附录 99.1

SOLOWIN 持股

2023 年股权激励计划

1.该计划的目的。开曼群岛公司SOLOWIN HOLDINGS(“公司”) 特此制定SOLOWIN HOLDINGS 2023年股权激励计划(“计划”)。该计划的目的是通过以下方式促进 公司的长期成功和股东价值的创造:(a) 鼓励员工、董事和顾问 专注于公司的业绩;(b) 鼓励吸引和留住具有卓越 资格的员工、董事和顾问;(c) 通过增加股份所有权将员工、董事和顾问直接与股东利益联系起来。 本计划允许授予管理员可能决定的激励性股票期权、非法定股票期权、限制性股票、限制性股票单位和股份 增值权。

2.定义。以下定义将适用于 计划中的条款:

“管理员” 指根据第 4 节将管理本计划的董事会或其任何委员会。

“关联公司” 指任何公司、合伙企业、有限责任公司、有限责任合伙企业、商业信托或其他实体或个人 控制、控制或受公司共同控制,由管理员自行决定。

“适用的 法律” 是指根据公司、证券、 税收和其他法律、规则、规章和政府命令以及任何适用证券交易所规则的适用条款,与本计划和奖励相关的法律要求,适用于向当地居民发放的奖励 。

“奖励” 是指期权计划、SAR、限制性股票和限制性股票单位计划下的单独或集体授予。

“奖励 协议” 是指书面或电子协议,其中规定了适用于根据本计划 授予的每项奖励的条款和条款。奖励协议受本计划的条款和条件的约束。

“董事会” 是指不时组成的公司董事会。

对于参与者而言,“原因” 是指,除非就特定奖励而言,特定奖励协议另有规定,(a) 公司或相关关联公司有 “理由”、“正当理由” 或具有类似含义或意思的条款终止 参与者的雇佣或服务,其定义见当时与参与者签订的任何就业、咨询或服务协议 解雇或 (b) 在没有任何此类雇佣、咨询或服务协议的情况下(或者没有 对 “原因” 的定义),“公正原因” 或具有相似含义的术语(或其中包含的意思)、以下事件 或条件,由管理员自行决定:

(i)任何实施盗窃、挪用公款、欺诈、不诚实、违反道德或其他类似行为, 或犯下刑事犯罪;

(ii)任何重大违反参与者与公司或相关 关联公司之间的任何协议或谅解的行为,包括但不限于任何适用的知识产权和/或发明转让、就业、竞争、保密 或其他类似协议或公司或相关关联公司的行为准则或其他工作场所规则;

(iii)与参与者在公司或相关关联公司或服务提供商的 工作有关的任何重大事实的重大失实陈述或遗漏;

(iv)在任何适用的试用期内,在履行员工或董事的惯常职责、遵守主管合理的 指示、遵守公司或相关关联公司的政策或行为守则或未满足公司或相关关联公司的 要求或工作标准方面的任何重大失误;或

(v)任何对公司或任何关联公司的名称、声誉或利益有重大不利的行为。

“控制权中的更改 ” 是指发生以下任何事件:

(i)由此任何人直接或间接成为公司证券的 “受益所有人”(定义见《交易法》第 13d-3 条)的 “受益所有人” 的任何交易,这些证券至少占公司当时未偿还的有表决权所代表的总投票权 的50%。就本 (i) 小节而言,“人” 一词的含义与《交易法》第13 (d) 和14 (d) 条中使用的含义相同,但应排除 (A) 根据公司或母公司或子公司的员工福利计划持有证券的受托人或其他信托人 以及 (B) 公司股东直接拥有或 间接拥有的公司与他们拥有公司股份的比例相同。就本 (i) 款 而言,任何被视为拥有公司证券总投票权百分之五十 百分比(50%)以上的个人收购额外股份均不被视为控制权的额外变更;

(ii)董事会组成的变化发生在两年内,因此现任董事的 少于大多数。“现任董事” 是指(A)在本计划生效之日为 名董事,或(B)在进行此类选举或提名时获得至少大多数董事的赞成票当选或提名董事会成员的董事(除非此类选举或提名与 与与公司董事选举有关的实际或威胁的代理竞赛有关);或

(iii)公司完成对公司全部或几乎全部 资产的出售、转让或以其他方式处置,向母公司、子公司或关联公司出售、转让或以其他方式处置资产的情况除外;

2

(iv)公司与另一实体或任何其他 公司重组的合并或合并的完成,前提是在这类合并、合并或其他 重组之前不是公司股东的个人在此类合并、合并或其他重组后立即拥有 (i) 持续存在或存续实体和 (ii) 该持续实体的任何直接或间接母公司的未偿还 证券的50%或以上的投票权或 幸存的实体。

为避免 疑问,在以下情况下,交易不构成控制权变更:(i) 其唯一目的是更改公司 公司的司法管辖权,或 (ii) 其唯一目的是创建一家控股公司,由在该交易前夕持有公司证券的 个人以基本相同的比例持有。尽管如此,如果该奖项构成《守则》第 409A 条下的 不合格递延薪酬,则在任何情况下都不应将控制权变更视为已经发生,除非 此类变更符合《守则》第 409A 条对控制权变更的定义。

“代码” 是指经修订的1986年《美国国税法》。计划中对《守则》任何部分的提及均指该守则的任何后续部分 或经修订的部分。

“委员会” 是指董事会任命的委员会,由一名或多名董事会成员或其他符合所有适用法律的个人组成。 自生效之日起,在董事会另行决定之前,董事会薪酬委员会将充当委员会。

“公司” 是指开曼群岛公司SOLOWIN HOLDINGS或其任何继任者。就本计划而言,“公司” 一词应 包括任何现有或未来的母公司和子公司。

“顾问” 是指公司或公司任何关联公司聘请的任何人,包括顾问,但不是员工或董事,在以下情况下向此类实体提供服务:(i) 该人向公司或任何关联公司提供真诚服务;(ii) 该人提供的 服务与筹资交易中的证券要约或出售无关不得直接或间接 推广或维护公司证券市场;(iii) 该人是已签订合同的自然人直接 向公司或任何关联公司提供此类服务。

“董事” 是指任何关联公司的董事会或任何董事会(或类似管理机构)的成员,包括非雇员董事。

除非奖励协议中另有定义,否则 “残疾” 是指参与者有资格根据 公司或任何关联公司的长期伤残保险计划获得长期伤残补助金,该计划可能会不时修改,无论参与者是否受此类保单的保障, 参与者都将向该计划提供服务。如果参与者 向其提供服务的公司或关联公司没有长期残疾计划,则 “残疾” 是指参与者 因任何医学上可确定的 身体或精神障碍而无法在不少于连续九十 (90) 天的时间内履行参与者所担任职位的责任和职能。除非参与者提供足以让管理员自行决定感到满意的残疾证据,否则不会被视为 患有残疾。

3

“员工” 是指公司或公司任何关联公司雇用的任何人,包括高级职员和董事。无论是担任董事 还是公司支付的董事费,都不足以构成公司的 “雇用”。

“交易所 法” 是指经修订的1934年证券交易法。

就期权而言,“行使 价格” 是指在行使该期权时可以购买一股股票的金额,如适用的期权奖励协议中规定的 。就特区而言,“行使价” 是指适用的 特别行政区协议中规定的金额,在确定行使该特别行政区时应付的金额时,从一股股票的公允市场价值中减去该金额。

“公平市场 价值” 是指截至任何日期,按以下方式确定的股票价值:

(i)如果股票在一个或多个成熟的证券交易所或国家市场系统(包括但不限于 纽约证券交易所或纳斯达克股票市场)上市,则其公允市场价值应为在确定之日(或如果没有收盘销售价格或收盘价,则为主要交易所或股票上市系统 报价的 此类股票的收盘销售价格(或收盘价,如果未报告销售额,则为收盘价)出价是在该日期(视情况而定)的最后交易日(例如收盘销售价格或收盘价)上报的出价已被举报),如该交易所或市场系统或 管理员认为可靠的其他来源维护的网站上所报告的那样;

(ii)如果股票定期在自动报价系统(包括场外交易公告板) 上或由认可的证券交易商报价,则其公允市值应为该系统 或该证券交易商在确定之日报价的收盘销售价格,但如果未报告卖出价格,则股票的公允市场价值 应为该股票的高买入价和低要价之间的平均值确定日期(或者,如果在该日期没有报告此类价格 ,则为该价格的最后日期已报道),如《华尔街日报》或署长 认为可靠的其他来源所报道的那样;或

(iii)在上文 (i) 和 (ii) 所述类型的股票缺乏既定市场的情况下,其 的公允市场价值应由管理人真诚地自行决定,该决定应具有决定性并对所有人具有约束力;前提是如果奖励受《守则》第 409A 条的约束,则公允市场价值应根据第 409A 条确定守则的A。

4

无论如何,“授予 日期” 是指管理员完成授权授予 奖励的公司行动的日期或管理员指定的更晚日期,前提是行使或授予奖励的条件不得 推迟授予日期。管理员决定授予奖励的通知将在授予之日后的 合理时间内发送给每位参与者。

“激励 股票期权” 或 “ISO” 是指《守则》第422条及其颁布的法规所指的根据其条款符合激励性 股票期权的期权,以及在其他方面有资格成为激励 股票期权的期权。

“非法定 股票期权” 或 “NSO” 是指根据其条款不符合或不符合ISO资格的期权。

“官员” 是指《交易法》第 16 条及据此颁布的规则和条例所指的公司高管人员。

“期权” 是指根据本计划授予的股票期权。

“期权持有者” 是指未平仓期权的持有者。

如《守则》第 424 (e) 条所定义,“母公司” 是指 “母公司”,无论现在还是将来存在。

“参与者” 是指杰出奖项的持有者。

“ 限制期” 是指限制性股票或限制性股票单位被没收的时期。

“计划” 是指本SOLOWIN HOLDINGS 2023年股权激励计划,该计划可能会不时修改。

“限制性 股票” 是指根据第 7 条授予参与者但将被没收的股份。

“受限 股份单位” 或 “RSU” 是指在限制期结束时或之后获得一股股份的权利,根据本计划第8节,该 权利将被没收。

“证券 法案” 是指经修订的 1933 年《证券法》。

“服务 提供商” 指员工、董事或顾问。

“股份” 是指本公司的普通股,面值每股0.0001美元,根据第10节进行调整。

“股份 增值权” 或 “SAR” 是指从公司获得付款的权利,金额不大于 在管理人 在授予协议中规定的特定价格行使特别行政区之日股票公允市场价值的超出部分,该价格不得低于授予日股票的公允市场价值。对于与期权有关的 授予的 SAR,则指定价格应为期权行使价。

“子公司” 指《守则》第 424 (f) 节所定义的 “子公司”,无论现在还是将来存在。

5

3.受计划约束的股票。

a.股票受计划约束。根据第 10 节的规定,本计划下可发行的最大 股总数为五百万股(5,000,000)股。

b.股票返回储备。如果限制性股票或在本计划下行使期权 时发行的股份被没收或回购,则此类股票将再次根据本计划获得奖励。如果本计划下的 RSU、期权 或 SAR 在行使或结算之前因任何其他原因被没收或终止,则相应的股份 将再次根据本计划获得奖励。尽管如此,以下股份不得再次获得 奖励或增加本计划下可供授予的股票数量:(i) 参与者投标或 公司为支付根据本计划发行的期权的收购价而扣留的股份,(ii) 参与者投标或公司 为履行与奖励有关的任何预扣税义务而扣留的股份,(iii) 公司使用行使根据本计划发行的期权获得的收益 回购的股份,以及 (iv) 根据本计划发行的受特别行政区约束的股份,在行使时与该特别行政区的股份结算相关的未发行 。如果本计划下的奖励以现金而不是 而不是股票支付,则此类现金支付不会减少本计划下可供发行的股票数量。

c.股票储备。在本计划期限内,公司将随时储备和保留足以满足本计划要求的股份数量的 股。

4.计划的管理。

a.管理员。委员会应担任本计划的管理人。委员会应由不少于两 (2) 名非雇员董事组成,由董事会任命。委员会应仅由非员工 董事组成,他们是(a)《守则》第162(m)条下的 “外部董事”,(b)《交易法》第 规则16b-3下的 “非雇员董事”,以及(c)符合公司 股权证券交易的主要证券市场规定的任何上市标准。

b.署长的权力。在遵守本计划的规定和任何相关 机构的批准的前提下,如果是委员会,则在遵守董事会赋予该委员会的具体职责的前提下,管理员 将有权自行决定:

i.确定公允市场价值;

ii。选择可根据本协议授予奖励的服务提供商;

iii。确定根据本协议授予的每项奖励所涵盖的奖励类型和股份数量;

iv。批准在本计划下使用的协议形式;

v.确定根据本 授予的任何奖励的条款和条件,但不得与本计划条款相抵触。此类条款和条件包括但不限于行使价格、行使奖励的时间或时间 (可能基于继续就业、继续服务或绩效标准)、任何归属加速(无论是因为 控制权变更还是其他原因)或没收豁免,以及根据这些因素对任何奖励或与 相关的股份的任何限制或限制由署长自行决定;

6

vi。解释和解释本计划和根据本计划授予的奖励的条款,包括 解释有争议或可疑的计划和奖励条款的权利;

七。制定、修改和撤销与本计划有关的规则和条例;

八。修改或修改每项奖励,前提是任何修改或修改均符合本计划的条款 ,且不对任何参与者的权利造成实质性损害,除非参与者与 管理人另有协议,该协议必须以书面形式并由参与者和公司签署;

ix。允许参与者以第 11 节规定的方式履行预扣税义务;

x.授权任何人代表公司执行执行署长先前授予的奖励的授予 所需的任何文书;

十一。推迟股票发行或暂停参与者在必要时行使奖励的权利 以遵守适用法律;

十二在适用法律允许的范围内,根据管理员应随时或从 不时制定的指导方针,在适用法律允许的范围内,向公司的一名或多名高级管理人员 授予向非高级管理人员和董事的服务提供商发放奖励的权力,并行使管理员可能确定的本计划下的 其他权力;以及

十三。作出管理计划所必需或可取的所有其他决定。

c.署长决定的影响。管理员的决定、决定和解释 将是最终决定,对所有参与者和任何其他奖励持有者具有约束力。管理员采取或将要采取的任何决定或行动, 因本计划及其规章制度的构建、管理、解释和效力而产生或与之相关的任何决定或行动, 均应在适用法律允许的最大范围内行使绝对自由裁量权(除非本计划中另有特别规定 ),并且对公司、所有参与者以及根据或通过或通过索赔的任何人具有最终约束力和决定性任何 参与者。

5.适用于奖励的规定

a.资格。根据管理员的决定,NSO、限制性股票、限制性股票单位、 或 SAR 可以单独授予服务提供商,也可以与任何其他奖励一起发放,ISO 可以授予公司和任何关联公司的员工 。

7

b.奖励协议。本计划下的奖励应以奖励协议为证,该协议规定了每项奖励的 条款、条件和限制,其中可能包括奖励期限、参与者 的雇佣或服务终止时适用的条款,以及公司单方面或双边修改、修改、暂停、取消或撤销 奖励的权力。

c.因故解雇。除非奖励协议中另有规定,否则如果参与者的 雇用或服务因故被终止,则无论奖励是否归属和/或可行使,参与者的未行使奖励都将在因 原因终止后终止。

d.调动;批准的请假。就本计划而言, 员工的终止雇佣不应被视为因为 (a) 从关联公司或从公司调动到 关联公司,或从一家关联公司调到另一家子公司,或 (b) 因兵役或疾病或出于公司批准的任何其他 目的而获得批准的休假,前提是员工的再就业权得到保障法规、合同或 准予休假所依据的政策,或者如果署长另有规定无论哪种情况,均以书面形式提供 ,除非适用奖励受其约束,则与《守则》第 409A 条不一致的范围除外。

e.不可转让;转让限制的有限例外情况。

i.转账限制。除非本第 5e 节(或依据)另有明确规定,否则 适用法律和奖励协议另有明文规定,否则可以对该条款进行修改:

(a)所有奖励均不可转让,且不得以任何方式进行销售、转让、预期、 转让、转让、质押、抵押或收费;

(b)在参与者的一生中,奖励只能由参与者行使;以及

(c)根据奖励应付的款项或可发行的股份将仅交付给(或 的账户),如果是股票,则以参与者的名义注册。

此外,股票应受适用奖励协议中规定的限制 。

ii。转让限制的例外情况。尽管如此,在通知管理人 后,本文的任何条款均不得阻止或禁止通过礼物或根据合格的家庭关系令向仅为税收筹划目的而设立的信托进行转让,或向一个或多个 “家庭成员”(该术语的定义见1933年《证券法》修订的美国证券交易委员会第701条 )进行转让。

8

f.受益人。尽管有第 5e 条的规定,参与者可以按管理人 确定的方式,指定受益人行使参与者的权利,并在参与者去世后获得与任何 奖励相关的任何分配。受益人、法定监护人、法定代表人或其他根据计划 主张任何权利的人均受本计划的所有条款和条件以及适用于参与者的任何奖励协议的约束,但 计划和奖励协议另有规定的范围除外,以及管理员认为必要或适当的任何其他限制。 如果参与者已婚并居住在社区财产州,则未经参与者配偶事先书面同意,将参与者 配偶以外的人指定为其受益人,即参与者在奖励中超过 50% 的权益无效 。如果未指定受益人或参与者幸存下来,则应根据参与者的遗嘱或血统和分配法向有权获得该款项的人支付 款项。 根据前述规定,只要向管理员提交变更或撤销 ,参与者可以随时更改或撤销受益人的指定。

g.零碎股票。不得发行任何零碎股份,管理人应自行决定 是否应以现金代替部分股票,或者是否应酌情通过向上或向下舍入 来取消此类零碎股份。

h.共享证书。尽管此处有任何相反的规定,但不得要求公司 根据行使任何奖励签发或交付任何证明股票的证书,除非管理人根据法律顾问的建议确定 此类股票的发行和交付符合公司的备忘录和章程 、政府当局的所有适用法律、法规以及(如果适用)任何交易所的要求 br} 股票已上市或交易。根据本计划交付的所有股票证书均受管理员认为必要或建议的任何止损转让令和其他 限制的约束,以遵守所有适用法律以及股票上市、报价或交易的任何国家证券 交易所或自动报价系统的规则。管理员可以在任何 Share 证书上添加图例,以参考适用于该共享的限制。除了此处提供的条款和条件外,管理员 还可能要求参与者做出管理员自行决定 认为可取的合理承诺、协议和陈述,以遵守任何此类法律、法规或要求。管理员有权要求 任何参与者遵守与结算或行使任何奖励相关的任何时间或其他限制,包括窗口期 限制,由管理员自行决定。

i.重新定价。在适用法律(包括任何适用的证券交易所 规则)不禁止的范围内,未经股东事先批准,允许以低于最初的 授予的每股收购价格对期权或特别行政区进行重新定价或终止以及随后的重新定价。管理员可以授权公司以 发行新的期权或特别股权奖励,以换取任何或所有未偿奖励的退出和取消,但须征得 权利会受到损害的任何参与者的同意。管理员可以根据管理员和参与者商定的条款 和条件,随时以现金、股票或其他对价回购期权。

9

6.分享期权。

a.授予期权。根据本计划的条款和条件,管理员可随时 不时向服务提供商授予期权,金额由管理员自行决定。

b.期权奖励协议。每份期权均应以奖励协议为证,该协议应规定 授予的期权类型、行使价格、行使日期、期权期限、期权所涉及的股份数量、 归属标准以及管理员应自行决定 的其他条款和条件(参与者之间不必相同)。

c.行使价。根据行使期权 而发行的股票的行使价将不低于授予日的每股公允市场价值。尽管本计划或任何 奖励协议中有上述条款或任何其他条款,但尽管本计划有任何其他相反的规定,股票仍应根据行使期权 以至少等于其面值的价格发行。

d.期权期限。每种期权的期限将在奖励协议中规定。除非根据计划或奖励协议提前终止 ,否则在授予日十周年当天或之后不得行使任何期权。

e.付款时间和形式。

i.运动日期.每份奖励协议均应说明如何及何时可以购买期权所涵盖的股份 。奖励协议可以规定等待期、期权可行使或 “归属” 的日期,以及(根据期权的终止条款)行使期。管理员可以加快任何期权 或其部分的行使速度。

ii。行使期权。根据本协议授予的任何期权均可根据 本计划的条款,在管理员确定和奖励协议中规定的时间和条件下行使。期权 不得以一小部分股份行使。当公司收到以下情况时,期权将被视为已行使:(1) 有权行使期权的人的行使通知(以 的形式由管理员不时指定),以及 (2) 行使期权所涉股份的全额付款 (以及所有适用的预扣税)。全额付款可能包括 管理员授权并经奖励协议和计划允许的任何对价和付款方式(以及 以及所有适用的预扣税)。在股票发行之前(如公司成员登记册 中的相应条目所证明),无论行使期权 的股票都不存在投票权或作为股东获得股息或任何其他权利。行使 期权后,公司将立即发行(或促成发行)此类股票。除非第 10 节另有规定,否则不会对记录日期在股票 发行之日之前的股息或其他权利进行调整。

10

iii。付款。管理员将确定行使 期权的可接受对价形式,包括付款方式。

(1)一般规则。行使期权时发行的股票的全部行使价应在购买此类股票时以现金或现金等价物支付 ,除非管理员可自行决定接受以本第 6eiii 节所述的任何其他形式支付 行使价。但是,如果期权持有人是公司的董事或 高级管理人员,则他或她只能在《交易法》第13(k)条允许的范围内,以现金或现金等价物以外的形式支付行使价;

(2)交出股份。经管理员同意,行使价 的全部或任何部分可以通过交出期权持有者已经拥有的股份或证明其所有权来支付。此类股票的估值应按根据本计划购买新股之日的公允市场价值 。

(3)行使/销售。经管理员同意,行使价和 任何预扣税的全部或任何部分可以通过向公司批准的证券经纪人 发出不可撤销的指示(使用公司规定的表格)来支付,要求其出售根据本计划购买的全部或部分股份,并将全部或部分销售收益 交付给公司。

(4)期票。经管理员同意,行使价 和任何预扣税的全部或任何部分可以通过交付(使用公司规定的表格)符合适用法律的 全额追索权期票来支付。

(5)其他付款方式。经管理员同意,行使 价格和任何预扣税的全部或任何部分可以以符合适用法律的任何其他形式支付。

f.终止雇用或服务对期权的影响。终止雇用或服务 将对授予参与者的期权产生以下影响:

i.因故解雇。除非奖励协议中另有规定,否则如果公司或任何关联公司因故终止参与者的 雇用或服务,则无论该期权是否归属和/或可行使,参与者的期权都将在 终止后终止;

ii。死亡或残疾。除非奖励协议中另有规定,否则如果参与者的 雇用或服务因参与者的死亡或残疾而终止:

(1)如果此类期权是在参与者因死亡或残疾而被终止之日归属和行使的 ,则参与者(或其法定代表人或受益人,如果参与者 残疾或死亡,则分别是其法定代表人或受益人)可以在截止于 (a) 终止后的 12 个月之日或 (b) 期限到期的这段时间内行使期权(以较早者为准)奖励协议中规定的选项。如果在终止后, 参与者未在本协议或奖励协议规定的时间内行使期权,则该期权应终止; 和

11

(2)在参与者终止 雇用或服务之日尚未归属和行使的范围内,期权应在参与者因死亡或残疾而终止雇用或服务时终止。

iii。其他终止雇用或服务的情况。除非奖励协议中另有规定,否则 如果参与者因故或由于参与者的死亡或残疾而解雇或为公司或任何关联公司解雇或为其提供的服务, 除了 公司或任何关联公司解雇或为其提供的服务:

(1)如果此类期权是在参与者的 终止雇佣或服务之日归属和行使的,则参与者可以在该期限内行使期权,该期权的截止日期为(a)终止后的 3 个月之日或(b)奖励协议中规定的期权期限到期(以较早者为准 )。 如果参与者在终止后未在本协议或奖励协议规定的时间内行使期权, 该期权将终止;以及

(2)在参与者终止 雇佣或服务之日尚未归属和行使的范围内,期权应在参与者终止雇用或服务时终止。

j.没收期权。根据奖励协议中规定的条款和条件,所有未行使的期权将根据 没收给公司,并将再次根据本计划获得授权。

h.激励性股票期权。激励性股票期权可以授予公司 或任何关联公司的员工。根据本计划授予的任何激励性股票期权的条款必须符合以下附加规定:

i.个人美元限额。参与者在任何日历 年度内首次行使激励性股票期权的所有股票的总公允市场价值(自授予期权之时起确定)不得超过100,000美元或《守则》第422(d)条或任何后续条款规定的其他限制。 如果激励性股票期权首先由参与者行使超过该限额,则超出部分应被视为 非合格股票期权。

ii。行使价。激励性股票期权的行使价应等于授予之日的公平 市场价值。但是,在 授予之日拥有拥有公司 或公司任何母公司或子公司所有类别股份总投票权百分之十以上的股份的任何个人授予的任何激励性股票期权的行使价不得低于授予之日公允市场价值的110%,并且该期权自授予之日起五年内不得行使 。

12

iii。传输限制。参与者应在 (i) 自授予激励性股票期权 之日起两年内,或 (ii) 向参与者转让此类股份后的一年内,立即通知公司 通过行使激励性股票期权收购的股份的任何处置 。

iv。激励性股票期权的到期。在生效日期十周年之后,不得根据本计划奖励激励性股票期权 。

v.行使权。在参与者的一生中,激励性股票期权只能由参与者行使 。

7.限制性股票。

a.授予限制性股票。根据本计划的条款和条件,管理员 可以随时不时地向服务提供商授予限制性股票,金额由管理员自行决定 。

b.限制性股票奖励协议。每份限制性股票的奖励将由奖励 协议来证明,该协议将规定限制期限、授予的股份数量、股份的购买价格(如果有),以及 股份的支付方式、归属标准、可转让性限制以及管理员自行决定的其他条款和条件(参与者之间不必相同 )。根据计划 授予的限制性股票可以由管理人确定的方式进行证明。除非管理员另有决定,否则限制性股票 应由公司作为托管代理人持有,直到对此类限制性股票的限制失效。如果代表 限制性股票的证书以参与者的名义注册,则证书必须带有适当的说明,提及适用于此类限制性股票的条款、 条件和限制,并且公司可以自行决定保留证书的实际所有权 ,直到所有适用的限制失效。

c.条款和条件。

i.归属条件。在限制期内,限制性股票将被没收 ,具体条件由管理员自行决定。管理员可以在其认为适当的基础上随时免除或终止任何此类没收风险,或缩短限制期。

ii。销售价格。根据本计划,可以按照 管理员可能确定的对价出售或授予限制性股票,包括(但不限于)现金、现金等价物、财产、全额追索权期票、过去的服务 和未来的服务。如果参与者是公司的董事或高级管理人员,则他或她只能在《交易法》第13(k)条允许的范围内使用期票 支付限制性股票。在本计划的限制范围内,管理员可以接受 取消已发行期权或特别行政区以换取限制性股票的授予。

13

iii。投票权。在限制期内,持有根据本 授予的限制性股票的服务提供商可以对这些股份行使全部投票权。

iv。股息和其他分配。在限制期内,持有 限制性股票的服务提供商将有权获得与此类股份相关的所有股息和其他分配。如果任何此类股息 或分红以股份形式支付,则这些股份在可转让性和可没收性方面将受到与支付时的 限制性股票相同的限制。

v.可转移性。除非本计划另有规定,否则在适用的限制期结束之前,不得出售、转让、质押、转让或以其他方式转让或抵押限制性股票。

d.取消限制。对限制性股票施加的所有限制都将失效, 限制期将在管理员规定的归属条件得到满足后结束。之前未被没收的 限制性股票将在限制期的最后一天之后或管理员可能确定的其他时间 尽快从托管中解除。管理人(自行决定)可在必要或适当时制定有关从托管 中解除股票和删除图例的程序,以最大限度地减少公司的管理负担。

8.限制性股票单位。

a.授予限制性股票单位。根据本计划的条款和条件,管理员 可以随时不时地向服务提供商授予限制性股票单位,金额由管理员自行决定 。

b.限制性股份单位奖励协议。每份限制性股票单位的奖励将由奖励协议证明 ,该协议将规定授予的限制性股票单位的数量、归属标准、支付形式、归属标准 以及管理员自行决定的其他条款和条件(参与者之间不必相同)。 管理员可以在此类条件中包括要求公司或公司 业务部门在指定时间段内的业绩。

c.归属条件。在限制期内,限制性股票单位将被没收 ,具体条件由管理人自行决定。管理员可以在其认为适当的基础上随时放弃或终止任何此类没收风险,或者缩短限制期。

d.付款时间和形式。满足适用的归属条件后,应按奖励协议中规定的方式和时间支付既得的 限制性股票单位。除非 奖励协议中另有规定,否则限制性股票单位可以以现金(等于既得 限制性股票单位所依据的股票的公允市场总价值)、股份或其组合支付,由管理员自行决定。 全额现金支付的限制性股票单位不会减少本计划下可供发行的股票数量。

14

e.没有投票权或股息权。在股票发行之前(如公司成员登记册中的相应条目 所证明), 对受限制股份单位约束的股份不存在投票权或以股东身份获得股息或任何其他权利。除非第 10 节另有规定,否则不会对记录日期 在股票发行之日之前的股息或其他权利进行调整。

9.分享赞赏权。

a.特别行政区拨款。在遵守本计划的条款和条件的前提下,管理员可随时 不时向服务提供商发放特别提款权,金额由管理员自行决定。

b.奖励协议。每笔特别行政区拨款将由一份奖励协议来证明,该协议将规定行使价 、特区补助金所依据的股份数量、特别行政区的期限、行使条件、归属标准以及管理人自行决定的其他 条款和条件(参与者之间不必相同)。

c.行使价和其他条款。行使特别行政区行使价将不低于授予日每股公允市场价值 。在授予日十周年之日或之后,不得行使任何 SAR。尽管 有上述条款或本计划或任何奖励协议中的任何其他条款,股票应根据行使特别行政区以至少 等于其面值的价格发行。

d.沙特里亚尔金额的支付时间和形式。行使特别股权后,参与者将有权 从公司获得不大于以下金额的付款:(i)行使当日股票的公允市场价值与行使价之差;乘以(ii)行使特别股权的股份数量。奖励协议可以 规定以现金、等值股份或两者的组合支付特别行政区。

10.调整;解散或清算;合并或变更 控制权。

a.调整。如果向 股东分红、股份分割、合并或交换股份、合并、 安排或合并、分割、资本重组或其他分配(正常现金分红除外),或任何其他影响股份或股票价格的变动,管理人应酌情作出 相应调整(如果有)认为应反映与 (i) 可能发行的股票总数和类型有关的此类变化根据本计划(包括但不限于对第 3 节中限制 的调整);(ii) 任何未偿奖励的条款和条件(包括但不限于与之相关的任何适用绩效 目标或标准);以及 (iii) 本计划下任何未偿奖励的每股授予或行使价格。

b.解散或清算。如果提议解散或清算公司, 管理人将在此类拟议交易的生效日期之前尽快通知每位参与者。 如果此前未行使过该奖励,则该奖励将在该拟议行动完成之前立即终止。

15

c.控制权的变化。如果控制权发生变化,所有未付奖励应按管理员(自行决定)的决定处理 ,这需要规定以相同的方式处理所有未付奖励(或其中的一部分) ,并且可以在未经参与者同意的情况下发放。这种待遇应规定以下一项或多项:

(i) 管理员应有自由裁量权,可以在授予奖励时或在奖励未兑现的任何时候行使, 规定在控制权变更发生时自动加速归属,无论该奖励是否在控制权变更中假定或取代 ,或者与控制权变更后参与者服务终止有关。

(ii) 假设尚存、延续、继承或购买实体或其母公司有任何未偿奖励,前提是 对期权或 SAR 的假设应符合《守则》第 424 (a) 条(无论期权是否为 ISO)。

(iii) 由尚存的公司或其母公司替换 以新奖励代替任何未兑现的奖励,前提是期权或 SAR 的替代应符合《守则》第 424 (a) 条(无论期权是否为ISO)。

(iv) 任何未偿还期权和特别特别行政区的全部行使权 ,以及受此类期权和特别行政区约束的股票的全部归属,随后取消此类期权和特别行政区的 。任何期权和特别股权的全部行使性以及此类股票的全部归属可能以 控制权变更的结束为前提。期权持有人应能够在控制权变更截止日期 之前的一段时间内行使此类期权和特别股权。在此期间对此类期权和特别股权的任何行使可能以控制权变更 的完成为前提。

(v) 取消 任何未偿还的期权和特别提款权,并向期权持有者支付的款项等于(i)受此类期权和特别行政区约束的股票 的公允市场价值的部分(无论此类期权和特别行政区当时是否可行使或此类股票归属),即 行使价的控制权变更截止日期 。此类付款应以现金、现金等价物、 或尚存公司或其母公司的证券的形式支付,其公允市场价值等于所需金额。此类付款可以分期支付 ,也可以延期至此类期权和特别行政区可行使或这些 股票归属的日期或日期。此类付款可能需要根据期权持有者的持续服务进行归属,前提是归属 计划对期权持有者的优惠不得低于此类期权和特别股可行使 或此类股票归属的时间表。如果受此类期权和特别股权约束的股票的行使价超过此类股票的公允市值,则此类期权和特别行政区可以在不向期权持有人付款的情况下取消。就本 (v) 小节 而言,任何证券的公允市场价值的确定应不考虑 可能适用于此类证券的任何归属条件。

16

(vi) 取消任何已发行的限制性股票单位 ,并向参与者支付的款项等于截至此类控制权变更截止之日受该等 限制性股票单位(无论此类限制性股票单位是否归属)的公允市场价值。 此类款项应以现金、现金等价物或尚存公司或其母公司的证券的形式支付,其公允市值等于所需金额。此类付款可以分期支付,也可以推迟到这些 限制性股票单位归属的日期或日期。此类付款可能会根据参与者的持续服务进行归属, 前提是归属计划对参与者的优惠不得低于此类限制性股份 单位的归属时间表。就本第 (vi) 小节而言,在确定任何证券的公允市场价值时,应不考虑 可能适用于此类证券的任何归属条件。

11.税收。在参与者 做出管理人可以接受的安排以履行 适用法律规定的任何所得税和就业税预扣义务之前,不得根据本计划向任何参与者交付任何股票或现金。公司或任何关联公司应有权和权利扣除或预扣或要求参与者 向公司汇款足以支付适用法律要求或允许的所有适用税款(包括参与者的工资税义务) 的款项, 因本计划 引起的与参与者有关的任何应纳税事件。管理人可自行决定并满足上述要求,允许参与者选择 让公司扣留本可根据奖励发行的股份(或允许返还股份),其公允市场价值等于所需预扣金额的 。尽管本计划有任何其他规定,但为了满足参与者在发行、归属、行使或支付奖励方面的所有所得税和工资税负债 ,可以预扣与发行、归属、行使或支付任何奖励有关的 股份的发行、归属、行使或支付后可以从参与者手中回购的股份数量 除非管理员特别批准,否则应将 限制为具有以下条件的股票数量根据适用法律适用于此类补充应纳税所得额 的最低法定所得额和工资税预扣税率,预扣或回购之日的公允市场价值等于该类 负债的总额。

12.对外国人的补助。可以向身为外国人 或在美国境外工作的服务提供商发放奖励,其条款和条件与适用于美国服务提供商 补助金的条款和条件不同,因为管理员认为为了承认当地 法律或税收政策的差异可能是必要或可取的,此类奖励应视为根据非美国子计划授予的。管理员还可以对奖励的行使或归属施加条件 ,以最大限度地减少公司在本国以外派任的员工 的税收均衡方面的义务。

13.没有获得奖励的权利。任何参与者、员工或其他人均不得要求根据本计划获得 任何奖励,并且公司和管理人均没有义务对参与者、员工和其他 人员一视同仁。

14.对就业或服务没有影响。本计划和任何奖励均不会赋予任何参与者 任何与参与者作为服务提供商继续与公司或公司任何关联公司的关系的权利, 也不会以任何方式干涉参与者或公司或任何关联公司在适用法律允许的范围内,无论有无理由随时终止此类关系的权利 。

17

15.生效日期。根据公司组织备忘录和公司章程的适用条款(“生效日期 ”),本计划自董事会在 通过和批准之日起生效。只有在遵守适用的 法律(包括任何(包括任何适用的交易规则)所必需和理想的范围内,公司才会获得股东对本计划的批准。

16.计划期限。本计划将于 生效日期十周年后到期,且不得根据本计划发放任何奖励。根据本计划和适用的奖励协议的条款,在生效日期十周年之际尚未兑现的任何奖励均应保持 有效。

17.计划的修改和终止。

a.修改和终止。董事会可随时自行修改、更改、暂停 或终止本计划。

b.股东批准。公司将在遵守适用法律所必要和理想的 范围内获得股东对任何计划修正案的批准。

c.修订或终止的影响。除非在必要的 和为遵守适用法律(包括任何适用的证券交易所规则)而需要的范围内进行的修改,否则未经参与者事先书面同意 ,本计划的终止、修改或修改 不得以任何实质性方式对先前根据本计划授予的任何奖励产生不利影响。

18.政府和其他法规。公司以股份 或其他形式支付奖励的义务应受所有适用法律的约束,并视需要获得政府机构的批准。根据《证券法》或任何 适用司法管辖区的任何其他类似法律,公司 没有义务注册根据本计划支付的任何股份。如果根据 《证券法》或其他适用法律,在某些情况下,根据本计划支付的股份可以免于注册,则公司可以以其认为可取的方式 限制此类股份的转让,以确保任何此类豁免的可用性。此外,为了遵守适用法律,管理员可以推迟或暂停股票的发行和交付, 暂停期权或特别股权的行使,或者在必要时暂停本计划。除非此类奖励的行使以及此类股票的发行和交付符合适用的 法律,并且在合规方面还需要获得公司法律顾问的批准,否则不得根据行使奖励而发行股票。公司 无法获得任何具有管辖权的监管机构的授权,公司的法律顾问认为这种权力 是合法发行和出售本协议下任何股份的必要权限,这将免除公司因未能发行 或出售未获得此类必要授权的股票而承担的任何责任。

19.公司对股份权利的限制。根据本计划授予的 奖励发行的任何股票均应受到公司备忘录 和公司章程中现在或将来可能施加的所有转让限制。此外,在授予奖励时或通过后续行动,管理人 可以但不必对参与者或根据本计划收购的股份的持有人转售根据 奖励发行的任何股份的任何 或其他后续转让的时间和方式施加其认为适当的限制、条件或限制,包括但不限于 (a) 内幕交易政策下的限制,(b) 旨在延迟和/或协调 转让、销售的时间和方式的限制或参与者的其他处置(例如,与公司承销商 的封锁安排),以及(c)限制使用指定的经纪公司进行此类转售或其他转让。

18

20.回扣政策。根据本计划发放的奖励以及参与者 因本计划发放的奖励而获得的任何总收益 均应遵守 管理人此后可能不时通过或修订的任何回扣政策,以遵守根据2010年 《多德-弗兰克华尔街改革和消费者保护法》(任何国家证券交易所的上市标准)通过的有关补偿或回扣补偿的法规 本公司的证券已上市或任何其他适用的法律、规则或监管。如果适用,并且在适用的当地法律允许的情况下 ,可以通过扣除将来到期的款项(包括工资、奖金和其他形式的薪酬)来进行回扣。 参与者接受本计划下的奖励即构成该参与者承认和承认 参与者遵守本第 20 节是参与者获得奖励的条件。

21.管辖法律。本计划以及与本计划相关的任何规则和条例 的有效性、解释和效力应根据纽约州的内部法律确定,但不影响法律冲突原则 。

22.第 409A 节。如果管理员确定根据 本计划授予的任何奖励受或可能受《守则》第 409A 条的约束,则证明此类奖励的奖励协议应包含《守则》第 409A 条所要求的 条款和条件。在适用的范围内,计划和奖励协议应按照《守则》第 409A 条和美国财政部条例以及根据该法规发布的其他解释性指导 进行解释,包括但不限于生效日期之后可能发布的任何此类法规或其他指导。尽管 本计划中有任何相反的规定,但如果署长在生效日期之后确定任何奖励 都可能受《守则》第 409A 条和美国财政部相关指南(包括生效日期之后可能发布的美国财政部 指南)的约束,则署长可以采纳对本计划和适用的奖励 协议的此类修正或通过其他政策和程序(包括具有追溯效力的修正案、政策和程序),或采取任何 署长认为必要或适当的其他行动,以 (a) 使该奖励免受 法典第 409A 条的约束,和/或保留与该奖励相关的福利的预期税收待遇,或 (b) 遵守《守则》第 409A 条的要求 和相关的美国财政部指南。

2023 年 11 月 6 日由董事会通过。

19