主服务协议封面NuScale保密,专有3类主服务协议第1页,共19个NuScale联系信息邮寄地址:Kim M Gross地址:1100 NE Circle Blvd。电子邮件:BGardes@NuScalePower.com传真:BGardes@NuScalePower.com电子邮件:BGardes@NuScalePower.com传真:541-207-3928NuScale应付账款联系信息账单地址(仅发票)姓名:Ellen Holsberry注意:应付账款电话:971-371-1605地址:NuScale Power,LLC传真:503-746-60416650西南红木巷,或97224电子邮件:AcCountsPayable2@nuscalepower.com Portland,or 97224一般协议信息协议电话:CO-0920-71609SC 29607履约期:每项#7电话:281 637 1757付款条款:净30天电子邮件Frank Dishongh/HO/FD/FluorCorp@FluorCorp协议组成部分本主服务协议包含以下文件(请查看适用文档):1.主服务协议2.主服务协议3.附件A,福陆倍增率附表4.附件B,流动条款和条件-能源部分包商5.附件C,联邦资助协议的NuScale差旅政策6.本主服务协议项下发布的所有任务订单和相关附件在此处指定的“生效日期”生效。通过在下面签署,提供商确认其已阅读并理解本主服务协议的条款和条件,并同意受其约束。福陆企业股份有限公司。NuScale Power,LLC。签名打印姓名打印姓名头衔日期董事副总裁兼项目副总裁弗兰克·迪松2020年9月1日格雷厄姆·卡拉维采购经理2020.09.02 10:40:18-07‘00’某些识别信息,标记为[**]被排除在本协议之外,因为它既是(1)不重要的,(2)是注册人视为私人或机密的信息类型。


NuScale协议编号CO-0920-71609 NuScale保密,专有的3级主服务协议修订和重述NuScale Power,LLC和福陆企业,Inc.之间的主服务协议第2页(共19页)。本协议条件是NuScale Power,Inc.(一家小型模块化核蒸汽发生器系统设计公司)和福陆企业,Inc.(一家独立供应商(下称“供应商”)之间修订和重新签署的主服务协议(下称“协议”)。本协议的“生效日期”是指双方全面签署本协议的日期。鉴于本协议中描述的福陆服务(以下简称服务)对NuScale和福陆都有共同利益,并将以与其作为营利性公司和NSSS设计组织的地位相一致的方式推进NuScale的业务目标;鉴于福陆有能力和资源在本MSA中确定的服务和发布的个人任务订单的范围内为NuScale提供服务;而根据本协议执行的服务可能需要开发知识产权;鉴于NuScale与供应商于二零一一年九月三十日订立主服务协议(“原主服务协议”),根据该协议,供应商已提供若干服务。本协议修改、重申并取代原《主服务协议》,以便在生效日期后提供服务。因此,现在双方同意如下:1.订购服务。NuScale应通过向福陆提交任务订单(“至”或“任务订单”)来订购服务。在接受任务订单后,福陆同意使用商业上合理的努力,按照目标中概述的角色和责任履行目标中规定的服务。适用于服务的注意标准将是执行相同或类似服务的其他人通常使用的技能和勤奋程度。2.任务订单。福陆将提供的服务的范围应在每个TO中指定,并应基于附件A中确定的费率下的定价。为了生效,每个TO必须由双方签署,届时此类TO将受本协议的条款和条件以及所有相关附件的约束。除非双方以书面形式明确同意,否则MSA的条款应优先于任务单。双方同意的偏差应在受影响的TO的唯一且特别标记为“MSA偏差”的部分中显示。附加或冲突的合同条款或条件,包括采购订单或其他文件中包含的条款和条件,均不具有效力和效力。福陆应根据附件A中包含的条款和适用于进行补偿和支付。


NuScale协议编号CO—0920—71609 NuScale机密、专有第3类主服务协议第3页,共19页本协议允许订购各种服务。应使用单独的任务订单为每个任务或项目订购服务。任何一方在每份TO上签署附加服务,均可对TO进行修改,以增加服务。您同意,您将受中华讲师网(“服务”)的任何第三者承担任何责任。3.协议类型/补偿。本协议允许发布任务指令。每一项技术任务安排将包含一个可适用并经缔约方商定的独立工作范围。4.设备.如果服务将在NuScale的办公室或NuScale的任何其他设施提供,NuScale同意提供互联网和设备(如有必要)的访问,以允许Fluor履行在每个TO中订购的服务。5.保险在服务履行期间,Fluor应根据对Fluor从事服务的员工拥有管辖权的州的法律,维持工人补偿和雇主责任保险(每次事故限额为100万美元(1,000,000美元))。在此期间,Fluor还应投保:商业一般责任保险和汽车责任保险(包括自有、非自有或租用的车辆),每项保险均涵盖NuScale以外各方的人身伤害或死亡和/或财产损失或损害,每次事故的总限额为100万美元($1,000,000)。6.质量保证。供应商应在所有方面遵守适用的质量保证计划和本协议中确定的所有质量要求,并在TO和相关的工作说明书及其附件中详细说明。7.协议期限。除非本协议根据第15条(“终止”)提前终止,否则本协议的有效期应为自生效日期起二十(20)年,在此期间内可启动单独的TO。本协议可根据需要通过双方签署的书面修订予以延长。在本协议期限届满后,本协议的条款将继续有效。8.机密信息。a.定义. “保密信息”是指任何一方(披露方)就本协议向另一方(接收方)披露的与一方的业务、运营、资产、专有技术或商业秘密有关的任何非公开信息,并且标记为机密或合理的人认为机密,除非本协议另有规定。保密信息不包括与接收方违反本协议或适用的协议有关或因接收方违反本协议或适用的协议而向公众提供的信息、从其他来源获得的信息、不受保密限制的信息或由接收方独立开发的信息而未从披露方的保密信息中获益的信息。B.限制.接收方仅应将披露方提供的机密信息用于本协议或交易协议中所述的目的,且仅将此类信息提供给与根据任务指令提供的服务的管理、执行或执行直接相关的人员。 为明确起见,Fluor和NuScale均不得向第三方披露机密信息,除非Fluor、NuScale和第三方均为当事方的多方保密协议允许此类披露。C.法律要求披露。如果接收方收到任何传票或其他强制性司法或行政程序,要求提供披露方的资料,


NuScale协议编号CO—0920—71609 NuScale机密,专有第3类主服务协议第4页,共19页,或法律法规要求披露披露方的机密信息时,接收方应立即(如可能)在披露或披露之前,通知披露方并提供必要的信息,以保护披露方的利益。D. term. 接收方保护披露方机密信息的义务自本协议终止之日起延长十(10)年。9.知识产权。 尽管本协议中有任何相反的规定,各方应保留其先前存在的知识产权及其任何改进或其衍生物的所有权。 "Fluor背景知识产权"指Fluor先前存在或独立开发的任何知识产权,包括对其的任何改进,所有这些都应被视为Fluor的机密信息,受上述第8条规定的保护。10.工作为雇用;报告。Fluor同意,在Fluor提供服务期间或在Fluor提供服务范围内,(以下简称"工作产品")构成美国版权法下的"受雇作品",并且Fluor为履行服务而专门创建的该等工作产品的所有权利(不包括可能嵌入其中的任何Fluor背景知识产权)均归NuScale所有,除非在个别TO中另有规定。除任何Fluor背景知识产权外,Fluor特此将其对该工作成果的权利、所有权和利益转让给NuScale。Fluor应有权保留副本并使用所有该等工作成果,前提是没有披露NuScale的机密信息。为明确起见,本协议的任何内容均不得限制Fluor开发与工作成果类似的其他工作或提供与服务类似的服务,前提是Fluor仍受其在本协议项下的保密义务的约束。为本节之目的,且除非在交易协议中另有约定,Fluor特此授予NuScale一项非排他性、不可转让的(经Fluor批准的受让人除外),可转许可(受本协议和适用TO中所载相同的限制),免版税,不可撤销和永久(除非违约)使用Fluor Background IP的许可,可能部分或全部并入或体现在工作成果中,仅在使用工作成果所必需的情况下。本工作产品可附有下述所有权声明,并可作为NuScale创建的较大包装或交付物的一部分提供给美国核管理委员会或其他政府机构,以申请和获得设计认证或其他许可或批准。 Fluor Background IP不得进行逆向工程或与工作成果分离。 其他许可和使用限制可能适用,具体取决于所交付的Fluor Background IP的性质和类型,如所述,并受适用TO的条款的约束。如适用,图纸和设计文件中应包含以下所有权声明:“本图纸为NuScale Power,LLC及其许可方的专有财产。 它仅仅是借出的,在借款人明确同意的情况下,它们将不会被复制、复制、借出、展示或使用,除非以有限的方式得到贷款人给予借款人的任何书面同意。11.发明的所有权;披露发明的义务。除非在订单中另有约定,且不包括任何Fluor背景知识产权或Fluor机密信息,Fluor同意,Fluor或其分包商根据订单构思或开发的所有新发明、发现、改进、商业秘密、配方、技术和工艺,无论是否可申请专利,也无论是否已付诸实践,将由NuScale("NuScale发明")独家拥有,Fluor特此将Fluor在上述内容中的所有权利、所有权和利益转让给NuScale。


NuScale协议编号CO—0920—71609 NuScale机密、专有的第3类主服务协议第5页,共19页Fluor/供应商应向NuScale披露或报告供应商根据本协议构思、披露、实施或以其他方式发明的任何发明,并根据本第11条规定由NuScale拥有。NuScale发明所需信息。与NuScale发明有关的发明公开应在技术细节上充分完整,以传达在报告时已知的程度上对发明的性质、目的、操作和物理、化学、生物或电气特性的清楚理解。除发明的技术说明书外,发明公开内容还应当包括发明名称、发明人姓名和联系方式(包括工作电子邮件、邮寄地址、居住地/公民身份信息等)、构思日期和发明发生时所依据的TO。每一项此类发明披露还应指明发明的任何出版、出售要约或公开使用,以及是否已提交描述发明的手稿以供出版,如果是,在报告发表时是否已被接受出版。供应商还应提供NuScale要求的任何其他合理信息。NuScale发明的报告时间。关于NuScale发明,供应商应在各自发明构思后三(3)个月内向NuScale提交发明披露,但在任何情况下,供应商首次意识到该发明存在之日起不得超过三(3)个月。12.独立供应商。在本协议项下的活动中,Fluor应被视为且应是独立的供应商。 除本协议或TO另有规定外,NuScale不得且不得对Fluor根据本协议或TO履行服务所使用的方式和方法行使任何控制权。13.宣传未经另一方书面同意,任何一方均不得发布与本协议有关的任何公告或新闻稿。14.适用法律。本协议各方面应受中华人民共和国大陆地区法律的管辖。15.终止。为方便而终止:NuScale可在15天书面通知后终止本协议项下的任务订单。在此情况下,Fluor有权就截至终止日期为止有效履行的服务获得补偿,以及NuScale酌情决定的合理终止费用。Fluor无权就未履行的服务获得补偿或利润。违约终止:如果另一方未能实质性履行本协议的任何重要条款,或在财务上或法律上无法履行本协议项下的义务,且未在七(7)个工作日内纠正违约行为,则任何一方均有权终止本协议,而在接获指明该等不履行的通知后的合理期间内,则须在其他情况下作出。如果氟宇因违约而终止,氟宇将无权获得终止费用。无论终止的原因为何,Fluor均应提供所有已完成的工作成果和所有正在进行的工作的清晰副本,其中可能包括器械、记录、数据、注释、报告、建议书、清单、通信、规范、图纸、蓝图、草图、实验室笔记本、流程图、工作流程、材料、设备(如电子设备)、文件和财产,包括上述所有属于NuScale的项目的副本和复制品,其


NuScale协议编号CO-0920-71609 NuScale保密,专有3类主服务协议第6页,共19家子公司、附属公司、继承人和受让人。本条项下的终止应是各方根据本条款可能享有的任何其他明示权利或补救办法的补充,而不是替代。16.服务。福陆将履行通过本协议引用纳入本协议的任务订单中描述的服务。除福陆根据本协议第1款承担的义务外,除非作为协议的一部分另行协商,否则福陆不会对结果作出任何明示或默示的陈述或保证,也不会对结果作出任何明示或默示的保证。福陆同意向NuScale提供服务,包括交付福陆在履行服务时根据《协议》明确要求交付的任何文件或其他工作产品。如本文所用,除非上下文另有要求,否则所指的“服务”应包括服务和任何此类工作产品。福陆应遵守NuScale不时就项目范围和方向以及类似事项提出的合理要求。所有服务应以专业的方式执行,并按照任务单中规定的估计时间表执行。在履行服务时,不言而喻,福陆将由NuScale和/或其他公司提供某些信息和/或数据,福陆将依赖这些信息和/或数据。双方同意,此类信息的准确性不在福陆公司的控制范围之内,福陆公司不对其准确性或其核实负责,除非经双方同意修改本协议,以规定福陆公司进行核实。17.弥偿。对于以下任何和所有索赔、要求和诉讼原因,福陆应使NuScale不受损害:(A)仅由于福陆在NuScale工厂期间的疏忽实际行为而造成的人身伤害或死亡,或财产(财产或在建工程除外,NuScale承担责任)的损坏或毁坏;(B)由于福陆在履行服务时的严重疏忽或故意不当行为所引起的任何索赔;或(C)基于福陆的任何员工、主要负责人、承包商或分包商是NuScale员工的任何索赔。除福陆根据上述第1款承担的保证义务外,福陆在本协议项下的责任不得超过福陆根据正在进行的ToS提供的服务的价值,但在任何情况下,总金额不得超过10,000,000美元;但是,如果违反本协议第7条规定的保护机密信息的义务,责任上限将为50,000,000美元;并且,在法律允许的最大范围内,NuScale同意免除、捍卫福陆,并使福陆无害地承担因本协议和福陆履行服务而产生的任何和所有其他责任。NuScale同意放弃,并应要求其保险公司根据任何适用的保险单放弃对福陆的代位权。除第17条关于对第三方的责任的规定外,任何一方都不对另一方的间接、特殊或后果性损害负责,包括但不限于利润损失、投资损失、产品损失或业务中断,无论是何种原因造成的。18.协议;修改;放弃。本协议,包括本协议项下发布的所有任务订单和任何相关附件,构成双方之间关于本协议主题的完整且唯一的协议,并取代或取消双方之前就本协议主题进行的所有口头或书面谈判、协议、承诺和书面内容,但原始主服务协议的条款应适用于在生效日期之前签订的所有TO。只有经双方正式授权的代表签署的书面形式,才能修改本协定,并放弃遵守本协定的规定。双方理解并同意,任何一方未能或延迟行使本协议项下的任何权利、权力或特权,均不得视为放弃该等权利、权力或特权,其任何单一或部分行使也不得妨碍任何其他或进一步行使或行使本协议项下的任何权利、权力或特权。在发生


NuScale协议编号CO—0920—71609 NuScale机密、专有的第3类主服务协议第7页,共19页第1至32节与任何附件的条款发生冲突,应以第1至32节的条款为准。没有作出任何其他口头或其他形式的陈述。本协议规定的双方的保证、义务、责任和补救措施是排他性的,并取代法律或衡平法规定的任何其他保证、义务、责任和补救措施。对本协议中表述的赔偿、免除、假设和责任限制以及对补救措施的限制,以及对代位求偿权的放弃,应适用,尽管存在过失、疏忽、责任的免除。(无论是主动的、被动的、连带的还是同时的)、严格责任或其他法律责任理论的当事人,被释放或其责任被限制或承担,或对其救济已被限制或被放弃的代位求偿权,并应延伸至高级职员,董事,雇员,许可人,代理人,该方及其合伙人和相关实体的合伙人和相关实体。双方同意在本协议的履行方面仅相互依赖。Fluor可能由其关联实体或其员工提供部分服务,在此情况下,Fluor应负责,NuScale应仅向Fluor提供服务,就好像该等服务是Fluor根据本协议提供的。本协议任何规定应在本协议终止、取消、完成或到期后继续有效,包括但不限于任何明示的责任限制或免除,应继续作为双方的有效和可强制执行义务,即使任何该等终止、取消、完成或到期。19.争议解决。双方同意,任何争议应由双方通过保密调解或最终且有约束力的保密仲裁解决。双方将首先尝试在双方商定的中立调解人之前调解争端。如果调解不成功,争议将提交最终和有约束力的保密仲裁,由双方商定的中立仲裁员进行。本协议各方面应受中华人民共和国大陆地区法律的管辖。本协议各方面应受中华人民共和国大陆地区法律的管辖。各方应自行承担与调解和仲裁有关的费用和律师费。双方同意,本款所述的程序是本协议唯一的争议解决方法,承认涉及双方交易的其他合同或协议可能受其他争议制度或程序的约束。尽管有上述规定,任何一方根据本协议或任何TO提出的寻求临时限制令、临时或永久禁令或具体履行本协议或任何TO条款的法令的任何诉讼,均可提交有管辖权的法院,而无需首先进行调解或仲裁。20.可分割性如果本协议中的一个或多个条款因任何原因被认定为在法律上不可执行,该条款或多个条款应由适当的仲裁或司法机构解释,通过限制和减少该条款或这些条款或条款,以便在符合当时出现的适用法律的最大程度上可执行。21.同行本协议可签署一份或多份副本,每份副本应视为原件,但所有副本共同构成同一份文书。22.支出通知。当针对任何TO执行的工作达到该TO估计值的百分之七十五(75%)时,Fluor应书面通知NuScale。该通知还应包括任何待完成工作的预测以及完成任务的相关估计。23.会计/应计费用。 Fluor将以NuScale可接受的形式提交发票,每月不得超过一次,以Fluor在前一个月完成的服务。申请人应提交合理要求的足够文件,至少应单独编号,并包括


NuScale协议编号CO—0920—71609 NuScale机密、专有的第3类主服务协议第8页,共19页协议,以及本协议正面的TO编号。 [注:NuScale对发票形式有具体要求。]24.关键人员。Fluor将提供合格人员履行服务。根据意向书中的约定,在签署各意向书或收到书面授权书后十(10)天内,Fluor应提交其服务关键人员名单,包括指定的项目经理(如果NuScale要求),并且在没有正当理由或双方同意的情况下,不得更换或重新分配任何指定的关键人员。25.授权代表。NuScale将指定一名合同经理负责管理本协议的定价和条款,并作为NuScale的授权代表。授权指示Fluor偏离本协议明确书面条款的唯一个人是授权的合同代表。每个TO应指定负责该TO范围内工作的联系人。NuScale将指定一名分包技术负责人(STL),负责协议和任务订单的技术方面。如果Fluor和NuScale的STL对任何TO的正确解释或技术要求存在分歧,则应立即将该等事项提交给NuScale的合同经理,后者应以书面形式向Fluor的合同经理提供NuScale的官方立场。26.低层供应商。如果任何服务要求购买设备或材料或服务,为保护NuScale,Fluor应要求所有供应商和分包商就该等设备、材料和服务提供担保,并应在其条款的最大范围内向NuScale提供担保。对于从供应商处获得的设备和材料或从分包商处获得的服务,Fluor的责任应限于从该等供应商或分包商处获得担保,并为执行该等担保而向NuScale提供所有合理协助。27.许可证、许可证和费用。Fluor将获得并支付法律要求以Fluor名义持有的所有许可证和执照,以Fluor的名义履行服务。28.守则、法律和条例。在本协议的有效期内,Fluor应遵守适用于Fluor的所有适用的规范、法律、法规、标准和条例。29.工作档案。Fluor应保留包含所有工作成果文件的文件,包括计算、假设、法规解释、信息来源以及履行本协议所需的其他原始数据。Fluor将允许访问或提供其工作文件中包含的信息的副本给NuScale,如TO中的约定。30.变化双方可以通过书面协议对所要求的服务进行更改、修订、添加或删除(以下统称为“更改”)。31.出口合规。a.双方同意,美国出口管制法律可管辖本协议履行的各方面,包括但不限于《出口管理条例》和《国际武器贸易条例》。双方应遵守该等规定,不得从事本等或其他美国出口法律法规禁止的任何出口交易。B. NuScale应以书面形式向Fluor确认任何机密信息或其他信息,


NuScale协议编号CO-0920-71609 NuScale保密,受上述任何控制法律约束的专有第3类主服务协议第9页,共19个福陆。C.福陆制作的所有被视为受出口管制的作品,应在每页上清楚地标注一个图例,说明“根据美国出口管制法律,限制访问和分发”。D.NuScale确定的受美国出口管制法律和法规约束的技术数据应仅用于本协议的目的。未经NuScale的明确书面同意,此类数据不得在福陆以外的其他地方传播,无论是在国内还是在国外。双方应共同实施保障措施,确保此类传播不发生。E.本条款的实质内容应包括在各级所有协议中。32.陈述和保证。A.如第16节所述,除非作为协议的一部分另行协商,否则福陆不会对结果作出任何明示或默示的陈述或保证。B.尽管上文(A)项所述,福陆表示其服务将以称职和专业的方式进行。C.除非作为TO的一部分另有协商,否则如果任何服务或工作产品被发现以任何方式不符合各自TO的要求,在收到关于此类不符合的书面通知后,福陆应在“最终接受”服务的一(1)年内,作为其唯一义务和NuScale的独家补救措施,免费纠正任何不符合要求的服务。d.“最终验收”是指完成任务订单所要求或根据任务订单要求的所有服务,并由授权NuScale代表书面确认服务已完成。双方承认并同意本协议的条款和条件经过自由、公平和彻底的谈判。此外,双方承认并同意这些条款和条件,包括但不限于与免除、分配、免除、赔偿和赔偿责任有关的条款和条件,这些条款和条件可能需要显眼的识别,但尚未通过双方协议确定,双方实际知道这些条款和条件的意图和效果。每一方承认,在执行本协议时,他们完全依靠自己的判断、信念和知识,以及他们可能从自己的律师那里获得的建议,他们没有受到任何其他各方或其律师的任何陈述或声明的影响。本协议中的任何条款不得因任何一方或其律师起草此类条款而被解释为对任何一方有利或不利。


NuScale协议编号CO-0920-71609 NuScale保密,专有3类主服务协议第10页,共19个附件A-主服务协议编号CO-0911-180福陆2020乘数费率表以下乘数费率应适用于根据本协议授权执行服务的个人的实际劳动基本费率。间接间接管理费用的确定和收费应按照FAR 52.216-7《允许成本和付款》和CFR 2《美国证券交易委员会》中的说明进行。200,视何者适用而定。根据国防合同管理局(DCMA)的指示,所述费率应根据最新批准的临时计费费率和对这些临时计费费率的最终费率进行调整,无论是上调还是下调。福陆对任何此类费率调整的通知应包括提交DCMA书面指示。福陆企业和NuScale都是福陆公司的附属公司,双方特此同意,除非双方另有协议,否则合同成本将不承担费用(利润)。当本合同用于向非关联客户提供服务时,应提出、协商和授予费用。任何此类费用将在建议书/合同中作为单独的成本项目提出并授予,而不是合并到人工费率中。福陆劳动力基数政府基薪福陆联邦服务现场工作人员[**]福陆联邦服务中心员工百分比[**]所有其他荧光体、非FGG/FFS的百分比[**]分包合同/材料/ODC百分比[**]%


NuScale协议编号CO—0920—71609 NuScale机密、专有的第3类主服务协议第11页,共19页附件B—能源部条款和条件NuScale是美国能源部提供的资金的接受方。由于这些资金用于本管理协议项下的允许开支,因此需要下列经费。为实施适用于采购NuScale Power正在执行的工作所需物品并得到本MSA支持的法律和/或行政命令的规定,供应商应遵守以下条款和条件,只要这些条款和条件适用于供应商的工作范围,这些适用条款和条件通过引用纳入本MSA并成为MSA的一部分。所有提及的“非联邦实体”应解释为对供应商的提及,所有提及的“联邦奖励机构”应解释为对NuScale Power的提及,除非上下文另有说明。·2 CFR § 200.113强制性披露·2 CFR § 200.308修订预算和计划计划·2 CFR § 200.310保险范围·2 CFR § 200.311不动产·2 CFR § 200.312联邦拥有和豁免财产·2 CFR § 200.313设备·2 CFR § 200.314用品·2 CFR § 200.315无形财产·2 CFR § 200.316财产信托关系·2 CFR § 200.333记录保留要求·2 CFR § 200.335收集方法,信息的传输和存储·2 CFR § 200.336访问记录·2 CFR § 200.337对公众访问记录的限制·2 CFR § 200.339终止(注:NuScale可在合同主体中使用其自己的终止条款;然而,根据联邦法规的要求,任何终止条款必须允许NuScale在政府终止的情况下终止而不受处罚。)·2 CFR § 200.343收尾·2 CFR § 200.344收尾后调整和持续责任(如果根据2 CFR § 200.343要求收尾)·2 CFR § 200.439设备和其他资本支出·2 CFR § 200.453材料和供应品费用,2 CFR附录II第200部分—联邦裁决下的非联邦实体合同的合同规定(如适用)·2 CFR § 910.132研究不当行为·2 CFR § 910.352成本原则(适用于商业组织的所有基于成本的次级奖励)


NuScale协议编号CO-0920-71609 NuScale机密,专有类别3主服务协议第12页,共19页·2CFR§910.356审计·2CFR§910.360不动产和设备(如果适用)·2CFR§910.362知识产权·2CFR§910.364报告主题发明的利用·2CFR§910.366出口管制和美国制造与竞争力·2CFR§910 D分节附录A-专利和数据规定·国家政策保证将纳入奖励条款(2011年9月)·(可在https://energy.gov/sites/prod获得)/files/National_Policy_Assurances-September_%202011.pdf)·48 CFR§952.227-11专利权(如果适用)·48 CFR§952.227-13专利权(如果适用)·2 C.F.R.§910.500-521审计(如果适用)·国家政策保证纳入奖励条款(10月,2017)(可在https://www.energy.gov/management/downloads/national-policy-assurances-be-incorporated-award-terms)上获得)供应商必须证明,作为同意本协议条款的一部分,并愿意在收到本协议项下的资金后,尽其所知和所信,证明:1)在可行的最大范围内,用本合同项下提供的资金购买的所有设备和产品应为美国制造。2)对于在能源部拥有或控制的现场进行的本合同项下工作的任何部分的执行,供应商同意遵守所有州和联邦的ES&H法规以及该站点运营商的所有其他ES&H要求。在能源部拥有或控制的现场执行任何工作之前,供应商应联系现场设施经理,了解能源部和现场特定的ES&H要求的信息。3)以下签字人或其代表没有或将向任何人支付联邦拨款,这些人因影响或试图影响任何机构的官员或雇员、国会议员、国会官员或雇员或国会议员的雇员而与授予任何联邦合同、作出任何联邦拨款、发放任何联邦贷款、订立任何合作协议,以及延长、延续、续订、修订或修改任何联邦合同、拨款、贷款或合作协议有关。4)除如《美国法典》第18编第1913节所述向国会议员传达信息外,不得直接或间接地将为裁决而承担的任何资金用于影响国会对任何立法或国会悬而未决的拨款事项的行动。这一限制是对法规和条例中其他规定的限制之外的限制。5)如果任何人因影响或试图影响任何机构的官员或雇员、国会议员、国会官员或雇员或国会议员的雇员而与本联邦合同、赠款、贷款或合作协议有关,已经或将向任何人支付或将支付联邦拨款以外的任何资金,则签署人应按照其指示填写并提交标准表格-LLL,“报告游说的公开表”。6)签字人应要求将本证书的语言包括在各级授标文件中(包括分包合同、分包赠款以及赠款、贷款和合作协议项下的合同),并要求所有获奖者进行相应的认证和披露。


NuScale协议编号CO-0920-71609 NuScale保密,专有的3类主服务协议第13页,共19页本证书是本交易发生或达成时所依赖的事实的重要表述。根据美国法典第1352条第31章的规定,提交本证书是进行或达成本交易的先决条件。任何人如果没有提交所需的证书,将被处以不低于10,000美元但不超过100,000美元的民事罚款。


NuScale协议编号 CO—0920—71609 NuScale机密、专有第3类主服务协议第14页,共19页 附件C—旅行政策NuScale联邦资助协议的旅行政策本旅行政策适用于全部或部分由联邦资金资助的所有采购活动,无论美元价值或供应范围如何。有关总务管理局(GSA)联邦旅行条例(FTRs)的任何方面的澄清,请访问www.example.com。本附件完全取代了特派任务协议中其他地方所载的旅费报销用语。1.0商务旅行/短期分配(不超过90天)1.1根据48 CFR第31部分,NuScale因与临时任务、现场访问或其他差旅相关的授权公务差旅而产生的费用或开具发票的费用应合理且允许,子部分31.205—46和本政策,除非经负责的NuScale经理或NuScale合同经理另行授权。1.2住宿、膳食和杂费的费用可以根据每日津贴、实际费用或两者的组合计算,前提是每日津贴不超过GSA FTR中规定的旅行时有效的最高每日津贴费率。这并不取消提交住宿收据的要求。1.3住宿费用报销将限于实际住宿费用,最高不得超过允许的每日住宿费用。 住宿税最高可达适用于GSA最高住宿率的税额,并且是在允许住宿每日津贴之外的。例如,如果GSA的最高住宿费率为100美元,实际费用为110美元,则仅根据100美元支付税款;差额将被视为不允许的费用,以减少显示。1.4如果地区住宿不能以GSA的价格提供,请使用www.example.com记录搜索结果,并提供搜索结果的副本与费用报告。1.5部分旅行日的最高每日膳食费和杂费(例如,出发及回程当日)的最高每日津贴率将减至最高适用金额的75%。已经支付的膳食(例如通过会议的注册费)将减少当天的每日膳食费用,减少GSA网页上列出的“膳食和杂费(M & IE)明细”。然而,由普通承运人提供的膳食或由酒店/汽车旅馆提供的免费膳食不影响每日膳食。1.6运输费用可基于GSA里程碑报销率、实际发生的费用或以上各项的组合,前提是所使用的方法可产生上述参考标准中所述的合理费用。不允许超过正常营业时间内最低票价机票的机票费用,除非上述标准中所述的例外情况得到证明并记录在案。1.7《美国飞行法案》要求在大多数美国政府合同中使用美国拥有的航空公司。当与外国承运人签订了"代码共享"协议时,也符合这一要求。在这种情况下,机票/行程表将显示美国航空公司的“标识代码”和航班号以及外国航班安排。1.8提交给NuScale的差旅费补偿单应包括以下信息:


NuScale协议编号 CO—0920—71609 NuScale机密、专有第3类主服务协议第15页,共19页 a.费用的日期和地点(城市、城镇或其他类似名称)b.旅行目的c.旅行人员的姓名和人员的头衔或与NuScale的关系。d.除M & IE每日费用不足75美元的所有费用收据。e.超出允许费用或每日津贴率的理由和文件(如适用)。F.突破GSA不允许的费用,如娱乐和酒精。g.以下附件A所示的差旅费摘要(或标识所有类别的等同格式)。2.0长期指派(预计在现场工作90天或以上)2.1供应商临时指派本条款适用于将在现场工作90天以上的供应商员工。为获得生活费报销,旅行者必须是非本地供应商员工。NuScale保留要求供应商提供证明非本地居住身份的文件的权利. 2.2下列定义应适用:a.正式工作地点:供应商员工根据协议/任务指令报到工作的地点。B.居住地:一个人认为是他或她的永久居住地的家、地址或住所。C.当地雇员:其工作地点在正式工作地点半径50英里范围内的供应商雇员。D.非本地雇员:其工作地点在正式工作地点半径超过50英里的供应商雇员。e.生活费:住宿、膳食和与生活费有关的所有其他费用的津贴。2.3不可偿还费用a. 家用物品的运输或储存费用不予报销。B. 未经NuScale事先书面授权,汽车运输费用将不予报销。C. 汽车汽油、洗衣、正式工作地点的里程数。D. 每月的水电费,有线电视和电话费。2.4途中费用a. 从出发地经公共运输公司前往正式工作地点的交通费用将得到补偿(需要原始收据和登机牌),最多相当于最低成本经济(可退款)机票加上往返航站楼的实际合理费用。通过公共运输公司旅行时,最多可享受一天的旅行。


NuScale协议编号 CO—0920—71609 NuScale机密、专有第3类主服务协议第16页,共19页 B.一辆车通过最直接路线的里程费用将按当前每英里FTR费率报销。C.里程津贴是根据兰德—麦克纳利标准距离表中列出的授权旅行点之间的里程数计算的。旅行时间是按平均每天350英里计算的。D.在里程和膳食及杂费(M & IE)津贴之外,允许退还已收通行费。e.实际和合理的住宿费用,最高可达政府为过夜停留地点提供的每日最高费率,将予以报销(需要原始收据)。不提供原始收据可能导致不付款。M & IE津贴将是中途停留地点允许的最高限额,按授权的旅行天数支付。F. M & IE包括膳食,洗衣,小费和电话预订住宿。G.如果供应商的员工从朋友、工作上的熟人或亲属(包括直系亲属)那里获得住宿,则住宿费津贴的任何部分不予报销。根据该地区可比传统住宿的房价或单位“象征性”金额的成本都将被视为合理。H.在供应商员工到达NuScale指定地点后,根据美国政府的住宿加津贴制度提供住宿(仅限供应商员工)。最长报销期限为三十(30)天或直到获得长期住宿为止,以先发生者为准。I.入职期后,长期雇员可能符合下列选择A或B的补偿资格。2.5备选方案A:每日最高每日生活津贴(生活费)a.在安置期结束后,将提供一笔不超过FTR费率的款项作为生活费。这一生活费用于支付任何性质的所有费用,包括但不限于住宿费、家具费、有线电视费、洗衣费、小费等。初次安装水电费将凭收据报销;此后每月费用不予报销. C.每日每日津贴将根据指定区域的MI & E FTR费率加上不超过FTR费率的实际每日住宿费用计算。例如:位于Corvallis,OR.·MI & E:每天$46.00(不需要收据),·租车:收据=每月600美元,·住宿:o公寓租金为900.00美元o家具/用具/家居用品租金:300美元/月(每天10美元)·每日总计=(30天x 46美元)+600美元+(30天x 40美元)或3,180.00美元。D. 住宿收据须根据《公平贸易条例》的规定提供。员工取得长期住房时,应向合同管理人提供租赁协议复印件,并作为住宿收据。


NuScale协议编号 CO—0920—71609 NuScale机密、专有第3类主服务协议第17页,共19页 e.家具、用具和家庭用品租金的收据应提交。可向合同经理提供租赁协议副本,以代替每月收据。F.住宿及任何家具/电器/家庭用品租金的每月总价值除以每月的天数,不得超过每日的FTR住宿费。G.汽车租赁需要收据。报销仅限于紧凑型或经济型汽车的费用加上相关税费。保险或其他额外费用不予报销。H.在收到任何生活津贴之前,供应商的员工应提供验证和证明,证明他们在收到任何生活津贴之前在当地以外拥有并维持一个居住场所。该验证可以是供应商员工的最新所得税记录,证明他们确实在另一个州申报或居住在本文中非本地员工定义的本地地区以外;财产税记录;和/或供应商员工视为证明的其他文件。NuScale保留接受或拒绝此验证的权利。NuScale保留根据具体情况定期要求这些验证的权利。如果供应商的员工选择搬迁并成为当地员工,供应商应立即书面通知NuScale,并停止生活津贴。I.如果供应商的员工在工作时间超过九十(90)天,则可以授权其回家,但不得超过每四(4)周一次,但至少有三十(30)天仍在工作岗位上。供应商员工可以报销家庭成员从家到员工正式工作地点的往返机票费用,而不是回家。 员工回家的行程将安排在周末,并将在员工自己的时间。 航空旅行不得超过实际的经济舱机票价格,并必须提供证明收据和登机牌以获得报销。机票必须至少在预定旅行前两周购买,以获得经济舱票价。 在回家期间不支付生活费。任何其他费用将不予报销。 只有飞机旅行才能报销。 M & I将不会支付回程。由于NuScale的过错,未能提前预订机票将导致供应商支付净差额。j.如果供应商的员工选择前往其总部以外的地点旅行,则交通费用仅限于实际发生的费用或经济舱往返航空运输回家的费用中的较低者。任何其他费用将不予报销。只有飞机旅行才能报销。M & I不会被支付。K.如果供应商的员工选择开车回家,可报销的交通费用不得超过经济舱往返机票的费用。M & I不会被支付。L.如果供应商雇员选择个人前往正式工作地点,则交通费限于实际费用或最低费用的经济舱往返空运回国所需费用两者中较低者。本款规定的补偿仅限于一个人;任何其他费用均不予补偿。只有本协议规定的飞机旅行才可报销。不支付个人旅行的M & I。2.6备选方案B:统一生活津贴偿款a。选项B适用于任何日历月内在现场工作22天或以上并获得长期租约的长期外派人员。


NuScale协议编号 CO—0920—71609 NuScale机密、专有第3类主服务协议第18页,共19页 B.根据备选方案B,在安置期结束后,上文第2.5项a至f项将被以下偿还方法取代。该方法旨在支付任何性质的所有费用,包括但不限于食品、汽车汽油、住宿、家具、有线电视费用、洗衣费、小费等。如果选择这一办法,偿还方式如下:每月2,000元(未收到)ii.工作地点每天的GSA M & IE费率(未收到收据)(目前Corvallis每天46美元;这笔金额将根据长期工作地点支付)iii.基本租车费用与收据(无额外费用,如CDW,导航等)。D.对于符合条件并选择选项B的员工,在工作地点时,没有其他费用可报销。e.除本段特别指出的关于定额生活费偿还的情况外,在选择备选办法B时,长期派任条款的所有其他方面保持不变。2.7其他条款a。如果因未遵守NuScale的药品政策而终止雇佣关系,供应商雇员的生活津贴和其他津贴将被没收。此外,供应商应偿还NuScale之前支付的所有途中费用。B.税务影响:供应商员工是否出于税务目的临时外派的确定基于每个供应商员工的特定“事实和情况”,而不一定取决于供应商员工的外派身份。供应商的员工有责任确定他或她是否实际上是出于税务目的临时外派,并提交相应的纳税申报表。C.租赁取消:当由于供应商员工无法控制的原因(不包括不履行或谎报资格和/或教育要求),在NuScale的指示下缩减或取消临时任务,且供应商员工无法获得预付租金的退款时,只要提交适当的文件证明发生了这种情况,将偿还租赁未使用部分的费用。D.除霜应按照上述第1.8条进行。在选择备选方案B时,2,000美元的统一费率必须列在"减少"一栏中,或以其他方式注明为不允许指定经营实体。


NuScale协议编号 CO—0920—71609 NuScale机密、专有第3类主服务协议第19页,共19页 展示目的地:目的地:可计费旅行日期:在不同类别中插入旅行日期:机票$—$—行李$—$—住宿$—$—住宿税$—$—M & IE $—$—旅费$—租车$—$—里程(里程x $)$—$—汽油$—$—收费$—$—出租车/电车$—$—总计$—$—注:


!"#""$%%&""%%(()*+,—./ 0/123456,78((+—1/,94:—;>('"??@ "A+:B(= B = L = N?U—;X3Y,9Z;ZPU/6—3.FHH'% H %@ %[#%H %?"H"@$"#"H "?@\]W7,9 × V—99/_—27Z7/7Z—7—F9;2,7,;97Z—F;79Z/—F,;,;6/—.;2.730_9,;76—a/Q456VV/,——97Z77Z,9 F;2F;7.;97,76796/;2.FV/7.FV;97,;;2;.99—_2b697F;7979.Z26/—7Z,9969,1,;—,977Z.Z;3 JSRT! ]R S!Tc SS ]'@$5VI7Z,9 F;2F;73'@$5VI7Z,9 F;2F;73!"? !"?