附件4(G)

票据的条款和条件

 

以下是条款及条件的文本,这些条款及条件将由有关的定价副刊填写,并将以最终形式批注于根据该计划发出的每张票据上。适用于任何全球形式的票据的条款和条件将不同于适用于该票据的条款和条件,如果该票据是最终形式的,则适用于该票据的条款和条件将不同于下文“关于全球形式的票据的条款摘要”所述的范围。所有未在条款和条件中定义的大写术语应具有相关定价附录中赋予它们的含义。条款及条件中所指的“债券”只指一套债券,而非根据该计划发行的所有债券。
1.
引言
(a)
计划:Paccar Financial Europe B.V.是一家私人有限责任公司(Besloten Vennootschap Met Beperkte Aansprakelikheid),根据荷兰法律注册成立,其公司总部设在埃因霍温(“发行人”),建立了欧元中期票据计划(“计划”),发行本金总额高达2,500,000,000欧元的票据(“票据”)。
(b)
定价补充:根据该计划发行的债券分系列发行(每个“系列”),每个系列可包括一批或多批(每批“一批”)债券。每一批都是完成这些条款和条件(“条件”)的定价补充资料(“定价补充资料”)的主体。适用于任何特定部分债券的条款及条件为相关定价补充条款所填写的该等条件。
(c)
代理协议:票据是发行人与法国巴黎银行证券服务公司于2020年5月29日签订的代理协议(“代理协议”)的主题,并根据该协议发行。代理协议由发行人与法国巴黎银行证券服务公司卢森堡分行(以下简称“财政代理人”,其表述包括与票据有关的任何继任的财政代理人)和其中指定的付款代理人(连同财政代理人、“付款代理人、“该词包括与票据有关而不时委任的任何继承人或额外付款代理人),以及与发行人就票据签立的日期为2015年5月11日的契据(”契约“)的利益有关的付款代理人。
(d)
附注:在这些条件中,所有随后提及的“附注”均指有关定价副刊所指的附注。有关的价格补充资料可在正常营业时间内于财政代理的指定办事处索取,其初步指定办事处如下所示。
(e)
摘要:这些条件的某些条款是《代理协议》的摘要,以其详细条款为准。票据持有人(“票据持有人”)及相关息票持有人(如有)(分别为“票息持有人”及“息票持有人”)受代理协议适用的所有条文约束,并被视为知悉该等条文。《代理协议》和《契约》的副本可在正常营业时间内在每个付款代理商的指定办事处查阅,其最初的指定办事处如下。
2.
释义
(a)
定义:在这些情况下,下列表达式具有以下含义:

“应计收益”是指有关价格补充条款中规定的数额;

“附加商务中心(S)”是指在相关价格补充文件中指定的一个或多个城市;

“附加金融中心(S)”是指相关价格补充文件中指定的一个或多个城市;

“调整利差”是指利差(可以是正的,也可以是负的)或计算利差的公式或方法,在这两种情况下,发行人在与独立顾问协商并本着善意行事后,认为需要对后续利率或替代利率(视情况而定)适用于后续利率或替代利率(视情况而定),是指下列情况的利差、公式或方法:

(i)
如属继承率,则正式建议由任何有关提名机构以继承率取代原有参考比率;或

 

 

 

 

 


 

(Ii)
(如果没有提出这种建议,或者在有替代利率的情况下)通常适用于国际债务资本市场交易中的相关后续利率或替代利率(视具体情况而定),以产生行业接受的替代原始参考利率的汇率;或
(Iii)
(如属替代利率)被承认或承认为参考原始参考利率的场外衍生工具交易的行业标准,而该利率已由后续利率或替代利率(视属何情况而定)取代;或
(Iv)
(如发行人认为没有确认或确认该等惯常市场惯例)发行人决定在有关情况下,在合理可行的范围内,适当地减少或消除因以后续利率或替代利率(视属何情况而定)取代原始参考利率而对持有人造成的任何经济损害或利益(视属何情况而定)。

“替代利率”系指发行人根据条件7(H)(2)确定的参考利率的替代利率,已取代国际债务资本市场惯常使用的原始参考利率,以便确定与票据相同的利息期限和指定货币的利率(或其相关组成部分),或者,如果独立顾问确定没有该利率,则由发行人确定的其他利率(在与独立顾问协商并本着善意行事后)与相关参考利率最接近;

“基准修正”具有条件7(H)(4)所赋予的含义;

“基准事件”指的是:

(v)
由于停止计算或管理基准,原始参考汇率已停止在相关屏幕页面上发布;或
(Vi)
原始参考汇率管理人的公开声明,声明(在尚未或将任命继续公布该原始参考汇率的继任管理人的情况下)已永久或无限期停止发布该原始参考汇率,或将在指定的未来日期(“指定的未来日期”)停止发布;或
(Vii)
原参考汇率管理人主管的公开声明,原参考汇率已经或将在指定的未来日期永久或无限期终止;或
(Viii)
管理人对原始参考利率的监管人的公开声明,意味着在指定的未来日期前,原始参考利率将被禁止使用,或其使用将受到限制或不利后果,无论是一般地还是就票据而言;
(Ix)
管理人对原始参考利率的监管人的公开声明,即该监管人认为该原始参考利率不再代表标的市场;或
(x)
在接下来的六个月内,在指定日期之前,任何付款代理人、计算代理人、发行人或其他方使用原始参考利率(包括但不限于基准法规,如果适用)计算应付给任何票据持有人的任何款项,都是非法的;

尽管有以上各分段的规定,如果相关基准事件是上文第(Ii)、(Iii)或(Iv)分段中的公开声明,并且该公开声明中指定的未来日期是该公开声明日期之后六个月以上的日期,则该基准事件在该指定未来日期之前六个月的日期才被视为发生。

“基准条例”是指(欧盟)第2016/1011号条例(“欧盟基准条例”)和欧盟基准条例,因为根据2018年《欧盟(退出)法》,《欧盟基准条例》是国内法的一部分;

“营业日”是指:

(Xi)
对于以欧元支付的任何款项,一个目标结算日,以及商业银行和外汇市场通常在每个(如果有)额外的业务中心进行付款结算的日期;以及

 

 

 

 

 


 

(Xii)
对于以欧元以外的货币支付的任何款项,指商业银行和外汇市场通常在伦敦、相关货币的主要金融中心和每个额外的商业中心(如有的话)进行支付的日期;

“营业日公约”就任何特定日期而言,是指有关价格附录中规定的营业日公约,如果在有关价格附录中有此规定,则可对不同的日期具有不同的含义,在此情况下,下列用语应具有下列含义:

(Xiii)
“遵循营业日公约”是指有关日期应推迟到随后的第一个营业日;
(Xiv)
“修改后的营业日公约”或“修改的营业日公约”是指相关日期应推迟到随后的第一个营业日,即营业日,除非该日落在下一个历月,在这种情况下,该日期将是前一个营业日,但参考利率为SOFR的票据除外,其最终利息支付日期将不会推迟,并且在预定的最终利息支付日期起及之后的期间内不会产生利息;
(Xv)
“前营业日公约”是指有关日期应提前到前一日,即营业日;
(十六)
“FRN公约”、“浮动汇率公约”或“欧洲美元公约”是指,每个相关日期应是在数字上对应于日历月中的前一个日期的日期,该日历月是相关定价附录中指定的月数,作为前一个出现该日期的日历月之后的指定期间,但条件是:
(A)
如果在该日历月中没有在数字上对应的日期,则该日期将是该日历月中的最后一个营业日;
(B)
如果这样的日期本来不是营业日,则该日期将是随后的第一个营业日,除非该日落在下一个历月,在这种情况下,它将是之前的第一个营业日;以及
(C)
如在该日期之前为营业日的公历月的最后一天,则其后的所有该等日期均为公历月中的最后营业日,而该公历月是在该公历月之后的指定月数;及
(Xvii)
“不得调整”是指有关日期不得根据任何营业日公约进行调整;

“计算代理人”是指会计代理人或者价格附录中指定的负责计算利息和利息金额(S)和利息金额(S)和/或价格附录中规定的其他金额(S)的人;

“计算金额”是指有关价格补充条款中规定的金额;

“合并资产”是指在扣除所有商誉、商号、商标、专利、组织费用和其他类似无形资产后的资产总额(减去折旧、摊销、未赚取财务费用、信贷损失准备和其他适当可扣除项目的准备金),所有这些都列在发行人及其子公司最近的资产负债表上,并按照公认的会计原则计算;

“息票”就票据而言,指与该票据有关的息票;

“计日分数”是指,就计算任何时间段(“计算期间”)的金额而言,指本条件或有关定价补充条款中可能规定的计日分数,以及:

(Xviii)
如果指定了“Actual/Actual(ICMA)”,则表示:

(A)如计算期间相等于或短于其所属的正常期间,则计算期间的实际日数除以(1)该正常期间的实际日数与(2)任何一年的正常期间数目的乘积;及

 

 

 

 

 


 

(B)如计算期间长于一段正常期间,则为:

(A)在该计算期间内,在开始计算的正常期间内的实际天数,除以(1)该正常期间的实际天数与(2)任何一年的正常期间数目的乘积;及

(B)该计算期间内下一个正常期间的实际天数除以(A)该正常期间的实际天数与(2)任何一年的正常期间数目的乘积;

(Xix)
如果“Actual/365”或“Actual/Actual(ISDA)”是指计算期间的实际天数除以365(或,如果计算期间的任何部分落在闰年,则指(A)计算期间中落在闰年的该部分的实际天数除以366,以及(B)计算期间的该部分的实际天数除以365)的总和;
(Xx)
如“实际/365(固定)”是指计算期间的实际天数除以365;
(XXI)
如果如此指明“英镑/法郎”,则指利息期间的实际天数除以365,如果付息日期在闰年,则除以366;
(Xxii)
如指定“实际/360”,则指计算期间的实际天数除以360;
(XXIII)
如“30/360”是指计算期内的天数除以360(按一年的360天与12个30天月计算的天数)(除非(I)计算期的最后一天是一个月的31日,但计算期的第一天不是一个月的30日或31日,在这种情况下,包括最后一天的月份不得被视为缩短为一个30天的月,或(Ii)计算期的最后一天是2月的最后一天,在这种情况下,2月份不应被视为延长为30天月);和
(XXIV)
如“30E/360”或“欧洲债券基准”如此指明,则计算期间的天数除以360(以360天加12个30天月为基础计算的天数,而不考虑计算期间的第一天或最后一天的日期,除非就最后计算期间而言,最后到期日是2月月份的最后一天,在这种情况下,2月不应被视为延长为30天月);

“提前赎回金额(税)”指就任何票据而言,其本金金额或有关定价补充文件所指明的其他金额;

“提前终止金额”是指就任何票据而言,其本金金额或定价补充条款中规定和/或按照本条件确定的其他金额;

“欧洲银行同业拆放利率”指就任何指定货币及任何指定期间而言,由指定分销商(现为汤森路透)根据欧洲货币市场协会(或接管该利率管理的任何人)不时的规定计算及公布的称为欧元区银行同业拆放利率的利率基准;

“非常决议”具有“代理协议”中所给出的含义;

“最终赎回金额”指就任何票据而言,其本金金额或有关定价补充条款所指明的其他金额;

“首次付息日期”是指有关价格补充条款中规定的日期;

“固定息票金额”是指有关价格补充条款中规定的金额;

“负债”是指任何抵押、契据或票据,根据这些抵押、契据或票据,可以发行或担保或证明发行人所借款项的任何债务;

“独立顾问”系指发行人根据条件7(H)(I)任命的具有国际声誉的独立金融机构或具有适当专业知识的独立金融顾问;

 

 

 

 

 


 

“利息金额”,就票据及利息期间而言,指就该票据在该利息期间应付的利息款额;

“开始计息日期”指债券的发行日期或在有关定价补充资料中指明的其他开始计息日期;

“利息决定日期”“利息决定日期”,就任何利息期间而言,具有有关定价副刊给予它的涵义,或:

(A)如属浮动利率票据,而“参考利率”在有关定价补充资料中指明为“SONIA”,则指在该利息期间的付息日期前“p”伦敦银行日的日期(或在该较早日期(如有的话)前的“p”伦敦银行日的日期);

(B)如属浮动利率票据,而“参考利率”在有关定价补充资料中指明为“SOFR”,则指该利息期间付息日期前“p”个美国政府证券营业日的日期(或该较早日期(如有的话)前“p”个美国政府证券营业日的日期);

(C)如属浮动利率票据,而“参考利率”在有关定价补充资料中指明为“欧元STR”,则指该利息期间的付息日期前“p”目标结算日的日期(或债券到期及应付的较早日期(如有)前“p”目标结算日的日期)。

“付息日期”系指首次付息日期和相关定价附录中规定的任何其他一个或多个日期,如果相关定价附录中规定了营业日公约:

(XXV)
可根据相关营业日公约进行调整;或
(Xxvi)
如果营业日公约是《法兰克福汇报公约》、《浮动利率公约》或《欧洲美元公约》,并且有关的价格补充条款中规定了若干个日历月的间隔,则按照《法兰克福汇报公约》、《浮动利率公约》或《欧洲美元公约》规定的每个日期均可在利息开始日(如为第一个付息日)或前一个付息日(在任何其他情况下)之后的特定日历月期间内发生;

“利息期间”是指自开始计息日或任何付息日起至下一个付息日止(但不包括在内)的每一期间;

“ISDA基准补充资料”是指国际掉期和衍生工具协会出版的基准补充资料(已于有关系列第一批附注(载于有关定价补充资料)发行之日予以修订和更新);

“ISDA定义”指由国际掉期和衍生工具协会出版的2006年ISDA定义(于相关系列第一批附注(载于相关定价补充文件)发行之日经修订和更新)。或者,如果在有关的定价补编中有这样的规定,则为2000年ISDA定义(在国际掉期和衍生工具协会,Inc.出版的有关系列的第一批附注(在有关的定价补编中规定)发行之日修订和更新);

“发行日期”是指有关价格补充文件中规定的日期;

“留置权”是指任何财产上的权益,包括但不限于抵押、产权负担、质押、有条件出售或信托收据产生的担保权益,或出于担保目的的租赁、寄售或托管。就本定义而言,任何人应被视为其拥有或持有的任何财产的所有人,但须遵守有条件出售安排、融资租赁或其他安排,根据该安排,为担保目的,该财产的所有权已由另一人保留或归属他人;

“保证金”是指有关价格补充条款中规定的保证金;

“到期日”是指有关价格补充条款中规定的日期;

 

 

 

 

 


 

“最高利率”具有相关定价补充条款中所给出的含义;

“最高赎回金额”是指相关价格补充条款中规定的金额;

“最低利率”具有相关定价补编中给出的含义;

“最低赎回金额”是指相关价格补充条款中规定的金额;

“可选择赎回金额(赎回)”指就任何票据而言,其本金金额或有关定价补充条款所指明的其他金额;

“可选择赎回金额”,就任何票据而言,指其本金金额或有关定价补充条款所指明的其他金额;

“可选赎回日期(CALL)”是指相关价格补充条款中规定的日期;

“可选赎回日期(PUT)”是指相关价格补充条款中规定的日期;

“原始参考利率”指用于确定票据利率(或其任何组成部分)的最初指定的参考利率;

“参加成员国”系指根据该条约采用欧元作为其合法货币的欧洲联盟成员国;

“支付营业日”指的是:

(Xxvii)
如果支付货币为欧元,则以下任何一天:
(A)
有关提示地的银行对无记名债务证券的提示和支付以及外币交易的开放日期;以及
(B)
如以转账方式支付,则为目标结算日,以及可在每个(如有)新增金融中心进行外币交易的日期;或
(Xxviii)
如果支付货币不是欧元,则以下任何一天:
(A)
有关提示地的银行对无记名债务证券的提示和支付以及外币交易的开放日期;以及
(B)
就转账方式支付而言,指可在支付货币的主要金融中心和每个(如有)附加金融中心进行外币交易的日期;

“个人”是指国家或其他实体的任何个人、公司、公司、商号、合伙企业、合营企业、协会、组织、国家或机构,不论是否具有单独的法人资格;

“主要金融中心”,就任何货币而言,是指该货币的主要金融中心,但就欧元而言,它是指由收款人(如属付款)或(如属计算)由计算代理人选定的欧洲联盟成员国的主要金融中心;

“财产”是指任何种类的财产或资产,无论是不动产、非土地财产还是混合财产、有形财产或无形财产;

“看跌期权通知”是指任何票据持有人如欲根据票据持有人的选择行使赎回票据的权利,必须交付给付款代理人的通知;

“看跌期权收据”是指支付代理人在任何票据持有人希望根据票据持有人的选择行使赎回票据的权利而将票据存入该付款代理人时向该交存票据持有人发出的收据;

“利率”是指根据本条件的规定计算或确定的与相关定价补充条款所列票据有关的应付利息的一个或多个利率(以年利率表示);

 

 

 

 

 


 

“赎回金额”指最终赎回金额、提前赎回金额(税金)、期权赎回金额(看涨期权)、期权赎回金额(看跌期权)、提前终止金额或相关定价补充条款中规定的其他赎回金额;

“参考银行”是指相关定价补充文件中指定的参考银行,如果没有参考银行,则指计算机构在市场上选择的与参考利率关系最密切的四家主要银行;

“参考价格”是指有关价格补充条款中规定的参考价格;

“参考利率”是指相关定价补充条款中就相关定价补充条款中规定的货币和期间规定的欧元同业拆借利率、索尼亚、SOFR或欧元STR。除非美元计价的浮动利率票据的“参考利率”在有关最终条款中被指定为SOFR,否则,在条件7(H)(基准终止)下的基准事件发生后,期限参考利率应包括任何后续利率或替代利率,如果随后就任何此类后续利率或替代利率发生基准事件,则还应包括任何进一步的后续利率或进一步的替代利率;

“定期”是指:

(XXIX)
就计划只以定期付款方式支付利息的票据而言,自开始计息日期起至第一个付息日期但不包括在内的每段期间,以及自一个付息日期起至下一个付息日期但不包括在内的每一连续期间;
(Xxx)
就票据而言,如除第一个利息期间外,利息只计划以定期付款方式支付,则自任何一年起至下一个定期日期(但不包括下一个定期日期)的每段期间(包括该定期日期),其中“定期日期”是指任何付息日期的日期及月份(但不包括年份);及
(XXXI)
就票据而言,除首个计息期外的一个计息期外,利息计划仅以定期付款方式支付,自定期日期起(包括该日期)至下一个定期日期(不包括该日期)的各期间为任何一年,其中“常规日期”指的是日期和月份任何利息支付日(不包括不定期计息期结束时的利息支付日)所在的年份;

“相关日期”是指,就任何付款而言,以较晚者为准:(a)有关付款首次到期之日,以及(b)如果财政代理人在该到期日或之前尚未在主要金融中心收到付款货币的全部应付款项,向票据持有人发出通知(已收到全部金额)的日期;

“相关金融中心”指(i)相关定价补充文件中指定的金融中心;(ii)或在厘定欧洲银行同业拆息且无其他指定的情况下,指布鲁塞尔;

“相关提名机构”就参考汇率而言,指:

(XXXII)
中央银行、储备银行、金融管理局及与参考利率有关的货币的任何类似机构,或负责监督参考利率管理人的任何其他中央银行或其他监管机构;或
(XXXIII)
由(a)中央银行、储备银行、货币管理局及与参考汇率有关的货币的任何类似机构,(b)任何其他中央银行或负责监督参考汇率管理人的其他监管机构,(c)上述中央银行或其他监管机构的集团,或(d)金融稳定委员会或其任何部分;

“相关屏幕页面”指特定信息服务的页面、部分或其他部分(或特定信息服务(包括但不限于“ZH Money 3000服务”)的任何后续或替代页面、章节或其他部分),或相关定价补充文件中指定为相关屏幕页面的其他页面,在该信息服务或其他信息服务上取代该信息的部分或其他部分,在每种情况下,由提供或赞助出现在该信息服务上的信息的人指定,以显示与参考汇率相若的费率或价格;

“有关时间”指有关定价补充文件所订明的时间;

 

 

 

 

 


 

“保留事项”指任何提议

(XXXIV)
更改就票据所定的任何本金或利息支付日期、减少就票据于任何日期应付的本金或利息金额、更改就票据所定的任何付款金额的计算方法或任何该等付款日期;
(三十五)
以票据交换或替代发行人或任何其他人士或已成立或将成立的法人团体的股份、债券或其他义务或证券,或将票据转换为发行人或任何其他人士或将成立的法人团体的股份、债券或其他义务或证券;
(三十六)
更改应付票据到期款项的货币;
(三十七)
变更任何会议所需的法定人数或通过特别决议所需的多数;或
(XXXVIII)
修改这一定义;

“限制性债务”用于发行人或发行人的任何附属公司时,指发行人或发行人的任何附属公司直接或间接、绝对或或有责任直接或间接承担责任的任何票据、债券、债权证或其他证明所借款项在或能够在任何证券交易所或证券市场(包括但不限于场外市场)上市、报价或交易所证明的任何现在或未来的借款债务。受限制债项不包括为偿付、赎回或清偿而须支付、赎回或清偿的任何债项,而所需款额的款项(或根据设立或证明该债项的文书所准许的其他财产),已在其到期日或赎回日期或之前以信托形式存放于受托人或适当的托管机构。就本定义而言,“借款负债”应包括但不限于根据任何有条件出售、融资租赁或其他所有权保留协议产生或产生的债务以及支付财产的义务;

“指定货币”是指有关价格补充条款中规定的货币;

“指定面额(S)”是指有关价格补充文件中指定的面额(S);

“指定办公室”具有《代理协议》中所给出的含义;

“规定期限”是指有关价格补充条款中规定的期限;

“附属公司”就任何人(“第一人称”)而言,指在任何特定时间的任何其他人(“第二人称”):

(XXXIX)
第一人控制或有权控制的事务和政策,无论是通过股本所有权、合同、第二人的管理机构成员的任免权或其他方式;或
(XL)
其财务报表按照适用的法律和公认的会计原则与第一人称合并;

“继承率”是指由任何有关提名机构正式推荐的原参考比率的继承者或替代者;

“利爪”指的是用来存放更多优惠券的利爪;

“TARGET2”系指2007年11月19日启用的利用单一共享平台的跨欧洲自动实时总结算快速转账支付系统;

“目标结算日”是指TARGET2开放进行欧元付款结算的任何日子;

“条约”系指经修正的“欧洲联盟运作条约”;和

“零息票据”是指在相关定价补充资料中注明为零息票据。

(b)
解释:在这些情况下:
(i)
如票据为零息票据,则不适用对票息及票息持有人的提述;

 

 

 

 

 


 

(Ii)
如果在发行时,相关定价副刊将利爪指定为附注,则对息票的提及应被视为包括对利爪的提及;
(Iii)
如果在发行时相关的定价补充文件中没有指明爪子是附于附注的,则对爪子的引用不适用;
(Iv)
凡对本金的任何提述,须当作包括赎回款额、根据条件11(税务)须就本金支付的任何额外款额、就票据而须支付的任何溢价,以及根据本条件须支付的本金性质的任何其他款额;
(v)
对利息的任何提及应被视为包括根据条件11(税务)可能支付的利息的任何额外金额,以及根据这些条件支付的任何其他性质的利息;
(Vi)
凡提及“未清偿”票据,应根据代理协议予以解释;
(Vii)
如果条件2(A)中的某一表述具有相关定价补充条款中规定的含义,但相关定价补充条款并未如此指明或指明该表述“不适用”,则该表述不适用于该附注;
(Viii)
对代理协议的任何提及,应解释为对截至票据发行日(包括该日)修订和/或补充的代理协议的提及;以及
(Ix)
本条件中对任何法律的任何提及,应解释为对该法律可能已经或可能不时被修订或重新制定的法律的引用。
3.
形式、面额及名称

债券为不记名形式,面额为指定面额(S),并附有于发行时附连的息票(如有关定价副刊有所指定)。如属超过一种指定面额的纸币系列,其中一种指定面额的纸币将不能兑换另一种指定面额的纸币。指定的最低面额应为1,000欧元(或在相关票据发行之日的任何其他货币的等值)。债券的所有权和代用券将以递送的方式传递。任何票据或息票的持有人(除法律另有规定外)在所有目的(不论该票据或息票是否逾期,亦不论该票据或息票上的任何所有权通知、信托或任何其他权益、其上的任何文字或先前任何遗失或被盗的通知)均应被视为其绝对拥有人,而任何人均无须为如此对待该持有人而负上法律责任。根据1999年《合同(第三方权利)法》,任何人都无权执行任何附注的任何条款或条件。

4.
注释的状态

该等债券构成发行人的直接、一般、无条件、不附属及(在不损害条件5(否定质押)条文的情况下)的无抵押债务,发行人在任何时候均享有同等权利,并至少与发行人现时及未来的所有其他无抵押及无附属债务享有同等权利,但根据强制性及一般适用的法律条文及受条件5(否定质押)规限的债务除外。

5.
消极承诺

在此日期后,发行人本身将不会,也不会允许发行人的任何附属公司创建、招致或容受存在对发行人或发行人的任何附属公司的任何财产的任何留置权,以担保任何有限制的债务,而不有效地规定票据(如果发行人如此决定,连同发行人或该附属公司当时存在或此后创建的任何其他债务)应与(或根据发行人的选择,在生效之前)该有担保的限制性债务以同等比率提供担保,只要该有担保的限制性债务在生效后如此得到担保,则不在此限,以发行人及其子公司的财产留置权担保的发行人及其子公司的所有限制性债务总额将不超过15%。但此条件5不适用于在此条件5下的任何计算中以留置权担保的限制性债务,也不应被排除在以下列方式担保的限制性债务之外:

(i)
在任何公司成为发行人的子公司时,对该公司的财产或其任何股本的留置权;

 

 

 

 

 


 

(Ii)
以发行人或发行人的任何子公司为受益人的留置权,或保证子公司对发行人或发行人的子公司或子公司对发行人的任何债务的留置权;
(Iii)
根据任何合同或任何法规或法院规则的规定,为任何政府机构(或任何政府机构的担保人)提供留置权,以确保进度、预付款或其他付款;
(Iv)
任何其他债权人对在正常业务过程中收回的财产的留置权,该财产包括违约债务的抵押品或为保护发行人的利益而在任何此类财产上设定的附加留置权;
(v)
银行对在正常业务过程中存入有限制债务的任何贷款人或其他持有人的款项的留置权或其他抵销权;
(Vi)
获取财产时存在的财产及其租金的留置权,或保证支付全部或任何部分财产购买价或其上的建筑,或保证在该财产获得之前、当时或之后180天内发生的任何有限制的债务,以便为该财产的全部或任何部分购买价格或其上的建造提供资金;或
(Vii)
对前述第(I)至(Vi)款所述任何留置权的全部或部分延长、续展或替换(或连续延长、续展或替换);但此类延长、续展或替换留置权应仅限于获得该留置权的全部或部分财产(加上对该财产的改进)。

就本条件5而言,财产的“取得”应包括发行人或发行人的附属公司直接或间接取得该财产的权益或额外权益(在其范围内)的任何交易或系列交易,包括但不限于通过与拥有该财产权益的人合并或合并,或取得该财产的权益的任何交易或系列交易。

6.
固定利率票据准备金
(a)
适用范围:本条件6(固定利率票据条款)仅在相关定价补充条款中指明适用固定利率票据条款时才适用于债券。
(b)
应计利息:根据条件10(付款)的规定,票据自开始计息日期起计利息,按每个付息日的应付利息利率计算。每张票据将自最终赎回到期日起停止计息,除非在妥为出示时,赎回款项被不当扣留或拒绝支付,在此情况下,该票据将继续按照此条件计息(以及在判决后),直至(I)有关票据持有人或其代表收到截至该日的所有到期票据款项之日及(Ii)财政代理人通知票据持有人已收到截至该第七日为止的所有到期票据款项之日(除非其后有任何拖欠付款的情况除外),两者以较早者为准。
(c)
固定票面金额:任何利息期间就每份票据应付的利息金额应为相关的固定票面金额,如债券的面额超过一个指定面额,则应为有关指定面额的相关固定票面金额。
(d)
利息金额的计算:就每张没有指明固定票面金额的期间而言,每张纸币的应付利息金额的计算方法是:将利率应用于计算金额,乘以相关的计日分数,并将得出的数字四舍五入到指定货币的最接近的子单位(半子单位向上舍入),然后将该四舍五入的数字乘以等于该纸币的指定面额除以计算金额的分数。为此目的,就欧元以外的任何货币而言,“次级单位”是指该货币所在国家可用作法定货币的最低数额,而就欧元而言,则指1美分。
7.
浮动利率票据拨备和基准置换
(a)
适用范围:本条件7(浮息票据拨备及基准重置)只适用于相关定价补充条款指明适用的浮息票据拨备。
(b)
应计利息:根据条件10(付款)的规定,票据自开始计息日期起计利息,按每个付息日的应付利息利率计算。每张钞票将不再计息

 

 

 

 

 


 

最终赎回的到期日,除非在正式提交时,不适当地扣留或拒绝支付赎回金额,在此情况下,债券将继续按照这一条件计息,直至(I)有关票据持有人或其代表收到截至该日的所有到期款项之日及(Ii)财政代理通知票据持有人已收到截至该第七日为止的所有到期款项之日(但其后有任何拖欠付款的情况除外),两者以较早者为准。
(c)
屏幕利率确定:如果在相关定价补充条款中指定屏幕利率确定为确定利率(S)的方式,但将SONIA、SOFR和/或欧元STR或任何相关指数指定为参考利率的票据除外,则适用于每个利息期间的票据的利率将由计算机构根据以下基础确定(受条件7(H)(浮动利率票据条款和基准替换-基准终止)和7(I)(浮动利率票据条款和基准替换-最高和最低利率)的限制):
(i)
如果参考汇率是综合报价或通常由一个实体提供,计算代理将确定在相关利息确定日期的相关时间出现在相关屏幕页面上的参考汇率;
(Ii)
如果在相关定价补充条款中指定了适用于某个利息期的线性插值法,则该利息期的利率应由计算代理通过直线线性插值法计算,方法是参考在相关利息确定日期的相关时间出现在相关屏幕页面上的两个利率,其中:
(A)
一种利率的厘定,须视乎有关的利息期间为紧接该有关利息期间的长度之后可取得利率的期间一样;及
(B)
另一项利率的厘定,须视乎有关的利息期间为下次可得利率的期间,而该期间的时间较有关利息期间的长度为长;

但如在短于或长于有关利息期间长度的下一段时间内没有利率可用,则计算代理人须在其认为适当的时间并参照其认为适当的来源而厘定该利率;

(Iii)
在任何其他情况下,计算代理将确定在相关利息确定日期的相关时间出现在相关屏幕页面上的参考利率的算术平均值;
(Iv)
除非已根据条件7(H)(V)(基准中止-通知等)通知计算代理,否则,如果在上述(I)的情况下,该费率没有出现在该页面上,或者在上述(Ii)的情况下,该页面上出现的费率少于两个,或者如果在任何一种情况下,相关的屏幕页面不可用,则计算代理将:
(A)
要求每一家参考银行的主要相关金融中心办事处在利率确定日大约相关时间向相关金融中心银行间市场的主要银行提供参考利率报价,报价金额应代表当时该市场的一笔交易;以及
(B)
确定这些报价的算术平均值;以及
(v)
除非已根据条件7(H)(V)(基准终止-通知等)通知计算代理,否则如按要求提供少于两个此类报价,计算代理将于上午11时左右决定指定货币的主要银行在信安金融中心所报利率(由计算代理决定的最接近参考利率)的算术平均值,或(如财政代理在相关定价补充协议中被指定为计算代理)发行人。(指定货币的主要金融中心的当地时间)以指定货币向欧洲主要银行提供贷款的有关利息期的第一天,其期限与有关利息期相等,且金额代表当时该市场的一笔交易,

而该利息期间的利率须为保证金与如此厘定的利率或(视属何情况而定)算术平均数之和;但如计算代理不能厘定利率或(如

 

 

 

 

 


 

(视属何情况而定)算术平均数根据上述条文就任何利息期间而言,在该利息期间适用于票据的利率将为保证金与上次就先前利息期间就票据厘定的利率或(视属何情况而定)的算术平均数之和。

(d)
筛选率确定-参考SONIA的浮动利率注释
(i)
此条件7(D)仅适用于以下情况:相关定价补充条款规定网点利率厘定为厘定利率(S)的方式,而相关定价补充条款则指明“参考利率”为“SONIA”。
(Ii)
根据以下规定,每个利息期间的利率将由每日索尼娅加上或减去保证金(如相关定价附录中所指定)的复利,全部由计算代理确定。
(Iii)
就本条件7(D)而言:

就一个利息期间而言,计算代理会在每个利息厘定日期按以下公式计算“复利每日索尼娅”,如有需要,计算后的百分率将四舍五入至小数点后四位,并向上舍入0.00005:

I=1do1+SONIAi x NID-1x DD

“d”指日历天数,单位为:

(I)如有关定价补充资料指明“滞后”为观察方法,有关的利息期;或

(2)在有关价格补充条款中指明观察方法的,有关的观察期;

“D”是有关价格补充条款中规定的数字(如果没有规定,则为365);

“Do”指伦敦银行业务天数:

(I)如有关定价补充资料指明“滞后”为观察方法,有关的利息期;或

(2)在有关价格补充条款中指明观察方法的,有关的观察期;

“I”是指从1开始的一系列整数,每个数字按时间顺序代表相关的伦敦银行日,包括以下日期的第一个伦敦银行日:

(I)如有关定价补充资料指明“滞后”为观察方法,有关的利息期;或

(2)在有关价格补充条款中指明观察方法的,有关的观察期;

包括这段时期内的最后一个伦敦银行日;

“伦敦银行日”是指商业银行在伦敦营业(包括外汇和外币存款业务)的任何一天;

“i”就任何伦敦银行日“i”而言,在有关的利息期间或观察期(视何者适用而定)内,是指自该伦敦银行日起至下一个伦敦银行日(但不包括该伦敦银行日)的历日数目;

“观察期”就一个利息期而言,指自“p”伦敦银行业务在该利息期的第一天之前的日期起计并包括在内的一段期间(而第一个利息期间应自“p”伦敦银行业务的开始日期开始并包括在内),直至“p”伦敦银行业务的日期为止,但不包括在内。

 

 

 

 

 


 

该利息期间的付息日(或债券到期及应付的较早日期(如有的话)之前的“p”伦敦银行日);

“p”指任何利息期或观察期(视情况而定),指在相关定价补充资料中指定为“滞后期”或“观察移动期”(视情况而定)的伦敦银行业务天数;

“SONIA参考利率”指就任何伦敦银行日而言,等于该伦敦银行日的每日英镑隔夜指数平均(“SONIA”)利率的参考利率,该参考利率由SONIA管理人向授权分销商提供,并在紧接该伦敦银行日之后的伦敦银行日的相关屏幕页面上公布(或如果相关屏幕页面不可用,则由该授权分销商发布);以及

“SONIAi”是指以下各项的SONIA参考汇率:

(I)如有关定价副刊指明“滞后”为观察方法,则指在有关伦敦银行日“i”之前的“p”伦敦银行日;或

(Ii)如有关定价副刊指明“观察移位”为观察方法,则有关的伦敦银行日“i”;

(Iv)
如果就相关利息期或观察期(视情况而定)的任何伦敦银行日而言,计算代理确定相关屏幕页面上没有提供SONIA参考利率,或者相关授权分销商尚未以其他方式发布SONIA参考利率,则该SONIA参考利率应符合条件7(H)(基准终止):
(A)
在有关的伦敦银行日收市时的英格兰银行利率(“银行利率”)加上在公布SONIA参考利率的前五个伦敦银行日内SONIA参考利率与银行利率的利差的平均值,不包括与银行利率的最高利差(或,如果有多个最高利差,则只有一个最高利差)和最低利差(或,如果有多个最低利差,则只有一个最低利差);或
(B)
如在相关的伦敦银行日收市时,英格兰银行没有公布银行利率,(A)在相关的屏幕页面(或由相关的授权分销商发布)公布SONIA参考利率的前一个伦敦银行日的SONIA参考利率(或由相关的授权分销商发布);或(B)如果是较新的,则(A)项下最新厘定的利率。
(v)
除条件7(H)(基准终止)另有规定外,如利率不能按照本条件7(D)的前述条文厘定,则利率须为(A)在上次利息厘定日期所厘定的利率(但如有关利息期间须采用与上次先前利息期间不同的边际,则以与有关利息期间有关的边际代替与该上次先前利息期间有关的边际)或(B)如没有该先前利息厘定日期,如果债券的发行期限与预定的第一个利息期间相同,但在(且不包括)开始计息日期结束(但适用于第一个利息期间的保证金),则适用于第一个利息期间的初始利率。
(e)
筛选率确定-参考SOFR的浮动利率附注
(i)
此条件7(E)仅适用于以下情况:相关定价补充协议指明网点利率厘定为厘定利率(S)的方式,而相关定价补充协议则指明“参考利率”为“SOFR”。
(Ii)
根据以下规定,每个利息期间的利率将是基准利率加或减(见相关定价补充条款)保证金,全部由计算代理在每个利息决定日期确定。
(Iii)
就本条件7(E)而言:

“基准”是指根据本条件7(E)中规定的特定公式和其他规定为每个利息期间确定的复合SOFR,即每日SOFR的复合平均值。

 

 

 

 

 


 

“复利SOFR”就任何利息期而言,指按照以下公式计算的每日复利投资的回报率(如有需要,所得百分率将舍入至最接近百分之一个百分点,而0.000005则向上舍入至0.00001):

I=1do1+Sofri x NID-1 x DD

“d”是以下单位的日历天数:

(I)如有关定价补充资料指明“滞后”为观察方法,有关的利息期;或

(2)在相关价格补充条款中指明观察方法的情况下,相关的观察期。

“D”是相关定价补充条款中规定的数字(如果没有规定,则为360);

“Do”是指美国政府证券营业日的天数:

(I)如有关定价补充资料指明“滞后”为观察方法,有关的利息期;或

(2)在相关价格补充条款中指明观察方法的情况下,相关的观察期。

“i”是从1开始的一系列整数,每个数字按时间顺序代表相关的美国政府证券营业日,包括以下日期中的第一个美国政府证券营业日:

(I)如有关定价补充资料指明“滞后”为观察方法,有关的利息期;或

(2)在有关价格补充条款中将“观察转移”指定为观察方法的,有关的观察期,

包括上述期间内的最后一个美国政府证券营业日;

“i”指相关利息期或观察期(视情况而定)内的任何美国政府证券营业日“i”,是指自该美国政府证券营业日“i”至下一个美国政府证券营业日(“i+1”)(“i+1”)的历日天数;

“观察期”指从该利息期间第一天之前的“p”美国政府证券营业日(第一个利息期间应开始并包括开始计息日期)起至(但不包括)该利息期间付息日期之前的“p”美国政府证券营业日结束的期间(或该较早日期之前的“p”美国政府证券营业日(如果有的话));

“任何利息期或观察期(视情况而定)”指在相关定价补充资料中指定为“滞后期”或“观察轮换期”(视情况而定)的美国政府证券营业日的天数;

“SOFR”指任何美国政府证券营业日:

(I)为美国政府证券营业日公布的有担保隔夜融资利率于下午3:00在SOFR署长的网站上公布。(纽约时间)紧随其后的美国政府证券营业日(“SOFR确定时间”);或

(Ii)在符合以下条件7(E)(Iv)的情况下,如果上述(I)中指定的利率没有出现,则为在SOFR管理人网站上公布有担保隔夜融资利率的前一个美国政府证券营业日的有担保隔夜融资利率;

 

 

 

 

 


 

“SOFR管理人”指纽约联邦储备银行(或有担保隔夜融资利率的继任管理人);

“SOFR管理人网站”是指纽约联邦储备银行的网站或任何后续来源;

“SOFRI”指以下项目的SOFR:

(I)如在有关定价补充资料中指明“滞后”作为观察方法,则在有关的美国政府证券营业日“i”之前的美国政府证券营业日落在“p”美国政府证券营业日之前;或

(Ii)(如有关定价补充资料指明观察方法为“观察轮换”)有关的美国政府证券营业日“i”;及

“美国政府证券营业日”指除周六、周日或证券业和金融市场协会建议其成员的固定收益部门全天关闭以进行美国政府证券交易的任何一天以外的任何一天。

(Iv)
如果发行人在相关基准时间或之前确定基准转换事件及其相关基准更换日期已就当时的基准发生,则基准更换将就该日期的所有确定以及随后所有日期的所有确定替换当时的基准。在实施基准更换时,发行人将有权随时进行符合变更的基准更换,而无需票据持有人的同意或批准

发行人(或其独立顾问)根据本条件可能作出的任何决定、决定或选择,包括关于期限、评级或调整的任何决定,或事件、情况或日期发生或不发生的任何决定,以及采取或不采取任何行动或选择的任何决定:

(i)
将在没有明显错误的情况下具有决定性和约束力;
(Ii)
将由发行人或其独立顾问全权酌情决定;以及
(Iii)
尽管与票据相关的文件中有任何相反规定,但在未经票据持有人或任何其他方同意的情况下,应生效。

就本条件7(E)(Iv)而言:

“基准”最初是指上述术语所定义的复合SOFR;如果发行人在基准时间或之前确定基准转换事件及其相关基准替换日期相对于复合SOFR(或用于计算该事件的已公布每日SOFR)或当时的基准发生,则“基准”应指适用的基准替换;

“基准替换”是指发行人或其独立顾问自基准替换之日起按以下顺序确定的第一个备选方案:

(Iv)
(A)有关政府机构选定或建议的替代利率,以取代当时的基准和(B)基准替代调整;
(v)
(A)ISDA后备费率和(B)基准重置调整数之和;或
(Vi)
(A)发行人或其独立顾问选定的替代利率,以取代当时的基准利率,并适当考虑任何业界接受的利率,以取代当时以美元计价的浮动利率票据的现行基准利率;及(B)基准利率替代调整;

 

 

 

 

 


 

“基准替换调整”指发行人或其独立顾问自基准替换日期起按以下顺序确定的第一个备选方案:

(Vii)
相关政府机构为适用的未调整基准替换选择或建议的利差调整或计算或确定这种利差调整的方法(可以是正值、负值或零);
(Viii)
如果适用的未调整基准替换等于ISDA回退率,则为ISDA回退调整;或
(Ix)
发行人或其独立顾问选择的利差调整(可以是正值或负值或零),并适当考虑任何业界接受的利差调整,或计算或确定该利差调整的方法,以当时适用的未经调整的基准取代当时以美元计价的浮动利率票据的基准;

“基准替换符合变更”是指,对于任何基准替换,发行人或其独立顾问认为可能适合以与市场惯例大体一致的方式反映采用该基准替换的任何技术、行政或操作变更(包括确定利率和支付利息的时间和频率、金额或期限的舍入以及其他行政事项的变更)(或者,如果发行人或其独立顾问决定采用此类市场惯例的任何部分在行政上不可行,或者如果发行人或其独立顾问确定不存在使用基准替换的市场惯例,以发行人确定为合理必要的其他方式);

“基准更换日期”是指与当时的基准有关的下列事件中最早发生的事件(包括计算时使用的每日公布的部分):

(x)
在“基准过渡事件”定义第(I)或(Ii)款的情况下,以(A)公开声明或公布其中提及的信息的日期和(B)基准管理人永久或无限期停止提供基准(或其组成部分)的日期中较晚的日期为准;或
(Xi)
在“基准过渡事件”定义第(3)款的情况下,指其中提及的公开声明或信息发布的日期。

为免生疑问,如果导致基准更换日期的事件发生在与任何确定的基准时间相同但早于基准时间的同一天,则基准更换日期将被视为发生在该确定的基准时间之前;

“基准转换事件”是指相对于当时的基准(包括在其计算中使用的每日发布的组成部分)发生以下一个或多个事件:

(Xii)
由基准(或其上述组成部分)的管理人或其代表发表的公开声明或信息公布,宣布该管理人已停止或将永久或无限期地停止提供基准(或其上述组成部分),但在该声明或公布之时,没有继任管理人将继续提供基准(或其上述组成部分);或
(Xiii)
监管机构为基准(或其组成部分)的管理人、基准(或其组成部分)的货币的中央银行、对基准(或其组成部分)的管理人具有管辖权的破产官员、对基准(或其组成部分)的管理人具有管辖权的解决机构、或对基准的管理人具有类似破产或解决权限的法院或实体所作的公开声明或信息发布,声明基准(或其组成部分)的管理人已经停止或将永久或无限期地停止提供基准(或其组成部分),条件是:在这种声明或公布时,没有继任管理人将继续提供基准(或其构成部分);或
(Xiv)
监管机构为基准管理人发布的公开声明或信息,宣布基准不再具有代表性;

 

 

 

 

 


 

“ISDA后备调整”是指适用于参考ISDA定义的衍生品交易的利差调整(可以是正值、负值或零),在基准指数停止事件发生时确定;

“ISDA后备利率”是指适用于参考ISDA定义的衍生品交易的利率,该定义在指数终止日期发生时,相对于不包括适用的ISDA后备调整的适用基准期生效;

就基准的任何确定而言,“参考时间”是指(I)如果基准是复合SOFR,则是SOFR确定时间;(Ii)如果基准不是复合SOFR,则是发行人或其独立顾问在实施基准替换符合性变更后确定的时间;

“相关政府机构”是指美国联邦储备委员会和/或纽约联邦储备银行,或由联邦储备委员会和/或纽约联邦储备银行或其任何继承者正式认可或召集的委员会;以及

“未调整基准置换”是指不包括基准置换调整的基准置换。

(v)
根据上述条件7(E)(Iv)确定的任何基准置换、基准置换调整和任何基准置换符合变更的具体条款,应由发行人迅速通知财务代理、计算代理、支付代理以及根据条件18(通知)通知票据持有人。该通知应是不可撤销的,并应具体说明该等更改生效的日期。

在通知财务代理后,出票人应向财务代理交付一份由出票人的两个授权签字人签署的证书:

(A)确认(X)基准过渡事件已经发生,(Y)相关基准替换,以及(Z)在适用情况下,任何基准替换调整和/或任何相关基准替换符合变化的具体条款,每种情况均根据本条件7(E)的规定确定;和

(B)证明为确保该基准替换和/或基准替换调整的正常运行,相关的基准替换符合更改是必要的。

(Vi)
如利率不能按照本条件7(E)的前述规定予以厘定,则利率应为(A)在上一次利息厘定日期所厘定的利率(但如有关利息期间的差额与上一次利息期间的差额有所不同,则以与有关利息期间有关的差额代替与上一次利息期间有关的差额)或(B)如无上述在前利息厘定日期,如果债券的发行期限与预定的第一个利息期间相同,但在(且不包括)开始计息日期结束(但适用于第一个利息期间的保证金),则适用于第一个利息期间的初始利率。
(f)
屏幕利率确定-参考欧元STR的浮动利率票据
(i)
此条件7(F)仅适用于以下情况:相关定价补充协议中列明网点利率决定为厘定利率(S)的方式,而相关定价补充协议中指明“参考利率”为“欧元STR”。
(Ii)
根据以下规定,每个利息期间的利率将以每日欧元STR加或减(如相关定价补充条款中指定的)保证金计算,全部由计算代理在每个利息决定日期确定。
(Iii)
就本条件7(F)而言:

就任何利息期间而言,每日复利投资的回报率(以每日欧元短期利率作为计算利息的参考利率)是指计算机构在#年有关利息厘定日期所计算的每日复利投资回报率

 

 

 

 

 


 

按照以下公式计算(如有需要,计算出的百分比将四舍五入到最接近的小数点后五位,0.000005将向上舍入):

I=1do1+欧元STRI×NID-1×DD

其中:

“d”指日历天数,单位为:

(I)如有关定价补充资料指明“滞后”为观察方法,有关的利息期;或

(2)在有关价格补充条款中指明观察方法的,有关的观察期;

“D”指有关价格补充条款中规定的数字(或,如果没有指定该数字,则为360);

“Do”指目标结算天数,单位:

(I)如有关定价补充资料指明“滞后”为观察方法,有关的利息期;或

(2)在有关价格补充条款中指明观察方法的,有关的观察期;

就任何目标结算日而言,“欧元STR参考利率XE”“欧元STR参考利率”是指由欧洲央行作为欧元STR管理人(或该利率的任何后续管理人)在欧洲央行网站上提供的该目标结算日的每日欧元短期利率(“欧元STR XE”欧元STR“”)的参考利率(或,如果不再在其网站上发布,则由欧洲央行以其他方式发布或由其向授权分销商提供,并在当时发布在相关屏幕页面上,或者,如果相关屏幕页面不可用,由该等授权分销商另行公布)在紧接该目标结算日之后的目标结算日(在每种情况下,由欧洲央行或该汇率的继任管理人指定或根据其适用的方法、政策或指南确定的时间);

“EUROW STRI XE”EUROW STRI“是指以下各项的欧元STR参考汇率:

(I)在相关定价补编中指明“滞后”为观察方法的情况下,目标结算日在相关目标结算日“i”之前的“p”目标结算日;或

(Ii)在相关定价补充资料中指明“观察轮换”为观察方法的情况下,有关的目标结算日“i”。

“i”是从1到“do”的一系列整数,每个数字都按时间顺序表示相关的目标结算日,包括以下各项中的第一个目标结算日:

(I)如有关定价补充资料指明“滞后”为观察方法,有关的利息期;或

(2)在有关价格补充条款中指明观察方法的,有关的观察期;

至并包括该期间内的最后一个目标结算日;

“i”指有关利息期或观察期(视情况而定)内的任何目标结算日“i”,指自该目标结算日“i”起至(但不包括)下一个目标结算日的历日天数;

 

 

 

 

 


 

“观察期”就任何利息期间而言,指由(并包括)有关利息期间首日(而第一个利息期间须自开始计息日期起计)前的“p”目标结算日起至(但不包括)(A)(如属利息期间)该利息期间的付息日期或(B)票据到期及应付的较早日期(如有的话)的期间;及

“p”指任何最后计息期或观察期(视乎适用而定),指有关定价补充资料中指定为“滞后期”或“观察移动期”(视何者适用)的目标结算天数,或如没有指明该期间,则指五个目标结算天数。

(Iv)
在符合条件7(H)(基准终止)的情况下,如果根据上述条件7(F)(Ii)计算任何利率,对于需要确定适用的欧元STR参考利率的任何目标结算日,该欧元STR参考利率未在相关屏幕页面上提供,且未由相关授权分销商以其他方式发布,则该目标结算日的欧元STR参考利率应为欧洲央行在其网站上公布的前一个目标结算日的欧元STR参考利率,由计算代理确定。
(v)
除条件7(H)(基准终止)另有规定外,如利率不能按照本条件7(F)(Ii)的前述条文厘定,则利率须为(A)在上次利息厘定日期所厘定的利率(但如有关利息期间须适用与上次利息期间不同的差额,则以与有关利息期间有关的差额代替与该上次利息期间有关的差额)或(B)如没有该先前利息决定日期,则以与有关利息期间有关的差额代替与该上次利息期间有关的差额。如果债券的发行期限与预定的第一个利息期间相同,但在(且不包括)开始计息日期结束(但适用于第一个利息期间的保证金),则适用于第一个利息期间的初始利率。
(g)
筛选率的确定--索尼娅复合指数和SOFR复合指数
(i)
此条件7(G)只适用于以下情况:相关定价补充协议指明网点利率厘定为厘定利率(S)的方式,而相关定价补充协议指定“指数厘定”为适用。
(Ii)
每个利息期的利率将是有关利息期的复合每日参考利率,按照以下公式计算:

(复合指数结束复合指数开始-1)X数值

并四舍五入至有关的小数点后数位,加上或减去差额(如有的话),均由计算代理厘定和计算,其中:

“复合指数”是指索尼娅复合指数或SOFR复合指数,如相关定价补充条款所规定;

“d”是从(并包括)确定相关复合指数开始之日起至(但不包括)确定相关复合指数结束之日止的历日天数;

“结束”是指在该利息期间的付息日之前相关指数天数下降的那一天的相关复合指标值,或相关利息支付的其他到期日期(但根据其定义或有关规定的实施,该日期不在该利息期间之外);

“指数天数”,就索尼亚综合指数而言,是指伦敦银行业天数,就SOFR综合指数而言,是指美国政府证券营业日;

“伦敦银行日”具有条件7(D)中所给出的含义;

“分子”指,就索尼亚复合指数而言,是指365;就SOFR复合指数而言,是指360;

 

 

 

 

 


 

除价格补充条款另有规定外,“相关小数位”为小数点后第五位,如有需要,可向上或向下舍入(0.000005向上舍入);及

“相关数量”是适用的价格补充条款中规定的,但除非另有说明,否则应为五个。

“SONIA复合指数”指英格兰银行(或SONIA的后续管理人)在英格兰银行的交互式统计数据库或任何后续来源上于10:00(伦敦时间)公布的复合每日SONIA利率;

“SOFR复合指数”指纽约联邦储备银行(或SOFR的继任管理人)在纽约联邦储备银行网站或任何后续来源上公布的每日SOFR复合利率;

“开始”是指在相关利息期限的第一天之前下跌相关指数天数的当天的相关综合指数值;以及

“美国政府证券营业日”具有条件7(E)中所赋予的含义。

如果相关复合指数没有发生基准事件或基准转换事件,如果在任何利息期间,相关复合指数的相关利率在相关开始日期或结束日期都没有公布,则计算代理人应计算该利率期间的利率,就好像适用的定价补充条款中没有规定指数确定,并且好像复合索尼娅或复合每日索菲尔(如条件7(D)或条件7(E)所定义,视情况适用)已经在定价补充条款中规定一样。在每一种情况下,“观察轮换”已被指定为相关定价补充条款中的观察方法,条件7(D)或条件7(E)(视情况而定)中该定义的观察轮换期限应被视为与定价补充条款中指定的相关数字相同,如果是复合每日索尼娅,则相关屏幕页面将由发行者确定。

为免生疑问,如SOFR复合指数发生基准转换事件及其相关基准更换日期,或SONIA复合指数发生基准事件,则适用条件7(D)(Iv)、7(E)(Iv)及7(H)(基准终止)(视情况而定)的规定。

(h)
基准停产:
(i)
独立顾问

除美元计价的浮动利率票据的参考利率在相关最终条款中规定为“SOFR”的情况外,如果基准事件相对于原始参考利率发生,而任何利率(或其任何组成部分)仍有待参考该原始参考利率确定,则发行人应尽其合理努力在合理可行的情况下尽快指定(费用由发行人承担)并与独立顾问协商,以期发行人(真诚地以商业上合理的方式行事)确定后续利率。否则,(根据条件7(H)(Ii))和(在任何一种情况下)调整利差(根据条件7(H)(Iii))和任何基准修正(根据条件7(H)(Iv))。

根据本条件7(H)委任的独立顾问须真诚地以专家身分行事,并(如无恶意或欺诈)就其根据本条件7(H)作出的任何决定或就发行人根据本条件7(H)作出的任何决定向发行人提供的任何意见,不向发行人、付款代理人、计算代理、票据持有人或息票持有人负任何责任。

如(A)发行人未能委任独立顾问,或(B)发行人在与独立顾问磋商后,未能在有关利息厘定日期前根据本条件7(H)(I)厘定后续利率或(如未能厘定)替代利率,则适用于紧接下一个利息期间的参考利率应为上次利息厘定日期所适用的参考利率。没有首个付息日的,参考利率为适用于首个浮动利率期间的参考利率。为免生疑问,根据条件7(H)(I)最后一段所作的任何调整,只适用于紧随其后的利息期间。任何后续的利息期限可受该条件7(H)(I)的后续实施的约束。

(Ii)
后续税率或替代税率

 

 

 

 

 


 

如果发行人在与独立顾问协商并本着诚意行事后,确定:

(A)
如有后继利率,则该后继利率(在符合条件7(H)(Iii)所规定的调整下)其后须用以取代原来的参考利率,以厘定日后就债券支付的所有利息的利率(或其有关组成部分)(但须受本条件7(H)的实施规限);或
(B)
如无后继利率但有替代利率,则该替代利率(须受条件7(H)(Iii)所规定的调整规限)其后须用以取代原来的参考利率,以厘定债券日后所有利息支付的利率(或其有关组成部分)(但须受条件7(H)的实施规限)。
(Iii)
调整价差

如果发行人在与独立顾问磋商后,本着真诚和商业合理的方式,确定(X)需要对后续利率或替代利率(视情况而定)应用调整利差,以及(Y)调整利差的数量或确定该调整利差的公式或方法,则该调整利差应适用于后续利率或替代利率(视情况而定)。

(Iv)
基准修正案

如果根据此条件7(H)确定任何后续利率、替代利率或调整利差,并且发行人在与独立顾问协商并本着诚信和商业合理方式行事后,确定(I)有必要对这些条件进行修订,以确保该等后续利率、替代利率和/或调整利差(该等修订,“基准修订”)的正常运作,以及(Ii)基准修订的条款,则在按照条件7(H)(V)发出有关通知后,发行人应在不需要票据持有人同意或批准的情况下,更改这些条件,以使这些基准修订自该通知中指定的日期起生效。

就按照本条件第7(H)(Iv)条作出的任何该等更改而言,发行人须遵守债券当其时在其上上市或获准买卖的任何证券交易所的规则。

(v)
通知等

根据本条件7(H)确定的任何后续利率、替代利率、调整利差和任何基准修订的具体条款将由发行人迅速通知计算代理、支付代理以及根据条件18的票据持有人。该通知不可撤销,并应具体说明基准修正的生效日期(如果有)。

(Vi)
原始参考汇率的存活率

在不影响发行人根据条件7(H)(I)、(Ii)、(Iii)和(Iv)规定的义务的情况下,原始参考利率和条件7(C)(Iv)和(V)中规定的后备条款将继续适用,除非和直到计算代理已根据条件7(H)(V)得到后续利率或替代利率(视情况而定)以及任何调整利差(如果适用)和基准修订的通知。

(i)
最高或最低利率:如果在相关定价补充条款中规定了任何最高利率或最低利率,则利率在任何情况下都不得高于最高利率或低于如此规定的最低利率。除非相关定价补充条款另有规定,最低利率应视为零。
(j)
利息金额的计算:计算代理人将在每一利息期间的利率确定时间后,在切实可行的范围内尽快计算该利息期间就每张票据应付的利息金额。利息数额的计算方法是:将该利息期间的利率与计算金额相乘,乘以相关的计日分数,将得出的数字四舍五入到指定货币的最接近的子单位(半个子单位向上舍入),然后将该四舍五入的数字乘以一个分数,该分数等于有关纸币的指定面额除以计算金额。为此目的,就欧元以外的任何货币而言,“次级单位”是指该货币所在国家可用作法定货币的最低数额,而就欧元而言,则指1美分。

 

 

 

 

 


 

(k)
公布:计算代理将于厘定后于切实可行范围内尽快将其厘定的每项利率及利息金额连同有关付息日期及任何其他须由其厘定的金额(S)连同任何相关付款日期(S)通知付款代理及各主管机关、证券交易所及/或报价系统(如有),惟在任何情况下不得迟于有关利息期的第一天。有关通知也应及时通知票据持有人。在相关利息期限延长或缩短的情况下,计算代理将有权重新计算任何利息金额(根据上述规定)。如计算金额少于最低指定面额,计算代理人并无义务公布每笔利息金额,而只可公布计算金额及具有最低指定面额的纸币的利息金额。
(l)
加速后利率的确定:如果(I)票据按照条件12(违约事件)到期和应付,以及(Ii)票据到期和应付期间的利率将参考条件7(D)(屏幕利率确定-参考SONIA的浮动利率票据)、7(E)(屏幕利率确定-参考SOFR的浮动利率票据)、7(F)(屏幕利率确定-参考欧元STR的浮动利率票据)和7(G)(屏幕利率确定-SONIA复合指数和SOFR复合指数)中的任何一个来确定,则最终利息厘定日期为该等票据到期及应付的日期,只要条件所规定的利息继续累算,该利率将继续适用于该等票据。
(m)
通知等:计算代理为本条件的目的而发出、明示、作出或获得的所有通知、意见、决定、证书、计算、报价和决定(在没有明显错误的情况下)将对发行人、支付代理、票据持有人和债券持有人具有约束力,并且(在符合前述规定的情况下)计算代理不会因其行使或不行使其权力、职责和酌情决定权而对任何该等人承担任何责任。
8.
零息票据条款
(a)
适用范围:此条件8(零息票据条款)只适用于零息票据条款,前提是相关定价补充条款已列明适用。
(b)
零息票据的逾期付款:如果任何零息票据的应付赎回金额被不当扣留或拒绝,此后的赎回金额应相当于以下金额:
(i)
参考价格;以及
(Ii)
(I)有关票据持有人或其代表收到截至该日的所有到期款项的日期及(Ii)财政代理人通知票据持有人已收到截至该票据的所有到期款项后七天的日期(除非其后有任何拖欠付款的情况除外),两者中以较早者为准。
9.
赎回和购买
(a)
预定赎回:除非先前赎回或购买及注销,否则债券将于到期日按条件10(付款)所规定的最后赎回金额赎回。
(b)
因税务原因赎回:债券可由发行人选择全部赎回,但不能部分赎回:
(i)
随时(如有关定价副刊指明浮动利率票据条文不适用);或
(Ii)
于任何付息日期(如有关定价补充条款列明适用的浮动利率票据条文),

在以下情况下,向票据持有人发出不少于30天但不超过60天的通知(该通知不得撤回),并按其提前赎回的金额(税款)连同指定赎回日期应累算的利息(如有的话):

(A)
(X)由于荷兰法律或条例的任何变更或修订,出票人已经或将有义务支付条件11(税收)中规定或提到的额外金额

 

 

 

 

 


 

或美利坚合众国或其任何政治区或其中任何有权征税的当局,或该等法律或条例的适用或官方解释的任何改变(包括由具司法管辖权的法院持有),而该等改变或修订在第一批票据的发行日期或之后生效;及(Y)该等债务不能透过发票人采取其可采取的合理措施而避免;或
(B)
出票人应确定,出票人或任何付款代理人在美国境外就与其有关的任何票据或优惠券支付的任何款项,根据影响税收或其他方面的美国现行或未来法律或法规,将受美国法律或法规关于实益所有人的国籍、住所或身份的任何证明、资料或其他报告要求的约束(根据《国税法》第1471至1474条的报告要求除外,依据任何政府间协议或另一司法管辖区就《国税法》的这些规定通过的实施立法,或根据与美国国税局的任何协议),且该人不是美国人(但以下要求除外):(X)不适用于(1)直接支付给受益所有人或(2)支付给受益所有人的托管人、代名人或其他代理人的付款;或(Y)可由持有人、保管人、代名人或其他代理人证明实益拥有人不是美国人,但在第(X)(2)或(Y)项所述的每一种情况下,上述托管人、代名人或代理人向实益拥有人付款不受本句所述任何要求的约束;或(Z)不适用于由至少一名付款代理人作出的付款),

但上述赎回通知不得在下列日期前发出:

(1)凡债券可随时赎回,则在发行人假若当时已到期就债券付款而须支付该等额外款额的最早日期前90天;或

(2)如债券只可在付息日期赎回,则在紧接发行人假若当时已到期就债券付款则须支付该等额外款额的最早日期前60天。

在根据本款发布任何赎回通知之前,发行人应(A)向财务代理交付一份由发行人管理委员会两名成员签署的证书,声明发行人有权实施赎回,并列出一份事实陈述,说明发行人赎回权利的先决条件已经发生,以及(B)(如果是第9(B)(A)条下的赎回)具有公认地位的独立法律顾问的意见,大意是发行人已经或将有义务支付由于该变更或修订而产生的额外金额。在本条件9(B)所指的任何通知届满时,发行人须按照本条件9(B)赎回票据。

(c)
根据发行人的选择赎回:如果相关定价补充条款中规定赎回期权适用,则债券可以由发行人选择全部赎回,或者,如果相关定价补充条款中有规定,则在任何可选赎回日期(Call)按相关可选赎回金额(Call)赎回债券,并在发行人向票据持有人发出不少于30天但不超过60天的通知(该通知不得撤回,并将迫使发行人赎回债券)或(视情况而定)于有关可选择赎回日期(Call)按可选择赎回金额(Call)加至该日期的应计利息(如有)计算的通知所指明的票据)。
(d)
部分赎回:如债券只在按照第9(C)条规定的任何日期赎回部分债券(由发行人选择赎回),则应在考虑到当时的市场惯例后,以公平合理的方式以在有关情况下以抽签方式选择要赎回的债券,但须符合适用法律及当时批准债券上市的各主管当局、证券交易所及/或报价系统(如有的话)的规则,交易及/或报价及条件9(C)(发行人可选择赎回)所指的票据持有人通知须注明将予赎回的票据的编号。如果相关定价补充条款中指定了任何最高赎回金额或最低赎回金额,则可选赎回金额(Call)在任何情况下都不得大于指定的最高赎回金额或低于指定的最低赎回金额。
(e)
债券持有人的选择权赎回:如认沽期权于相关定价补充条款内指明为适用,则发行人须在任何票据持有人的选择下,于相关认沽期权通知所指定的可选择赎回日期(看跌期权)按相关可选择赎回金额(看跌期权)连同于该日期应计利息(如有)赎回该票据。为行使第9(E)条所载的选择权,票据持有人必须在有关的可选择赎回日期前不少于30天但不多于60天,向任何付款代理人存入存款

 

 

 

 

 


 

该票据连同所有与该票据有关的未到期息票,以及一份可向任何付款代理人索取并已填妥的认沽期权通知。如此交存票据的付款代理人须将已填妥的认沽期权收据送交交存票据持有人。任何票据,一经按照本条件第9(E)条连同妥为填妥的认沽期权通知书一并存放,不得撤回;然而,倘任何该等票据于有关可选择赎回日期(卖权)前即时到期及应付,或于相关可选择赎回日期(卖权)上妥为出示任何该等票据后,赎回款项被不当扣留或拒绝支付,有关付款代理须将有关通知邮寄至交存票据持有人于有关认沽期权通知内所提供的地址,并须将该票据存放于其指定办事处,以供交回票据持有人于交回相关认沽期权收据时收取。只要任何未偿还票据是由付款代理人按照本条件第9(E)条持有,则就所有目的而言,该票据的存放人而非该付款代理人应被视为该票据的持有人。
(f)
除上文(A)至(E)段所述外,发行人无权赎回票据。
(g)
提前赎回零息票据:除非相关定价补充条款另有规定,否则在到期日之前的任何时间赎回零息票据应支付的赎回金额为以下金额之和:
(i)
参考价格;以及
(Ii)
应用于参考价格的应计收益率(每年复合)的乘积,自发行日期(包括)至(但不包括)指定赎回日期或票据到期及应付日期(视属何情况而定)为止。

如果要对不是整数年的期间进行这种计算,则对于不到一整年的期间,应根据价格附录中为本条件第9(G)条规定的日数分数进行计算,或在没有规定的情况下,按30E/360的日数分数计算。

(h)
购买:发行人或其任何附属公司可随时在公开市场或其他地方以任何价格购买票据,前提是所有未到期的息票都是与之一起购买的。
(i)
注销:发行人或其任何附属公司如此赎回或购买的所有票据,以及随附或交出的任何未到期息票均须予注销,不得重新发行或转售。
10.
付款
(a)
委托人:本金的支付只能在美国以外的任何付款代理人在指定的办事处出示并(如果全额付款)退还票据,方式是以付款所在货币开立的支票,或通过转账到以该货币计价的账户(或如果该货币是欧元,则为欧元可能贷记或转账到的任何其他账户),并由收款人在该货币的主要金融中心的银行维持。票据上的付款不会通过邮寄到美利坚合众国的地址或通过转账到在美利坚合众国开设的账户进行。
(b)
利息:除以下(H)段另有规定外,利息的支付只能在向美国境外的任何付款代理人以上文(A)段所述的方式向其指定的办事处交出适当的优惠券(只要已全额付款)的情况下进行。
(c)
在纽约市付款:在下列情况下,以美元支付本金或利息可在纽约市付款代理人的指定办事处支付:(I)发行人已指定美国境外的付款代理人,并合理预期这些付款代理人将能够在到期时全额支付票据的美元利息,(Ii)在所有此类支付机构的办事处以美元全额支付此类利息是非法的,或实际上受到外汇管制或其他类似限制的限制,以及(Iii)适用的美国法律允许支付。
(d)
受财政法律约束的付款:在所有情况下,与票据有关的所有付款均受付款地任何适用的财政或其他法律法规的约束,但不影响条件11(税收)的规定。不得就该等付款向票据持有人或债券持有人收取佣金或开支。
(e)
未到期息票扣除:如果相关定价补充条款规定适用固定利率票据条款,并且提交的票据没有与之相关的所有未到期息票:

 

 

 

 

 


 

(i)
遗失票款总额小于或者等于应付本金的,从应付本金中扣除相当于遗失票款总额的款项;但可支付金额少于应付本金的,减除的金额为实际可支付本金总额与应付本金的比例;
(Ii)
遗失票面金额合计超过应付本金的:
(A)
许多该等遗失的代用券(按到期日的倒序)须变为无效,以致该等遗失的代用券(“有关代用券”)的其余款额合共相等於应付本金的款额;但如本段另有规定,如遗失的代用券中只有一小部分是需要作废的,则该遗失的代用券须全部无效;及
(B)
一笔相等于有关息票的总额(或如少于应付本金)的款项,将从应付本金中扣除;但如可供支付的总款额少于应付本金,则所扣除的款项将是实际可供支付的本金总额与应付本金所占的比例。

如此扣除的每一笔本金应以上文(A)段规定的方式在出示时支付,并(只要全额支付)交出相关的遗失优惠券。

(f)
未到期息票无效:如有关定价补充条款指明第10(F)项条件适用或浮动利率票据条款适用,则于根据条件9(B)(因税务理由而赎回)、条件9(E)(债券持有人可选择赎回)、条件9(C)(发行人选择赎回)或条件12(失责情况下)最终赎回或提早赎回任何票据的到期日,所有与该票据相关的未到期息票(不论是否仍附随附)均属无效,且不会就此支付任何款项。
(g)
营业日付款:如任何票据或息票的任何金额的付款到期日不是提示地的付款营业日,持有人无权在该地方获得应付款项,直至该地方下一个付款营业日,并无权就任何该等延迟获得任何进一步的利息或其他付款。
(h)
支付到期息票以外的款项:支付到期息票以外的利息,只可凭有关票据在美国以外的任何付款代理商的指定办事处(或如上文(C)段允许,则在纽约市)支付。
(i)
部分付款:如果付款代理人就提交给其付款的任何票据或优惠券进行部分付款,该付款代理人将在其上背书一份说明付款金额和日期的声明。
(j)
利爪交换:在最终票证到期日或之后,作为(或在发行时是)与票据有关的票券单的一部分,构成该票券单一部分的利爪可在指定的财政代理人办公室或支付代理人办公室兑换另一张票据单(如适用,包括另一张票据单,但不包括任何根据条件13(处方)索赔已失效的票息)。在赎回任何纸币的到期日,任何与该纸币有关的未兑换利爪将失效,且不会就该利爪交付任何优惠券。
11.
税收
(a)
总而言之:发行人或代表发行人就票据及息票支付的所有本金及利息,均须免收及清楚,且不得扣留或扣除由或代表荷兰或美利坚合众国或其中任何政治分区或其中任何当局或其有权征税的任何现时或未来任何性质的税项、关税、评税或政府收费,除非法律或发行人同意规定扣缴或扣减该等税项、关税、评税或政府收费。在这种情况下,出票人应支付将导致票据持有人和票券持有人收到的额外金额,该等金额为在不要求扣留或扣除时他们本应收到的金额,但不应就任何提示付款的票据或息票支付该等额外金额:

 

 

 

 

 


 

(i)
由持有人或其代表就该票据或代用券负法律责任的税项、税项、评税或政府收费,原因是该代用券或代用券与征收、征收、收取、扣缴或评估该等税项、税项、评税或收费的司法管辖区有关连,但持有该代用券或代用券除外;或
(Ii)
有关日期后超过30天,但如该纸币或息票的持有人在该30天期间的最后一天出示该纸币或息票以供付款时,会有权获得该等额外款额,则属例外;或
(Iii)
根据荷兰《2021年预扣税法》(2021年湿支气管法)征收的扣缴或扣除;或
(Iv)
如果不是持有者过去或现在作为个人控股公司、外国个人控股公司或与美国有关的被动外国投资公司或积累收益以逃避美国联邦所得税的公司的身份,就不会征收此类扣缴或扣除;或
(v)
如果不是持票人过去或现在作为《美国国税法》第871(H)(3)条或任何后续条款所界定的票据债务人的“10%股东”身份,与票据债务人有关的受控外国公司或在其正常贸易或业务过程中作为信贷延伸而投资于票据的银行,本不会施加上述扣缴或扣减;或
(Vi)
根据1986年《美国国税法》(以下简称《守则》)(或任何修订或后续条款)第1471至1474条下的规则,根据任何政府间协议或另一司法管辖区通过的与该守则这些条款相关的实施立法,或根据与美国国税局达成的任何协议(“FATCA扣缴”),由于持有者、实益所有人或不是发行方代理人的中介无权接受不受FATCA扣缴的付款,因此需要进行此类扣缴或扣除。
(b)
征税管辖区:如果发行人在任何时候受制于荷兰以外的任何征税管辖区,则这些条件中提及荷兰的情况应解释为荷兰和/或该其他司法管辖区。
12.
违约事件

如果发生并仍在继续发生以下任何事件:

(a)
不付款:发行人没有在债券到期日支付债券本金的任何款额,或没有在债券到期日起计14天内支付债券的利息;或
(b)
违反其他义务:出票人没有履行或遵守其在票据项下或与票据有关的任何其他义务,并且在任何票据持有人向出票人或财政代理人的指定办事处发出书面通知后30天内,这种违约仍未得到补救;或
(c)
发行人的交叉违约:发行人在任何债务下违约,无论该债务是现在存在的还是以后将产生的,该违约应已导致本金总额超过1,000,000欧元(或其等值的任何其他一种或多种货币)的债务(但该欧元金额不适用于任何其他系列的票据的违约),在本应到期应付的日期之前成为或被宣布为到期和应付,而没有在以挂号信或挂号信发出后30天内取消或取消该债务,由任何票据持有人向发行人发出的书面通知,指明该项失责,并要求发行人安排撤销或取消该项加速或解除该项债务,并述明该通知根据第12(C)条属“违约通知”;或
(d)
强制执行的担保:有担保的一方或质押人接管发行人或其任何子公司的全部或大部分业务、资产和收入,或指定接管人、管理人或其他类似的高级管理人员;或
(e)
无力偿债等:(I)发行人无力偿债或书面承认到期时无力偿还债务;(Ii)发行人的管理人(包括欺诈发行人)或清盘人(包括管理人)或发行人的全部或大部分业务、资产和收入已获委任(或提出任何此类委任的申请,包括要求发行人宣布破产(Failliet)或获准暂缓付款)

 

 

 

 

 


 

(Iii)发行人采取任何行动以重新调整或推迟其任何债务,或为债权人或为债权人的利益而作出一般转让或安排或债务重整,或宣布暂停履行其任何债务;或
(f)
清盘等:已就发行人或其任何附属公司的清盘、清盘或解散(对发行人的附属公司而言,为或依据在有偿债能力的情况下合并、重组或重组的目的或依据者除外)作出命令或通过有效决议;或
(g)
扣押等:对发放人的全部或大部分资产作出遗嘱执行扣押(遗嘱执行扣押)或非正审扣押(保全扣押),或根据外国法律提出类似措施,除非此类申请在90天内由发出人提出异议和/或解除或搁置,或在提出申请后90天内取消或撤回;或
(h)
强制执行程序:对或针对发行人或其任何子公司的全部或大部分财产、资产或收入征收、强制执行或起诉扣押、扣押、执行或其他法律程序,并且在90天内未解除或停止,
(i)
《保井协议》等未生效:《保井协议》未充分生效(或协议任何一方声称不是),或违反《保井协议》的规定而被修改、修订或终止,或发行人放弃或未能采取一切合理步骤行使《保井协议》或《保井协议》项下的任何权利,或发行人未能履行或遵守《保井协议》项下的任何义务,从而对任何票据持有人或联名持有人的利益造成重大不利影响;

则任何特定系列的未偿还票据可由任何票据持有人发出书面通知,送交发票人或财政代理人的指定办事处,宣布即时到期及应付,届时该等票据将立即到期,并连同应计利息(如有的话)连同提早终止的金额一并支付,而无须采取进一步行动或办理手续。在支付提前终止金额后,发行人关于支付该系列票据本金的所有义务即告终止。

13.
方剂

除非有关票据于有关日期起计十年内出示付款,否则本金申索无效。除非在适当的有关日期起五年内出示有关息票以供支付,否则利息申索无效。

14.
换发纸币及息票

如果任何票据或优惠券遗失、被盗、损坏、毁损或毁坏,在符合所有适用法律和主管当局、证券交易所和/或报价系统要求(如果有)的情况下,在索赔人支付与更换有关的费用后,可在指定的财政代理办公室更换,并按发票人合理要求的证据、担保、赔偿和其他条款进行更换。损坏或污损的纸币或优惠券必须交回,然后才会发出补发。

15.
代理

于根据代理协议行事及与票据及息票有关时,付款代理人仅以发行人代理人身分行事,并不对任何票据持有人或息票持有人或与任何票据持有人或息票持有人承担任何责任或代理或信托关系。

首次付款的代理人及其最初指定的办事处如下所示。初始计算代理(如果有)在相关的定价补充资料中指定。发行人有权随时更改或终止任何付款代理人的委任,并委任一名继任财务代理人或计算代理人及其他或继任付款代理人;但条件是:

(A)出票人须时刻维持一名财政代理人;及

(B)如果有关的价格补充条款中规定了计算代理,发行人应始终保持计算代理;和

 

 

 

 

 


 

(C)如债券获任何主管当局、证券交易所及/或报价系统批准上市及买卖及/或报价,而该等认可系统要求在任何特定地点委任付款代理人,则发行人须在该主管机关、证券交易所及/或报价系统所要求的地点维持设有指定办事处的付款代理人。

此外,在条件10(C)所述的情况下,发行人应立即为任何以美元计价的票据在纽约市指定付款代理人。

付款代理人或其指定办事处如有任何变动,应立即通知票据持有人。

16.
票据持有人会议;修改和豁免
(a)
票据持有人会议:代理协议包含召开票据持有人会议以审议与票据有关的事项的条款,包括修改这些条件的任何条款。任何这样的修改,如果得到特别决议的批准,都可以进行。该会议可由发行人召开,并应持有不少于未偿还债券本金总额十分之一的票据持有人的书面要求召开。为表决特别决议案而召开的任何会议的法定人数为持有或代表未偿还债券本金总额一半以上的两名或以上人士,或于任何续会上,持有或代表未偿还债券本金总额不少于四分之三或(或于任何续会上)未偿还债券本金总额四分之一的两名或以上人士,而不论所持有或代表的债券的本金金额为何,均为两名或以上人士;惟保留事项须由持有或代表不少于四分之三或于任何续会上持有或代表未偿还债券本金总额四分之一的两名或以上人士通过特别决议案方构成法定人数。在任何该等会议上正式通过的任何特别决议案,对所有票据持有人及票息持有人(不论是否出席)均具约束力。

此外,由持股人或其代表签署的书面决议不得少于75%。未偿还债券的本金总额将犹如一项特别决议案般生效。此种书面决议可以包含在一份文件或几份相同格式的文件中,每份文件都由一个或多个票据持有人或其代表签署。

根据条件7(H)(基准终止)作出的任何基准修订将不需要票据持有人的同意或批准。

(b)
修改:未经票据持有人或票息持有人同意,可修改附注及此等条件,以更正明显错误。此外,代理协议各方可同意修改其中的任何条款,但未经票据持有人同意,发行人不得同意任何此类修改,除非是正式的、次要的或技术性的、旨在纠正明显错误的修改,或发行人认为对票据持有人的利益没有重大损害的修改。
17.
进一步的问题

发行人可不时在未经票据持有人或息票持有人同意下,增订及发行在各方面(或除首次支付利息外)与票据相同的条款及条件的票据,以便与票据组成单一系列。

18.
通告

向持有人发出的通告如在伦敦出版的一份主要英文日报(预期为《金融时报》)上刊登,以及如该等票据获准在卢森堡证券交易所买卖,且为适用法律或法规的规定,则在卢森堡发行的主要报纸(预期为卢森堡麦汁)或在卢森堡证券交易所网站(www.bose.lu)上刊登,或在上述两种情况下均属有效,或在上述两种情况下,在欧洲普遍发行的主要英文日报上刊登。任何该等通知须当作已于首次刊登的日期发出(或如须在多于一份报章刊登,则须在所有规定的报章刊登的首个日期发出)。就所有目的而言,持股人应被视为已知悉向其发出的任何通知的内容。

19.
货币赔款

如发票人就票据或息票而到期应付的任何款项,或就该等票据或息票而作出的任何命令或判决,须由根据此等条件须予支付的货币(“第一货币”)兑换

 

 

 

 

 


 

或该等命令或判决转换为另一种货币(“第二货币”),以(A)提出或提交针对发票人的申索或证明,(B)在任何法院或其他审裁处取得命令或判决,或(C)强制执行与票据有关的任何命令或判决,发票人须在票据持有人向发票人提出并送交发票人或指定的财政代理人办事处的书面要求下,向每名票据持有人作出弥偿,(I)将有关款项由第一种货币兑换为第二种货币所采用的汇率,以及(Ii)票据持有人在正常业务过程中收到一笔或多於一笔付款以完全或部分满足任何该等命令、判决、申索或债权证明后,可按何种汇率以第二种货币购买第一种货币而蒙受的任何损失。

这项弥偿是发行人的一项独立和独立的义务,须引起独立和独立的诉讼因由,并应继续具有十足效力和效力,即使就根据票据或息票或任何其他判决或命令而到期支付的任何款项有任何其他判决、命令、申索或证明就经算定的款额提出。

20.
舍入

就本条件所指的任何计算而言(除非本条件或有关定价补充条款另有规定),(A)如有需要,由该等计算得出的所有百分率将四舍五入至最接近百分之一个百分点,(B)在该等计算中使用或得出的美元金额将四舍五入至最接近的百分之一(其中0.5美分向上舍入),(C)在该等计算中使用或得出的所有日元金额将向下舍入至下一个较低的整日圆金额,及(D)所有以任何其他货币计算的款额,将按该货币四舍五入至最接近的两位小数点,并向上舍入0.005。

21.
管辖法律和司法管辖权
(a)
适用法律:票据及由票据产生或与票据相关的任何非合同义务受英国法律管辖。
(b)
英格兰法院:英格兰法院对解决因票据引起或与票据有关的任何争议(“争议”)(包括与票据的存在、有效性或终止有关的争议,或因票据产生或与票据有关的任何非合同义务)或票据无效的后果具有专属管辖权。
(c)
适当的法院:发行方同意英格兰法院是解决任何争端的最适当和最方便的法院,因此,它不会提出相反的论点。
(d)
票据持有人在英格兰以外提起诉讼的权利:第21(B)条(英国法院)仅对票据持有人有利。因此,第21条(管辖法律和司法管辖权)中的任何规定都不妨碍任何通知持有人在任何其他有管辖权的法院提起与争议有关的诉讼(“诉讼”)。在法律允许的范围内,票据持有人可以在任何数量的司法管辖区同时提起诉讼。
(e)
诉讼代理:发行人同意,启动任何诉讼程序的文件以及与该诉讼程序有关的任何其他文件可以通过交付给PACCAR Financial PLC的方式送达,PACCAR Financial PLC位于英国利兰、普雷斯顿、兰开夏郡PR5 3LZ的克罗斯顿路,如果不同,则送达其当时的注册办事处。如果该人没有或不再有效地被委任代表签发人接受法律程序文件的送达,则在任何通知持有人提出书面要求并交付给签发人或指定的财务代理办事处后,发出人应在英格兰指定另一人代表其接受法律程序文件的送达,如果在15天内没有这样的任命,任何通知持有人有权通过向发出人发出书面通知并将其交付给签发人或指定的财务代理办事处来指定该人。本款规定不影响任何通知持有人以法律允许的任何其他方式送达法律程序文件的权利。在适用法律允许的范围内,该条件适用于英国的诉讼程序和其他地方的诉讼程序。