附件 10.20

本认股权证及行使本认股权证时可发行的证券并未根据修订后的1933年证券法注册。不得出售、要约出售、质押、质押或以其他方式转让,除非依据修订后的1933年《证券法》规定的有效注册声明,或律师令公司满意的意见,即不需要注册。

搜查证 编号F-1 后作废 2027年3月11日

云鸿(Br)CTI有限公司

认股权证 购买股票

本 认股权证由云鸿绿色CTI有限公司向雅居乐智慧国际有限公司(“投资者”)发出,伊利诺伊州一家公司 (“公司”),与向投资者私人发行公司F系列优先股(“F系列优先股”)股份有关,交易条款包括发行本认股权证。

1. 购买股份。根据下文所述的条款和条件,投资者或本认股权证的其他持有人根据根据本合同条款进行的有效转让,(“持有人”)有权在本公司主要办事处交出本认股权证 后,(或在本公司书面通知持有人的其他地方),向本公司购买最多194,600股缴足及不应课税股份(各为“股份”,统称为“股份”)(“普通股”),行使价为(a)每股1.52美元, 或(b)行使日期前10个交易日内普通股的最低每日VWAP(如适用,条款(a)或条款(b)中规定的 价格称为“行使价格”)。就本协议而言,"VWAP" 是指彭博页面"CTIB:US "彭博VWAP标题下显示的每股成交量加权平均价格“(或其同等继承人,如该网页不可用),就有关交易日开市至该交易日收市为止的期间。

2. 练习日期。持股人可在下午5点前行使本认股权证。中心时间为本认股权证发行三周年之日(“行权日”);倘若本公司同时选择强制行使当时尚未行使且未行使且由任何平价股票持有人持有的所有其他认股权证,则本公司可在行权日前强制强制行使该等认股权证;此外,前提是触发价格须根据本认股权证第6条就其中所述的任何事件作出适当的调整。持有者在本认股权证下的所有权利应在下午5:00后终止 。锻炼日的中心时间。就本第2节而言,"平价股票" 具有云鸿 CTI有限公司某些F系列可转换优先股指定证书中赋予该术语的含义,日期为2024年3月11日(“F系列指定证书”)。

3.锻炼的方法。当本认股权证仍未履行并可根据上文第2节行使时,持有人 可不时全部或部分行使本认股权证所证明的购买权。这项工作应通过下列方式进行:

(I) 交出认股权证,连同在公司主要办事处向公司秘书发出的行使通知;及

(Ii) 向本公司支付相等于所购股份数目的总行使价的款项。

4. 股票证书。于行使本认股权证所证明的购买权后,认购股份数目的一张或多张证书应于其后在切实可行范围内尽快发行,且无论如何须于认购通知送达后三十(30)日内发行。或者,在持有者的选择下,股票可以电子形式或以街道名称发行。

5. 股票发行。

(A) 本公司承诺:(I)根据本认股权证的行使而发行的股份将获正式及有效发行、缴足股款及免税及免收任何与发行股份有关的税款、留置权及收费,及(Ii)本公司将从其认可及未发行的普通股中预留足够的股份,以履行其在本认股权证项下的责任。

(b) 尽管本认股权证中有任何相反规定,在公司收到所需批准之前,(如F系列指定证书中规定的),(1)根据F系列指定证书,和/或(2)在行使与F系列优先股相关发行的所有认股权证时,可能发行的普通股股份数量,合计 不得超过截至发行本认股权证所依据的购买协议生效日期 已发行和流通的普通股总数的19.99%。

6. 行权价格和股份数量的调整。在行使本认股权证时可购买的证券的数量和种类以及行使价格将不时调整如下:

(a) Subdivisions, Combinations, Dividends and Other Issuances. If at any time before the expiration of this Warrant (x) the outstanding Shares are subdivided, by split-up or otherwise, or any additional Shares are issued as a dividend or otherwise (including any deemed dividend or distribution pursuant to Section 6(b)), then on the effective date of such subdivision or issuance, the number of Shares issuable on the exercise of this Warrant shall forthwith be increased in proportion to such increase in outstanding Shares or (y) the number of outstanding Shares is decreased by a consolidation, combination, reverse share split or reclassification of the Shares or other similar event, then, on the effective date of such consolidation, combination, reverse share split, reclassification or similar event, the number of Shares issuable on exercise of each Warrant shall forthwith be decreased in proportion to such decrease in outstanding Shares. Whenever the number of Shares purchasable upon the exercise of this Warrant is adjusted as provided herein, the Exercise Price shall be adjusted by multiplying such Exercise Price immediately prior to such adjustment by a fraction (x) the numerator of which shall be the number of Shares purchasable upon the exercise of this Warrant immediately prior to such adjustment, and (y) the denominator of which shall be the number of Shares or other securities so purchasable immediately thereafter, such that the aggregate purchase price payable for the total number of Shares purchasable under this Warrant (as adjusted) shall remain the same. Any adjustment under this Section 6(a) shall become effective at the close of business on the date the subdivision or combination becomes effective, or as of the record date of such dividend, or in the event that no record date is fixed, upon the making of such dividend.

2

(b) 权利提供。发行可转换为股份的权利、期权、证券或其他工具,或向股份持有人发出其他类似要约 ,使持有人有权以低于“公平市价”的价格购买股份(定义见下文) 应被视为等于(i)在该供股中实际出售的股份数量 的乘积的若干股份的股票股息(或根据该供股发售中出售的任何其他股本证券可发行,且可转换为股份或可行使股份) 乘以(ii)一(1)减去(x)该供股应付的每股股份总价除以(y)公平 市值之商。就本第6(b)条而言,(i)如果供股是针对可转换为股份或可行使的证券 ,则在确定股份应付价格时,应考虑该等 权利收到的任何对价,以及在行使或转换时应付的任何额外金额,以及(ii)“公平市价”指的是数量 股份在适用交易所或适用市场交易的第一个 日期前一个交易日内报告的股份加权平均价,有权获得该等权利。

(c) Reclassification, Reorganization and Consolidation. In case of any reclassification, capital reorganization, or change in the capital stock of the Company (other than as a result of a subdivision, combination, or stock dividend provided for in Section 6(a) above), or in the case of any merger, consolidation or other business combination of the Company with or into another Person (other than a consolidation or merger in which the Company is the continuing corporation and that does not result in any reclassification or reorganization of the outstanding Shares), or in the case of any sale or conveyance to another Person of the assets or other property of the Company as an entirety or substantially as an entirety, the Holder of this Warrant shall thereafter have the right to purchase and receive, upon the basis and upon the terms and conditions specified in the Warrants and in lieu of the Shares of the Company immediately theretofore purchasable and receivable upon the exercise of the rights represented thereby, the kind and amount of shares of stock or other securities or property (including cash) receivable upon such reclassification, reorganization, merger or consolidation, or upon a dissolution following any such sale or transfer, that the Holder of this Warrant would have received if such Holder had exercised this Warrant immediately prior to such event (the “Alternative Issuance” ); provided, however, that (i) if the holders of the Shares were entitled to exercise a right of election as to the kind or amount of securities, cash or other assets receivable upon such consolidation or merger, then the kind and amount of securities, cash or other assets constituting the Alternative Issuance for which each Warrant shall become exercisable shall be deemed to be the weighted average of the kind and amount received per share by the holders of the Shares in such consolidation or merger that affirmatively make such election, and (ii) if a tender, exchange or redemption offer shall have been made to and accepted by the holders of the Shares under circumstances in which, upon completion of such tender or exchange offer, the maker thereof, together with members of any group (within the meaning of Rule 13d-5(b)(1) under the Securities Exchange Act of 1934, as amended, and the rules and regulations promulgated thereunder (the “Exchange Act”) of which such maker is a part, and together with any affiliate or associate of such maker (within the meaning of Rule 12b-2 under the Exchange Act) and any members of any such group of which any such affiliate or associate is a part, own beneficially (within the meaning of Rule 13d-3 under the Exchange Act) more than 50% of the outstanding shares of Common Stock, the Holder of this Warrant shall be entitled to receive as the Alternative Issuance, the highest amount of cash, securities or other property to which such Holder would actually have been entitled as a stockholder if the Holder of this Warrant had exercised the Warrant prior to the expiration of such tender or exchange offer, accepted such offer and all of the Shares held by such Holder had been purchased pursuant to such tender or exchange offer, subject to adjustments (from and after the consummation of such tender or exchange offer) as nearly equivalent as possible to the adjustments provided for in this Section 6. For purposes of this Section 6(c), “Person” means any corporation, limited liability company, partnership, joint venture, trust, or any other entity or organization of any kind.

3

(d) 其他事件。如果发生任何影响公司的事件,即本第6条前述条款 中的任何条款均不严格适用,但需要对本认股权证条款进行调整,以(i) 避免对本认股权证造成不利影响,(ii)实现本第6条的意图和目的,则在每种情况下, 本公司应委任一间独立会计师事务所、投资银行或其他具有公认国家地位的评估事务所 ,该事务所应就是否需要对权证所代表的权利作出任何调整以 实现本第6条的意图和目的发表意见,如果该公司认为有必要进行调整,则该调整的条款。本公司应按与 该意见中建议的任何调整一致的方式调整认股权证的条款。

(e) 调整通知。当需要对 认股权证行使时购买的股份数量或种类或行使价作出任何调整时,公司应立即书面通知持有人有关调整以及行使本认股权证后购买的 股份或其他证券或财产的数量,并向持有人提供证书 其首席财务官的报告,列明调整和调整所依据的事实。应 书面要求,本公司应向持有人提供一份证明书,列明行使价于行使日生效,以及导致行使价的 系列调整。

7. 无零碎股份或股票。本认股权证行使 时,不得发行零碎股份或代表零碎股份的代息,但本公司应根据当时生效的行使价 支付现金以代替零碎股份。

8. 公司的陈述。本公司向持有人声明及保证如下:

(a) 本公司已根据伊利诺伊州法律正式注册成立,并以良好的信誉有效存在。公司 拥有必要的公司权力和授权,以订立和履行本认股权证,拥有和经营其财产和资产 ,并按照目前的经营方式和目前拟进行的经营方式开展业务。本公司作为外国公司有资格开展业务 ,并且在所有需要有资格开展业务的司法管辖区内都有良好的信誉,因为本公司目前正在开展业务 业务,除非管辖区未能 该等资格不会对本公司整体业务及营运造成重大不利影响。

4

(b) 公司、其高级管理人员、董事和股东为(i)授权、执行、 交付和履行本认股权证项下的所有义务以及(ii)授权、发行、保留 发行和交付本认股权证和所有普通股以允许本认股权证行使而采取的所有公司行动。

(c) 本认股权证是,而任何为取代或取代本认股权证而签发的认股权证,一经签发,均应获得正式授权并 有效签发。行使本认股权证所代表的购买权时可能发行的所有股份,在发行时, 应经正式授权、有效发行、缴足且无需评估,且不存在任何留置权和豁免,但本文件中规定的转让限制 、公司的管理文件和与股份有关的任何文件(每一份文件均可能不时修订)除外,所有这些证券的发行将符合所有适用的联邦和州证券法。

(d) 公司在任何重大方面均未违反或违约公司《公司章程》 或经修订和重述的公司章程(两者均经修订)的任何规定,且公司在所有重大方面均遵守美利坚合众国和所有州的所有适用法规、法律、法规和行政命令,外国 或对公司业务或财产拥有管辖权的其他政府机关和机构。本公司未收到 任何违反任何此类法规、法律、法规或命令的通知,且在本协议日期之前尚未得到纠正。本认股权证的执行、 交付和履行不会导致任何此类违反或违约,或与公司注册证书、公司作为一方或受其约束的任何法院或仲裁员的任何判决、命令或法令冲突或导致违反 或违反,其 受约束或其财产或资产受约束的任何重大协议或文书,或违反任何法规、法律、法规或命令,或导致 对公司任何资产产生任何留置权、押记或担保的事件。

9. 持有人的陈述和承诺。持有人向本公司陈述及保证如下:

(a) 本认股权证和行使时可发行的股份是为了自身的目的而收购的,用于投资,而不是 的目的,也不是为了 在1933年《证券法》(经 修订后的《证券法》(以下简称"法案")定义下的任何发行或公开发行,或与之相关的转售。在行使本认股权证时,持有人应(如果公司要求)以书面形式确认, 以公司满意的形式,在行使本认股权证时可发行的证券是为了投资而收购的, 并非为了分销或转售。

5

(b) 持有人明白,权证和股份尚未根据《法案》登记,因为它们是在交易中发行的, 根据《法案》的法规D豁免遵守《法案》的登记和招股说明书交付要求,且持有人必须无限期地持有,因此持有人必须无限期地承担该等投资的经济风险,除非 随后的处置根据法案登记或豁免此类登记。

(c) 持有人在财务和商业事务方面具有相关知识和经验,能够评估根据本认股权证条款购买本认股权证和购买股份的价值和风险,并保护其相关利益 。

(d) 持有人能够承担根据本认股权证条款购买股份的经济风险。

(e) 持有人是一个“认可投资者”,该术语在根据该法颁布的法规D第501条中定义。

10. 限制性图例。在转换本认股权证时发行的股份已根据《法案》下的有效 登记声明出售之前,或根据《法案》颁布的规则144,行使本认股权证时发行的股份有资格转售之前,在特定日期,不对随后可立即出售的证券数量有任何限制 ,在行使本认股权证时发行的股份所发行的每份证书将以基本上 以下形式载有一个图例:

本申请证明的 财产未根据经修订的1933年财产法(“财产法”), 或任何州或其他司法管辖区的财产法进行登记。不得提供、出售、质押或以其他方式转让财产 ,除非(1)根据《财产法》的豁免登记或(2)根据《财产法》的豁免登记声明 ,在每种情况下,根据所有适用的州财产法和其他司法管辖区的财产法, 并且在交易豁免登记的情况下,除非公司已收到一份合理满意的咨询意见 ,即此类交易无需根据《财产法》或此类其他适用法律进行注册。

In connection with a transfer of Shares issued upon the exercise of this Warrant in reliance on Rule 144 promulgated under the Act, the Holder or its broker shall deliver to the Company a broker representation letter providing to the Company any information the Company reasonably deems necessary to determine that such sale is made in compliance with Rule 144 promulgated under the Act, including, as may be appropriate, a certification that such Holder is not an affiliate of the Company (as defined in Rule 144 promulgated under the Act) and a certification as to the length of time the applicable equity interests have been held. Upon receipt of such representation letter, the Company shall promptly remove the restrictive legend on Shares, and the Company shall bear all costs associated with the removal of such legend from Shares. At such time as Shares issued upon the conversion of this Warrant (A) have been sold pursuant to an effective registration statement under the Act, (B) have been held by the Holder for more than one year where the Holder is not, and has not been in the preceding three months, an affiliate of the Company (as defined in Rule 144 promulgated under the Securities Act), or (C) no longer require such restrictive legend on Shares, as set forth in an opinion of counsel reasonably satisfactory to the Company, if the restrictive legend is still in place, the Company agrees, upon request of such Holder, to take all steps necessary to promptly effect the removal of such legend, and the Company shall bear all costs associated with such removal of such legend. The Company shall cooperate with the Holder to effect the removal of such legend from Shares at any time such legend is no longer appropriate.

6

11. 本权证可转让性的限制。 未经公司同意,本认股权证不得转让,但投资者有权在未经公司同意的情况下将本认股权证转让给投资者的关联公司。就本第11节而言,术语“关联方”的含义与F系列指定证书中该术语的含义相同。

12. 遗失、被盗或残缺的认股权证。公司收到令公司合理满意的证据,证明本认股权证遗失、被盗、毁坏或毁损,以及在遗失、被盗或毁损的情况下,持有人以惯常形式向公司作出的任何赔偿承诺,或持有人向公司提供的合理担保,在 毁损的情况下,在交出和注销本认股权证后,公司应签署并向持有人交付一份新的认股权证(根据第6(e)节),该认股权证代表购买当时该认股权证所依据的股份的权利。

13. 可交换多个权证。持有人在本公司主要办事处 交出本认股权证后,连同所有适用的转让税,可交换新认股权证(根据第14条)合计代表 购买当时本认股权证所依据的股份数量的权利,而每份新认股权证将代表购买持有人在交回时指定的该部分股份的权利;但是, 本公司不应被要求发行普通股零碎的认股权证。

14. 新认股权证的发行。每当公司根据本认股权证的条款发行新认股权证时,该新认股权证应(i)与本认股权证的期限相同,(ii)如该新认股权证的正面所示,代表购买当时本认股权证的股份的权利(或在根据第12条发行新认股权证的情况下,持有人指定的股份 ,当加上与该等发行有关的其他新认股权证相关的股份数量时, 不得超过当时本认股权证相关的股份数量),(iii)有一个发行日期,与发行日期相同且(iv)拥有与本认股权证相同的权利和条件。

15. 股东权利。除本协议明确规定外,本认股权证持有人无权因作为 持有人而投票或接受股息,或被视为本公司股份或任何其他证券的持有人,该等证券可在任何时候因行使本认股权证而发行,本认股权证持有人亦不得解释为授予本认股权证持有人, 本身,本公司股东的任何权利,或投票选举董事的权利,或投票表决 在其任何会议上提交给股东的任何事项,或给予或拒绝同意任何公司行动的权利(无论是在任何资本重组、股票发行 、股票重新分类、面值改变、合并、合并、转让后,或以其他方式)或接收会议通知、 或收取股息或认购权或以其他方式,直至认股权证已获行使且 行使本认股权证时购买的股份应可交付,如本文所规定。

7

16. 通知。本协议要求或允许的所有通知和其他通信应以书面形式发出,并在发出时生效, 根据F系列优先股购买协议的通知条款,在收到时,或(A)在美国邮政服务或其他适用邮政服务存款后五(5) 天(如果通过头等邮件交付,预付邮资, 在交付时,如果是专人交付,或(C)在联邦快递或类似的隔夜快递公司存款后一个工作日,运费预付,并应(I)寄往(I)持有人的地址,如在附件中作为附件B的 持有人的附表所载;及(Ii)如寄给本公司,则寄往其主要公司办事处的地址,或一方根据上述规定提前十天向另一方发出书面通知所指定的其他地址。

17. 适用法律。本认股权证及所有因本认股权证而产生或与本认股权证有关的诉讼均受伊利诺伊州法律管辖并根据其解释 ,不考虑伊利诺伊州法律冲突条款。

18. 行使认股权证后的权利和义务。除非本协议另有规定,本公司、 本认股权证持有人和因行使本认股权证而发行的股份持有人的权利和义务应在本认股权证行使后继续有效。

19. 对应项。本认股权证可签署任何数量的原件或传真副本,且每份副本应 就所有目的而言均应视为原件,且所有副本应共同构成同一份文书。

20. 修正案。除非 本协议各方和根据本协议规定的条款有效转让本认股权证的其他持有人(如有)以书面形式签署,否则对本协议任何条款的任何修订、放弃、同意、修改或终止均无效。

21. 可分割性。本认股权证应被视为可分割的,本认股权证任何条款或规定的无效或不可执行性不应影响本认股权证或本认股权证任何其他条款或规定的有效或可执行性。此外,为了取代任何此类 无效或不可执行的条款或规定,本协议双方打算在本授权书中添加一项条款 ,该条款与此类无效或不可执行的条款尽可能相似,且有效且可执行。

[签名 页面如下]

8

公司:
云宏 GREEN CTI LTD.
发信人: /s/ 弗兰克·切萨里奥
Frank Cesario
首席执行官

投资者:

敏捷 智慧国际有限公司

发信人: /s/ 莎莉·斯泰尔斯
名称: 莎莉 款式
ITS: 授权 代表

[签名 授权协议页面]

附件 A

运动通知

收件人: 云鸿绿色CTI有限公司

注意: [●]

1. 根据所附认股权证的条款,签署人在此选择购买云鸿绿色CTI有限公司普通股(以下简称“股份”)。

2. 签署人选择以现金支付方式行使所附认股权证,并在此就所购股份的购买价格及所有适用的转让税(如有)提出全额付款。

3. 请以签署人的名义或以下指定的其他名称签发代表上述股份的一张或多张证书 :

附件A-1

附件 B

持有人明细表

AGILE 智慧国际有限公司

附件B-1