附件10.37

[西联汇款标志被编辑]

免除和豁免协议

在以下情况之间:

(1)
西部联合金融服务公司,迪拜联络处,是根据迪拜迪拜发展局法律成立的公司,在阿拉伯联合酋长国迪拜迪拜互联网城注册办事处,许可证编号为19410(“公司”);

(2)
Jean Claude Farah,法国国民,持有护照号码[已编辑],居住在阿联酋迪拜(“雇员”)。

(1)和(2)以下统称为当事人。

鉴于:

(A)
该雇员自1999年4月26日(“开始日期”)起受雇于西联汇款。
(B)
根据本公司于二零二三年十一月十五日向该雇员发出的解雇通知书,该雇员的雇佣将于二零二四年二月十五日结束。双方同意将通知期延长至2024年2月29日(“终止日期”)。
(C)
双方订立本豁免及豁免协议(“协议”),以记录及执行他们同意终止雇员雇用的条款,并解决雇员可能对本公司或任何集团公司或其高级管理人员或雇员提出的与其雇用、终止雇用或其他方面有关的任何索偿,不论该等索偿是否或可能是双方在签署本协议时所考虑的。双方有意将本协议视为对任何此类索赔的有效放弃。
(D)
有关终止雇员受雇于本公司及就任何索偿达成和解的条款如下。为避免任何疑问,本和解协议应被视为不受损害并受合同约束,直到双方签署和注明日期为止,此时它应被视为证明具有约束力的协议的公开文件。

兹约定如下:

1.
定义

1

[页脚已密文]

 


 

1.1.
“雇佣合同”是指双方在2008年6月1日签订的、经不时修订的雇佣合同;

 

1.2.
“迪拜发展局”指迪拜发展局;

 

1.3.
“集团公司”是指本公司及其各自的继承人和受让人,以及在任何确定日期由本公司控制或与本公司共同控制的任何母公司、子公司和关联实体;

 

1.4.
“阿联酋”指阿拉伯联合酋长国;及

 

1.5.
“阿联酋劳动法”系指2021年第33号联邦劳动法(可不时修订)。
2.
告示
2.1.
雇员有权获得三个月的合同通知期,从2023年11月15日开始。作为签订本协议的代价,双方同意将通知期延长至合同权利之后,该通知将在终止日期结束。双方承认,这符合所有通知要求。
2.2.
在2023年11月15日至2023年11月30日期间,该雇员保证对其任务进行了完全移交,并提出了一份清单,列出了所有未决的重要事项,并将清单提供给了西联汇款首席执行官或其指定人员。
2.3.
自2023年12月1日起至终止日期止(包括该日),雇员无须为本公司提供任何服务(“花园假”)。在花园假期间,员工应:

(A)在终止日期之前,继续以通常方式领取基本工资和合同福利及津贴;

(B)领取截至终止日期(包括该日)为止的所有未休假日权利;

(C)未经本公司事先书面许可,不得与本公司的任何高级职员、雇员、顾问、客户、客户、供应商、代理商、分销商、股东、顾问或其他商业联系人接触(或尝试接触或处理),但纯粹的社会原因除外;

(D)继续是本公司的雇员,除本函件所载者外,将继续受其对本公司的所有义务约束,包括(但

 

2

 

 


 

不限于雇佣合同中包含的内容);

(E)随时按公司要求协助移交其职责,包括但不限于向公司及/或公司指定的任何人士提供有关公司业务、联络及历史、当前或未来项目的资料,以及他在受雇于公司期间收发的任何函件的副本;

(F)未经公司事先书面许可,不得进入公司的任何信息技术系统;

(G)未经本公司单独或与任何其他人、商号、公司或其代表事先书面许可,亦不论是以主管、合伙人、经理、雇员、承办商、董事、顾问、投资者或其他身分,不得从事、受雇、参与或拥有任何其他业务、活动或业务(包括但不限于与本公司有竞争关系的业务、活动或业务),但先前代表西联汇款以书面批准的权益除外;及

(H)除按通常方式视为假日的任何期间外,确保公司知道他将在哪里,以及如何在工作日与他联系。

 

2.4.
根据公司政策,员工应在出示足够的支持收据的情况下,获得2023年11月30日之前发生的任何未偿还的授权、合法业务费用的补偿

 

2.5.
该雇员同意,公司可从其工资和应付给他的任何其他款项中扣除该雇员欠本公司或任何其他集团公司的任何款项,并且该雇员同意该等扣除。

 

2.6.
雇员承认并同意,他将继续受雇佣合同所载的某些义务的约束,这些义务明示在终止日期生效或在终止日期之后继续生效。

 

2.7.
本公司同意继续为本公司代表雇员提名的私人医疗保险计划支付保费,直至2024年4月30日,但须受该计划的规则及本公司不时实施的政策所规限。

 

2.8.
公司同意,在终止日期后,员工可以保留其公司移动电话和相关电话号码,前提是所有信息都从电话中删除,并由公司代表监督删除。

 

2.9.
公司应支付给员工工资,以代替截至2023年11月30日的8天未休假日。

 

3.
交接
3.1.
这名员工保证他将与Devin McGranahan和其他人合作

 

3

 

 


 

按照领导的指示,确保所有业务活动的顺利、专业和完全移交。

 

3.2.
该员工确认他将向人员战略主管Julia Jacobs传达访问IT系统和公司财产所需的所有密码和访问代码,并进一步确认除非Julia Jacobs另有要求,否则他将在2023年12月1日之后停止使用这些密码和访问代码。

 

3.3.
自2023年12月1日起,员工不得进入公司的计算机网络和系统,也就是花园假开始之日。

 

4.
服务终了酬金
4.1.
根据阿联酋劳动法,公司应向员工支付从开始日期到终止日期的3,568,543.70澳元的服务终止酬金(“服务终止酬金”),并在终止日期后十四(14)天内支付,但须按法律规定扣除。

 

4.2.
根据西联汇款公司遣散费/控制权变更政策(“遣散费政策”)第11(A)条,遣散费福利(根据遣散费政策的定义,包括遣散费、医疗保险金和按比例计算的2024年公司奖金)将与服务终了酬金的价值相抵销。双方承认并同意遣散费福利的最高价值低于服务终了酬金,因此遣散费政策项下的应付金额为零。

 

5.
企业红利
5.1.
本公司应向西联汇款公司董事会薪酬福利委员会(“薪酬委员会”)建议,根据2023年高级管理人员绩效激励计划(“计划”)的条款、计划激励奖励协议、公司业绩评估、税收扣除和任何其他法律要求的扣除,员工将获得目标(709,500美元)的129%的奖金。

 

5.2.
双方同意,根据2024年高级管理人员业绩激励计划,员工将不会获得付款(按比例或其他方式)。

 

6.
再就业服务

公司将为员工提供由公司再就业服务提供商提供的再就业服务。公司必须批准再就业服务的类型、范围和持续时间,公司将直接向公司的再就业服务提供者支付任何此类服务的费用。

 

7.
股权
7.1.
根据西联公司2015年长期激励计划(LTIP)授予员工的任何股票奖励的归属应受LTIP管辖

 

4

 

 


 

以及适用的授标协议。

8.
全部和最终解决方案
8.1.
雇员理解并同意,本协议中提及的付款不包括公司方面的责任,并完全和最终解决雇员对公司和/或任何集团公司、或其各自的董事、高级管理人员或员工现在或将来对公司和/或任何集团公司、或其各自的董事、高级管理人员或员工产生的或可能产生的所有或任何索赔或诉讼权(无论是根据阿联酋、美利坚合众国或其他地方的法律)。通过签订本协议,双方在此确认员工与公司(以及任何集团公司)之间的所有事宜已完全和最终得到解决。
8.2.
该雇员承认并同意,除本协议所载外,其并无享有任何集团公司的任何薪金、福利、津贴、期权、股份、股票或其他尚未清偿的权利或股份或股份的权利,亦不欠该雇员任何款项,包括任何红利、奖励、佣金或类似计划下的任何付款。
9.
安置点条件
9.1.
员工同意:

(A)本协议规定的付款是根据其雇佣合同和包括阿联酋《劳动法》在内的所有适用法律,可能应支付给他的所有和任何款项;

(B)公司并无就该雇员受雇于公司或任何相关事宜而欠该雇员的补偿或薪金、开支或任何其他款项;

(C)他没有因受雇、终止或其他原因而对本公司或任何集团公司、或其高级职员或雇员提出任何其他索偿或诉讼权,且他(或代表他行事的任何人)没有提出或提出,亦不会在阿联酋或世界各地提出或提出任何申诉、法律程序、诉讼或索偿,包括但不限于:

(I)通知付款;

(Ii)以酬金代替已累算但未放的年假;

(Iii)服务终了酬金;

(Iv)花红;

(V)超时工作;

(Vi)佣金

(Vii)任何公司股份或股票期权计划下的利益;

 

5

 

 


 

(Viii)报销费用;

(Ix)退休金供款;

(X)根据《阿联酋劳动法》对任意解雇的补偿;

(Xi)不公正解雇;

(Xii)任何民事申索的补偿;

(Xiii)律师费及开支;

(十四)歧视。

(d)他在此合理地放弃他可能拥有的任何权利,无论是关于任何索赔或诉讼权利,公司和任何集团公司应立即被视为完全和合理地解除与此有关的责任;

(e)他将严格保密,不会向任何人披露本协议的条款和存在以及本协议提及的任何文件,但专业顾问或法律要求的除外;

(f)他将遵守雇佣合同第11条的规定,并继续对他在受雇期间所掌握的与公司和/或任何集团公司的业务和运营有关的任何机密信息保密,和/或不会向任何第三者披露您的密码,或与任何第三者共用您的密码,或为任何未经批准的目的使用您的密码。使用在其受雇于公司期间向其披露的任何种类或性质的机密信息或商业秘密;

(g)他没有保留或复制属于公司或任何集团公司的任何信息或文件(电子或其他),无论该等信息或文件是否标记为机密;

(h)他将遵守其雇佣合同中终止后仍然有效的条款,包括但不限于不招揽客户、不招揽员工和其他人,以及雇佣合同第16条和第17条规定的不竞争承诺;

(i)其不得直接或间接地以口头或书面或任何其他形式向媒体或任何第三方(包括客户、代理、客户和供应商)发布或发表任何关于公司或任何集团公司、其或其产品和服务、其或其董事或员工的不利或贬损性评论,或做出任何将或可能使公司或任何集团公司,或其董事或雇员的名誉受损;

(j)在终止日期后,他将不再与任何员工、客户、代理、客户或供应商(社交除外)进行沟通,或以任何方式表明自己仍是公司或任何集团公司的员工;且

(k)他将立即辞去他的董事职务,办公室,信托,

 

6

 

 


 

公司和任何集团公司的秘书职位,并且他同意与公司合作,签署必要的文件和进行必要的事情(费用由公司承担),以使辞职完全生效。

 

9.2.
雇员完全理解本协议的条款, 确认公司已给予他合理的机会提出他可能有的任何问题或疑虑。

 

9.3.
除非法律要求或根据任何监管义务或法律程序,否则本公司不会授权其管理人员或雇员在本协议日期后的任何时间就您作出任何诽谤或贬损性声明(无论该声明是否真实,以及以任何形式)。
10.
归还财产
10.1.
员工确认他将向迪拜办公室的Julia Jacobs交付(或本公司通知的其他人士)于2023年11月30日或通知的较早日期前,将其拥有或控制的属于本公司或任何集团公司的所有财产,包括但不限于手机、iPad、笔记本电脑及任何其他电子通讯设备,任何场所的安全卡或钥匙、公司信用卡、门禁卡、公司档案、人事记录、账簿、报表、公司信息、备忘录、数据、通信以及员工在受雇于公司期间编制或获得的与公司业务和事务有关的所有文件;雇员承诺不保留任何上述文件的副本。
10.2.
员工还应向Julia Jacobs(或公司通知的其他人员)提供访问公司或集团公司财产或IT系统所需的所有密码和访问代码。
11.
雇员补偿
11.1.
如果雇员被法院或法庭判给任何补偿或损害赔偿,(在世界任何司法管辖区)就其雇用或终止雇用而向本公司或任何集团公司提出的任何索赔,其应在要求时立即向本公司偿还赔偿或损害赔偿的总额(包括利息),连同本公司(或任何集团公司)在该等诉讼中进行辩护所产生的任何法律费用的全额。雇员同意该笔款项可作为债务追讨。公司(或任何集团公司)应向雇员支付的任何未付款项应自任何诉讼开始之日起停止支付。
12.
服务证

根据要求,公司同意根据阿联酋劳动法规定的义务向员工提供服务证书。

 

7

 

 


 

13.
税收
13.1.
公司不保证本协议中提及的任何付款在雇员本国的应纳税地位(或全球其他此类司法管辖区),因此,员工承诺,如果公司被要求向任何主管税务机关说明任何所得税、国民保险缴款、本协定所述任何付款产生的利息和/或罚款(“纳税义务”)经公司书面要求,雇员应立即向主管税务机关缴纳纳税义务,如果公司已支付该等应纳税额,雇员应在公司书面要求后立即向公司支付与应纳税额相等的金额。

 

14.
完整协议

 

14.1.
每一方代表其自身,如果是公司,则作为任何集团公司的代理人,承认并同意另一方(公司代表其自身并作为各集团公司的代理人):

(a)本协议构成双方与任何集团公司之间的完整协议,并取代和废除双方之间与本协议标的有关的所有先前协议、承诺、保证、担保、陈述和谅解,无论是书面还是口头;

(b)在签订本协议时,其不依赖于本协议中未规定的任何声明、陈述、保证或担保(无论是无意还是疏忽)。

 

15.
可分割性

倘若本协议任何规定被裁定为无效或不可强制执行,该项规定应被撤销,而其余规定应予执行。如果任何条款被认定为无效或不可执行,双方应根据本协议的内容,尝试商定一项有效且可执行的条款,作为该等无效或不可执行条款的合理替代品,并在达成一致后,将该等替代条款纳入本协议。

 

16.
遵守合同且无偏见

 

16.1.
本协议在双方签字并注明日期之前应被视为不损害合同并受合同约束,届时本协议应被视为证明具有约束力的协议的文件。

 

17.
同行

 

8

 

 


 

17.1.
本协议可签署任意数量的副本,每份副本在签署后应构成一份副本,但所有副本应共同

构成一份协议,一旦双方签署了相同形式的副本并与另一方交换后生效。

 

18.
适用法律

 

18.1.
本协议各方面应受中华人民共和国大陆地区法律的管辖。

 

18.2.
因本协议或本公司服务所引起或与其有关的任何争议应向人民法院提起诉讼,并以中华人民共和国法律为管辖法律。

 

签署 签署

签字人姓名 马克·欣西1/3/2024 Jean Claude Farah 1/3/2024

 

 

 

代表西方

联盟金融

服务公司,迪拜

联络处

9