附件10.2

沃尔格林靴子联盟公司。
2021年综合激励计划
限制性股票单位奖励协议









这些材料,可能包括公司股票计划、招股说明书和其他信息和文件的描述,以及它们所包含的信息,由Walgreens Boots Alliance,Inc.提供,并非由富达发出,亦非富达就购买任何证券或金融工具发出的要约或招揽。 这些材料由Walgreens Boots Alliance,Inc.制备,其仅对它们的内容以及遵守法律和法规要求负责。 富达与Walgreens Boots Alliance,Inc.的任何证券或金融工具的发售或担任其承销商并无关连。 富达不会审阅、批准或认可这些材料的内容,亦不对其内容负责。





沃尔格林靴子联盟公司。
2021年综合激励计划
限制性股票单位奖励协议
参与者姓名:
参与者ID:
授予日期:6月1日至10月31日(“授予日期”)
授予单位:
归属:自授予之日起三年(“归属日期”)
验收日期:
电子签名:
本文件(以下简称“本协议”)规定了Walgreens Boots Alliance,Inc.授予您的限制性股票单位奖励(以下简称“奖励”)的条款和条件,根据Walgreens Boots Alliance,Inc.,二零二一年综合奖励计划(“计划”)于上文指定的授出日期当日及截至该日。 除非本协议另有定义,本协议中使用的大写术语具有计划中规定的各自含义。 在本协议中,“雇主”是指在适用日期雇用您的实体(公司或关联公司)。 本计划(可能不时修订)通过引用纳入本协议。
您与本公司达成以下协议:
1.授予限制性股票单位。 根据公司董事会薪酬和领导绩效委员会(以下简称“委员会”)的批准和指示,公司特此授予您上述数量的限制性股票单位(以下简称“限制性股票单位”),并遵守本计划和本协议的条款和条件。
2.限制性股票单位账户和股息等价物。 本公司将在其账簿上以您的名义开立一个账户(“账户”),以反映授予您的限制性股票单位数量以及因股息等值而计入的任何额外限制性股票单位。 该帐户将按以下方式管理:
(a)该账户只作备存纪录之用,不得就该账户从公司的一般资产中拨出任何资产或其他款项。
(B)自每个记录日期起,就公司普通股每股面值0.01美元的股份(“股票”)派发现金股息,公司将把等值的限制性股票单位记入您的账户,方法是将您的限制性股票单位的现金股息价值除以该日期的股票价值,除以该日期的股票价值。
(C)如果股息是以股票而不是现金的形式支付,则您的账户将被贷记一个额外的限制性股票单位,用于每一股股票,如果您的已发行的限制性股票单位是股票的话,将被作为股息接收。



(D)通过股息等价物入账的额外限制性股票单位应与其相关的限制性股票单位同时归属或没收。
3.限制期。对于每个受限股票单位而言,在归属日期之前的期间被称为“受限期间”。在本计划和本协议条款的约束下,除非按照本协议第4、5、6或7节(视情况而定)早先描述的归属或没收,您的受限股票单位将按照下文第8节所述的归属和结算方式在本协议导言所示的一个或多个归属日期进行归属和结算,前提是在适用的履约期结束时实现了本第3节的业绩目标(“业绩目标”)。业绩目标将由委员会制定和认证,涵盖公司2024财年期间的一个或多个公司业绩目标。如果在本业绩期末仍未达到业绩目标,则根据本业绩期末授予的限制性股票单位将被没收。
4.伤残或死亡。如果在受限制期间,您因残疾或死亡而终止服务,则受限制股票单位将在您终止服务的日期起完全归属,归属日期将成为您终止服务的日期。任何因您因伤残或死亡而终止服务而归属的限制性股票单位应按照第8节的规定进行结算。
5.退休。如于受限制期间首12个月结束前,经委员会合理决定及批准,贵公司因从本公司董事会退休而终止服务,则经该委员会批准及完成业绩目标后,受限制股份单位将按比例归属,按业绩目标的业绩期间结束及您终止服务日期两者中较后的时间按比例分配,按比例按受限制期间内完成的完整服务月数除以36个月计算。如在限制期首12个月结束时或之后,经委员会合理决定及批准,阁下因从本公司董事会退休而终止服务,则在获得批准及达致业绩目标后,限售股份单位将于阁下终止服务之日起完全归属。任何因您的退休而归属的限制性股票单位应按照第8节的规定进行结算。
6.控制权变更后的服务终止。如果在限制期内公司的控制权发生变化,并且在此后的一年内,您的雇主因非第7节所定义的原因而终止了服务,则您的受限股票单位将成为完全归属的,并应根据第9节的规定进行结算。就本第6节而言,您的雇主发起的服务终止应包括根据沃尔格林靴子联盟公司的执行离职和控制计划的条款和条件,以充分理由终止雇佣,但仅限于您作为该计划的合格参与者适用的范围。
7.服务的其他终止。如在限制期内,阁下自愿或非自愿终止服务,而终止服务的理由并非上文第4、5或6节或下文第9节所述(由委员会决定),则阁下应随即没收在阁下终止日期仍处于限制期的任何限制性股票单位。就本协定而言,“原因”系指委员会自行决定的下列任何一项或多项理由:

(A)承认你犯了重罪或任何道德败坏罪;

(B)对您在履行对公司或任何关联公司的职责过程中的不诚实或重大违反诚信标准的行为负责;

(C)禁止您实质性违反公司或任何关联公司的书面政策,而违反该政策的行为是立即终止的理由;
2



(D)在收到合理通知并有机会改正后,对您在任何实质性方面故意和故意不履行您对公司或任何关联公司的职责表示歉意;或

(E)就您未能在任何实质性方面遵守美国(“美国”)的行为承担责任。反海外腐败法、1933年美国证券法、交易法、2002年萨班斯-奥克斯利法案、2010年多德-弗兰克华尔街改革和消费者保护法、美国真心实意谈判法或其下的任何规则或条例。
8.既有限制性股票单位的交收。根据以下第13节的要求,在适用的归属日期后,公司应尽快在适用的归属日期后尽快(无论是否在您离职时发生),但在任何情况下不得迟于归属日期后75天,公司应向您转让每个此时归属的受限股票单位的一股股票,扣除根据下文第10节规定的任何适用的预扣税金要求;然而,如果您是离职时的指定雇员,则在您的受限股票单位根据守则第409A条递延补偿的范围内,该补偿由您的离职(死亡除外)触发,直到您离职后六个月的日期才支付。
尽管有上述规定,如果您在美国境外居住或受雇,本公司可自行决定以下列形式结算限制性股票单位:

(A)在(I)当地法律禁止股票结算、(Ii)要求您、本公司或关联公司获得您所在国家(或受雇国家,如果不同)的任何政府或监管机构批准的情况下,支付现金(金额相当于股票的公平市值,与既有限制性股票单位的数量相对应),(Iii)将给您、本公司或关联公司带来不利的税收后果,或(Iv)行政负担;或

(B)购买股票,但要求您立即或在您终止服务后的指定期间内出售该等股票(在此情况下,您特此同意,本公司有权代表您就该等股票发出销售指示)。
9.控制权变更后的结算。即使本协议有任何相反的规定,本公司仍可全权酌情通过以下方式履行其对根据上述第6节归属的全部或任何部分限制性股票单位的义务:
(A)交付(I)与已归属的限制性股票单位的数目相对应的股票数量,或(Ii)与归属的限制性股票单位相对应的其他所有权权益可凭借控制权变更交易转换为其他所有权权益;
(B)支付的现金数额相当于股票的公平市价,与当时既得的限制性股票单位数目相对应;或
(C)交付股票(或其他转换所有权权益)和现金的任何组合,其总公平市值等于当时归属的受限股票单位数量所对应的股票的公平市值。
结算应在限制性股票单位根据第6条完全归属后尽快进行,但在任何情况下不得迟于该日期后30天。
3


10.纳税责任;扣缴税款。
(A)您承认,无论本公司或您的雇主采取任何行动,与您参与本计划有关并在法律上适用于您的所有所得税、社会保险、工资税、附带福利税、临时付款或其他与税务有关的项目(“税务相关项目”)的最终责任仍是您的责任,并且可能超过公司或您的雇主实际扣缴的金额(如果有)。您还承认,公司和/或您的雇主(1)不会就与奖励的任何方面有关的任何税务项目的处理作出任何陈述或承诺,包括但不限于奖励的授予、归属或和解,随后出售根据此类和解获得的股票,以及收取任何股息等价物和/或股息;(2)不承诺也没有义务构建奖励的条款或奖励的任何方面,以减少或消除您对税收相关项目的责任或实现任何特定的税收结果。此外,如果您在授权日和任何相关应税或预扣税款事件(视情况而定)的日期之间在多个司法管辖区缴纳与税收有关的项目,则您承认公司和/或您的雇主(或前雇主,视情况而定)可能被要求在多个司法管辖区预扣或说明与税收相关的项目。

(B)在任何相关的应税或预扣税款事件(视情况而定)之前,您同意作出令公司和/或您的雇主满意的充分安排,以满足所有与税收相关的项目。在这方面,除以下规定外,公司、您的雇主或其代理人应履行与所有税收相关项目的义务,从奖励结算后交付的股票中扣留公平市价等于法律规定扣缴金额的股票数量。就上述预扣税项而言,不会预扣任何股票的零碎股份。尽管有上述规定,如果在任何适用的预缴税款事件发生时,您是根据《交易法》第16条规定的公司高级职员,您可以向公司、您的雇主或其代理人支付现金,以支付公司或您的雇主因您参加本计划而可能被要求预扣或核算的与税收相关的项目。如果您在任何适用的扣缴税款事件发生时不是本公司第16条规定的高级职员,本公司和/或您的雇主可(凭其全权酌情决定权)允许您向本公司、您的雇主或其代理人支付现金,以支付该等与税务有关的项目。
公司可以通过考虑适用的法定预扣费率(由公司善意地自行决定)或其他适用的预扣费率(包括最高适用费率)来预扣或核算与税收相关的项目,在这种情况下,您将收到任何超额预扣金额的现金退款,并且将没有权利获得等值的股份。如果通过从奖励结算时交付的股票中预扣来履行与税收相关项目的义务,出于税收目的,您将被视为已获得全部数量的股票,但必须遵守所获得的奖励,尽管股票的一些股份被扣留完全是为了支付与税收有关的项目。

如果您未能履行与税务有关的义务,公司可拒绝发行或交付股票(或现金支付)或股票出售所得款项。
11.不可转让。在受限期间及其后直至股份转让予阁下以了结为止,阁下不得出售、转让、质押、转让或以其他方式转让或质押受限股份单位,不论是自愿或非自愿或藉法律的实施,但于阁下去世后生效的受益人指定、遗嘱或无遗嘱法律所规定的除外。
4


12.作为股东的权利。在为结算该等受限股份单位而发行的股份证书发出或该等股份以阁下名义记入账簿记账表格前,阁下无权作为本公司的股东持有该等受限股份单位。在此之前,您对限制性股票单位没有任何投票权。除上文第9节规定外,对于记录日期早于您成为其记录持有人的该等股份的股息或分派或其他权利,不得作出任何调整。尽管本协议有任何相反规定,但如果美国证券交易委员会或任何其他有管辖权的监管机构的法律或法规要求本公司或您在根据本协议向您交付股票之前采取任何行动,则该等股票的交付日期可能会相应推迟。
13.证券法。如果根据修订后的《1933年美国证券法》的注册声明对根据本协议交付的股票无效,您在此声明,您收购股票是为了投资,目前没有出售或转让的意图,您不会出售或以其他方式转让股票,除非遵守所有适用的证券法律和股票可能在其上市的任何证券交易所的要求。
14.非公开招股。如果您是美国以外的居民,授予限制性股票单位的目的不是为了在您居住的国家(或就业国家,如果不同)公开发行证券。本公司并无向当地证券监管机构提交任何注册说明书、招股说明书或其他文件(除非当地法律另有规定),而授予限制性股票单位不受当地证券监管机构的监管。
15.内幕交易/市场滥用法律。通过参与本计划,您同意遵守公司关于内幕交易的政策,只要该政策适用于您。您进一步承认,根据您或您经纪人的居住国或股票上市地点,您可能会受到内幕交易限制和/或市场滥用法律的约束,这可能会影响您接受、收购、出售或以其他方式处置股票、股票权利或与股票价值相关的权利的能力,在此期间,您被认为掌握了贵国法律或法规所定义的有关公司的“内幕消息”。当地的内幕交易法律法规可能禁止取消或修改您在掌握内幕消息之前下达的订单。此外,您可能被禁止(I)向任何第三方披露内幕信息(“需要知道”的情况除外)和(Ii)向第三方“提供小费”或导致他们以其他方式买卖证券。您理解第三方包括同事和/或服务提供商。这些法律和法规下的任何限制与根据任何适用的公司内幕交易政策可能施加的任何限制是分开的,并且是附加的。您承认遵守任何适用的限制是您的责任,因此,您应该就此事咨询您的私人顾问。
16.遣返;遵守法律。如果您在美国境外居住或受雇,您同意根据您居住的国家(和受雇国家,如果不同)适用的外汇规则和条例,将根据本计划获得的股票和/或现金的所有可归属款项汇回国内。此外,您同意采取任何和所有行动,并同意公司及其关联公司采取的任何和所有行动,以允许公司及其关联公司遵守您居住的国家(和受雇国家,如果不同)的当地法律、规则和/或法规。最后,您同意采取可能需要采取的任何行动,以遵守您居住的国家(和受雇国家,如果不同)根据当地法律、规则和/或法规承担的个人义务。
17.没有关于格兰特的建议。本公司任何员工不得就您参与本计划或您收购或出售受限制股票单位相关股份一事向您提供意见。在此建议您在采取任何与本计划相关的行动之前咨询您自己的个人税务、法律和财务顾问。
5


18.股票变动。如果由于任何股票分红、资本重组、重组、拆分、合并、合并、换股或任何影响股票股份的类似变化而导致股票发生任何变化,则受本协议约束的限制性股票单位的数量应由委员会公平调整。
19.奖项的性质。在接受奖项时,您承认、理解并同意:
(A)本计划由本公司自愿设立,其性质为酌情决定,期限有限,本公司可随时全权酌情修改、修订、暂停或终止本计划;
(B)奖励的授予是特殊的、自愿的和偶然的,并不产生任何合同或其他权利,以获得未来授予的限制性股票单位或代替限制性股票单位的利益,即使过去曾授予限制性股票单位;
(C)有关未来奖励或其他奖励(如有)的所有决定,将由本公司全权酌情决定,包括但不限于奖励的形式和时间、适用于奖励的股票数量以及适用于奖励的归属条款;
(D)奖励和您对本计划的参与不应产生就业权,也不应被解释为与公司或任何关联公司签订雇佣或服务合同,也不得干扰公司、您的雇主或关联公司终止您的雇佣或服务关系的能力;
(E)您是否自愿参加该计划;
(F)奖励和受奖励约束的股票的股份并不打算取代任何养老金权利或补偿;
(G)奖励、受奖励的股票及其收入和价值是超出您的雇佣范围(以及雇佣合同,如果有)范围之外的非常补偿项目,不是任何目的的正常或预期补偿的一部分,包括但不限于计算任何遣散费、辞退、解雇、解雇、服务终止金、奖金、长期服务金、养老金或退休或福利福利或类似付款,在任何情况下都不应被视为对公司、您的雇主或任何附属公司过去服务的补偿或与之相关的任何方式;
(H)与奖励有关的股票的未来价值是未知的、不能确定的,也不能确定地预测;
(I)除委员会凭其全权酌情决定权另有决定外,服务终止自在职雇用或服务终止之日起生效,不得藉任何成文法或普通法的终止期通知予以延长;
(J)由于服务终止(无论出于何种原因,后来发现您受雇的司法管辖区或您的雇佣协议的条款(如有)无效或违反雇佣法律),以及由于授予您本来无权获得的奖励,您不可撤销地同意永远不向公司、您的雇主或任何关联公司提出任何索赔,放弃您提出任何此类索赔的能力,并免除公司、雇主和所有关联公司的任何此类索赔;
6


如上所述,任何此类索赔都得到有管辖权的法院的允许,那么,通过参与计划,您应被视为不可撤销地同意不追究此类索赔,并同意签署要求驳回或撤回此类索赔所需的任何和所有文件;
(K)除非本计划另有规定,或由本公司酌情决定,本协议证明的奖励和利益不会产生任何权利,使奖励或任何此类利益转移到另一家公司或由另一家公司承担,也不会因影响本公司股票的任何公司交易而被交换、套现或取代;和
(L)对于您的当地货币与美元之间的任何汇率波动可能影响奖励的价值或根据奖励结算或随后出售奖励结算后获得的任何股票而应支付给您的任何金额,本公司及其任何关联公司均不承担任何责任。
20.委员会管理局;补偿。明确地理解,委员会或其代表有权管理、解释和作出管理本计划和本协议所需或适当的所有决定,包括执行公司关于因不当行为而退还赔偿的政策(适用于Direction Band及以上级别的员工,可通过点击WBA全球主页的“政策中心”标签在线访问),以及公司关于退还激励性薪酬的政策(仅适用于公司高管)(统称为“收回政策”),所有这些政策均对您和任何索赔人具有约束力(视情况而定)。本协议与本计划或补偿政策之间的任何不一致应以有利于本计划或适用的此类政策的方式解决。
21.竞业禁止、不征求意见和保密。作为接受本奖项的一项条件,您必须同意作为附件A的竞业禁止、竞业禁止和保密协议(“限制性契约协议”)。通过点击本协议的接受框,您也同意限制性契约协议中表达的条款和条件。在授予之日起180天内未能接受本协议和限制性契约协议的条款,即构成您拒绝接受本奖项的决定。
22.个人资料。根据适用的个人资料保护法律,本公司特此通知阁下以下有关阁下的个人资料,以及与本公司授予限制性股票单位及阁下参与计划有关的收集、处理及转移资料。收集、处理和传输个人数据对于本公司管理本计划和您参与本计划是必要的,您拒绝和/或反对收集、处理和传输个人数据可能会影响您参与本计划。因此,您自愿承认并同意(在适用法律要求的情况下)收集、使用、处理和传输此处所述的个人数据:
(A)本公司和您的雇主持有有关您的某些个人信息,具体地说:您的姓名、家庭住址和电话号码、出生日期、社会安全号码或其他员工识别号码、工资、国籍、职务、在公司持有的任何股票或董事职务、授予、注销、购买、既得、未归属或未偿还的股票的所有权利的详细信息,以管理和管理本计划(“数据”)。数据可由您提供,或在合法情况下从公司、其关联公司和/或第三方收集,公司和您的雇主将出于实施、管理和管理您参与本计划的唯一目的来处理这些数据。数据处理将按照严格与数据目的相关的逻辑和程序,通过电子和非电子手段进行
7


收集并遵守您居住的国家(或受雇国家,如果不同)适用的法律和法规所规定的保密和安全条款。将进行数据处理操作,以最大限度地减少个人和身份数据的使用,而这些操作对于所寻求的处理目的来说是不必要的。只有为计划的实施、管理和运作以及您参与计划的目的而需要访问的人员才能在组织内访问数据。
(B)公司和您的雇主将在必要时在内部传输数据,以实施、管理和管理您参与的计划,公司和/或您的雇主可以进一步将数据传输给协助公司实施、管理和管理计划的任何第三方。阁下特此授权(如适用法律要求)收受人以电子或其他形式接收、拥有、使用、保留及转让资料,以管理本计划及/或随后代表阁下持有股份予经纪商或其他第三方,阁下可选择将根据本计划购入的任何股份存入经纪或其他第三方。
(C)阁下可随时行使适用的个人资料保护法赋予阁下的权利,包括有权(I)就资料的存在获得确认,(Ii)核实资料的内容、来源及准确性,(Iii)要求整合、更新、修订、删除或封锁(因违反适用法律)资料,(Iv)因法律原因反对收集、处理或转移计划实施、管理及/或运作及阁下参与计划所不必要或必需的资料,及(V)撤回您对收集、处理或转移数据的同意(在此情况下,您的受限股票单位将变为无效)。您可以通过联系您的人力资源经理或公司人力资源部来寻求行使这些权利,他们可能会将此事转给适用的公司隐私官员。
23.协定增编。尽管本协议有任何相反的规定,但受限股票单位应遵守作为附件B(“附录”)所附的协议附录中所载的适用于您的居住国(和就业国家,如果不同)的任何特别条款和条件。此外,如果您将您的住所和/或工作转移到附录所反映的另一个国家/地区,则适用于该国家/地区的特殊条款和条件将适用于您,前提是本公司自行决定,为遵守当地法律、规则和/或法规,或为了促进受限制股票单位和本计划的运作和管理,应用该等条款和条件是必要或适宜的(或者,本公司可能会制定其他必要或适宜的条款和条件以适应您的转移)。附录应构成本协议的一部分。
24.额外规定。本公司保留对受限股份单位、根据受限股份单位收购的任何股份以及阁下参与计划施加其他要求的权利,只要本公司全权酌情认为该等其他要求是必要或适宜的,以符合当地法律、规则及/或法规,或便利受限股份单位及计划的运作及管理。此类要求可能包括(但不限于)要求您签署实现上述要求所必需的任何协议或承诺。
25.修订或修改、豁免。除本计划所述外,本协议的任何条款不得修改或放弃,除非修改或放弃以书面形式同意,并由您和公司的正式授权人员签署。对本协议任何条件或条款的放弃不应被视为在同一时间、之前或之后的任何时间放弃类似或不同的条件或条款。
8


26.电子交付。本公司可自行决定以电子方式交付任何与本奖励或您未来参与本计划有关的文件。您特此同意以电子交付方式接收此类文件,并同意通过公司或公司指定的第三方建立和维护的在线或电子系统参与计划。
27.管辖法律和司法管辖权。本协议受美国伊利诺伊州的实体法和程序法管辖。在与本协议有关的任何争议中,您和公司应服从美国伊利诺伊州法院的专属管辖权和地点,而不考虑可能适用任何其他司法管辖区法律的任何法律选择规则。
28.英语。如果您居住在英语不是官方语言的国家/地区,则您承认并同意您的明确意图是以英语起草本协议、本计划以及根据本裁决订立、发出或提起的所有其他文件、通知和法律程序。您进一步确认您的英语足够精通,或已咨询英语足够熟练的顾问,以使您能够理解本协议、本计划和任何其他与授标相关的文件的条款和条件。如果您已收到翻译成英语以外的语言的本协议、本计划或与本奖项有关的任何其他文件,并且如果翻译版本的含义与英语版本不同,则以英语版本为准。
29.符合适用法律。如果根据任何司法管辖区的任何适用法律或规则,本协议的任何条款在任何方面被确定为无效、非法或不可执行,则该无效、非法或不可执行性不应影响本协议的任何其他条款的有效性、合法性或可执行性,或该条款在任何其他司法管辖区的有效性、合法性或可执行性,但本协议应在该司法管辖区进行改革、解释和执行,就像该无效、非法或不可执行的条款从未包含在本协议中一样。
30.继承人。本协议对本公司的任何一名或多名继承人以及在您去世后将获得本协议项下任何权利的任何一名或多名个人的利益具有约束力。
****
他说,本协议包含高度敏感和机密的信息。请按此办理。

请阅读附件中的附件A和B。一旦您阅读并理解了本协议以及附件A和B,请点击接受框以证明并确认您的协议受本协议和附件A和B(视情况而定)的条款和条件的约束,并确认您已收到招股说明书、本计划和本协议,并接受本协议授予的奖励的条款和条件。

9


附件A
沃尔格林靴子联盟公司。竞业禁止、非征集
和保密协议
本附件(“限制性契诺协议”)构成限制性股票单位奖励协议(“奖励协议”)的一部分,涵盖限制性股票单位授予Walgreens Boots Alliance,Inc.或其关联公司的员工(“员工”或“我”),代表其本身、其关联公司、子公司和继任者(统称为“公司”)。
鉴于,本公司开发和/或使用其保护的有价值的业务、技术、专有、客户和患者信息,方法是限制其披露并对其保密;
鉴于,我承认在受雇期间,我已经或将会收到、贡献或开发此类保密信息和商业秘密(定义如下);以及
鉴于,公司希望保护此类保密信息和商业秘密不受第三方(例如竞争对手和客户)的影响,并希望在维护员工和客户关系方面保护其合法的商业利益和商誉。
因此,鉴于根据授予协议(本限制性契诺协议作为附件A)向本人发行的限制性股票单位,以及其他良好和有价值的对价,包括但不限于雇佣或继续雇用、公司向我提供的专业知识、技能和培训,以及我代表公司与客户发展的善意,我同意遵守本限制性契诺协议的条款如下:
1.保密。
(A)在我终止受雇于公司期间和之后的任何时候,未经公司事先书面许可,我不会直接或间接地为除履行我在公司的职责之外的任何目的而使用或向公司以外的任何人披露任何商业秘密(第1(A)(I)分段所界定的)或其他机密信息(第1(A)(Ii)分段所界定的)或公司在保密情况下从第三方或有关第三方收到的任何信息,只要该等事项仍为商业秘密或其他机密。

(I)就本限制性契约协议而言,“商业秘密”指可受适用的州和/或联邦法律保护的一种形式的知识产权,包括“统一商业保密法”(经各州修订和修改)和“2016年联邦保护商业保密法”(“DTSA”)。它们包括由公司持有和保密的所有有形和无形(例如电子)形式和类型的信息,这些信息通常不为公司外部所知,包括但不限于以下信息:公司的财务、业务、科学、技术、经济或工程信息,包括模式、计划、汇编、程序设备、公式、设计、原型、方法、技术、流程、程序、程序或代码,尤其可能包括定价信息、业务记录、软件程序、算法、发明、专利申请以及公司以外未知的设计和过程等。

(Ii)就本限制性契约协议而言,“机密信息”指商业秘密,更广泛地说,是指公司持有和保密的、通常不为外界所知的任何其他有形和无形(例如电子)形式和类型的信息
10


与本公司的实际或预期业务或本公司的实际或潜在供应商或客户有关。如果未经公司明确书面同意和/或违反对公司的保密义务,本人或其他人以不正当方式向公众披露机密信息,则不应将其视为公众所知。机密信息的例子包括但不限于:客户、推荐来源、供应商和承包商的标识和联系人;特殊合同条款;定价和利润率;业务、营销和客户计划和战略;财务数据;公司创造(或许可)的技术;技术诀窍;研究、开发和生产信息;流程、原型、软件、专利申请和计划、预测、建议、讨论指南和/或有关员工的个人或绩效信息。

(B)本人明白,只要资料仍属机密,这项不披露的义务便会持续。但是,我明白,如果我主要在威斯康星州、弗吉尼亚州或任何其他要求对保密条款有时间限制的州生活和工作,保密信息应在我的雇佣终止后(因任何原因)受到两(2)年的保护。我还理解,商业秘密受法律保护,不受任何时间限制。如果我对任何保密信息或商业秘密是否为受保护信息有任何疑问,我还同意在使用、披露或分发任何保密信息或商业秘密之前与公司联系。
(C)本段所载的限制是对本人根据法律所享有的有关公司保密信息的任何义务或权利的补充,而不是取代。与下文第9(N)款一致,如果法院命令或有管辖权的机构或法律要求,本条款并不禁止我披露保密信息或商业秘密;但我将采取合理步骤保护此类保密信息或商业秘密的披露。根据2016年《捍卫商业秘密法》(DTSA),本人理解,根据任何联邦或州商业秘密法,个人不得因披露以下商业秘密而被追究刑事或民事责任:(A)在保密的情况下向联邦、州或地方政府官员直接或间接地或向律师作出;(Ii)仅出于举报或调查涉嫌违法的目的;或(B)在诉讼或其他诉讼程序中提交的申诉或其他文件中提出的(如果该等文件是盖章的)。此外,本人理解,因举报涉嫌违法而向雇主提起报复诉讼的个人可以向其律师披露商业秘密,并在法庭诉讼中使用该商业秘密信息,只要任何包含该商业秘密的文件是密封的,并且该个人不披露该商业秘密,除非根据法院命令。本限制性契约协议的任何内容都不打算与DTSA冲突,也不会对DTSA明确允许的商业秘密的披露产生责任。

2.竞业禁止。本人同意,在本人受雇于本公司期间及受雇终止后的十二(12)个月内(因任何原因),本人将不会直接或间接对任何竞争业务负任何责任。如下文第9(B)节所述,本人明白,不论本人或本公司是否终止我的雇佣关系,亦不论该终止是自愿或非自愿的,本段的限制均适用。这些限制不适用于在任何实体中所有权权益低于5%(5%)的被动投资。就本限制性契约协议而言,“责任”指我在受雇于公司的最后一天前两(2)年内为公司履行的相同或类似的重大责任,以及在我履行或指导的相同地理区域或部分区域内(即,如果我的工作延伸到更大的地理区域,包括适用的州(S)、县(县)和市)为公司履行的那些责任。就本限制性契约协议而言,“竞争性业务线”指与本公司所从事且由我负责的任何业务构成竞争的任何业务
11


在我受雇于公司的最后一天之前的两(2)年内。竞争业务线还应包括在大多数方面可能与公司没有直接竞争关系的业务或业务线(如药房福利经理),但仅限于我所从事的以下业务:(A)涉及履行竞争产品或服务的责任;或(B)我对公司保密信息的了解可能被竞争对手用来与公司进行不公平竞争或损害公司的合法商业利益。。就本限制性契约协议而言,“竞争性产品或服务”是指在本人受雇于本公司的最后一天之前的两(2)年内,与本公司提供、开发、设计或分销的产品或服务具有竞争力的产品或服务。
3.禁止不征求意见。本人同意在本人受雇于本公司期间及本人终止受雇于本公司后的两(2)年内(因任何原因):
(A)本人不会直接或间接为提供竞争产品或服务而招揽任何受限制客户,或向任何受限制客户提供、提供或销售竞争产品或服务。就本限制性契约协议而言,“受限制客户”指在本人受雇于本公司最后一天前两(2)年内的任何时间,作为本公司的客户、供应商、供应商或转介来源的任何个人、公司或实体,而我曾为履行本公司的责任而与其直接接触或代表本公司对其负有监督责任。在适用法律允许的范围内,“受限制客户”还指我在公司工作的最后一天前十二(12)个月内代表公司与之有业务联系的任何潜在客户(S)、供应商(S)、供应商(S)或推荐人(S);以及
(B)*我不会,也不会协助任何第三方直接或间接(I)突击搜查、索要或试图说服任何当时与我直接共事或在我受雇于本公司的最后一天前两年与其直接接触工作的本公司员工离开本公司;(Ii)干扰任何该等员工履行其对本公司的职责;及/或(Iii)为本小节第3(B)项第(I)及(Ii)项所述的目的与任何该等雇员沟通。
4.取消非诱致性。我不会直接或间接协助或鼓励任何个人或实体进行或进行本限制性公约协议所禁止的任何活动,如果此类活动是由我进行或进行的。
5.不带贬义。在本人任职本公司期间及之后,本人同意不发表任何负面评论或以其他方式贬低本公司或其任何管理人员、董事、雇员、股东、成员、代理商或产品。回应法律程序、要求的政府证词或档案、行政或仲裁程序(包括但不限于与此类程序有关的证词)的真实陈述不得违反上述规定;在适用的州法律限制的范围内,上述规定不适用于任何骚扰或歧视索赔。
6.保护知识产权。“知识产权”一词应指所有商业秘密、想法、发明、设计、开发、设备、软件、计算机程序、方法和过程(无论是否已获得专利或可申请专利,是否已付诸实施或包括在保密信息中)和与之相关的所有专利和专利申请,所有版权、可版权作品和面具作品(无论是否包括在保密信息中),以及与此相关的所有注册和注册申请,所有保密信息,以及由以下各项贡献、构思或创建的所有其他专有权利,或由本人或代表本人行事的任何人(不论单独或与他人共同行事)在本人开始受雇于本公司直至终止受雇为止的任何时间,加上(I)与业务有关或与实际或预期有关的九十(90)天
12


(Ii)由本人或以本人名义行事的任何人为公司提供的任何服务所产生的;或(Iii)使用公司的设备、用品或设施或任何保密信息而产生的。
A.所有权。所有知识产权都是、应该是、并将继续是公司的专有财产。我在此将知识产权的所有权利、所有权和利益(如果有)转让给本公司;但是,如果适用,本公司应根据《1976年版权法》中对该术语的定义,拥有包括在知识产权中的所有可受版权作品的著作权,这一原则是以出租作品为原则的(而不是通过转让)。所有知识产权应归公司所有,无论我或其他人可能在此类作品上放置任何版权通知或保密图例。我将确保我或代表他/她的任何人创作的所有作品的所有版权声明和保密图例都符合公司的做法,并应指定公司为作品的所有者。本公司特此通知本人,转让义务不适用于没有使用本公司的设备、用品、设施或商业秘密的发明,且该发明完全是在我的业余时间开发的,除非(I)该发明与(1)本公司的业务有关,或(2)与本公司实际或明显预期的研究或开发有关,或(Ii)本发明是我为本公司所做的任何工作的结果。
B.保存记录。我将以笔记、草图、图纸、计算机文件、报告或其他文件的形式保存和保存所有知识产权的充分和最新的书面记录,或由任何代表我行事的人保存和保存。这些记录将是并将继续是公司的专有财产,并应在我受雇于公司期间随时向公司提供。
C.协助。我将为公司的利益提供所要求的一切协助,以确保任何此类知识产权的任何专利、版权、商标、服务标志、许可证、权利或其他所有权证据,并将提供有关任何此类物品的全部信息,并执行公司为以公司名义申请或以其他方式登记任何此类物品的所有权利或捍卫和保护此类知识产权而准备的所有适当文件。
D.之前的发明。我已向本公司披露了与知识产权有关的对任何第三方的任何持续义务。本人不主张对其受雇之前创造的任何发明享有任何权利,除非他/她已在本限制性契约协议所附的附表中详细描述了这些发明的专利申请。
E.商业秘密条款。本限制性公约协定第1款中有关商业秘密和DTSA的规定也应适用于当事各方的知识产权和义务。
7.要求退还公司财产。本人同意,本人在受雇于公司期间可接触到的所有文件和数据,包括保密信息和贸易机密,无论格式(电子或硬拷贝),包括但不限于任何公司计算机、显示器、打印机设备、外部驱动器、无线接入设备、电信设备和系统(“公司设备”),都是公司和/或其客户的独有和专有财产,必须在分离或公司要求时归还给公司。我还同意,我将提供访问该等公司设备的密码,在归还公司设备之前,我不会打印、保留、复制、销毁、修改或擦除公司设备上的公司美国数据或以其他方式擦除公司设备。我还承认并同意,从我工作的最后一天开始,(A)我将从我直接或间接控制的任何来源中删除任何提及本公司为我目前雇主的内容,包括但不限于任何社会
13


(B)我不被允许声明我目前受雇于公司的任何个人或实体,包括但不限于任何社交媒体。
8.讨论审议和确认问题。本人承认并同意,本限制性契诺协议中描述的契诺是基本条款,在没有这些契诺的情况下,本公司将不会提供基础限制性股票单位奖励。我还承认,这些公约得到了这项限制性公约协定所规定的充分考虑的支持,并且不与任何公共利益相冲突。我进一步承认并同意,我完全理解这些公约,在签署这份限制性公约协议之前,我有充分和完全的机会讨论和解决与这些公约有关的任何模棱两可或不确定的地方,并自愿同意遵守这些公约的规定条款。我进一步承认并同意,这些公约在所有方面都是合理和可执行的。
9.加强可执行性;总则。
(A)本人同意本限制性契诺协议所载的限制是合理及必需的,以保障本公司的合法商业利益,并同意完全遵守本限制性契诺协议的条款不会妨碍我在终止雇佣后赚取生计,以及此等契诺不会对我施加不适当的约束。本人进一步明白,无论本人或本公司终止本人的雇佣关系,亦不论该终止是自愿或非自愿的,本限制性契约协议中的限制均适用。
(B)由于本公司是在特拉华州注册成立的,(I)本限制性契诺协议应受特拉华州法律管辖并根据特拉华州法律进行解释,而不实施任何法律冲突条款,以及(Ii)我同意对因本限制性契诺协议而产生的任何索赔、争议或声明拥有个人管辖权以及特拉华州和联邦法院的专属管辖权。
(C)在违反或威胁违反本限制性契诺协议的情况下,本人承认本公司将面临难以以美元计算的不可弥补的损害,除法律或衡平法上其他可用的所有补救措施外,本公司有权在任何具有司法管辖权的法院获得临时限制令和初步和最终禁令,禁止此类违反或威胁违反本限制性契约协议,而无需张贴担保保证书,并对任何违反本限制性契约协议所产生的所有利润或利益进行公平核算。
(D)本人同意,如果法院裁定本限制性契约协议中的任何条款在期限、地区或活动方面不可执行或不合理,则法院应修改这些条款,使其合理和可执行,并执行修改后的条款。
(E)如果本限制性契诺协议或其适用的任何一项或多项条款(包括段落、分段和条款)在任何程度上或任何原因被具有司法管辖权的法院判定为无效、非法或不可执行,本人同意本限制性契诺协议的其余条款(包括段落、分段和条款)仍然有效,被宣布无效、非法或不可执行的条款将被视为从本限制性契诺协议的其余部分中分离和删除。我还同意,如果任何有管辖权的法院发现本限制性契约协议中规定的任何限制过于宽泛和不可执行,则该限制应被解释为仅针对该法院认为可执行的最长时间段、地理区域或活动或客户范围。
14


(F)尽管有本限制性契约协议的前述条款,但如果适用司法管辖区的律师执照要求不允许我同意第2款的其他适用限制,则上文第2款的竞业禁止条款并不限制我作为一家竞争企业的注册律师提供法律服务。
(G)本公司在任何特定情况下放弃本限制性契诺协议的任何条款,不得视为在任何其他情况下放弃任何条款和/或放弃本公司在法律或本限制性契诺协议下的其他权利。
(H)本人同意本公司可将本限制性契诺协议转让予其继承人及受让人,而任何该等继承人或受让人可代替本公司执行本限制性契诺协议。
(I)本人同意补偿公司因执行其在本限制性契诺协议下的权利和补救措施而合理产生的所有律师费、费用和开支,但仅限于公司最终是适用法律程序的胜诉方。
(J)本人理解并同意,在适用法律允许的情况下,本人在第2-6段所列义务的期限应延长至本人在本公司受雇的最后一天(出于任何原因)之后的两(2)年内不履行义务的期限。
(K)本人完全明白本人在此限制性公约协议中的责任,在签署此限制性公约协议前,已有充分及完整的机会讨论及解决有关此等公约的任何含糊或不明确之处,并自愿同意遵守此等公约的规定条款。
(L)本人同意,本限制性契诺协议中的所有竞业禁止、不招标、不披露和使用、不招聘和披露义务在本限制性契诺协议终止后继续存在,并延伸至本人受雇于本公司的最后一天(出于任何原因)之后被禁止的期间,且任何关于本限制性契诺协议中任何其他条款的争议、关于我的受雇或终止受雇的争议均不应阻止这些义务的实施和执行。
(m)I我明白,本限制性合同协议中的任何内容,包括不披露和不贬低条款,都不会限制我向平等就业机会委员会、劳工部、国家劳工关系委员会、职业安全和健康管理局、证券交易委员会或任何其他联邦、州或地方政府机构或委员会提出指控或投诉的能力。 我也理解,本限制性合同协议并不限制我与任何政府机构沟通或以其他方式参与任何政府机构可能进行的任何调查或诉讼的能力,包括提供文件或其他信息,而无需通知公司。 最后,本限制性协议中的任何内容均不得以任何方式禁止或意图限制或阻碍,也不得被解释或理解为限制或阻碍我:(i)行使《国家劳动关系法》(NLRA)第7条规定的权利(包括为了集体谈判或其他互助或保护的目的而从事协调一致的活动,讨论雇佣条款和条件,或以其他方式从事受保护的行为);或(ii)以其他方式披露或讨论有关非法雇佣行为(包括非法歧视、骚扰、报复或性侵犯)的真实信息。
15


10.建立当事人之间的关系。我承认,我与本公司的关系可由任何一方“随意终止”,本公司或我均可在没有任何理由的情况下终止关系,而无需遵循任何特定程序。本限制性契约协议中包含的任何内容都不打算或将被依赖来改变双方之间的“可随意终止”的关系。本人同意,本人在本限制性契约协议中所承担的义务,在本人因任何原因终止受雇于本公司后仍继续有效,并对本人的继承人、继承人、遗嘱执行人及代表具有约束力。
11.达成新的修改和其他协议。本人同意,除非本人与本公司双方签署书面协议,否则不得更改本限制性契约协议的条款。本限制性契诺协议不应取代我根据雇佣合同、福利计划或其他方式可能受到的任何其他限制性契诺,以便公司可以执行我必须遵守的任何和所有限制性契诺的条款。本协议的义务是对适用的成文法和普通法规定的任何义务的补充,但不限于此。
12. 通知. 我同意,如果我在未来任何时候被任何可能被视为竞争业务线的实体聘用,我将立即将本限制性合同协议的存在和条款通知该竞争业务。 我也理解并同意,公司可以通知任何试图或后来雇用我的人本限制性合同协议的存在和规定。
*** *** *** *** ***
通过点击本授予协议的接受框,我确认收到本限制性合同协议所附的奖励协议(作为附件A),并且我同意本限制性合同协议中表达的条款和条件(如适用)。

16



附件B
增补件
沃尔格林靴子联盟公司。2021年综合激励计划
限制性股票单位奖励协议
除本计划和本协议的条款外,如果您居住和/或受雇于本协议所述的国家/地区之一,本奖励还受以下附加条款和条件的约束。根据该协议第23节,如果您将您的住所和/或工作转移到本附录所反映的另一个国家/地区,则该国家/地区的附加条款和条件(如有)将适用于您,前提是本公司自行决定,为遵守当地法律、规则和/或法规,或为了促进受限制股票单位和本计划的运作和管理,应用该等条款和条件是必要或适宜的(或者,本公司可能会制定必要或适宜的替代条款以适应您的转移)。本附录中包含的所有已定义术语的含义应与本计划和本协议中的定义相同。
欧洲联盟(欧盟)/欧洲经济区(欧洲经济区)/瑞士/联合王国

以下条款完全取代了本协议的第19条:
本公司注册地址为美国伊利诺伊州威尔莫特路108号,邮编:60015。本公司及下列第三方负责处理阁下的个人资料。

(A)数据收集和使用。根据适用的数据保护法,本公司将收集、处理和使用有关您的某些个人信息,用于实施、管理和管理本计划以及一般管理奖励的合法目的;具体地说:您的姓名、家庭住址、电子邮件地址和电话号码、出生日期、社会保险号或其他识别号码、工资、公民身份、职务、在公司持有的任何股份或董事职务、所有限制性股票单位的详细信息、公司从您或雇主处获得的授予、取消、行使、归属或未偿还股份的任何权利(“个人资料”)。在授予该计划下的限制性股票单位时,本公司将收集、处理、使用、披露和转让(统称为“处理”)个人资料,以实施、管理和管理该计划。本公司处理个人资料的法律依据是本公司在管理计划、管理员工奖励及履行其合约及法定义务方面的合法商业利益,以及本公司为履行协议及计划下的合约义务而处理个人资料的必要性。您拒绝提供个人信息将使本公司无法履行其合同义务,并可能影响您参与本计划的能力。因此,通过接受受限制股票单位,您自愿承认您的个人数据已按照本文所述进行处理。

(B)股票计划管理服务提供商。本公司可将个人资料转移至富达股票计划服务有限公司(“富达”),这是一家总部设在美国相关地区的独立服务提供商,可协助本公司实施、行政及管理本计划。未来,该公司可能会选择不同的服务提供商,并与另一家以类似方式提供服务的公司共享个人数据。本公司的服务供应商将为您开立一个帐户,以便您根据限制性股票单位接收和交易股票。处理个人资料的工作将会以电子及非电子方式进行。只有为实施、管理和运行该计划而需要访问个人数据的个人才能访问该个人数据。在收到您的个人数据时,如果适用,富达根据欧盟标准合同条款或其他条款提供适当的保障
17


适当的跨境转移解决方案。通过参与本计划,您理解服务提供商将处理您的个人数据,以实施、管理和管理您在本计划中的参与。

该公司总部设在美国,这意味着个人数据将需要转移到美国并在美国处理。在将您的个人数据转移到美国时,本公司根据欧盟标准合同条款和其他适当的跨境转移解决方案提供适当的保障措施。您可以联系您的人力资源经理或公司的人力资源部,向富达或公司索取适当的保障措施的副本。

(D)数据保留。本公司仅在实施、管理和管理您参与本计划所需的时间,或在遵守法律或法规义务(包括税法和证券法)的情况下,才会使用个人数据。当本公司不再需要与本计划有关的个人数据时,本公司将从其系统中删除这些数据。如果本公司将个人资料保存更长时间,将是为了履行法律或法规义务,本公司的法律基础将是遵守相关法律或法规。

(e)数据主体权利。在法律规定的范围内,您有权(i)在某些例外情况下,请求访问或复制公司处理的个人数据,(ii)请求纠正不正确的个人数据,(iii)请求删除个人数据,(iv)限制个人数据的处理,(v)向您所在国家的主管部门提出投诉,及/或(vi)要求提供一份载有任何个人资料潜在接收人的姓名及地址的名单。如需了解您的权利或行使您的权利,您可以联系您的人力资源经理或公司的人力资源部。您还有权以与特定情况相关的理由反对个人数据的处理,以及在任何情况下通过书面联系您的人力资源经理或公司的人力资源部免费退出本计划。您提供的个人数据是合同要求。然而,阁下明白,拒绝提供个人数据的唯一后果是本公司可能无法管理受限制股票单位,或授予其他奖励,或管理或维持该等奖励。 有关拒绝提供个人数据的后果的更多信息,您可以书面联系您的人力资源经理或公司的人力资源部。您还有权向相关数据保护监管机构提出投诉。

德国

没有针对具体国家的规定。

香港

1.付款方式。 尽管协议或计划中有任何相反的规定,限制性股票单位只能以股份(而非现金)结算。

2.重要通知。 :本协议、本附录、计划、计划招股章程、计划行政规则的内容以及与受限制股票单位及/或计划有关的所有其他材料均未经香港任何监管机构审阅。 特此建议您谨慎对待本协议项下的要约。 如阁下对上述资料的任何内容有任何疑问,应征询独立专业意见。根据香港法律,授出受限制股份单位或于交收受限制股份单位时发行股份均不构成公开发售证券,且仅可供本公司及其联属公司的雇员使用。本协议(包括本附录)、计划及就受限制股份单位而派发的其他附带通讯材料(i)并非根据香港适用证券法例编制,亦无意构成公开发售证券的“招股章程
18


及(ii)仅供本公司或其联属公司的每名合资格雇员个人使用,不得分发予任何其他人士。

3.工资。就根据香港法律计算任何法定或合约付款而言,受限股份单位及受受限股份单位规限的股份并不构成您工资的一部分。

意大利

这是该计划文件的确认。在接受受限股票单位时,即表示阁下确认已向阁下提供本计划的副本,并已全面审阅本计划及本协议(包括本附录),并完全理解及接受本计划、本协议及本附录的所有规定。

你还承认,你已经阅读并明确批准了协议中的下列条款:第3节:限制期(限制性股票单位限制失效的条款);第4节:残疾或死亡(因残疾或死亡而终止服务时的限制性股票单位的付款条件);第5节:退休(因退休而终止服务时的限制性股票单位的付款条件);第6节:控制权变更后的服务终止(控制权变更后服务终止时的限制性股票单位的付款条款);第7节:其他服务终止(在其他终止服务的情况下没收受限股票单位);第10(A)节:纳税责任;预扣税款(与受限股票单位有关并在法律上适用于参与者的所有与税收有关的项目的责任);第11节:不可转让(不得出售、转让、质押、转让或以其他方式转让或质押受限股票单位);第18节:股票变动(如果股票发生任何变化,公司有权公平调整受本协议约束的受限股票单位的数量);第19(J)节:奖励的性质(放弃因终止服务而没收受限股票单位而产生的任何补偿或损害的任何索赔或权利);第19节(L):奖励的性质(本公司不对影响受限股票单位价值的任何汇率波动负责);第20节:委员会权力;补偿(委员会有权管理、解释和作出管理受限股票单位和本协议所需或适当的一切决定,包括执行任何补偿政策);第21节:竞业禁止、竞业禁止和保密(获奖的条件是同意作为附件A的竞业禁止、竞业禁止和保密协议);第23节:协议附录(限制性股票单位受附录条款的约束);第24节:额外要求(公司有权对限制性股票单位施加额外要求,以遵守当地法律、规则和/或法规,或便利限制性股票单位和计划的运作和管理);第26节:电子交付(公司可以电子方式提供与授标或计划有关的文件);第27节:管辖法律和管辖权(协议受伊利诺伊州法律管辖,而不受任何法律规则的选择;同意伊利诺伊州法院的专属管辖权);第28节:英语(文件将以英语起草;如果提供翻译,则以英文版本为准);以及本附录中标题为“欧洲联盟(‘EU’)/欧洲经济区(‘EEA’)/瑞士/联合王国”下标题下的“个人数据”条款。

墨西哥

1.商业关系。阁下明确承认,阁下参与本计划及本公司授予限制性股票单位,并不构成阁下与本公司之间的雇佣关系。由于公司与雇用您的墨西哥关联公司(“WBA墨西哥”)之间的商业关系,您已被授予限制性股票单位,而WBA墨西哥是您的唯一雇主。根据上述规定,您明确承认:(A)本计划和您可能从参与本计划中获得的利益不会在您和WBA墨西哥之间建立任何权利;(B)本计划和您可能从您参与本计划中获得的利益不属于
19


(C)本公司对本计划的任何修改或修改,或本公司终止本计划,均不构成您在WBA墨西哥的雇佣条款和条件的改变或减损。

2.非常赔偿项目。您明确承认并承认您参与本计划是本公司酌情和单方面决定的结果,也是您根据本计划、本协议和本附录的条款和条件自由和自愿决定参与本计划的结果。因此,您承认并同意,公司有权随时修改和/或终止您对本计划的参与,且不承担任何责任。奖励、受奖励的股票及其收入和价值是超出您的雇佣合同范围(如果有)的非常补偿项目,并且不是您用于计算任何遣散费、辞职、裁员、服务终止付款、奖金、长期服务奖励、养老金或退休福利或任何类似付款的常规或预期补偿的一部分,这些都是WBA墨西哥公司的独家义务。

3.证券法通知。根据本计划发售的限制性股票单位和股票股份尚未在墨西哥国家银行和证券委员会维护的国家证券登记处登记,不能在墨西哥公开发售或出售。 此外,本计划、本协议和与限制性股票单位有关的任何其他文件不得在墨西哥公开分发。 这些材料仅因您与本公司和WBA墨西哥的现有关系而发给您,不应以任何形式复制或复印这些材料。 这些材料中包含的要约不构成证券的公开发行,而是根据墨西哥证券市场法的规定,专门向WBA墨西哥现有员工的个人进行证券的私募,并且不得分配或转让此类发行下的任何权利。

摩纳哥

使用英语。 您承认,您明确希望本协议以及根据本协议或与本协议直接或间接相关的所有文件、通知和法律诉讼均以英语起草。 您可以用英文表达对本公约的意见,因为所有的执行文件、通知和司法程序都是直接或间接的,与本公约有关,或与本公约有关。

葡萄牙

同意接收英文信息。 您特此明确声明,您完全了解英语,并已阅读、理解并完全接受和同意计划和协议中规定的条款和条件。Conhecimento da Lingua. 然后,他拿出乐器,宣布要充分考虑到英语和法语的影响,并根据我们的条件和条件,建立一种既没有钢琴也没有钢琴的和谐关系。
11.瑞士

证券法通知。 根据第35条及以下条款,本文件或与限制性股票单位(i)有关的任何其他材料均不构成招股说明书。根据瑞士联邦金融服务法(“FinSA”),(ii)可以在瑞士公开分发或以其他方式向除本公司员工以外的任何人公开提供,或(iii)已经或将根据FinSA第51条向任何瑞士审查机构或任何瑞士监管机构备案或批准或监督,瑞士金融市场监管局(FINMA)

20


泰国

没有针对具体国家的规定。

大不列颠及北爱尔兰联合王国

建议1.完善涉税项目赔偿制度。在不限制本协议第10条的情况下,您在此同意您对所有与税收有关的项目负有责任,并在此承诺在公司、您的雇主或英国税务与海关(HMRC)(或任何其他税务机关或任何其他相关机构)要求时支付所有与税收相关的项目。您还同意就公司和您的雇主被要求向HMRC(或任何其他税务机关或任何其他相关机关)支付、扣缴、已经支付或将代表您支付的任何与税务有关的项目向HMRC(或任何其他税务机关或任何其他相关机关)进行赔偿和保持赔偿。

尽管有上述规定,如果您是董事或执行官(如《交易法》第13(k)条所指),则上述规定的条款将不适用。如果您是一名董事或执行官,并且在英国税务条例生效后90天内未向您收取或支付应缴所得税,在导致上述赔偿的事件发生的纳税年度,任何未征收的税款可能构成对您的利益,您可能需要支付额外的所得税和国民保险缴款。您承认,您最终将负责根据自我评估制度直接向HMRC报告和支付该额外福利的任何所得税,并负责偿还公司或您的雇主(如适用)就该额外福利应付的任何雇员国民保险缴款的价值而言,公司和/或您的雇主可在此后任何时间通过本协议第10条所述的任何方式向您收回。

*。阁下承认并同意,阁下将不会有权获得补偿或损害赔偿,惟此等权利乃因阁下不再拥有或有权享有受限制股份单位的权利而产生或可能产生,不论是否因阁下终止服务(不论该终止是否违反合约),或因受限股份单位的损失或价值减值而产生。于授予限制性股票单位后,阁下将被视为已不可撤销地放弃任何该等权利。
*3.*如果您是根据英格兰、威尔士、苏格兰和/或北爱尔兰法律管辖的雇佣协议受雇于您的雇主,则作为附件A的《NNCA协议》第2款和第3款不适用于您。

*** *** *** *** ***
在点击本授予协议的接受框后,我确认已收到本附录所附的限制性股票单位奖励协议,并同意本附录中表达的条款和条件。

21