290490481 v3荷兰兄弟公司董事会薪酬委员会于2023年10月10日通过的激励性薪酬补偿政策1.简介位于特拉华州的荷兰兄弟公司(以下简称“公司”)董事会(“董事会”)薪酬委员会(以下简称“薪酬委员会”)认为,采用本“激励薪酬补偿政策”(以下简称“政策”)符合公司及其股东的最佳利益,该政策规定,在某些情况下,本公司可追回的奖励薪酬由本公司高级管理人员收取。本保单中使用的某些大写术语的含义与下文第3节中赋予这些术语的含义相同。本政策旨在遵守并应被解释为符合交易所法案第10D节、据此颁布的规则10D-1(“规则10D-1”)和纽约证券交易所上市公司手册(“上市标准”)第303A.14节。2.生效日期本政策适用于涵盖人员在2023年10月2日(“生效日期”)或之后收到的所有奖励薪酬。激励薪酬被视为在公司达到激励薪酬奖励中规定的财务报告措施的会计期间内收到,即使此类激励薪酬的支付或授予发生在该期间结束后。3.定义“会计重述”是指公司因重大不遵守证券法规定的任何财务报告要求而需要编制的会计重述,包括为更正先前发布的财务报表中对先前发布的财务报表具有重大意义的错误而需要编制的任何会计重述,或者如果错误在当期得到纠正或当期未予纠正将导致重大错报的会计重述。“会计重述日期”指以下日期中较早的日期:(A)董事会、获授权采取该等行动的董事会委员会或获授权采取该行动的一名或多名本公司高级人员(如董事会无须采取行动),或(B)法院、监管机构或其他合法授权机构指示本公司编制会计重述的日期,或(B)法院、监管机构或其他合法授权机构指示本公司编制会计重述的日期。“管理人”是指薪酬委员会,如果没有这样的委员会,则指董事会。“法规”系指修订后的1986年美国国税法及其颁布的条例。“值班干事”是指每名现任和前任执行干事。附件97.1


290490481 v3 2 “交易所”是指纽约证券交易所。 “交易法”是指经修订的1934年美国证券交易法。 “执行官”指公司总裁、首席财务官、首席会计官(或如果没有这样的会计人员,控制人),负责主要业务单位、部门或职能的公司副总裁(如销售、行政或财务),任何其他执行决策职能的官员,或为公司履行类似决策职能的任何其他人员。本公司的母公司或子公司的执行人员,如果他们为本公司履行决策职能,则被视为本公司的执行人员。决策职能不包括不重要的决策职能。为本政策之目的,执行官的身份至少包括根据《交易法》颁布的S-K法规第401(b)项确定的执行官。 “财务报告指标”是指根据编制公司财务报表时使用的会计原则确定和列报的指标,以及全部或部分源自此类指标的任何指标,包括公司股票价格和股东总回报(“TSR”)。一项措施不需要在公司的财务报表中提出,也不需要包括在向SEC提交的文件中,才能成为财务报告措施。 “激励性薪酬”指全部或部分基于实现财务报告指标而授予、赚取或授予的任何薪酬。 “回顾期”指紧接会计重述日之前的三个已完成的会计年度,以及在这三个已完成的会计年度之内或之后的任何过渡期(因公司会计年度变更而产生)(但至少九个月的过渡期应算作一个已完成的会计年度)。尽管有上述规定,回顾期不应包括在生效日期之前完成的财政年度。 “可收回的激励报酬”指在回顾期内,所涵盖人员收到的激励报酬,超过了根据会计重述确定的激励报酬金额,计算时不考虑任何已付税款(即,按毛额计算,不考虑预扣税和其他扣减)。 对于考虑到激励性薪酬的任何薪酬计划或项目,本政策中的可收回激励性薪酬金额应包括但不限于基于可收回激励性薪酬的任何名义账户中的供款金额以及迄今为止该名义金额上的任何收益。对于任何基于股票价格或股东总回报率的激励报酬,如果可收回激励报酬不直接根据会计重述中的信息进行数学重新计算,管理人将根据对会计重述对收到激励报酬的股票价格或股东总回报率的影响的合理估计,确定可收回激励报酬的金额。本公司须保存厘定该合理估计的文件,并根据上市准则向本交易所提供该等文件。 “SEC”是指美国证券交易委员会。


290490481 v3 3 4.补偿(A)政策的适用性。本政策适用于以下情况:(I)在开始担任高管后,(Ii)在绩效期间的任何时间担任高管,以获得此类激励薪酬,(Iii)当公司有一类证券在国家证券交易所或国家证券协会上市时,以及(Iv)在回溯期内。(B)一般补偿。根据本政策的条文,如有会计重述,本公司必须合理地迅速全数收回可收回的奖励薪酬,除非符合本政策第4(C)条一个或多个小节的条件,而薪酬委员会或(如该委员会并非只由独立董事组成)董事会大多数独立董事已决定收回并不可行。不论承保人员是否有任何不当行为及过错,均须予以赔偿,而本公司追讨可追回奖励薪酬的责任,并不取决于是否或何时提交任何重述财务报表。(C)追回不切实际。在且仅在以下情况下,补偿才可被确定为不可行:(I)支付给第三方协助执行本政策的直接费用将超过适用的可追回激励薪酬的金额;但在得出结论认为基于执行费用追回任何金额的可追回激励薪酬不可行之前,本公司应做出合理尝试追回此类可追回激励薪酬,并将(S)追回的合理尝试记录在案,并根据上市准则向交易所提供该文件;或(Ii)退还适用的可收回奖励补偿可能会导致符合税务条件的退休计划未能符合守则第401(A)(13)条或守则第411(A)条及其下的规定的要求,而根据该计划,本公司的雇员可广泛享有福利。(D)赔偿来源。在适用法律允许的范围内,管理人应自行决定追回本合同项下可追回奖励补偿的时间和方法,前提是该补偿应合理、迅速地进行。署长可酌情要求受保护人员从下列任何来源或其组合中获得补偿,不论适用的补偿是在生效日期之前、当天或之后批准、授予、授予、支付或支付给受保护人员的:(1)直接偿还以前支付给受保护人员的可追回奖励报酬;(2)取消先前基于现金或股权的奖励(无论是既得还是未得,无论是否已支付);(3)取消或抵销任何计划中的未来现金或基于股权的奖励;(4)没收递延补偿,但须遵守《守则》第409A条;以及(V)适用法律或合同授权的任何其他方法。在遵守任何适用法律的前提下,管理人可根据本政策从支付给承保人员的任何金额中获得补偿,包括根据任何其他适用的公司计划或计划支付给该个人的金额,例如,基本工资、奖金或佣金以及承保人员之前递延的补偿。署长不必对所有受保人员或所有类型的可追回奖励薪酬采用相同的追回方法。(E)对受保护人员不作任何赔偿。尽管有任何赔偿


290490481 v3 4 协议、适用的保险单或任何其他协议或公司注册证书或章程的规定,与此相反,任何受保人员均无权获得与公司执行本保险单有关的赔偿或预付费用,包括支付或偿还该受保人员的保险费,以支付本保险单项下对公司的潜在义务。 (f)管理员的赔偿。管理员的任何成员以及协助管理本政策的任何其他董事会成员,对与本政策有关的任何行动、决定或解释不承担个人责任,并应根据适用法律和公司政策,在最大程度上对任何此类行动、决定或解释承担责任。上述判决不应限制董事会成员根据适用法律或公司政策获得赔偿的任何其他权利。 (g)没有“好的理由”来保护官员。 本公司根据本政策向所涉官员收回或收回可收回激励补偿的任何行动不得被视为(i)辞职的“充分理由”或作为根据适用于该等所涉官员的任何福利或补偿安排提出推定终止索赔的依据,或(ii)构成违反该受保人员为其中一方的合约或其他安排。 5.除本协议另有规定外,本协议各方面应受中华人民共和国大陆地区法律管辖。管理员应具有完全和最终的权力,以作出本政策所要求的任何和所有决定。 管理人就本政策作出的任何决定应是最终的、决定性的,并对所有利益相关方具有约束力,对本政策所涵盖的每个人无需统一。在执行本政策时,授权并指示管理员与全体董事会或董事会其他委员会就其他委员会职责和权力范围内的事项进行必要或适当的磋商。根据适用的法律,管理员可以授权和授权公司的任何官员或员工采取管理员自行决定认为必要或适当的任何和所有行动,以实现本政策的目的和意图(除了涉及该官员或员工的本政策下的任何恢复)。 6.可分割性如果本政策的任何规定或任何此类规定对所涵盖官员的应用被裁定为在任何方面无效、非法或不可执行,则此类无效、非法或不可执行性不应影响本政策的任何其他规定,并且无效、非法、不可执行性、无效、非法或不可执行性、无效、非法或不可执行性、不可执行或不可执行的条款应被视为在必要的最小程度上进行了修订,以使任何此类条款或应用程序可执行。 7.本政策所载的任何内容以及本政策所设想的任何补偿或恢复均不应限制本公司或其任何关联公司因受保人员的任何行为或疏忽而对受保人员提出的任何索赔、损害赔偿或其他法律救济。本政策并不排除公司采取任何其他行动来强制执行受保人员对公司的义务,包括但不限于终止雇用和/或提起民事诉讼。本政策是对2002年萨班斯-奥克斯利法案(“SOX 304”)第304节要求的补充,适用于公司首席执行官和首席财务官,以及任何其他补偿补偿政策和/或任何雇佣、股权计划、股权奖励或其他个人协议中的类似规定,公司是其中的一方,或


290490481 v3 5 公司已经采用或可能会不时采用并维持;但是,根据本政策收回的补偿不得与根据SOX 304或任何此类补偿政策和/或任何此类雇佣、股权计划、股权奖励或其他个人协议中的类似规定收回的补偿重复,除非法律要求。 8.修正案;本公司保留在无须发出书面通知,仅在中华人民共和国法律准许的情况下,暂时或永久地更改或停止部份或全部“服务”的权利。管理人应在其认为必要时修改本政策,以符合适用法律或任何上市标准。 9.继任人本政策对所有受保高管具有约束力和强制执行力,并在规则10 D-1和/或适用上市标准要求的范围内,对他们的受益人、继承人、遗嘱执行人、管理人或其他法定代表人具有约束力和强制执行力。 10.公司应按照法律要求(包括SEC的要求)就本政策进行任何披露和备案。 * 我不知道


290490481 v3 DUTCH BROS INC. 激励性薪酬补偿政策行政确认表本人,以下签署人,同意并确认本人受Dutch Bros Inc.奖励补偿补偿政策,可能会不时修订,重述,补充或以其他方式修改(“政策”)。如果本政策与任何雇佣协议、聘书或与Dutch Bros Inc.签订的其他个人协议的条款之间存在任何不一致之处,(the“公司”),或任何补偿计划、计划或协议的条款,无论是否书面,根据该计划、计划或协议,任何补偿已被授予、授予、赚取或支付给我,应以保单条款为准。 如果管理员(定义见本政策)决定,根据本政策,授予、奖励、赚取或支付给我的任何补偿必须没收或偿还给公司,我将立即采取任何必要行动,以实现此类没收和/或偿还。我进一步同意并承认,我无权获得赔偿,并在此放弃与公司执行本政策有关的任何费用预付权利。 同意并确认:姓名: 标题: 日期:年月日