附件10.14
2020年11月4日
埃洛娜·科根
Re:工作机会
亲爱的埃洛娜:
根据本聘书协议(“协议”)的条款,我很高兴为您提供Seer,Inc.(“本公司”)的一个职位。
1.
头衔;位置;位置。你将担任公司的总法律顾问和公司秘书。你将向公司首席执行官(“首席执行官”)汇报工作,并履行首席执行官或首席执行官指定的高级管理人员合理分配的职位职责和其他相关职责。您将在公司位于红杉城的公司办公室履行您的职责(但影响您在公司公司办公室工作能力的任何就地避难令、检疫令或类似的在家工作要求仍然有效的期间除外),受公司合理要求和履行工作职责所需的常规旅行的限制。
2.
基本工资。您的初始年度基本工资将为54,080美元,从2021年1月1日起增加到335,000美元(以下句子规定的除外),这将根据公司的正常工资做法,减去任何适用的扣缴,予以支付。自2021年1月1日晚些时候公司首次公开募股生效后,您的年基本工资将立即增加到375,000美元。您的年度基本工资将由我们的董事会(“董事会”)或其薪酬委员会(“委员会”)全权酌情不时审查和调整。
3.
年度奖金。在2021日历年,在公司首次公开募股生效之前,您将有资格获得相当于您年度基本工资的35%(35%)的目标年度现金奖金机会。在公司首次公开募股生效后,您在2021日历年的目标年度现金奖金机会将立即增加到您年度基本工资的40%(40%)。任何年度花红将视乎业绩及董事会或委员会全权酌情厘定的其他标准(如适用)而定,并视乎你是否继续受雇,直至你获支付花红之日为止。贵公司的年度奖金机会及适用的条款及条件可由本公司董事会或委员会(视何者适用而定)自行酌情不时作出调整,并不保证任何年度奖金金额。
A.股票期权。经董事会批准,本公司将全权酌情授予阁下购股权(“初始购股权”),以购买800,000股本公司A类普通股(“股份”)。
公司2017年股票激励计划(或任何后续计划,视情况适用)及其适用的期权协议,每股行使价等于董事会确定的初始期权授予日的每股公平市场价值。本公司将建议将初始购股权安排于归属开始日期(定义见下文)一年周年当日归属及可行使受初始购股权规限的股份的四分之一(1/4),以及按月按月授予受初始购股权规限的股份的四分之一(1/48)可予行使,条件是阁下须继续为本公司或其附属公司提供服务至适用归属日期为止。“归属生效日期”是指,就您的初始选项而言,即2021年1月1日。
董事会,公司全权酌情授予您100,000个限制性股票单位,涵盖
公司A类普通股(“初始RSU”)。本公司将建议初始RSU在符合资格的IPO的十八(18)个月周年时授予受限股票单位总数的50%(50%),并在符合资格的IPO的三(3)周年日授予剩余的50%,条件是(1)您在每个归属日期期间继续为公司服务,(2)您在2021年9月1日之前完成搬迁(定义如下)。如果在2021年9月1日之前没有完成搬迁,最初的RSU将立即被没收。初始RSU将根据2020年RSU股权激励计划(或任何后续计划,视情况适用)及其限制性股票单位协议授予。就本协议而言,“符合资格的首次公开募股”是指(I)公司A类普通股的首次承销公开发行,或(Ii)公司A类普通股在纽约证券交易所、纳斯达克证券市场或美国以外的类似国家交易所的上市和公开交易,在这两种情况下,均发生在初始RSU授予之日后九(9)年内。
6.
搬迁和搬迁留任奖金。您必须在不迟于2021年9月1日之前将您的主要住所搬迁到红杉城或周围的湾区(以下简称“搬迁”)。如果您未能在截止日期前完成搬迁,则您同意您将严重违反本协议的条款。在2021年9月1日之前完成搬迁后,您将获得10万美元的搬迁保留奖金。这笔奖金将在搬迁完成后三十(30)天内一次性支付给您,减去适用的扣缴,但前提是您继续受雇至奖金支付给您之日。
7.
员工福利。根据员工适用的条款和条件,包括但不限于任何资格要求,您将有资格参加公司不时为其员工制定的福利计划和计划。根据公司可能不时生效的费用报销政策的条款,公司将报销您在履行本协议项下的职责或与履行本协议项下的职责相关的过程中发生的合理差旅或其他费用。在您的搬迁完成之前(但在任何情况下停止支付2021年9月1日或之后发生的费用),公司将根据公司不时生效的费用报销政策,根据本公司不时生效的费用报销政策,向您报销您从主要住所到公司位于加利福尼亚州雷德伍德城的主要地点或公司位于加利福尼亚州圣地亚哥的办公室之间的合理机票和酒店费用(“差旅报销”)。如果旅行报销应向您征税,公司还将向您提供(或直接向适用的税务当局提供)按下列方式确定的金额的额外付款
本公司有必要就(X)此类旅行报销和(Y)此类额外付款(“税收中性付款”)支付联邦、州和地方所得税和就业税。本公司将根据向您报销或向您提供旅行报销时本公司对您有效的预扣费率(不得超过最高法定费率)来计算任何税收中性付款,本公司对税收中性付款的决定将是最终的和具有约束力的。为了获得任何应税差旅报销或税收中性付款,您必须一直受雇于本公司,直至适用的差旅报销或税收中性付款(如适用)支付或提供给您(或适用的税务机关,如适用)之日。此外,您应在发生此类费用之日起三十(30)天内提交有资格获得差旅报销的机票和酒店费用的适当证明,一旦提交了适当的证明(根据公司的善意决定),差旅报销和任何相关的税收中性付款将在三十(30)天内支付给您(或适用的税务机关,视情况而定)。此外,公司还将根据公司可能不时生效的费用报销政策的条款,向您报销您在履行本协议下的职责或与履行本协议项下的职责有关的其他合理差旅或其他费用。公司保留随时修改、修改、暂停或终止向员工提供的福利计划、计划和安排的权利。
8.
遣散费。您将有资格参加公司为高级员工制定或将要制定的遣散费福利计划、计划或政策,该计划、计划或政策适用于您在公司内的职位。有关该等安排的其他资料,将在你开始受雇于本公司或该等安排由本公司订立后,向你提供。
9.
保密协议。作为本公司的雇员,您将有权访问本公司的某些机密信息,在您受雇期间,您可能会开发属于本公司的某些信息或发明。为保护本公司的利益,您同意签署并遵守《随意雇佣、保密信息、发明转让协议》(以下简称《保密协议》),该协议除其他条款外,要求转让您在本公司工作期间所做的任何发明的专利权,并且不披露公司的专有信息。请注意,我们必须在您入职的第一天之前收到您签署的保密协议。
10.
随心所欲就业。本协议并不意味着您有权在任何时期内继续受雇于本公司或本公司的任何母公司、子公司或其他附属公司。您在公司的雇佣没有特定的期限,并且构成了随意雇佣。因此,你可以随时辞职,无论是出于任何原因,还是无缘无故。同样,本公司可随时与您订立雇佣关系,不论是否有理由,亦可在通知或不通知的情况下进行。我们要求,如果您辞职,请至少提前两周通知公司。
11.
不禁止受保护的活动。本公司和您承认并同意,本协议中的任何条款都不限制或禁止您向任何联邦、州或地方政府机构或委员会提出和/或提出指控或投诉,或以其他方式与任何联邦、州或地方政府机构或委员会进行沟通或合作,或参与任何可能由其进行的调查或程序,包括证券交易委员会、平等就业机会委员会、职业安全和健康管理局以及
国家劳动关系委员会(“政府机构”),包括在未向公司发出通知或未获得公司授权的情况下,披露法律允许的文件或其他信息。此外,本协议的任何内容都无意限制员工讨论其雇佣条款、工资和工作条件的权利,也无意剥夺员工披露受适用法律保护的与性骚扰或任何非法或潜在非法行为有关的信息的权利。您还应了解,您不得披露公司的律师与委托人之间的特权通信或律师工作产品。此外,您承认本公司已根据2016年《保护商业秘密法》向您提供关于有限披露商业秘密的责任豁免的通知。通知全文载于附录A。
12.
额外的雇佣条款。根据联邦移民法,您将被要求向公司提供您的身份和在美国就业的资格的文件证据。此类文件必须在您受雇之日起三(3)个工作日内提供给我们,否则我们可能会终止与您的雇佣关系。我们还要求,如果您还没有这样做,您向公司披露与您以前的工作有关的任何和所有协议,这些协议可能会影响您受雇于公司的资格或限制您受雇的方式。本公司的理解是,任何此类协议都不会阻止您履行您的职责,您声明情况就是如此。在您受雇于本公司期间,您同意忠实履行您的职责并尽您所能,并将把您的全部业务努力和时间投入到为本公司提供以下服务上。此外,您同意,在您受雇于本公司期间,您不会从事任何其他与本公司目前参与的业务直接相关的雇佣、职业、咨询或其他商业活动,也不会从事任何与您对本公司的义务相抵触的其他活动。本协议的任何条款均不禁止您(A)进行和管理被动投资,或(B)以无偿身份参与专业和慈善组织,其方式和程度不会干扰您对公司的职责或义务,包括根据保密协议。您同意不向公司提供任何第三方机密信息,包括您前雇主的信息,并且在为公司履行职责时,您不会以任何方式使用任何此类信息。作为一名公司员工,您应该遵守公司的规则和标准。您同意,在向公司提供所有服务以及在公司雇用的所有方面,您将在所有实质性方面遵守公司不时制定的所有合法指令、政策、标准和法规。您将被要求签署一份确认书,确认您已阅读并理解公司手册中包含的公司行为规则。
13.
税金。公司(或其附属公司,如适用)将有权从本协议项下的任何付款或福利中扣除所有适用的联邦、州和地方税或其他所需的扣缴和工资扣减(“扣缴”)。在支付本协议项下的任何金额或提供任何福利之前,本公司(及其关联公司,视情况而定)被允许扣除或扣留或要求您向本公司汇款一笔足以满足与该等付款和福利有关的任何适用扣缴的金额。本公司或其任何关联公司均无任何责任、责任或义务向您支付因本协议项下的任何付款或福利而产生或与之相关的税款。本协议和本协议中的条款旨在遵守或免除经修订的1986年《国税法》第409a节的要求,以及《财政部条例》和根据其颁布的任何正式指导意见(第409a节)的要求,因此
本协议项下提供的任何付款和福利均不受第409a条征收的附加税的约束,本协议中任何含糊不清或含糊不清的条款将被解释为符合本条款的规定或获得豁免。您必须在付款之日受雇于本公司,才能获得任何应税旅费报销或税收中性付款。因此,根据《财务处条例》第1.409A-1(B)(4)节规定的“短期延期”规则,此类补偿和福利将不受第409A节的约束。尽管如此,根据上述第7条应支付给您的任何应纳税补偿将仅就您受雇于公司期间发生的费用支付,而不适用于扣缴,不迟于您所在纳税年度的最后一天,即您发生该费用的纳税年度之后。在你的一个课税年度可偿还给你的任何此类金额都不会影响到在另一个纳税年度可偿还给你的金额。在任何情况下,公司或其任何关联公司都没有任何责任、责任或义务向您偿还或赔偿您,或使您不会因第409a条而征收的任何税款或产生的其他费用而受到伤害。
若要接受本公司的报价,请在下列空白处签名并注明日期,并将本协议交回本人。随函附上复印件一份,以供记录。如果您接受我们的提议,您的第一天就业将是2020年11月6日(您的“开始日期”)。本协议和保密协议规定了您受雇于公司的条款,并取代了任何先前的陈述或协议,包括但不限于您在招聘、面试或雇佣前谈判期间所作的任何陈述,无论是书面或口头的。本协议,包括但不限于其任意雇佣条款,除非由公司正式授权的高级管理人员(不包括您本人)签署书面协议,否则不得修改或修改。本协议将受加利福尼亚州法律管辖,但不考虑法律冲突条款。如果在2020年11月5日之前未被接受、签署并退回,本录用通知将终止。
我们期待着您的回复,并期待着与您在Seer,Inc.合作。
|
|
|
作者:S/奥米德·法罗克扎德 |
|
奥米德·法罗克扎德 |
|
首席执行官 |
|
Seer,Inc. |
同意并接受:
/发稿S/艾罗娜·科根
埃洛娜·科根
日期:2020年11月4日
围栏
附录A
2016年《保护商业保密法》第7节
”。. .个人不应因以下情况而根据任何联邦或州商业秘密法承担刑事或民事责任:(A)披露商业秘密--(i)直接或间接向联邦、州或地方政府官员或律师保密;(ii)仅为报告或调查涉嫌违法行为;或(B)是在诉讼或其他程序中提交的申诉或其他文件中作出的,如果该提交是在密封下作出的。. . .因举报涉嫌违法行为而被雇主报复而提起诉讼的个人可以向个人的律师披露商业秘密,并在法庭诉讼中使用商业秘密信息,条件是个人-(A)将包含商业秘密的任何文件密封存档;(B)不披露商业秘密,除非根据法院命令。