高德纳公司
长期激励计划
绩效库存单位协议

Gartner,Inc.(“公司”)特此授予您(或“受赠人”)公司长期激励计划(下称“计划”)下授予通知(“PSU”或“PSU”)中指明的绩效股票单位数(“计划”)(此类奖励在本计划下称为绩效股票)。本协议的签订日期为2023年2月9日(“授权日”)。根据附录A、附录B(均附于本计划)和本计划的规定,这项PSU赠款的主要特点如下:
计划单位目标数目:按授出通知书所规定,但须按下文表现调整一节所述作出调整。

绩效调整:适用于PSU的绩效条件和绩效目标见附录B。

归属时间表:

有资格归属的PSU的25%(25%)(如果有的话,如附录B所述)将在本合同日期的前四个周年纪念日,即2024年2月9日、2025年2月9日、2026年和2027年的每个纪念日进行归属,但受赠人必须持续服务到该日期。

    1



附录A
履约股票单位的条款和条件
1.授予PSU。 本公司特此根据本协议和本计划中的所有条款和条件,向本计划项下的受让人授予通知中指明的绩效股票单位(“PSU”)数量,作为与其就业有关的单独奖励,而非代替其服务的任何工资或其他补偿。根据本计划,此类奖励被称为“业绩股份”。
2、公司的支付义务。 各PSU之价值相等于授出日期股份之公平市值。 除非及直至PSU以第3段所述方式归属,承授人将无权要求支付该等PSU。 于实际支付任何已归属优先股前,该等优先股将代表本公司之无资金及无抵押责任。 任何归属PSU的付款将仅以股份支付。 在任何情况下,承授人均不得直接或间接指定根据协议应付的任何永久性股份单位的应课税年度。
3.归属时间表。

(a)总则。除本协议另有规定外,本协议授出之PSU将根据授出通知所载之归属时间表予以归属。计划于特定日期归属的永久股份单位仅于承授人于该日期仍维持持续服务(定义见下文)时方可归属。在遵守本第3段以下各款的情况下,如果承授人的持续服务在任何时间(“终止日期”)终止,而PSU仍未到期,则任何未归属PSU将被立即取消。
(B)因死亡或残疾而终止继续服务。如果受赠人终止继续服务是由于受赠人死亡或残疾,则PSU的未归属部分应在终止日期全数归属。为免生疑问,如果受赠人的继续服务因其死亡或残疾而终止,且受赠人有资格按照本协议第28段的规定和要求退休,则该继续服务的终止应受第3(B)款的约束,不得视为退休。

(C)在补助金年度内因符合退休资格的自愿辞职而终止继续服务。如果连续服务的终止是由于自愿辞职,并且受赠人有资格根据本协议第28段规定的要求退休,并且是在给予赠款的日历年度内发生的,则在赠款通知中规定的终止日期之后,PSU的未归属部分应继续归属,尽管继续服务终止(受本协议第12(C)段的限制);但获批给的服务单位的目标数目将会减少至相等于该年承租人继续服务的天数的百分比(即为免生疑问,目标的服务单位数目将等于批出通知内所指明的数目,乘以自1月1日起承租人继续服务的天数除以365)。
2



(D)在补助金年度后因符合退休资格的自愿辞职而终止继续服务,或无理由终止符合退休资格的服务。如果受赠人有资格根据本协议第28段规定的要求退休,并且其继续服务的终止是由于(I)在发放赠款的日历年度之后的任何时间发生的自愿辞职,或(Ii)非自愿终止,而不是符合条件的终止(其处理仅受第3(E)段的约束),则在授予通知中规定的终止日期之后,PSU的全部未归属部分应继续归属,尽管继续服务终止,但受本协议第12(C)段的限制。

(E)控制权变更后的合格终止。除非承授人的雇佣、遣散费或与公司的其他书面协议提供了更优惠的待遇,否则,如果公司在控制权变更(“合格终止”)后十二(12)个月内无故(包括因取消其职位)非自愿终止承授人的继续服务,则PSU的未归属部分应在终止日归属,本协议项下的业绩目标被视为达到目标业绩水平的100%(100%)。为免生疑问,(I)受让人有资格根据本协议第28段规定的要求退休,并且他或她经历了符合资格的终止,则本第3(E)段(不是第3(D)段)中规定的归属条款应受控制,并且(Ii)本计划第13.10条不适用于本协议项下授予的PSU。
(F)其他条件。尽管本合同有任何相反规定,(I)本第3款规定的归属条款取决于受让方在归属时完全遵守本协议的所有条款,以及(Ii)对于授予通知中提及的性能调整在终止日期尚未进行的PSU,应确定将在终止日期或根据本第3款被视为归属的PSU,并应在此类性能调整发生时授予该PSU。
4.归属后付款。 根据第3段归属的任何PSU将被释放给承授人,(或在承授人死亡的情况下,由其遗产承担)在归属日期后,在符合第7段的情况下,但在任何情况下,不得迟于第1.409A—1(b)(4)条中规定的“短期延期”规则的适用两个半月(2—半)个月期间。根据第409A条颁布的财政条例。 尽管有上述规定,如果PSU是第409A条所指的“递延补偿”,则归属PSU将被释放给承授人。在归属日期后,在切实可行的情况下尽快以股份形式转让(或在受让人死亡的情况下,转让给其遗产),但在任何情况下不得迟于包括归属日期在内的日历年度结束,或如较迟,则为归属日期后第三(3)个历月的十五(15)日(但承授人不得直接或间接指定付款的应课税年度)。此外,如果部分或全部属于第409A条所指的“递延补偿”的PSU因承授人终止持续服务而根据第3段归属,则因承授人终止持续服务而归属的PSU将不会被视为到期,
3



在承授人获得第409A节所指的“离职”之前,应支付的费用。此外,如果受赠人在离职时是第409A节所指的“特定雇员”(因死亡除外),则任何加速的PSU将在受赠人离职之日起不早于六(6)个月零一(1)天支付给受赠人,除非受赠人在离职后死亡,在这种情况下,受赠人死亡后,PSU将在受赠人去世后尽快支付给受赠人的遗产,但第7款另有规定。
5.没收。在第3(C)、3(D)及3(E)段的规限下,即使本协议有任何相反规定,承授人停止继续服务时尚未根据第(3)段归属的承授单位余额将被没收,并自动转移至本公司并由本公司重新收购,而本公司不承担任何费用。承授人无权退还根据第(5)款没收给公司的PSU所支付的任何价款。
6.格兰蒂之死。根据本协议向承授人作出的任何分配或交付,如果承授人当时已去世,则将提供给承授人遗产的管理人或遗嘱执行人(或根据承授人遗嘱或根据继承法和分配法将PSU转让给的其他人)。任何此类受让人必须向公司提供(A)其受让人身份的书面通知,(B)公司满意的证据,以证明这些PSU转让的有效性,并遵守与此类转让有关的任何法律或法规,以及(C)书面接受本协议中规定的本绩效股票单位授予的条款和条件。
7.预扣税款。当股票作为对既有PSU的付款发行时,如果受赠人是美国纳税人,受赠人将确认立即的美国应税收入。如果受赠人是非美国纳税人,则受赠人可能需要在其管辖范围内缴纳适用的税款。本公司(或本公司的受雇母公司或附属公司)将扣留本公司(或本公司的受雇母公司或附属公司)以其他方式发行的股份的一部分,以支付已归属的PSU,而该等股份的总市值足以支付本公司(或本公司的受雇母公司或附属公司)须就股份预扣的联邦、州及地方收入、雇佣及任何其他适用税项,但不得超过在厘定待扣缴或豁免的税额当日,以适用于承授人或本公司的最高联邦、州或地方边际所得税率厘定的金额。不会因授予PSU和发行其项下的股份而扣留或发行任何零碎股份。公司(或公司的雇佣母公司或子公司)可以酌情从受赠人的工资中扣留支付适用税款所需的金额,而不扣留股份。如未能通过扣留股份(或如上所述,通过承授人的工资支票)满足扣缴要求,承授人(或其遗产)将不会就PSU向承授人(或其遗产)支付任何收入和其他税项,除非承授人已就支付任何收入和其他税项作出令人满意的安排(由委员会决定)。接受本奖励,受赠人明确同意按照本第7款的规定扣留股份和任何现金或股票。与绩效股票单位奖励相关的所有所得税和其他税收以及为支付该奖励而交付的任何股票均由受赠人独自负责。在任何情况下,本公司都不会向承授人偿还因第409a条而可能对承授人征收的任何税款或其他费用。
8.作为股东的权利。承授人或根据承授人或透过承授人提出申索的任何人,就根据本协议可交付的任何股份而言,均不享有本公司股东的任何权利或特权,除非及直至代表该等股份的股票(可采用簿记形式)已发行,并记录在
4



公司或其转让代理或登记商,并交付给承授人(包括通过电子交付到经纪账户)。尽管本协议有任何相反规定,就股份支付的任何季度或其他定期、定期股息或分派(由本公司决定)将与产生该等股息或其他分派的相关主营业务单位相同,须遵守相同的没收拨备(如有),并将于同一时间或时间(S)派发。在该等发行、记录及交付后,承授人将拥有本公司股东就该等股份的投票权及收取该等股份的股息及分派的所有权利。
9.对就业或服务业没有影响。承授人受雇于本公司及本公司的任何母公司或附属公司,仅根据适用法律的规定,以自愿为基础。因此,除与承授人订立的任何书面明示雇佣合约外,本协议或本计划不得赋予承授人继续受雇于本公司或受雇母公司或附属公司的任何权利,亦不得以任何方式干扰或限制本公司或受雇母公司或附属公司的权利,而此等权利在此明确保留,不论是否有充分理由,以任何理由在任何时间终止受聘承授人。此类权利保留只能在由本公司正式授权的高级职员或雇用承授人的母公司或附属公司签署的明示书面合同中修改。
10.通知地址。根据本协议条款向本公司发出的任何通知应寄往本公司的秘书,地址为本公司总部,邮编:CT 06902-7700,Top Gallant Road 56号邮政信箱10212号,或本公司此后可能以书面指定的其他地址。

11.授权书不得转让。除上文第6段规定的有限范围外,不得以任何方式(无论是通过法律实施或其他方式)转让、转让、质押或质押本授权书及本授权书所授予的权利和特权,也不得根据执行、扣押或类似程序进行出售。任何转让、转让、质押、质押或以其他方式处置本授权书或本授权书所授予的任何权利或特权的任何企图,或根据任何执行、扣押或类似程序进行的任何出售企图,本授权书及本授权书所授予的权利和特权应立即失效。尽管有上述规定,承授人可将根据本协议授予的履约单位转让(不作对价或出于真正的遗产规划目的)给一个可撤销的财产规划信托基金,该信托基金完全为承授人及其直系亲属的利益而设立。任何此类转让只有在符合本公司不时制定的规则和程序的情况下才会被允许。除其他事项外,承授人必须承认并同意:(A)出于美国所得税的目的,绩效股票单位的所有应税收入将单独报告给承授人,(B)如果承授人提议改变受让人信托的性质或性质,承授人必须首先通知公司,公司可能要求绩效股票单位只转让给承授人,以及(C)在任何情况下都不允许额外的其他或进一步的绩效股票单位转让。

12.竞业禁止。(A)(I)“竞争行为”是指:(A)开发、生产、营销或销售(或协助他人开发、生产、营销或销售):(X)与公司竞争的辛迪加研究;或(Y)在承授人持续服务的最后二十四(24)个月内的任何时间,与承授人参与或管理的公司现有或计划中的产品或服务具有竞争力的产品或服务;和/或(B)为开发、生产、营销或销售此类有竞争力的产品或服务的目的,直接或间接地向公司的客户或已知的潜在客户提供服务或招揽这些客户或潜在客户,而这些客户或潜在客户是承诺人曾接触、管理或因受雇于公司而得知的。

5



(Ii)承授人理解并同意本公司的业务是全球性的,其客户遍布世界各地;因此,本第12段对竞业禁止公约的地域限制将不会使本公司能够充分保护其合法的商业利益,在这种情况下,没有此类限制是完全合理的。此外,承授人同意,本第12段的规定对于保护和维护公司的合法商业利益是合理的,包括保护公司的保密信息(定义如下)以及公司为开发和保留其保密信息、客户基础、账户和相关商誉而进行的大量投资。

(Iii)*本公司可全权酌情免除本第12段所载承授人义务的任何部分。除非由本公司总法律顾问或其指定人以书面直接向承授人提供,否则该豁免无效。

(B)承授人同意,在其继续服务因任何原因终止后的两(2)年内(“限制期”),承授人将不会直接或间接地(I)直接或间接地为其本人或代表任何其他人或实体(无论是作为顾问、分析师、销售人员、独立承包商、独立商业冒险家、合伙人、成员、雇员或其他身份)从事任何竞争行为;和/或(Ii)引诱、鼓励、促使或邀请公司的任何客户、已知潜在客户和供应商停止、减少或以其他方式不利地修改与公司之间的业务,或以其他方式干扰公司与其客户、已知潜在客户和供应商之间的关系。

(C)即使本合同有任何相反规定,如果受赠人因符合退休资格的无故非自愿终止或符合退休资格的自愿辞职(不论是在授予年内或之后)而终止继续服务,如第3(C)段或第3(D)段所述(视情况而定)(“符合退休资格的分居”),在授予日期的第二(2)周年之前,受限制的期间最初应为终止继续服务后的两(2)年(“初始退休限制期”);但为了在初始退休限制期结束后获得任何部分PSU的归属,承授人必须遵守以下规定(在任何情况下,取决于继续遵守计划和本协议的条款):
(I)限制后的第一批款项。在初始退休限制期届满前不少于五(5)个工作日,向公司资本增值团队(电邮地址:equity@gartner.com)和公司总法律顾问提供书面确认,确认在初始退休限制期之后计划归属的第一批PSU(“初始限制后部分”)的归属代价是,他或她选择并应遵守本第12段的规定,直至初始限制后部分的适用归属日期(在这种情况下,限制期间应延长至该归属日期),及(Y)在首次退休限制后部分的适用归属日期前不少于五(5)个营业日,以书面确认他或她已自初始退休限制期间结束时起遵守本第12段的规定,并将遵守该等规定至最初限制后部分的适用归属日期为止。如果承授人没有及时提供这两种通知中的一种或两种,则在第12(C)(I)段规定的适用期限届满后,PSU的任何剩余未归属部分将立即取消。
(2)限制后第二批。如果PSU的任何部分在初始限制后部分归属后仍未归属,应在初始归属前不少于五(5)个工作日向公司资本增值团队(通过电子邮件Equity@gartner.com)和公司总法律顾问提供(X)
6



限制后部分,书面确认,考虑到预定在最初退休限制后部分(“第二部分”)之后归属的最后一批PSU,他或她选择并应遵守本第12款的规定,直至第二部分的适用归属日期(在这种情况下,限制期限应延长至该归属日期);以及(Y)在第二部分的适用归属日期前不少于五(5)个营业日;一份书面确认,确认他或她从第一次限制性后付款的归属日期结束起遵守了本款第12款的规定,并将遵守这些规定,直至第二次限制性后付款的归属日期。如果承授人没有及时提供这两种通知中的一种或两种,则在第12(C)(Ii)段规定的适用期限届满后,PSU的任何剩余未归属部分将立即取消。
(Iii)插图。仅为说明目的,如果受赠人在授予日期后三个月因符合退休资格的离职而导致终止继续服务,(X)初始退休限制期限将延长至授予日期后两年零三个月(在授予日期的第一和第二个周年纪念日的初始退休限制期间内,PSU的前两批将归属,取决于受赠人继续遵守本协议的条款),(Y)为了获得初始限制后部分的归属,受赠人须(A)在授予日三周年(即最初限制后付款的归属日期)期间,不少于初始退休限制期届满前五个工作日,书面确认本第12款的继续适用,并(B)在授予日三周年期间,不少于授予日三周年前五个工作日,书面确认遵守本第12款的规定,以及(Z)为了获得第二批限制后付款的归属,受赠人须(A)在授予日四周年(即限制后第二期付款的归属日期)期间,不少于授予日三周年前五个工作日,书面确认本第12款的继续适用;(B)在授予日四周年之前,不少于五个工作日,书面确认遵守本第12款的规定。
(D)承授人同意,除公司可获得的任何和所有其他补救措施(法律、衡平法或本协议中另有规定的)外,公司有权在限制期内(或在符合退休资格的离职情况下,则为初始退休限制期)因违反第12段的任何行为获得违约金,金额相当于:(I)支付给承授人的最后十二(12)个月的工资、佣金和奖金;及(Ii)相当于在承授人终止持续服务前十二(12)个月内任何时间归属(或就股票增值权而言,归属及行使)的任何股票增值权、表现股单位及/或受限股单位的股份的美元总值的额外金额。每股此类股票的美元价值应等于Gartner股票在授予适用的股票增值权、绩效股票单位或受限股票单位之日的收盘价。如果承授人选择接受最初的退休后限制后部分和/或限制后第二部分,但分别违反了第12(C)(I)和/或(Ii)段的规定,以及公司可获得的任何和所有其他补救措施(在法律上、衡平法上或本协议中以其他方式规定的),公司应有权获得相当于任何股票增值权、业绩股票单位和/或受限股票单位归属的任何股票增值权、业绩单位和/或受限股票单位的总美元价值的违约金(如果是股票增值权,在违反上述条款之前的十二(12)个月内的任何时间)。受让人同意,本合同规定的违约金是本公司因违反第12款而遭受的损害的合理近似值,不应被视为任何形式的处罚。
7




(E)承授人承认,此处所列竞业禁止和竞业禁止条款的时间、地域和范围限制在各方面都是公平合理的,如果承授人有义务遵守本条款,则不会被排除在有报酬的工作之外。如果具有适当管辖权的法院认定竞业限制或竞业禁止限制的期限和/或地理范围根据适用法律全部或部分不可执行,则当事人的意图是在法院认为合理的最大程度上执行这种限制。如果承授人违反或违反本第12段,或公司真诚地指控该等违反或违反,则限制期、初始退休限制期以及第12(C)(I)和(Ii)段(视情况而定)中规定的期限均应收取费用,直至该违规或违规或其指控得到适当纠正或解决为止。

(f) 在限制期间、初始退休限制期间以及第12(c)(i)和(ii)段所述期间内(如适用),承授人将通知(以书面形式,并不少于72小时)公司总法律顾问,如果他或她打算成为公司以外的任何实体的雇员或其他服务提供商,(例如但不限于雇员、顾问、分析师、销售人员、独立承包商、代理人、独立商业投资者、合伙人或成员)。

(e) 就本第12段而言,“公司”应包括公司或公司或子公司的任何母公司。
13.不招揽和不雇用。 受让人进一步同意,在限制期、初始退休限制期以及第12(c)(i)和(ii)段所述期间内,(如适用),承授人不得直接或间接招揽、引诱或招募本公司雇员离职,或提供或促使提供雇用任何在终止承授人继续服务前十二(12)个月内任何时间受雇于本公司的任何人士。 本第13段不禁止不针对公司或公司任何雇员的一般性大规模招聘。就本第13段(以及前第12段,“公司”应包括公司及其子公司)而言。

就本第13段而言,“公司”应包括公司或公司或子公司的任何母公司。
14.继承人和分配。 本公司可将本协议项下的任何权利转让给单个或多个受让人,本协议应符合本公司继承人和受让人的利益。 本协议项下承授人的权利和义务只有在本公司事先书面同意的情况下方可转让。
15.限制出售证券。 作为支付根据本协议授予的既得PSU而发行的股份将根据联邦证券法登记,并在收到后可自由交易。 然而,承授人其后出售股份将受本公司可能施加的任何市场禁售期所规限,且必须遵守本公司的内幕交易政策及任何其他适用证券法。
16.具有约束力的协议。 本协议各方面应受中华人民共和国大陆地区人民共和国大陆地区法律的管辖。
17.发行股票的条件。 可交付予承授人的股份可为先前获授权但未发行的股份,或已由本公司购回的已发行股份。 公司不得要求在其账簿或清单上转让,
8



(a)该等股份获准在该类别股票当时上市的所有证券交易所上市;及(b)根据任何州或联邦法律,或根据州或联邦法律的裁决或条例,完成该等股份的任何登记或其他资格。证券交易委员会或任何其他政府监管机构,委员会应全权酌情认为必要或可取;及(c)获得任何州或联邦政府机构的任何批准或其他许可,委员会应全权酌情认为必要或可取;及(d)委员会为行政方便而不时设定的一段合理时间,自该等永久股份单位归属日期后已过。
18.计划治理 本协议受本计划所有条款和规定的约束。 本协议各方面应受中华人民共和国大陆地区法律的管辖。 本协议中未定义的大写术语应具有本计划中规定的含义。
19.委员会权力。 委员会应有权解释本计划和本协议,并通过与之相一致的管理、解释和应用本计划的规则,以及解释或撤销任何该等规则(包括但不限于确定任何PSU是否已归属)。 委员会采取的所有行动以及所有解释和决定均为最终决定,并对承授人、公司和所有其他人士具有约束力,并应给予法律允许的最大尊重。 委员会任何成员均不对就本计划或本协议善意作出的任何行动、决定或解释承担个人责任。
20.电子交付和验收。 本公司可自行决定交付与根据本计划授予的绩效股票单位或根据本计划授予的未来绩效股票单位相关的任何文件。 承授人特此同意以电子方式接收该等文件,并同意通过本公司或本公司指定的其他第三方建立和维护的任何在线或电子系统参与本计划。
21.Captions. 本协议的标题仅为方便起见,不作为解释或解释本协议的基础。
22.协议可分割。 倘若本协议任何规定被裁定为无效或不可强制执行,该项规定应被撤销,而其余规定应予执行。此外,任何该等条款无效或不可执行,将被修改,以符合最接近表达无效或不可执行条款意图的条款。
23.完整协议。 本计划和本协议(包括所有附件)共同构成双方对所涉主题的全部谅解。 受让人明确保证,其执行本协议时不会依赖本协议所包含的承诺、陈述或诱因。尽管有上述规定,本奖励协议不对《关于某些雇佣条件的协议》产生任何影响,该协议为独立协议。《关于某些就业条件的协议》规定的义务仍然完全有效。
24.协议的修改;Clawback 本计划和本协定共同构成双方对所涉主题的全部谅解。 承授人
9



明确保证,他或她不依赖于本协议所包含的承诺、陈述或诱因而接受本协议。 对本协议或本计划的修改只能在由公司正式授权的官员签署的明确书面合同中进行。 尽管本计划或本协议中有任何相反规定,公司保留在其认为必要或可取的情况下修改本协议的权利,无需获得受让人的同意,以避免在根据本PSU授予的实际支付股份之前,根据第409A条征收任何额外的税款或收入确认,条件是,该修订不会实质性地减少根据本协定提供或打算提供的经济利益。 此外,本协议及根据本协议作出的裁决应受公司根据法律或其他要求不时采取的任何退还政策的约束。
25.本计划的修订、暂停或终止。 通过接受此奖励,受让人明确保证他或她已收到本计划项下的奖励,并已收到、阅读和理解本计划的说明。 承授人明白,该计划属酌情性质,本公司可随时修改、暂停或终止。
26.适用法律。 本协议各方面应受中华人民共和国大陆地区法律的管辖。本协议各方面应受中华人民共和国大陆地区法律的管辖。本协议各方面应受中华人民共和国大陆地区法律的管辖。
27.合理的时间。承授人承认,承授人获给予合理时间以审阅及考虑本授标协议;承授人事实上已仔细审阅本授标协议;承授人是自愿及自愿订立的。承授人进一步确认,本公司建议承授人就审查本授标协议咨询律师。承授人进一步确认承授人已阅读本奖励协议全文,且承授人完全明白其条款及法律效力。
28.定义的术语:本协议中使用的大写术语,没有定义,将具有本计划中规定的含义。 在本协议中使用时,以下大写术语具有以下含义:
“保密信息”是指与公司业务运作和公司资产的知识有关的所有信息,包括但不限于(i)财务信息,(ii)产品,(iii)产品和服务成本,价格,利润和销售额,(iv)预测,(v)计算机程序,(vi)数据库(及其所载文件和资料),(vii)计算机存取码和类似资料,(viii)软件构思,(ix)专门知识、技术、概念和设计,(x)研究项目和与研究和开发工作有关的所有资料,(Xi)记录,(xii)业务关系、方法和建议,(xiii)客户名单(包括客户和潜在客户的身份、作为客户或潜在客户的商业实体的个人合同的身份、客户支出、偏好、业务或习惯)、(xiv)订阅或顾问终止日期、(xv)人事档案、(xvi)竞争分析,(xvii)公司高级管理层未向公众公开的其他机密或专有信息或商业秘密,以及(xviii)客户向公司提供的非公开信息,以及受让人在其受雇于公司过程中获得的其他有形或无形资产和其他信息。如果信息是或
10



除非受授人在受授人的指示下或代表受授人或直接或间接从受授人处接收该等信息的任何其他人未经授权使用、披露或采取行动。
“持续服务”是指受让人的雇佣关系没有被受让人、公司或公司的任何母公司或子公司中断或终止。 在下列情况下,受让人的雇佣关系将不被视为中断:(i)根据公司书面人事政策批准的任何休假,包括病假、探亲假、军职假或任何其他私人休假;或(ii)公司所在地之间或公司与任何母公司、子公司或继任者之间的调动;但前提是,除非公司书面人事政策、本协议或适用法律、规则或条例另有规定,或除非委员会另有明确规定与本协议有关的不同待遇,(x)此类假期不得超过九十(90)天,及(y)任何归属须于承授人的雇佣关系被视为继续的任何缺勤假期的连续第九十一(91)日终止,并将于承授人恢复在本公司、其母公司、附属公司或继任人服务的日期(如有)前重新开始。 倘承授人根据本公司军休政策之条款恢复服务,则于恢复服务时,承授人将获授授人假期之全部期间之归属信贷。 如承授人的每周工作时间由全职转为兼职,承授人的连续雇用将被视为中断及终止。 就归属持续而言,兼职身份将根据本公司不时采纳的政策厘定,该等政策(如有)将取代本公司张贴的“雇员身份定义”中所载的兼职身份的厘定。
“残疾”系指守则第22(E)(3)节所界定的完全和永久性残疾。

“退休”是指根据本公司不时生效的退休政策终止受保人的雇佣,条件是在终止之日,受保人至少55岁,且其持续服务已延长至少十(10)年。
您接受本授权即表示您同意并理解本授权受本计划和本授权协议(包括授权通知和本协议)中包含的所有条款和条件的约束。


11