附件10.7
Balchem Corporation
限制性股票授予协议
2017综合激励计划
本限制性股票转让协议(以下简称“协议”)由Balchem Corporation(一家马里兰州公司)和__
1. 限制性股票的授予。 根据本公司的2017年综合激励计划,该计划可能不时修订,(“计划”),本公司特此授予受让人__(0.06 2/3美元)每股公司(“限制性股份”)的股份(“限制性股份”),条款并受本协议和本计划中规定的条件和限制以及其他规定的约束。 本协议中使用但未定义的任何大写术语应具有本计划中规定的含义。 受限制股份的授予须经受让人签署并向公司交付本协议副本。 承授人毋须就受限制股份支付任何购买价。
2. 限制性股份的归属。 除非限制性股份在本协议第4条规定的较早日期归属,否则限制性股份将于_
3. 限制性股票的限制。 除非本协议第6条允许,否则受让人不得出售、转让、转让、质押或以其他方式对限制性股份进行质押。 代表限制性股份的股票将于本协议签订之日以受让人的名义登记(或受让人将在公司账簿上记录为股份所有者),但该等股票将由公司代表受让人持有,直至该等股份归属为止。 当所有或部分限制性股份归属时,代表该等股份(减去为履行本协议第10条所述的预扣税义务而保留的任何股份)的证书将在可行的情况下尽快交付给受让人(或该等股份的归属将正式记录在公司的账簿上)。 在受限制股份已归属的范围内,该等股份应可完全转让(受适用证券法规定的规限),且不受雇佣终止或其他情况下被没收。 除本协议第4条规定的不同处理方式外,如果受让人因任何原因终止与本公司和本集团其他成员公司的雇佣关系,所有先前未归属的限制性股份将被没收,并自动转让给本公司,并由本公司重新获得,而无需本公司承担任何费用。 应本公司要求,承授人应签署并向本公司交付与限制性股份有关的空白背书的股份授权书。
4. 加速归属。 尽管本协议第2条规定的归属日期,下列归属规则应适用于下列事件。
(a) 死亡 倘承授人在受雇于本公司或本集团成员公司时去世,所有受限制股份应立即归属。
(b) 残疾。 如承授人因其残疾(定义见下文)而不再受雇于本公司及本集团所有其他成员公司,则因该残疾而归属的限制性股份数目应为等于(A)受此限制性股份总数的1/36之积的整股数目,
(b)承授人自本协议之日起至承授人丧失能力之日止在本公司及/或本集团其他成员公司连续受雇的整个月数;所有未如此归属的受限制股份应立即没收。 在本协议中,“残疾”一词是指“永久性和完全性残疾”,如《法典》第22(e)(3)条或后续法规所定义。
(c) 控制的变化。 在控制权变更(定义见本计划)的情况下,限制性股份的处理应受本计划条款的约束。
(d) 委员会自由裁量权。 委员会有绝对酌情权决定承授人终止雇用或残疾或控制权变更的日期和情况,其决定应为最终、决定性和具约束力。 委员会可自行酌情决定,根据服务、表现和/或委员会可能确定的其他因素或标准,加速全部或部分限制性股份的归属,但须遵守本计划规定的最低归属限制。
5. 投票和分裂。 承授人有权就受限制股份投票,并有权就受限制股份收取股息,相等于就股份支付的股息。 倘任何股息以现金宣派及派付,该现金股息将不计利息累计,直至适用于该等受限制股份的限制失效当日起计三十(30)日内派付,或将于该等受限制股份被没收时被没收。 倘本公司以现金以外的形式宣派及派付任何股息,则该非现金股息须受适用于派付股息所涉及的受限制股份的相同归属时间表、没收条款及其他限制规限。 受让人收到或应计的适用于根据本协议授出的限制性股份的任何股息应被没收,并在限制性股份未根据上文第2条归属的情况下返还给本公司(如适用)。
6. 允许的传输。 下列交易不受本合同第三条规定的转让限制:
(a) 承授人在其有生之年或去世时,通过遗嘱或遗嘱将任何或全部限制性股份转让给其直系亲属,或转让给受益人仅为承授人和承授人直系亲属中的一名或多名成员的信托,但根据任何离婚或分居诉讼或和解而进行的任何此类转让除外(就本协议而言,「直系亲属」一词指作出转让的承授人的配偶、直系后裔、父亲、母亲、兄弟或姊妹);或
(b) 将限制性股份转让给受让人的监护人或保管人;但在任何此类情况下,受让人或其他接收人应根据本协议的规定接收并持有该限制性股份,且除根据本协议的规定外,不得进一步转让该限制性股份。
根据本第6条进行的任何转让均无效,公司不应要求承认本协议项下限制性股份的任何受让人为公司股东,除非受让人书面同意受本协议条款约束。
7. 限制性传说。 根据公司的决定,代表受让人拥有的限制性股份的所有证书(电子或其他),除联邦或州证券法或任何适用股东协议可能要求的任何其他图例外,还应附有基本上如下形式的图例:
本证书所证明的股份受公司与本证书注册所有人(或其利益前身)之间的特定限制股票转让协议中规定的没收和转让限制,该协议可在公司办事处免费查阅。
8. 股份分割、股票股息等的调整如果发生任何股份分割、股票股息、股票分派或本公司股票的其他重新分类,承授人因其拥有限制性股份而有权获得的任何及所有新的、替代的或额外的证券应自动遵守相同的归属时间表,以与受限制股份相同的方式及范围,没收条款及其他限制。
9. 第83节(b)选举。 受让人理解,根据经修订的1986年《国内税收法》第83条,(“守则”),除非承授人根据守则第83(b)条提交选择,承授人将于限制性股份不再面临重大没收风险当日确认普通补偿收入,(一般为该等股份归属日期),金额相等于受限制股份于该日的公平市值。 然而,承授人可选择就部分或全部受限制股份于授出日期的收入确认,金额相等于受限制股份于该日的公平市值(不对受限制股份的转让及没收限制作出任何折让)。 为作出此选择,承授人须于授出受限制股份日期后30日内根据守则第83(b)条向美国国税局提交选择。 承授人亦明白,若其作出第83(b)条的选择,并随后没收部分或全部受该选择约束的受限制股份,其将无法就被没收股份要求扣减或资本损失。 承授人亦明白,受限制股份应计现金股息,(在归属前)如果承授人没有作出第83(b)条的选择,则在收到时应作为普通补偿收入征税,如果承授人作出第83(b)条的选择,则应作为股息收入征税;而非...受限制股份的现金股息一般将作为普通补偿收入征税,如承授人没有作出第83(b)条的选择,或如承授人作出第83(b)条的选择,则在收到时视为股息收入。 受让人承认,如果受让人选择提交及时的选择,则由其独自负责,而非公司负责。 受让人完全依赖受让人的顾问就是否提交第83(b)条选择的决定。 受让人还同意向公司提供第83条(b)选择的副本,如果一个被存档。
10. 保留。 受让人应被要求向本公司汇款,且本公司应有权从应付给受让人的任何补偿中扣除足以满足任何联邦、州或地方有关限制性股份的预扣税责任的金额,并有权采取委员会认为必要的所有其他行动,以履行支付该等预扣税的所有义务。 在委员会允许的范围内,并受委员会施加的任何条款和条件的约束,受让人可以选择有公司的预扣税义务的联邦,州和地方税,包括工资税,(i)对受限制股份的限制性股份。通过让本公司从本公司可交付给承授人的股份中扣除价值等于该预扣金额的股票,(ii)向本公司交付不受限制股票的股份。 或者,委员会可以要求一部分股票,
否则可交付的款项将被扣留,并用于履行有关受限制股份的法定扣留责任。
11. 可分割性 本协议各方面应受中华人民共和国大陆地区法律的管辖。本协议各方面应受中华人民共和国大陆地区法律的管辖。
12. 修订内容 本协议各方面应受中华人民共和国大陆地区法律的管辖。
13. 约束效果。 本协议对公司和受让人及其各自的继承人、执行人、管理人、法定代表人和允许的受让人具有约束力并符合其利益。 除非受让人事先书面同意本协议的所有条款,否则任何限制性股份的转让均无效。
14. 没有就业权。 本协议或本计划中的任何内容均不得解释为授予受让人任何保留作为本公司雇员或顾问或顾问的权利。
15. 通知。 本协议项下要求或允许的所有通知均应采用书面形式,并经专人递送、联邦快递或其他认可的隔夜快递服务递送或通过挂号邮件或挂号邮件存入美国邮政局,邮资预付,并要求回执,如果发送至公司执行办事处,如果发送至受让人,则发送至其在本协议中签名下方所示的地址,或在任何情况下,任何一方根据本条指定给另一方的其他地址。
16. 代名词 在上下文需要时,本协议中使用的任何代词应包括相应的阳性、阴性或中性形式,名词和代词的单数形式应包括复数形式,反之亦然。
17. 完整协议。 本协议取代您和中国机械网先前订立的任何书面或口头协议。本协议取代您和中国机械网先前订立的任何书面或口头协议。
18. 适用法律。 本协议各方面应受中华人民共和国大陆地区法律的管辖。 因本协议或本公司服务所引起或与其有关的任何争议应向中华人民共和国人民
19. 计划控制的条款。 限制性股份是根据本计划的规定发行的,该计划的副本已提供给承授人,并在所有方面受本计划的约束。 本协议中的任何内容不得以任何方式被视为改变或修改计划的条款,公司或其董事、高级职员或雇员的任何行为不得被视为放弃或修改计划的任何条款。 本计划的条款在所有方面均适用于本协议。 委员会应有权酌情解释本计划和本协定;规定、修订和废除与本计划和本协定有关的规则和条例;并作出为管理本计划或本协定而认为必要或可取的所有其他决定。 委员会对上述事项的决定应是决定性的。
20. 第409A章遵守 本协议旨在遵守或豁免本规范第409A条及其下发布的法规的要求。 如果与第409A条的要求有任何不一致之处,本协议应进行解释和修订,以满足第409A条的要求。 尽管本协议或本协议的任何修订中有任何相反的规定,但公司的意图是将本计划解释为符合或免除第409A条的任何及所有规定,包括任何随后的修订、裁决或相关政府机构的解释。
21. 数据隐私。
(a) 数据收集和使用。本公司可能会收集、处理和使用有关承授人的某些个人信息,包括但不限于承授人的姓名、家庭住址和电话号码、电子邮件地址、出生日期、社会保险号码、护照或其他身份证号码、工资、国籍、职务、在本公司持有的任何股份或董事职务,为实施、管理和管理本计划之目的,根据本计划授予的所有限制性股份的详细信息或授予、注销、行使、归属、未归属或以受让人为受益人为受益人的任何其他权利(“数据”)。本公司(地址为5 Paragon Drive,Montvale,New Jersey 07645)作为该等数据的数据控制者,可通过DataPrivacy @ balchem.com联系。
对于欧盟/欧洲经济区/瑞士/英国(“EEA+”)的受让人,数据处理的法律依据是公司履行交付股份的合同义务所必需的。(如果满足计划和授标协议的条件),以及,一般而言,为了公司管理和管理受让人参与本计划的合法利益。
(b) 数据披露。本公司将数据传输给服务提供商,以协助本公司实施、管理和管理本计划。未来,本公司可能会选择不同的服务提供商,并与以类似方式提供服务的其他提供商共享数据。获授人可能被要求承认或(如适用)同意与服务提供商的单独条款和数据处理惯例,该等协议(如适用)是参与本计划的条件。本公司还可以与其关联公司共享数据:与与重大公司交易相关的其他业务(如出售、合并、合并、首次公开发行或在不太可能的情况下破产);回应传票、法院命令、法律程序、执法请求、法律索赔或政府调查;保护及捍卫本公司、承授人或其他人的权利、利益、安全及保障;或为本公司收集资料时向承授人披露的任何其他目的。 本公司不会出于跨情境行为/定向广告目的出售数据或共享数据。
(C)支持国际数据传输。本公司及其服务提供商的总部设在美国,因此可能会将数据转移到美国以管理本计划。承授人所在国家或司法管辖区的数据隐私法和保护措施可能与美国不同,并且公司遵守可能对此类转让施加某些限制的适用法律。
对于EEA+中的受让人,本公司根据适用法律实施适当的保障措施,以确保对EEA+以外的数据的保护,包括执行标准合同条款,而EEA+中的受让人可以要求提供副本。
(D)提高数据保留率。本公司将仅在实施、管理和管理承保人参与本计划所需的时间内,或在遵守适用法律、行使或捍卫合法权利以及存档、备份和删除过程所需的时间内持有和使用数据。这一期限可能超过承保人在公司或雇主的雇佣期限。
(E)保护数据主体权利。根据Grantee总部所在位置的不同,并受适用的例外或豁免的约束,Grantee可能有权访问、更正、删除、限制处理或移植其数据,并向Grantee管辖范围内的主管当局提出投诉。承授人或承授人的授权代理人可通过DataPrivacy@balChem.com与公司联系,以在适用的情况下行使此类权利。
22.支持电子交付。本公司可全权酌情决定以电子方式交付与本公司授予的限制性股份或其他股权奖励有关的任何文件,不论是否根据本计划或其他方式,或任何其他公司证券。承授人接受此授出的限制性股份,不论以电子或其他方式,即表示承授人同意以电子交付方式接收该等文件,并同意透过由本公司或本公司指定的其他第三方建立及维护的任何在线或电子系统参与计划,包括但不限于使用电子签署或点击接受条款及条件。
23.要求追回赔偿金。受限制股份须受本计划所载或本公司实施的任何适用补偿追讨政策的条文所规限,包括但不限于为遵守适用法律的要求而采取的任何补偿追讨政策,但以该等补偿追讨政策所载的范围为限。
24.取消降落伞付款。
(A)获授权人应承担守则第499条所征收的任何消费税(“消费税”)的所有开支,并由承租人独自负责;然而,承授人已收到或将收到的任何付款或利益(不论是否根据本协议或与本公司或其任何联属公司的任何其他计划、安排或协议而支付)(统称“付款”)将构成守则第280G条所指的“降落伞付款”,应按需要扣减,以使其任何部分均不须缴纳消费税,但仅当因该项扣减而获承授人收到的税后净收益超过承授人在没有作出此类扣减时将收到的税后净收益时,承授人才可获得。如果构成“降落伞付款”的付款或福利的减少是必要的,则应以能为承保人带来最大经济利益的方式进行减少。
(B)“税后净收益”是指(I)承授人从公司收到或当时有权从公司收到的款项,减去(Ii)承授人就上述应支付的所有联邦、州和地方所得税和就业税的金额,减去(Ii)承授人应就上述支付的所有联邦、州和地方所得税和就业税的金额,该最高边际所得税率应支付给承授人的每一年(基于前述第一笔付款时本守则所规定的该年度的有效税率),减去(3)就上文第24(A)节所述付款和福利征收的消费税。
(C)于守则第280G(B)(2)(A)(I)条所述事项生效日期前一天,本公司聘请作一般审计用途的独立注册会计师事务所须进行上述计算。如果本公司聘请的独立注册会计师事务所为实施控制权变更、所有权变更或类似交易的个人、实体或团体担任会计师或审计师,本公司应任命一名国家认可的
独立注册会计师事务所作出本条例所规定的决定。本公司应承担本协议规定由该独立注册会计师事务所作出的决定的所有费用。
(D)受聘作出本协议项下决定的独立注册会计师事务所应在承授人获得付款的权利被触发之日起三十(30)个历日内(如本公司或承授人当时提出要求)或本公司或承授人合理要求的其他时间内,向本公司及承授人提供其计算结果及详细的证明文件。独立注册会计师事务所根据本条例作出的任何善意决定对本公司及承授人均为最终、具约束力及决定性的决定。
25.不同的对口单位。本协议可以一式两份签署,每一份应被视为正本,但所有副本一起构成一份相同的文书。
兹证明,本协议双方已于上述日期签署本协议。
Balchem Corporation
由:_
西奥多·L·哈里斯
董事长、总裁、首席执行官
承授人:
___________________________________
签字,签字
印刷体名称:_
地址:*
附录
至
Balchem公司
限制性股票授予协议
特定国家/地区的条款和条件
本附录包括适用于Grantee的特殊条款和条件,如果Granite主要受雇于下列国家之一。这些条款和条件补充或取代(如标明的)授标协议中规定的条款和条件。如果承授人是他或她目前主要工作所在国家以外国家的公民或居民,或者如果承授人在授予受限股份后将主要工作或居住权转移到另一个国家,本公司将酌情决定本附录所载条款和条件适用于承授人的范围。
本附录还包括有关外汇管制、境外资产/账户报告要求以及承保人在参与本计划时应注意的其他问题的信息。这样的法律往往很复杂,而且经常变化。因此,本公司强烈建议承授人不要依赖本文中的信息作为与参与该计划的后果有关的唯一信息来源,因为在限售股份归属或根据该计划获得的股份出售时,该信息可能已过时。
此外,这些信息是一般性的,可能不适用于Grantee的特定情况。本公司不能向Grantee保证任何特定结果。因此,受保人应就其所在国家的相关法律如何适用于其情况寻求适当的专业意见。最后,如果承授人是他或她目前主要工作所在国家以外的国家的公民或居民,或者如果承授人在授予受限股份后将工作或居住权转移到另一个国家,则此处包含的信息可能不适用于承授人。
法国
限制性股票不具备税务资格。限制性股票的目的不是为了获得法国的税务资格。
于接受受限股份时,承授人确认已阅读及理解以英文提供的有关受限股份的文件(计划及授予协议,包括本附录)。受让人相应地接受这些文件的条款。
同意关系和接受的归属,承保人确认Lu和其他文件的归属关系(计划,归属的对立面包括附件),才能接受英文。Le Grantee接受Les Termes de Ces文件顺序。
外国资产/账户报告信息。Grantee在提交其年度纳税申报单时,必须向法国税务机关报告任何股份和外国银行账户,包括在纳税年度内关闭的账户。这也适用于持有所分配股份的外国账户。
德国
外汇控制信息。Grantee必须向德国联邦银行(Bundesbank)报告任何超过12,500欧元的跨境支付。报告必须在付款发生月份的下一个月的第五天之前以电子方式提交。报告表格(Allgomeine Meldeport Statistik)可通过德国央行网站(www.bundesbank.de)获取。承保人应咨询其个人法律顾问,以确保遵守适用的报告义务。
唯一合约关系。承授人明白,受限股份仅由本公司发售,而非由本集团任何其他成员公司或可能不时雇用承授人的任何实体提供。仅本计划及本协议的条款及条件适用于本协议及受限制股份,作为本公司与承授人之间纯粹的合约关系。
于接受受限股份时,承授人确认已阅读及理解以英文提供的有关受限股份的文件(计划及授予协议,包括本附录)。受让人相应地接受这些文件的条款。
英维利贡·祖尔·斯佩切。MIT der Annahme der受限股份最好的是Teilnehmer,dass er die MIT den受限股份zusammenhängenden Dokumente(den Plan and diese ZuteilungsVevinbarung einschlieülich dieses Anangs),以及英国人Sprhe zur Verfügung egellt Wurden,glesen and verstanden hat的珠宝。他说:“这是一件非常重要的事情。
荷兰
于接受受限股份时,承授人确认已阅读及理解以英文提供的有关受限股份的文件(计划及授予协议,包括本附录)。受让人相应地接受这些文件的条款。
让我失望。他接受了这一点,他的接受了,他的文件被提交给了他/他的文件(他的计划包括了Bijlage),他死在恩格斯的反对下,他的支持和支持了他的支持。最后一个问题是为了记录各种各样的知识。
挪威
税务信息:收购股份的挪威承授人将被要求在其年度纳税申报表中报告与其持有股份有关的某些信息。受让人应咨询受让人的个人税务或法律顾问(视情况而定),以了解与其奖励结算时所获得的任何股份有关的任何报告要求。
语言同意:在接受受限制股份时,承授人确认已阅读及理解以英文提供的有关受限制股份的文件(计划及奖励协议,包括本附录)。承授人相应接受该等文件的条款。
Spåksamtykke:Ved bekrefter mottakeen bekrefter bektaken leave og forstått doglentene knyttet til bekne aksjer(planen og tildelingsavtalen,inknludert dette vedlegget),som ble gitt pougelsk. Mottakaren godtar vilkåene i disse doseentene tilsvarende