并发出合并或合并证书(这是有关合并或合并符合英属维尔京群岛法所有规定的确凿证据)。合并或合并自注册处登记之日起生效,或在合并或合并细则所述不超过 30天的较后日期生效,但如果尚存的公司或合并后的公司是根据英属维尔京群岛以外司法管辖区的法律注册的公司,则合并或合并按该其他司法管辖区的法律规定有效。

As soon as a merger or consolidation becomes effective (inter alia), (a) the surviving company or consolidated company (so far as is consistent with its amended M&A, as amended or established by the articles of merger or consolidation) has all rights, privileges, immunities, powers, objects and purposes of each of the constituent companies; (b) the M&A of any surviving company are automatically amended to the extent, if any, that changes to its amended M&A are contained in the articles of merger; (c) assets of every description, including choses-in-action and the business of each of the constituent companies, immediately vest in the surviving company or consolidated company; (d) the surviving company or consolidated company is liable for all claims, debts, liabilities and obligations of each of the constituent companies; (e) no conviction, judgment, ruling, order, claim, debt, liability or obligation due or to become due, and no cause existing, against a constituent company or against any shareholder, director, officer or agent thereof, is released or impaired by the merger or consolidation; and (f) no proceedings, whether civil or criminal, pending at the time of a merger or consolidation by or against a constituent company, or against any shareholder, director, officer or agent thereof, are abated or discontinued by the merger or consolidation, but: (i) the proceedings may be enforced, prosecuted, settled or compromised by or against the surviving company or consolidated company or against the shareholder, director, officer or agent thereof, as the case may be or (ii) the surviving company or consolidated company may be substituted in the proceedings for a constituent company but if the surviving company or the consolidated company is incorporated under the laws of a jurisdiction outside the BVI, the effect of the merger or consolidation is the same as noted foregoing except in so far as the laws of the other jurisdiction otherwise provide.

注册官应将 在合并的情况下不是存续公司的每个组成公司和在合并的情况下的所有组成公司从公司登记册中剔除(但这不适用于外国公司)。

如果董事决定 合并符合我们的最佳利益,也可以根据(在每种情况下)《英属维尔京群岛法案》批准作为法院批准的安排计划或 安排计划予以批准。任何必要的股东大会的召开以及随后的 安排必须得到英属维尔京群岛法院的授权。安排计划需要股东 或类别股东的75%投票权、债权人或类别债权人的75%投票权(视情况而定)的批准。如果该计划对不同股东的影响不同 ,他们可能需要就该计划单独投票,同时需要 确保每个独立投票组的必要批准级别。根据安排计划,英属维尔京群岛法院可以决定需要哪些股东批准以及获得批准的方式。

4

继续进入英属维尔京群岛以外的司法管辖区。 In accordance with, and subject to, our M&A, the Company may by resolution of Shareholders or by a resolution passed unanimously by all directors of the Company continue as a company incorporated under the laws of a jurisdiction outside the BVI in the manner provided under those laws. The Company does not cease to be a BVI company unless the foreign law permits continuation and the BVI company has complied with the requirements of that foreign law. Where a company is continued under the laws of a jurisdiction outside the BVI, (a) the Company continues to be liable for all of its claims, debts, liabilities and obligations that existed prior to its continuation, (b) no conviction, judgment, ruling, order, claim, debt, liability or obligation due or to become due, and no cause existing, against the Company or against any shareholder, director, officer or agent thereof, is released or impaired by its continuation as a company under the laws of the jurisdiction outside the BVI, (c) no proceedings, whether civil or criminal, pending by or against the Company, or against any shareholder, director, officer or agent thereof, are abated or discontinued by its continuation as a company under the laws of the jurisdiction outside the BVI, but the proceedings may be enforced, prosecuted, settled or compromised by or against the Company or against the shareholder, director, officer or agent thereof, as the case may be; and (d) service of process may continue to be effected on the registered agent of the Company in the BVI in respect of any claim, debt, liability or obligation of the Company during its existence as a company under the BVI Act.

董事们。 根据我们的并购,并受此约束(为免生疑问,包括任何普通股附带的任何权利或限制),(a)董事由股东决议或董事决议选出,任期由股东或董事决定;(b)每位董事任职至其被取消资格、死亡、辞职或免职为止;(c)可借董事决议或股东决议将董事免职;(d)董事可向本公司发出辞职书面通知,辞职自本公司在其办公室收到通知之日起生效, 注册代理人或从通知中指定的较后日期起,并且如果董事根据《英属维尔京群岛法》被取消担任董事资格,则应立即辞去董事职务;及(e)董事无须持有普通股作为 任职资格。

In accordance with, and subject to, our M&A, (a) any one director of the Company may call a meeting of the directors by sending a written notice to each other director; (b) the directors of the Company or any committee thereof may meet at such times and in such manner as the directors may determine to be necessary or desirable; (c) a director shall be given not less than three (3) days’ notice of meetings of directors, but a meeting of directors held without three (3) days’ notice having been given to all directors shall be valid if all the directors entitled to vote at the meeting who do not attend waive notice of the meeting, and the inadvertent failure to give notice of a meeting to a director, or the fact that a director has not received the notice, does not invalidate the meeting; (d) a meeting of directors is duly constituted for all purposes if at the commencement of the meeting there are present in person or by alternate not less than such number as may be fixed by the directors and if not fixed shall be two (2), unless there are only one (1) director in which case the quorum is one; (e) a director may by a written instrument appoint an alternate who need not be a director and the alternate shall be entitled to attend meetings in the absence of the director who appointed him and to vote or consent in place of the director until the appointment lapses or is terminated; (f) a resolution of directors is passed if either (i) the resolution is approved at a duly convened and constituted meeting of directors of the Company or of a committee of directors of the Company by the affirmative vote of a majority of the directors present at the meeting who voted except that where a director is given more than one vote, he shall be counted by the number of votes he casts for the purpose of establishing a majority casting the vote; or (ii) in the form of written resolution by all of the directors or by all of the members of a committee of directors of the Company, as the case may be, unless (in either case) the BVI Act or our M&A require a different majority.

董事的赔偿。 根据我们的并购,(包括其中详述的限制),公司应赔偿 所有费用,包括法律费用,以及所有判决、罚款和在和解中支付的以及 与法律、行政或调查诉讼程序有关的合理产生的金额(a)是或曾经是或被威胁成为任何 威胁的一方的任何人,由于 该人是或曾经是公司董事的事实而未决或已完成的诉讼程序,无论是民事、刑事、行政或调查;或(b)应公司的要求,目前或曾经担任另一家公司或合伙企业、合资企业、信托或其他企业的董事,或以任何其他 身份正在或曾经代理其他公司或合伙企业、合资企业、信托或其他企业。

根据我们的并购(包括其中详述的限制),上述赔偿仅适用于 责任并非由于实际欺诈或违约人员故意违约而产生的情况。

根据我们的并购,并 ,本公司可以购买和维护与任何人有关的保险,这些人是或曾经是本公司的董事、高级管理人员或清算人,或应本公司的要求是或曾经是另一家公司或合伙企业、合资企业、信托企业或其他企业的董事、高级管理人员或清算人,或以任何其他身份 现在或曾经代表其他公司或合伙企业、合资企业、信托企业或其他企业行事,针对针对 该人提出的任何责任以及该人以该身份承担的任何责任,无论公司是否有权或本来有权赔偿该人 免受条款中规定的责任。

5

董事和利益冲突 。 如上所述,根据《英属维尔京群岛法案》和公司的并购,在交易中拥有利益 且已向其他董事申报了该利益的公司董事可以:

(a) 对与交易有关的事项进行表决;

(b) 出席与该交易有关的事项的董事会议,并为法定人数而列入出席该会议的董事中;及

(c) 代表本公司签署一份与交易有关的文件,或以其董事的身份做任何其他事情,且在遵守英属维尔京群岛法的情况下,不得因其职务原因就其从该交易中获得的任何利益向本公司负责,且不得因任何该等利益或利益而使该等交易无效。

根据并 ,根据我们的并购,任何董事不得因其职务而丧失与公司签订合同的资格,无论是作为买方、卖方或其他人, 由公司或代表公司签订的任何此类合同或安排,且任何董事在其中以任何方式享有利益 ,任何董事亦无须就任何该等合约或安排所实现的任何利润向公司交代,由于该董事担任该职位或由于由此建立的受托关系, 但该董事应,在知悉其在公司已订立或将 的交易中拥有权益后,立即向董事会披露该等权益。就上述目的而言,向所有其他董事披露,表明董事是另一家指定公司或其他人的成员、董事、高级管理人员或受托人,并被视为 在记录或披露日期后与该实体或个人订立的任何交易中有利害关系, 是充分披露与该交易有关的利害关系。

股东诉讼。执行本公司权利通常由其董事负责。

在某些情况下,如果董事违反了《英属维尔京群岛法》规定的职责, 股东有权对英属维尔京群岛公司寻求各种补救措施。根据《英属维尔京群岛法》第184B条,如果一家公司或英属维尔京群岛公司的董事从事、提议从事或已经从事违反《英属维尔京群岛法》条款或公司并购的行为,英属维尔京群岛法院可应 公司股东或董事的申请下达命令,指示公司或董事遵守,或限制公司或董事从事违反《英属维尔京群岛法》或组织章程大纲或章程的行为。

此外,根据《英属维尔京群岛法》第184 I(1)节,公司股东如认为公司事务已经、正在或可能以某种方式进行,或公司的任何行为已经或可能对其以该身份构成压迫、不公平歧视或不公平损害,可向英属维尔京群岛法院申请命令,可以要求公司或任何其他人 向股东支付补偿。

《英属维尔京群岛法》为股东提供了一系列补救措施。如果根据《英属维尔京群岛法》注册成立的公司进行了某些违反 英属维尔京群岛法或公司并购的活动,法院可以发布限制令或合规令。根据《英属维尔京群岛法》第184G条, 公司股东可以就公司违反其作为股东所应承担的义务而对公司提起诉讼。在某些情况下,根据《英属维尔京群岛法》第184C条, 股东可以在获得英属维尔京群岛法院许可的情况下以公司的名义提起诉讼或介入诉讼 。这种行为被称为派生行为。英属维尔京群岛法院仅可在下列情况下准予 提起衍生诉讼:

公司不打算提起、努力继续、抗辩或中止法律程序;以及

程序的进行不应交由董事或全体股东决定,这是符合公司利益的。

6

在考虑是否 给予许可时,英属维尔京群岛法院还需要考虑以下事项:

股东是否诚实守信;

考虑董事对商业事宜的意见后,衍生诉讼是否符合公司的利益;

诉讼程序是否有可能成功;

法律程序的费用;及

是否有替代补救办法可用。

公司的任何股东 可根据英属维尔京群岛2003年《破产法》(“破产法”)向英属维尔京群岛法院申请任命清算人 以清算公司,如果法院认为这样做是公正和公平的,则可以为公司任命清算人 。

评估权。 《英属维尔京群岛法》规定,公司的任何股东在反对下列任何一项时,有权获得其股份的公允价值的支付:(a)如果公司是一个组成公司,则合并,除非公司是存续公司并且股东继续 持有相同或类似的股份;(b)合并,如果公司是一个组成公司;(c)任何出售、转让、租赁、交换或其他处置公司资产或业务价值超过50%,如果不是在公司业务的正常或正常过程中进行,但不包括:(i)依据对该事项具有管辖权的法院的命令作出的处置,(ii)金钱处置,其条款要求在处置日期后一年内将全部或实质上全部净收益分配给股东,或(iii)根据 董事为保护董事而转让资产的权力进行的转让;(d)根据 BVI法案第176条的条款,持有90%或以上的公司已发行股份的持有人要求强制赎回10%或以下的公司已发行股份;及(e)一项安排,如果英属维尔京群岛法院允许。

一般而言,股东对公司提出的任何其他索赔 必须基于适用于英属维尔京群岛的一般合同法或侵权法,或公司并购确立的股东个人权利 。 可以援引普通法保护股东的权利,这些权利主要源自英国普通法。例如,根据英国Foss v. Harbottle,法院通常会拒绝在少数股东坚持下干预公司的管理, 这些股东对多数股东或董事会对公司事务的处理表示不满。但是,每一个 股东都有权寻求使公司事务按照法律和 公司的组成文件妥善处理。因此,如果控制公司的人持续无视公司法的要求或公司并购的条款 ,则法院可以给予补救。一般而言,法院将干预的领域如下:

公司违法或者越权行为或者打算违法行为的;

被投诉的行为虽然不超出当局的范围,但只有以超过实际获得的票数的正式授权才能生效;

原告股东的个人权利已经受到侵害或者即将受到侵害;

那些控制公司的人是在对少数人实施欺诈。

7

股份回购和 赎回。 根据《英属维尔京群岛法案》的允许,并根据我们的并购,我们可以在股东同意的情况下回购、赎回或以其他方式收购股份 。根据赎回或回购的情况,我们的董事可能需要确定, 在赎回或回购后,我们将能够在债务到期时偿还债务,并且我们的资产价值 超过我们的负债。我们的董事只能代表我们行使此权力,但须遵守《英属维尔京群岛法案》、我们的并购以及SEC、纳斯达克或我们证券上市的任何其他证券交易所不时施加的任何适用 要求。

检查图书和记录 .根据《英属维尔京群岛法案》,公众只需支付象征性费用,即可获得注册处办公室提供的公司公共记录 的副本,包括公司的注册证书、并购(及其任何 修订),迄今为止支付的许可费记录,任何解散条款,任何合并条款,以及公司创建的押记登记册 (如果公司已选择将该登记册存档或适用押记导致该登记册存档)。

公司股东 有权在向公司发出书面通知后,检查:

(a) M & A;

(b) 成员登记册;

(c) 董事名册;及

(d) 股东会议记录和决议,以及他作为股东的该等类别股份。

此外,股东 可复制或摘录上文(a)至(d)所述的文件和记录。然而,在公司并购 的情况下,如果董事确信允许股东 查阅上文(b)、(c)或(d)中规定的任何文件或任何文件的部分将违反公司的利益,则董事可以拒绝允许股东查阅 文件或限制对文件的查阅,包括限制复制或摘录纪录。 如果公司未能或拒绝允许股东查阅文件,或允许股东查阅受限制的文件,则该股东可向英属维尔京群岛高等法院申请命令,要求允许其查阅文件 或不受限制地查阅文件。

我们的注册代理商是Sertus Incorporations(BVI)Limited,Sertus Chambers,P.O.信箱905,Quastisky大厦,路镇,托尔托拉,英属维尔京群岛。公司 须在其在英属维尔京群岛的注册代理人的办事处保存其成员登记册和董事登记册的副本,并且 公司须通知该等登记册原件的任何变更(假设原件在其他地方持有)在任何变更后的15天内以书面形式通知注册 代理人;并向注册代理人提供保存原始股东名册或原始董事名册的地点的实际地址的书面记录。

如果 公司原始股东名册或原始董事名册的地点发生变更,公司必须在地点变更后14天内向注册 代理人提供记录新地点的实际地址。

公司还必须 在其注册代理人的办公室或在英属维尔京群岛内外董事可能决定的其他地方保存 股东和各类股东的会议记录和决议;以及 董事和董事委员会的会议记录和决议。如果此类记录保存在公司注册 代理人办公室以外的地方,公司必须向注册代理人提供保存记录的地点的实际地址的书面记录,并在14天内通知注册代理人可能保存此类 记录的任何新地点的实际地址。

8

溶解;结束 。 根据《英属维尔京群岛法》的允许,并根据本公司的并购,如果本公司没有负债或本公司有能力偿还到期债务,且本公司资产价值等于或超过本公司负债,本公司可根据《英属维尔京群岛法》第XII部分通过董事决议和股东决议自愿清算和解散。

根据《破产法》的条款,在我们破产的情况下,我们也可能被清盘和解散。

反洗钱 法律。 为了遵守旨在防止洗钱的法律和法规,我们需要采用 并维持反洗钱程序,并且可能要求订阅者提供证据来验证其身份。在允许的情况下, 并在符合某些条件的情况下,我们还可以将反洗钱程序的维护(包括获取 尽职调查信息)委托给合适的人员。我们保留要求提供验证订户身份所需信息的权利 。如果用户延迟或未能提供验证所需的任何信息 ,我们可以拒绝接受申请,在这种情况下,收到的任何资金将不计利息地返还到最初借记的账户 。

如果居住在 英属维尔京群岛的任何人知道或怀疑另一人在从事洗钱或资助恐怖主义活动,并且在其业务过程中注意到该信息 或怀疑,该人将被要求向英属维尔京群岛金融调查局报告其信念或怀疑 ,根据1997年《犯罪行为收益法》(经修订)。此类报告不应视为违反保密规定或任何法规或其他规定对信息披露的任何限制。

外汇管制。 我们 不知道BVI法律、法令、法规或其他立法限制资本的进口或出口或向居住在BVI的股东支付股息。

英属维尔京群岛法律和我们的并购、 和特拉华州法律的实质性差异

我们的公司事务受我们修订和重述的并购以及适用的英属维尔京群岛法律(包括英属维尔京群岛法案和英属维尔京群岛普通法)的条款管辖。英属维尔京群岛法案不同于适用于美国公司及其股东的法律。下表比较了英属维尔京群岛法案的某些法定条款(连同我们的并购条款)和与股东权利相关的特拉华州公司法。

股东大会

英属维尔京群岛 特拉华州
根据我们的并购,并且在符合我们的并购的前提下,(A)公司的任何董事可以在董事认为必要或合适的时间和方式召开股东大会;以及(B)在有权就所要求的事项行使百分之三十(30%)或以上投票权的股东的书面要求下,董事应召开股东大会。 可在章程或附例中指定的时间或地点举行,或如没有如此指定,则由董事会决定
可以在英属维尔京群岛内部或外部举行 可能被关押在特拉华州内外
根据我们的并购,并在符合我们的并购规定的情况下,(A)召开会议的董事应向在发出通知之日以股东身份出现在公司成员登记册上并有权在会上投票的股东发出不少于7天的股东大会通知;以及其他董事;及(B)召开股东大会的董事可定为决定有权在大会上投票的股东的记录日期,即会议通知发出之日,或通知中指定的其他日期,但不得早于通知的日期 当股东被要求在会议上采取任何行动时,应当发出会议的书面通知,写明会议的地点、日期和时间,以及远程通信的方式。

9

股东表决权

英属维尔京群岛 特拉华州
根据并受吾等的并购(为免生任何疑问,包括任何股份所附带的任何权利或限制)的规限,(A)股东可由受委代表出席股东大会,而受委代表可代表股东发言及投票;及(B)委任受委代表的文件须于文件所指名的人士拟投票的会议举行时间前于指定的会议地点出示。会议通知可指明提交委托书的替代或附加地点或时间。 任何获授权投票的人均可授权另一人或多人代其行事
根据吾等的并购(为免生任何疑问,包括任何股份所附带的任何权利或限制),(A)如于股东大会开始时,有不少于三分之一的普通股或有权就股东决议案表决的普通股或类别或系列普通股的投票权由亲身或受委代表出席,股东大会即属正式组成;及(B)如于大会指定时间起计半小时内未有法定人数出席,则应股东要求召开的大会须予解散。 章程或章程可规定构成法定人数的人数,但在任何情况下,法定人数不得少于有权在会议上投票的股份的三分之一。如果没有这样的规定,过半数的股份构成法定人数
根据吾等的并购(为免生任何疑问,包括任何股份所附带的任何权利或限制),(A)于任何股东大会上,付诸表决的决议案须以简单多数表决,除非主席(在宣布举手表决结果之前或宣布时)要求以投票方式表决;或一名或以上亲身或受委代表出席并有权投票且合共持有已发行总有表决权股份不少于10%并有权就该决议案投票的股东。除非有人要求以投票方式表决,否则主席宣布某项决议案以举手方式获得通过、或一致通过、或以特定多数通过或失败,并载入本公司议事程序纪录,即为有关事实的确证,而无须证明赞成或反对该决议案的票数或比例;(B)如有正式要求以投票方式表决,则须按主席指示的方式进行,而投票结果应被视为要求以投票方式表决的会议的决议。主席可酌情决定撤回以投票方式表决的要求;(C)于以投票方式表决时,每名亲身或受委代表出席会议的有表决权股份持有人,每持有一股可就决议案投票的投票权股份,即可投一票;及(D)在票数均等的情况下,不论是举手表决或投票表决,举行举手表决或要求以投票方式表决的大会的主席无权投第二票或决定票。根据英属维尔京群岛法案,如果股东决议获得超过50%的多数批准,或者如果并购需要更高的多数,有权投票和就决议投票的股东的较高多数通过;除非(在任何一种情况下)英属维尔京群岛法案或我们的并购需要不同的多数。

根据及受吾等并购的规限,(A)不论公司是否正在清盘,并购事项所指定的普通股所附带的权利,只可在持有该类别不少于三分之一已发行股份的持有人及持有不少于三分之一其他类别已发行股份的持有人的书面同意下才可更改,除非根据我们的并购或英属维尔京群岛法案的规定须有其他多数。 除章程文件另有规定外,章程文件规定的股东权利的变更须经其过半数股东批准。
根据我们的并购,(i)限制股东修改章程大纲或章程细则的权利或权力;(i)限制股东修改章程大纲或章程细则的权利或权力;(ii)更改通过修订章程大纲或章程细则的股东决议案所需的股东百分比;(iii)在股东无法修订章程大纲或章程细则的情况下。 公司注册证书或章程可以规定累积投票

10

董事

英属维尔京群岛 特拉华州
根据我们的并购,董事人数最少为一名 董事会必须至少由一名成员组成
根据我们的并购,(a)董事由股东决议或董事决议选出,任期由股东或董事决定;(b)每名董事任职至其被取消资格、去世、辞职或免职为止;(c)董事可借董事决议或股东决议而被免任;(d)董事可向本公司发出书面辞职通知而辞职,辞职自本公司在其注册代理人的办事处收到通知之日起,或自本公司在本公司注册代理人的办事处指明的较后日期起生效。(e)董事无须持有普通股作为任职资格。 董事会成员人数由章程规定,除非章程规定董事人数,在这种情况下,只有通过修改章程才能改变人数
董事不必独立。 董事不一定要独立

受托责任

英属维尔京群岛 特拉华州
董事须根据普通法及法规承担责任,包括以下各项: 董事和高级管理人员必须诚信行事,在谨慎的人的照顾下,并以公司的最佳利益为依归。

诚实和真诚地行事,并以董事认为符合公司最佳利益的方式行事的责任; 董事及高级管理人员必须避免自我交易、篡夺公司机会及收受不当个人利益
为适当目的行使权力的义务,董事不得以违反BVI法案或并购的方式行事或同意公司行事;
《英属维尔京群岛法》规定,公司董事在知悉其在公司已订立或即将订立的交易中拥有利益后,应立即向公司董事会披露其利益。然而,董事不披露该权益并不影响该董事或公司所订立的交易的有效性,只要该交易是公司与董事本人之间的,且是在正常业务过程中,并按通常条款和条件进行,因此无须披露该交易。此外,如果董事未能披露利益,并不影响公司订立的交易的有效性,如果(a)董事在交易中的利益的重要事实已被有权在股东大会上投票的股东所知,并且该交易经股东决议批准或批准,或(b)公司收到交易的公允价值 只要董事披露了在交易中的任何利益,

11

股东派生诉讼

英属维尔京群岛 特拉华州
一般来说,公司是任何诉讼的适当原告。在某些情况下,股东可以在BVI法院的许可下,以公司的名义提起诉讼或介入诉讼。这种行为被称为派生行为。BVI法院仅可在以下情况下批准提起衍生诉讼: 在任何由法团股东提起的衍生诉讼中,申诉中应证明原告人在他所申诉的交易发生时是法团的股东,或该股东的股份此后通过法律的实施转移给该股东。
该公司不打算提起、努力继续、抗辩或中止法律程序;以及 申诉书应详细说明原告为获得委员会的诉讼所作的努力或不作出这种努力的理由
在考虑是否给予许可时,诉讼程序的进行不留给董事或全体股东决定,符合公司的利益,BVI法院还必须考虑以下事项: 未经特拉华州高等法院批准,不得驳回或妥协此类诉讼。

i. 股东是否诚实守信;
二、 考虑到董事对商业事务的意见,衍生诉讼是否符合公司利益;
三、 行动是否有可能成功;
四、 与相当可能获得的济助有关的诉讼费用;及
v. 是否有其他补救措施可替代衍生索赔

12