展览 10.26

行政人员雇佣协议
哈德逊RPO Holdings LLC(“公司”)与雅各布·扎布科维奇(“高管”)于2023年10月6日签订的本雇佣协议(“协议”)自生效之日起生效,定义见下文第1(a)节。
鉴于公司希望雇用高管,高管希望根据下述条款和条件受雇于公司。
因此,现在,考虑到本协议中包含的条件和共同契约,双方达成以下协议:
1. 就业。学期内:
(a) 公司将聘请高管,高管接受公司担任全球首席执行官,任期由高管和公司共同商定,但无论如何都不迟于2024年3月25日(“生效日期”)。行政人员将履行通常与下文第 2 节定义的任期内可能不时分配的高管职位相关的职责和/或其他职责。高管应以符合适用的法律法规以及公司不时通过的任何道德守则、合规手册、员工手册或其他政策和程序的方式履行此类职责,并遵守公司不时发布的任何书面指示(“雇佣指南”)。如果本协议与《就业指南》之间存在冲突,则以本协议为准。除非高管和公司以书面形式同意前往其他地点,否则高管将每天进行远程办公,将根据合理要求向位于美国康涅狄格州老格林威治的公司主要办公室汇报,并将根据要求出差以履行本协议规定的职责。
(b) 自生效日期(定义见上文)起,应邀请高管作为观察员出席Hudson Global, Inc.(“Hudson Global”)董事会(“董事会”)的所有会议,前提是董事会会议不是董事会的执行会议或董事会以其他方式确定为机密会议。除非董事会自行决定另行决定,否则高管不应是董事会成员。高管可被要求在本公司董事会或公司一家或多家子公司的董事会任职,并应在本协议有效期内与履行本协议规定的职责相关的职责,不提供额外报酬。前提是,将高管免去任何此类董事会职务均不构成正当理由(定义见下文)。
(c) 高管必须确认收到了公司的《商业行为和道德准则》(“行为准则”),并确认高管将遵守该行为准则。在高管收到公司书面请求后的合理时间内,每年未能确认遵守公司行为准则的情况,除非公司董事会自行决定将违规行为视为非实质性的,否则有理由解雇。




2. 雇用期限。根据本协议,高管的聘用将从生效之日开始,并将持续到生效之日三周年之内,但可根据第 7 节(“期限”)的规定提前解雇。本协议及其期限将自动续订并延长一(1)个日历年,除非公司或高管在其当时的当前期限到期前不少于三十(30)天发出书面通知,或者高管希望不续订本协议。
3.责任范围和义务。行政部门同意将行政部门的全部工作时间、精力、精力和精力用于履行行政部门在下述职责和责任上。在受雇于公司期间,高管不得从事除公司以外的任何工作,不得从事任何冲突或竞争的业务活动,也不得直接或间接地在与公司竞争的任何业务中拥有任何经济利益,也不得以其他方式参与公司或其关联公司的业务。前述规定不妨碍高管 (1) 经董事会书面同意在另一组织的董事会任职(只要高管在执行本协议之日之前以书面形式将该董事职位通知公司,则不妨碍高管的个人投资,前提是此类投资和活动不会对高管履行高管职责造成实质性干扰);以及下述责任;(3)) 持有任何
(i) 低于发行人任何类别债务或股权证券百分之五(5%)的债务或股权证券,(ii)公司的任何证券,(iii)高管在本协议执行之前直接或间接持有的任何债务、股权或其他证券,或(iv)经董事会肯定批准收购或持有的任何债务、股权或其他证券;或(4)仍然是Rocky Bluff Outf的所有者 Fitters LLC、Rocky Bluff Lodge LLC和洛基布拉夫地产有限责任公司。
4. 薪酬和福利。在任期内,公司将向高管提供以下薪酬和福利:
(a) 公司将按年向高管支付40万美元的工资,根据公司不时生效的薪资惯例支付,减去适用法律要求或行政部门授权的税款和其他扣除额(不时调整,即 “基本工资”)。董事会薪酬委员会可以随时增加高管的基本工资,但在本协议有效期内不得降低。
(b) 行政长官将有权按两者中较大者的比率累积带薪休假
(i) 每年四 (4) 周,或 (ii) 公司休假计划中规定的休假津贴,适用于在高管所在办公地点工作的处境相似的员工,前提是休假津贴的任何变更须经董事会根据薪酬委员会的建议予以批准。此外,公司将不时向高管提供高管所在办公地点处境相似的员工提供的其他就业福利,前提是此类福利经董事会根据薪酬委员会的建议予以批准。
(c) 从截至2024年12月31日的财政年度开始,高管将有资格获得最高40万美元的年度现金奖励,该奖励从每个财政年度末开始,

2




取决于董事会或董事会薪酬委员会确定的预先设定的绩效目标的实现情况,以及高管在本财年最后一天继续在公司工作(“息税折旧摊销前利润奖金”)。在2024财年,行政部门保证最低息税折旧摊销前利润奖金为20万美元。在随后的所有财政年度中,行政部门没有最低息税折旧摊销前利润奖金的保障。任何财政年度的息税折旧摊销前利润奖金将在下一个财政年度的3月15日之前支付。
(d) 高管将有资格获得高达30万美元的年度现金奖励,该奖励自截至2024年12月31日的财政年度末开始,取决于董事会或董事会薪酬委员会确定的预设绩效目标的实现情况,以及高管在本财年的最后一天继续在公司工作(“净收入奖金”)。在2024财年,行政部门保证最低净收入奖金为15万美元。在随后的所有财政年度中,行政部门没有最低净收入奖金的保障。任何财政年度的净收入奖金将在下一个财政年度的3月15日之前支付。
(e) 高管应以限制性股票单位(“RSU”)的形式获得股权奖励,该奖励应按照本协议的规定以公司普通股或现金结算,但须遵守哈德森环球公司2009年激励股票和奖励计划(“奖励计划”)以及根据奖励计划向高管颁发的任何奖励协议的条款。在生效之日,公司将授予高管限制性股票单位,其授予日的公允市值等于1,000,000美元。生效之日起一年,如果高管仍在公司工作,公司将授予高管RSU,其授予日的公允市值等于1,000,000美元的高管RSU。自生效之日起两年,如果高管仍在公司工作,公司将向高管授予RSU,其授予日的公允市值等于1,000,000美元的高管。本协议下的每笔RSU补助金应在授予日一周年之日分配1/3,在授予日两周年之日分配1/3,在授予日三周年之日归还1/3。
(f) 高管将有资格参与管理激励计划,该计划将在生效之日后的90天内获得哈德森环球董事会或董事会薪酬委员会的批准,如高管在单独的保障下所述。此类管理激励计划福利应受公司最终通过的此类计划以及根据该计划向高管签发的任何奖励协议的条款的约束并受其约束。
(g) 高管将获得47万美元的一次性起薪奖金(“起始奖金”),该奖金在高管生效之后的第一个定期发薪日或2023年12月1日之前支付,以先到者为准。如果高管在生效日期一周年之前根据本协议第7(d)或(f)条终止雇用,则高管必须向公司偿还100%的起始奖金。如果高管根据本协议第7(d)或(f)条在生效日期一周年或之后但在生效日期两周年之前终止雇用,则高管必须向公司偿还起始奖金的2/3。如果高管根据本协议第7(d)或(f)条在生效日期两周年或之后但在生效日期(“最终到期日”)三周年之前终止雇用,则高管必须向公司偿还起始奖金的三分之一。因此,除非高管在生效之日后至少三年仍受雇于公司,或者高管的聘用期结束后,起始奖金不被视为已全额发放

3




根据本协议第 7 (a)、(b) 或 (c) 节。在最终到期日之前暂停全职工作将自动延长最终到期日,以及生效日期一周年或两周年适用的较早日期(如适用),其时间等于此类暂停的期限。高管根据本第4(g)条应向公司支付的起始奖金的任何部分都必须在高管与公司的雇用关系终止时偿还给公司。高管特此授权公司从高管的最终薪酬或公司在高管终止雇用时根据本协议应向高管支付的其他款项中扣除高管根据本第4(g)条应向公司支付的任何数额的起始奖金。
5. 附加协议。根据本协议,高管的聘用还取决于高管同时执行《保密、不招揽和工作产品转让协议》和《仲裁索赔共同协议》,该协议作为附文A附后,构成本协议的一部分。如果本协议的条款与附录A或任何其他附件的任何条款之间存在任何冲突,则以本协议的条款为准。
6. 陈述和保证。行政部门声明并保证如下:
(a) 据行政部门所知,行政部门在聘用过程中提供的所有口头和书面信息都是准确和真实的,此类信息不包括任何误导性或不真实的陈述。
(b) 据高管所知,除非先前向公司披露,否则高管从未受到任何政府机构、行业或自我监管机构或任何其他雇主的任何纪律处分。
(c) 高管执行、交付和履行本协议以及高管根据本协议聘用本协议并未违反任何书面或口头协议、安排或谅解中的任何书面或口头协议、安排或谅解的条款,包括任何非竞争、不披露、不招揽或保密条款,并且高管已向公司提供了所有此类书面禁止竞争、不披露、不招揽的副本,保密条款。
(d) 行政部门执行、交付和履行本协议以及行政部门在本协议下的雇用不违反任何美国联邦或州法规、规则、规章或其他法律,或对行政部门适用或具有约束力的任何判决、法令或命令。
7. 终止。本协议和高管的聘用可以在任期到期之前终止,具体如下:
(a) 死亡。如果高管在任期内去世,本协议将自动终止,公司对高管或高管的遗产没有其他义务,除非向高管遗产(或受益人,如果适用)支付基本工资和其他薪酬和福利(包括但不限于息税折旧摊销前利润奖金和净收入奖金,假设目标奖金的100%,按比例分摊至解雇之日),

4




正确提交报销的金额(以及已累积但未使用的假期),但在高管解雇之日之前尚未付款(“应计金额”);为避免疑问,附件 B 不适用于此类解雇。仅在2024财年,如果高管在2024财年去世,息税折旧摊销前利润奖金和净收入奖金将不按比例分配。公司应在死亡之日起三十 (30) 天内以及根据本协议本应支付的日期支付这些款项,以较晚者为准。如果高管在本协议执行之后但在生效日期之前去世,则本协议将自动终止,公司对高管或高管的遗产不承担任何义务。
(b) 残疾。如果高管在任何连续十二(12)个月的时间内因精神或身体残疾而无法履行高管的基本工作职责和责任总共十二(12)周,无论是否连续,则公司可以在提前五(5)天向高管发出书面通知后终止高管的雇用和本协议。就本协议而言,当公司根据高管和公司合理接受的合格医生的建议,确定高管在身体或精神上无能力(不包括因普通疾病而偶尔和暂时缺勤)履行高管的基本工作职责,无论是否有合理的便利,则该高管将被视为残疾。高管应与公司合作,就高管的病情征求合格医生的建议。如果根据本第7(b)条解雇,则公司将被免除在本协议下的所有义务,前提是公司将向高管支付应计款项;为避免疑问,附件B不适用于此类解雇。仅在2024财年,如果高管在2024财年致残,息税折旧摊销前利润奖金和净收入奖金将不按比例分配。公司应在终止雇用之日起三十 (30) 天内以及根据本协议本应支付的日期支付这些款项,以较早者为准。如果高管在本协议执行后但在生效日期之前致残,则本协议将自动终止,公司对高管或高管的遗产不承担任何义务。
(c) 无故解雇或到期时解雇,或行政部门出于正当理由解雇。在提前三十 (30) 天向行政部门发出书面通知后,公司可以随时以任何理由,包括无故终止高管和本协议(定义见下文第7(e)节)。如果公司在第2节规定的30天内发出不续聘通知,则该通知将被视为无故解雇,在期限结束时生效。此外,行政部门可以随时出于正当理由(定义见下文)终止高管的雇用和本协议。
在无故或有正当理由解雇时,除了向高管提供以下内容外,公司对高管没有其他责任:
(i) 应计金额,应在终止雇佣关系之日起三十 (30) 天内以及根据本协议本应支付的日期,以较早者为准;
(ii) 以行政部门执行释放和豁免协议和不起诉承诺为前提,其形式基本上以本文附文B的形式附后(

5




“发放”),即行政人员被解雇的财政年度的息税折旧摊销前利润奖金和净收入奖金的比例部分,根据各自目标的100%实现情况计算,但按比例分配,以反映该财政年度内的整整工作月数(“按比例奖励”),将在(A)分项下支付息税折旧摊销前利润奖金和净收入奖励的较晚时间支付 4(c)和4(d)或(B)终止雇用之日后的第四十五(45)天之后的第一个正常工资日。仅在2024财年,如果高管在2024财年无故或出于正当理由被解雇,则息税折旧摊销前利润奖金和净收入奖金将不按比例分配;
(iii) 在高管执行本新闻稿的前提下,如果根据本第 7 (c) 条终止高管的聘用和本协议,则在生效日期之后但在生效日期三周年之前,第 4 (e) 节所述的截至解雇之日尚未根据奖励计划授予的限制性股票单位应被视为已获得批准和完全归属,根据第 4 (e) 条授予的任何限制性股票单位应被视为已获准和全部归属根据截至终止之日的奖励计划,未归属的应视为完全归属。在《奖励计划和守则》第 409A 条允许的范围内,受本第 7 (c) (iii) 条影响的限制性股票应在 (A) 通常根据奖励计划和奖励协议结算限制性股票的时间或 (B) 终止雇佣之日后的第四十五 (45) 天之后的第一个工作日结算,以较晚者为准。如果根据本第 7 (c) (iii) 条加速发放任何限制性股票单位的奖励和/或归属将违反奖励计划的条款,则公司应以等值的现金分配完成此类被视为限制性股票单位的结算;
(iv) 视高管执行本新闻稿而定,相当于基本工资的1.5倍,从高管终止在公司的雇用后的第一个正常工资日起等额分期支付,并在其后的每个正常发薪日起至解雇18个月周年纪念日;以及
(v) 在高管执行新闻稿的前提下,在解雇18个月周年纪念日之前或直到其继续使用COBRA的权利到期(以较短者为准),补偿高管为健康保险支付的COBRA延期保费(前提是此类保费超过公司向在职员工收取的相同保险的缴费成本),前提是高管及时选择并有资格获得COBRA保险。
仅就本第7节而言,正当理由应定义为:(i) 高管权力、职责和责任的任何变动,这将导致高管不再担任公司首席执行官;(ii) 高管工资、总激励薪酬机会或总福利的任何实质性减少,除非此类变更适用于公司领导团队的所有成员且减少总额低于10%,或 (iii) 公司对本协议的重大违反。除非高管在出现以下情况后的九十 (90) 天内向公司发出书面通知,表明高管打算出于正当理由终止高管的雇用以及解雇的理由,否则本第 7 (c) 节所述的任何事件或条件均不构成正当理由

6




公司在收到此类通知后的六十 (60) 个日历日内不纠正此类事件以及此类条件和此类终止理由的初次存在。
(d) 因故解雇。公司可以出于下述原因随时终止高管的聘用和本协议。在这种情况下,本协议和高管的聘用应立即终止,公司对高管没有其他义务,除非公司应向高管支付应计款项;为避免疑问,附文B不适用于此类解雇。
(e) 原因的定义。就本协议而言,原因应定义为:
(i) 行政部门故意不履行行政部门在任何重要方面的职责和义务(因高管残疾造成的任何失职除外),这种失误在收到正式的书面通知后的三十(30)天内未得到纠正,前提是如果行政部门再次不履行职责且行政部门此前已收到一(1)份或更多正式的签署书面通知,则没有义务提供任何额外的书面通知;
(ii) 高管对公司的故意不诚实行为或故意不当行为;
(iii) 被判犯有重罪、轻罪或其他违法行为,其情节与行政部门的工作情况实质性相关,包括但不限于违反任何涉及不诚实、不忠诚或欺诈的法律,或认罪或不反对此类指控;
(iv) 一再拒绝执行其合理和合法的指示
董事会;
(v) 严重违反本协议或附件 A;
(vi) 之后未能确认遵守公司的行为准则
提前 10 天书面通知要求确认;或
(vii) 违反第 6 (c) 条;但是,如果公司或具有管辖权的法院或仲裁机构认定,尽管高管真诚地努力遵守这些限制性契约义务,但高管对本协议的执行、交付和履行违反了高管对其前任雇主的限制性契约义务的条款,则此类裁定不应被视为 “原因”。
(f) 辞职。除非第2节另有规定,否则高管可以在任期内的任何时候自愿辞职:(i)收到书面通知并遵守附文A的规定;或(ii)如果高管的前雇主已正式向法院提出申诉或正式要求仲裁,或者公司已确定高管的行为违反了第6(c)条,但遵守了附文A的规定在这种情况下,公司应免除其所有责任本协议规定的义务,但公司应向其支付的款项除外

7




行政部门应计金额,但须遵守当时生效的任何不可撤销的延期选择;为避免疑问,附文B不适用于此类解雇。公司应在终止雇用之日起三十 (30) 天内以及根据本协议本应支付的日期之日起三十 (30) 天内支付这些款项,以较早者为准。
(g) 义务的延续。尽管本协议终止且行政部门因任何原因被雇用,但行政部门仍有义务遵守附文A规定的行政义务和职责。
(h) 合作。在聘用期间、本协议终止以及高管因任何原因受雇后,高管同意合理配合并应公司的要求,就公司、其任何关联公司或其任何前任或现任员工、代理人、高级职员、董事、律师、继任者或受让人可能参与或参与的任何法律事务或索赔,以及高管受雇期间出现或产生的任何法律事务或索赔。行政人员因此产生的任何合理的自付费用将获得报销。如果公司随后雇用了高管,则此类合作将无需额外补偿;如果公司随后未雇用高管,则此类合作将获得双方同意的合理薪酬。
(i) 不贬低。在雇用期间、在本协议终止以及高管因任何原因受雇后,行政部门同意,除非法院或有管辖权的机构的合法命令要求,否则行政部门不会故意采取任何行动或发表任何贬损、批评或以其他方式贬损公司或其任何前任或现任员工、高级管理人员的书面或口头声明或披露或导演。公司不会故意贬低、批评或以其他方式对高管发表任何贬损性言论。仅就本第 7 (i) 节而言,“公司” 一词仅指公司的执行官和公司董事,以及在公司执行官或董事的指导下行事的任何人员。本第7(i)条不适用于或以任何方式限制任何一方与政府机构进行任何通信,遵守任何适用的法律或法院或仲裁令,行使举报人或其他受保护的不可放弃的合法权利,或向有管辖权的法院或在行政或仲裁程序中提出任何法律索赔或辩护,以及就任何法律、行政或仲裁程序发表陈述、评论或评论。行政部门应立即向公司提供任何此类命令的书面通知。
(j) 董事职位。高管同意,公司可以随时以任何理由将高管免去公司任何子公司的董事职务,除非该通知中另有说明,否则此类免职将在向高管发出书面通知后立即生效。
(k) 委托书。公司可能会不时向行政部门授予特定的授权书。公司可以在向行政部门发出书面通知后随时撤销高管的授权书。此外,当公司因任何原因解雇时,所有委托书将立即自动撤销。

8




(l) 行政假。如果 (i) 公司通知高管他将无故被解雇,(ii) 高管发出有正当理由辞职或终止雇用的通知,或 (iii) 高管或公司通知其或高管不希望续订本协议,则公司可以在发出此类通知的同时或之后的任何时候让高管休行政假。在此类行政休假期间,公司应继续向高管提供第4节所述的所有薪酬和福利。
1. 赔偿。公司应在公司注册证书和不时生效的章程允许的最大范围内,根据其条件,向高管赔偿与以下方面实际和合理产生的费用、合理的律师费、判决、罚款、和解以及其他实际和合理的金额:(i) 因高管是或曾经是公司的代理人或雇员而对他提起的任何诉讼;(ii) 对他的任何诉讼其前任雇主涉嫌违反任何规定对其前任雇主的限制性契约义务。
2.可分割性。只要有可能,本协议的每个部分、条款或部分将被解释为根据适用法律是有效和有效的,但是如果本协议的任何部分、条款或部分在任何方面被认为是无效、非法或不可执行的,则此类无效、非法或不可执行性将不会影响任何其他部分、条款或部分。相反,本协议将被改革、解释和执行,就好像本协议中从未包含过此类无效、非法或不可执行的部分、条款或部分一样。
3. 完整协议。本协议,包括附录A和B,包含双方就本协议所涵盖事项达成的完整协议和谅解,取代和优先于双方先前达成或彼此之间的任何书面或口头谅解、协议或陈述。
4. 其他权利和诉讼理由。本协议,包括附件 A 和 B,是对公司根据成文法或普通法或任何其他协议可能拥有的与机密信息(定义见附件 A)或其他可保护信息或利益相关的任何权利或诉讼理由的补充,且不以任何方式放弃或减损。
5. 适用法律。尽管任何司法管辖区存在相反的法律冲突原则,但本协议的所有条款和规定均应受威斯康星州法律的解释和管辖,不考虑行政部门居住或履行本协议项下任何职责的任何其他司法管辖区的法律,也不考虑发生任何违反本协议行为的任何其他司法管辖区的法律。
6. 继任者和受让人。
(a) 本协议将使公司及其继承人和受让人受益,并可由其强制执行。行政部门不得转让行政部门的权利或委托行政部门在本协议下的义务。
(b) 公司和高管根据第7、8、10、11、12、13、14和15条承担的责任将在本协议终止后继续有效。

9




7. 豁免。高管或公司对另一方违反本协议任何条款的豁免均不起作用,也不得解释为对违约方随后违反的任何违约行为的豁免。
8. 预扣税。公司有权从根据本协议向行政部门支付的款项中预扣任何联邦、州或地方的预扣税或其他不时需要预扣的税款或费用。如果对任何此类预扣税的金额或要求出现任何疑问,公司有权依赖国家税务顾问的意见。此外,如果在支付本协议规定的任何金额之日之前,根据1986年《美国国税法》(“该法”)第3101、3121(a)和3121(v)(2)条(如适用)征收的《联邦保险缴款法》(“FICA”)到期,则将从本应支付的现金付款中向行政部门支付一笔款项(不考虑行政部门延迟六个月)等于支付行政部门部分的此类税款以及由此产生的预扣税(包括归因于行政部门的额外税款)所需的金额此类分配和税收的金字塔化),随后支付的任何款项均应相应减少。
9. 遵守《守则》第 409A 条。
(a) 本协议的解释、解释和管理应使本协议下的福利、付款和报销或本协议中提及的《守则》第 409A 条规定的不合格递延薪酬的计划、政策或计划将满足《守则》第 409A 条的要求,不会导致根据《守则》第 409A 条征收额外税款。
(b) 如果本协议或本协议中提及的计划、政策或计划下的任何福利、付款和报销均为《守则》第 409A 条规定的不合格递延薪酬,在终止雇佣之日后的六 (6) 个月内支付或提供,并且是由于高管终止雇佣关系而支付或提供的,则公司应采取以下行动。如果高管在解雇之日是《守则》第409A条下的 “特定员工”,并且在本协议或本协议中提及的计划、政策或计划中未另有规定的范围内,公司应从终止雇用之日起至终止雇用之日起的第六个月末(“强制性滞留期”)内扣留这些福利、补助金和报销。公司应在终止雇用之日后的第七(7)个月的第一个工作日一次性支付和提供这些福利、补助金和报销,如果早于高管去世之日(“强制性延迟付款日期”)后的三十天。如果公司在强制性延迟期内扣留任何实物福利或报销,则高管可以向福利或服务的提供者付款,并在强制性延迟付款日期获得报销。
(c) 行政部门承认,为避免对根据本协议可能应缴的款项征收额外税,这些款项构成不受《守则》第409A条豁免的递延薪酬,行政部门必须做出合理、真诚的努力,在不迟于九十周年内收取高管认为根据本协议有权获得的任何款项或福利
(90) 天之内根据本协议本可以付款的最迟日期是

10




根据《守则》第 409A 条及时付款,如果未支付或提供,则在最迟日期后的 180 天内采取进一步的执法措施。
(d) 本第 16 节的规定控制本协议的任何冲突条款,或本协议中提及的计划、政策或计划。
8. 同行。本协议可以在一个或多个对应方中执行,每个对应方均应被视为原始协议,但所有对应方共同构成同一份文书。
公司和高管承认:
(a) 双方均已仔细阅读本协议;
(b) 各方理解其条款;
(c) 公司与高管之间与协议所涵盖主题有关的所有谅解和协议均包含在协议中;以及
(d) 除本协议本身所包含的承诺或陈述外,双方均自愿签订本协议,不依赖对方的任何承诺或陈述。
为此,本协议双方签署了本协议,以昭信守。
雅各布·扎布科维奇哈德森 RPO 控股有限责任公司
/s/ 杰克·扎布科维奇/s/ 杰弗里 E. 埃伯温
行政人员签名姓名:杰弗里·埃伯文
职务:首席执行官
杰克·扎布科维奇
印刷的高管姓名
11



附件 A
保密、禁止招揽和工作成果分配协议,
以及双方同意对索赔进行仲裁
作为对哈德森RPO控股有限责任公司(与哈德逊RPO控股有限责任公司过去、现在和未来的母公司、子公司、关联公司和关联公司个人和集体雇用高管的实质性诱因和对他们的考虑,1 Jacob Zabkowicz(“高管”)同意如下:
1.机密信息
1.1 定义。
“机密信息” 包括与哈德森业务有关的所有信息或数据,包括但不限于业务和财务信息;新产品开发和技术数据;人事信息和员工身份;客户和供应商以及潜在客户和供应商的身份;客户名单和潜在客户名单;开发、扩张和业务战略、计划和技术;计算机程序、设备、方法、技术、流程和发明;研发活动;适用法律所定义的商业秘密以及由哈德森开发或代表哈德森开发的其他材料(无论是书面、图形、音频、视频、电子或其他媒体,包括计算机软件),这些材料不为公众所知,哈德森已经并将采取预防措施将其保密,对哈德森而言,其价值的至少一部分来自其机密性。此外,机密信息包括哈德森或该第三方认定为机密的任何第三方(主动或潜在地)与哈德森有业务往来的信息。机密信息不包括行政部门在与哈德森的员工或董事进行任何讨论之前已经知道的任何信息,也不包括属于公共领域或以其他方式公开的信息(由行政部门或哈德森代理人或其他雇员的非法行为导致的,但高管知道或应该知道的不当行为所导致的信息除外)。
1.2维护机密信息机密性的协议。
行政部门承认,由于Hudson雇用了Executive,Executive将有权访问此类机密信息以及将来可能开发的其他机密信息。行政部门承认,所有机密信息均为哈德森的专有财产,如果是第三方的机密信息,则为该第三方的专有财产。为了此类机密信息的所有者的利益,行政部门同意以信托方式保存所有机密信息。行政部门进一步同意,高管将使用机密信息的唯一目的是为哈德森执行高管的工作,在高管在哈德森任职期间,以及出于任何原因终止雇用该雇佣关系后的任何时候,行政部门都不会将机密信息用于
1 本协议中提及的哈德森还将指其每位高级职员、董事、员工和代理人、所有子公司和附属实体、所有福利计划和福利计划的发起人和管理人、受托人、关联公司以及其中任何一方的所有继任者和受让人。




高管的利益,或他人的利益,或向任何第三方泄露或传递行政人员在哈德森聘用高管期间获得的任何机密信息,除非获得哈德森事先的书面许可。
1.3归还财产。
行政部门承认,高管没有也不会获得任何机密信息或其任何部分的任何权利、所有权或权益。行政部门同意,在高管因任何原因终止雇用时,行政部门将立即向哈德森交付行政部门在高管任职期间获得或制作的所有文件、数据、计算机硬件、计算机程序和所有其他材料及其所有副本,包括但不限于行政部门在高管任职期间获得或制作的包含或与哈德森有关的电子形式数据的副本,例如磁盘、磁带或媒体卡机密信息,并将销毁所有上述内容的电子存储版本。行政部门保留检索和保留个人信息的权利。
2.发明和创意作品的披露和转让
行政部门同意立即以书面形式向哈德森披露所有发明、想法、发现、发展、改进和创新(统称为 “发明”),无论是否可获得专利,以及所有受版权保护的作品,包括但不限于行政部门在哈德森受雇期间单独或与其他人共同构思、制作或开发的计算机软件设计和程序(“创意作品”)。行政部门同意,以下所有发明和所有创意作品,无论是否在工作时间构思或制作,均为哈德森的专有财产:(a)与哈德森的业务或其实际或可证预期的研究或开发直接相关,或(b)由高管为哈德森的工作所产生,或(c)涉及使用哈德森的任何设备、用品、设施、机密信息或时间。行政部门特此转让并同意将所有此类发明和创意作品的所有权利、所有权和利益转让给哈德森。行政部门明白,行政人员无需将任何未使用哈德森设备、用品、设施、机密信息或时间的发明或创意工作分配给哈德森,除非此类发明或创意工作与哈德森的业务或实际或明显预期的研究与开发直接相关,或行政部门为哈德森开展的任何工作的结果。
3.未来的限制和通知
1.1不招揽客户。
行政部门同意,在行政部门受雇于哈德森期间,自因任何原因终止雇用之日起的一年内,行政部门不得直接或间接地为了行政部门的利益或代表任何个人、公司、合伙企业或实体,在12个月期间的任何时候呼吁、征求、为其提供服务、干扰或努力吸引其离开哈德森在行政部门终止雇用之日之前与 Hudson 或 Executive 随时向其作过演示的任何潜在客户共享

2




在高管终止与哈德森的雇用之日之前的12个月内;但是,本第3.1节不妨碍高管向任何此类客户或潜在客户提供超出哈德森向其客户提供的服务范围的服务。
1.1不招揽员工。
自高管因任何原因终止与哈德森的雇用之日起的一年内,行政部门同意,高管不会直接或间接地雇用、试图雇用、招聘或鼓励哈德森的任何员工离职,离开哈德森的工作岗位。
1.2致新雇主的通知
在高管因任何原因终止与哈德森的雇用之日起的一年内,行政部门同意行政部门将提请行政部门的新雇主注意本协议的条款。
1.3 致谢
高管承认并同意,考虑到高管的立场,本第3节规定的限制对于保护公司是合理必要的。
4. 仲裁协议
1.1 致谢。
哈德森和行政部门(统称为 “双方”)进一步认识到,在执行官受雇于哈德森之后或期间,他们之间可能会出现分歧。
双方理解并同意,通过签订本协议对索赔进行仲裁,双方都有望从快速、公正的争议解决程序中受益,并理解并同意,双方自愿同意放弃其他类型的诉讼,下文第4.3节中特别列出的除外。行政部门承认,行政部门同意按照本协议的规定提交仲裁是在考虑之中,是哈德森聘用高管的实质性诱因。
1.2本协议涵盖的索赔。
Hudson和Executive共同同意通过仲裁解决哈德森可能对高管或高管可能对哈德森提出的所有索赔或争议(侵权行为、合同或法定索赔),无论是否因高管的雇用(或解雇)而引起(“索赔”)。本协议涵盖的索赔包括但不限于工资、奖金、加班费或其他应得赔偿的索赔;违反任何合同或契约(明示或暗示)的索赔;侵权索赔,包括但不限于诽谤、非法解雇、侵犯隐私和故意造成情绪困扰;歧视索赔(包括但不限于种族、性别、宗教、国籍、年龄、婚姻状况或健康状况或残疾)、骚扰和/或报复;福利索赔或

3




等值的福利(除非雇员福利或养老金计划规定其索赔程序受与此程序不同的仲裁程序约束);以及因违反任何联邦、州或其他政府法律、法规、法规或法令而提出的索赔,以下第 4.3 节中排除的索赔除外。
1.3本协议未涵盖的索赔。
本协议未涵盖的索赔包括行政部门现在或将来可能提出的工伤补偿或失业救济金索赔。哈德森基于高管犯罪行为提出的索赔,以及针对以下情况提出的禁令或其他公平救济索赔:(a)违反或威胁违反任何非招标、保密和/或专利或发明转让协议;(b)不正当竞争;或(c)挪用、使用和/或未经授权披露商业机密或机密信息,高管理解并同意,哈德森可以立即向主管法院寻求和获得救济管辖权。员工可以就与 (a) 违反或威胁违反任何非招标、保密和/或专利或发明转让协议相关的任何索赔或指控向具有司法管辖权的法院寻求宣告性判决,
(b) 不正当竞争;或 (c) 盗用、使用和/或未经授权披露商业秘密或机密信息。
1.4 仲裁程序。
Hudson and Executive 同意,除非本协议另有规定,否则任何仲裁均应遵守美国仲裁协会(“AAA”)当时有效的就业争议规则。任何仲裁均应在威斯康星州密尔沃基或哈德森和行政部门可能以书面形式共同商定的其他地点进行。
仲裁员应以仲裁中通常的形式作出书面裁决和意见。该裁决为最终裁决并具有约束力。
1.5仲裁费用和成本。
哈德森将为仲裁员支付合理的费用和费用。Hudson和Executive将各自支付各自的费用和律师费(如果有)。但是,如果任何一方在支付胜诉方律师费的法定索赔中胜诉,则仲裁员可以向胜诉方裁定合理的费用。
1.6 修改或撤销要求。
本仲裁协议应在高管解雇后继续有效。只有通过双方签署的明确表示打算撤销或修改本协议的书面文件才能撤销或修改本协议。
1.7唯一和完整协议。
这是双方就争议仲裁问题达成的完整协议,与任何养老金或福利计划有关的仲裁协议除外。本协议取代先前或同时期对该主题的任何口头或书面理解,

4




不包括行政部门与哈德森签订的雇佣协议,该协议已纳入该协议。除非本协议中另有规定,否则行政部门不依赖任何口头或书面陈述来说明本协议的效力、可执行性或含义。
4.9施工。
如果本协议的任何条款、部分或部分被判定为全部或部分无效或不可执行,则该判决不会影响本协议其余部分的有效性。
4.10 不是雇佣协议。
本协议不是、也不得解释为在任何特定时间或根据任何明示或暗示的具体条款或条件签订任何雇佣合同或雇用保障。
5. 其他
1.1 执法。
如果在执行本协议时,法院认为本协议所述的任何限制在当时存在的情况下不合理,则协议双方同意,在这种情况下认为合理的最大期限、范围或地理区域将取代本协议中规定的期限、范围或区域。由于金钱损害赔偿可能不足以补救行政部门在本协议下的义务的行为,因此,如果行政部门违反或威胁要违反本协议,哈德森或任何继任者或受让人除了现有的有利于其的其他权利和补救措施外,还可以向任何具有司法管辖权的法院申请具体履行、禁令或其他公平救济,以执行或防止任何违反本协议的行为。
1.2 可分割性。
只要有可能,本协议的每项条款都将被解释为根据适用法律是有效和有效的,但是如果根据我在任何司法管辖区的适用法律或规则,本协议的任何条款在任何方面被认定为无效、非法或不可执行,则此类无效、非法或不可执行性不会影响任何其他条款,但本协议和/或此类条款将在该司法管辖区内进行改革、解释和执行此处从未包含无效、非法或不可执行的条款。
1.3 其他权利和诉讼理由。
本协议是对 Hudson 或 Executive 根据成文法或普通法或任何其他协议可能拥有的与机密信息或其他可保护信息或利益相关的任何权利或诉讼理由的补充,且不会以任何方式放弃或减损。

5




1.4适用法律。
尽管任何司法管辖区存在相反的法律冲突原则,但本协议的所有条款和规定均应受威斯康星州法律的解释和管辖,不考虑行政部门居住或履行本协议项下的任何职责或发生任何违反本协议行为的任何其他司法管辖区的法律。
1.5 继任者和受让人。
该协议将使哈德森及其继任者和受让人受益,并可由其强制执行。行政部门不得转让行政部门的权利或委托行政部门在本协议下的义务。
1.6豁免。
行政部门或哈德森对另一方违反本协议任何条款的豁免均不起作用,也不得解释为对违约方任何后续违约行为的放弃。
哈德森和高管承认:
(a) 双方均已仔细阅读本协议;
(b) 各方理解其条款;
(c) 哈德森与行政部门之间与协议所涵盖主题有关的所有谅解和协议均包含在该协议中;以及
(d) 除本协议本身所包含的承诺或陈述外,双方均自愿签订本协议,不依赖对方的任何承诺或陈述。
行政部门还承认, 行政部门有足够的时间和机会考虑是否签署该协议, 而且行政部门没有被迫或被迫签署该协议。
为此,本协议各方签署了本《保密协议》和《仲裁索赔共同协议》,以昭信守。
雅各布·扎布科维奇哈德森 RPO 控股有限责任公司
/s/ 杰克·扎布科维奇/s/ 杰弗里 E. 埃伯温
行政人员签名姓名:杰弗里·埃伯文
职务:首席执行官
6


杰克·扎布科维奇
印刷的高管姓名
2023年10月9日
日期
7




附件 B

分离和解除索赔协议
本索赔分离和免除协议(“协议”)由Hudson RPO Holdings LLC(“雇主”)代表其本身、其母公司、子公司和其他公司关联公司与其各自的现任和前任员工、高级职员、董事、所有者、股东和代理人以官方身份(统称为 “雇主集团”)与雅各布·扎布科维奇(“员工”)签订并由他们之间签订”)(雇主和雇员统称为 “双方”) [日期](“执行日期”)。
雇员在雇主工作的最后一天是 [日期](“离职日期”).在离职日期之后,员工将不会也不会出于任何目的陈述员工是雇主集团的员工、高级职员、律师、代理人或代表。除非本协议中另有规定,否则无论出于何种目的,离职日期均为员工的解雇日期,这意味着截至离职之日,员工无权从雇主集团获得任何进一步的报酬、款项或其他福利,包括雇主集团赞助的任何福利计划或计划的保险。
员工同意不在雇主集团寻求未来工作。
1. 归还财产。员工保证并声明,员工已归还雇主集团的所有财产,包括身份证或徽章、访问代码或设备、钥匙、笔记本电脑、计算机、电话、手机、手持电子设备、信用卡、电子存储的文件或文件和存储设备、物理文件以及员工拥有的任何其他雇主集团财产。员工进一步承认并同意,员工不再有权访问和主张任何内容的所有权
雇主集团的云存储或社交媒体账户。
2. 员工陈述。员工特别陈述、保证并确认员工:
(a) 未向任何联邦、州或地方法院、政府或行政机构对雇主集团提起任何索赔、投诉或任何形式的诉讼;
(b) 未向雇主集团提出任何与非法雇佣行为、性骚扰、性别歧视或性虐待有关的索赔或指控,并且本协议中规定的任何款项均与任何此类索赔或指控无关;
(c) 已按雇主集团的所有工作时间获得适当的报酬;
(d) 已领取所有工资、工资、佣金、奖金及其他
应付给员工的薪酬,包括员工在离职日期(包括离职日期)之前到期的所有工资、奖金或其他金额的最终工资支票;以及

8




(e) 没有从事任何与雇主集团业务有关的非法行为。
如果其中任何陈述不正确,则员工无法签署本协议,必须立即以书面形式将不真实的陈述通知雇主。本通知不会自动取消员工享受本协议中提供的福利的资格,但需要雇主进一步审查和考虑。
3. 离职福利。作为员工执行、不撤销和遵守本协议(包括员工豁免和解除第 4 节中的索赔)的对价,雇主同意提供员工本无权享受的以下福利:
(a) 息税折旧摊销前利润奖金和净收入奖金的按比例分配,这些条款在执行的高管雇佣协议中定义 [日期](“雇佣协议”),适用于财政年度 [年],根据各自目标的100%实现情况计算,但按比例分摊以反映该财政年度的完整工作月数(“按比例分配的奖金”),将在(A)通常根据《雇佣协议》第4(c)和4(d)条支付息税折旧摊销前利润奖金和净收入奖金或(B)之后的第四十五(45)天之后的第一个定期工资日支付,以较晚者为准终止雇佣关系的日期;
(b)《雇佣协议》第4 (e) 条所述的截至解雇之日尚未授予或归属的任何限制性单位应被授予并视为已归属,应在 (A) 根据雇佣协议第4 (e) 条通常结算限制性单位的时间或 (B) 终止雇用之日后的第四十五 (45) 天之后的第一个工作日结算,以较晚者为准;
(c) 相当于《雇佣协议》中定义的基本工资的1.5倍,从员工终止在公司的雇佣关系后的第一个正常工资日开始,以及此后直到解雇18个月周年纪念日的每个正常工资日等额分期支付;以及
(d) 在雇员解雇18个月周年纪念日之前或直到其继续使用COBRA的权利到期之前,以较短者为准,报销雇员为继续承保的COBRA保费(前提是此类保费超过雇主向在职员工收取的相同保险的缴款费用),前提是高管及时选择并有资格获得COBRA保险。
尽管有上述规定,在本协议生效之日之前,不得支付或开始付款。
员工理解、承认并同意,这些福利超过了员工在离职时本来有权获得的福利,并且这些福利是作为对价来换取执行本协议,包括其中包含的一般性声明。员工进一步承认

9




员工无权获得本协议中未特别提及的任何额外付款或对价。
4. 发布。
(a) 员工的全面解除和索赔豁免
作为本协议中规定的对价的交换,员工和员工的继承人、执行人、代表、管理人、代理人、保险公司和受让人(统称 “发行人”)不可撤销和永久地全面、永久放弃、解除和解散雇主集团,包括雇主集团的母公司、子公司、关联公司、前任、继任者和受让人及其每位和他们各自在公司和个人中的高级职员、董事、员工、股东、受托人和合伙人免责能力(统称 “被释放方”),免受释放人因任何实际或涉嫌行为可能或曾经对被释放方或其中任何一方提出的任何种类的索赔、要求、诉讼、起因、判决、权利、费用、损害赔偿、债务、义务、责任和支出(包括律师费),无论已知还是未知(统称为 “索赔”),从一段时间开始至包括员工成立之日止的遗漏、交易、实践、行为、发生或其他事项本协议的执行,包括但不限于:
(i) 根据1964年《民权法》(第七章)、《美国残疾人法》(ADA)、《家庭和病假法》(FMLA)(关于现有但不是预期的索赔)、《公平劳动标准法》(FLSA)、《同工同酬法》、《雇员退休收入保障法》(ERISA)(关于未归属福利)、1991年《民权法》、《美国法典》第1981条提出的任何和所有索赔. 第42章、《公平信用报告法》(FCRA)、《工人调整和再培训通知法》(WARN)、《国家劳资关系法》(NLRA)、《年龄》《就业歧视法》(ADEA)、《统一服务就业和再就业权利法》(USERRA)、《遗传信息非歧视法》(GINA)、《移民改革和控制法》(IRCA),均包括任何修正案及其各自的实施条例,以及任何其他可能在法律上免除和发布的联邦、州、地方或外国法律(法定、监管或其他法律);但是,特定法规的确定仅供参考只有,任何具体法规或法律的遗漏都不应限制本一般性新闻稿的范围;
(ii) 根据威斯康星州公平就业法(WFEA)、威斯康星州工资索赔和支付法、威斯康星州企业关闭和大规模裁员法、威斯康星州终止福利法、威斯康星州家庭和病假法(WFMLL)、威斯康星州人事记录法规、威斯康星州就业和平法(WEPA)提出的所有索赔,包括任何修正案及其各自的实施条例,以及任何其他州或地方法律(法定、监管、或其他),可以依法免除和释放;但是,具体的确定法规的目的是

10




仅举例说明,任何具体法规或法律的遗漏均不得以任何方式限制本一般性新闻稿的范围;
(iii) 任何及所有任何类型的赔偿索赔,包括但不限于工资、工资、奖金、佣金、激励性补偿、休假和遣散费的索赔,这些索赔可能在法律上免除并予以解除;
(iv) 因侵权行为、合同和准合同法而产生的任何和所有索赔,包括但不限于违反明示或默示合同、侵权干涉合同或潜在商业利益、违反善意和公平交易契约、承诺禁止反言、不利依赖、侵犯隐私、违反生物识别和数据隐私法、非人身伤害、人身伤害或疾病或任何其他伤害、错误或报复性解雇、欺诈、诽谤、诽谤、非法监禁和疏忽或故意造成情绪困扰;以及
(v) 任何及所有金钱或衡平救济索赔,包括但不限于律师费、拖欠工资、预付工资、复职、专家费、医疗费用或开支、费用和支出、惩罚性赔偿金、违约金和罚款。
但是,本一般免责声明和索赔豁免排除、解除或解除以下权利:(A)向平等就业机会委员会或类似的州或地方行政机构提出行政指控或投诉,或作证、协助或参与由平等就业机会委员会或类似的州或地方行政机构进行的调查、听证或诉讼的任何权利,尽管员工放弃了与任何此类指控或行政投诉相关的任何金钱救济的权利;(B)索赔法律不能免除的,例如失业救济申请福利权和工伤补偿;(C)雇员对雇主的赔偿权;以及(D)任何获得既得福利的权利,例如养老金或退休金,其权利受适用计划文件和奖励协议条款的约束。
解除人特别放弃了任何法律的保护,该法律规定,一般解除不适用于债权人或解除方在执行解除令时不知道或怀疑存在对他或她有利的索赔,如果他或她知道会对其与债务人或被解除方和解产生重大影响的索赔。
(b) ADEA索赔的具体发布
为了进一步考虑本协议中向员工提供的款项和福利,解雇人特此不可撤销地、无条件地完全和永久地放弃、免除和解除被解除方从雇员执行本协议之日起至员工执行本协议之日起因年龄歧视而产生的任何和所有索赔,无论是已知还是未知的索赔

11




经修订的《就业法》(ADEA)及其实施条例。通过签署本协议,员工特此承认并确认:
(i) 员工已完整阅读本协议并理解其所有条款;
(ii) 本协议书面建议员工咨询员工选择的律师,并在签署本协议之前咨询了员工认为必要的律师;
(iii) 员工知情、自由和自愿地同意本协议中规定的所有条款和条件,包括但不限于其中包含的豁免、免责和承诺;
(iv) 员工签署本协议,包括豁免和免除协议,以换取员工本来有权获得的任何有价值的对价之外的正当和有价值的报酬;
(v) 员工至少有二十一 (21) 天的时间来考虑本协议的条款并咨询员工选择的律师,尽管如果需要,员工可以提前签署本协议,并且对本协议的修改,无论是实质性的还是非实质性的,都不会重新开始21天期限的运作;
(vi) 员工明白,员工在签署本协议后有七 (7) 天的时间通过向以下地址发送撤销通知来撤销本段中的解除条款 [名字]在雇主集团, [雇主地址]在这七天期限结束之前隔夜送达;以及
(vii) 员工明白,本段中包含的免责声明不适用于员工签署本协议后可能产生的权利和索赔。
5. 生效日期。本协议要到员工签署本协议后的第八(8)天(“生效日期”)(不撤销)后第八(8)天才生效。在生效日期之前,不得向员工支付或开始根据本协议应向其支付的款项,如果员工根据第 4 (b) (vi) 条及时撤销本协议,则无需向其支付任何款项。
6. 员工确认并同意,他仍受其签署的《保密、禁止招揽和工作产品分配协议》以及《仲裁索赔共同协议》的约束 [日期].
7. 合作。双方同意,雇员在雇员就业期间参与的某些事项将来可能需要雇员与雇主合作。因此,在离职日期后的两年内,雇员应在雇主合理要求的范围内,就因雇员为雇主服务而产生或与之有关的事项与雇主合作,

12




前提是雇主应做出合理的努力,尽量减少对雇员其他活动的干扰。雇主应向雇员报销与这种合作有关的合理费用。
8. 补救措施。如果员工违反或威胁违反本协议的任何条款,员工特此同意并同意,金钱赔偿无法提供充分的补救措施,雇主有权针对此类违规行为或威胁的违约行为向任何有管辖权的法院寻求临时或永久禁令或其他公平救济,无需出示任何实际损失,也无需支付任何保证金或其他担保。任何公平救济应是法律补救措施、金钱损害赔偿或其他可用救济的补充,而不是取而代之。
如果员工未能遵守本协议的任何条款或其中包含的离职后义务,则除了任何其他可用的补救措施外,雇主还可以在不放弃本协议中规定的免责条件的情况下终止本协议中稍后应付的任何福利或付款。
双方同意,本协议可以在法庭上明确执行,并且可以在指控违反协议的法律诉讼中引用为证据。
9. 继任者和受让人。
(a) 雇主集团的分配
雇主集团可以随时自由转让本协议。本协议应使雇主集团及其继承人和受让人受益。
(b) 员工不得分配
员工不得全部或部分转让本协议。从所谓的转让的初始日期起,员工的任何声称的转让均应无效。
10. 适用法律、司法管辖权和地点。本协议以及因本协议以及雇员与雇主雇用或终止雇主雇佣关系而产生或与之相关的所有事项,无论是合同、侵权行为还是法规,均应受威斯康星州法律(包括其时效法规)的管辖和解释,不考虑任何其他司法管辖区的法律冲突原则。
11. 完整协议。除非本协议另有规定,否则本协议包含雇主集团与雇员之间与本协议标的有关的所有谅解和陈述,并取代先前和同期就此类主题达成的所有书面和口头谅解、讨论、协议、陈述和保证;但是,本协议中的任何内容均不修改、取代、失效或以其他方式改变员工的保密性、非招揽性和工作成果分配

13




他执行的索赔的协议和相互仲裁协议 [日期]它将保持完全的效力和效力.
12. 修改和豁免。除非修正或修改经员工书面同意并签署,否则不得修改或修改本协议的任何条款 [职位名称]雇主的。任何一方对任何其他方违反本协议中应由任何其他方履行的任何条件或条款的放弃,均不得视为在相同或任何先前或以后的时间对任何类似或不同的条款或条件的放弃,也不得将任何一方未能或延迟行使本协议项下的任何权利、权力或特权视为放弃,以阻止任何其他或进一步行使或任何其他此类权利的行使、权力或特权。
13. 可分割性。如果具有司法管辖权的法院或仲裁机构认定本协议的任何条款在任何方面无效、非法或不可执行,或者只有在修改后才能执行,则该裁定不应影响本协议其余部分的有效性,本协议应保持完全的效力和效力并继续对双方具有约束力。
双方进一步同意,任何此类法院或仲裁机构均被明确授权修改本协议中任何此类无效、非法或不可执行的条款,而不是将该条款全部从本协议中分离出来,无论是改写、删除或添加违规条款,还是进行其认为必要的其他修改,以在法律允许的最大范围内实现本协议中双方的意图和协议。任何此类修改均应成为本协议的一部分,并应视为本协议最初规定的内容。如果未修改此类条款,则应将本协议解释为其中未列出此类无效、非法或不可执行的条款。双方明确同意,经法院或仲裁机构修改的本协议对双方均具有约束力并可强制执行。
14. 解释。本协议各章节和段落的标题仅为方便起见,不得通过提及任何章节或段落的标题或标题来解释本协议的任何条款。此外,不得将本协议解释为不利于任何一方作为本协议的作者或起草者。
15. 同行。双方可以对应方执行本协议,每份对应方均应视为原始协议,所有对应方共同构成同一份文书。通过传真、便携式文档格式 (.pdf) 的电子邮件或旨在保留文件原始图形和图片外观的任何其他电子方式交付已执行对应方的本协议签名页,与交付已执行的本协议原件具有同等效力。
16. 不承认责任。本协议中的任何内容均不得解释为员工或雇主团体承认任何不当行为、责任或不遵守任何联邦、州、市或地方法规、法令、法规、普通法或其他法律义务。

14




17. 通知。本协议下的所有通知必须通过隔夜邮件或其他隔夜送达服务以书面形式发出,送达本协议中指明的地址或任何一方以书面形式指定的任何其他地址。
致雇主集团的通知:
[雇主的总法律顾问或指定代表[,电子邮件,]和公司地址]
致员工的通知:
[员工的地址 [,电子邮件,]和联系信息]
18. 第 409A 节。本协议旨在遵守经修订的1986年《美国国税法》(第409A条)第409A条,包括其例外情况,并应根据该意图进行解释和管理。尽管本协议有任何其他规定,但本协议规定的付款只能在事件发生时以符合第 409A 节或适用豁免的方式支付。根据本协议可能不受第 409A 条限制的任何款项,无论是作为因非自愿离职而产生的离职补助金、短期延期付款,还是根据善意法律纠纷作为和解付款,均应最大限度地排除在第 409A 条之外。就第 409A 节而言,本协议规定的任何分期付款均应视为单独付款。在第 409A 条要求的范围内,根据本协议支付的与终止雇佣相关的任何款项只有在解雇构成第 409A 条所规定的 “离职” 时方可支付。尽管如此,雇主集团对本协议中提供的付款和福利符合第 409A 条不作任何陈述,在任何情况下,雇主集团均不对员工因不遵守第 409A 条而可能产生的任何税款、罚款、利息或其他费用的全部或任何部分承担责任。
19. 确认充分理解。员工承认并同意员工已完全阅读、理解并自愿签订本协议。员工承认并同意,在签署本协议之前,员工有机会提出问题并咨询员工选择的律师。雇员进一步承认,雇员在下方的签名是一项协议,解除雇主集团在法律上可以解除的所有索赔。
[签名页面如下]

15




为此,双方自上述执行之日起执行本协议,以昭信守。
雅各布·扎布科维奇哈德森 RPO 控股有限责任公司
行政人员签名姓名:
标题:
印刷的高管姓名
16