美国

美国证券交易委员会

华盛顿特区,20549

 

 

表格20-F

(标记一)

 

根据1934年《商品交易法》第12(b)或12(g)节的登记声明

 

 

根据1934年《证券交易法》第13或15(D)条提交的年度报告

 

截至本财政年度止12月31日, 2022.

 

 

根据1934年《证券交易法》第13或15(D)条提交的过渡报告

 

 

根据1934年《证券交易法》第13或15(D)条提交的空壳公司报告

 

需要此shell 公司报告的事件日期

 

在过渡时期, 到

 

委托文件编号:001-39025

 

9F Inc.

 

(注册人的确切姓名载于其章程)

 

不适用

 

(注册人姓名英文译本)

 

开曼群岛

(法团或组织的司法管辖权)

 

来广营西路5号楼1207室

朝阳区, 北京 100012

中华人民共和国 中国

 

(主要行政办公室地址)

 

Li,张章,首席财务官

来广营西路5号楼1207室

朝阳区, 北京 100012

中华人民共和国中国

电话:+86(10) 8527-6996

电子邮件:www.example.com

(Name、电话、电子邮件和/或传真号码 和公司联系人地址)

 

根据该法第12(B)节登记或将登记的证券:

 

每个班级的标题   交易代码   注册的每个交易所的名称
美国存托股,每股代表20股A类普通股   JFU   纳斯达克全球市场
A类普通股,每股票面价值0.00001美元*       纳斯达克全球市场*

 

*不适用于交易,仅适用于美国存托股票在纳斯达克全球市场上市 。

 

根据该法第12(G)节登记或将登记的证券:

 

 

(班级名称)

 

根据该法第15(D)条负有报告义务的证券:

 

 

(班级名称)

 

 

 

 

注明截至年度报告所述期间结束时发行人的每一类资本或普通股的流通股数量:

 

截至2022年12月31日,有235,466,660 发行在外的普通股,每股面值0.00001美元,即 174,304,260A类普通股和61,162,400B类 普通股

 

如果注册人是证券法规则405中定义的知名经验丰富的发行人,请用复选标记表示。 不是

 

如果此报告是年度报告或过渡报告, 请用复选标记表示注册人是否不需要根据1934年《证券交易法》第13或15(D)节提交报告。 不是

 

注-勾选上述复选框不会解除 根据1934年《证券交易法》第13或15(D)条要求提交报告的任何注册人在这些条款下的义务 。

 

用复选标记表示注册人: (1)是否在过去12个月内(或注册人被要求提交此类报告的较短时间内)提交了1934年《证券交易法》第13或15(D)节要求提交的所有报告,以及(2)在过去90天内是否符合此类提交要求 。  

 

用复选标记表示注册人 是否在过去12个月内(或注册人被要求提交此类文件的较短时间内)以电子方式提交了根据S-T法规(本章232.405节)规则405要求提交的所有交互数据文件。  

 

用复选标记表示注册者 是大型加速文件服务器、加速文件服务器、非加速文件服务器还是新兴成长型公司。请参阅《交易法》第12b-2条规则中的“大型加速申请者”、“加速申请者”和“新兴成长型公司”的定义。

 

大型加速文件服务器☐ 加速文件管理器 ☒ 非加速文件管理器-☐ 新兴成长型公司

 

如果一家新兴成长型公司按照美国公认会计原则编制其财务报表,勾选标记表示注册人是否已选择不使用延长的过渡期 以遵守†根据《交易所法案》第13(A)节提供的任何新的或修订的财务会计准则。

 

†术语“新的或修订的财务会计准则”是指财务会计准则委员会在2012年4月5日之后对其会计准则汇编 发布的任何更新。

 

通过复选标记检查注册人是否提交了 报告并证明其管理层根据 《萨班斯—奥克斯利法案》(15 U.S.C.)第404(b)条对其财务报告内部控制有效性的评估。7262(b))由编制或出具审计报告的注册会计师事务所执行。

 

如果证券是根据该法第(Br)12(B)节登记的,请用复选标记表示备案文件中包括的注册人的财务报表是否反映了对以前发布的财务报表的错误进行了更正。

 

用复选标记表示这些错误 更正中是否有任何重述需要根据§240.10D-1(B)对注册人的任何高管在相关恢复期间收到的基于激励的薪酬进行恢复分析。

 

用复选标记表示注册人使用了哪种会计基础来编制本备案文件中包含的财务报表:

 

美国公认会计原则 ☒ 国际会计准则理事会☐发布的国际财务报告准则    其他☐

 

如果在回答前一个问题时勾选了“其他”,请用勾号标明登记人选择遵循的财务报表项目。 第17项项目18

 

如果这是年度报告,请用复选标记 指明注册人是否为空壳公司(如《交易法》第12b—2条所定义)。 不是

 

(仅适用于过去五年内参与破产程序的发行人 )

 

用复选标记表示注册人 是否已根据法院确认的计划提交了1934年《证券交易法》第12、13或15(D)节要求提交的所有文件和报告。不是

 

 

 

 

 

 

目录

 

引言 II
前瞻性陈述 三、
第一部分 1
项目1.董事、高级管理人员和顾问的身份 1
项目2.报价统计数据和预期时间表 1
项目3.关键信息 1
项目4.关于公司的信息 57
项目4A。未解决的员工意见 98
项目5.业务和财务审查及展望 99
项目6.董事、高级管理人员和雇员 116
项目7.大股东和关联方交易 124
项目8.财务信息 126
项目9.报价和清单 128
项目10.补充信息 128
项目11.关于市场风险的定量和定性披露 145
第12项.股权证券以外的证券的说明 146
第二部分。 148
项目13.拖欠股息和拖欠股息 148
项目14.对担保持有人的权利和收益的使用作出实质性修改 148
项目15.控制和程序 148
项目16.保留 150
项目16A。审计委员会财务专家 150
项目16B。道德准则 150
项目16C。首席会计师费用及服务 150
项目16D。豁免审计委员会遵守上市标准 151
项目16E。发行人及关联购买人购买股权证券 151
项目16F。更改注册人的认证会计师 151
项目16G。公司治理 151
第16H项。煤矿安全信息披露 151
项目16I。关于妨碍检查的外国司法管辖区的披露 151
项目16J。内幕交易政策 151
第三部分。 152
项目17.财务报表 152
项目18.财务报表 152
项目19.展品 152

  

i

 

 

引言

 

除另有说明和上下文另有要求外,本年度报告中提及:

 

“9F”、“本公司”和“本公司”是指(I)玖富及其子公司 在描述我们在中国境外提供的财富管理服务(包括互联网证券服务、金融科技业务、基金销售和保险经纪服务)的上下文中,以及(Ii)玖富、其子公司、VIE及其在中国的子公司的上下文中, 描述我们经营的一般性质和我们的综合财务信息的上下文;

 

“美国存托股票”指的是我们的美国存托股票,每一股代表20股A类普通股;

 

“中国”或“中华人民共和国”系指人民Republic of China,不包括中华人民共和国香港特别行政区、中华人民共和国澳门特别行政区和台湾;

 

“A类普通股”指我们的A类普通股,每股面值0.00001美元;

 

“B类普通股”指本公司B类普通股,每股面值0.00001美元;

 

"金融机构合作伙伴"是指提供保险和担保服务的金融机构,以及 机构筹资伙伴;

 

“固定收益产品”指的是投资于通过我们以前的网上借贷信息中介 服务提供的点对点借贷和借贷,这些服务受适用的中国法律和法规的约束;

 

"机构融资合作伙伴"是指与我们在以前的直接 贷款计划中合作的银行和其他机构,为我们的借款人提供贷款;

 

"贷款发放量"是指发放给借款人的贷款总额,包括在特定时期内VIE以前的循环贷款产品、非循环贷款产品和直接贷款计划下的贷款发放量。 由机构融资合作伙伴提供资金的贷款发放量,无论其性质为循环贷款还是非循环贷款, 均计入VIE之前的直接贷款计划下的贷款发放量;

 

"商户合作伙伴"指VIE线上平台连接的线上商户和线下商户,包括 通过我们的一卡联动中国银联支付渠道连接的商户;

 

"普通股"或"普通股"指我们的A类普通股和B类普通股,每股面值为0.00001美元;

 

“人民币”和“人民币”是中国的法定货币;

 

“US $”、“U.S. Dollars”、“$”和“dollars”是指美国的法定货币;

 

"VIE"或"合并关联实体"指九福舒科科技集团有限公司,北京九福时代投资咨询有限公司(“九福舒科”,前身为北京九福时代投资咨询有限公司,有限公司,九富互联网金融控股集团有限公司九福金科 控股集团有限公司,有限公司,先后)、北京普惠联音信息技术有限公司、珠海惠科联音科技有限公司(“北京普惠”)、珠海惠科联音科技有限公司,珠海联银有限公司(“珠海联银”)、北京易奇迈科技有限公司,北京悟空茂科技有限公司(“易其迈”,前身为北京悟空茂科技有限公司,北京超卡互联网科技有限公司,Ltd.)深圳市富源网络科技有限公司,深圳富源有限公司(“深圳富源”);及

 

“外商独资企业”是前海富源网络科技(深圳)有限公司,有限公司,北京数智联音科技有限公司有限公司,珠海市小金互联科技有限公司,珠海悟空优品科技有限公司,有限公司,及我们其他全资拥有的中国附属公司。

 

我们以人民币列报财务业绩。我们 不作任何声明,说明任何人民币或美元金额可以或可以按任何特定汇率兑换成美元或人民币(视具体情况而定) 。中国政府部分通过直接监管人民币兑换外汇, 以及通过限制对外贸易来对其外汇储备实施控制。除另有说明外,本年报中 人民币兑美元及美元兑人民币的所有换算均按人民币6. 8972元兑1. 00美元的汇率(截至2022年12月30日的中午 买入汇率)进行。我们某些子公司的功能货币为当地货币(如港元) ,而不是人民币或美元。在编制本年报所载的财务业绩时,我们已使用本年报其他部分财务报表所载的汇率。

 

II

 

 

前瞻性陈述

 

本年度报告包含与我们当前的期望和对未来事件的看法有关的前瞻性陈述 。这些陈述涉及已知和未知的风险、不确定性和 其他因素,可能导致我们的实际结果、业绩或成就与前瞻性陈述中明示或暗示的结果有重大差异 。这些声明是根据1995年美国私人证券诉讼改革法案的"安全港"条款作出的。

 

您可以通过诸如"可能"、"将"、"预期"、"预期"、"目标"、"估计"、"意图"、"计划"、"相信"、"可能"、"潜在"、 "继续"等词语或短语来识别这些前瞻性 陈述中的某些陈述。我们的这些前瞻性陈述主要基于我们当前的预期 和对未来事件的预测,我们认为这些事件可能会影响我们的财务状况、经营结果、业务战略和财务 需要。这些前瞻性声明包括与以下各项有关的声明:

 

我们的目标和战略;

 

我们对我们的产品和服务的需求和市场接受度的期望;

 

我们对与用户和其他合作伙伴的关系的期望;

 

我们未来的业务发展、经营结果和财务状况;

 

我们行业的竞争;

 

规管我们的企业架构、业务及行业的相关政府政策及规例;

 

中国、香港及我们经营业务的其他地方的一般经济及商业状况;

 

公共卫生事件(包括COVID—19疫情)对我们的业务运营、我们所在行业 以及中国和其他地区的整体经济的影响;以及

 

上述任何一项所依据或与之相关的假设。

 

您应完整阅读本年度报告以及我们在本年度报告中引用的文件 ,并了解我们的 实际未来结果可能与我们的预期有重大差异。其他章节(包括"项目3。关键信息—D. 风险因素")讨论了可能对我们的业务和财务表现造成不利影响的因素。此外, 我们在一个不断变化的环境中运作。新的风险因素不时出现,我们的管理层无法预测 所有风险因素,我们也无法评估所有因素对我们业务的影响,或任何因素或因素组合 可能导致实际结果与任何前瞻性陈述中包含的结果有重大差异的程度。我们通过这些警示性声明来限定我们所有的前瞻性 声明。

 

您不应依赖前瞻性陈述 作为对未来事件的预测。本年度报告中所作的前瞻性陈述仅涉及截至本年度报告中所作陈述之日的事件或信息。除法律另有要求外,我们没有义务在作出 声明之日之后,或为反映意外事件的发生,公开更新或修订任何前瞻性声明,无论是由于新信息、未来事件或其他原因。

 

三、

 

 

第一部分

 

项目1.董事、 高级管理层和顾问的身份

 

不适用。他说:

 

项目2.报价统计 和预期时间表

 

不适用。他说:

 

项目3.关键信息

 

我们的控股公司结构和与 我们的VIE的合同安排

 

9F Inc.是一家控股公司,没有自己的重大业务 。我们透过中国附属公司及VIE进行大部分业务。中国法律法规禁止或 限制外国人拥有在中国提供增值电信服务的公司。因此,我们在中国的增值 电信服务通过VIE进行,以遵守中国法律法规, 为投资者提供外国投资此类实体的风险敞口。我们ADS的投资者并没有收购 我们在中国的运营实体的任何股权,而是收购9F Inc.的权益,在开曼群岛注册成立的控股公司 不独立经营。

 

We have entered into a series of contractual arrangements with our subsidiaries, our VIEs, and the shareholders of our VIEs, including master exclusive service agreements, proxy agreements and powers of attorney, exclusive option agreements, and equity interest pledge agreements. As a result of these contractual arrangements, we have the power to direct the activities of our VIEs that most significantly impact their economic performance. We are also entitled to receive substantially all of the economic benefits generated by our VIEs as primary beneficiary and we bear the obligation to absorb any and all economic losses they incur. In addition, we have an exclusive option to purchase all or part of the equity interests in each of our VIEs when and to the extent permitted by PRC law. For the reasons above, while we do not own equity in our VIEs, we believe that our VIEs should be treated as Variable Interest Entities under the Financial Accounting Standards Board Accounting Standards Codification Topic 810 - Consolidation and we should be regarded as the primary beneficiary of our VIEs. Accordingly, we consolidate our VIEs and their financial results in our consolidated financial statements in accordance with U.S. GAAP. The material terms of each set of contractual arrangements among us, our PRC subsidiaries and our VIEs and their respective shareholders are substantially similar. A summary of certain key terms is set out below:

 

大师级独家服务协议。根据我们的相关中国子公司与我们的 相关VIE之间的主独家服务协议,我们的中国子公司拥有向 各VIE提供(其中包括)技术支持和咨询服务的独家权利。此外,各VIE均不可撤销地授予我们的中国子公司独家且不可撤销的选择权,以中国法律允许的最低价格购买各VIE的任何或全部资产和业务。

 

委托书和委托书。根据吾等相关中国附属公司、各有关VIE及VIE各股东之间的委托协议及授权书,该等股东不可撤销地提名、委任及组成吾等中国附属公司及其继任人作为其事实受权人,以行使其作为各VIE股东的任何及所有权利。

 

独家期权协议。根据玖富、吾等有关中国附属公司、各有关VIE及VIE各股东之间的独家购股权协议,有关股东不可撤销地授予玖富或其指定人士(S)于中国法律许可的范围内于任何时间购买VIE的全部或部分股权,购入价相等于该股东以VIE的实际注册资本缴付的实际出资额与中国法律允许的最低价格之间的较高者。

 

股权质押协议。根据吾等相关中国附属公司、各VIE及各VIE各股东之间的股权质押协议,该等股东将其于VIE的所有股权质押予我们的中国附属公司,以确保VIE及其股东履行各自于适用合约安排下的责任。如出质人或VIE违反其在该等合约安排下的责任,吾等中国附属公司作为质权人,将有权享有若干权利及补救措施,包括优先收取拍卖或出售各VIE质押股权所得款项。我们的中国子公司也有权在质押期限内获得质押股权分配的股息。

 

1

 

 

有关这些合同安排的更多详细信息, 请参阅“第4项.本公司-C.组织结构--与我们的VIE及其股东的合同安排.”

 

在为我们提供对VIE的控制权方面,合同安排可能不如直接所有权有效 ,我们在执行这些安排的条款时可能会产生大量成本。 例如,如果我们拥有VIE的直接所有权,我们将能够行使我们作为股东的权利来对我们VIE的 董事会进行更改,这反过来可以在任何适用的受托义务的约束下,在管理层和运营层面实施更改。然而,根据现行的合约安排,我们须依赖VIE及VIE的股东履行此等安排下的责任,对VIE及其附属公司行使控制权。尽管根据合同安排,我们有权更换每个VIE的任何股东,但如果其中任何股东不合作 或与这些合同有关的任何纠纷仍未解决,我们将不得不通过执行中国法律、仲裁、诉讼和其他法律程序来执行我们在这些合同下的权利。我们的合同安排尚未在中国的 法院进行测试,而且,由于在可变利益实体的背景下合同安排应如何根据中国法律进行解释或执行的先例很少,正式指导也很少,因此,如果有必要,此类诉讼的最终结果仍存在重大不确定性。见“-D.风险因素-与我们公司结构相关的风险-我们的大部分业务依赖于与每个VIE及其股东的合同安排,这在提供运营控制方面可能不如直接所有权那么有效,VIE的股东可能无法履行合同安排下的义务”,以及“-d风险因素-与我们的公司结构相关的风险-VIE或其股东未能履行我们与他们签订的合同安排下的义务,将对我们的业务、财务状况产生重大影响。以及行动的结果。

 

中国政府未来可能采取的行动也存在很大的不确定性,这些行动可能会影响我们与VIE的合同安排的可执行性。如果 中国政府发现确立我们业务运营结构的合同安排不符合中国法律或法规,或者如果这些法律或法规或其解释在未来发生变化,我们可能被迫放弃在这些业务中的权益,这可能导致我们的VIE被解除合并。因此,我们的运营和财务业绩可能会受到重大不利影响,我们的美国存托凭证可能会大幅贬值或变得一文不值。见“-D.风险 因素-与我们公司结构相关的风险-与为我们在中国的业务建立VIE结构的商业安排有关的当前和未来中国法律、法规和规则的解释和应用存在很大不确定性,包括中国政府未来可能采取的行动,这些行动可能会显著影响这些合同安排的可执行性,从而显著影响玖富的财务状况和运营结果。如果中国政府发现此类商业安排不符合中国相关法律、法规和规则,或者如果这些法律, 法规和规则或其解释在未来发生变化时,我们可能会受到严厉处罚,或者被迫放弃我们在VIE的权益,并可能失去整合其财务信息的能力。

 

本组织内部的现金转移和股利分配

 

现金可通过以下方式在我们的组织内转移:(I)我们可以通过中间控股公司或其他方式,以出资或贷款的方式向我们的子公司(包括我们的中国子公司)转移资金;(Ii)我们和我们的子公司可以向VIE提供贷款,反之亦然; (Iii)VIE与我们的子公司(包括我们的中国子公司)之间可以转移资金,作为VIE协议规定的服务的服务费,作为偿还贷款或根据其他商业合同进行的服务;及(Iv)我们的附属公司,包括我们的中国附属公司, 可透过中间控股公司或其他方式向吾等作出股息或其他分派。

 

由于我们通过合同安排控制VIE,我们和我们的子公司都不能向VIE或其各自的子公司直接出资。

 

下表介绍了我们、我们的子公司和VIE之间在本报告所述期间进行的转移:

 

   截至的年度
12月31日,
2022(2)
   (百万元人民币 )

我们对离岸子公司的出资(1)

 
我们向我们的海外子公司提供的贷款
 
我们或我们的海外子公司向中国子公司的出资
 
我们或我们的离岸子公司向中国子公司提供的贷款
 
我们的子公司向VIE提供的贷款净额
 
我们的子公司支付给VIE的其他金额
 
VIE及其子公司支付给我们子公司的其他款项
  9.17

 

备注:

 

(1)“离岸子公司” 指我们的所有子公司,但我们的中国子公司除外。

 

(2)截至 2022年12月31日止财政年度,我们的若干境外附属公司产生若干应付款项,金额为 人民币10,900,000元(开支)及人民币4,500,000元(技术服务费),但实际上并无支付。

 

2

 

 

此外,截至本年度报告之日, (i)9F Inc.,我们的子公司和我们的VIE没有宣布或支付股息或作出任何分配,(ii)9F Inc.,我们的子公司、 和我们的VIE计划在不久的将来根据VIE协议分配收益或清偿所欠款项,与我们的过往惯例一致。 我们的董事会可酌情决定是否派发股息,但须遵守开曼群岛法律 的某些限制。即使我们的董事会决定宣布和支付股息,未来股息的时间、数额和形式(如有)将 取决于(其中包括)我们未来的经营业绩和现金流、我们的资本需求和盈余、我们从子公司收到的分配金额(如有)、我们的财务状况,合同限制和我们 董事会认为相关的其他因素。见"—D。风险因素—与我们的美国存托股份相关的风险—由于我们不期望 在可预见的将来支付股息,您必须依靠我们美国存托凭证的价格升值来获得投资回报。"

 

下面的讨论说明了假设我们在中国需要支付的税款,假设:(i)我们有应纳税收入,(ii)我们决定在未来支付股息:

 

   税收
方案(1)
 
   法定
税和
标准
 
假设税前利润(2)   100.0%
按法定税率25%的收入所得税(3)   (25.0)%
可供分配的净收益   75.0%
按标准税率10%预扣税(4)   (7.5)%
对母公司/股东的净分配   67.5%

 

备注:

 

(1)在本示例中, 已简化了税款计算。假设假设账面税前收益金额(不考虑时间差异)等于中国的应纳税所得额。

 

(2)根据VIE协议的条款, 我们的VIE必须为我们子公司提供的服务付费。该等费用应确认为VIE的开支, 相应金额为我们中国子公司的服务收入,并于合并时对销。就所得税而言,我们的中国子公司 和VIE以单独的公司为基础提交所得税申报表,因为中国法律不允许提交合并纳税申报表。支付的 费用由我们的VIE确认为税项减免,并由我们的中国子公司确认为收入,且应为税项中性,除非 我们的任何VIE或中国子公司符合优惠所得税率。

 

(3)我们的若干子公司 和VIE在中国有资格享受优惠所得税税率(15%或20%)。但是,此类费率受限制,性质为临时 ,且在未来支付分派时可能无法提供。就本假设性示例而言,上表 反映了适用全部法定税率的最高税率方案。

 

(4)《中华人民共和国企业所得税法》对外商投资企业(或外商投资企业)向其在中国境外的直接控股公司派发的股息征收10%的预扣税所得税。如果外商投资企业的直接控股公司在香港或与中国有税务协定安排的其他司法管辖区注册, 分配时需接受资格审查,则适用较低的预扣税税率5%。出于此假设示例的目的,上表假设了最高税率方案,在此方案下将应用全额预扣税 。

 

上表乃根据假设 各VIE的所有溢利将根据税收中性合约安排作为费用分派予我们的中国附属公司而编制。如果 未来,VIE的累计盈利超过支付给我们中国附属公司的费用(或如果该等实体之间的现行和拟议费用结构 被确定为不具实质性且被中国税务机关禁止),VIE可作为最后的手段 就VIE中的滞留现金金额向我们中国附属公司进行不可扣减的转让。这将导致 该等转让就我们的VIE的中国税务目的而言不可扣减,同时为中国附属公司产生应课税收入。这样的 转移和相关的税收负担将使我们的税后收入减少到税前收入的大约51%。我们的管理层认为 发生这种情况的可能性很小。

 

Under PRC laws and regulations, our PRC subsidiaries, as wholly foreign-owned enterprises in China, may pay dividends only out of their respective accumulated after-tax profits as determined in accordance with PRC accounting standards and regulations. In addition, a wholly foreign-owned enterprise is required to set aside at least 10% of its accumulated after-tax profits each year, if any, to fund certain statutory reserve funds, until the aggregate amount of such funds reaches 50% of its registered capital. At its discretion, a wholly foreign-owned enterprise may allocate a portion of its after-tax profits based on PRC accounting standards to discretionary funds. These reserve funds and discretionary funds are not distributable as cash dividends. Remittance of dividends by a wholly foreign-owned company out of China is subject to examination by the banks designated by SAFE and declaration and payment of withholding tax. Additionally, if our PRC subsidiaries and VIEs incur debt on their own behalf in the future, the instruments governing their debt may restrict their ability to pay dividends or make other distributions or payments to us. As a holding company, we may rely on dividends and other distributions on equity paid by our subsidiaries, including our PRC subsidiaries, for our cash and financing requirements. However, our PRC subsidiaries will not be able to pay dividends until they generate accumulated profits and meet the requirements described above. See “-D. Risk Factors-Risks Related to Doing Business in Mainland China and Hong Kong-We rely on dividends and other distributions on equity paid by our PRC subsidiaries to fund any cash and financing requirements we may have, and any limitation on the ability of our PRC subsidiaries to make payments to us could have a material adverse effect on our ability to conduct our business.”

 

3

 

 

我们的VIE和中国子公司的运营需要获得中国当局的许可

 

我们通过我们的中国子公司、我们的VIE和我们VIE的子公司在中国开展业务。我们的每一家中国子公司、我们的VIE和VIE的子公司都必须获得并已获得由中国国家市场监管总局(SAMR)及其当地同行颁发的营业执照。我们的一些VIE及其子公司还需要获得并已获得与其经营相关的一系列经营许可证和许可证,包括但不限于:(I)由玖富舒克、易奇迈、北京久富普惠信息技术有限公司(“久富普惠”)和我们VIE的其他三家子公司(包括深圳百世商城科贸有限公司)持有的提供“互联网信息服务”的增值电信业务经营许可证。(Br)北京牧宇科技发展有限公司、北京聚汇轩科技有限公司(“北京聚汇轩”)、(Ii)“北京聚汇轩”持有的提供“网上数据处理与交易处理服务”的增值电信业务经营许可证 ;(三)亿奇美、北京聚汇选商城、贵州雕工酒业有限公司(“北京聚汇轩”)持有的食品经营许可证。(四)九航保险经纪有限公司持有的保险经纪业务许可证;(五)厦门福成融资担保有限公司持有的《融资担保经营许可证》;(六)北京聚汇轩持有的 广播电视节目制作经营许可证;(七)北京聚汇轩持有的互联网药品信息服务资质证书;(八)北京聚汇轩持有的出版物经营许可证。

 

截至本年度报告日期,我们尚未收到任何警告,也未因未能获得或未获得与我们的业务运营相关的任何批准或许可而受到任何中国当局的任何处罚或其他纪律处分。在我们、我们的中国子公司、我们的VIE或我们在中国的VIE的子公司申请任何必要许可方面,我们没有被任何中国当局拒绝 。

 

如果(I)我们无意中得出结论认为某些 许可或批准已经获得或不需要,或者(Ii)适用的法律、法规或对其的解释发生变化 并且我们将来需要额外的许可或批准,我们可能不得不花费大量的时间和成本来获得这些许可或批准。如果我们不能做到这一点,按照商业合理的条款,及时或以其他方式,我们可能会受到中国监管机构实施的制裁,其中可能包括罚款和处罚、对我们的诉讼和其他形式的制裁,以及我们开展业务、作为外国投资投资中国或接受外国投资的能力,或者 在美国或其他海外交易所上市的能力,我们的业务、声誉、财务状况和运营结果可能受到实质性和不利影响 。更多详细信息,请参见“-D.风险因素-与我们的 工商相关的风险-我们没有在中国经营证券经纪业务的任何许可证或许可。如果我们在中国的一些活动被有关部门认为是在中国提供证券经纪服务、投资咨询服务或以其他方式开展证券业务,我们的业务、财务状况、经营结果和前景可能会受到 实质性的不利影响,“-D.风险因素-与我们的商业和行业相关的风险-未来证券经纪和财富管理行业监管和法律制度的任何变化都可能对我们的商业模式产生重大影响 ,“”-D.风险因素-与我们的商业和工业有关的风险-我们在香港和东南亚国家的业务运营受到 广泛的监管要求,任何违反或这些监管要求的变化可能会影响我们的业务运营和财务业绩的 风险因素-与在内地中国和香港做生意有关的风险-中国法律体系的不确定性以及中国法律法规的解释和执行可能会限制您和我们可用的法律保护,阻碍我们的能力以及我们证券持有人(包括美国存托凭证)提供或继续提供此类证券的能力,导致我们的业务运营发生重大不利变化,损害我们的声誉,这将对我们的财务状况和经营业绩产生重大不利影响,并导致美国存托凭证大幅贬值或变得一文不值,“和”-D.风险因素-与在内地和香港做生意有关的风险 -我们可能会受到中国监管互联网或金融相关业务和公司的复杂性、不确定性和变化的不利影响。任何缺乏适用于我们业务的必要批准、许可证、许可或备案都可能对我们的业务和运营结果产生重大不利影响。

 

4

 

 

然而,关于中国当局对现有法律法规的实施和解释,以及中国未来的立法举措,仍存在不确定性。2021年7月6日,中共中央办公厅、国务院办公厅联合印发《关于依法严厉打击证券违法活动的意见》或《意见》。意见强调, 要加强对证券违法行为的管理和对中资公司境外上市的监管。 将采取推进相关监管制度建设等有效措施,解决中国境外上市公司的风险和事件、网络安全问题、数据隐私保护要求等类似问题。 近日,经国务院批准,中国证券监督管理委员会或中国证监会发布了《境内公司境外发行上市管理试行办法》。和五个配套的 指导方针,于2023年3月31日生效。根据试行办法和配套指引,中国公司在境外证券市场发行或上市股票、存托凭证、可转换公司债券或其他类股权证券,无论是直接或间接通过境外控股公司,都应向中国证监会备案。发行人(如发行人为境内公司)或其关联公司(如发行人为境外控股公司)须就发行人进行的首次公开发行、后续发行及其他发行活动向中国证监会备案。具体而言,境外发行人首次公开发行上市或者二次、两次上市的备案,应当在其境外上市申请首次备案之日起三个工作日内报送中国证监会。试行办法进一步规定,2023年3月31日前已在境外上市的公司构成“现有发行人”,不需要立即办理境外上市备案程序,但进行二次或两次上市、增发、债券发行或者涉及其他需要向中国证监会备案的情况的,应当按要求办理备案手续。 具体来说,发行人在其先前发行或上市证券的同一境外市场进行的增发申请,应在本次增发完成后三个工作日内报送中国证监会。发行人后续在境外发行上市的,应当在提交境外上市申请之日起三个工作日内报送中国证监会。在境外上市后,发生下列重大事项之一的,还应当在三个工作日内向中国证监会报告:(一)发行人控制权发生变更;(二)境外证券监督管理机构或者有关主管部门对发行人采取的调查、处分或者其他措施;(Iii)更改上市地位或转移上市分部;及(Iv)发行人自愿或强制退市。如果中国公司未完成备案程序,或者隐瞒重大事实或者伪造其备案文件中的任何主要内容,该中国公司可能受到责令改正、警告、罚款等行政处罚,其控股股东、实际控制人、直接负责的主管人员和其他直接责任人员也可能受到行政处罚,如警告和罚款。更详细的 信息,请参见《中国》中的第4项.公司介绍-B.业务概述-本公司业务运作相关规定 -并购规则及境外上市相关规定.然而,由于试行办法是新颁布的,试行办法的解释、适用和执行情况仍不明朗。如果我们未来的任何发行、上市或任何其他融资活动都需要根据试行办法向中国证监会备案 ,我们是否能及时完成备案程序,或者根本不能完成备案程序,还不确定。

 

On December 27, 2021, the National Development and Reform Commission, or the NDRC, and the Ministry of Commerce, or the MOFCOM, jointly issued the Special Administrative Measures for Entry of Foreign Investment (Negative List) (2021 Version), or the Negative List, which became effective and replaced the previous version on January 1, 2022. Pursuant to Article 6 of the Negative List, if a PRC company, which engages in any business where foreign investment is prohibited under the Negative List, or prohibited businesses, seeks an overseas offering or listing, it must obtain the approval from competent governmental authorities. Additionally, foreign investors in such PRC company must not participate in the company’s operation or management, and their shareholding ratio should be subject to regulations relating to the management of PRC securities investments by foreign investors. During a press conference held by the NDRC in January 2022, an NDRC official indicated that Article 6 of the Negative List only applies to direct overseas listing of and offerings by PRC companies where the issuer is a PRC company (for example the H-shares listing on Hong Kong Stock Exchange by a PRC company), but does not apply to indirect overseas listing of or offerings by PRC companies where such listing or offerings are conducted through offshore holding companies incorporated outside China such as our previous offerings and listing on Nasdaq. As indicated by the official, indirect overseas listing of and offerings by PRC companies shall be regulated by the overseas listing rules, a draft of which was then issued by the CSRC for public comments, after it takes effect. As the Trial Measures which applies to indirect overseas listing of and offerings by PRC companies became effective on March 31, 2023, there are uncertainties as to how indirect overseas listings or offerings of PRC companies conducting prohibited businesses will be regulated under the Trial Measures and the Negative List.

 

On February 24, 2023, the CSRC published the Provisions on Strengthening Confidentiality and Archives Administration in respect of Overseas Issuance and Listing of Securities by Domestic Enterprises, or the Confidentiality and Archives Rules, which came into effect on March 31, 2023, and upon becoming effective, such provisions will supersede the currently effective Provisions on Strengthening Confidentiality and Archives Administration of Overseas Securities Offering and Listing. The Confidentiality and Archives Rules expressly expands its application to both direct and indirect overseas offerings and listings and requires PRC domestic companies conducting overseas offerings and listings, as well as their securities companies and securities service providers (including accounting firms), to establish a sound confidentiality and archiving system. Pursuant to the Confidentiality and Archives Rules, if a PRC domestic company is, in the course of its overseas offering and listing, required to publicly disclose or provide to any securities company, securities service provider, or regulators of a foreign jurisdiction, any materials that contains state secrets or work secrets of state government agencies, or any materials that, if divulged, would jeopardize national security or the public interest, such domestic company must complete the applicable approval and filing procedures and any other procedures prescribed by law. The Confidentiality and Archives Rules also mandates that all working paper and other files produced in China by securities companies and securities service providers in the course of the overseas offerings and listings must be stored in China and must not be transmitted outside China without the approval of the competent PRC authorities. The Confidentiality and Archives Rules also alters procedures regarding the inspections of PRC domestic companies listing overseas and their securities companies and securities service providers by foreign regulators. Specifically, in relation to inspections conducted on-site in China, it removes the requirements that such inspection must be carried out primarily by PRC regulators or must rely on the results of inspection of PRC regulators. Pursuant to the Confidentiality and Archives Rules, foreign regulators should carry out activities relating to investigation, evidence collection and inspection through cross-border cooperation mechanisms. Further, PRC domestic companies, securities companies and securities service providers should obtain approvals from the CSRC or other relevant PRC authorities before cooperating with foreign regulators in their investigations or inspections or providing any materials to them.

 

5

 

 

此外,2021年12月28日,中国网信办、国资委、发改委等多个部门联合发布了修订后的《网络安全审查办法》,于2022年2月15日起施行,取代了原《网络安全审查办法》。 根据《审查办法》,持有100万以上用户个人数据的网络平台经营者拟在境外上市的,必须在向境外证券监管机构提交上市申请前申请网络安全审查。此外,民航委还于2021年11月发布了《网络数据安全管理条例(征求意见稿)》或《网络数据安全管理条例》征求意见稿,其中规定,境外上市的数据处理商必须自行或委托数据安全服务提供商进行年度数据安全审查,并于次年1月31日前向市网络安全部门提交年度数据安全审查报告。如果网络数据安全管理条例草案以现行形式制定,我们作为海外 上市公司,将被要求进行年度数据安全审查,并遵守相关报告义务。

 

我们一直在密切关注中国监管环境的发展 ,特别是关于我们以前和将来的发行获得 中国证监会、CAC或其他中国机构的批准要求,包括追溯性的批准(包括2019年完成的首次公开募股 ),以及任何年度数据安全审查或可能强加给我们的其他程序。如果事实上需要任何批准、审查 或其他程序,我们无法保证我们将及时或根本获得此类批准或完成此类审查或其他 程序。对于我们可能能够获得的任何批准,它仍然可以被撤销,其发行条款 可能会对我们的运营和与我们的证券相关的产品施加限制。

 

总体而言,中国政府对海外进行的与中国发行人的证券和外国投资有关的发行的监督和 控制可能会严重 或完全阻碍我们以及我们美国美国存托证券或本公司其他证券的任何持有人向投资者出售或继续出售此类证券的能力,或导致此类证券价值大幅下跌或变得毫无价值。有关更详细的 信息,请参见"—D。风险因素—与在中国内地和香港开展业务有关的风险—根据中国法律,我们以前和将来的证券发行可能需要 获得中国证监会或其他中国政府机构的批准和备案,如果需要,我们无法预测我们是否或何时能够获得该批准或完成该等 备案,即使我们获得了该等批准,可能会被撤销任何未能或延迟获得此类批准或遵守 有关我们的发行的此类备案要求,或撤销此类批准,都可能使我们受到 中国证监会或其他中国政府机关的制裁。”

 

More generally, as a major part of our operations in China is conducted by our PRC subsidiaries, our VIEs and subsidiaries of our VIEs, the PRC government has significant authority to regulate or intervene in our PRC operations at any time. We are also subject to risks associated with the rapidly evolving PRC legal system and possible changes in PRC laws, regulations, and rules which may occur quickly with little or no advance notice. For example, the PRC Data Security Law and the PRC Personal Information Protection Law in 2021 posed additional challenges to our cybersecurity and data privacy compliance efforts. The Review Measures issued by the CAC and several other PRC governmental authorities in December 2021, as well as the draft Regulations on Network Data Security Management published by the CAC for public comments in November 2021, could potentially expose us to additional restrictions and requirements, including requirements for the clearance of cybersecurity review. Given the novelty of some of the applicable PRC rules and regulations and the fact that others remain in draft forms, there are and will continue to be substantial uncertainties with respect to their interpretation and implementation. If the clearance of cybersecurity review or the completion of any other procedures or actions is required of us, we cannot assure you that we can comply with such requirements timely or at all. Any of such actions, if taken by the PRC government, could materially and adversely affect our financial condition and results of operations and significantly limit or completely hinder our ability and the ability of any holder of our ADSs or other securities of our Company to offer or continue to offer such securities to investors, or cause such securities to significantly decline in value or become worthless.

 

6

 

 

根据《追究外国公司责任法案》,如果美国证券交易委员会确定我们提交的审计报告是由连续两年没有接受PCAOB检查的注册会计师事务所出具的,美国证券交易委员会将禁止我们的证券在国家证券交易所或美国场外交易市场进行交易。PCAOB于2021年12月16日向美国证券交易委员会发布了《HFCA法案认定报告》,通知美国证券交易委员会,其认定因一个或多个主管部门分别在中国或香港担任职务而无法检查或调查总部设在中国或香港的完全注册的公共会计师事务所 (“PCAOB认定”)。我们的审计师不受PCAOB裁决的影响。2022年12月15日,PCAOB发布了一份报告,撤销了2021年12月16日的裁决,并将内地中国和香港从 无法检查或调查完全注册的会计师事务所的司法管辖区名单中删除。每年,PCAOB都会决定是否可以对特定司法管辖区内的审计公司进行全面检查和调查。如果PCAOB未来确定它不再拥有全面检查和调查某些司法管辖区内的会计师事务所的完全权限,并且我们使用总部位于这些司法管辖区之一的会计师事务所就我们向美国证券交易委员会提交的财务报表发布审计报告,则我们将在相关会计年度的Form 20-F年度报告提交后被确定为委员会识别的 发行人。不能保证我们不会在未来任何财政年度被认定为欧盟委员会认定的发行商,如果我们连续两年被认定为欧盟委员会认定的发行商,我们 将受到HFCAA禁止交易的约束。见“风险因素-与在中国做生意有关的风险-根据HFCAA,我们的证券未来可能被禁止在美国交易,如果PCAOB无法 彻底检查或调查我们的审计师。我们的证券被摘牌或面临被摘牌的威胁,可能会对您的投资价值产生重大 不利影响。

 

A.[已保留]

 

B.资本化和负债化

 

不适用。

 

C.提供和使用收益的原因

 

不适用。

 

D.风险因素

 

与我们的商业和工业有关的风险

 

我们在新兴和不断发展的行业中运营,我们的运营和产品已经并可能需要根据最新的市场趋势进行修改,这使得我们很难评估我们的未来前景。

 

我们正在经营和正在扩张的行业都是新兴行业,总体上仍处于相对初步的发展阶段,可能不会像 预期的那样继续快速发展。我们经营和扩张的行业的监管框架也在不断发展,在可预见的未来可能仍然不确定 。例如,我们的VIE停止了其网络借贷信息中介平台的运营,九福 普惠,部分原因是整个网络借贷信息中介行业的发展。此外,在这些行业中,与我们的商业模式类似的老牌企业很少。与我们合作的潜在用户和合作伙伴可能 不熟悉我们正在运营或正在向其扩张的行业,可能不完全了解我们所增加的价值,并且可能难以将我们的产品和服务与竞争对手的产品和服务区分开来。

 

此外,我们过去的增长率可能并不代表我们未来的增长。例如,我们的VIE停止了我们的在线借贷信息中介业务,因此我们在这项业务上取得的 历史增长不能用来评估我们未来的发展。

 

7

 

 

我们在向互联网证券服务平台和技术公司转型的过程中面临风险。

 

我们正在向互联网证券服务平台和技术公司转型,这可能会消耗我们的大量资源。我们此类过渡战略的执行可能不会像我们预期的那样顺利,我们可能会产生额外的成本来克服可能出现的障碍。

 

我们可能会继续推出新产品和服务 并对现有产品和服务进行修改,以响应或预期行业格局、用户需求或监管制度的变化。我们可能缺乏经营与新产品和服务有关的业务的经验。我们还面临来自现有市场参与者的竞争,这可能导致低价竞争。此外,每一种新产品和服务或对现有产品和服务的修改都需要我们管理层投入大量时间和资源,这可能会对我们的财务状况和运营结果产生不利影响,同时我们不能向您保证,我们尝试制作此类新产品和服务或对现有产品和服务进行修改的尝试将是成功的、有利可图的或被客户广泛接受。此外,由于新的产品和服务或对现有产品和服务的修改 可能会极大地改变我们开展业务的方式,它们可能会使我们对未来业务的预测过时,因此我们的未来前景可能很难评估。

 

此外,在引入 新产品和服务或应对总体经济状况时,我们或我们的合作伙伴对适用于我们现有产品和服务的政策和资格作出的变更 可能会影响我们现有业务的绩效。因此, 很难有效评估我们的未来前景。您应根据我们在这些发展中和快速发展的市场中遇到或可能遇到的风险 和挑战来考虑我们的业务和前景。这些风险和挑战包括我们 的能力,除其他外:

 

驾驭不断变化的监管环境;

 

扩大与我们合作的用户和合作伙伴的基础;

 

提高我们的运营效率;

 

继续扩展我们的技术基础设施,以支持我们业务的预期增长;

 

扩大我们的产品和服务范围;

 

运营不会受到对整个行业,特别是我们公司的负面宣传的负面影响, 如果有的话;

 

维护我们平台的安全以及我们所有平台提供和使用的信息的机密性;

 

吸引、留住和激励有才华的员工以支持我们预期的业务增长;

 

驾驭经济状况和波动;

 

为未来的增长寻找新的商机;以及

 

在诉讼中为自己辩护,并针对监管、知识产权、隐私、产品质量或其他非法索赔进行辩护。

 

在新兴和发展中的行业中发展商业企业时,我们面临着所有固有的风险和挑战。如果行业没有像我们预期的那样发展,如果我们不能教育用户和合作伙伴了解我们产品和服务的价值,或者如果我们不能满足用户和合作伙伴的需求,或者其他 风险和挑战,我们的业务和运营结果将受到实质性的不利影响。

 

此外,与我们经营或计划经营的行业相关的监管要求可能存在不确定性,我们不能向您保证,在快速变化的监管环境中,我们的所有业务 产品将继续被视为符合适用的法律和法规。例如,我们为在高度监管的行业中运营的合作伙伴提供技术授权服务,这可能会使我们 受到额外的合规要求。如果我们的任何业务产品被认为违反了相关的适用法律法规,我们的业务、财务状况和前景将受到实质性的不利影响。

 

8

 

 

我们正在转型我们的业务运营, 转型最终可能不会成功。

 

我们停止在VIE的在线借贷信息中介平台上发布面向投资者的新的固定收益产品投资机会的相关信息 ,九福普惠。吾等已与若干持牌资产管理公司订立合作安排,据此,投资者对现有贷款的权利已转让予该等公司,预期该等资产管理公司将于36个月内按向投资者发出的平台通告所载条款及条件,向投资者偿还与固定收益产品有关的本金及投资收益。截至2022年12月31日,已与绝大多数投资者达成和解。业务变更后 业务九福普惠不再提供贷款便利化服务,持牌资产管理公司和其他第三方服务提供商将继续为现有投资者提供有关其在贷款中剩余投资的返还服务。

 

在这种努力中,我们可能会在过渡期内失去连续性、失去积累的知识或失去效率。此外,这些努力最终是否会像我们预期的那样给我们带来好处还不确定。如果我们未能实现此次业务转型的部分或全部预期收益 ,我们的竞争地位、业务、财务状况和运营结果可能会受到重大影响 并受到不利影响。

 

即使我们的业务模式转型 按照我们的计划成功实施,在此过程中产生的实际成本可能会大大高于我们的预期。 我们的业务转型还可能产生其他问题和负面后果,例如失去我们的 或我们的客户群,额外的监管要求,内部控制问题,员工结构的变化以及其他意外 后果,其中任何一个都可能对我们的竞争地位、业务、财务状况和 运营结果产生重大不利影响。

 

我们已经从经营活动中产生净亏损和负现金流量,并且在未来可能产生净亏损和负现金流量。

 

我们于二零二零年、二零二一年及二零二二年分别产生净亏损人民币2,251. 2百万元、人民币233. 7百万元及人民币594. 9百万元(86. 3百万美元)。经营活动所用现金净额于二零二零年及二零二一年分别为人民币1,744. 6百万元及人民币229. 7百万元,而经营活动提供的现金净额于二零二二年为人民币63. 3百万元(9. 2百万美元)。

 

我们未来的财务业绩取决于 其他因素,包括我们继续吸引和留住用户的能力、我们的用户获取成本、市场竞争以及我们 提供技术赋能服务以更好地为合作伙伴服务的能力。因此,您不应依赖任何过去中期 期间或年度期间的收入作为我们未来业绩的指标。由于未来 竞争更加激烈,我们可能无法维持当前的费率。随着我们继续开发新业务、获取新 用户并扩大业务和运营,我们预计未来期间的成本将增加。此外,作为一家上市公司,我们将继续承担大量成本和开支。

 

此外,我们可能无法实现盈利能力 或从经营活动中产生正现金流,即使我们实现了正的经营现金流,也可能不足以满足我们预期的资本支出和其他现金需求。此外,我们可能无法为我们的运营费用和支出提供资金 ,并且可能无法在到期时履行我们的财务义务,这可能导致自愿或非自愿解散或 清算程序以及您的投资全部损失。

 

我们不持有在中国境内提供证券经纪业务的任何许可证或许可证。如果我们在中国的部分活动被相关当局视为提供 证券经纪服务、投资咨询服务或以其他方式在中国开展证券业务,我们的业务、 财务状况、经营业绩和前景可能受到重大不利影响。

 

根据适用的中国法律法规, 未经国务院证券监督管理机构批准,任何单位和个人不得从事证券业务。见"项目4。公司信息—B业务概述—规章—与我们在中国的业务经营有关的规定 《外商投资证券公司在中国境内从事证券业务有关的规定》 。我们并无持有任何有关在中国提供证券经纪业务的牌照或许可证。 A我们的技术、研发、管理、支持和其他团队的很大一部分都位于中国,而且我们的大量 用户是中国居民。截至本年报日期,我们尚未收到中国监管机构就我们股票投资服务提出的任何查询、审查或调查 。

 

9

 

 

According to the Administrative Measures on Securities Brokerage Business promulgated by the CSRC on January 13, 2023, or the Measures on Securities Brokerage Business, which became effective on February 28, 2023, an overseas securities business entity violating Article 95 of the Regulations on Supervision and Administration of Securities Firms, directly or through its affiliates conducting activities such as opening account, marketing and other activities of overseas securities trading services within the PRC, shall be penalized according to the PRC Securities Law. According to Article 202 of the PRC Securities Law, any person who violates the provisions of Article 118 or the first paragraph or fourth paragraph of Article 120 (which prohibits establishing a securities company without due approval, operating securities business illegally or carrying out securities business activities in the name of a securities company without approval) shall be subject to correction orders, confiscation of illegal income and the imposition of a fine ranging from one time to ten times the amount of illegal income; where there is no illegal income or the amount of illegal income is less than RMB1 million, a fine ranging from RMB1 million to RMB10 million shall be imposed. The directly accountable person(s) in charge and other directly accountable personnel shall be reprimanded and subject to a fine ranging from RMB200,000 to RMB2 million. In addition, we noted that the CSRC posted an announcement on December 30, 2022 relating to the cross-border operations by Futu Holdings Limited (“FUTU”) and UP Fintech Holding Limited (“TIGR”) in mainland China. The announcement claimed that the cross-border securities business conducted by FUTU and TIGR to investors based in mainland China without the approval of the CSRC has constituted illegal securities business and shall be rectified. According to the announcement, CSRC will require FUTU and TIGR to stop soliciting mainland China investors, developing new mainland China customers or opening new accounts for mainland China customers, and will allow existing mainland China customers to continue trading through the offshore brokers so long as no new funds shall be transferred to accounts of these customer via channels in violation of PRC foreign exchange regulations. We aim to establish a new type of internet-based securities investment platform that offers convenient and effective global asset allocation services, especially offshore securities investment services, to individual investors so as to connect them with Hong Kong and U.S. stock markets. See “Item 4. Information on the Company-B. Business Overview-Our Current Business and Services-Wealth Management Services-Internet Securities Services.” We will proactively seek guidance from and cooperate with relevant regulatory bodies, including the CSRC, and timely take necessary measures to modify and enhance our business operation to be in compliance with the current applicable PRC laws and regulations related to securities business in mainland China. However, we cannot assure you that we will not be deemed as operating securities brokerage business in mainland China as significant portion of our clients are Chinese nationals. If some of our activities in mainland China or our provision of services to our client base in mainland China were suspended, modified or punished as required by relevant regulators as provision of securities business such as securities brokerage services, investment consulting services, futures business and/or any other regulated services and activities in mainland China or any new PRC laws and regulations are enacted to impose license requirements on us with respect to our activities in mainland China and/or our provision of services to our client base in mainland China, we will be required to obtain relevant licenses or permits from relevant regulatory bodies, including the CSRC, and failure of obtaining such licenses or permits may subject us to regulatory actions and penalties, including fines, suspension of parts or all of our securities business-related operations or activities in mainland China, and temporary suspension or removal of our securities business-related websites, desktop devices and mobile application in mainland China, which, individually or taken as a whole, may have a material adverse effect on our ability to continue providing services to PRC-based clients and operating within mainland China. If we were to become subject to any of the above-mentioned regulatory actions and penalties or we would not be able to obtain the license or permit which may be imposed by any new PRC laws or regulations in a timely manner or at all, our client base in mainland China and revenue attributable to such clients in relation to our securities business could be materially and adversely affected, resulting in a material adverse change to our business, financial condition, results of operations and prospects.

 

此外,我们的员工或业务合作伙伴 可能会从事某些活动,而相关当局需要许可证或执照。如果未获得或保留此类许可证或许可证 ,我们可能会受到监管部门的调查和处罚,并可能会因我们的员工或业务合作伙伴进行的此类活动 而遭受负面宣传。

 

中国政府对货币兑换、跨境汇款和海外投资的控制可能会对我们平台上完成的交易量产生直接影响。如果政府 进一步收紧人民币兑换港元和美元等外币的限制,和/或 认为我们的做法违反了中国的法律法规,我们的业务将受到实质性的不利影响。

 

我们的很大一部分客户是中国公民。我们不向我们的客户提供与人民币相关的跨境货币兑换服务,我们要求那些希望 交易在香港证券交易所或美国任何主要证券交易所上市的证券或通过我们的平台购买任何离岸理财产品的人将资金存入他们各自的离岸交易账户。

 

此外,中国政府对人民币兑换成外币,以及在某些情况下从中国汇出货币实施管制。自2016年以来,中国政府收紧了外汇政策,并加强了对境外资本流动的审查。在目前的监管框架下,中国公民每年的外汇额度仅限于经批准的用途,如旅游和教育 ,中国公民只能通过 合格境内机构投资者等指定方式从事资本项目下的离岸投资。见“第四项公司情况-B.业务概况-规章制度-我司在中国经营业务的规章制度-外汇管理条例”。如果政府进一步收紧中国公民的货币兑换额度,加强对货币汇出中国的控制,和/或明确禁止任何与证券相关的投资交易,中国公民在我们平台上的交易活动可能会受到限制, 这将显著减少我们平台上的交易量。由于我们的经纪佣金收入严重依赖我们的互联网证券投资平台促进的总交易量 ,上述监管变化 的任何发生都可能对我们的经纪和财富管理业务产生重大和不利的影响,进而对我们的业务、财务状况、运营业绩和整体前景产生重大不利影响。

 

10

 

 

此外,根据现行的离岸投资规定,将人民币兑换成外币进行离岸投资,必须获得有关政府部门的批准或登记。由于我们不向中国国家客户提供与人民币相关的跨境货币兑换服务,我们不要求我们的客户提交有关部门对用于离岸投资的外币的批准或登记证明。但是,由于中国有关部门和外汇局指定的经营外汇业务的商业银行在解释、实施和执行相关外汇规则和法规方面拥有很大的自由裁量权,而且由于许多其他超出我们控制和预期的因素,我们无法向您保证,我们的业务不会被有关部门视为提供货币兑换服务或以其他方式违反相关的外汇法律法规。在这种情况下,我们可能会被要求采取额外和繁重的措施来监控我们客户账户中外币资金的来源和用途,并核实我们客户从相关部门获得批准的证据,我们还可能会不时接受相关部门的定期检查、警告、改正命令、 谴责和罚款、暂停或终止我们的某些业务。如果发生任何此类事件,我们的业务、财务状况、运营结果和前景都可能受到实质性的不利影响。

 

证券经纪和财富管理行业未来监管和法律制度的任何变化都可能对我们的商业模式产生重大影响。

 

证券经纪和财富管理行业近年来受到越来越严格的监管环境,监管部门寻求的处罚和罚款也有所增加 。这种监管和执法环境给各种类型的产品和服务带来了不确定性 这些产品和服务历来由我们提供,通常被认为是允许和适当的。监管我们业务的不同司法管辖区的政府机构和自律组织颁布的规则的变化,以及现有法律和规则的解释或执行的变化,如可能征收交易税,可能会直接影响我们的运营模式 和盈利能力。

 

此外,为了继续在国际上运营和扩展我们的服务,我们可能需要遵守我们开展或打算开展业务的每个司法管辖区的监管制度,而这些监管制度的要求可能没有明确定义。不同司法管辖区的不同合规要求 同样可能经常是模棱两可的,这可能会限制我们继续现有的跨国业务或进一步扩大我们的国际业务的能力 。例如,鉴于我们的大部分技术、客户服务和管理团队 都设在中国,我们面临着重大的法律不确定性,即中国证监会是否会要求我们获得与我们在中国的活动相关的某些许可证或许可,或者中国证监会是否会认为我们目前或以前在中国的业务运营不符合相关的 监管制度。另见“-我们在中国未持有任何证券经纪业务许可证或许可证。 如果我们在中国的部分活动被有关部门视为在中国提供证券经纪服务、投资咨询服务或以其他方式开展证券业务,我们的业务、财务状况、经营业绩和前景可能会受到重大不利影响 。”我们未来可能会因涉嫌或 被视为违规行为而受到纪律处分或其他行动,这可能会对我们的业务、财务状况和运营结果产生重大不利影响。

 

我们可能会不时受到索赔、争议、诉讼和法律程序的影响,这可能会对我们的运营业绩、财务状况、流动性、现金流和声誉产生重大不利影响。

 

我们可能不时成为各种索赔、争议、诉讼和法律程序的对象或牵涉其中 。然而,索赔、诉讼和诉讼受到内在不确定性的影响,我们不确定它们将如何发展。诉讼和诉讼可能会导致我们产生巨大的诉讼成本,利用我们大量的资源,并转移管理层对我们日常运营的注意力,其中任何一项都可能损害我们的业务。 任何对我们不利的和解或判决都可能对我们的运营结果、财务状况、流动性和现金流产生重大不利影响。此外,对针对我们的索赔或判决的负面宣传可能会损害我们的声誉, 可能会对我们造成实质性的不利影响。

 

我们和中国财险股份有限公司广东分公司(“人保”)正在对对方采取法律行动。2020年5月,我们向北京一家地方法院提交了一份经修订的合作协议(《合作协议》)下的合同违约投诉,从而对中国人保提起了法律诉讼。我们与本案的法律顾问一起认定,中国人保违反了合作协议下的合同义务,因为它没有支付本应支付给我们的服务费。我们要求中国人保支付约23亿元人民币,以弥补未支付的手续费和相关的逾期付款损失。在我们对中国人保提起诉讼后,中国人保向广州当地一家法院提起民事诉讼,声称合作协议下的第二修正案无效,因此中国人保没有义务支付任何未支付的服务费,根据合作协议向我们支付的服务费的一部分加上应计利息应退还给中国人保。目前,上述法律程序仍处于事实寻找、证据交换和反驳阶段,开庭日期有待法院进一步确定。我们将 积极维护我们对中国人保的权利,并针对中国人保在这些法律程序中对我们提出的任何索赔进行辩护。 然而,这两项诉讼仍处于初步阶段,目前无法确定这两起诉讼的结果。如果我们不能在这些诉讼中全部或部分胜诉,或者无法与中国人保达成有利的和解协议,我们的经营业绩、财务状况、流动性和前景将受到实质性和不利的影响。有关这些索赔可能导致的其他负面影响的讨论,请参阅“-失去或未能与我们的合作伙伴保持关系或未能实施我们的战略以发展与其他潜在合作伙伴的新关系 可能会对我们的业务和运营结果产生实质性的不利影响”。

 

11

 

 

我们的业务、财务状况和运营结果 可能会继续受到新冠肺炎疫情影响的实质性不利影响。

 

从2020年开始,COVID—19爆发导致 中国各地的许多企业办公室、零售店和制造设施暂时关闭。整个中国的正常经济生活急剧减少。我们采取了一系列应对疫情的措施,包括调整营业时间、 限制现场员工人数、远程工作安排以及更严格的工作场所卫生措施。大多数主要城市的人口 在不同时期或多或少地被封锁,自由消费的机会非常有限。特别是,由于消费者活动放缓和股市波动, 对我们服务或我们合作伙伴服务的需求相应减少。其他影响包括我们 办公室的临时关闭、对某些员工的隔离以及对员工旅行能力的限制。自二零二零年以来,该等事件对我们的业务营运、财务状况及经营业绩造成重大 及不利影响。

 

China began to modify its zero-COVID policy at the end of 2022, and most of the travel restrictions and quarantine requirements were lifted in December. There were surges of cases in many cities during this time which caused disruption to our operations, and there remains uncertainty as to the future impact of the virus, especially in light of this change in policy. The extent to which the pandemic impacts our results of operations going forward will depend on future developments which are highly uncertain and unpredictable, including the frequency, duration and extent of outbreaks of COVID-19, the appearance of new variants with different characteristics, the effectiveness of efforts to contain or treat cases, and future actions that may be taken in response to these developments. China may experience lower domestic consumption, higher unemployment, severe disruptions to exporting of goods to other countries and greater economic uncertainty, which may impact our business in a materially negative way as the economic uncertainty and slowdown of consumer activities may continue to reduce the demand for our services or services of our partners. Our customers will need time to recover from the economic effects of the pandemic even after business conditions begin to return to normal. Consequently, the COVID-19 pandemic may continue to materially and adversely affect our business, financial condition and results of operations in the current and future years.

 

此外,我们已经并将继续在东南亚国家探索 商机。COVID—19已经并可能继续对该地区的经济发展造成干扰 ,这可能对我们在该地区的未来发展造成负面影响。此外,在持续的全球COVID—19大流行期间,资本市场正经历明显的波动,这可能对投资者的信心造成不利影响, 进而可能影响我们的美国存托证券的市场价格。

 

我们无法保证 通过我们的平台进行的投资的盈利能力,我们的业务和声誉可能会受到我们无法控制的事件的损害。

 

作为证券经纪服务、 财富管理服务和投资银行服务的提供商,我们无法保证通过我们的平台进行的投资的盈利能力。 我们客户投资的盈利能力以及我们的业务、运营结果和声誉受到我们无法控制的因素的直接影响 ,例如经济和政治条件、金融市场波动性的变化、特定证券波动性或交易量的显著增加、商业和金融的广泛趋势、证券交易量的变化 ,发生此类交易的市场的变化以及此类交易的处理方式的变化。这些因素 可能突然出现,这些条件的全面影响仍然不确定。

 

COVID—19在全球大量 国家的全球蔓延,以及过去因COVID—19而实施的旅行限制已导致并可能继续加剧 全球经济困境,而其可能影响我们业务和经营业绩的程度将取决于未来的发展, 这些发展高度不确定且无法预测。

 

12

 

 

亚洲和世界其他地区不利的金融市场和经济状况 可能会对我们客户的业务产生负面影响,并严重减少对我们服务的需求 ,并加剧寻求此类业务的金融服务公司之间的价格竞争,从而可能对 我们的业务、财务状况和经营业绩造成重大不利影响。

 

最近的地缘政治不确定性也可能导致全球经济状况的不确定性,并对投资者的普遍信心造成不利影响。俄罗斯和乌克兰的冲突已经在欧洲和世界各地引发并继续加剧了重大的地缘政治紧张局势。这场冲突和对俄罗斯实施广泛的经济制裁可能会推高能源价格,扰乱全球市场。动乱、恐怖主义威胁以及中东和其他地区潜在的战争可能会增加全球市场的波动性。也有人担心中国与包括周边亚洲国家在内的其他国家的关系,这可能会对经济产生影响。特别是,在贸易政策、条约、政府法规和关税方面,美国和中国之间的未来关系存在重大不确定性。上述任何后果,包括我们尚无法预测的后果,都可能导致我们的业务、财务状况、经营业绩和美国存托凭证的价格受到不利影响。

 

此外,美国或香港股市或特定证券市场的长期疲软或整体经济低迷可能会导致我们的用户蒙受损失,进而可能导致我们的品牌和声誉受损。如果我们的声誉受到损害,我们现有用户和潜在的新用户使用我们服务的意愿可能会受到负面影响,这将对我们的业务、财务状况和 运营结果产生不利影响。当我们的一些用户在通过我们的平台执行的交易中遭受经济损失,或者此类交易没有他们预期的那么有利可图时,他们可能还会寻求让我们承担责任。他们可能寻求向我们追回损害赔偿金或对我们提起诉讼,这将损害我们的声誉,并对我们的业务、财务状况和运营结果产生不利影响。

 

如果我们不能响应用户对我们产品和服务偏好的变化 并提供满意的用户体验,或者我们现有和新的产品和服务不能保持或获得足够的市场接受度,我们将无法保持和扩大我们的用户基础并增加用户活动, 我们的财务业绩和竞争地位将受到损害。

 

我们相信,我们的用户基础和合作伙伴网络 是我们业务的基石。吸引新用户和合作伙伴对我们业务的持续成功至关重要。我们在战略上 专注于服务年轻一代,并寻求培养用户忠诚度。我们吸引和留住用户和合作伙伴的能力在很大程度上取决于我们能否有效地满足他们的需求。此外,我们依靠我们现有的用户基础来建立用户忠诚度,与我们的用户一起成长 并为他们提供更好的产品和服务。我们维持和扩大用户基础的能力取决于许多因素,包括我们开发其他产品和服务的能力,以及我们提供相关和及时的产品和服务以满足不断变化的用户需求的能力。我们已经投入大量资源,并将继续重视升级和营销我们的产品和服务 。为了开发、获取和营销包含 附加功能、改进功能或以其他方式使我们的产品更受用户和合作伙伴欢迎的新产品和服务,我们还会产生费用和前期资源。新产品必须 获得高水平的市场接受度,才能收回我们在开发和/或收购这些产品并将其推向市场的投资。如果我们不能留住现有用户或提供满足他们不断变化的需求的产品和服务,我们可能 无法捕捉到他们的长期增长潜力,我们的业务和运营结果可能会受到不利影响。

 

此外,在我们的 在线借贷信息中介业务停止之前,我们的固定收益产品在我们提供的在线财富管理 产品中占据了相当大的比例。尽管我们一直在开发其他在线理财产品和服务,但我们不能保证它们将并将继续留住和吸引新投资者。如果我们提供的在线理财产品或此类产品的市场接受度下降,而我们未能通过开发和推广其他理财产品作为投资者的替代投资组合选择来留住我们的投资者,我们可能会遭受投资者基础的萎缩,我们的业务、 经营业绩和财务状况将受到不利影响。

 

13

 

 

失去或未能与我们的合作伙伴保持关系,或未能实施我们与其他潜在合作伙伴发展新关系的战略,可能会对我们的业务和运营结果产生重大不利影响。

 

我们预计,我们将继续利用与现有合作伙伴的关系来发展我们的业务,同时寻求与其他合作伙伴建立新的关系。例如,我们的成功在一定程度上取决于我们是否有能力为我们的合作伙伴提供理想且具有竞争力的技术授权服务,以满足我们合作伙伴的核心需求和他们所在行业的发展轨迹。如果我们未能满足合作伙伴的 不断变化的需求,或未能及时提供有竞争力的服务以应对日益激烈的竞争,我们可能无法留住我们的合作伙伴或扩大我们的合作伙伴网络,因此我们的运营结果将受到负面和实质性的影响。

 

追求、建立和维护与合作伙伴的关系 需要大量的时间和资源。我们目前与合作伙伴签订的协议一般不禁止他们与我们的竞争对手合作 或提供竞争性服务。我们的竞争对手可能更有效地激励我们的合作伙伴青睐他们的产品或服务,这反过来又可能降低我们的产品和服务对我们的合作伙伴的吸引力。此外,某些合作伙伴 可能会暂停或终止与我们的合作,或可能无法按照我们与他们的协议的预期履行,我们可能会与他们发生分歧 或纠纷,这可能会对我们的品牌和声誉造成不利影响。此外,我们的合作伙伴可能会建立自己的内部 解决方案团队,并投入更多资源支持自己的竞争业务。如果我们不能成功地与合作伙伴建立并维持有效的 关系,我们的业务将受到损害。

 

此外,如果我们的任何合作伙伴决定暂停 或终止与我们的合作,或未能正常履行,我们无法向您保证,我们将能够以及时且具有成本效益的方式找到替代方案 ,或根本无法找到替代方案。上述任何情况都可能导致我们业务运营能力下降、 对用户和合作伙伴承担潜在责任、无法吸引用户和合作伙伴、声誉受损、监管干预 和财务损害,这可能对我们的业务、财务状况和运营结果产生负面影响,并可能对 您的投资价值产生负面影响。

 

我们可能无法确保与第三方产品相关的信息的准确性 或平台上第三方理财产品的真实性,而且我们 对我们销售的投资产品的表现控制有限。

 

We offer other onshore and offshore investment products such as stock investments, insurance, bank wealth management products and fund investment products. Certain underlying wealth management products are offered by third-parties. The acceptance and popularity of our platform are partially premised on the reliability of the relevant underlying wealth management products and information on our platform. We rely on third-party providers of the relevant wealth management products for the authenticity of their underlying products and the comprehensiveness, accuracy and timeliness of the related financial information. While the products and information from these third-party providers have been generally reliable, there can be no assurance that the reliability can be maintained in the future. If these third-party providers or their agents provide false financial products or incomplete, misleading, inaccurate or fraudulent information, we may lose the trust of existing and prospective investors. In addition, if our investors purchase the underlying wealth management products that they find on our platform and suffer losses, they may consider us culpable and attempt to hold us responsible for their losses, even though we have made risk disclosures before they invest. Our reputation could be harmed and we could experience reduced user traffic on our platform, which would adversely affect our business and financial performance.

 

此外,当投资者通过我们的平台访问基础 理财产品时,他们可能会有这样的印象:我们至少对这些产品的质量 负有部分责任。虽然我们已经制定了标准,在允许产品提供商在我们的平台上销售其产品之前对其进行筛选 ,但我们对我们分销的投资产品的表现控制有限。如果投资者 对产品提供商的基础产品或服务不满意,我们无法直接解决这些 问题以回应用户投诉。如果投资者对我们 平台上的基础理财产品不满意,我们的业务、声誉、财务表现和前景可能受到重大不利影响。

 

14

 

 

与我们的用户和业务合作伙伴相关的欺诈或非法活动可能会对我们的品牌和声誉造成负面影响,并导致用户流失。因此,我们的 业务可能受到重大不利影响。

 

We remain subject to the risk of fraudulent or illegal activities associated with our users and business partners. The resources, technologies and fraud detection tools we have employed may be insufficient to accurately detect and prevent fraudulent or illegal activities. Significant increases in fraudulent or illegal activities could negatively impact our brand and reputation and therefore harm our operating and financial results. Any misbehavior of or violation by our users of applicable laws and regulations could lead to regulatory inquiries and investigations that involve us, which may affect our business operations and prospects. We might also incur higher costs than expected in order to take additional steps to reduce risks related to fraudulent and illegal activities. High-profile fraudulent or illegal activities could also lead to regulatory intervention, and may divert our management’s attention and cause us to incur additional regulatory and litigation expenses and costs. Although we have not experienced any material business or reputational harm as a result of fraudulent or illegal activities in the past, we cannot rule out the possibility that any of the foregoing may occur and thereby causing harm to our business or reputation in the future. If any of the foregoing were to occur, our results of operations and financial condition could be materially and adversely affected.

 

当我们的客户提供过时、不准确、虚假或误导性的信息时,我们面临与我们的"了解客户"程序相关的风险。

 

We collect personal information during the account opening and registration process for our investment business. Although we require our clients to submit documents for the proof of their identity and address for completing the account registration process and to update such information from time to time, we face the risks that information provided by our clients may be outdated, inaccurate, false or misleading. Although the fact that we have appropriate ongoing monitoring procedures in place to keep customer information up to date pursuant to applicable regulatory requirements, we cannot fully verify the accuracy, currency and completeness of such information beyond reasonable effort. For example, certain of our users are holders of the PRC identity cards. As the PRC identity cards are usually valid for more than ten years with some having no expiration term at all, certain clients may have changed their domicile or citizenship during the validity of their PRC identity cards and therefore be subject to applicable laws and regulations of jurisdictions other than the PRC. In this situation, our provision of products and services to such clients could be in violation of applicable laws and regulations in the jurisdictions where those clients reside, of which we may not be aware until we are warned by the relevant supervising authorities. We could be subject to legal or regulatory sanctions, fines or penalties, financial loss, or damage to our reputation resulting from such violations.

 

我们员工和第三方服务提供商的不当行为、错误和不良表现 可能会损害我们的业务和声誉。

 

We are exposed to many types of operational risks, including the risk of misconduct and mistakes of our employees and third-party service providers. Our business depends on our employees and third-party service providers to interact with our users and partners we collaborate with and to process large numbers of transactions, both of which involve the use and disclosure of personal information. We could be materially adversely affected if transactions were redirected, misappropriated, hacked or otherwise improperly executed, if personal information was disclosed to unintended recipients or if an operational breakdown or failure in the processing of transactions occurred, whether as a result of human error, intentional sabotage or fraudulent manipulation of our operations or systems. It is not always possible to identify, prevent and deter misconduct or mistakes of employees or third-party service providers, and the precautions we take to detect and prevent this activity may not be effective in controlling unknown or unmanaged risks or losses. If any of our employees or third-party service providers take, convert or misuse funds, documents or data or fail to follow protocol when interacting with users, we could be liable for damages and subject to regulatory actions and penalties. We could also be perceived to have facilitated or participated in the illegal misappropriation of funds, documents or data, or the failure to follow protocol, and therefore be subject to civil or criminal liability.

 

15

 

 

我们受消费者保护法 的约束,这可能要求我们修改当前的业务惯例并增加成本。

 

我们的电子商务业务目前是通过 第三方电子商务平台提供的,涵盖七大类商品。我们受制于众多中国法律法规 ,这些法规对零售商进行一般监管或具体监管在线零售商,例如《消费者权益保护法》。如果这些规定 发生变化,或者如果我们或我们的供应商或我们合作的第三方电子商务平台违反这些规定,某些产品或服务的成本可能会增加,或者我们可能会受到罚款或处罚,或者遭受声誉损害,这可能会减少对我们提供的产品或服务的需求 ,并损害我们的业务和运营结果。例如,2014年3月生效的修订后的《消费者权益保护法》加强了对消费者的保护,对经营者提出了更严格的要求和义务 ,特别是对在互联网上经营的企业。根据《消费者权益保护法》,除定制、生鲜、易腐烂等特定类别的商品外,消费者通过互联网购买的商品,一般有权在收到商品后7天内退货,无需说明任何理由。消费者在网上商城平台上购买商品或者接受服务,利益受到损害的,可以向商户或者服务商索赔。此外,如果经营者欺骗消费者或故意销售不合格或有缺陷的产品,他们不仅应该赔偿消费者的损失,还应该支付相当于商品或服务价格三倍的额外损害赔偿金。 法律要求经常变化,可能会受到解释,我们无法预测遵守这些要求的最终成本 及其对我们运营的影响。我们可能需要进行巨额支出或修改我们的业务做法以符合现有或未来的法律法规,这可能会增加我们的成本,并在很大程度上限制我们运营电子商务业务的能力 。

 

如果我们的第三方服务提供商 未能遵守适用的反洗钱和反恐融资法律法规,可能会损害我们的声誉。

 

目前,我们依赖我们的第三方服务提供商 制定自己的相应反洗钱政策和程序。如果我们的任何第三方服务提供商未能 遵守适用的反洗钱法律和法规,我们的声誉可能会受到损害,我们可能会受到监管 干预,这可能会对我们的业务、财务状况和运营结果产生实质性的不利影响。

 

此外,政府有关部门颁布的《互联网金融服务机构反洗钱和反恐融资管理办法(试行)》对我们规定了反洗钱和反恐融资的义务,包括核实客户 身份、报告可疑交易、保存客户身份信息和交易 记录。虽然我们已经制定并通过了旨在防止洗钱和恐怖主义融资的政策和程序,包括内部控制和“了解您的客户” 程序,但我们不能向您保证,我们所采用的反洗钱和反恐融资政策和程序将有效地保护我们的平台不被用于洗钱或恐怖主义融资目的,或者将被视为符合适用的反洗钱和反恐融资 法律法规。

 

对我们、我们经营的行业和我们的合作伙伴的任何负面宣传都可能对我们的业务和运营结果产生实质性的不利影响。

 

我们的声誉对我们的业务和竞争力至关重要。对我们的声誉至关重要的因素包括但不限于我们有能力:

 

维护我们产品和服务的质量和可靠性;

 

为我们的用户和合作伙伴提供卓越的体验;

 

有效管理和解决用户投诉;以及

 

有效保护用户的个人信息和隐私。

 

媒体或任何其他方对上述或与我们的管理、业务、法律合规、财务状况或前景等有关的任何指控或负面报道,无论是否有价值,都可能严重损害我们的声誉和我们的业务和经营业绩 。

 

由于我们正在经营或正在扩张的行业是新的行业,而且这些行业的监管框架也在不断演变,因此可能会不时出现有关这些行业的负面宣传 。这种对我们所在行业的普遍负面宣传也可能对我们的声誉产生不利影响, 无论我们是否实际从事了任何不适当的活动。我们经营的行业或正在扩张的行业中的任何参与者 违反适用法规可能会对整个行业的声誉造成不利影响。

 

此外,对我们的合作伙伴、第三方服务提供商或其他交易对手的负面宣传,如他们未能充分保护我们用户的信息, 未能遵守适用的法律法规或以其他方式满足要求的质量和服务标准,可能会损害我们的声誉。 如果发生上述任何情况,我们的业务和运营结果可能会受到实质性的不利影响。

 

16

 

 

我们未能有效竞争可能会 对我们的运营结果和市场份额产生不利影响。

 

我们正在运营的行业和我们正在扩张的行业竞争激烈且不断发展。

 

我们的竞争对手可能采用不同的业务模式、不同的成本结构或有选择地参与不同的细分市场。它们最终可能被证明更成功,或者更能适应新的监管、技术和其他发展。我们的一些现有和潜在竞争对手拥有比我们多得多的财务、技术、营销和其他资源,他们可能会投入更多的资源来开发、推广、营销、销售和支持他们的产品和服务。我们的竞争对手可能也比我们拥有更广泛的用户基础、更高的品牌认知度、更高的品牌忠诚度和更广泛的合作伙伴网络。此外,当前或潜在的竞争对手可能会收购我们的一个或多个竞争对手,或者与所有或任何竞争对手结成战略联盟。上述任何一项都可能对我们的业务、运营结果、财务状况和未来增长产生不利影响。此外,我们的竞争对手可能更有能力开发新产品和服务,更快地响应新技术,并开展更广泛的营销活动。当新的竞争对手寻求进入我们的目标市场时,或者当现有市场参与者寻求增加其市场份额时,他们可能会采取降低市场标准的定价和条款,这可能会对我们的市场份额或开拓新市场机会的能力造成不利影响。如果我们无法应对这些竞争挑战,我们的定价和条款 可能会变得不那么有利。此外,如果我们的竞争对手能够 向我们的合作伙伴提供更有吸引力的条款,这些合作伙伴可以选择终止与我们的关系。

 

此外,我们正在运营或正在向其扩张的行业受到快速而重大的技术变革的影响。为了在这些行业中竞争并实施我们的技术赋能战略,我们需要继续在我们业务的所有领域 开发技术方面进行重大投资,例如人工智能、信息隐私安全和其他新兴新技术。将新的 技术整合到我们的产品和服务中可能需要大量的支出和相当长的时间,并且可能最终不会成功。如果我们无法在我们正在经营或正在扩张的行业中有效竞争并满足创新需求,对我们产品和服务的需求可能停滞不前或大幅下降,我们可能会经历收入减少,或者我们的平台 可能无法实现或保持更广泛的市场接受度,任何这些都可能损害我们的业务和运营结果。

 

如果我们不能以经济高效的方式推广和维护我们的品牌 ,我们可能会失去市场份额,我们的收入可能会减少。

 

我们认为,发展和保持我们品牌的知名度对于获得人们对我们的产品和服务的广泛接受、赢得对我们品牌的信任以及吸引新的用户和合作伙伴至关重要。 我们品牌的成功推广在很大程度上取决于我们营销努力的有效性、我们用来推广我们平台的渠道的受欢迎程度,以及我们在我们平台上提供的用户体验。从历史上看,我们为打造我们的品牌所做的努力已经花费了大量的费用,而且我们未来的营销努力很可能会要求我们产生显著的额外营销费用 。2020年、2021年和2022年,我们的销售和营销费用分别为3.408亿元、1.655亿元和6220万元(900万美元)。这些品牌推广活动可能不会立即或根本不会增加我们的收入,即使它们增加了收入, 任何收入增加也可能无法抵消我们为推广我们的品牌而产生的费用。如果我们未能成功地推广和维护我们的品牌, 或者如果我们在推广和维护我们的品牌形象的失败尝试中产生了巨额费用,我们可能会将现有用户 流失到我们的竞争对手手中,或者无法吸引新用户,这可能会导致我们的收入减少,并对我们的业务和运营结果产生负面影响 。

 

如果我们不能有效地管理我们的增长,我们的业务可能会受到实质性的不利影响。

 

我们的增长已经并将继续对我们的管理、人员、系统和资源构成挑战。我们的成功在一定程度上取决于我们是否有能力有效地管理我们实现的增长。为了保持我们的增长,我们将需要实施各种新的和升级的运营和财务系统、程序和控制,包括改进我们的会计和其他内部管理系统。我们还需要继续 根据需要招聘、培训和管理新员工。如果我们的新员工表现不佳,或者如果我们在招聘、培训、管理和整合这些新员工方面失败,或者如果我们没有成功留住现有员工,我们的业务可能会受到损害。 新员工的增加和我们预计管理我们的增长所需的系统开发将增加我们的成本 ,这将使我们更难在短期内通过减少开支来弥补未来的收入缺口。如果我们 未能成功管理我们的增长,我们将无法执行我们的业务计划。

 

17

 

 

我们从用户和合作伙伴那里收集、存储、处理和使用某些 个人信息和其他敏感数据,我们的业务受到中国和其他司法管辖区有关网络安全、信息安全、隐私和数据保护的复杂和不断变化的法律和法规的约束。

 

我们的平台收集、存储、处理和使用来自我们的用户和合作伙伴的某些个人信息和其他敏感数据。有许多法律规范隐私以及个人身份信息和用户数据的存储、共享、使用、披露和保护。具体地说,个人身份识别 和其他机密信息正越来越多地受到内地中国、香港和其他地方的法律法规的监管。 有关网络安全、信息安全、隐私和数据保护的监管框架和执法制度在内地中国、香港和世界各地 一直在不断演变,在可预见的未来可能仍然不确定。如果我们有业务运营的内地中国、香港和世界其他地区的法律或法规要求我们改变商业做法或隐私政策,或者如果我们有业务运营或正在扩张的内地、香港和世界其他地区的相关政府当局 以对我们的业务、财务状况和运营结果产生负面影响的方式来解释或执行他们的法律或法规,我们可能会 受到不利影响。

 

In November 2016, the Standing Committee of the National People’s Congress, or the SCNPC, released the Cyber Security Law, which took effect in June 2017. The Cyber Security Law requires network operators to perform certain functions related to internet security protection and the strengthening of network information management. For instance, under the Cyber Security Law, critical information infrastructures operators, or CIIOs, including CIIOs in the finance industry, generally shall store, within the territory of the PRC, the personal information and important data collected and produced during their operations in the PRC and their purchase of network products and services that affect or may affect national security shall be subject to national cybersecurity review. On December 28, 2021, the CAC, the NDRC, and several other administrations jointly promulgated the Measures for Cybersecurity Review, or the Review Measures, which became effective on February 15, 2022 and replaced the previous version published on April 13, 2020. The Review Measures establish the basic framework for national security reviews of network products and services, and provide the principal provisions for undertaking cyber security reviews. According to the Review Measures, critical information infrastructure operators, or CIIOs, that purchase network products and services, and network platform operators engaging in data processing activities that affect or may affect national security are subject to cybersecurity review. In addition, the relevant regulatory authorities are still authorized to impose security reviews on network products and services that are deemed capable of affecting national security.CIIO和网络平台运营商 如果根据自我评估和自我评估认为其行为影响或可能影响国家安全,可在购买网络产品和服务之前自愿向CAC申请网络安全审查。尽管是自愿提交的,相关当局仍有权启动相应的网络安全审查。2021年7月30日,国务院公布了自2021年9月1日起施行的《关键信息基础设施安全保护规定》,其中规定,关键信息基础设施,简称CII,是指涉及重要行业和公共通信信息服务、能源、交通、水利、金融、公共服务、电子政务、国防科技产业等领域以及可能严重危害国家安全、国民经济和公民生计和公共利益的重要网络设施和信息系统,或发生与其相关的任何数据泄漏。根据本规定,政府有关部门负责参照本规定所列因素,制定CII认定规则,并应进一步安排在某些 行业和领域根据该规则进行CII认定。有关当局还应通知被确认为CIIO的运营商。 如果我们向CIIO提供或被视为向CIIO提供网络产品和服务,或者如果我们被视为CIIO,我们将被要求 遵循相关的网络安全审查程序,并接受CAC和其他中国相关监管机构的网络安全审查。在审查期间,我们可能被要求暂停在中国的新用户注册和/或经历其他操作中断 我们的运营。如果进行这种审查,还可能导致对我们公司的负面宣传,并转移我们的管理和财务资源。此外,如果我们被确定为CIIO,我们将承担保护CII的额外义务,包括设立一个专门的安全管理部门,并对该部门的负责人或在该部门担任其他关键职位的人员进行安全背景审查。2021年11月14日,CAC发布了《网络数据安全管理规定(征求意见稿)》,对个人信息保护、重要数据安全、跨境数据传输安全管理、互联网 平台运营者的义务以及与此相关的监督管理和法律责任等方面提出了一般性的指导意见。 《网络数据安全管理条例》 草案要求,处理重要数据或境外上市的数据处理者,每年应自行或聘请数据安全服务机构进行 数据安全评估, 某一年度的数据安全评估报告应于次年1月31日前报送所在地网络空间事务管理部门。如果 《网络数据安全管理条例》草案以现行形式颁布,我们作为海外上市公司, 将被要求进行年度数据安全审查,并遵守相关报告义务。在这些措施和条例草案定稿和 通过之前,是否会对现行草案进行任何实质性修改 以及这些措施和条例最终将以什么形式颁布还有待观察。

 

18

 

 

On June 10, 2021, the SCNPC promulgated the Data Security Law, which took effect on September 1, 2021. The Data Security Law imposes data security and privacy-related obligations on entities and individuals carrying out data activities, introduces a data classification and hierarchical protection system based on the importance of data in economic and social development, as well as the degree of harm it will cause to national security, public interests, or legitimate rights and interests of individuals or organizations when such data is tampered with, destroyed, leaked, or illegally acquired or used, provides for a national security review procedure for those data activities which may affect national security, and puts in place export restrictions relating to certain data and information. Furthermore, on July 6, 2021, the General Office of the Central Committee of the Communist Party of China and the General Office of the State Council jointly promulgated the Opinions on Severely Cracking Down on Illegal Securities Activities According to Law, which further emphasized the need to strengthen cross-border regulatory collaboration, to improve relevant laws and regulations on data security, cross-border data transmission, and confidential information management, and provided that efforts will be made to revise the regulations on strengthening the confidentiality and file management framework relating to the offering and listing of securities overseas, to enforce the responsibility of overseas listed companies with respect to information security, and to strengthen and standardize the management of cross-border information transmission mechanisms and procedures. In addition, on August 20, 2021, the SCNPC promulgated the Personal Information Protection Law, which integrates the scattered rules with respect to personal information rights and privacy protection and took effect in November 2021. The Personal Information Protection Law aims at protecting the personal information rights and interests, regulating the processing of personal information, ensuring the orderly and free flow of personal information in accordance with the law and promoting the reasonable use of personal information. The Personal Information Protection Law applies to the processing of personal information within China, as well as certain personal information processing activities outside China, including those for the provision of products and services to natural persons within China or for the analysis and assessment of acts of natural persons within China. As a result, our overseas subsidiaries, including each Hong Kong subsidiary, could potentially become subject to the Personal Information Protection Law. Processors processing personal information exceeding the threshold to be set by the relevant authorities and CIIOs are required to store, within the territory of the PRC, all personal information collected and produced within the PRC. In addition, the Personal Information Protection Law imposes pre-approval and other requirements for any cross-border data transfer by PRC entities. Given the Personal Information Protection Law is still in its infancy, there are uncertainties with respect to its interpretation and application, in particular the applicability of the Personal Information Protection Law to and the requirements thereunder for our offshore subsidiaries when they engage in personal information processing activities for natural persons within China. While we do not believe the pre-approval requirements for cross-border data transfer will apply to the way we currently collect information from persons within China, in the event we are required to transfer any data from our PRC subsidiaries to our offshore subsidiaries or if the governmental authority considers our current data collection model to involve cross-border data transfer, we will be subject to the relevant requirements under the Personal Information Protection Law. The Civil Code promulgated in 2020 also contains specific provisions regarding the protection of personal information. These laws and regulations are recently issued, and there remain uncertainties with respect to their interpretation and implementation. These laws and regulations may result in additional expenses being incurred and obligations being levied on us and subject us to potential liability and negative publicity. In addition, more laws or regulations on this subject matter may be promulgated in the future which may in turn impose further requirements on us.

 

2022年7月7日,CAC发布了《跨境数据传输安全评估办法》,并于2022年9月1日起施行。根据这些措施,如果数据跨境转移涉及(I)重要数据;(Ii)关键信息基础设施运营商或已处理超过100万人的个人数据的 数据处理商转移到海外;(Iii)自去年1月1日起已在海外提供10万人的个人数据或1万人的敏感个人数据的数据处理者向海外转移的个人信息;或(Iv)CAC要求的其他情况, 数据处理者在跨境转移数据之前将接受CAC的安全评估。此外,数据处理者在申请安全评估前,应对跨境数据转移的风险进行自我评估,重点评估跨境数据转移可能给国家安全、公共利益或个人或组织的合法权益带来的风险。2022年12月16日,国家信息安全标准化技术委员会发布了《网络安全标准实用指南--跨境个人信息处理安全验证规定》,其中规定了个人信息处理者和外国接收者的个人信息保护义务。由于上述法律法规均为新法规,其解释和适用存在不确定性,特别是其适用性和对我公司境外子公司在中国境内从事自然人个人信息处理活动的要求,包括我公司境外子公司在中国境外进行的信息收集活动。虽然我们 不认为任何跨境数据转移的预先审批要求将适用于我们目前向中国内部人员收集信息的方式,但如果监管机构认为我们目前的数据收集模式是跨境数据转移,我们将受到相关要求的 约束。

 

19

 

 

2022年12月8日,工信部发布了《工业和信息化领域数据安全管理办法(试行)》或《信息技术领域数据安全管理办法》,规定中国从事工业和信息化领域数据业务的,必须将其数据分类为一般、重要、核心信息,处理重要数据、核心数据的业务,应当履行一定的备案和报告义务。工业和信息化领域的数据 包括工业数据、电信数据和无线电数据。工业和信息化领域的数据处理人员应将重要数据和核心数据的目录向当地行业监管部门备案,并遵循合法、合法的原则收集数据,不得窃取或以其他非法手段收集数据。我们面临着不确定性,不确定我们的数据中是否有任何 将被归类为“重要”或“核心”数据,如果被归类,是否有任何此类数据可以 与我们的海外子公司共享。

 

此外,中国政府部门 发布了一系列加强移动应用收集和使用信息安全的行政法规。 例如,这些法规规定,(I)应用运营者应遵守《网络安全法》收集和使用个人信息,不得违反法律法规或违反与用户的协议收集和使用个人信息,(Ii)应用运营者应对从用户获取的个人信息的安全负责,并采取 有效措施加强个人信息保护。以及(Iii)APP运营商不应通过捆绑、暂停安装或其他默认形式强制其用户授予 授权。《个人信息保护法》还规定,有关政府部门应当对手机APP对个人信息的保护状况进行评估 ,并公布评估结果。被认定为不符合个人信息保护要求的移动应用程序 可能会被要求暂停或终止其服务,其运营商也可能受到 没收违法收入和罚款等处罚。

 

上述 法律法规的全面讨论,请参见《第四项公司信息-B.业务概述-规范-中国业务运作相关规定-网络安全、数据安全及隐私保护相关规定》。

 

我们预计,上述领域的运营将受到监管机构更严格的公众监督和关注,监管机构将进行更频繁、更严格的调查或审查,这将增加我们的合规成本,并使我们面临更高的风险。我们一直在评估《网络安全法》、《民法典》、《数据安全法》、《个人信息保护法》以及其他相关法律法规对我们当前业务实践的潜在影响 。我们的任何网络安全措施均未遭遇任何重大违规行为 ,我们相信我们在所有重大方面都遵守了有关网络安全、信息安全、隐私和数据保护的法律法规 。但是,我们不能向您保证,我们已经或将要采取的措施在 《网络安全法》、《民法》、《数据安全法》、《个人信息保护法》或任何其他适用的法律或法规下是足够的。 如果在中国、香港或其他地方不断演变的网络安全、信息安全、隐私和数据保护监管框架下,我们的业务做法需要进一步改变,我们的业务、财务状况和经营结果可能会受到不利影响。此外,我们使用从外部数据源收集的某些数据来验证我们用户的信息,以符合行业惯例 。如果我们的任何外部数据源收集或提供此类数据被认为 违反了《网络安全法》、《民法典》、《数据安全法》、《个人信息保护法》或任何其他适用的法律法规,我们可能无法将此类数据用于我们的信用评估,我们的业务可能会受到实质性和 不利的影响。

 

截至本年度报告日期,我们 尚未被任何政府当局告知我们是执行影响或可能影响国家安全的数据处理活动的关键信息基础设施运营商或“数据处理商”,并且不确定我们是否会根据中国法律被归类为此类 。我们不能排除以对我们产生负面影响的方式颁布、解释或实施上述措施的可能性。也不能保证我们能够及时完成适用的网络安全审查程序 ,或者根本不能保证,如果我们遵守同样的程序。如果我们未能遵守适用的网络安全和数据隐私法规 (包括任何未能或延迟完成网络安全审查程序,如果适用),我们可能会受到政府 调查和执法行动、罚款、处罚、暂停我们的不合规运营、从APP 商店中删除我们的应用程序等制裁,这可能会对我们的业务和运营结果产生实质性的不利影响。截至 本年度报告日期,我们没有参与CAC进行的任何调查或网络安全审查,也没有收到 任何有关这方面的询问、通知、警告或处罚。

 

除了有关网络安全、信息安全、隐私和数据保护的法律、法规和其他适用规则外,行业协会和其他私人团体还可以 提出并采用新的和不同的隐私标准。所有这些条款的起草、解释和应用都可能与我们的做法不一致。任何无法充分解决隐私问题的行为,即使没有根据,或未能遵守此类标准, 都可能导致政府当局、用户、消费者或其他人对我们进行调查和其他诉讼或行动,例如 警告、罚款、处罚、所需更正、暂停服务或将我们的应用程序从应用商店中移除和/或其他制裁, 以及负面宣传和对我们声誉的损害,这可能导致我们失去客户和业务合作伙伴,并对我们的业务和运营结果产生 不利影响。

 

20

 

 

我们保护用户机密信息的能力和开展业务的能力可能会受到网络攻击、计算机病毒、物理 或电子入侵或类似中断的不利影响。

 

The massive amount of data that we have collected and stored make us and the third-party service providers who host our servers, targets of and potentially vulnerable to cyber-attacks, computer viruses, physical or electronic break-ins, or similar disruptions. While we have taken steps to protect the confidential information that we have access to, our security measures could be breached. Because techniques used to sabotage or obtain unauthorized access to systems change frequently and generally are not recognized until they are launched against a target, we may be unable to anticipate these techniques or to implement adequate preventive measures. Any accidental or willful security breaches or other unauthorized access to our platform could cause, among other things, confidential user information to be leaked or stolen and used for illegal or criminal purposes and could result in misappropriation of funds of our users. Security breaches or unauthorized access to confidential information could also expose us to liability related to the loss of information and losses suffered by our users that arise from the misappropriation of funds or otherwise, time-consuming and expensive litigation and negative publicity. If security measures are breached because of any third-party action, employee error, malfeasance or otherwise, or if design flaws in our technology infrastructure are exposed and exploited, our relationships with users could be severely damaged, we could incur significant liability and our business and operations could be adversely affected.

 

此外,我们依赖于我们长期积累的海量数据和用户信息来开展业务。如果这些数据因网络攻击、计算机病毒、物理或电子入侵或类似中断而丢失、被盗或泄露,我们的业务可能会受到不利影响。

 

我们信息技术系统的任何重大中断,包括我们无法控制的事件,都可能阻止我们提供产品和服务,从而降低我们产品和服务的可用性,并导致用户和收入的损失。

 

在系统中断和物理数据丢失的情况下,我们提供产品和服务的能力将受到实质性的不利影响。我们的技术和底层网络基础设施的令人满意的性能、可靠性和可用性对于我们的运营、用户服务、声誉 以及我们吸引新用户和留住现有用户的能力至关重要。我们的信息技术系统基础设施目前是通过 部署的,我们的数据目前主要通过中国的第三方云计算服务商进行维护。我们的运营取决于 他们是否有能力保护其设施中的系统免受自然灾害、电力或电信故障、空气质量问题、环境条件、计算机病毒或试图破坏这些系统、犯罪行为和其他类似事件的损坏或中断。虽然从历史上看,我们没有经历过任何系统中断导致我们的服务发生重大中断的情况,但我们不能 向您保证未来不会发生此类事件。此外,如果我们与服务提供商的安排终止,或者 如果他们的服务中断或损坏,我们可能会遇到服务中断以及为用户安排服务的延迟和 额外费用。

 

我们服务中的任何中断或延迟,无论是由于第三方错误、我们的错误、自然灾害或安全漏洞造成的,无论是意外还是故意,都可能损害我们与用户的关系和我们的声誉。我们也可能没有足够的能力在发生故障时恢复所有数据和服务。 这些因素可能会阻止我们继续业务运营,损害我们的品牌和声誉,分散员工的 注意力,减少我们的收入,使我们承担责任,并导致用户避开我们的产品和服务,任何这些因素都可能对我们的业务、财务状况和运营结果产生不利的 影响。

 

我们产品和服务的提供 依赖于移动操作系统的有效使用和通过移动应用商店的高效分发,而我们无法对此 进行控制。

 

我们的产品和服务主要通过 移动应用提供。很难预测我们在为新发布的设备和平台开发应用程序时可能遇到的问题, 我们可能需要投入大量资源来开发、支持和维护此类应用程序。我们依赖于流行的移动操作系统(如Android和iOS)的互操作性来提供我们无法控制的产品和服务,此类系统中的任何更改都会降低我们的产品和服务的可访问性,或对竞争产品和服务给予优惠待遇 可能会对我们的产品和服务在移动设备上的可用性产生不利影响。此外, 我们依赖第三方移动应用商店让用户下载我们的移动应用。因此,我们移动应用的推广、分发和运营受这些应用商店针对应用开发商的标准条款和政策的约束。

 

如果我们在移动设备上通过我们的应用程序提供我们的产品和服务遇到困难,或者如果我们与移动操作系统或移动应用商店提供商的关系出现问题,或者如果我们不得不在移动设备上分发或让用户访问我们的应用程序, 我们必须招致增加的成本,我们未来的增长和运营结果可能会受到影响。如果我们的用户在他们的移动设备上访问和使用我们的产品和服务变得更加困难,或者如果我们的用户选择不在他们的移动设备上访问或使用我们的产品和服务,或者如果我们的用户选择不在他们的移动设备上访问或使用我们的产品和服务,或者使用不提供对我们产品和服务的访问的移动操作系统,我们可能会失去我们的用户并体验 用户留存率的下降,我们的业务和财务状况以及经营业绩可能会受到不利影响。

 

21

 

 

我们的运营取决于中国、香港和我们运营的其他地区的互联网基础设施和电信网络的性能 。

 

我们的系统基础设施目前 通过部署,我们的数据目前主要在第三方云计算服务平台上维护。我们的云计算 服务提供商可能依赖数量有限的电信服务提供商,通过本地电信线路和互联网数据中心为其提供数据通信能力 来托管其服务器。如果中国、香港或我们运营的其他地区的基础互联网基础设施 或电信服务提供商提供的固定电信网络出现中断、故障或其他相关问题,此类服务提供商可能对 替代网络或服务的访问受到限制。具体而言,中国几乎所有的互联网接入都是通过国有电信运营商在工信部的 行政控制和监管下维护的。随着业务的扩展,我们可能需要升级 技术和基础设施,以跟上不断增长的流量。我们无法向您保证,我们的云计算服务提供商和 基础互联网基础设施以及我们运营的中国、香港和其他地区的固定电信网络 将能够支持互联网使用的持续增长。

 

此外,我们无法控制电信服务提供商提供的服务的成本 ,这反过来又可能影响我们使用定制云计算服务的成本 。如果我们为第三方云计算服务支付的价格大幅上涨,我们的运营结果可能会受到不利影响 。此外,如果互联网用户的互联网接入费或其他费用增加,我们的用户流量可能会下降,我们的业务 可能会受到损害。

 

我们的平台和内部系统依赖于 高度技术性的软件,如果其中包含未检测到的错误,我们的业务可能会受到不利影响。

 

我们的平台和内部系统依赖于高度技术性和复杂性的软件 。此外,我们的平台和内部系统依赖于此类软件存储、检索、处理和管理大量数据的能力。我们所依赖的软件已经包含,现在或将来可能包含, 未检测到的错误或错误。某些错误只有在代码发布供外部或内部使用后才可能被发现。我们所依赖的软件中的错误或 其他设计缺陷可能会给使用我们平台的用户带来负面体验、延迟 新功能或增强功能的引入、导致错误或损害我们保护用户数据或知识产权的能力。在我们所依赖的软件中发现的任何错误、 错误或缺陷都可能导致我们的声誉受损、用户损失或损害赔偿责任, 其中任何一种都可能对我们的业务、运营结果和财务状况造成不利影响。

 

我们的产品和服务包含开源 软件,这可能会对我们的专有软件、产品和服务构成特定风险,从而对我们的业务产生负面影响。

 

我们在产品和 服务中使用开源软件,将来也会使用开源软件。存在这样一种风险:开源软件许可证可能被解释为 ,从而对我们提供或分发产品或服务的能力强加了意外条件或限制。此外, 我们可能面临来自第三方的索赔,这些第三方声称拥有或要求发布我们使用此类软件开发的开源软件或衍生作品。这些索赔可能导致诉讼,并可能要求我们免费提供软件源代码,购买昂贵的许可证或停止提供我们的产品或服务,除非我们能够重新设计它们以避免侵权。 此重新设计过程可能需要大量额外的研发资源,我们可能无法成功完成 。

 

此外,由于我们为开源项目贡献的任何软件源代码 都是公开可用的,因此我们保护 此类软件源代码知识产权的能力可能会受到限制或完全丧失。因此,我们可能无法阻止我们的竞争对手或其他人使用 我们提供的此类软件源代码。

 

22

 

 

我们可能无法防止未经授权的 使用我们的知识产权,这可能会减少对我们服务的需求,对我们的收入产生不利影响,并损害我们的竞争地位 。

 

我们主要依靠版权、 商标和商业秘密法以及合同权利的结合,在我们的服务、信贷 风险管理程序和政策以及我们业务的其他方面建立和保护我们的知识产权。我们已经采取或将来将采取的措施来保护我们的知识产权不受侵犯、盗用或盗版,可能并不充分。中国历来缺乏知识产权相关法律 的实施,主要是由于中国法律的模糊性和执法困难。因此,中国的知识产权和保密保护可能不如美国或其他国家有效。

 

截至本年报日期,我们已 在中国以我们的名义为我们的业务注册了一系列商标及其他知识产权。我们不能保证 我们目前或未来的任何知识产权不会失效或被无效、规避、挑战或放弃。 当前或潜在的竞争对手可能未经我们授权而使用我们的知识产权,开发和营销实质上等同或优于我们的服务 ,这可能会减少对我们服务的需求,对我们的收入造成不利影响,并 损害我们的竞争地位。

 

即使我们发现了侵权 或盗用的证据,我们对此类竞争对手的追索权也可能有限,或者可能需要我们提起诉讼,这可能涉及 大量成本,并转移管理层对我们业务运营的注意力。

 

我们可能受到知识产权 侵权索赔的影响,这可能是昂贵的辩护,并可能扰乱我们的业务和运营。

 

我们不能确定我们的业务或业务的任何方面不会或不会侵犯或以其他方式侵犯第三方持有的商标、专利、版权、专有技术或其他知识产权 。我们未来可能会不时受到与 他人知识产权相关的法律诉讼和索赔。此外,可能有第三方商标、专利、版权、专有技术或其他 知识产权在我们不知情的情况下被我们的产品、服务或业务的其他方面侵犯。此类知识产权的持有者可在中国、美国或 其他司法管辖区寻求对我们强制执行此类知识产权。如果对我们提出任何第三方侵权索赔,我们可能被迫将管理层的时间和其他资源从我们的业务和运营中转移出来,以对抗这些索赔,无论其是非曲直。

 

此外,中国知识产权法律的适用和解释 以及在中国授予商标、专利、版权、专有技术或其他知识产权的程序和标准仍在发展中,存在不确定性,我们不能向您保证中国法院或监管机构会同意我们的分析。如果我们被发现侵犯了他人的知识产权,我们可能会为我们的侵权行为承担责任,或者可能被禁止使用此类知识产权,我们可能会产生许可费 或被迫开发我们自己的替代产品。因此,我们的业务和运营结果可能会受到实质性的不利影响 。

 

对于在我们的网站和移动应用程序上显示、检索或链接到我们的网站和移动应用程序的信息或 内容,我们可能会承担责任,这些信息或内容可能会对我们的 业务和经营业绩产生实质性的不利影响。

 

中国政府已经通过了管理互联网上内容分发的规定。根据这些规定,互联网内容提供商不得在互联网上发布或展示任何违反中国法律法规、损害中国国家尊严或公共利益的内容,或者淫秽、迷信、恐怖、可怕、攻击性、欺诈性或诽谤性的内容。除了我们的网站,我们还通过我们的移动应用程序提供产品和服务,这些应用程序受《移动互联网应用程序信息服务管理规定》或APP规定的监管,该规定于2022年6月14日最新修订,并于2022年8月1日起生效。根据APP规定,移动应用提供商不得创建、复制、发布或传播法律法规禁止的信息和内容。见“第四项.本公司信息-B.业务概述-条例-我公司在中国经营业务的有关规定-增值电信业务有关规定-移动互联网应用信息服务有关规定”。2019年底,CAC发布了《网络信息内容生态管理规定》,或CAC令第5号,于2020年3月1日起施行,进一步加强对网络信息内容的规范和管理。见“第4项.公司信息-B.业务概述-条例 -中国业务运作相关规定-与网络安全、数据安全和隐私保护相关的规定。” 我们已实施内部控制程序,对我们网站和移动应用程序上的信息和内容进行筛选,以确保 它们符合APP条款和CAC第5号令。但是,我们不能向您保证,我们网站和移动应用程序上显示、检索或链接到我们的网站和移动应用程序的所有信息或内容在任何时候都符合中国法律法规的要求。如果我们的网站或移动应用程序被发现违反了中国的法律法规,我们可能会受到行政处罚,包括警告、暂停服务或将我们的移动应用程序从相关的移动应用程序商店中移除,这 可能会对我们的业务和经营业绩产生实质性的不利影响。

 

23

 

 

我们可能会不时评估并可能 完善战略投资或收购,这些投资或收购可能需要管理层高度关注、扰乱我们的业务并对我们的财务业绩产生不利影响。

 

我们可能会评估和考虑战略投资、 组合、收购或联盟,以进一步增加我们平台的价值并更好地为我们的用户服务。这些交易 如果完成,可能会对我们的财务状况和运营结果产生重大影响。如果我们能够确定合适的业务机会 ,我们可能无法成功完成交易,即使我们确实完成了此类交易,我们也可能 无法获得好处或避免与此类交易相关的困难和风险。

 

战略投资或收购将涉及业务关系中常见的风险,包括:

 

难以吸收和整合被收购业务的业务、人员、系统、数据、技术、权利、平台、产品和服务 ;

 

收购的技术、产品或业务无法达到预期的收入、盈利能力、生产率或其他效益水平。

 

难以留住、培训、激励和整合关键人员 ;

 

将管理层的时间和资源从我们的日常运营中分流出来;

 

难以在合并后的组织内维持统一的标准、控制、程序和政策;

 

难以与被收购企业的客户、员工和供应商保持关系;

 

进入我们之前经验有限或没有的市场的风险 ;

 

监管风险,包括与现有监管机构保持良好关系,或获得任何必要的成交前或成交后批准, 以及受监管被收购企业的新监管机构的监督 在国内和国际上;

 

承担包含以下条款的合同义务: 对我们不利、要求我们许可或放弃知识产权或 增加我们的责任风险;

 

未能成功地进一步开发所获得的技术;

 

被收购企业在收购前从事的活动的责任,包括知识产权侵权索赔、违反法律的行为、商业纠纷、税务责任和其他已知和未知的责任;

 

对我们投资的企业缺乏足够的权力或影响力 ;

 

对我们正在进行的业务的潜在干扰;以及

 

意外成本和未知风险和相关负债 战略投资或收购。

 

我们可能不会进行任何投资或收购, 我们未来的投资或收购可能不会成功,可能不利于我们的业务战略,可能无法产生足够的 收入以抵消相关收购成本,并且可能无法产生预期收益。例如,2019年,我们支付 预付款收购湖北消费金融公司股权,并于2020年完成收购湖北消费金融公司24. 47%股权 。我们无法保证这些新投资或收购将成功 ,而且我们受不断演变且存在不确定性的政府规则和法规的约束。此外,我们无法向您保证, 未来对新业务或技术的任何投资或收购将导致新的或增强的 产品和服务的成功开发,或者任何新的或增强的产品和服务(如果开发)将获得市场认可或证明是有利可图的。

 

24

 

 

我们在国际市场的计划扩张 和我们在国际市场的现有业务可能会失败,降低经营业绩,并使我们面临与不同市场动态和国际市场竞争相关的风险 。

 

We may face many new obstacles in our planned expansion in international markets and our existing operations in international markets. For example, we started to offer offshore stock investments and insurance brokerage services in Hong Kong in 2016. We have and will continue to explore business opportunities internationally including in Southeast Asian countries. These markets are untested for our products and services, and we face risks in expanding our businesses internationally or operating in our existing international markets, which include economic, regulatory, legal and political risks inherent in conducting businesses internationally and undertaking operations and sales in other jurisdictions, including challenges caused by physical distance and linguistic and cultural differences, the potential for longer collection periods and for difficulty in collecting accounts receivable and enforcing contractual obligations, fluctuations in currency exchange rates, unanticipated changes in laws or regulatory requirements, including tariffs or other barriers to trade, and the potential for political, legal and economic instability. For example, the COVID-19 pandemic has caused significant disruptions to the economic development in Southeast Asian countries, which could negatively affect our business operation and future development in this region. See “-Risks Related to Our Business and Industry-Our business, financial condition and results of operations may continue to be materially and adversely affected by the effects of the COVID-19 pandemic.” Not all of our attempts to expand our business internationally will succeed and we will continue to evaluate our business plans and strategies in this regard.

 

We may not be as successful as our competitors in generating revenues in international markets due to the lack of recognition of our products and services or other factors. Developing product recognition internationally is expensive and time-consuming and our international expansion efforts may be more costly and less profitable than we expect. If we are not successful in our existing or target international markets, our sales could decline, our margins could be negatively impacted and we could lose market share, any of which could materially harm our business, results of operations and profitability. In this connection, we started to offer international stock investments and insurance brokerage services in Hong Kong in 2016. We are a licensed corporation and registered with the Securities and Futures Commission of Hong Kong, or the SFC, to carry out Type 1 (dealing in securities), Type 2 (dealing in future contracts), Type 4 (advising on securities), Type 5 (advising on futures contracts) and Type 9 (asset management) regulated activities under the Securities and Futures Ordinance (Cap. 571) of Hong Kong, or the SFO. There are already established players in these industries. These entities are in direct competition with us and include not only multi-national financial institutions but also local firms. Our directors believe that competition in the industry rests on (i) the quality of services and advice provided to clients; (ii) the expertise and reputation of the licensed corporation; and (iii) business network and connections of the licensed corporation. There is no assurance that we will be able to uphold or expand our competitive strengths. Any intensified competition may result in our loss of market share, and could materially harm our business, results of operations and profitability.

 

我们在香港的业务运营可能面临 专业不当行为责任指控。

 

我们在香港的业务运作涉及 由我们聘用的专业人士向客户提供股票投资方面的专业意见。如果客户因依赖我们的子公司提供的咨询意见而遭受损失,则客户可能会对客户、其员工或 我们提起诉讼,要求赔偿、赔偿和/或其他救济。

 

虽然我们已采取若干内部控制 措施,以尽量减少员工在香港业务方面的疏忽及/或不忠风险,但 无法保证这些风险可在香港业务方面消除。我们仍有责任对客户 行使适当的技能和/或谨慎,如果未能履行此类谨慎义务导致 损失,我们可能会对违约行为承担责任。此外,由于我们不为与专业疏忽或员工不忠有关的指控提供任何保险, 我们可能会因这些指控而承担潜在责任。

 

如果我们或我们的员工受到任何疏忽和/或 员工不忠的指控,我们可能会在香港面临法律和/或其他诉讼程序,这可能导致 巨额成本和资源转移和管理层的注意力。它还可能对我们的盈利能力、 财务状况和声誉产生不利影响。

 

25

 

 

我们在香港和东南亚国家的业务运营受到广泛的监管要求 的约束,任何不遵守或这些监管要求的变化都可能影响我们的业务运营和财务业绩。

 

我们 业务所在的香港金融市场受到高度监管。与 金融服务业监管制度有关的规则和法规,包括但不限于《证券及期货条例》、《公司条例》、《公司》 (清盘及杂项条文)条例(“清盘及杂项条文)条例”)、《证券及期货条例》(财政资源)规则、 香港联合交易所有限公司证券上市规则及证监会颁布的《收购、合并及股份回购守则》,均经不时修订、补充或修订。相关规则 和法规的任何此类变更都可能导致我们的合规成本增加,或可能限制我们的业务活动。如果我们不遵守 这些适用的规则和法规,我们可能会面临罚款或对我们的业务活动的限制,甚至暂停 或吊销我们的部分或全部经营活动的执照。

 

此外,我们须获得 相关监管机构的许可,包括但不限于根据《证券及期货条例》作为持牌法团。在这方面,我们必须 确保持续遵守所有适用的法律、法规和指引,并使证监会、香港联交所 和/或其他监管机构信纳我们仍然适合和适当获得牌照。如果相关 法律、法规和指导方针发生任何变化或收紧,可能会对我们的业务运营造成重大不利影响。

 

我们可能会不时接受监管检查和 调查。就证监会的调查而言,我们可能须遵守《证券及期货条例》下的保密义务, 我们不得披露与证监会调查有关的某些资料。此外,除非我们被特别指定 为根据《证券及期货条例》调查被调查的一方,否则我们一般不知道我们、我们的任何员工或 我们各自的任何董事、我们的负责人员或我们的持牌代表是否是证监会调查的对象。如果 视察或调查的结果显示有不当行为,证监会可对我们、我们的负责人员或持牌代表 及/或我们的任何员工采取纪律行动,例如吊销或暂时吊销牌照、公开或私下谴责或处以罚款。对我们采取的任何纪律处分或对我们、我们的董事、负责人员、持牌 代表或相关员工施加的处罚可能会对我们的业务运营和财务业绩产生不利影响。

 

此外,我们在东南亚 国家的业务也要遵守许可证和其他监管要求,遵守这些要求将产生额外成本。例如, 我们的印尼合资公司从金融服务管理局(Otoritas Jasa Keuangan)或 OJK获得了多金融许可证。但是,我们无法向您保证,我们可以成功地维护此类许可证,或继续获得满足 我们在这些国家/地区业务运营需求所需的许可证。如果我们未能维持现有的许可证或无法按要求获得新的许可证,我们在东南亚国家的业务运营和发展可能会受到负面影响,对我们的经营业绩和财务状况造成不利影响 。

 

我们已授出购股权,并可能继续 根据我们的股权激励计划授出购股权和其他类型的奖励,这可能导致以股份为基础的薪酬 开支增加。

 

截至2023年3月31日,已向管理层及雇员授出可购买合共 本公司A类普通股的购股权,且尚未行使。于二零二零年、二零二一年及二零二二年,我们分别录得以股份为基础的薪酬开支人民币290. 6百万元、人民币52. 3百万元及人民币5. 5百万元(0. 8百万美元)。 我们认为,授予购股权和其他类型的奖励对我们吸引和留住关键 人员和员工的能力非常重要,我们将在未来继续向员工授予购股权和其他类型的奖励。因此, 我们与股份薪酬相关的开支可能会增加,这可能会对我们的经营业绩产生不利影响。

 

26

 

 

我们可能无法以优惠条件或根本无法获得额外的 资本。

 

我们预计,自本年度报告之日起至少未来12个月内,我们的当前现金 将足以满足我们当前和预期的一般企业用途需求。然而,我们需要在设施、硬件、软件和技术系统方面进行持续投资,并留住人才,以 保持竞争力。由于资本市场和我们经营的行业的不可预测性,我们无法向您保证 我们将能够以对我们有利的条件借入或筹集额外资本,如果需要,特别是如果我们 经历了不佳的经营业绩。如果我们无法按要求获得足够的贷款和/或资本,我们为运营提供资金、 利用意外机会、开发或加强基础设施或应对竞争压力的能力可能会受到严重限制,这将对我们的业务、财务状况和运营结果造成不利影响。如果我们确实通过发行股权或可转换债务证券筹集额外资金,股东的所有权权益可能会被显著稀释。这些 新发行的证券可能拥有优先于现有股东的权利、优先权或特权。

 

我们的中期业绩可能会大幅波动 ,可能无法完全反映我们业务的基本表现。

 

我们的中期经营业绩,包括 净收入、费用、净(亏损)/收入和其他关键指标的水平,在未来可能会因各种 因素而发生重大变化,其中一些因素超出了我们的控制范围,并且我们的经营业绩的期与期比较可能没有意义。 因此,任何中期期间的业绩并不一定代表未来的业绩。中期业绩的波动 可能会对我们美国存托凭证的市价产生不利影响。可能导致中期财务业绩波动的因素包括但不限于以下因素:

 

我们吸引新用户和合作伙伴并维持关系的能力 与现有的;

 

与采购相关的运营费用的金额和时间 用户以及我们业务、运营和基础设施的维护和扩展;

 

网络中断或安全漏洞;

 

一般经济、监管、行业和市场情况;

 

我们强调用户体验,而不是短期增长;

 

自然灾害、健康流行病和其他灾害,以及 为应对此问题而采取的超出我们控制范围的任何措施;以及

 

与开发或收购相关的时间和费用 技术或企业。

 

此外,我们的业务可能会经历 的季节性,反映了互联网使用的季节性波动以及传统的个人消费和投资模式。因此, 我们的经营业绩在未来可能会受到这种季节性因素的影响。

 

我们的业务有赖于我们高级管理层的持续努力。如果我们的一名或多名主要高管不能或不愿继续担任目前的职位,我们的业务可能会受到严重干扰。

 

我们的业务运营依赖于我们高级管理层的持续 服务,特别是本年度报告中提到的执行官。虽然我们为我们的管理层提供了不同的 激励措施,但我们不能向您保证我们可以继续保留他们的服务。如果我们的一名或多名关键管理人员 无法或不愿继续担任目前的职位,我们可能无法轻松或根本无法替换他们,我们可能会因招聘、培训和留住合格人员而产生 额外费用,我们的未来增长可能会受到限制,我们的业务可能会受到严重的 中断,我们的财务状况和经营业绩可能会受到重大的不利影响。

 

27

 

 

Furthermore, we started to offer international stock investments and insurance brokerage services in Hong Kong in 2016. Under the licensing requirements of the SFO, our licensed corporations, Metaverse Securities Limited, Meta Futures Limited and Lion Global Financial Limited, are required to maintain at least two responsible officers to supervise one or more regulated activities as required under the SFO for each type of regulated activities. As of March 31, 2023, we have six responsible officers to supervise Type 1 (dealing in securities) activities, three responsible officers to supervise Type 2 (dealing in future contracts) activities, six responsible officers for Type 4 (advising on securities), five responsible officers for Type 9 (asset management) activities, and three responsible officers to supervise Type 5 (advising on futures contracts) activities under the SFO, and are in compliance with the relevant laws and regulations in Hong Kong. In the event that such responsible officers resign, become disqualified or otherwise ineligible to continue their roles as responsible officers, and if there is no immediate and adequate replacement, this may result in a situation where one or more of the four regulated activities have fewer than two responsible officers. In this case, we will be in breach of the relevant licensing requirements which could adversely affect our licensed corporations’ status, and our business and financial performance will be negatively impacted.

 

此外,我们无法保证我们管理团队的任何成员 不会加入我们的竞争对手或形成竞争业务。如果我们的现任或前任 管理人员与我们之间发生任何争议,我们可能不得不承担大量成本和开支,以在中国大陆和香港执行此类协议 ,或者我们可能根本无法执行这些协议。

 

对员工的竞争非常激烈, 我们可能无法吸引和留住支持我们业务所需的合格和技术熟练的员工。

 

我们相信,我们的成功取决于员工的努力 和才能,包括软件工程、财务和营销人员。我们未来的成功取决于我们持续的 吸引、培养、激励和留住合格和技术熟练的员工的能力。对高技能技术和财务人才的竞争非常激烈。我们可能无法按照与我们现有 薪酬和薪金结构一致的薪酬水平雇用和留住这些人员,或者根本无法雇用和留住这些人员。我们与之竞争的有经验员工的一些公司拥有比我们更多的资源 ,并且可能能够提供更有吸引力的雇佣条件。

 

此外,我们还投入大量时间和费用 培训员工,这增加了他们对可能寻求招聘他们的竞争对手的价值。如果我们未能留住员工, 我们可能会在招聘和培训新员工方面产生大量费用,我们的服务质量和服务用户的能力可能会下降 ,从而对我们的业务造成重大不利影响。

 

在中国、香港和世界其他地区,我们有业务的劳动力成本上升可能会对我们的业务和经营业绩造成不利影响。

 

近年来,中国经济经历了通货膨胀和劳动力成本的上升。因此,预期中国平均工资将继续上升。此外, 中国法律法规要求我们向指定的政府机构支付各种法定员工福利,包括养老金、住房公积金、医疗保险、 工伤保险、失业保险和生育保险,以造福我们的 员工。鉴于 不同地区的经济发展水平不同,中国地方政府并未贯彻落实雇员福利计划的规定。如果我们因欠付的 员工福利而被收取迟缴费用或罚款,我们的财务状况和经营业绩可能会受到不利影响。我们预计,我们的劳动力成本,包括 工资和员工福利,将继续增加。除非我们能够控制我们的劳动力成本或通过增加服务费用将这些增加的劳动力成本 转嫁给我们的用户,否则我们的财务状况和经营业绩可能会受到不利影响。

 

此外,香港 及我们有业务的世界其他地方的劳动力成本增加也可能对我们的业务及经营业绩造成负面影响。例如,我们的持牌员工对香港业务运营至关重要,因为我们依靠他们的专业知识提供相关服务。 如果对这些持牌专业人员的竞争加剧,留住和招聘他们的成本可能会增加。此外,我们在香港、东南亚和世界其他地区的业务扩张 预计也会增加我们未来的劳动力成本,这可能 对我们的业务和经营业绩造成不利影响。

 

28

 

 

如果我们不能在成长过程中保持我们的企业文化 ,我们的创新、协作和专注能力可能会受到损害,而这些能力有助于我们的业务。

 

我们相信,我们成功的一个关键因素 是我们的企业文化,我们相信它促进创新,鼓励团队合作和培养创造力。随着我们开发上市公司的基础设施 并不断壮大,我们可能会发现很难维护我们企业文化的这些宝贵方面。任何未能保护 我们的文化都可能对我们未来的成功产生负面影响,包括我们吸引和留住员工、鼓励创新和 团队合作以及有效关注和追求公司目标的能力。

 

我们可能没有足够的商业保险 。

 

中国和我们目前经营的某些其他 地区的保险公司提供的保险产品不像发达经济体的保险公司那样广泛。 目前,我们没有任何业务责任或中断保险来保障我们的运营。我们已确定, 为这些风险投保的成本以及以商业上合理的条款购买此类保险所带来的困难,使我们无法购买此类保险 。任何未投保的业务中断都可能导致我们产生巨额成本和 资源的转移,这可能对我们的经营业绩和财务状况产生不利影响。

 

我们对某些物业的使用权 可能会受到第三方或政府机构的质疑,这可能会导致我们的业务运营中断。

 

我们在中国和中国以外的地区都设有办事处和分支机构,以开展业务。截至本年报日期,我们租赁了 我们大部分办公室和分公司的物业,我们在中国新疆拥有一栋约2,486平方米的建筑。我们在中国北京也有一座面积约为1,707平方米的建筑用作办公场所。

 

The lessors of some of our leased properties have not been able to provide proper ownership certificates for the properties we lease or prove their rights to sublease the properties to us. If our lessors are not the owners of the properties and they have not obtained consents from the owners or their lessors or permits from the relevant government authorities, our leases could be invalidated. We may have to renegotiate the leases with the owners or the parties who have the right to lease the properties, and the terms of the new leases may be less favorable to us. In addition, our leasehold interests in leased properties have not been registered with relevant PRC government authorities as required by PRC law, which may expose us to potential fines of up to RMB10,000 (US$1,450) per unit leasehold. As of the date of this annual report, we are not aware of any claims or actions being contemplated or initiated by government authorities, property owners or any other third parties with respect to our leasehold interests in or use of such properties. However, we cannot assure you that our use of such leased properties will not be challenged. In the event that our use of properties is successfully challenged, we may be subject to fines and forced to relocate the affected operations. In addition, we may become involved in disputes with the property owners or third parties who otherwise have rights to or interests in our leased properties. We can provide no assurance that we will be able to find suitable replacement sites on terms acceptable to us on a timely basis, or at all, or that we will not be subject to material liability resulting from third parties’ challenges on our use of such properties.

 

我们已为我们位于中国北京的1,707平方米办公空间中的房产申请所有权证书 ,目前正在处理申请 。然而,我们无法确定我们是否能够获得此类所有权证书,或者 所有权证书的颁发条件或其条款不会对我们造成负担。

 

如果发生上述任何情况,我们的业务运营可能会受到 中断,我们的业务、财务状况和经营业绩可能会受到重大不利影响 。

 

29

 

 

如果我们的税收优惠被撤销, 无法获得,或者如果我们的纳税义务的计算被中国税务机关成功质疑,我们可能被要求 支付超过我们的税收拨备的税款、利息和罚款,我们的经营业绩可能会受到重大不利影响。

 

The PRC government has provided various tax incentives to our subsidiaries, VIEs and their respective subsidiaries. These incentives include reduced enterprise income tax rates and exemptions from enterprise income tax. For example, under the relevant PRC tax laws, the statutory enterprise income tax rate is 25%. However, the income tax rate of an enterprise that has been determined to be a “high and new technology enterprise” can be reduced to a favorable rate of 15%. In addition, the income tax rate of enterprises of encouraged industries in certain regions or enterprises qualified as “small enterprises with low profits” can be reduced to a favorable rate of 20%. Several of our subsidiaries, VIEs and their respective subsidiaries are either subject to the favorable income tax rate of 15%, 20% or have been exempted from the enterprise income tax for a certain period. For details, please refer to “Item 5. Operating and Financial Review and Prospects-A. Operating Results-Taxation-China.” Any increase in the enterprise income tax rate applicable to our subsidiaries, VIEs and their respective subsidiaries, or any discontinuation or retroactive or future reduction of any of the favorable tax treatments currently enjoyed by our subsidiaries, VIEs and their respective subsidiaries, could materially and adversely affect our business, financial condition and results of operations. In addition, in the ordinary course of our business, we are subject to complex income tax and other tax regulations and significant judgment is required in the determination of the provision for income taxes. Furthermore, competent PRC tax authorities may conduct tax audits on our subsidiaries, VIEs and their respective subsidiaries, and may also challenge our calculation of our tax liabilities. Although we believe our tax provisions are reasonable, if the PRC tax authorities successfully challenge our position and we are required to pay tax, interest and penalties in excess of our tax provisions, our financial condition and results of operations would be materially and adversely affected.

 

在审计本年度报告中的综合 财务报表时,我们和独立注册会计师事务所发现了我们对财务报告的内部控制存在的五个重大 弱点。如果我们未能建立和维护一个有效的财务报告内部控制系统 ,我们可能无法准确地报告我们的财务结果或防止欺诈。

 

我们的独立注册会计师事务所 尚未对我们的财务报告内部控制进行审计。然而,在审计截至2022年12月31日及截至2022年12月31日止年度的综合 财务报表时,我们和独立注册会计师事务所发现 我们对财务报告的内部控制存在五个重大弱点。根据美国公共 公司会计监督委员会(PCAOB)制定的标准的定义,"重大弱点"是指财务报告内部 控制中的缺陷或缺陷组合,因此有合理的可能性,即年度或中期财务报表 的重大错报将无法及时预防或发现。

 

One material weakness that has been identified related to the lack of sufficient financial reporting and accounting personnel with appropriate U.S. GAAP knowledge and SEC reporting experience to properly address complex U.S. GAAP technical accounting issues and to prepare and review financial statements and related disclosures in accordance with U.S. GAAP and the financial reporting requirements set forth by the SEC. Other three material weaknesses that have been identified related to the lack of timely and appropriate detailed account analysis and related account reconciliation in the Company’s closing process, and the lack of documentation in support of the Company’s key process flows and related key internal control policies and procedures as well as documentation of the Company’s critical accounting estimates and the procedures it has completed to ensure compliance with U.S. GAAP, the lack of proper documentation in support of certain accounting transactions and for the facilitation of audit process, and the lack of proper documentation in support of the Company’s investment values and impairment analysis. The last material weakness that has been identified was related to the lack of timely and appropriate analysis of certain material accounts requiring significant adjustments at the period end during the course of the corresponding accounting period. Either of these material weaknesses, if not timely remedied, may lead to significant misstatements in our consolidated financial statements in the future. Neither we nor our independent registered public accounting firm undertook a comprehensive assessment of our internal control under the Sarbanes-Oxley Act for purpose of identifying and reporting any material weaknesses in our internal control over financial reporting. Had we performed a formal assessment of our internal control over financial reporting or had our independent registered public accounting firm been required to perform an audit of our internal control over financial reporting, additional deficiencies may have been identified.

 

在识别出重大缺陷后, 我们已采取措施,并计划继续采取措施纠正这些重大缺陷。见"项目15。控制和程序—管理层的 材料缺陷补救计划。"但是,我们不能向您保证,这些措施的实施将足以 消除此类重大缺陷,或者我们对财务报告的内部控制 的重大缺陷或重大缺陷在未来不会被发现。我们未能纠正这些重大缺陷或未能发现和解决 任何其他重大缺陷或重大缺陷,可能导致我们的财务报表不准确,并削弱我们 及时遵守适用的财务报告要求和相关监管备案的能力。此外,对财务报告的内部 控制不力,会严重阻碍我们防止欺诈的能力。

 

30

 

 

Furthermore, it is possible that, had our independent registered public accounting firm conducted an audit of our internal control over financial reporting, it may have identified additional material weaknesses and significant deficiencies. We are subject to the Sarbanes-Oxley Act of 2002. Section 404 of the Sarbanes-Oxley Act, or Section 404, requires that we include a report from management on the effectiveness of our internal control over financial reporting in our annual report on Form 20-F. In addition, once we cease to be an “emerging growth company” as such term is defined in the JOBS Act, our independent registered public accounting firm must attest to and report on the effectiveness of our internal control over financial reporting. Our management may conclude that our internal control over financial reporting is not effective. Moreover, even if our management concludes that our internal control over financial reporting is effective, our independent registered public accounting firm, after conducting its own independent testing, may issue a report that is qualified if it is not satisfied with our internal controls or the level at which our controls are documented, designed, operated or reviewed, or if it interprets the relevant requirements differently from us. In addition, as we are now a public company, our reporting obligations have required additional attention from our management, operational and financial resources and systems. We may be unable to timely complete our evaluation and testing and any required remediation.

 

During the course of documenting and testing our internal control procedures, in order to satisfy the requirements of Section 404, we may identify other material weaknesses and significant deficiencies in our internal control over financial reporting. In addition, if we fail to maintain the adequacy of our internal control over financial reporting, as these standards are modified, supplemented or amended from time to time, we may not be able to conclude on an ongoing basis that we have effective internal control over financial reporting in accordance with Section 404. If we fail to achieve and maintain an effective internal control environment, we could suffer material misstatements in our consolidated financial statements and fail to meet our reporting obligations, which would likely cause investors to lose confidence in our reported financial information. This could in turn limit our access to capital markets, harm our results of operations, and lead to a decline in the trading price of our ADSs. Additionally, ineffective internal control over financial reporting could expose us to increased risk of fraud or misuse of corporate assets and subject us to potential delisting from the stock exchange on which we list, regulatory investigations and civil or criminal sanctions. We may also be required to restate our consolidated financial statements for prior periods.

 

我们 面临着与自然灾害、健康流行病和其他灾难有关的风险,这些风险可能会严重扰乱我们的运营。

 

除COVID—19外,我们的业务可能受到自然灾害、其他健康流行病或灾难的重大不利影响。 火灾、洪水、台风、地震、停电、电信故障、闯入、黑客攻击、战争、地区冲突、暴乱、恐怖袭击 或类似事件可能导致服务器中断、故障、系统故障、技术平台故障或互联网 故障,这可能导致数据丢失或损坏或软件或硬件故障,并对我们的能力造成不利影响 在我们的平台上提供产品和服务。

 

我们的 业务也可能受到流行病影响的不利影响。近年来,中国国内外都有流行病, 例如埃博拉病毒病、甲型H1N1流感、禽流感和最近的COVID—19大流行。如果 我们的任何员工被怀疑受到这种流行病的影响,我们的业务运营可能会中断,因为这可能需要我们的员工被隔离和/或我们的 办公室被消毒。此外,我们的经营业绩可能会受到不利影响,以致任何这些流行病 都会损害中国或全球经济。

 

我们的 总部位于香港,我们的主要行政办公室设在中国北京。我们的大部分董事和管理层 以及我们的绝大多数员工目前居住在香港和北京。此外,我们的大部分系统硬件和备份 系统都托管在北京和香港。我们在香港开展股票投资业务,并得到深圳研发中心的支持。因此,我们很容易受到影响北京、深圳和香港的因素的影响。如果上述任何自然灾害、健康流行病或其他灾难发生在我们可能进行重大业务的城市或其他城市 ,我们的业务可能会受到重大干扰,例如我们的办事处临时关闭和 服务暂停,这可能会对我们的业务、财务状况和经营业绩造成重大不利影响。

 

与我们的公司结构相关的风险

 

当前和未来中国法律、法规和规则的解释和应用存在重大不确定性,涉及为我们在中国的某部分业务建立VIE结构的商业安排,包括中国政府未来可能采取的 行动,这可能会严重影响这些合同安排的可执行性,因此, 严重影响9F Inc.的财务状况和经营业绩。如果中国政府发现该等商业安排 不符合相关中国法律、法规和规则,或者如果该等法律、法规和规则或其解释 在未来发生变化,我们可能会受到严厉处罚或被迫放弃我们在VIE中的权益,并可能失去 合并其财务信息的能力。

 

提供互联网及其他相关业务(包括增值电信服务)的实体的外国 所有权受现行中国法律、法规和规则的限制,除非有某些例外情况。例如,除从事电子商务业务、国内多方通信服务业务、存转业务和呼叫中心业务外,外国投资者 一般不允许持有增值电信服务提供商50%以上的股权,根据《外商投资入境特别管理办法》,可由外国投资者100%拥有 (负面清单)(2021年版),或于2022年1月1日生效并取代上一版本的负面清单,以及其他适用法律法规。

 

31

 

 

We are a Cayman Islands exempted company and our WFOEs are considered foreign invested enterprises. Our WFOEs (being our wholly foreign-owned PRC subsidiaries) are currently not eligible to apply for the required licenses for providing value-added telecommunication services that foreign ownership and investment is restricted in China. The online services offered by our VIEs in China would constitute a type of value-added telecommunication service that foreign ownership and investment is restricted and therefore these services are provided through our VIEs and their subsidiaries to ensure compliance with the relevant PRC laws and regulations. We entered into a series of contractual arrangements with certain of our WFOEs, each of Jiufu Shuke, Beijing Puhui, Zhuhai Lianyin, Yi Qi Mai and Shenzhen Fuyuan, and the shareholders of each of such VIEs to conduct our operations in China. For a detailed description of these contractual arrangements, see “Item 4. Information on the Company-A. History and Development of the Company.” As a result of these contractual arrangements, we exert control over our VIEs and their subsidiaries and consolidate their operating results in our financial statements under U.S. GAAP. Although the structure that we have adopted is consistent with longstanding industry practices and is commonly adopted by comparable companies in China, the PRC government may not agree that these arrangements comply with PRC licensing, registration, or other regulatory requirements, with existing policies, or with requirements or policies that may be adopted in the future. Our VIEs and their subsidiaries hold licenses, approvals, and key assets that are essential for the operations of certain of our businesses. 9F Inc. does not have any equity interest in our VIEs. Therefore, investors in our ADSs are not acquiring any equity interest in our VIEs and their subsidiaries in China but instead are acquiring interest in our Cayman Islands holding company.

 

我们的中国法律顾问韩坤律师事务所认为,受"—与我们公司结构有关的风险"、 我们当前的所有权结构、我们VIE及其子公司的所有权结构以及我们若干 中国子公司之间的合同安排所披露的风险的影响,我们的VIE和VIE的股东没有违反 现行中国法律、法规和规章的任何明确和强制性规定;且这些合同安排根据其 条款和现行适用的中国法律法规有效、具有约束力和可执行性。然而,韩坤律师事务所也告知我们,当前或未来中国法律法规的解释和应用存在大量 不确定性, 无法保证中国政府最终将采取与我们中国法律顾问意见一致的观点。亦不确定是否会采纳 任何与“可变权益实体”结构有关的新中国法律、法规或规则,以及如果采纳, 这些法律、法规或规则的要求。

 

On January 1, 2020, the PRC Foreign Investment Law and the Regulations for Implementation of the Foreign Investment Law of the People’s Republic of China, or the Implementation Regulations, came into effect. Although the PRC Foreign Investment Law and the Implementation Regulations do not explicitly classify contractual arrangements as a form of foreign investment, the definition of the “foreign investment” under the PRC Foreign Investment Law contains a catch-all provision providing that investments made by foreign investors through other methods specified in laws or administrative regulations or other methods prescribed by the State Council, which leaves room for future laws, administrative regulations or provisions promulgated by the State Council to classify contractual arrangements as a form of foreign investment. On December 26, 2019, the Supreme People’s Court issued the Interpretations on Certain Issues Regarding the Applicable of Foreign Investment Law, or the FIL Interpretations, which came into effect on January 1, 2020. In accordance with the FIL Interpretations, where a concerned party claims an investment agreement to be invalid on the basis that it is for investment in prohibited or restricted industries under the negative list and violates the restrictions set out therein, the courts should support such claim. Therefore, there is no assurance that foreign investment via contractual arrangement would not be interpreted as a type of indirect foreign investment activities in the future.

 

如果 我们公司、我们的中国子公司或我们的VIE的所有权结构、合同安排和业务被发现违反 任何现行或未来的中国法律或法规,或者我们未能获得或维持任何所需的许可或批准,相关 政府部门将有广泛的酌处权对此类违规行为采取行动,包括:

 

撤消 经营单位的营业执照或者营业执照;

 

对我们处以 罚款;

 

32

 

 

取消 我们的任何收入,他们认为是通过非法经营获得的;

 

停止 或对我们的业务施加限制或繁重的条件;

 

放置 限制我们收取收入的权利;

 

关闭 关闭我们的服务器、阻止我们的移动应用程序或网站,或者停止或设置限制 或通过我们中国子公司之间的任何交易对我们的运营造成严格的条件 我们的VIE;

 

需要 重组我们的所有权结构或运营,包括终止合同 与我们的VIE进行安排,注销VIE的股权质押,反过来, 会影响我们巩固或有效控制VIE的能力;或

 

以 对我们的业务运营不利的其他监管或执法行为。

 

上述任何事件的发生都可能对我们的业务运营造成重大干扰,并严重损害我们的声誉, 这反过来又会对我们的财务状况和经营业绩造成重大不利影响。我们也无法确定 股权将根据我们的外商独资企业、我们的VIE和我们的 VIE股东之间的合同安排进行出售。此外,可能会引入新的中国法律、法规和规则,以施加额外的要求,从而对我们的公司结构和合同安排构成额外的挑战 。如果上述任何事件的发生剥夺了我们控制 或指导我们在中国的VIE的关键运营的权力,其中哪些运营对VIE的经济表现或 我们从VIE获得经济利益和剩余回报的能力最大,并且我们无法以令人满意的方式重组我们的所有权结构 和运营,我们可能无法根据美国公认会计原则在合并财务报表中合并VIE的财务业绩 ,这将对我们的财务状况和经营业绩造成重大不利影响 ,并导致我们的美国存托凭证价值大幅下降或变得毫无价值。

 

我们 在我们的大部分业务运营中,我们依赖与VIE及其股东的合同安排,这可能 不如直接所有权在提供运营控制方面有效,我们的VIE股东可能无法履行我们合同安排下的义务 。

 

由于 中国法律限制外国人在国内开展的各种业务中的股权所有权,我们通过VIE 及其子公司在中国经营业务,我们在中国没有直接所有权权益,我们一直依赖并预计将继续依赖与VIE及其股东的合同 安排来经营我们在中国的业务。这些合同安排可能不如直接所有权有效 为我们提供对VIE或其子公司的控制权。例如,我们的VIE和VIE的股东 可能无法履行与我们的合同义务,例如有效运营我们的网站和应用程序以及 根据合同安排使用我们的域名和商标的义务,或采取其他损害我们 利益的行为。

 

如果 我们对我们的VIE拥有直接所有权,我们将能够行使我们作为股东的权利来实现我们VIE的董事会 的变化,进而可以在任何适用的受托义务的约束下,在管理和运营层面实施变化 。然而,根据目前的合同安排,我们必须依赖我们的VIE和我们的VIE的股东履行这些合同安排下的义务,对我们的VIE及其子公司行使控制权。我们VIE的股东 可能不符合我们公司的最佳利益,也可能不履行相关合同规定的义务。只要我们通过与VIE和VIE股东的合同安排经营业务,这种风险就会持续存在。 虽然我们有权根据合同安排更换VIE的任何股东,但如果这些股东中的任何一个不合作或与这些合同有关的任何纠纷发生并仍未解决,我们将不得不通过执行中国法律、仲裁、诉讼和其他法律程序来执行我们在这些 合同下的权利,其结果将受到 不确定性的影响。见“-我们的VIE或我们VIE的股东未能履行我们与他们之间的合同安排所规定的义务,将对我们的业务产生重大不利影响。”因此,我们与VIE和VIE股东的合同安排可能不如直接所有权那样有效地确保我们对相关业务部门的控制 。

 

33

 

 

如果我们的VIE或VIE的股东未能履行我们与他们之间的合同安排所规定的义务,将对我们的业务、财务状况和运营结果产生重大不利影响。

 

如果我们的VIE或VIE的股东未能履行合同安排下各自的义务,我们可能会产生巨额成本并花费额外资源来执行此类安排。我们可能还必须依赖中国法律下的法律救济,包括寻求特定的履行或禁令救济,以及索赔,我们不能保证您在中国法律下是有效的 。例如,如果我们的VIE的股东在我们根据这些合同安排行使购买选择权时拒绝将他们在VIE的股权转让给我们或我们的 指定人,或者如果他们对我们怀有恶意 ,那么我们可能不得不采取法律行动,迫使他们履行他们的合同义务。此外,如果股东 不履行合同安排下的义务,本公司控制VIE及其子公司的运营的能力将受到质疑,VIE及其子公司的财务信息可能无法根据美国公认会计原则在合并财务报表中进行合并。这将对我们的财务状况和经营业绩产生重大不利影响,并导致我们的美国存托凭证价值大幅下降或变得一文不值。

 

All the agreements under our contractual arrangements are governed by PRC laws and provide for the resolution of disputes through arbitration in China. Accordingly, these contracts would be interpreted in accordance with PRC laws and any disputes would be resolved in accordance with PRC legal procedures. These arbitration provisions relate to claims arising from the contractual relationship created by the VIE agreements, rather than claims under US federal securities laws, and they do not prevent our shareholders or ADS holders from pursuing claims under US federal securities laws in the United States. The legal system in the PRC is not as developed as in some other jurisdictions, such as the United States. As a result, uncertainties in the PRC legal system could limit our ability to enforce these contractual arrangements. Meanwhile, there are very few precedents and little formal guidance as to how contractual arrangements in the context of a variable interest entity should be interpreted or enforced under PRC laws. There remain significant uncertainties regarding the ultimate outcome of such arbitration should legal action become necessary. In addition, under PRC laws, rulings by arbitrators are final and parties cannot appeal arbitration results in court unless such rulings are revoked or determined unenforceable by a competent court. If the losing parties fail to carry out the arbitration awards within a prescribed time limit, the prevailing parties may only enforce the arbitration awards in PRC courts through arbitration award recognition proceedings, which would require additional expenses and delay. In the event that we are unable to enforce these contractual arrangements, or if we suffer significant delay or other obstacles in the process of enforcing these contractual arrangements, we may not be able to exert effective control over our VIEs and their subsidiaries, and our ability to conduct our business may be negatively affected. See “-Risks Related to Doing Business in Mainland China and Hong Kong-Uncertainties in the PRC legal system and the interpretation and enforcement of PRC laws and regulations could limit the legal protections available to you and us, hinder our ability and the ability of any holder of our securities (including the ADSs) to offer or continue to offer such securities, result in a material adverse change to our business operations, and damage our reputation, which would materially and adversely affect our financial condition and results of operations and cause the ADSs to significantly decline in value or become worthless.”

 

我们VIE的 股东可能与我们存在潜在利益冲突,这可能对我们的业务、财务状况 以及您在我们股票中的投资价值造成重大不利影响。

 

我们VIE的 股权由某些个人股东持有。见"项目4。公司信息—C。组织结构。"彼等于我们的VIE的权益可能不同于我们的整体权益。这些股东可能违反( )或导致我们的VIE违反我们与他们和我们的VIE之间的现有合同安排,这将对我们有效控制VIE及其子公司并从中获取经济利益的能力产生重大不利影响 。例如,我们的VIE的 股东可能会导致我们与VIE的协议以不利于我们的方式履行,其中包括 未能及时向我们汇款根据合同安排到期的款项。我们无法向您保证,当利益冲突 出现时,这些股东中的任何或所有人将以我们公司的最佳利益行事,或者这些冲突将以有利于我们的方式解决 。

 

目前, 我们没有任何安排来解决这些股东与本公司之间的潜在利益冲突,但我们 可以根据与这些股东的独家期权协议行使购买权,要求他们在中国法律允许的范围内将其在VIE中的所有 股权转让给我们或我们的指定人。如果我们无法解决我们与VIE股东之间的任何利益冲突 或争议,我们将不得不依赖法律程序,这可能导致我们的业务中断 和巨额法律费用,并使我们对任何此类法律程序的结果存在重大不确定性。

 

34

 

 

与我们的VIE有关的合同 安排可能会受到中国税务机关的审查,他们可能会确定我们或我们的VIE 欠下额外税款,这可能会对我们的财务状况和您的投资价值产生负面影响。

 

Under applicable PRC laws and regulations, arrangements and transactions among related parties may be subject to audit or challenge by the PRC tax authorities. The PRC Enterprise Income Tax Law and other applicable laws and regulations require every enterprise in China to submit its annual enterprise income tax return together with a report on transactions with its related parties to the relevant tax authorities. The tax authorities may impose reasonable adjustments on taxation if they have identified any related party transactions that are inconsistent with arm’s length principles. We may face material and adverse tax consequences if the PRC tax authorities determine that the contractual arrangements among certain of our PRC Subsidiaries, each of our VIEs, and the shareholders of such consolidated affiliated entity were not entered into on an arm’s length basis in such a way as to result in an impermissible reduction in taxes under applicable PRC laws, regulations and rules, and adjust our VIEs income subject to tax in the form of a transfer pricing adjustment. A transfer pricing adjustment could, among other things, result in a reduction of expense deductions recorded by our VIEs for PRC tax purposes, which could in turn increase their tax liabilities. In addition, if we request the shareholders of our VIEs to transfer their equity interests in our VIEs at nominal or no value pursuant to these contractual arrangements, such transfer could be viewed as a gift and subject our designees to PRC income tax; and the taxable income of a transferring shareholder may be adjusted by the PRC tax authorities to an amount higher than the transfer price set forth under these contractual arrangements and thus the transferring shareholder may be subject to PRC income tax. The tax incurred during the equity interest transfer may be undertaken by us. Furthermore, the PRC tax authorities may impose late payment fees and other penalties on our VIEs for the adjusted but unpaid taxes according to the applicable laws and regulations. Our financial position could be materially and adversely affected if our VIEs’ tax liabilities increase or if they are required to pay late payment fees and other penalties.

 

如果VIE及其子公司破产或面临解散或清算程序,我们 可能会失去使用和享有对我们业务运营至关重要的资产和许可的能力。

 

我们的 VIE及其子公司持有对我们业务运营至关重要的某些资产和许可证,其中包括 知识产权和增值电信许可证。根据合同安排,未经我们事先同意,我们的VIE不得且我们的VIE股东 不得促使他们以任何方式出售、转让、抵押或处置其资产或其在业务中的合法权益或受益权益 。但是,如果我们的VIE股东违反这些合同安排并 自愿清算我们的VIE,或者我们的VIE或其子公司宣布破产,其全部或部分资产受到 留置权或第三方债权人权利的约束,或者未经我们同意以其他方式处置,我们可能无法继续我们的部分或全部 业务活动,可能对我们的业务、财务状况及经营业绩造成重大不利影响。 如果我们的VIE或其子公司经历了自愿或非自愿清算程序,独立第三方债权人可能会要求 对部分或全部这些资产的权利,从而阻碍我们经营业务的能力,这可能会对 我们的业务、财务状况和经营业绩造成重大不利影响。

 

35

 

 

如果 我们的中国子公司、VIE及其子公司的印章未得到安全保管、被盗或被未经授权的人员使用 或用于未经授权的目的,这些实体的公司治理可能会受到严重的不利影响。

 

在 中国,公司"印章"或印章作为公司与第三方的法定代表,即使没有签名 。在中国,每家合法注册的公司都必须保留公司印章,该印章必须在当地 公安局注册。除了这种强制性的公司印章,公司可能还有几个其他印章,可用于特定的用途 。我们的中国子公司、VIE及其子公司的印章通常由我们根据内部控制程序指定或批准 的人员妥善保管。如果这些印章没有得到妥善保管、被盗或被未经授权的 人员使用或用于未经授权的目的,这些实体的公司治理可能受到严重和不利的损害,这些 公司实体可能有义务遵守任何被如此切碎的文件的条款,即使这些文件是由缺乏 必要的权力和授权的个人盖章的。

 

与在中国内地和香港营商有关的风险

 

中华人民共和国政府拥有重大权力,可随时监管或干预离岸控股公司(如我们)的中国业务。因此,美国存托证券及我们业务的投资者面临中国政府政策的潜在不确定性。 中国经济、政治或社会状况或政府政策的变化可能会对我们的业务、 财务状况和经营业绩产生重大不利影响。

 

我们的大部分业务位于中国。中国政府拥有重大权力,可随时监管或干预离岸控股公司(如我们)的中国业务。因此,我们的业务、前景、财务状况和运营结果 可能在很大程度上受到中国政治、经济和社会状况的影响。

 

中国经济与大多数发达国家的经济在很多方面都有不同,包括政府参与程度、 发展水平、增长速度、外汇管制和资源配置。虽然中国政府已经实施了 措施来强调利用市场力量进行经济改革的重要性,剥离生产性资产中的国有所有权,并在工商企业中建立完善的公司治理, 中国很大一部分生产性资产仍然为政府所有。此外,中国政府继续通过实施产业政策在调控产业发展方面发挥重要作用。中国政府还通过资源配置、控制外汇计价债务的支付、制定货币政策以及为选定的行业或公司提供 优惠待遇,对中国的经济增长行使重大控制 。

 

虽然 中国经济在过去几十年中经历了显著增长,但无论是地理上还是 不同经济部门之间的增长都不均衡。中国政府实施了各种措施来促进经济增长并引导资源配置 。其中一些措施可能对中国经济整体有利,但可能对我们产生负面影响。例如,我们的 财务状况和经营成果可能会受到政府对资本投资、银行和影子 银行业务的控制,或税务法规的变化的不利影响。自二零一零年以来,中国经济增长速度逐渐放缓,二零二零年COVID—19对中国经济的影响较为严重。中国经济的任何长期放缓都可能减少对我们产品和服务的需求 ,并对我们的业务和经营业绩造成重大不利影响。

 

中国法律体系的不完善以及中国法律法规的解释和执行可能会限制 为您和我们提供的法律保护,阻碍我们的能力和我们的任何证券持有人的能力(包括美国存托凭证)提供或继续提供 此类证券,导致我们的业务运营发生重大不利变化,并损害我们的声誉,这将对我们的财务状况和经营业绩造成重大和 不利影响,并导致美国存托证券的价值大幅下跌或变得毫无价值。

 

中华人民共和国的法律体系是以成文法为基础的,法院判决的判例价值有限。中华人民共和国法律体系正在迅速发展 ,中华人民共和国法律、法规和规则可能会在很少或没有事先通知的情况下迅速变化。由于 中国的政府机关在解释和实施法律和合同条款方面有自由裁量权, 某些中华人民共和国法律、法规和规则的解释和实施可能会不一致,从而使其实施存在不确定性。有时, 我们可能不得不诉诸法院和行政程序来执行我们的合法权利。此外,中华人民共和国的法律体系在一定程度上是 基于政府政策和内部规则,其中有些政策和内部规则没有及时公布,或者根本没有公布,但可能具有追溯效力 。因此,即使在发生违反这些政策和规则的事件之后,我们也可能不总是意识到。我们的合同、财产(包括知识产权)和程序权利的此类 不可预测性可能会对我们的 业务造成不利影响,并阻碍我们继续运营的能力。

 

36

 

 

有关我们行业的法律和法规 也在中国不断发展和演变,中国政府当局可能会进一步 颁布新的法律和法规,规范我们已经从事或可能在未来进一步扩展到 的行业和其他业务。中国政府最近公布了对互联网行业等若干行业造成重大影响的新政策,我们不能排除其未来将发布进一步的法规或政策,或对我们的行业采取监管措施 ,从而可能对我们的业务、财务状况和经营业绩造成不利影响。虽然我们 已采取措施遵守并避免违反适用的法律、法规和监管政策,但我们不能向您保证 我们的做法完全符合适用的中国法律、法规和监管政策。

 

In addition, the PRC government may regulate or intervene in our operations at any time, or may exercise more oversight and control at any time over offerings conducted outside of China and foreign investment in China-based companies. For example, on February 17, 2023, the CSRC released the Trial Measures and five supporting guidelines, under which a filing-based regulatory system will be applied to both “direct overseas offering and listing” and “indirect overseas offering and listing” of PRC domestic companies. On February 24, 2023, the CSRC released the Confidentiality and Archives Rules, under which the PRC domestic company as well as securities companies and securities service institutions providing relevant securities services for the overseas securities offering and listing by such PRC domestic company shall strictly comply with the relevant requirements on confidentiality and archives management. The enacted Review Measures in February 2022 provides that the purchase of network products and services by an operator of critical information infrastructure or the data processing activities of a network platform operator that affect or may affect national security will be subject to a cybersecurity review. These new regulations and any future related implementation rules may subject us to additional compliance requirements in the future. As these opinions were recently issued, official guidance and interpretation of these opinions are absent in several material respects at this time.

 

因此, 我们无法向您保证,我们将 及时或完全遵守任何新的法规要求或任何未来实施规则。如果我们未能完全遵守适用的法律和法规,可能会严重限制或完全 妨碍我们的能力以及我们的证券持有人的能力(包括美国存托凭证)提供或继续提供此类证券, 对我们的业务运营造成重大干扰,并严重损害我们的声誉,这将对 我们的财务状况和经营业绩造成重大不利影响,并导致美国存托证券的价值大幅下跌或变得毫无价值。

 

根据中国法律,我们之前及未来的证券发行可能需要获得中国证监会或其他中国政府机构的批准并向其备案,如果需要,我们无法预测我们能否或何时能够获得此类批准或完成此类 备案,即使我们获得了此类批准,也可能被撤销。任何未能或延迟获得此类批准或遵守此类备案要求,或撤销此类批准,都可能使我们受到中国证监会或其他中国政府机构的制裁。

 

中国六个不同监管机构于2006年通过并于2009年修订的《外国投资者并购境内企业规则》或《并购规则》声称,要求由中国公司或个人控制的、旨在通过收购中国境内公司或资产在海外证券交易所上市而成立的离岸特殊目的载体,在其证券在海外证券交易所公开上市之前,必须获得中国证监会的批准。 这些规定的解释和适用尚不清楚。如果需要中国证监会的批准,我们是否能够以及需要多长时间才能获得批准是不确定的,即使我们获得了中国证监会的批准,批准也可能被撤销。 我们的上市如果未能获得或推迟获得中国证监会的批准,我们可能会受到中国证监会和其他中国监管机构的制裁,其中可能包括对我们在中国的业务处以罚款和处罚,限制我们在中国以外的分红能力,以及其他可能对我们的业务、财务状况产生实质性不利影响的制裁。 和运营结果。

 

此外, 中国政府最近表示,有意对在海外进行的发行和/或外国投资中国的发行人施加更多监督和控制。2021年7月6日,中国有关部门发布了《关于依法严厉打击证券违法行为的意见》或《意见》,其中强调要加强跨境监管合作和对中国发行人的管理和监管,并为中国以外的中国资本市场法律法规的适用建立全面的监管体系。

 

37

 

 

2021年12月27日,国家发改委、商务部联合发布了《外商投资准入特别管理措施(负面清单)》(2021年版),并于2022年1月1日起施行,取代了旧版负面清单。根据《负面清单》第六条的规定,从事负面清单禁止外商投资的业务的中国公司,或者从事禁止外商投资的业务,寻求在境外上市的,必须经政府主管部门批准。 此外,该中国公司的外国投资者不得参与公司的经营或管理,其持股比例应遵守有关外国投资者在中国进行证券投资的管理规定。在发改委2022年1月举行的新闻发布会上,发改委一位官员表示,负面清单第六条仅适用于发行人为中国公司的中国公司在海外直接上市和发行(例如,中国公司在香港联交所上市的H股),但不适用于通过中国以外的境外控股公司进行的间接海外上市或发行,例如我们之前的发行和纳斯达克上市。正如官方指出的那样,中国企业的境外间接上市和发行应受《境外上市规则》监管,中国证监会随后发布了《境外上市规则》征求意见稿 ,自该规则生效后。由于适用于中国企业境外间接上市和上市的试行办法于2023年3月31日生效,因此,试行办法和负面清单将如何监管从事被禁止业务的中国企业的间接海外上市或上市 存在不确定性。

 

On February 17, 2023, with the approval of the State Council, the CSRC released the Trial Measures, and five supporting guidelines, which came into effect on March 31, 2023. Pursuant to the Trial Measures and supporting guidelines, the offering or listing of shares, depository receipts, convertible corporate bonds, or other equity-like securities by a PRC company in an overseas stock market, whether directly or indirectly through an offshore holding company, should be filed with the CSRC. The issuer (if the issuer is a PRC company), or its affiliated PRC company (if the issuer is an offshore holding company), must make a filing to the CSRC in respect of any initial public offerings, follow-on offerings and other offering activities conducted by the issuer. Specifically, the filing for initial public offering and listing, or for secondary or dual primary listing, of an issuer conducted overseas should be submitted to the CSRC within three business days after the initial filing of such issuer’s listing application overseas. The Trial Measures further provide that companies that have been listed overseas prior to March 31, 2023 constitute “Existing Issuers” and are not required to conduct the overseas listing filing procedure immediately, but shall carry out filing procedures as required if they conduct secondary or dual primary listing, follow-on offerings, bond offerings or are involved in other circumstances that require filing with the CSRC. Specifically, the filing for a follow-on offering by an issuer conducted in the same overseas market where it has previously offered or listed securities should be submitted to the CSRC within three business days after the completion of such follow-on offering. The filing for subsequent securities offerings and listings of an issuer in other overseas markets than where it previously has offered and listed securities should be submitted to the CSRC within three business days after the filing of such issuer’s listing application overseas. Once listed overseas, an issuer is further required to report to the CSRC within three business days after the occurrence of any of the following major events: (i) a change of control of the issuer; (ii) the investigation, sanction or other measures undertaken by foreign securities regulatory agencies or relevant competent authorities with respect to the issuer; (iii) change of listing status or transfer of listing segment; and (iv) the voluntary or mandatory delisting of the issuer. If a PRC company fails to complete the filing procedure or conceals any material fact or falsifies any major content in its filing documents, such PRC company may be subject to administrative penalties, such as order to rectify, warnings, fines, and its controlling shareholders, actual controllers, the person directly in charge and other directly liable persons may also be subject to administrative penalties, such as warnings and fines. For more details of the Opinions and the Trial Measures, please refer to “Item 4. Information on the Company-B. Business Overview-Regulation-Regulations Related to Our Business Operation in China-Regulations Related to M&A Rules and Overseas Listings.”

 

On February 24, 2023, the CSRC published the Confidentiality and Archives Rules, which came into effect on March 31, 2023, and upon becoming effective, such provisions will supersede the currently effective Provisions on Strengthening Confidentiality and Archives Administration of Overseas Securities Offering and Listing. The Confidentiality and Archives Rules expressly expands its application to both direct and indirect overseas offerings and listings and requires PRC domestic companies conducting overseas offerings and listings, as well as their securities companies and securities service providers (including accounting firms), to establish a sound confidentiality and archiving system. Pursuant to the Confidentiality and Archives Rules, if a PRC domestic company is, in the course of its overseas offering and listing, required to publicly disclose or provide to any securities company, securities service provider, or regulator of a foreign jurisdiction, any materials that contain state secrets or the work secrets of state governmental agencies, or any materials that, if divulged, would jeopardize national security or the public interest, such domestic company must complete the applicable approval and filing procedures and any other procedures prescribed by law. The Confidentiality and Archives Rules also mandates that all working paper and other files produced in China by securities companies and securities service providers in the course of the overseas offerings and listings must be stored in China and must not be transmitted outside China without the approval of the competent PRC authorities. The Confidentiality and Archives Rules also alters procedures for the inspections of PRC domestic companies listing overseas and their securities companies and securities service providers by foreign regulators. Specifically, in relation to inspections conducted on-site in China, it removes the requirements that such inspection must be carried out primarily by PRC regulators or must rely on the results of inspection of PRC regulators. Pursuant to the Confidentiality and Archives Rules, foreign regulators should carry out activities relating to investigation, evidence collection and inspection, through cross-border cooperation mechanisms. Further, PRC domestic companies, securities companies and securities service providers should obtain approvals from the CSRC or other relevant PRC authorities before cooperating with foreign regulators in their investigations or inspections or providing any material to them.

 

38

 

 

鉴于负面清单、试行措施以及保密和档案规则的新颖性,对于我们未来在海外上市和发行的中国公司以及对现有和未来这方面法规的解释和执行,将对中国公司施加哪些要求,包括备案和档案管理要求,仍然存在很大的不确定性。

 

此外,2021年12月28日,民航委等多个政府机构联合发布了修订后的《网络安全审查办法》,即《审查办法》,自2022年2月15日起施行,取代了原《网络安全审查办法》。 根据《审查办法》,拥有超百万用户个人数据的网络平台经营者拟在境外上市的,必须申请网络安全审查。在收到所有要求的申请材料后,当局必须在此后十个工作日内确定是否启动网络安全审查。如果启动审查,当局在审查后得出结论认为上市将影响国家安全,将禁止相关申请人上市。2021年11月14日,中国民航总局发布了《网络数据安全管理规定(征求意见稿)》,其中规定,处理百万以上用户个人数据的数据处理者拟在国外上市的,必须申请网络安全审查。在这些新措施和法规最终敲定、通过、执行和解释之前,我们不能排除这些措施和法规可能会以对我们产生负面影响的方式颁布、解释或实施。

 

如果未来确定我们未来在海外上市和发行需要获得中国证监会、CAC或其他政府机构的批准或向其备案,则不确定我们是否可以或需要多长时间才能获得此类批准或完成此类 备案程序,任何此类批准都可能被撤销。任何未能获得或延迟获得此类批准或完成此类备案程序的行为,或任何此类批准的撤销(如果我们获得了此类批准),都将使我们受到中国证监会、CAC或其他中国监管机构的监管行动或 其他处罚,因为我们未能就此类批准寻求所需的政府授权。这些政府部门可能会对我们在中国的业务处以罚款、限制和处罚,例如暂停我们的应用程序 、吊销我们的执照或关闭我们的部分或全部业务、限制我们在中国以外的分红能力、限制我们在中国的业务特权或采取其他可能对我们的业务、财务状况、运营和前景以及美国存托凭证的交易价格产生实质性不利影响的行动。因此,如果您在结算和交割之前或之前从事市场交易或其他活动,您这样做的风险可能不会 发生。

 

此外,如果中国证监会或其他政府机构随后颁布新规则或发布解释,要求我们完成我们之前上市和发行的 备案或获得批准、注册或其他类型的授权,我们无法向您保证,我们将能够获得此类批准或授权,或能够及时或根本完成所需程序(包括备案程序) 或其他要求,或者如果建立了获得此类豁免的程序 ,则我们无法获得上述监管要求的任何豁免。所有这些都可能对美国存托凭证的交易价格产生重大不利影响,并可能 显著限制或完全阻碍我们的能力以及我们的任何证券持有人(包括美国存托凭证)发售或继续发售该等证券的能力。

 

如果PCAOB无法全面检查或调查我们的审计师,根据HFCAA,我们的证券可能会被禁止在美国交易。我们的证券退市或面临退市威胁,可能会对您的投资价值产生重大不利影响。

 

根据HFCAA,如果美国证券交易委员会确定我们提交的审计报告是由注册会计师事务所出具的,而该注册会计师事务所连续两年没有接受PCAOB的检查,美国证券交易委员会将禁止我们的股票或美国存托凭证在全国证券交易所或美国场外交易市场交易。

 

On December 16, 2021, the PCAOB issued a report to notify the SEC of its determination that the PCAOB was unable to inspect or investigate completely registered public accounting firms headquartered in mainland China and Hong Kong. Our auditor was not subject to that determination. On December 15, 2022, the PCAOB removed mainland China and Hong Kong from the list of jurisdictions where it is unable to inspect or investigate completely registered public accounting firms. Each year, the PCAOB will determine whether it can inspect and investigate completely audit firms in mainland China and Hong Kong, among other jurisdictions. If PCAOB determines in the future that it no longer has full access to inspect and investigate completely accounting firms in certain jurisdictions and we use an accounting firm headquartered in one of these jurisdictions to issue an audit report on our financial statements filed with the SEC, we would be identified as a Commission-Identified Issuer following the filing of the annual report on Form 20-F for the relevant fiscal year. In accordance with the HFCAA, our securities would be prohibited from being traded on a national securities exchange or in the over-the-counter trading market in the United States if we are identified as a Commission-Identified Issuer for two consecutive years in the future. If our ADSs are prohibited from trading in the United States, there is no certainty that we will be able to list on a non-U.S. exchange or that a market for our shares will develop outside of the United States. A prohibition of being able to trade in the United States would substantially impair your ability to sell or purchase our ADSs when you wish to do so, and the risk and uncertainty associated with delisting would have a negative impact on the price of our ADSs. Also, such a prohibition would significantly affect our ability to raise capital on terms acceptable to us, or at all, which would have a material adverse impact on our business, financial condition, and prospects.

 

39

 

 

中国或全球经济的严重或长期低迷可能会对我们的业务和财务状况产生实质性的不利影响。

 

The COVID-19 pandemic (and its variants) has brought a severe and negative impact on the Chinese and the global economy since 2020. Whether this will lead to a prolonged downturn in the economy is still unknown. Even before the outbreak of COVID-19, the global macroeconomic environment was facing numerous challenges. The growth rate of the Chinese economy had already been slowing since 2010. There is considerable uncertainty over the long-term effects of the expansionary monetary and fiscal policies which had been adopted by the central banks and financial authorities of some of the world’s leading economies, including the United States and China, even before 2020. Unrest, terrorist threats and the potential for war in the Middle East and elsewhere, and the current military conflict in Ukraine has had and could continue to increase market volatility across the globe. There have also been concerns about the relationship between China and other countries, including the surrounding Asian countries, which may potentially have economic effects. In particular, there is significant uncertainty about the future relationship between the United States and China with respect to trade policies, treaties, government regulations and tariffs. Economic conditions in China are sensitive to global economic conditions, as well as changes in domestic economic and political policies and the expected or perceived overall economic growth rate in China. Any severe or prolonged slowdown in the global or Chinese economy may materially and adversely affect our business, results of operations and financial condition.

 

与我们在香港的业务营运有关的社会、政治及经济风险。

 

我们的 总部位于香港,我们在香港设有业务。因此,我们的业务运营和财务状况 将受到香港政治和法律发展的影响。任何不利的社会、政治或经济状况、重大 社会动荡、罢工、暴动、内乱或抗命,以及重大自然灾害,都可能对我们在香港的业务 造成不利影响。

 

香港 是中国的一个特别行政区,中华人民共和国对香港的基本政策反映在香港的宪法文件《基本法》中,该法规定香港在“一国两制”原则下享有高度自治权、行政权、立法权和司法权,包括终审权。然而, 我们不能保证香港的经济、政治和法律环境,或未来管治香港的政治、法律或政策架构不会有任何改变。倘出现此等变动, 香港的政治及经济稳定可能受到重大干扰,从而对我们的经营业绩及财务状况 造成重大不利影响。

 

香港卷入了美国与中国之间的政治紧张局势,这种紧张局势在全国人大常委会通过维护香港特别行政区国家安全以及美国财政部对香港特别行政区和中华人民共和国中央政府的某些官员实施制裁后升级。我们的业务受到香港金融市场和经济状况的重大影响。日益加剧的政治紧张局势可能会降低两个主要经济体之间的贸易、投资、技术交流和其他经济活动的水平,这将对全球经济状况和全球金融市场的稳定产生实质性的不利影响。影响贸易关系的紧张局势升级可能会导致全球经济总体增长放缓,进而可能大幅减少对我们服务的需求,从而对我们的业务、财务状况和运营结果产生潜在的负面影响。

 

香港股市的波动 可能会对我们的业务和财务状况产生重大不利影响。

 

由于 我们在香港设有股票业务,我们受香港股票市场波动的影响。香港股市 直接受到本地及国际经济及社会政治环境的影响,包括但不限于主要经济体采取及执行的 货币政策、全球供应链及消费市场的变化、战争、俄罗斯与乌克兰及其他地区的区域 冲突,以及其他经济及社会不稳定因素。由于其高度开放的股票市场,它受到全球各地的经济事件 ,因此受到所有主要市场经济问题的影响。 香港股市的任何低迷将直接影响市场上活跃的企业融资项目的数量,从而影响 我们的业绩。历史上,本地和国际的经济和社会政治环境不时波动, 香港股市也因此波动而波动。市场和经济情绪的严重波动也可能导致 市场活动长期低迷,进而可能对我们的业务和财务状况造成重大不利影响 。

 

40

 

 

我们 可能会受到中国互联网相关或金融相关业务 和公司监管的复杂性、不确定性和变化的不利影响,并且缺乏适用于我们业务的必要批准、许可证、许可证或备案文件可能会对我们的业务和经营业绩产生重大不利影响 。

 

中华人民共和国政府对互联网行业和金融相关行业进行了广泛的监管,包括互联网行业和金融相关行业公司的外资所有权以及相关的许可证 和许可证要求。这些与互联网相关或与金融相关的 法律和法规相对较新且发展迅速,因此其解释和实施也在某些情况下, 合规性要求仍存在重大不确定性。因此,在某些情况下,可能难以 确定哪些行为或不作为可被视为违反适用法律法规。

 

For example, PRC regulations impose sanctions for engaging in disseminating analysis, forecasting, advisory or other information related to securities and securities markets without having obtained the securities investment consultancy qualifications in China. See “Item 4. Information on the Company-B. Business Overview-Regulations-Regulations Related to Securities Investment Consulting Business.” We have not obtained the securities investment consultancy qualifications in China. Without the required qualifications, we should refrain from as well as explicitly prohibit our users from sharing information related to securities analysis, forecasting or advisory on our stock investment platform. However, we cannot assure you that our users will not post articles or share videos that contain analysis, forecasting or advisory content related to securities on our stock investment platform. If any of the information or content displayed on our stock investment platform is deemed as analysis, forecasting, advisory or other information related to securities or securities markets, or any of our business in the PRC is deemed to be a service providing such information, we may be subject to regulatory measures including warnings, public condemnation, suspension of relevant business and other measures in accordance with applicable laws and regulations. Any such penalties may disrupt our business operations or materially and adversely affect our business, financial condition and results of operations.

 

此外,我们还为投资者提供一套理财产品。2017年,我们扩大了产品套件,包括国内和 国际投资选项,包括股票、保险、银行理财产品和共同基金。根据《证券投资基金法》的规定,任何单位从事基金业务,包括但不限于销售、投资咨询、信息 技术系统服务,应当向国务院证券监督管理机构登记或者备案。见"项目4。 公司信息—B。业务概述—规定—证券投资基金网上销售相关规定 。我们不持有任何在中国推广、销售、购买或赎回基金的许可证或许可证。我们 认为我们目前在中国开展的财富管理业务不应被视为中国的基金服务。但是,我们 无法向您保证,相关监管机构将采取与我们相同的观点。如果我们在中国的某些活动被相关监管机构视为 在中国提供基金服务,我们可能会受到处罚,包括罚款和暂停 该等基金销售业务。

 

现行中国法律、法规和政策以及 与互联网行业和金融相关的 可能的新法律、法规或政策的解释和应用,对外国 在中国的互联网和金融相关业务(包括我们的业务)的现有和未来投资、业务和活动的合法性造成了重大的不确定性。我们无法 向您保证,我们已经获得了在中国开展业务所需的所有许可证或执照,并完成了所有记录备案程序,或者将能够维持我们现有的执照或获得新的执照。如果中国政府认为我们 在没有适当批准、许可证、许可证或备案的情况下运营,或颁布新的法律法规,要求额外的 批准、许可证或备案,或对我们业务的任何部分的运营施加额外的限制,它有权, 除其他事项外,征收罚款,没收我们的收入,吊销我们的营业执照,并要求我们停止我们的相关业务 或对我们的业务中受影响的部分施加限制。中国政府的任何此类行动都可能对我们的业务和经营业绩造成重大不利影响 。

 

41

 

 

我们 依赖中国附属公司支付的股息和其他股权分派,为我们可能存在的任何现金和融资需求提供资金, 中国附属公司向我们付款的能力受到任何限制,可能对我们开展业务的能力造成重大不利影响 。

 

我们 是一家控股公司,我们依赖中国子公司支付的股息和其他股权分配来满足我们的现金和融资需求 ,包括向股东支付股息和其他现金分配以及偿还我们 可能产生的任何债务所需的资金。如果我们的中国子公司在未来代表自己产生债务,则管理债务的工具可能会限制他们 向我们支付股息或作出其他分配的能力。此外,中国税务机关可能会要求我们的中国附属公司 根据其目前与我们的VIE及其股东订立的合同安排调整其应课税收入,而调整方式 会对他们向我们作出所需分派的能力造成重大不利影响。请参阅"—与我们的公司结构相关的风险 —与我们的VIE有关的合同安排可能会受到中国税务机关的审查 ,他们可能会确定我们或我们的VIE欠下额外税款,这可能会对我们的财务状况和您的投资价值 产生负面影响。"

 

根据 中国法律法规,我们的中国子公司(作为在中国的外商独资企业)只能从其各自 根据中国会计准则和法规确定的累计税后利润中支付股息。此外,外商独资 企业每年须至少拨出其累计税后利润的10%(如有),作为某些法定储备金 ,直至该等储备金总额达到其注册资本的50%为止。外商独资企业 可酌情将其根据中国会计准则计算的税后利润的一部分分配至全权基金。这些储备金和酌情 基金不能作为现金股息分配。

 

根据 现行中国外汇管理法规,经常项目的支付(如利润分配和贸易和服务相关的 外汇交易)可以在符合某些程序要求的情况下以外币支付,而无需国家外汇管理局、 或国家外汇管理局事先批准。因此,由我们的非中国子公司直接持有的我们的中国子公司 可以在未经国家外汇局事先批准的情况下以外币向其非中国股东支付股息,但条件是 将该等股息汇往中国境外符合中国外汇法规的某些程序,例如 本公司实益拥有人(即中国居民)的海外投资注册。但是,如果将人民币兑换成外币并汇出中国,以支付 资本费用,例如偿还外币贷款,则需要得到有关政府部门的批准或注册 。

 

为应对持续的资本外流和人民币兑美元在2016年第四季度贬值,中国人民银行 和国家外汇管理局实施了一系列资本管制措施,包括对中国企业 汇外币进行海外收购、股息支付和股东贷款偿还的审查程序。中国政府可能会继续 加强其资本控制,我们中国附属公司的股息及其他分派可能会在未来受到更严格的审查 。对我们的中国子公司向我们支付股息或作出其他分派的能力的任何限制可能会严重地 和不利地限制我们的增长、进行可能对我们业务有利的投资或收购、支付股息或 以其他方式为我们的业务提供资金和开展业务的能力。另请参见“—如果我们被分类为中国居民企业, 则此类分类可能会对我们和我们的非中国股东或ADS持有人造成不利的税务后果。”

 

中国 关于离岸控股公司向中国实体贷款和直接投资的法规以及政府对货币兑换的控制 可能会延迟或阻止我们向中国子公司贷款或向其提供额外资本投入,这可能会对我们的流动性以及为我们的业务提供资金和扩展的能力造成严重的 不利影响。

 

我们 是一家境外控股公司,通过VIE及其子公司以及中国子公司在中国开展业务。

 

我们 可能会向我们的中国子公司提供额外的出资或贷款,根据中国法律,该等子公司被视为外商投资企业 。我们向中国子公司转移的任何资金(无论是作为股东贷款还是作为增加注册资本)均须 经中国相关政府部门批准或登记或备案。根据中国对 外商投资企业的相关规定,向我们中国子公司的出资须在国家工商管理局或其 当地分支机构进行登记,在网上企业登记系统中进行信息申报,并在合格 银行进行外汇登记。

 

42

 

 

由于 我们通过合同安排控制我们的VIE,我们无法向VIE及其子公司出资; 但是,我们可以通过贷款向他们提供财务支持。

 

On March 30, 2015, the SAFE promulgated the Circular on Reforming the Management Approach Regarding the Foreign Exchange Capital Settlement of Foreign-Invested Enterprises, or SAFE Circular 19, which took effect as of June 1, 2015. SAFE Circular 19 launched a nationwide reform of the administration of the settlement of the foreign exchange capitals of foreign-invested enterprises and allows foreign-invested enterprises to settle their foreign exchange capital at their discretion, but continues to prohibit foreign-invested enterprises from using the Renminbi funds converted from their foreign exchange capital for expenditures beyond their business scope. On June 9, 2016, the SAFE promulgated the Circular on Reforming and Standardizing the Administrative Provisions on Capital Account Foreign Exchange, or SAFE Circular 16. SAFE Circular 19 and SAFE Circular 16 continue to prohibit foreign-invested enterprises from, among other things, using Renminbi funds converted from its foreign exchange capital for expenditure beyond its business scope, securities investment or other financial investment except for guaranteed financial products issued by banks, providing loans to non-affiliated enterprises unless otherwise permitted under its business scope or constructing or purchasing real estate not for self-use. On October 23, 2019, the SAFE issued the Circular on Further Promoting Cross-border Trade and Investment Facilitation, or SAFE Circular 28, which expressly allows foreign-invested enterprises that do not have equity investments in their approved business scope to use their capital obtained from foreign exchange settlements to make domestic equity investments as long as the investments are real and in compliance with the foreign investment-related laws and regulations. See “Item 4. Information on the Company-B. Business Overview-Regulations-Regulations on Foreign Exchange-General administration of foreign exchange.” The applicable foreign exchange circulars and rules may significantly limit our ability to make any transfer of fund to and use fund in China, which may adversely affect our business, financial condition and results of operations.

 

此外,(a)我们的中国子公司、VIE及其子公司采购的任何境外贷款均须通过 外管局的网上备案系统向外管局备案,及(b)我们的中国子公司、VIE及其子公司采购的贷款不得超过 法定上限。我们向中国子公司、VIE及其子公司提供的任何期限超过 的贷款必须由国家发改委或其地方分支机构记录和登记。我们可能无法及时完成有关我们向中国子公司、 VIE及其子公司的未来出资或外国贷款的批准、记录、备案或 登记。

 

鉴于 中国法规对离岸控股公司向中国实体贷款和直接投资施加的各种要求, 我们无法向您保证,我们将能够及时完成必要的备案或注册,或获得必要的批准 。如果我们未能完成必要的备案或注册或获得必要的批准,我们为 VIE及其子公司以及我们中国子公司提供资金的能力可能受到负面影响,进而可能对他们的流动性 以及为其营运资金和扩张项目提供资金以及履行其义务和承诺的能力造成不利影响。

 

汇率波动 可能会对我们的经营业绩和我们的美国存托证券的价格产生重大不利影响。

 

人民币兑换成外币(包括美元)是基于中国人民银行设定的汇率。人民币对美元波动 ,有时波动幅度很大,不可预测。人民币对美元和其他货币的价值 受中国政治和经济状况变化以及中国外汇政策等因素的影响。我们不能保证人民币对美元未来不会大幅升值或贬值。 很难预测未来市场力量或中国或美国政府的政策会如何影响人民币与 美元之间的汇率。我们也面临与国际业务有关的其他外币 汇率波动的类似风险。

 

人民币的任何大幅升值或贬值都可能对我们的收入、收益和财务状况产生实质性的不利影响, 我们的美国存托凭证的价值和应付的任何股息都以美元计算。例如,人民币对美元的大幅贬值可能会大幅减少我们的收益的美元等值,进而可能对我们的美国存托凭证的价格产生不利影响。

 

中国的对冲选择非常有限,可以减少我们对汇率波动的风险敞口。到目前为止,我们还没有进行任何对冲交易,以努力降低我们面临的外汇兑换风险。虽然我们可能会决定在未来进行对冲交易,但这些对冲的可用性和有效性可能是有限的,我们可能无法充分对冲我们的风险敞口,甚至根本无法对冲。此外,我们的货币汇兑损失可能会被中国的外汇管制规定放大,这些规定限制了我们将人民币兑换成外币的能力。因此,汇率波动可能会对您的投资产生重大不利影响 。

 

43

 

 

政府对货币兑换的控制可能会限制我们有效利用净收入的能力,并影响您的投资价值。

 

中国政府对人民币兑换外币实施管制,在某些情况下,还对中国汇出货币实施管制。我们净收入的很大一部分是以人民币计价的。在我们目前的公司结构下,我们在开曼群岛的公司依赖我们子公司的股息支付为我们可能有的任何现金和融资需求提供资金。根据中国现行外汇法规,在遵守某些程序要求的情况下,利润分配和与贸易及服务相关的外汇交易等经常项目可以外币支付,而无需外汇局事先批准。因此,我们的中国子公司可以在没有外汇局事先批准的情况下以外币向我们支付股息,条件是该等股息在中国境外的汇款必须符合中国外汇法规的某些程序,如本公司实益所有人为中国居民的海外投资登记。但将人民币兑换成外币并从中国汇出以支付偿还外币贷款等资本支出,需经有关政府部门批准、登记或备案。

 

鉴于2016年中国因人民币疲软而大量资本外流,中国政府实施了更具限制性的外汇政策,并加强了对重大对外资本流动的审查。外管局实施了更多的限制和实质性的审查程序,以监管属于资本账户的跨境交易。中国政府今后可酌情 进一步限制经常账户交易使用外币。如果外汇管制系统 阻止我们获得足够的外币来满足我们的外币需求,我们可能无法以外币向我们的股东支付股息 ,包括我们的美国存托凭证持有人。

 

如果 未能按照中国法规的要求为各种员工福利计划提供足够的供款并扣缴员工工资的个人所得税 ,我们可能会受到处罚。

 

在中国经营的公司 必须参加政府资助的各种员工福利计划,包括一定的社会保险、住房公积金和其他福利支付义务,并向计划缴纳相当于员工工资的一定百分比的资金,包括奖金和津贴,最高金额由我们经营地点的当地政府不时指定 。由于各地经济发展水平不同,中国地方政府对员工福利计划的要求没有得到始终如一的落实。在中国经营的公司还被要求按支付时每位员工的实际工资代扣代缴员工工资的个人所得税。

 

对于支付不足的员工福利,我们可能被要求补足这些计划的缴费,并支付滞纳金 和罚款;对于扣缴不足的个人所得税,我们可能被要求弥补足够的预扣并支付滞纳金 费用和罚款。如果我们因支付过低的员工福利和预扣的个人所得税而受到滞纳金或罚款,我们的财务状况和经营业绩可能会受到不利影响。

 

并购规则和中国其他一些法规为外国投资者收购中国公司建立了复杂的程序,这可能会使我们更难通过收购中国实现增长。

 

并购规则和其他一些有关并购的法规和规章规定了额外的程序和要求,可能会使外国投资者的并购活动更加耗时和复杂,包括要求在由中国企业或自然人设立或控制的境外公司收购中国境内关联企业的情况下,必须获得商务部的批准。《中华人民共和国外商投资法及其实施条例》于2020年1月1日生效后,《并购规则》的规定在不与《中华人民共和国外商投资法》及其实施条例相抵触的范围内继续有效。此外,反垄断法要求,如果触发了某些门槛,应提前通知SAMR任何业务集中。未来,我们可能会通过收购互补的 业务来发展业务。遵守上述法规和其他相关规则的要求来完成此类交易可能非常耗时 ,任何必要的审批流程,包括获得商务部、国家外汇管理局或其他中国政府部门的批准,都可能推迟或抑制我们完成此类交易的能力,这可能会影响我们扩大业务或 保持市场份额的能力。

 

此外,2011年9月生效的中国政府部门发布的《安全审查规则》规定,引起"国防和安全"关注的外国投资者的并购,以及 外国投资者通过 可能获得对引起"国家安全"关注的国内企业的实际控制权的并购, 受中国政府当局的严格审查,规则禁止任何试图绕过安全审查的活动, 包括通过代理或合同控制安排来构建交易。

 

44

 

 

In December 2020, the NDRC and MOFCOM jointly promulgated the Measures for the Security Review of Foreign Investment, which came into effect on January 18, 2021. The NDRC and MOFCOM will establish a working mechanism office in charge of the security review of foreign investment. Such measures define foreign investment as direct or indirect investment by foreign investors in the PRC, which includes (i) investment in new onshore projects or establishment of wholly foreign owned onshore companies or joint ventures with foreign investors; (ii) acquiring equity or asset of onshore companies by merger and acquisition; and (iii) onshore investment by and through any other means. Investment in certain key areas with bearing on national security, such as important cultural products and services, important information technology and internet services and products, key technologies and other important areas with bearing on national security which results in the acquisition of de facto control of investee companies, shall be filed with a specifically established office before such investment is carried out. What may constitute “onshore investment by and through any other means” or “de facto control” is not clearly defined under such measures, and could be broadly interpreted. It is likely that control through contractual arrangements be regarded as de facto control based on provisions applied to the security review of foreign investment. Failure to make such filing may subject such foreign investor to rectification within a prescribed period, and will be recorded as negative credit information of such foreign investor in the relevant national credit information system, which would then subject such investors to joint punishment as provided by the relevant rules. If such investor fails to or refuses to undertake such rectification, it would be ordered to dispose of the equity or asset and to take any other necessary measures so as to return to the status quo and to erase the impact to national security. As these measures were recently promulgated, official guidance has not been issued by the designated office in charge of such security review yet. At this stage, the interpretation of those measures remains unclear in many aspects such as what would constitute “important information technology and internet services and products” and whether these measures may apply to foreign investment that is implemented or completed before the enactment of these new measures. As our business may be deemed to constitute the foregoing circumstances, we cannot assure you that our current business operations will remain fully compliant, or we can adapt our business operations to the new regulatory requirements on a timely basis, or at all.

 

中国 有关中国居民离岸投资活动的法规可能会限制我们的中国子公司增加其注册资本或向我们分配利润的能力,或以其他方式使我们或我们的中国居民实益拥有人承担中国法律下的责任和处罚 。

 

The SAFE promulgated the Circular on Relevant Issues Relating to Domestic Resident’s Investment and Financing and Roundtrip Investment through Special Purpose Vehicles, or SAFE Circular 37, in July 2014, which replaced the previous Circular on Relevant Issues Concerning Foreign Exchange Administration for PRC Residents Engaging in Financing and Roundtrip Investments through Overseas Special Purpose Vehicles, or SAFE Circular 75. SAFE Circular 37 requires PRC residents, including PRC resident individuals and PRC entities, to register with SAFE or its local branch in connection with their establishment or control of an offshore entity established for the purpose of overseas investment or financing. In addition, such PRC resident individuals must update their SAFE registrations when the offshore special purpose vehicle that such PRC resident individuals directly own the equity interests in undergoes material events relating to any change of basic information (including change of such PRC residents or entities, name and operation term), increases or decreases in investment amount, transfers or exchanges of shares, or mergers or divisions. SAFE Circular 37 also requires a PRC entity to undergo the foreign exchange registration and updating procedures in accordance with the Provisions on Foreign Exchange Administration of the Outbound Direct Investment of Domestic Institutions, issued by the SAFE in July 2009 and other relevant regulations.

 

2015年2月28日,国家外汇管理局发布了《关于进一步简化和完善直接投资外汇管理政策的通知》, 或称《国家外汇管理局第13号通知》,自2015年6月1日起施行。根据国家外汇管理局第13号公告,中国居民需向符合条件的银行(而不是国家外汇管理局第37号文)申请 对外直接投资和对外直接投资的外汇登记。符合条件的银行在国家外汇管理局的监督下,直接审核申请并 进行登记。

 

此外,根据商务部2014年8月颁布的《对外投资管理办法》和国家发改委2017年12月颁布的《企业对外投资管理办法》,这两项措施均取代了此前有关 中国企业对外直接投资的规定,中国企业对外投资均需经商务部批准或备案, 发改委或其地方分支机构。部分国有企业对外直接投资,还可能需要向国有资产监督管理部门办理审批或备案手续。

 

如果 作为中国居民的我们的直接或间接股东未在当地外汇管理局分支机构或合格 银行完成登记,我们的中国子公司可能会被禁止向我们分配利润和任何资本削减、股份转让 或清算所得款项,我们向中国子公司注资的能力可能会受到限制。此外,未能 遵守上述SAFE注册可能导致中国法律规定的规避适用外汇限制的责任 。

 

45

 

 

我们的 创始人以及间接持有我们开曼群岛控股公司 股份的我们的多名董事、高级管理人员和个人股东,包括任帆、孙磊、肖长兴和刘磊,已根据当时生效的外汇管理局第37号文或第75号文完成了 外汇登记。2018年10月,孙磊设立了 信托,其本人及其家属均为受益人,并将其实益拥有的本公司全部股份转让给该 信托。本公司的其他四名董事和高级管理人员各自建立了一项信托,其本人及其家庭成员均为受益人, 并将各自实益拥有的本公司所有股份转让给该等信托。见"项目7。大股东和关联方 交易—A。大股东”。此类信托的所有受益人如为中国居民,均须根据国家外汇管理局第37号通告完成相关 登记。我们已通知我们所知为中国居民的信托受益人 其备案义务,包括根据国家外汇管理局第37号通告进行初始登记或更新的义务,且该等受益人已承诺 在当地外汇管理局分支机构或合格银行进行登记时,尽快完成相关登记。

 

然而, 我们可能不会被告知所有持有本公司直接或间接权益的中国居民的身份,我们也不能强迫 我们的实益拥有人遵守外汇管理局第37号通告和其他对外投资相关法规的要求。因此, 我们无法向您保证,我们所有的中国居民股东或受益所有人均已遵守并将在未来 进行或获得外汇管理局第37号通告和其他对外投资相关法规要求的任何适用登记或批准。 该等股东或实益拥有人未能遵守国家外汇管理局第37号通告及其他对外投资相关法规, 或我们未能修改我们中国子公司的外汇登记,可能导致我们或我们的股东受到罚款或 法律制裁,限制我们的海外或跨境投资活动,限制我们的中国子公司向我们分派 或支付股息的能力,或影响我们的所有权结构,从而可能对我们的业务和前景造成不利影响。

 

任何未能遵守中华人民共和国有关员工股票激励计划注册要求的法规,可能会使中华人民共和国 计划参与者或我们受到罚款和其他法律或行政处罚。

 

根据《国家外汇管理局第37号通知》,参与境外非上市公司股票激励计划的中国居民可向外汇局或其境内分支机构提出离岸特殊目的载体外汇登记申请。同时,本公司的董事、高管及其他被我司授予股票期权的中国居民,可遵循外汇局2012年发布的《关于境内个人参与境外上市公司股票激励计划有关问题的外汇管理有关问题的通知》或《2012年外汇局通知》。根据二零一二年外汇局通知,中国公民 及在中国连续居住不少于一年的非中国公民参与境外上市公司的任何股权激励计划 ,须透过该境外上市公司的中国合格代理人(可能为该境外上市公司的中国附属公司)向外汇局登记,并完成若干其他手续。此外,必须 聘请海外受托机构处理股票期权的行使或出售以及股份和权益的买卖事宜。 我们和我们的董事、高管和其他雇员,如果是中国公民或在中国连续居住不少于一年,并已获得股票期权,则适用本规定。未能完成安全登记 可能会对他们处以罚款和法律制裁,还可能限制我们向我们的中国子公司提供额外资本的能力 并限制我们的中国子公司向我们分配股息的能力。我们还面临监管不确定性,这可能会限制我们根据中国法律为我们的董事、高管和员工实施额外激励计划的能力。见《中国关于本公司的信息-B.业务概况-规章制度-本公司经营管理规定-员工持股激励计划相关规定》。

 

国家税务总局发布了关于员工股票期权和限制性股票的某些通知。根据这些通告,我们在中国工作的员工行使股票期权或获得限制性股票将被征收中国个人所得税 。我们的中国子公司有义务向有关税务机关提交与员工股票期权或限制性股票有关的文件,并扣缴行使股票期权的员工的个人所得税。如果我们的员工未能按照相关法律法规缴纳或扣缴所得税,我们可能面临税务机关或其他中国政府部门的处罚。见“第四项公司情况-B.业务概况-规章制度-中国业务运作相关规定-员工股票激励计划相关规定”。

 

此外,2021年10月12日,国家税务总局发布了《国家税务总局关于深化税务领域培育和激发市场主体活力改革的若干措施的通知》,即《国家税务总局关于深化改革的若干措施的通知》,简称69号通知。国家税务总局第69号通知要求境内企业向主管税务机关申报股权激励计划,将境外企业的股权 返还给员工。根据《中华人民共和国国税局第69号通知》,我司在中国工作的员工行使股权激励奖励的,将缴纳中华人民共和国个人所得税。 我们的中国子公司有义务向有关税务机关申报与员工股票激励奖励相关的文件,并对行使股票激励奖励的员工扣缴个人所得税。如果我们的员工 没有缴纳或我们没有按照相关法律法规扣缴他们的所得税,我们可能会面临税务机关或其他中国政府部门的处罚。

 

46

 

 

如果出于中国所得税的目的,我们被归类为中国居民企业,这种分类可能会对我们和我们的非中国股东或美国存托股份持有人造成不利的税收后果。

 

Under the PRC Enterprise Income Tax Law and its implementation rules, an enterprise established outside of the PRC with a “de facto management body” within the PRC is considered a resident enterprise and will be subject to the enterprise income tax on its global income at the rate of 25%. The implementation rules define the term “de facto management body” as the body that exercises full and substantial control over and overall management of the business, productions, personnel, accounts and properties of an enterprise. The Notice of the State Administration of Taxation on Issues Concerning the Determination of Chinese-Controlled Enterprises Registered Overseas as Resident Enterprises on the Basis of Their Bodies of Actual Management, or SAT Circular 82, issued by the SAT in April 2009 and amended in December 2017, provides certain specific criteria for determining whether the “de facto management body” of a PRC-controlled enterprise that is incorporated offshore is located in China. Although this circular only applies to offshore enterprises controlled by PRC enterprises or PRC enterprise groups, not those controlled by PRC individuals or foreigners like us, the criteria set forth in the circular may reflect the SAT’s general position on how the “de facto management body” test should be applied in determining the tax resident status of all offshore enterprises. According to SAT Circular 82, an offshore incorporated enterprise controlled by a PRC enterprise or a PRC enterprise group will be regarded as a PRC tax resident by virtue of having its “de facto management body” in China and will be subject to PRC enterprise income tax on its global income only if all of the following conditions are met: (i) the primary location of the day-to-day operational management is in the PRC; (ii) decisions relating to the enterprise’s financial and human resource matters are made or are subject to approval by organizations or personnel in the PRC; (iii) the enterprise’s primary assets, accounting books and records, company seals, and board and shareholder resolutions, are located or maintained in the PRC; and (iv) at least 50% of voting board members or senior executives habitually reside in the PRC.

 

We believe none of our entities outside of China is a PRC resident enterprise for PRC tax purposes. See “Item 10. Additional Information-E. Taxation-People’s Republic of China Taxation.” However, the tax resident status of an enterprise is subject to determination by the PRC tax authorities and uncertainties remain with respect to the interpretation of the term “de facto management body.” As substantially all of our management members are based in China, it remains unclear how the tax residency rule will apply to our case. If the PRC tax authorities determine that 9F Inc. or any of our subsidiaries outside of China is a PRC resident enterprise for PRC enterprise income tax purposes, then 9F Inc. or such subsidiary could be subject to PRC tax at a rate of 25% on its world-wide income, which could materially reduce our net income. In addition, we will also be subject to PRC enterprise income tax reporting obligations. Furthermore, if the PRC tax authorities determine that we are a PRC resident enterprise for enterprise income tax purposes, gains realized on the sale or other disposition of our ADSs or Class A ordinary shares may be subject to PRC tax, and dividends we pay may be subject to PRC withholding tax, at a rate of 10% in the case of non-PRC enterprises or 20% in the case of non-PRC individuals (in each case, subject to the provisions of any applicable tax treaty), if such gains or dividends are deemed to be from PRC sources. It is unclear whether non-PRC shareholders of our Company would be able to claim the benefits of any tax treaties between their country of tax residence and the PRC in the event that we are treated as a PRC resident enterprise. Any such tax may reduce the returns on your investment in the ADSs or Class A ordinary shares.

 

我们 可能无法就我们的中国子公司通过我们的 香港子公司支付给我们的股息获得相关税务条约下的某些利益。

 

We are a holding Company incorporated under the laws of the Cayman Islands and as such rely on dividends and other distributions on equity from our subsidiaries to satisfy part of our liquidity requirements. Pursuant to the PRC Enterprise Income Tax Law, a withholding tax rate of 10% currently applies to dividends paid by a PRC “resident enterprise” to a foreign enterprise investor, unless any such foreign investor’s jurisdiction of incorporation has a tax treaty with China that provides for preferential tax treatment. Pursuant to the Arrangement between mainland China and the Hong Kong Special Administrative Region for the Avoidance of Double Taxation and Tax Evasion on Income, or the Double Tax Avoidance Arrangement, and the Circular on Certain Issues with Respect to the Enforcement of Dividend Provisions in Tax Treaties, or SAT Circular 81, issued by the SAT, such withholding tax rate may be lowered to 5% if the PRC enterprise is at least 25% held by a Hong Kong enterprise for at least 12 consecutive months prior to distribution of the dividends and is determined by the relevant PRC tax authority to have satisfied other conditions and requirements under the Double Tax Avoidance Arrangement and other applicable PRC laws. However, based on SAT Circular 81, if the relevant PRC tax authority determines, in its discretion, that a company benefits from such reduced income tax rate due to a structure or arrangement that is primarily tax-driven, such PRC tax authority may adjust the preferential tax treatment. Furthermore, in October 2019, the SAT promulgated the Administrative Measures for Non-Resident Taxpayers to Enjoy Treaty Treatments, or Circular 35, which became effective on January 1, 2020 and superseded the Administrative Measures for Non-Resident Enterprises to Enjoy Treatments under Tax Treaties. Circular 35 abolished the record-filing procedure for justifying the tax treaty eligibility of taxpayers and stipulates that non-resident taxpayers can enjoy tax treaty benefits via the “self-assessment of eligibility, claiming treaty benefits, retaining documents for inspection” mechanism. Non-resident taxpayers can claim tax treaty benefits after self-assessment provided that relevant supporting documents shall be collected and retained for post-filing inspection by the tax authorities. In addition, based on the Notice on Issues concerning Beneficial Owner in Tax Treaties, or SAT Circular 9, issued on February 3, 2018 by the SAT, which became effective from April 1, 2018, when determining the applicant’s status of the “beneficial owner” regarding tax treatments in connection with dividends, interests or royalties in the tax treaties, several factors, including without limitation, whether the applicant is obligated to pay more than 50% of the applicant’s income in twelve months to residents in third country or region, whether the business operated by the applicant constitutes the actual business activities, and whether the counterparty country or region to the tax treaties does not levy any tax or grant tax exemption on relevant incomes or levy tax at an extremely low rate, will be taken into account, and it will be analyzed according to the actual circumstances of the specific cases. There are also other conditions for enjoying the reduced withholding tax rate according to other relevant tax rules and regulations. See “Item 10. Additional Information-E. Taxation-People’s Republic of China Taxation.” We cannot assure you that our determination regarding our qualification to enjoy the preferential tax treatment will not be challenged by the relevant PRC tax authority or we will be able to complete the necessary filings with the relevant PRC tax authority and enjoy the preferential withholding tax rate of 5% under the Double Taxation Arrangement with respect to dividends to be paid by our PRC subsidiaries to 9F HK, our Hong Kong subsidiary.

 

47

 

 

我们面临非中国控股公司间接转让中国居民企业股权的不确定性。

 

根据国家税务总局于2009年发布的 关于加强境外居民企业股权转让企业所得税管理的通知或国家税务总局 第698号文,自2008年1月1日起追溯生效,非居民企业通过处置境外控股公司股权间接转让境外居民企业股权的,或间接 转让,且该境外控股公司所在的税务管辖区:(a)有效税率低于12.5%或(b) 不对其居民的境外收入征税,则作为转让方的非居民企业应向中国居民企业的主管税务机关 申报本次间接转让。

 

On February 3, 2015, the SAT issued a Public Notice Regarding Certain Corporate Income Tax Matters on Indirect Transfer of Properties by Non-Resident Enterprises, or SAT Public Notice 7. SAT Public Notice 7 supersedes certain rules with respect to the Indirect Transfer under SAT Circular 698 but does not touch upon the other provisions of SAT Circular 698, which remain in force. SAT Public Notice 7 has introduced a new tax regime that is significantly different from the previous one under SAT Circular 698. SAT Public Notice 7 extends its tax jurisdiction to not only Indirect Transfers set forth under SAT Circular 698 but also transactions involving transfer of other taxable assets through offshore transfer of a foreign intermediate holding company. In addition, SAT Public Notice 7 provides clearer criteria than SAT Circular 698 for assessment of reasonable commercial purposes and has introduced safe harbors for internal group restructurings and the purchase and sale of equity through a public securities market. SAT Public Notice 7 also brings challenges to both foreign transferor and transferee (or other person who is obligated to pay for the transfer) of taxable assets. Where a non-resident enterprise transfers taxable assets indirectly by disposing of the equity interests of an overseas holding company, which is an Indirect Transfer, the non-resident enterprise as either transferor or transferee, or the PRC entity that directly owns the taxable assets, may report such Indirect Transfer to the relevant tax authority. Using a “substance over form” principle, the PRC tax authority may disregard the existence of the overseas holding company if it lacks a reasonable commercial purpose and was established for the purpose of reducing, avoiding or deferring PRC tax. As a result, gains derived from such Indirect Transfer may be subject to PRC enterprise income tax, and the transferor shall be subject to withholding of applicable taxes, currently at a rate of 10%. On October 17, 2017, SAT issued the Announcement of the State Administration of Taxation on Issues Concerning the Withholding of Non-resident Enterprise Income Tax at Source, or SAT Bulletin 37, which became effective on December 1, 2017 and abolished SAT Circular 698 as well as certain provisions in SAT Circular 7. SAT Bulletin 37 further clarifies the practice and procedure of the withholding of non-resident enterprise income tax. Pursuant to SAT Bulletin 37, where the party responsible to withhold such income tax did not or was unable to withhold, and the non-resident enterprise receiving such income failed to declare and pay the taxes that should have been withheld to the relevant tax authority, both of such parties may be subject to penalties.

 

我们 面对涉及中国应课税资产的某些过去和未来交易的申报和其他影响的不确定性, 例如离岸重组、出售我们离岸子公司的股份或投资。根据SAT公告7和SAT公告37,我们公司可能需要在此类交易中缴纳申报 义务或纳税或预扣义务。对于非中国居民企业的投资者转让 本公司的股份,我们的中国子公司可能会被要求协助按照国家税务总局公告7和国家税务总局公告37的规定进行 备案。因此,我们可能需要花费宝贵的资源来遵守国家税务总局公告7号 和国家税务总局公告37号,或要求我们购买应纳税资产的相关转让人遵守这些通函, 或确定本公司不应根据这些通函纳税,这可能对我们的财务状况 和经营业绩造成重大不利影响。

 

如果我们 未能遵守《互联网平台反垄断指南》以及其他反垄断法律和 法规,或被视为未能遵守,可能导致政府调查或执法行动、诉讼或索赔,并可能对我们的业务、财务状况和运营结果产生不利影响 。

 

中国反垄断执法机构近年来根据《中国反垄断法》加强了执法。根据2007年8月30日发布的《中华人民共和国反垄断法》,上一次修订于2022年6月24日并于2022年8月1日生效的《中华人民共和国反垄断法》规定,处于市场支配地位的经营者不得滥用这种地位,在无正当理由的情况下限制贸易对手只能与该经营者或指定的经营者进行交易。经营者滥用市场支配地位违反《中华人民共和国反垄断法》的,由反垄断执法机构责令停止违法行为,没收违法所得;并处经营者上一年度收入1%以上10%以下的罚款。此外,最新修订的《中华人民共和国反垄断法》将非法集中经营者的最高罚款提高到去年销售收入的10%以下,如果经营者集中 具有或可能产生排除或限制竞争的效果,或者如果经营者集中 没有排除或限制竞争的效果,则最高罚款500万元。如果有任何证据表明该集中具有或可能具有消除或限制竞争的效果,有关当局应对该交易进行调查,即使这种集中没有达到备案门槛。我们可能不得不花费更高的成本和更多的时间来评估和管理这些与我们的产品和服务以及我们的投资相关的风险和挑战。截至本年度报告日期,我们尚未 受到任何与反垄断有关的行政处罚、监管行动或询问。

 

48

 

 

2021年2月,国务院反垄断委员会颁布了《互联网平台反垄断指引》,简称《互联网平台反垄断指引》。《互联网平台反垄断指引》与《反垄断法》相一致,禁止垄断协议、滥用支配地位、集中经营者等可能对平台经济领域的竞争产生排除或限制作用的行为。更具体地说,互联网平台反垄断指南 概述了某些做法,如果没有正当理由,这些做法可能构成滥用主导地位,包括但不限于,使用大数据和分析定制定价,被视为排他性安排的行动或安排,使用技术手段屏蔽竞争对手的界面,使用捆绑服务销售服务或产品,以及强制收集用户数据 。此外,《互联网平台反垄断指南》明确规定,涉及VIE的集中度也将受到反垄断备案要求的约束。《互联网平台反垄断指导意见》于2021年2月7日起施行,但执行情况存在不确定性。我们无法预测这些指导方针对我们的业务、财务状况、运营结果和前景的影响。我们不能向您保证我们的业务运营在所有方面都符合这些 准则。如果判定我们有任何不遵守规定的行为,我们可能会受到罚款和其他处罚。

 

2021年11月,国务院成立了国家反垄断局,旨在进一步落实公平竞争政策,加强反垄断监管,特别是在涉及平台经济、创新、科技、信息安全和民生等领域的监督执法。

 

反垄断监管格局的演变存在重大不确定性,特别是在制定时间表、最终条款以及颁布后对相关规则和条例的解释和实施方面。反垄断和竞争法律法规的执行制度也不明确,在当地的实施和实践方面也存在差异。如果我们未能或被认为未能遵守《互联网平台反垄断指南》、《反垄断法》或其他反垄断法律法规,可能会导致政府调查或执法行动、 针对我们的诉讼或索赔,并可能对我们的业务、财务状况和运营结果产生不利影响。

 

与我们的美国存托股份相关的风险{br

 

我们的美国存托凭证的市场价格可能会波动。

 

The trading prices of our ADSs are likely to be volatile and could fluctuate widely due to factors beyond our control. This may happen because of broad market and industry factors, like the performance and fluctuation in the market prices or the underperformance or deteriorating financial results of other listed companies based in China that have listed their securities in the United States in recent years. The securities of some of these companies have experienced significant volatility since their initial public offerings, including, in some cases, substantial price declines in their trading prices. The trading performance of other Chinese companies’ securities after their offerings may affect the attitudes of investors toward Chinese companies listed in the United States, which consequently may impact the trading performance of our ADSs, regardless of our actual operating performance. In addition, any negative news or perceptions about inadequate corporate governance practices or fraudulent accounting, corporate structure or other matters of other Chinese companies may also negatively affect the attitudes of investors towards Chinese companies in general, including us, regardless of whether we have conducted any inappropriate activities. In addition, securities markets may from time to time experience significant price and volume fluctuations that are not related to our operating performance, such as the large decline in share prices in the United States, China and other jurisdictions in late 2008, early 2009, the second half of 2011, mid-2021 and early 2022, which may have a material adverse effect on the market price of our ADSs.

 

除上述因素外,我们的ADS的价格和交易量可能因多种因素而高度波动,包括 以下因素:

 

法规 影响我们、我们的用户或我们的行业或上市公司的发展;

 

条件 在我们的行业中;

 

公告 与我们的产品和服务质量有关的研究和报告,或 我们的竞争对手

 

实际 我们中期经营业绩的预期波动以及变更或修订 我们的预期成果;

 

证券研究分析师对财务估计的变动;

 

公告 由我们或我们的竞争对手提供的新产品和服务、收购、战略关系, 合资企业或资本承诺;

 

高级管理层的增聘或离职;

 

有害 关于我们、我们的管理层或行业的负面宣传;

 

波动 人民币与美元的汇率;及

 

销售 或预期可能出售额外A类普通股或美国存托凭证。

 

49

 

 

我们的ADS或A类普通股在公开市场上的大量 未来销售或预期的潜在销售可能导致我们的ADS价格下跌 。

 

在公开市场上销售我们的ADS或A类普通股,包括在发行过程中,在我们收购一家公司 且被收购公司收到普通股作为对价,被收购公司随后出售其普通股的情况下,或 由投资者在私募中购买此类普通股,或认为可能发生此类出售,可能会导致美国存托凭证的 市价下跌。我们发行在外的A类普通股也可供出售,但须遵守《证券法》第144条和第701条中适用的数量和其他 限制。如果这些股票在市场上出售, 我们的ADS的市场价格可能会下跌。

 

我们普通股的某些 持有人也可能要求我们根据《证券法》登记出售其股份。根据《证券法》对这些 股票进行登记,将导致代表这些股票的ADS在登记生效后立即根据《证券法》不受限制地自由交易。在公开市场上以美国存托凭证的形式出售这些注册股份 可能会导致我们存托凭证的价格下跌。

 

如果 证券或行业分析师不发表研究报告,或发表不准确或不利的关于我们业务的研究报告,我们ADS的 市价和交易量可能会下降。

 

我们的ADS的 交易市场将部分取决于证券或行业分析师发布的关于我们或 我们业务的研究和报告。如果研究分析师没有建立和保持足够的研究覆盖面,或者如果一个或多个研究 我们的分析师降低了我们的美国存托凭证的评级,或者发布了关于我们业务的不准确或不利的研究,我们存托凭证的市场价格可能会下跌。 如果其中一名或多名分析师停止对本公司的报道,或未能定期发布有关本公司的报告,本公司可能会失去 金融市场的知名度,进而导致本公司存托凭证的市价或交易量下降。

 

由于我们预计在可预见的未来不会支付股息,因此您必须依赖我们的美国存托凭证的价格升值来获得您的投资回报。

 

我们 目前打算保留大部分(如果不是全部)可用资金和未来的任何收益,为我们 业务的发展和增长提供资金。因此,我们预计在可预见的未来不会派发任何现金股息。因此,您不应依赖对我们美国存托凭证的投资 作为未来股息收入的来源。

 

我们的 董事会有权酌情决定是否派发股息,但须遵守开曼群岛法律的某些限制, 即,我们的公司只能从利润或股份溢价中派付股息,且在任何情况下,如果股息会导致我们的公司无法偿还其在日常业务过程中到期的债务,则 不得派付股息。此外, 我们的股东可以通过普通决议宣布股息,但股息不得超过董事会建议的数额。 即使我们的董事会决定宣派股息,未来股息的时间、金额和形式(如有)将取决于 (其中包括)我们的未来经营业绩和现金流、我们的资本需求和盈余、我们从VIE和我们的子公司收到的分配金额(如有)、我们的财务状况,合同限制和我们董事会认为相关的其他因素 。因此,您投资于我们美国美国存托证券的回报将可能完全取决于我们美国存托证券的未来价格上涨 (如有)。我们无法保证我们的ADS会增值,甚至维持您购买ADS的价格。您可能无法从我们的ADS中获得投资回报,甚至可能失去我们的ADS的全部投资。

 

我们的 具有不同投票权的双级股权结构以及对B类普通股转让的限制将限制您 影响公司事务的能力,并可能阻止其他人寻求我们的 类普通股和美国存托证券持有人可能认为有益的控制权变更交易。

 

我们的法定股本分为A类普通股和B类普通股(某些股票仍未指定, 我们的董事有权指定和发行他们认为合适的股票类别)。对于需要股东投票的事项,A类普通股和B类普通股的持有人作为一个类别一起投票,除非法律另有要求 ,A类普通股的持有人将有权每股一票,而B类普通股的持有人将有权每股五票。每股B类普通股可随时由其持有人 转换为一股A类普通股,而A类普通股在任何情况下均不得转换为B类普通股。于任何出售、 持有人将任何B类普通股转让、转让或处置予该持有人的任何非联营公司,或任何B类普通股的控制权变更予并非该等B类普通股登记持有人的联营公司的任何人士时,每股该等B类普通股将自动及即时转换为一股A类普通股。

 

50

 

 

本公司董事会主席孙磊先生实益拥有合共64,433,465股普通股,合共占本公司截至本年度报告日期总投票权的62.0%。因此,孙先生将能够显著影响需要股东批准的事项,如选举董事和批准重大合并、收购或其他业务合并交易 。双层股权结构还将使孙先生能够对股东特别大会的申请和股东大会所需的法定人数产生重大影响。详情见“项目10.补充资料-B.组织章程-投票权”和“项目10.补充资料-B.组织章程-股东大会和股东提案”。孙先生可能会采取不符合我们或我们其他股东最佳利益的行动。投票权的集中和对B类普通股转让的限制也可能阻碍、推迟或阻止本公司控制权的变更,这可能会产生双重影响 ,剥夺我们的其他股东作为本公司出售的一部分而获得溢价的机会,并降低我们的美国存托凭证的价格。即使遭到其他股东的反对,我们也可能采取这些行动。此外,孙先生可能会将我们的商机 转移到自己或他人手中。有关我们的主要股东及其附属实体的更多信息,请参阅“项目7.大股东和关联方交易--A.大股东”。

 

我们普通股的双层结构可能会对美国存托凭证的交易市场产生不利影响。

 

S道琼斯和富时罗素已经改变了将上市公司的股票纳入某些指数的资格标准,包括S指数,将拥有多种股票类别的公司和公众股东持有的总投票权不超过5%的公司排除在这些指数之外。此外,几家股东咨询公司已宣布反对使用多重股权结构。因此,我们普通股的双层结构可能会阻止代表我们A类普通股的美国存托凭证 被纳入此类指数,并可能导致股东咨询公司发布对我们公司治理做法的负面评论 ,或以其他方式寻求导致我们改变资本结构。任何这种从指数中排除的情况都可能导致代表我们A类普通股的美国存托凭证的交易市场不那么活跃。股东咨询公司对我们的公司治理做法或资本结构提出批评的任何行动或出版物也可能对美国存托凭证的价值产生不利影响。

 

美国存托凭证持有人的投票权受到存款协议条款的限制,您可能无法行使您的权利来指导您的美国存托凭证所代表的相关A类普通股的投票。

 

As a holder of our ADSs, you will not have any direct right to attend general meetings of our shareholders or to cast any votes at such meetings. You will only be able to exercise the voting rights which attach to the underlying Class A ordinary shares which are represented by your ADSs indirectly by giving voting instructions to the depositary in accordance with the provisions of the deposit agreement. Under the deposit agreement, you may vote only by giving voting instructions to the depositary, as the holder of the underlying Class A ordinary shares which are represented by your ADSs. Upon receipt of your voting instructions, the depositary will endeavor to vote the underlying Class A ordinary shares in accordance with your instructions in the event voting is by poll, and in accordance with instructions received from a majority of holders of ADSs who provide instructions in the event voting is by show of hands. The depositary will not join in demanding a vote by poll. You will not be able to directly exercise any right to vote with respect to the underlying Class A ordinary shares unless you withdraw the shares and become the registered holder of such shares prior to the record date for the general meeting. Under our sixth amended and restated memorandum and articles of association, the minimum notice period required to be given by our Company to our registered shareholders for convening a general meeting is seven days. When a general meeting is convened, you may not receive sufficient advance notice to enable you to withdraw the underlying Class A ordinary shares which are represented by your ADSs and become the registered holder of such shares prior to the record date for the general meeting to allow you to attend the general meeting or to vote directly with respect to any specific matter or resolution which is to be considered and voted upon at the general meeting. In addition, under our sixth amended and restated memorandum and articles of association, for the purposes of determining those shareholders who are entitled to attend and vote at any general meeting, our directors may close our register of members and/or fix in advance a record date for such meeting, and such closure of our register of members or the setting of such a record date may prevent you from withdrawing the underlying Class A ordinary shares which are represented by your ADSs and becoming the registered holder of such shares prior to the record date, so that you would not be able to attend the general meeting or to vote directly. Where any matter is to be put to a vote at a general meeting, the depositary will, if we request, and subject to the terms of the deposit agreement, endeavor to notify you of the upcoming vote and to deliver our voting materials to you. We cannot assure you that you will receive the voting materials in time to ensure that you can instruct the depositary to vote the underlying shares which are represented by your ADSs. In addition, the depositary and its agents are not responsible for failing to carry out voting instructions or for their manner of carrying out your voting instructions. This means that you may not be able to exercise your right to direct the voting of the underlying Class A ordinary shares which are represented by your ADSs, and you may have no legal remedy if the underlying Class A ordinary shares are not voted as you requested.

 

51

 

 

除非 在有限的情况下,如果您不指示存托人如何投票(这可能会对您的利益造成不利影响),我们的美国存托凭证的存托人将授予我们一个全权委托人,让我们投票 您的美国存托凭证相关的A类普通股。

 

根据 我们的ADS的存管协议,如果您未就如何在任何特定股东大会上投票 您的ADS所代表的A类普通股向存管人发出投票指示,则存管人将向我们(或我们的代名人)提供全权委托书,以在股东大会上投票您的ADS所代表的A类普通股 ,除非:

 

我们 未能及时向保存人提供我们的会议通知和相关表决 材料;

 

我们 已通知托管机构,我们不希望授予酌情代理;

 

我们 已通知保存人,将在会议上表决的事项存在重大反对意见 ;

 

我们 已通知保存人,在 股东大会可能对股东权利产生不利影响;或

 

投票 在会议上是以举手方式进行的。

 

此全权委托书的效力是,如果您未能就如何在任何特定股东大会上投票由您的ADS代表的A类普通股 向托管人发出投票指示,则您不能阻止您的ADS代表的我们的A类普通股 在该次大会上投票,除非出现上述情况,这可能会使股东 更难影响我们的管理层。我们普通股的持有人不受此全权委托书的约束

 

您 作为美国存托凭证持有人向存托人提出索赔的权利受存托协议条款的限制,存托协议 未经您同意,可修改或终止存托协议。

 

根据 存管协议,因或基于存管协议 或据此进行的交易或由于拥有存管协议而针对或涉及存管人的任何诉讼或程序,只能由您在纽约州的州或联邦法院提起,且您作为存管人的持有人,将无可辩驳地放弃您可能对 任何此类诉讼的地点提出的任何异议,并无可辩驳地将任何人提起的任何此类诉讼或诉讼提交给此类法院的专属管辖权 。此外,我们可能会在未经您同意的情况下修改或终止存款协议。如果您在修改存款协议后继续持有美国存托凭证 ,则您同意受修改后的存款协议约束。见"项目12。股票证券以外的证券的说明 —D。美国存托股份”以获取更多信息。

 

您参与未来任何配股发行的权利可能会受到限制,这可能会导致您所持股份的稀释。

 

我们 可能不时向股东分配权利,包括收购我们证券的权利。但是,除非我们根据 证券法对权利和与权利相关的证券进行了登记,或者获得了登记要求的豁免,否则我们无法在美国向您提供此类权利。根据存款协议,托管人将不会 向您提供权利,除非权利和将要分配给ADS持有人的基础证券都根据《证券法》进行了登记,或根据《证券法》免于登记。我们没有义务就任何此类权利或证券提交注册声明 ,也没有义务努力使此类注册声明被宣布生效,我们可能 无法根据《证券法》确立必要的注册豁免。因此,您将来可能无法参与 我们的供股,并且可能会经历您的持股稀释。

 

您 可能无法就我们的A类普通股收取股息或其他分派,并且您可能无法就它们收取任何价值,如果向您提供这些股息或分派是非法的或不切实际的。

 

The depositary of our ADSs has agreed to pay to you the cash dividends or other distributions it or the custodian receives on our Class A ordinary shares or other deposited securities underlying our ADSs, after deducting its fees and expenses. You will receive these distributions in proportion to the number of Class A ordinary shares your ADSs represent. However, the depositary is not responsible if it decides that it is unlawful or impractical to make a distribution available to any holders of ADSs. For example, it would be unlawful to make a distribution to a holder of ADSs if it consists of securities that require registration under the Securities Act but that are not properly registered or distributed under an applicable exemption from registration. The depositary may also determine that it is not feasible to distribute certain property through the mail. Additionally, the value of certain distributions may be less than the cost of mailing them. In these cases, the depositary may determine not to distribute such property. We have no obligation to register under U.S. securities laws any ADSs, Class A ordinary shares, rights or other securities received through such distributions. We also have no obligation to take any other action to permit the distribution of ADSs, Class A ordinary shares, rights or anything else to holders of ADSs. This means that you may not receive distributions we make on our Class A ordinary shares or any value for them if it is illegal or impractical for us to make them available to you. These restrictions may cause a material decline in the value of our ADSs.

 

52

 

 

您 在转让您的ADS时可能会受到限制。

 

您的 美国存托凭证可在托管人的账簿上转让。但是,保存人可以随时或在其认为对履行其职责有利的时候关闭其转让账簿。此外,托管人可拒绝交付、 转让或登记美国存托凭证的转让,一般情况下,在我们或 托管人因法律或任何政府或政府机构的任何要求,或根据托管协议的任何条款 或任何其他原因而认为可取的任何时候。

 

我们的股东获得的某些不利于我们的判决可能无法强制执行。

 

我们 是一家根据开曼群岛法律注册成立的获豁免股份有限公司。我们的大部分业务 在中国大陆和香港进行。此外,我们的大多数董事和执行人员居住在中国或香港, 这些人的部分资产位于中国或香港。因此,如果您认为您的权利根据美国联邦证券法或其他法律受到侵犯,您可能难以或不可能 在美国境内向这些个人送达法律程序,或在美国境内对我们或这些个人提起诉讼 。 即使您成功提起此类诉讼,开曼群岛和中华人民共和国的法律可能使您无法 针对我们的资产或我们的董事和高级管理人员的资产执行判决。

 

海外监管机构可能难以在中国境内进行调查或收集证据。

 

Shareholder claims or regulatory investigations that are common in the United States generally are difficult to pursue as a matter of law or practicality in China. For example, in China, there are significant legal and other obstacles to providing information needed for regulatory investigations or litigation initiated outside China. Although the authorities in China may establish a regulatory cooperation mechanism with the securities regulatory authorities of another country or region to implement cross-border supervision and administration, such cooperation with the securities regulatory authorities in the Unities States may not be efficient in the absence of a mutual and practical cooperation mechanism. Furthermore, according to Article 177 of the PRC Securities Law, or Article 177, which became effective in March 2020, no overseas securities regulator is allowed to directly conduct an investigation or evidence collection activities within the territory of the PRC, and without the consent by the Chinese securities regulatory authorities and the other competent governmental agencies, no entity or individual may provide documents or materials related to the securities business overseas. On February 24, 2023, the CSRC published the Confidentiality and Archives Rules, pursuant to which, the working papers and other files produced in the PRC by securities companies and securities service institutions that provide PRC domestic companies with relevant securities services during the overseas securities offering and listing by such domestic companies shall be stored in PRC. If overseas securities regulators propose to carry out investigation, evidence collection or inspection on domestic companies, or relevant securities companies or securities service institutions, such activities shall be carried out through the cross-border regulatory cooperation mechanism. The domestic companies, securities companies and securities service institutions shall obtain approvals from the CSRC or relevant PRC authorities before cooperating with overseas securities regulators in their investigations and inspections or providing materials to them. In addition, the Data Security Law and the Personal Information Protection Law provide that no entity or individual within the territory of the PRC shall provide any foreign judicial body and law enforcement body with any data or any personal information stored within the territory of the PRC without the approval of the competent governmental authority of the PRC. In the event that the U.S. regulators carry out any investigation on us and there arises a need to conduct an investigation or collect evidence within the territory of China, the U.S. regulators may not be able to carry out such investigation or evidence collection directly in China under PRC laws. In addition, we and certain other entities and individuals, including our legal advisors, auditors and other agents, may be restricted from providing documents, materials, data and/or personal information to U.S. regulators before obtaining appropriate approvals from relevant PRC authorities. We may be subject to penalties if we or such other entities or individuals are found to have violated the foregoing restrictions. The U.S. regulators may resort to cross-border cooperation with the securities regulatory authority of China through judicial assistance, diplomatic channels or regulatory cooperation mechanisms in place involving the securities regulatory authority of China. While detailed interpretation of or implementation rules under these laws have yet to be promulgated, the inability of an overseas securities regulator to directly conduct investigations or collect evidence within China, and restrictions on the provision of documents, materials, data and/or personal information by entities and individuals to an overseas securities regulator, foreign judicial body or foreign law enforcement body may further increase difficulties faced by you in protecting your interests. See also “-You may face difficulties in protecting your interests, and your ability to protect your rights through U.S. courts may be limited, because we are incorporated under the Cayman Islands law” for risks associated with investing in us as a Cayman Islands company.

 

53

 

 

美国存托凭证持有人可能无权就存款协议下产生的索赔进行陪审团审判,这可能会导致任何此类诉讼中原告(S)的不利 结果。

 

管理代表我们A类普通股的美国存托凭证的存款协议规定,在法律允许的最大范围内,美国存托股份持有者 放弃因我们的股份、美国存托凭证或存款协议而对我们或托管人提出的任何索赔的陪审团审判权利,包括根据美国联邦证券法提出的任何索赔。

 

如果 我们或保存人反对基于放弃的陪审团审判要求,法院将根据适用的州和联邦法律,根据案件的事实和情况来决定放弃是否可执行。据我们所知,美国最高法院尚未对与联邦证券法下的索赔有关的合同争议前陪审团审判豁免的可执行性 作出最终裁决。然而,我们认为,合同性争议前陪审团审判豁免条款通常可 由 纽约市的联邦或州法院执行,包括根据管辖交存协议的纽约州法律执行,该法院对交存协议下产生的事项具有非专属管辖权。在决定是否执行 合同中的争议前陪审团审判豁免条款时,法院通常会考虑一方当事人是否故意、明智和自愿 放弃陪审团审判的权利。我们认为,存款协议和美国存托证券的情况就是如此。建议 您在签订存款协议之前咨询法律顾问有关陪审团豁免条款。

 

如果 您或任何其他美国存托凭证持有人或受益所有人就 存款协议或美国存托凭证产生的事项(包括联邦证券法下的索赔)向我们或托管人提出索赔,则您或该等其他持有人或受益所有人 可能无权就此类索赔获得陪审团审判,这可能具有限制和阻止针对我们或保存人的诉讼的效果。如果根据保管协议对我们或保管人提起诉讼,则只能由适用初审法院的法官或 法官审理,这将根据不同的民事程序进行,并可能导致与陪审团审判不同的结果 ,包括在任何此类诉讼中对原告不利的结果。

 

然而, 如果适用法律不允许此陪审团审判豁免条款,诉讼可以根据押金协议的条款进行陪审团审判 。存款协议或美国存托凭证的任何条件、规定或规定均不构成美国存托凭证的任何持有人或受益所有人、或我们或托管机构放弃遵守美国联邦证券法及其颁布的规则和条例的任何实质性规定。

 

您 在保护您的利益方面可能面临困难,并且您通过美国法院保护您权利的能力可能受到限制,因为 我们是根据开曼群岛法律注册成立的。

 

We are an exempted company limited by shares incorporated under the laws of the Cayman Islands. Our corporate affairs are governed by our memorandum and articles of association, the Companies Act (As Revised) of the Cayman Islands and the common law of the Cayman Islands. The rights of shareholders to take action against the directors, actions by minority shareholders and the fiduciary duties of our directors to us under Cayman Islands law are to a large extent governed by the common law of the Cayman Islands. The common law of the Cayman Islands is derived in part from comparatively limited judicial precedent in the Cayman Islands as well as from the common law of England and Wales, the decisions of whose courts are of persuasive authority, but are not binding, on a court in the Cayman Islands. The rights of our shareholders and the fiduciary duties of our directors under Cayman Islands law are not as clearly established as they would be under statutes or judicial precedent in some jurisdictions in the United States. In particular, the Cayman Islands has a less developed body of securities laws than the United States. Some U.S. states, such as Delaware, have more fully developed and judicially interpreted bodies of corporate law than the Cayman Islands. In addition, Cayman Islands companies may not have standing to initiate a shareholder derivative action in a federal court of the United States.

 

根据开曼群岛法律,像我们这样的开曼群岛获豁免公司的股东 无权查阅公司记录( 组织章程大纲和章程细则、抵押和押记登记册以及 股东通过的任何特别决议的副本除外)或获取这些公司的股东名单副本。根据开曼群岛法律,我们现任董事的姓名 可通过在公司注册处进行的搜索获得。根据组织章程大纲和细则 ,我们的董事将有酌情权决定股东是否以及在何种条件下可以查阅我们的公司记录,但 没有义务向股东提供这些记录。这可能会使您更难获得所需的信息 ,以确定股东决议所需的任何事实,或在代理权竞争中向其他股东征求代理权 。

 

54

 

 

开曼群岛(我们的祖国)的某些 公司治理实践与在美国等其他司法管辖区注册成立的公司的要求有很大差异。如果我们选择遵循本国惯例,我们的股东可能会得到 比他们在适用于美国国内发行人的规则和法规下得到的保护更少。另见"项目 16G—公司治理"。

 

由于上述原因,我们的公众股东在面对管理层、董事会成员或控股股东采取的行动时,可能比作为在美国注册成立的公司的公众股东更难保护自己的利益。

 

我们的 组织章程大纲和章程细则包含反收购条款,这些条款可能会阻止第三方收购我们,并对我们A类普通股和美国存托证券持有人的权利造成不利影响。

 

我们的 组织章程大纲和章程细则包含某些条款,这些条款可能会限制其他人获得本公司控制权的能力, 包括授权我们的董事会在股东不采取行动的情况下不时设立和发行一个或多个系列 优先股,并就任何系列优先股确定该系列的条款和权利 。这些条款可能会剥夺我们的股东和ADS持有人以高于现行市价的溢价出售其 股票或ADS的机会,因为阻止第三方寻求在要约收购或类似交易中获得我们公司的控制权 。

 

我们的 董事和高级管理人员对我们的公司有重大影响力,他们的利益可能与我们其他 股东的利益不一致。

 

截至本年报日期,我们的 董事及高级职员合共拥有我们总投票权的76.1%。参见"第7项。大股东及关联方交易—A。大股东”。因此,他们对我们的业务产生了重大影响 ,包括重大的公司行动,如合并、合并、选举董事和其他重大的 公司行动。

 

他们 可能采取不符合我们或我们其他股东最佳利益的行动。投票权的这种集中可能会阻碍、 延迟或阻止本公司控制权的变更,这可能会剥夺本公司股东在出售本公司时获得 其股份溢价的机会,并可能降低美国存托证券的价格。即使我们的其他股东反对 ,我们也可以采取这些行动。此外,由于投资者认为可能存在或出现利益冲突,股权的高度集中可能对 美国存托证券的交易价格产生不利影响。

 

我们 是一家新兴的成长型公司,可能会利用某些降低的报告要求。

 

我们 是《就业法案》中定义的"新兴成长型公司",我们可以利用适用于其他非新兴成长型公司的上市公司的各种 要求的某些豁免,包括最重要的是,只要我们是新兴成长型公司, 就不需要遵守2002年《萨班斯—奥克斯利法案》第404条的审计师认证要求。因此,如果我们选择不遵守此类审计师认证要求,我们的投资者可能无法访问他们认为重要的某些 信息。

 

《就业法》还规定,在私人公司被要求遵守此类新的或修订的会计准则之前,新兴成长型公司无需遵守任何新的或修订的财务会计准则 。我们已选择 "选择退出"允许我们推迟采用新的或修订的财务会计准则的条款,因此, 我们将在上市公司采用新的或修订的财务会计准则时遵守要求。 根据《就业法》选择退出延长过渡期的决定是不可撤销的。

 

我们 是交易法规则所指的外国私人发行人,因此我们不受适用于美国国内上市公司的某些条款 的约束。

 

由于我们符合《交易法》规定的外国私人发行人资格,因此我们不受美国证券规则和法规中适用于美国国内发行人的某些条款的约束,包括:

 

《交易法》规定,向美国证券交易委员会提交10-Q表格季度报告或8-K表格当前报告的规则;

 

《交易法》中关于根据交易法登记的证券的委托、同意或授权的征集的 节;

 

55

 

 

《交易法》第 节要求内部人士就其股票所有权、交易活动和在短时间内从交易中获利的内部人士的责任提交公开报告;以及

 

《FD条例》规定的重大非公开信息发行人选择性披露规则。

 

我们 必须在每个财政年度结束后的四个月内,以表格20—F提交年度报告。此外,我们打算以新闻稿的形式发布 我们的中期财务业绩,并根据纳斯达克股票市场的规则和法规分发。有关财务业绩和重大事件的新闻稿 也将在表格6—K中提供给SEC。但是,与美国国内发行人向SEC提交的信息相比,我们 需要向SEC提交或提供的信息将不那么广泛和及时。因此,您可能无法获得 您在投资美国国内发行人时可获得的保护或信息。

 

作为 一家在开曼群岛注册成立的豁免公司,我们在公司治理方面采用了某些母国惯例, 与纳斯达克的公司治理要求有很大不同;这些惯例为股东提供的保护 可能比我们完全遵守纳斯达克的公司治理要求时要少。

 

作为 在纳斯达克全球市场上市的开曼群岛豁免公司,我们必须遵守纳斯达克上市标准。《纳斯达克上市规则》第5605(b)(1)条、 条和第5635(c)条要求上市公司的董事会成员多数独立,审计委员会至少由三名成员组成,以及股东批准采用股权激励奖励计划。然而,纳斯达克股票市场规则允许像我们这样的外国私人发行人遵循其本国的公司治理 惯例。我们遵循本国惯例,要求董事会多数成员独立,并维持至少由三名成员组成的审计委员会。我们还在未经 股东批准的情况下采纳了一项新股激励奖励计划。

 

鉴于我们依赖母国惯例例外,我们的 股东获得的保护可能比他们根据适用于美国国内 发行人的纳斯达克上市标准所享有的保护要少。

 

我们 是纳斯达克股票市场规则所指的"受控公司",因此,我们可以依赖 某些为其他公司股东提供保护的公司治理要求的豁免。

 

我们 是纳斯达克股票市场规则所指的"受控公司",因为我们的董事会主席 先生于本年报日期拥有我们总投票权的50%以上。只要我们在该定义下仍然是受控 公司,我们就可以选择依赖并可能依赖于公司治理规则的某些豁免。 因此,您可能无法获得与受这些公司治理要求约束的公司股东相同的保护 。

 

我们 认为,就截至2022年12月31日的纳税年度而言,我们是一家被动外国投资公司,即PFIC,这可能会对我们的美国存托凭证或普通股持有人产生不利的美国联邦所得税后果。

 

基于我们美国存托凭证的市价以及我们资产的性质和组成 (特别是保留大量现金、存款和投资),我们认为我们在截至2022年12月31日的纳税年度,就美国联邦所得税而言,我们是一家"被动 外国投资公司"或"PFIC",我们很可能在截至2023年12月31日的当前纳税年度成为PFIC,除非我们的ADS的市价上涨 和/或我们将大量现金和我们持有的其他被动资产投资于产生或持有用于产生 非被动收入的资产。非美国公司在任何应纳税年度将被视为PFIC,如果(1)该年度总收入 的75%或以上由某些类型的"被动"收入组成,或(2)其资产价值的50%或以上(一般按季度平均数计算 )在该年度内可归属于生产或持有以生产被动式 收入。

 

如果我们在任何应税年度被分类为PFIC,则美国持有人(如第10项中的定义。附加信息—E.税务—美国联邦所得税考虑因素)一般将 遵守申报要求,并可能因出售或其他 处置ADS或普通股以及在收到ADS或普通股分派时确认的收益而产生显著增加的美国所得税,但该收益 或分派被视为"超额分派"根据美国联邦所得税条例此外,美国持有人 一般将在美国持有人持有期 的首个应课税年度(即我们成为PFIC)及随后的应课税年度内被视为持有PFIC的股权,除非我们不再是PFIC,且该美国持有人就美国存托证券或普通股作出"视为出售" 选择。因此,我们敦促美国存托凭证或普通股持有人咨询其 税务顾问,了解投资我们存托凭证或普通股的美国联邦所得税后果,包括 进行“按市值计价”选择的可能性。更多信息,请参见"项目10。附加信息—E.美国联邦所得税考虑因素。

 

56

 

 

作为一家上市公司,我们的成本将会增加,尤其是在我们不再具备“新兴成长型公司”的资格之后。

 

我们是一家上市公司,预计将产生重大的法律、会计和其他费用,这是我们作为私人公司没有发生的。2002年的萨班斯-奥克斯利法案,以及随后由美国证券交易委员会和纳斯达克股票市场实施的规则,对上市公司的公司治理实践提出了各种要求。 作为一家上一财年净收入低于12.35亿美元的公司,根据就业法案,我们符合“新兴成长型公司”的资格 。新兴成长型公司可以利用特定的减少报告和其他一般适用于上市公司的要求。这些规定包括,在评估新兴成长型公司对财务报告的内部控制时,豁免2002年《萨班斯-奥克斯利法案》第404节规定的审计师认证要求,并允许推迟采用新的或修订后的会计准则,直到这些准则适用于私营公司。 我们已选择“退出”允许我们推迟采用新的或修订后的财务会计准则的条款 ,因此,当上市公司采用新的或修订的财务会计准则时,我们将根据要求遵守这些准则。 根据《就业法案》选择退出延长过渡期的决定是不可撤销的。

 

我们预计这些规则和法规将增加我们的法律和财务合规成本,并使一些企业活动更加耗时和成本高昂。在我们不再是“新兴成长型公司”后,我们预计将产生巨额开支,并投入大量的管理努力以确保 遵守2002年萨班斯-奥克斯利法案第404节的要求以及美国证券交易委员会的其他规则和规定。例如,作为一家上市公司,我们需要保持一定数量的独立董事,并采取关于内部控制和披露控制程序的政策。作为上市公司运营还会使我们 获得董事和高级管理人员责任保险变得更加困难和昂贵,我们可能被要求接受降低的保单限额和承保范围,或者为获得相同或类似的保险而产生更高的成本 。此外,我们还将产生与上市公司报告要求相关的额外成本。我们也更难找到合格的人加入我们的董事会或担任高管。 我们目前正在评估和监测与这些规章制度有关的发展,我们无法在任何程度上预测或估计我们可能产生的额外成本金额或此类成本的时间。

 

在过去,上市公司的股东经常在该公司的证券市场价格出现不稳定时期后对该公司提起证券集体诉讼。如果我们卷入集体诉讼,可能会将我们管理层的大量注意力和其他资源从我们的业务和运营中转移出去,这可能会损害我们的运营结果,并需要我们产生巨额费用 来为诉讼辩护。任何此类集体诉讼,无论胜诉与否,都可能损害我们的声誉,并限制我们未来筹集资金的能力。此外,如果针对我们的索赔成功,我们可能需要支付巨额损害赔偿金,这可能会对我们的财务状况和运营结果产生重大不利影响。

 

项目4.公司信息

 

A.公司的历史与发展

 

我们最初是通过久富舒克科技集团有限公司(前称北京久富时代投资咨询有限公司、久富互联网金融控股集团有限公司和久富金科控股集团有限公司)开展业务的,该公司于2006年12月在中国注册成立。

 

我们在2014年对公司组织进行了重组。2014年1月,我们在开曼群岛成立了目前的控股公司,名称为久富金融科技服务有限公司,后来于2014年6月更名为玖富。2014年2月,我们在香港注册成立摩尔数字科技资讯服务有限公司(“9F HK”,前身为久富金融资讯服务有限公司),作为玖富的全资子公司。我们于2014年6月注册北京舒智联银科技有限公司(“舒智联音”,前身为北京久富联银科技有限公司),并于2014年8月成立上海舒智联音网络有限公司(前身为上海久富网络 有限公司),作为9F HK的全资子公司。

 

57

 

 

In August 2014, Shuzhi Lianyin obtained effective control over Jiufu Shuke and Beijing Puhui through a series of contractual arrangements. In July 2015, August 2015, June 2019, May 2020 and August 2020, we amended and restated some of the abovementioned contracts with then existing shareholders of Jiufu Shuke and Beijing Puhui. In April 2020, Zhuhai Xiaojin Hulian Technology Co., Ltd. (“Xiaojin Hulian”) and Zhuhai Wukong Youpin Technology Co., Ltd. (“Wukong Youpin”), each a wholly-owned subsidiary of us in China, obtained effective control over Zhuhai Lianyin and Yi Qi Mai through a series of new contractual arrangements (as amended). We terminated contractual agreements with respect to Beijing Jiufu Meihao Technology Co., Ltd. (currently known as Beijing Jinniu Zhixuan Technology Co., Ltd., or “Jinniu Zhixuan”) in September 2020 when acquiring 100% equity interest in it. In March 2021, Qianhai Fuyuan Network Technology (Shenzhen) Co., Ltd., a wholly-owned subsidiary of us in China, obtained effective control over Shenzhen Fuyuan through a series of new contractual arrangements. As a result of our direct ownership in our WFOEs and the contractual arrangements with Beijing Puhui, Jiufu Shuke, Zhuhai Lianyin, Yi Qi Mai and Shenzhen Fuyuan, which are our VIEs, we believe that our VIEs should be treated as Variable Interest Entities under the Statement of Financial Accounting Standards Board Accounting Standards Codification Topic 810 Consolidation and we should be regarded as the primary beneficiary of our VIEs. Accordingly, we treat our VIEs as our consolidated entities under U.S. GAAP and we consolidate the financial results of our VIEs.

 

我们目前通过我们在中国、香港和其他地方的子公司以及VIE及其子公司开展我们的 业务。我们建立了三个新的 VIE,即易其迈、珠海联银和深圳富源。网络借贷平台业务是我们业务的一个主要部分, 主要由九福舒科的全资附属公司九福普惠经营。贷款产品相关业务主要由 新疆特易舒科信息技术有限公司进行,(“新疆舒科”,前身为新疆久富奥纳卡信息科技有限公司,Ltd.),易奇迈通过北京利荣兴的全资子公司,以及珠海奥尼卡小金科技有限公司, 有限公司("珠海小金",前身为珠海九福小金科技有限公司,Ltd.),珠海联银的全资子公司。舒智联音为我们的运营提供技术支持。

 

我们于2016年8月收购Metaverse Securities Limited的大部分股权后,开始提供离岸股票投资 产品,为投资者提供香港和美国股票交易机会。2018年,我们开始从事股票分销业务 ,并通过Metaverse Securities Limited为投资者提供香港股票认购机会。我们通过我们于2017年7月收购的以太财富管理有限公司(前称富源财富管理有限公司和9F财富管理有限公司)在香港开展保险 经纪业务。我们亦于2022年3月收购Lion Global Financial Limited, 我们计划透过该公司在香港经营保险经纪业务及基金销售业务,以进一步多元化我们的业务 产品。2022年,我们通过全资附属公司在香港成立了Meta期货有限公司,计划通过该公司提供 期货合约交易服务。

 

2019年8月15日,我们的美国存托凭证开始在纳斯达克全球市场交易 ,代码为“JFU”。扣除承销佣金和折扣以及我们应付的发行费用后,我们从首次公开发行中筹集了约5,770万美元 的净收益。

 

2020年12月,作为重定向 我们业务重点的一部分,我们停止在我们的网上借贷信息中介平台上为 投资者发布与固定收益产品投资机会新产品相关的信息, 九福普惠.根据本公司与若干持牌资产管理公司订立的若干合作安排 ,投资者于当时存在的贷款中的权利 我们固定收益产品的相关贷款已转让予该等公司,并相应偿还本金及投资收益(如适用) ,关于该等资产管理公司预计在36个月内按投资者选择的方式向投资者发行的固定收益产品,在平台上向投资者发出通知。截至2022年12月31日,已与绝大多数投资者达成和解。业务经营变更后, 九福普惠不再提供贷款便利服务,持牌资产管理公司和其他第三方服务提供商将 为投资者提供与其剩余贷款投资回报有关的服务。

 

58

 

 

于2021年7月,我们与两名投资者订立若干认购协议,内容涉及透过私人配售(最多40,498,625股新发行A类普通股)于本公司投资总额最多5970万美元,随后完成了第一批投资,并发行了总计 20,249股,313股A类普通股给投资者。在与其中一名投资者签署的认购协议 或现有认购协议项下完成第一批投资的同时,我们、该投资者和某个其他投资者或加入 投资者签署了一份经重述和修订的认购协议或修订的协议,其中规定,代替原 投资者有权按照现有认购协议的原设想进行第二批投资, 加入投资者最多可向本公司投资1,000,000美元,以购买新发行的A类普通股。我们已完成第二批 投资,并向加入投资者发行了678,426股A类普通股。

 

2021年11月5日,我们与某个 服务提供商签订了一份服务协议,根据该协议,该服务提供商将为我们提供某些咨询和营销服务以及针对我们的某些用户的用户管理 服务,以换取签发某些服务提供商权证,根据该权证,最高 金额为44,788美元,可发行667股A类普通股。适用于服务提供商认股权证的条款和条件 在我们与服务提供商为此目的订立的认股权证协议中进一步规定。

 

2023年1月3日,我们宣布将 我们的ADS与我们的A类普通股的比率从一(1)ADS与一(1)A类普通股的比率更改为 一(1)ADS与二十(20)A类普通股的新比率,该计划于2023年1月18日生效。

 

我们的主要行政办公室位于中华人民共和国北京市朝阳区来广营西路5号楼1207室。我们在此地址的电话号码是+86(10)8527—6996。我们在开曼群岛的注册办事处位于Maples Corporate Services Limited, P.O. Box 309,Ugland House Grand Cayman,KY1—1104,Cayman Islands.我们在美国的流程服务代理商是Cocency Global Inc.,地址:122 East 42nd Street,18th Floor,New York,NY 10168。

 

美国证券交易委员会维护一个互联网网站,其中包含以电子方式提交给美国证券交易委员会的有关我们的报告、委托书和信息声明以及其他信息,您可以在以下位置访问 Http://www.sec.gov。我们的年度报告、中期业绩、新闻稿和其他提交给美国证券交易委员会的文件也可以通过我们的投资者关系网站 访问:Http://ir.9fgroup.com/.

 

B.业务概述

 

我们是一家互联网证券服务平台和科技公司。我们为在美国和香港交易所交易的股票提供证券经纪服务、财富管理服务和投资银行服务,并将中国 新消费经济的巨大潜力和全球资产增值带来的投资机会与投资者联系起来。我们的愿景是让世界各地的年轻投资者通过我们的智能投资服务 投资于“新消费、新技术和新财富”的新生态系统。 我们已采取措施逐步实施我们的业务计划,包括但不限于,通过我们的子公司在香港维持SFC Type 1(证券交易)、Type 2(期货合约交易)、Type 4(证券咨询)、Type 5(未来合约咨询)和Type 9(资产管理)牌照,为证券经纪服务聘请新的人才。以及通过部署包括人工技术在内的革命性技术, 努力改善和微调我们子公司现有的基于互联网的证券投资平台。

 

根据全行业政策要求, 九福普惠于2020年停止其在中国的网络借贷信息中介服务。相关网贷活动项下的未偿还贷款已转移至若干第三方,久富普惠将继续为该等独立第三方提供收债及发债后客户服务的技术支持,以协助逐步淘汰网上借贷中介业务及清偿未清偿贷款。

 

59

 

 

我们的传统产品和服务

 

数字金融账户

 

我们在数字金融账户平台上为每位用户提供单一的数字金融账户,提供全面的金融产品和服务。我们的数字金融账户为用户提供了一站式数字解决方案,以满足他们的许多金融需求,包括在线贷款、在线财富管理和支付便利化。

 

贷款产品

 

我们向借款人提供贷款产品。我们向借款人提供的贷款产品由投资者和机构融资合作伙伴提供资金。我们的贷款产品通常是无担保的。 对于循环贷款产品和非循环贷款产品,我们的信贷决定通常是在三分钟内做出的,对于首次申请贷款的人,我们会在三分钟内做出决定;对于在批准的信贷额度内重复提取贷款的人,我们通常会实时做出信贷决定。贷款支付一般发生在贷款申请获得批准后的第二个工作日。对于我们的循环贷款产品,借款人可以在其批准的信用额度 内申请多次贷款。这些特点对于满足借款人对时间敏感和经常性的财务需求至关重要。

 

循环贷款产品

 

我们通过一张卡提供循环贷款产品。在批准One Card用户时,我们根据对用户信用档案的审查,就是否提供信用、要提供多少信用额度(信用额度 限制)和借款成本做出了信用决定。我们对循环贷款产品的每笔提款进行了信用重新评估 ,并对每笔提款收取服务费。

 

我们的一张卡用户使用批准的信用额度 与我们的商家合作伙伴进行线上和线下交易。还可以提取批准的信用额度,以满足用户的其他财务需求。

 

线上:用户 可以使用批准的信用额度在9F One Mall上购买商品,9F One Mall是我们的专有在线购物平台,提供第三方电子商务平台的产品。用户 还可以从批准的信用额度中提取现金,以满足其他财务需求。

 

离线:我们 与中国最大的信用卡支付机构中国银联以及商业银行合作,提供虚拟信贷解决方案,我们的用户可以通过 批准的信用额度向中国银联连接的商户进行一般线下支付。

 

我们的循环贷款产品的批准信用额度不超过20万元人民币。我们循环贷款产品的适用期限为1至48个月。

 

我们基于专有、分级信用定价模型为循环贷款产品设定用户借款成本。关键因素包括借款人的信用记录、交易行为和其他承保因素。

 

非循环贷款产品

 

我们提供定期贷款产品,涵盖家居装修、教育、可选医疗服务和消费电子产品等关键垂直消费领域。这些贷款产品 通常由我们与领先的消费型贷款平台合作提供,包括家居装修、教育和 选择性医疗服务。

 

我们的非循环贷款产品的期限不超过48个月。我们产品的非循环贷款的适用期限为1至48个月。

 

我们在 在线借贷信息中介服务下对非循环贷款产品的定价与我们对循环贷款产品的定价类似。此外,偿还 贷款本金和利息,以及支付预付款和违约金(如果适用),与我们的循环贷款产品类似。

 

60

 

 

直接贷款计划

 

由机构资金提供资金的贷款产品 合作伙伴计入我们直接贷款计划下的贷款产品。

 

在线财富管理产品

 

我们通过我们的在线平台向投资者提供了一套在线财富管理产品,包括悟空里才,9楼钱包(以前称为九福锦荣) 和 普惠9楼。我们最初的在线理财产品是代表我们提供的贷款的固定收益产品。 2017年,我们扩展了我们的产品套件,包括在岸和离岸投资选项,包括股票、保险、银行理财产品和共同基金。

 

固定收益产品

 

我们的固定收益产品代表对我们主要通过One Card提供的贷款的投资。投资者可以通过我们的自主投资工具 单独投资贷款,也可以利用我们的自动化投资工具进行投资。我们向投资者收取服务费。我们固定收益产品的最低投资额 为人民币100.0元。

 

投资工具-自动化

 

我们的投资者可以利用我们的自动化投资工具来投资固定收益产品。通过我们的自动化投资工具,投资者同意通过我们的平台在指定的时间段(投资承诺期)向借款人投资指定金额的资金 (投资余额),并获得预期的 回报率。一旦投资者使用该工具承诺资金,他或她的资金就会自动分配给批准的借款人。 当标的贷款在投资承诺期内偿还时,实现的资金将根据投资者预设的投资标准进行自动再投资。如果投资承诺期在标的贷款期限内结束,我们 将通过转让投资者对标的贷款的权利,为投资者退出提供便利。然后,我们的自动化投资者工具将安排此类贷款由对我们的固定收益产品进行投资的新投资者提供资金,我们将这些投资者与基础借款人进行匹配。不能保证在投资承诺期结束时转移标的贷款会成功安排。

 

我们提供固定收益产品,投资承诺期主要为三个月至四年,预期收益率为每年6.0%至12.0% ,最低承诺额为人民币100元。投资者将在不可延期的投资承诺期结束时偿还本金和利息。然而,投资者可以选择在当前投资承诺期结束之前或之后,以认购新的 固定收益产品的形式将其资金再投资。

 

如果投资者在投资承诺期内提出套现请求,我们有权根据具体情况处理转让请求。在2019年10月之前,如果转让成功,投资者将收到实际投资期限确定的本金和应计利息,我们将收取提前终止的投资者服务费。自2019年10月以来,如果投资者在投资承诺期内提出的套现请求 满足我们的预设条件,如人为或系统故障,且贷款转移 安排成功,投资者只会收到本金,我们不收取提前终止的手续费。 不保证在投资承诺期内提出的再投资和转移贷款请求会成功安排。

 

投资工具--自我导向

 

我们的投资者还可以利用我们的自主投资工具 投资于固定收益产品。我们的自我导向投资工具使投资者能够从我们平台上发布的获批借款人中手动选择投资机会 。在选择所需贷款后,投资者然后同意通过我们的平台向特定借款人承诺一定金额的资金 ,直到贷款到期。一旦贷款被全部认购,资金就通过托管银行从投资者的账户转移到借款人的账户。任何想要在贷款到期前提取承诺资金的投资者都可以主动转让其在贷款中的权利。 不能保证贷款到期前提出的转账请求会得到成功安排。

 

61

 

 

支付便利化及其他产品和服务

 

我们帮助我们的一张卡用户使用下批准的信用额度支付信用卡账单和家庭账单,如水电费账单一张卡。此外,我们还提供其他 增值服务,包括信用记录搜索、债务合并和用户推荐服务。

 

我们目前的业务和服务

 

财富管理服务

 

互联网证券服务

 

我们目前透过其附属公司元宇宙证券有限公司、美达期货有限公司及狮子山环球金融有限公司在香港持有证监会第一类(证券交易)、第二类(期货合约交易)、第四类(证券咨询)、第五类(就未来合约提供意见)及第九类(资产管理)牌照。 受惠于我们的技术能力,我们致力建立一个基于互联网的新型证券投资平台,提供方便有效的环球资产配置服务,尤其是离岸证券投资服务。面向散户投资者 ,对接香港和美国股市。目前,我们通过持牌实体元宇宙证券有限公司向我们的用户提供以下服务:

 

有关香港和美国上市证券的实时交易信息和专业新闻推送通知服务。

 

符合香港证监会要求的网上全程开户服务,采用人脸识别和电子签名 ;

 

便捷的转账、FPS和EDDA存取款服务;

 

多类别交易 协助投资者把握市场机遇的服务;及

 

综合帐户 设计服务,为各种证券提供负担得起的投资机会 和证券市场。

 

我们计划根据我们的 业务计划申请更多的许可证,并且我们已采取措施收购香港和其他地区的特许实体,以扩大我们的服务和产品 。这将使我们能够为投资者提供更丰富的投资组合,以及更有效和强大的"一个账户, 全球投资"一站式服务产品。

 

东南亚金融科技业务

 

我们获得了OJK批准的印度尼西亚P2P许可证 ,我们的印度尼西亚合资公司也获得了OJK批准的多金融许可证,我们根据业务运营的实际需要 管理我们的许可证。2022年,我们出售了印度尼西亚的P2P牌照,以更好地执行我们专注于财富管理业务的业务策略。

 

基金销售及保险经纪服务

 

We hold a Hong Kong insurance brokerage license through our subsidiary Ether Wealth Management Limited (formerly known as Fuyuan Wealth Management Limited). Ether Wealth Management has an experienced and professional wealth management team that assesses risks according to our clients’ different wealth management needs, and provides clients with tailor-made, comprehensive and practical wealth allocation planning and management solutions. Our team assists clients to increase their asset value with diversified wealth management products and services that allow flexible asset allocation. Currently we have rolled out a product portfolio that covers Life protection plans, Annuity plans, Universal life insurance, General insurance, MPF advisory services, etc., suitable for a range of financial needs of our clients at different stages of their journeys through life. We acquired whole equity interest in Lion Global Financial Limited, which holds SFC Type 1, 4 and 9 Licenses, Insurance Broker Company License and MPF Intermediary License and operates fund sales and insurance brokerage business, and we aim to build on its service offerings to further diversify our business. We also hold an insurance brokerage license through a subsidiary of one of our VIEs, Jiuxing Insurance Brokers Co., Ltd., and we hold shares in a fund sales license holder, CSJ Golden Bull (Beijing) Fund Sales Co., Ltd. (formerly known as CSJ Golden Bull (Beijing) Investment Consulting Co., Ltd.) Relying on existing licenses, we cooperate with fund managers, asset management companies, trust companies, securities companies, insurance companies, commercial banks, policy banks and other financial institutions and service institutions to provide high-net-worth individuals, family and institutional investors wealth management and investment advisory services.

 

62

 

 

技术赋能服务

 

通过部署我们积累的金融技术, 特别是先进的人工智能算法,如机器学习、社区发现、自然语言处理 语音识别,以及增强的机器学习自动化模型训练等,我们为我们的合作伙伴提供有关用户获取、风险管理、消费场景感知和理解以及数据建模的技术赋能 服务。通过 这些技术提供给我们的合作伙伴,我们希望帮助他们提高用户获取、用户过滤、用户运营 管理和风险管理的能力,降低用户获取成本,促进用户转化,提高盈利能力。

 

In 2019, we officially launched our proprietary platform that integrates our core artificial intelligence, cloud and big data technologies. Such platform provides our financial institution partners and merchant partners with highly customized modularized service packages. We have also launched a SaaS version of this platform to drive our expansion into Southeast Asia and other international markets. We have also been working closely with licensed financial institutions, such as Hubei Consumption Financial Company, by providing them with user acquisition and credit assessment assistance, as well as consultation services. Benefiting from our well-developed risk management and data analysis technology, we are in a superior position to help financial institutions acquire potential borrowers that may fit their client profile, and our deep insight on the financial industry as a long-standing provider of digital finance solutions enable us to provide high quality consultation and integrated technology solutions to financial institutions. Since our inception, we have served over 70 commercial banks with relevant services purchased by nearly ten thousand of their local branches, and are actively seeking opportunities to collaborate with well-known banks overseas. In addition, the risk management system developed by us has been widely used in banking, automobile, securities investment and insurance industries.

 

我们一直在积极开发我们的技术 ,例如大数据和人工智能技术,通过内部研发和投资其他新兴技术公司 。

 

电子商务业务

 

我们于二零二零年推出线上零售服务及线下 B2B商品服务,旨在打造全新的商业生态系统,为客户提供更美好的生活方式。我们的电子商务 业务目前通过第三方电子商务平台提供,涵盖七大类商品,包括3C 产品、美容护肤品、食品、家用电器以及酒类饮料。我们与中国的30多家供应商合作 ,累计提供超过40,000种产品。我们还提供24x7客户服务,以帮助我们的客户。

 

我们的目标是通过严格遵守我们的品牌和服务理念,在制造过程和供应链管理中发挥 更大的作用,并与合格的供应商合作,为客户提供优质产品和具有竞争力的价格的卓越购物体验 。

 

技术

 

我们的成功在一定程度上取决于在我们的业务运营中部署的技术 ,以支持我们的产品和服务。

 

63

 

 

We have taken a data-driven approach in developing and upgrading our internet securities services. Our self-built data service system provides WYSIWYG interface editing environments and allows us to launch and edit new user-interfacing functions. Our front-end development infrastructure is compatible with IOS, Android, PC and other mainstream operating systems. This enables us to launch more products across different platforms, improve front-end development efficiency, keep up with the shift in market trends and remain attractive to our users. We offer a comprehensive suite of order transaction models with real-time order taking response to complement our internet securities services. We have developed data centers to provide us with data storage function and a clear data network, based on which we have built a big-data monitoring system that features centralized log management capabilities, visualization of monitoring data and intelligent warning system for risk management. We have also deployed an intelligent operating system that is capable of providing optimized risk management and highly customized information pushing service to millions of our users.

 

对于我们的技术赋能服务,我们 部署了各种技术,以支持智能风险管理服务和有针对性的营销服务。我们 利用人工智能和大数据技术开发了智能风险管理系统。基础技术 平台具备高度灵活的风险管理策略和风险管理模型,在保护用户 数据安全的同时,确保全周期风险管理流程的快速发展、快速迭代、快速在线部署、验证 和实时监控。依靠我们的智能平台使我们的风险管理系统的精准度,我们 可以帮助我们的客户有效降低欺诈和信用损失风险。我们还开发了一个有针对性的营销系统, 可以整合内部和外部来源的数据,并通过我们的营销转换模型的运作,通过多个渠道传递营销 信息,以满足客户的需求。

 

销售和市场营销

 

我们受益于庞大的用户群和强大的品牌认知度,这有助于推动我们的口碑营销策略。此外,我们还通过在线 营销渠道开展广告活动,包括:

 

常规在线 营销我们的一般在线营销主要依赖于数据驱动的搜索引擎营销 以及在门户网站上显示广告。此外,我们还推广我们的品牌和软件 通过我们在流行的互动社交媒体平台上的企业页面。

 

在线视频平台。 我们与许多主要电视制作商和在线视频平台合作 品牌推广,瞄准与我们目标人口相匹配的电视和视频观众。

 

用户推荐。 我们通过向现有用户提供某些好处,通过用户推荐来获取用户 如果他们能成功邀请其他人成为我们的活跃用户。

 

合作伙伴介绍。 我们通过合作伙伴推荐来获取用户。

 

竞争

 

我们经营的行业是竞争激烈的 和不断发展的。例如,就在线理财产品而言,我们与市场参与者竞争,例如提供现金管理和准固定收益产品的互联网生态系统 所有者、在线第三方金融经纪商和信息提供商以及 市场借贷平台。我们也与其他基于数字技术的证券服务提供商竞争。我们的一些较大的竞争对手 拥有比我们更多的资金、技术、营销和其他资源,并且可能会投入更多的资源用于 他们的开发、推广、销售和支持。我们的竞争对手也可能拥有比我们更广泛的用户基础、更高的品牌认知度和品牌忠诚度以及更广泛的合作伙伴关系。我们相信,我们为争取用户 和其他合作伙伴而进行有效竞争的能力取决于许多因素,包括我们产品和服务的多样性、我们平台上的用户体验、我们的技术 能力、向投资者提供的风险调整回报、我们与第三方的合作关系、我们的营销和销售努力以及 我们品牌的实力和声誉。

 

此外,随着业务的增长,我们面临着对高技能人才(包括管理人员、工程师、产品经理和风险管理人员)的巨大竞争。我们增长战略的成功 部分取决于我们保留现有人员和增加额外高技能员工的能力。

 

64

 

 

知识产权

 

我们依靠版权、商标和商业秘密法 以及对披露的限制来保护我们的知识产权。截至2022年12月31日,我们已在中华人民共和国国家知识产权局商标局或商标局注册了954个商标,在海外 当局注册了14个商标,在中华人民共和国国家版权局注册了444个软件版权和23个作品版权,在中国注册了67个域名,在中国注册了25个海外域名。此外,我们正在申请其他地区的商标注册。

 

尽管我们努力保护我们的所有权 ,但未经授权的方可能试图复制或以其他方式获取和使用我们的技术。

 

此外,第三方可能会对我们提起诉讼 ,指控其侵犯其所有权或声明其未侵犯我们的知识产权。 请参见"项目3。关键信息—D.风险因素—与我们的业务和行业相关的风险—我们可能无法 防止未经授权使用我们的知识产权,这可能会减少对我们服务的需求,对我们的收入产生不利影响,并 损害我们的竞争地位。"和"项目3。关键信息—D.风险因素—与我们的业务和 行业相关的风险—我们可能会面临知识产权侵权索赔,这可能会导致辩护成本高昂,并可能会扰乱我们的业务 和运营。"

 

季节性

 

我们的 业务可能会经历季节性,反映了互联网使用、投资机会周期和传统个人 消费模式的季节性波动。因此,将我们的经营业绩按期进行比较可能没有意义,我们的经营业绩在未来可能会受到此类季节性因素的影响。

 

关于我们在中国业务运营的相关规定

 

本节概述了影响我们在中国的业务活动或我们股东从我们获得股息 和其他分配的权利的最重要的规则和法规。

 

与外商投资有关的规定

 

2020年1月1日,《中华人民共和国外商投资法》和《中华人民共和国外商投资法实施条例》或《实施条例》正式生效,成为中国外商投资的主要法律法规,取代了之前规范中国外商投资的三部法律,即《中外合资经营企业法》、《中外合作经营企业法》和《外商独资企业法》及其实施细则和附属法规。

 

根据《中华人民共和国外商投资法》,外商投资是指外国个人、企业或其他主体在中国境内直接或间接进行的投资活动,包括下列情形:(一)外国投资者单独或者与其他投资者共同在中国境内设立外商投资企业,(二)外国投资者在中国境内取得企业的股份、股权、财产份额或者其他类似的权益,(三)外国投资者单独或者与其他投资者共同在中国境内投资新项目,(四)外国投资者以法律、行政法规规定的方式或者国务院规定的其他方式进行投资。根据《中华人民共和国外商投资法》,中国采取了包括外商投资管理负面清单在内的国民待遇制度。负面清单将由国务院不定期发布、修改或经国务院批准发布。负面清单将由禁止外商投资的行业清单和限制外商投资的行业清单组成。禁止外商投资禁止的行业 ,而外商投资限制的行业必须满足负面清单中规定的某些条件。对负面清单规定的禁止行业和限制行业范围以外的行业的外商投资和国内投资一视同仁。最新版本的负面清单于2021年12月发布。

 

65

 

 

《中华人民共和国外商投资法》和《实施条例》允许在2020年1月1日前设立且与《中华人民共和国公司法》或《中华人民共和国合伙企业法》相抵触的外商投资企业在 五年过渡期内维持其公司结构和治理,但需要对符合《中华人民共和国公司法》或《中华人民共和国合伙企业法》的规定进行调整, 应在过渡期届满前完成。

 

外国投资者和外商投资企业 还必须按照《中华人民共和国外商投资法》和《实施条例》的规定提交信息报告 ,如果不遵守该要求,将被追究法律责任。

 

国家发改委和商务部于2020年12月19日联合发布了《外商投资安全审查办法》,自2021年1月18日起施行。根据《外商投资安全审查办法》,国家发改委、商务部将设立负责外商投资安全审查的工作机制办公室,对影响或可能影响国家安全的外商投资,由该工作机制办公室进行安全审查。《外商投资安全审查办法》进一步要求, 外国投资者或其境内分支机构投资下列领域之一,应向工作机制办公室申请国家安全审查批准:(一)投资军工或军事相关产业、投资国防设施或军事设施附近地区;(二)对被投资企业取得实际控制权的重要农产品、重要能源资源、关键装备制造、重要基础设施、重要交通运输服务、重要文化产品和服务、重要信息技术和互联网产品服务、重要金融服务、关键技术等关系国家安全的重要领域的投资。

 

保险经纪和互联网保险相关规定

 

管理保险中介机构的主要法规是2015年4月24日修订的《中华人民共和国保险法》或《保险法》。根据《保险法》,中国保险监督管理委员会或中国保监会(现称中国金融监督管理局)是负责监督管理中国保险公司和保险中介机构,包括保险代理机构和经纪商的监管机构。

 

2018年2月1日,中国保监会发布了 《保险经纪业务监管规定》,自2018年5月1日起施行,取代了2009年9月发布、2015年10月修订的《保险经纪业务监督管理规定》。《保险经纪人管理规定》定义的"保险经纪人"是指在与保险公司签订保险合同过程中考虑佣金向投保人提供中介服务的机构(包括保险经纪公司及其分支机构)。根据《保险经纪人管理规定》,保险经纪人的设立和经营,必须符合中国保监会规定的资格条件,经中国保监会批准,并经中国保监会许可。具体而言,跨省保险经纪公司的实缴注册资本最少为5000万元人民币,省内保险经纪公司(仅在注册地省内经营) 实缴注册资本最少为1000万元人民币。

 

此外,作为经营要求,保险经纪必须按要求登记其保险经纪从业人员的执业。保险经纪从业人员 是指保险经纪人内部为投保人或被保险人拟订保险计划,办理保险手续,协助理赔,或 为客户提供防灾防灾咨询服务的人员,风险评估和风险管理,以及 从事再保险经纪和其他业务。

 

66

 

 

根据中国保监会在其官方网站上公布的管理指引 和中国其他相关法规,外国投资者必须满足以下条件才能投资保险经纪行业:(i)必须是在世贸组织成员国境内经营商业机构的经验 以上的外国保险经纪人;及(ii)其总资产于申请前一年年底不少于2亿美元。

 

On December 7, 2020, the China Banking and Insurance Regulatory Commission, or the CBIRC (currently known as the CFRA) promulgated the Regulatory Measures for Online Insurance Business, or the Regulatory Measures, which became effective on February 1, 2021 and supersedes the Interim Regulatory Measures for Internet Insurance Business promulgated by the CIRC on July 22, 2015. The Regulatory Measures stipulates that only insurance companies and professional insurance intermediaries established upon approval by insurance regulatory authorities and registered could provide internet insurance services, such as providing insurance products consultation services, assisting policyholders with selecting insurance products, calculating insurance premiums, drafting insurance plans for policyholders and processing insurance application formalities. It also provides that insurance intermediaries are required to manage their marketing activities and retain records of online insurance transactions. In addition, it sets a higher standard for insurance intermediaries that conduct online insurance business to improve IT infrastructure and cybersecurity protection. Pursuant to the Regulatory Measures, the insurance institutions shall (i) complete the rectification of the issues on internal protocols, marketing activities, sales management and information disclosure within three months from the effective date of the Regulatory Measure; (ii) complete the rectification of other issues on business and operation within six months from the effective date thereof; and (iii) complete the authentication of classified cybersecurity protection of its self-operated online platform within twelve months from the effective date of the Regulatory Measure.

 

2020年6月22日,中国银保监会发布《关于规范网络保险销售行为回溯管理的通知》,自2020年10月1日起施行。《网上保险销售通知》对保险机构网上销售的各个方面作出了规定,包括 销售惯例、回溯销售的记录保存以及披露要求。例如,《保险网络销售通知》要求 网络销售页面只能在保险机构自营网络平台上显示,且与非销售页面应分开 。保险机构应在保单到期后保存5年的记录,期限为一年或以下的保单,期限为一年以上的保单,期限为十年,以便追溯销售。它还要求 重要的保险条款应在单独的页面上提供,并由投保人或被保险人确认。

 

根据中国银保监会2022年12月26日发布的《 银行业保险机构消费者权益保护管理办法》,银行业 、保险机构对消费者合法权益保护负有主要责任, 公平对待消费者,在适当的程序和 措施下,在业务运作的全过程中公平、诚实。银行业、保险机构应当建立健全消费者权益保护制度和机制;审查向消费者提供的产品和服务的设计开发、定价管理、协议制定、市场推广等阶段的消费者权益保护情况;以及(iii)建立销售行为的可追溯性管理机制,以记录和保存产品和服务的销售过程。

 

九星保险经纪有限公司有限公司(前身为瑞丰保险经纪有限公司,Ltd.),或九兴保险(作为我们其中一个可变利益实体的子公司) 持有经营保险经纪业务的许可证。九星保险于二零二一年二月开始提供境内保险产品 。

 

证券投资基金网上销售相关规定

 

2012年12月28日由全国人大常委会颁布并于2015年4月24日修订的《中华人民共和国证券投资基金法》(简称《证券投资基金法》)为规范证券投资基金提供了法律框架。《证券投资基金法》规定了公募基金管理人及其董事、监事和高级管理人员的资格条件和责任。 它还规范了公募基金运作和组织的各个方面,包括发行过程、 基金单位的交易、认购和赎回。例如,《证券投资基金法》要求,从事 基金业务的机构,包括但不限于销售、投资咨询、信息技术系统服务,应当按照国务院证券监督管理机构的规定办理 登记或者备案。

 

67

 

 

On December 17, 2015, the CSRC and the PBOC promulgated the Measures for the Supervision and Administration of Money Market Funds, or the Money Market Funds Measures, which became effective on February 1, 2016. Pursuant to the Money Market Funds Measures, money market fund, or MMF, refers to a fund invested in money market instruments and authorized to subscribe for and redeem fund shares on each trading day. Pursuant to the Money Market Funds Measures provides as a general rule that no person may engage in the fund sales promotion, share offering, subscription, redemption or other related activities without relevant fund sales business qualifications granted by the CSRC. In addition, several disclosure rules must be observed during the fund sales business. When fund managers, fund sales agencies and internet companies cooperate to conduct online sales of MMFs, certain information (e.g., the providers of fund sale services, potential investment risks and the names of MMFs being sold) shall be disclosed in a conspicuous way to the investors. And for fund managers, fund sales agencies, fund sales payment institutions and internet companies which provide to investors quick redemption or other value-added services, they must fully disclose the rules of such services such as those regarding the expenses and restrictions, and shall not exaggerate the convenience of such services. Further, the fund managers, fund sales agencies and internet companies shall explicitly agree on certain terms, which include the scope of cooperation, the legal relationships, information security, client information protection, legal compliance, emergency response mechanisms, prevention of illegal securities activities, post-termination operation schemes, delinquency liabilities and the protection of investors’ rights and interests. The Measures for Supervision and Administration of Sales Agencies for Publicly-offered Securities Investment Funds, which was promulgated by the CSRC on August 28, 2020 and became effective on October 1, 2020, further regulates that securities companies and other institutions, subject to satisfaction of the relevant requirements, may apply for business qualification for sales of funds from the local branches of the CSRC.

 

2019年12月20日,中国人民银行、中国证监会、国家外汇管理局等监管部门联合发布《关于进一步规范金融营销宣传活动的通知》,自2020年1月25日起施行。根据《关于进一步规范金融营销宣传活动的通知》, 金融营销宣传活动是指银行、证券、保险业金融机构 以及从事金融活动或与金融相关活动的机构 或金融服务提供者,利用各种宣传工具和方式,应当在国务院金融监督管理部门及其所在地监管机构批准的金融业务范围内进行。 A未取得相关金融活动所需资格的市场主体,禁止开展与该金融活动有关的营销和广告活动,但依法取得金融经营资格的金融业务提供者委托的信息发布平台或媒体开展的营销和广告活动 除外。

 

2021年12月31日,中国人民银行和其他六个中国 政府部门发布了《金融产品网络营销管理办法草案》,或《管理办法草案》,征求公众意见。根据《管理办法草案》,第三方平台经营者受金融机构委托在互联网上推广金融产品的,适用本《管理办法草案》。《管理办法草案》禁止机构和个人为非法集资、擅自发行证券或借贷、虚拟货币交易等非法金融活动提供网络营销服务。此外,第三方 平台经营者应按照 金融机构批准的网络营销内容进行营销,不得随意变更内容。未经金融监管机构批准,任何第三方 平台经营者不得直接或变相参与 咨询客户理财产品、对金融客户进行适当性评估、签订 销售合同、转移资金等金融产品销售活动。

 

我们已经采取并将继续采取适当的 措施,以确保遵守适用的法律法规和法规,包括有关营销、披露和信息归档的法律法规和法规。 我们无法向您保证,我们目前的运营模式不会被视为在中国经营基金销售业务,这可能会导致 我们受到进一步的询问、处罚或补救措施。见"项目3。关键信息—D.风险因素—与在中国内地和香港开展业务有关的风险 —我们可能会受到 中国对互联网相关或金融相关业务和公司监管的复杂性、不确定性和变化的不利影响,而任何缺乏适用于我们业务的必要批准、许可证、许可证 或备案文件,都可能会对我们的业务和经营业绩造成重大不利影响。"

 

68

 

 

外商投资证券公司在中国境内经营证券业务有关规定

 

1998年12月29日,全国人大常委会颁布了《中华人民共和国证券法》或《证券法》,最近一次修订于2019年12月28日,并于2020年3月1日起施行, 管理中国境内所有股票、公司债券或经国务院批准的其他证券的发行或交易。未经国务院证券监督管理机构批准,任何单位和个人不得以证券公司名义经营证券业务。中国境外发行、交易证券,扰乱中国境内市场秩序,损害境内投资者合法权益的,依照《证券法》的有关规定进行规范。

 

国务院于2008年4月23日公布了《证券公司监督管理条例》,最近一次修订是在2014年7月29日,明确了外商投资证券公司在中国经营证券业务或者设立代表机构,必须经国务院证券监督管理机构批准。

 

2023年1月13日,中国证监会发布了《证券经纪业务管理办法》,或《证券经纪业务管理办法》,自2023年2月28日起施行。《证券经纪业务管理办法》规定,证券经纪业务是指从事证券交易、市场营销、接受投资者委托开户、办理交易指令、办理清算结算等业务活动,除证券公司外,任何单位和个人不得从事证券经纪业务。境外证券经营机构违反《证券公司监督管理条例》第九十五条的规定,直接或者通过其关联机构在中国境内从事境外证券交易业务的开户、营销等活动的,依照《证券法》的规定处罚。《证券商监督管理条例》第九十五条规定,境外证券经营主体在内地经营证券业务或者设立代表机构,中国应当经国务院证券监督管理机构批准。具体办法由国务院证券监督管理机构制定,报国务院批准。

 

根据《证券法》第二百零二条的规定,违反第一百一十八条或者第一百二十条第一款、第四款的规定(禁止擅自设立证券公司、非法经营证券业务或者未经批准以证券公司名义开展证券经营活动)的,责令改正,没收违法所得,并处违法所得一倍以上十倍以下的罚款;没有违法所得或者违法所得不足100万元的,处100万元以上1000万元以下罚款。对直接负责的主管人员(S)和其他直接责任人员给予训斥,并处20万元以上200万元以下的罚款。

 

我们历史上将某些在中国内地的用户和客户转到中国内地开户和交易,这可能被认为是“在人民Republic of China境内从事证券业务”,可能需要得到国务院证券监督管理机构的批准。见“第三项.关键信息-D.风险因素-与我公司业务有关的风险-我们 不持有在中国经营证券经纪业务的任何许可证或许可证。如果我们在中国的一些活动被有关部门视为在中国提供证券经纪服务、投资咨询服务或以其他方式开展证券业务 ,我们的业务、财务状况、经营业绩和前景可能会受到实质性的不利影响。

 

69

 

 

证券投资咨询业务相关规定

 

1997年12月25日,中国证监会发布了《证券期货投资咨询管理暂行办法》或《证券投资咨询暂行办法》,并于1998年4月1日起施行。根据《证券投资咨询暂行办法》,证券投资咨询服务是指证券投资咨询机构及其投资顾问向证券投资者或者客户提供的分析、预测、推荐或者其他直接或者间接收费的咨询服务,包括:(一)接受投资者或者客户的委托,提供证券、期货投资咨询服务;(二)举办与证券、期货投资有关的咨询研讨会、讲座、分析;(三)在报刊上发表有关证券、期货投资咨询的文章、评论、报道,或者通过广播、电视等媒体提供证券、期货投资咨询服务;(四)通过电话、传真、计算机网络等电信设施提供证券、期货投资咨询服务;(五)中国证监会认可的其他形式。此外,所有机构均应 取得中国证监会颁发的经营许可证,所有人员均须取得证券投资顾问专业资格,并加入合格的证券投资咨询机构,方可从事证券投资咨询服务。

 

2001年10月11日,中国证监会公布了《关于规范面向社会公众提供的证券投资咨询服务若干问题的通知》,并于同日起施行,并于2020年10月30日进行了修订,规定传播证券相关信息的媒体不得发布或播出对证券市场和证券产品走势的分析、预测或推荐。未取得中国证监会《证券投资咨询服务经营许可证》的机构或未受雇于具有资质的证券投资咨询服务机构且不符合相关专业要求的个人进行证券投资的可行性。媒体违反前款规定的,将受到中国证监会的谴责或曝光,或移送主管部门、司法机关进一步处理。

 

2012年12月5日,中国证监会发布了《关于利用股票推荐软件产品加强证券投资咨询服务监管的暂行规定》,该暂行规定于2013年1月1日起施行,并于2020年10月30日修订。根据暂行规定,股票推荐软件是指具有下列一种或多种证券投资咨询服务的软件产品、软件工具或终端设备:(一)提供特定证券投资产品的投资分析或者预测特定证券投资产品的价格走势;(二)推荐特定证券投资产品的选择;(三)推荐特定证券投资产品的交易时机;和/或(四)提供其他证券投资分析、预测或推荐。因此,向投资者销售或提供“股票推荐软件”产品,并直接或间接从中获得经济利益的,视为从事证券投资咨询业务,并取得中国证监会颁发的证券投资咨询业务经营许可证。

 

我们不能保证在我们的网站和中国手机应用程序上提供的任何信息或内容不会被视为从事投资咨询业务 通过论坛或播放预先录制的视频向公众提供证券分析、预测或推荐。 见“项3.关键信息-D.风险因素-与内地和香港做生意有关的风险-我们 可能受到中国对互联网或金融相关企业和公司监管的复杂性、不确定性和变化,以及缺乏必要的批准、许可证、适用于我们业务的许可证或申请可能会对我们的业务和运营结果产生实质性的不利影响。“

 

70

 

 

与反洗钱有关的法规

 

The PRC Anti-money Laundering Law, or the AML Law, promulgated by the SCNPC on October 31, 2006 and effective since January 1, 2007, sets forth the principal anti-money laundering requirements applicable to financial institutions as well as non-financial institutions with anti-money laundering obligations, including the adoption of precautionary and supervisory measures, establishment of various systems for client identification, retention of clients’ identification information and transactions records, and reports on large transactions and suspicious transactions. Pursuant to the PRC Anti-money Laundering Law, financial institutions subject to the PRC Anti-money Laundering Law include banks, credit unions, trust investment companies, stock brokerage companies, futures brokerage companies, insurance companies and other financial institutions specified by the State Council, while the list of the non-financial institutions with anti- money laundering obligations will be published by the State Council. The PBOC and other governmental authorities issued a series of administrative rules and regulations to specify the anti-money laundering obligations of financial institutions and certain non-financial institutions, such as insurance brokerage companies, insurance agencies and payment institutions. However, the State Council has not promulgated a list of the non-financial institutions subject to anti-money laundering obligations.

 

中国保监会于2011年9月13日发布了《保险业反洗钱工作管理办法》,又称《保险反洗钱办法》,对保险公司、保险资产管理公司、保险代理公司、保险经纪公司的反洗钱要求作出了规定。保险经纪公司应向保险公司提供客户身份信息,必要时提供客户身份证或其他身份证件复印件,建立反洗钱内部控制制度,开展反洗钱培训,妥善处理涉及其的重大洗钱案件,配合 反洗钱监督、检查,行政调查和刑事调查,并保留与反洗钱调查有关的机密信息 。保险经纪公司的高级管理人员还必须 熟悉反洗钱法律法规。

 

2018年10月10日,中国人民银行、中国保监会、 证监会联合发布《互联网金融服务机构反洗钱和反恐融资管理办法》 (试行),自2019年1月1日起施行,明确了互联网金融服务机构的反洗钱义务,规定互联网金融服务机构应当(一)采取持续的客户识别措施; (ii)实施大额或可疑交易报告制度;(iii)实时监控恐怖组织和恐怖分子名单;(iv)妥善保存客户识别和交易报告等信息、数据和材料。

 

2022年8月12日,中国证监会修订了《证券期货行业反洗钱实施办法》,其中重申证券期货经营者应当依法建立健全反洗钱制度,并将相关情况向中国证监会及其 所在地分支机构报告。

 

我们制定并采用了某些政策 和程序,包括内部控制和"了解客户"程序,旨在防止洗钱和 资助恐怖主义。见"项目3。关键信息—D.风险因素—与我们的业务和行业相关的风险—如果我们的第三方服务提供商 不遵守适用的反洗钱和反恐融资法律法规 ,都可能损害我们的声誉。"

 

有关增值电信服务的规定

 

增值电信业务总局

 

2000年9月25日,国务院颁布了《中华人民共和国电信条例》,又称《电信条例》,分别于2014年7月29日和2016年2月6日进行了修订。电信法规是中国监管电信服务的主要法规,并为中国公司提供的电信服务制定了总体监管框架。《电信条例》要求电信 服务提供者在开始运营之前,必须向工信部或省级对口单位取得运营许可证。《电信条例》将电信服务分为基础电信服务和增值电信服务 。根据《电信条例》,增值电信服务定义为通过公共网络提供的电信和信息 服务。

 

《电信业务目录》或 《电信目录》作为《电信条例》的附件发布,并分别于2003年2月21日、2015年12月28日和2019年6月6日更新,进一步将增值电信服务分类为第一类增值电信服务 服务和第二类增值电信服务。

 

71

 

 

2017年7月3日,工信部发布了《电信业务经营许可管理办法》,自2017年9月1日起施行,取代并废止了2009年3月1日发布的电信业务经营许可管理办法。 根据《电信许可证办法》的规定,经营增值电信业务的商业经营者必须先取得增值电信业务经营许可证,即VATS许可证。《电信许可证办法》还规定,在多个省份提供增值业务的运营商 需要取得跨区域VATS许可证,而在一个省份提供增值业务的运营商需要取得省内VATS许可证。《电信许可证办法》进一步规定了获得VATS许可证的资格和程序。根据《电信许可证办法》,电信业务经营者必须按照其VATS许可证规定的业务类型和范围开展电信业务。

 

有关互联网信息 服务和在线数据处理和交易处理服务的条例

 

根据电信目录,在线 数据处理和交易处理服务以及互联网信息服务均属于第二类增值电信 服务。

 

"在线数据处理和交易 处理服务"是指通过公共 通信网络或互联网,利用连接 各种公共通信网络或互联网的各种数据和事务/事务处理应用平台,为用户提供的在线数据处理和事务/事务处理服务。在线数据处理和交易处理服务包括 交易处理服务、电子数据交换服务和网络/电子设备数据处理服务。从事网上数据处理和交易处理服务的电信 服务经营者应取得"网上 数据处理和交易处理服务"VATS许可证,或EDI许可证。

 

The “information services” refer to the information services provided for users via the public communication network or the internet and by the information collection, development, processing and construction of information platforms. By technical service methods of information organization, transmission, etc., the “information services” are classified into information release platforms and transmission services, information retrieval and inquiry services, information community platform services, instant information interaction services as well as information protection and processing services. The Administrative Measures on Internet Information Services, or the Internet Content Measures, which was promulgated by the State Council on September 25, 2000 and amended on January 8, 2011, sets out guidelines on the provision of internet information services. The Internet Content Measures classifies internet information services into commercial internet information services and non-commercial internet information services. Pursuant to the Internet Content Measures, commercial internet information services refer to the service activities of compensated provision to online subscribers through the internet of information or website production; non-commercial internet information services refer to the service activities of non-compensated provision to online subscribers through the internet of information that is in the public domain and openly accessible. The Internet Content Measures requires that a provider of commercial internet information services shall obtain a VATS License for internet information services, or the ICP License. The Internet Content Measures further requires that a provider of non-commercial internet information services shall carry out record-filing procedures with the provincial level counterparts of the MIIT. Moreover, pursuant to the Internet Content Measures, internet information service providers shall post their ICP License numbers or record-filing numbers in a prominent place on the homepage of their websites. In addition, the Internet Content Measures specifies a list of prohibited content. Internet information service providers are prohibited from producing, copying, publishing or distributing information that is humiliating or defamatory to others or that infringes the legal rights of others. Internet information service providers must monitor and control the information posted on their websites. If any prohibited content is found by an internet information service provider, it must immediately stop the transmission thereof, save the relevant records and make a report thereon to the relevant authority of the State. Pursuant to the Internet Content Measures, internet information service providers that violate such prohibition may face criminal charges or administrative sanctions.

 

九福普惠此前运营我们的网上 借贷信息中介服务平台,已获得《ICP证》,有效期至2026年12月31日。 我们的两个可变权益实体九福舒科和易其麦,以及我们可变权益实体的其他几个子公司, 也获得了ICP许可证。易奇迈(我们的可变权益实体之一)和我们可变权益实体 的其他几个子公司已获得EDI许可证。

 

72

 

 

与电子商务有关的法规

 

On August 31, 2018, the National People’s Congress promulgated the E-commerce Law of the People’s Republic of China, or the E-commerce Law, which took effect on January 1, 2019. The E-commerce Law clarifies some obligations for the E-commerce operators. For example, among other things, an E-commerce operator shall (i) disclose its business license and other administrative licenses related to its business or a link to the above information at a prominent place on the homepage of the platform; (ii) fully and accurately disclose information related to commodities and services offered on its platform in a timely manner; (iii) inform the users in a clear, comprehensive and explicit manner of the steps to conclude a contract, cautions, how to download the contract, etc., and ensure that users are able to read and download them conveniently; (iv) enable the users to make any corrections before orders are submitted; (v) disclose the methods and procedures for inquiring, correcting and deleting users’ information and deregistering users’ accounts, and not set unreasonable for such inquiry, correction, deletion and de-registration; and (vi) provide relevant e-commerce data to competent authorities as required by such authorities pursuant to laws and administrative regulations. The E-Commerce Law also specifically provides certain obligations for operators of e-commerce platform like us. Pursuant to the E-Commerce Law, e-commerce platform operators are required to (i) take necessary actions or report to relevant competent government authorities when such operators notice any illegal production or services provided by merchants on the e-commerce platforms; (ii) verify the identity of the business operators on the platforms; (iii) provide identity and tax related information of merchants to local branches of State Administration of Market Regulation and tax bureaus; or (iv) record and preserve goods and service information and transaction information on the e-commerce platform. If we fail to perform above obligations as the operator of e-commerce platform from time to time, we may be required to make corrections within the certain time limits and face fines or even restrictions on our business activities. In addition, for goods and services provided via e-commerce platforms that are pertinent to the life and health of consumers, e-commerce platform operators shall bear relevant responsibilities, which may give rise to civil or criminal liabilities if the consumers suffered damages due to the e-commerce platform operators’ failure to duly verify the qualifications or the licenses of the business operators on the platforms or to duly perform their safety protection obligations as required by the E-Commerce Law.

 

Furthermore, on March 15, 2021, SAMR issued the Measures for the Supervision and Administration of Online Trading, or the Online Trading Supervision Measures, which took effect on May 1, 2021. The measures imposed various restrictions on the business operations of online transaction operators. For example, online transaction operators are required to fully, truthfully, accurately and timely disclose information relating to goods and services to protect consumers’ right to information and right to choose. In the event that an online transaction operator sends notices and statements to consumers using standard forms in the course of providing goods or services, such operator should highlight contents that may be material to the interests of the consumers. Online transaction operators are also prohibited from engaging in unfair competition activities that disrupt competition in the relevant market and infringe on the legitimate rights and interests of other operators or consumers, or from conducting false or misleading commercial promotions to deceive or mislead consumers in any of the following ways: (i) fabricating transactions and customer reviews; (ii) making a misleading display or other means to prioritize the display of favorable comments and relegate negative comments to a lower priority, or failing to distinguish prominently the feedbacks and reviews for different products or services; (iii) carrying out deceptive marketing by means of falsely branding products as spot goods, fictitious booking or falsely touting limited offers, etc.; or (iv) fabricating internet traffic data (such as the number of clicks and followers) or transaction or interaction data (such as number of likes and rewards). In addition, the Online Trading Supervision Measures also stipulate detailed requirements with respect to the protection of consumer rights and personal information. For example, the Online Trading Supervision Measures provide that online transaction operators shall not compel (including through disguised forms of coercion) customers to consent to the collection and use of their information for a purpose that is not directly related to the business activities of such operators, by ways of one-off general authorization, default authorization, bundling with other authorizations, or the suspension of the installation or use of relevant mobile applications, etc. The collection and use of each piece of sensitive information of a consumer, such as personal biological characteristics, medical and health information, financial information and information relating to banking accounts and personal whereabouts, require a separate consent of such consumer.

 

73

 

 

移动互联网应用程序相关法规 信息服务

 

In addition to the Telecom Regulation and other regulations above, mobile applications are also regulated by the Administrative Provisions on Mobile Internet Applications Information, or the APP Provisions, which was promulgated by the CAC on June 28, 2016 and most recently amended by the CAC on June 14, 2022 and became effective on August 1, 2022. Pursuant to the APP Provisions, CAC and local offices of cyberspace administration shall be responsible for the supervision and administration of mobile application information services. Pursuant to the APP Provisions, a mobile internet app refers to an app software that runs on mobile smart devices to provide users with information services, and mobile internet app providers refer to the owners or operators of mobile internet apps which provide information services. Mobile internet app providers shall comply with relevant provisions on the scope of necessary personal information when engaging in personal information processing activities and shall not compel users to agree to non-essential personal information collection or ban users from their basic functional services due to their refusal of providing unnecessary personal information. Mobile internet app providers shall not provide the relevant services to the users who fail to submit real identity information or use fraudulent identity information of other organizations or persons for fake registration. Mobile internet app providers shall also establish sound information content review and management mechanism, take sound management measures such as user registration, account management, information review, daily inspection and emergency disposal, and be staffed with professionals and technical ability appropriate to the service scale. Furthermore, mobile internet app providers who launch new technologies, applications or functions with the attribute of public opinion or the capability of social mobilization shall conduct security assessment in accordance with the applicable laws and regulations. If an internet app provider violates these regulations, internet app distribution platforms may issue warnings, suspend the release of its applications, or terminate the sale of its applications, and/or report the violations to governmental authorities, and the application provider may be imposed administrative penalty by the CAC and relevant competent authorities in accordance with relevant laws and regulations.

 

此外,2016年12月,工信部发布了《移动智能终端应用预装分发管理暂行办法》,自2017年7月1日起施行。这项暂行措施旨在加强对移动应用程序的管理,并要求,除其他外, 移动电话制造商和互联网信息服务提供商必须确保移动应用程序及其附属资源 文件、配置文件和用户数据可以由用户在方便的基础上进行修改,除非它是基本功能软件, 是指支持移动智能设备硬件和操作系统正常运行的软件。

 

Since 2021, the PRC government has taken steps to strengthen the supervision on the use of algorithm in the field of internet information service. On September 17, 2021, the CAC and eight other authorities jointly promulgated the Notice on Promulgation of the Guiding Opinions on Strengthening the Comprehensive Governance of Algorithm-Related Internet Information Services, which provides that, among others, enterprises shall establish an algorithmic security responsibility system and a technology ethics vetting system, improve the algorithmic security management organization, strengthen risk prevention and control, and improve the capacity to respond to algorithmic security emergencies. On December 31, 2021, the CAC, the MIIT, the Ministry of Public Security and the SAMR jointly issued the Administration Provisions on Algorithmic Recommendation of Internet Information Services, or the Administration Provisions on Algorithmic Recommendation, which became effective on March 1, 2022. The Administration Provisions on Algorithmic Recommendation stipulates that algorithmic recommendation service providers shall (i) fulfill their responsibilities with respect to algorithm security, (ii) establish and strengthen management systems for algorithm mechanism examination, technology ethics review, user registration, information release examination, data security and personal information protection, anti-telecom and network fraud, security assessment and monitoring, emergency response to security incidents, etc., and (iii) formulate and publish rules governing algorithmic recommendation related service. The provider of algorithmic recommendation services shall not use the services to (i) carry out any illegal activity which may endanger national security or social or public interest, disturb economic order or social order, or infringe on third parties’ legal interest, or (ii) disseminate any information prohibited by laws or regulations. Besides, it shall not take advantage of its algorithms to impose unreasonable restrictions on other information service providers, or hinder or obstruct the normal operation of their lawful services. The providers of algorithmic recommendation services involving public opinion or having the capacity to effect social mobilization shall complete a filing with the CAC’s filing system within ten business days after the launch of such services.

 

我们已实施内部控制程序 对网站和移动应用程序上的信息和内容进行筛选,以确保遵守APP规定。请参见"项目 3。关键信息—D.风险因素—与我们的业务和行业相关的风险—我们可能会对在我们的网站和移动应用程序上显示、检索或链接的信息或内容承担责任,因为这些信息或内容可能对 我们的业务和经营成果造成重大不利影响。"

 

74

 

 

有关外商直接投资增值电信企业的法规

 

2020年1月1日,《中华人民共和国外商投资法》及其实施条例正式生效,取代了现行三部规范外商投资的法律。 为进一步扩大对外开放政策,大力促进外商投资,保护外国投资者合法权益,制定《中华人民共和国外商投资法》及其实施条例。《中华人民共和国外商投资法》并未 规定VIE结构的详细监管制度,请参阅“第三项。关键信息—D。风险因素— 与新《中华人民共和国外商投资法》及其实施条例的解释和实施有关,以及 其可能如何影响我们当前公司结构、公司治理和业务运营的可行性有关。"

 

根据国务院于2001年12月11日公布并于2016年2月6日修订的《外商投资电信企业管理规定》或《外商投资企业条例(2016版)》和负面清单,增值电信服务提供商的外资持股比例最终不得超过50%,但电子商务业务、国内多方通信服务业务、存储转发业务和呼叫中心业务可由外国投资者100%控股的除外。要获得中国增值电信业务的任何股权,外国投资者必须满足多项严格的业绩和运营经验要求, 包括拥有良好的业绩记录和在海外运营增值电信业务的经验。2022年3月29日,《国务院关于修改废止自2022年5月1日起施行的若干管理条例的决定》公布,对《外商投资企业条例(2016版)》等法规的部分条款进行了修改,拟收购中国增值电信服务提供商股权的外国投资者不需要 证明良好的业绩记录和在海外经营增值电信业务的经验。

 

工信部2006年7月下发《关于加强外商投资增值电信业务管理的通知》,禁止国内电信服务提供商以任何形式向境外投资者出租、转让、出售增值税牌照,不得向境外投资者在中国非法经营电信业务提供任何资源、场所或设施。根据本通知, VATS许可证持有人或其股东必须直接拥有该许可证持有人在提供增值电信服务时使用的域名和商标。通知进一步要求每个许可证持有人拥有其批准的业务运营所需的设施,包括服务器,并在其许可证覆盖的区域内维护这些设施。如果许可证持有人未能遵守通知中的要求或纠正任何违规行为,工信部或其当地同行有权 对许可证持有人采取措施,包括吊销其增值税许可证。

 

鉴于我们的业务所属增值电信服务的外商直接投资受到这些限制,我们成立了各种可变利益实体及其子公司从事增值电信服务,包括我们的网站和移动应用的运营。 我们与这些可变利益实体有合同关系,但我们没有实际的所有权利益。请参阅“项目 3.关键信息-D.风险因素-与我们公司结构相关的风险。”

 

有关食品经营的规定

 

中华人民共和国食品安全法于2009年6月生效,并于2021年4月由人大常委会修订,已对食品销售或餐饮服务实行许可制度。 根据国家食品药品监督管理总局(以下简称"CFDA") 2015年8月31日发布并于2017年11月17日修订的《食品经营许可管理办法》,食品经营者从事食品经营活动的每个经营场所,应取得食品经营许可证 。食品经营许可证有效期为五年。我们通过第三方 电子商务平台销售七大类商品 ,包括3C产品、美容护肤品、食品、家用电器以及酒类饮料。我们从事食品经营业务的可变权益实体的若干附属公司已获得 食品经营许可证。

 

互联网药品信息相关规定 服务

 

根据市药监局发布并于2017年11月修订的《互联网药品信息服务管理规定》,发布 药品相关信息的企业,在申请 ICP许可证或向工信部或其所在地省级对口单位备案前,必须取得省级食品药品监督管理局的资质证书。此外,常委会于2019年8月26日进一步修改了《药品管理法》,自2019年12月1日起施行。提供药品、医疗器械信息的ICP服务经营者 ,必须取得省级 行政部门的互联网药品信息服务资格证书。

 

北京聚汇轩 持有 a互联网药品信息服务资质证书 提供互联网 医疗信息服务,有效期至2025年7月。

 

75

 

 

有关出版的规定

 

根据 国家广播电视总局、 或国家广播电视局和商务部于2016年5月31日联合颁布并于2016年6月1日生效的最新《出版物市场管理规定》, 行政法规 出版物,国务院于2020年11月29日发布, 为出版物发行、零售提供服务的 网上交易平台,应当经出版行政主管部门批准,并取得 出版物经营许可证.

 

北京聚汇轩 持有 a出版物经营许可证 适用于图书批发和在线销售, 有效期至2028年4月。

 

与产品质量和 消费者保护相关的法规

 

《产品质量法》适用于中国的所有生产 和销售活动。根据该法,供销售的产品必须符合相关的质量和安全标准。企业 不得以任何方式生产或销售假冒产品,包括伪造品牌标签或提供有关产品 制造商的虚假信息。违反国家或行业健康和安全标准以及任何其他相关违规行为可能导致民事 责任和行政处罚,如赔偿损失、罚款、停业或停业,以及没收 非法生产和销售的产品及其销售所得。严重的违规行为可能使责任个人或 企业承担刑事责任。如果缺陷产品造成人身伤害或他人财产损失,受害者可以向产品制造商或销售商要求赔偿。如果卖方支付了赔偿 并且应由制造商承担责任,则卖方对制造商有追索权。同样,如果 制造商支付了赔偿金,而应由销售商承担责任,则制造商有权向 销售商追索。

 

The Consumer Protection Law sets out the obligations of business operators and the rights and interests of the consumers in China. Pursuant to this law, business operators must guarantee that the commodities they sell satisfy the requirements for personal or property safety, provide consumers with authentic information about the commodities, and guarantee the quality, function, usage and term of validity of the commodities. Failure to comply with the Consumer Protection Law may subject business operators to civil liabilities such as refunding purchase prices, replacement of commodities, repairing, ceasing damages, compensation, and restoring reputation, and even subject the business operators or the responsible individuals to criminal penalties when personal damages are involved or if the circumstances are severe. The Consumer Protection Law was further amended in October 2013 and became effective in March 2014. The amended Consumer Protection Law further strengthen the protection of consumers and impose more stringent requirements and obligations on business operators, especially on the business operators through the internet. For example, the consumers are entitled to return the goods (except for certain specific goods, such as custom-made goods, fresh and perishable goods, digital products (e.g. audio-visual products, computer software downloaded online or unpacked by the consumer), newspapers and periodicals delivered and other goods for which non-return of goods is confirmed by the consumer at the time of purchase based on the characteristics of the goods,) within seven days upon receipt without any reasons when they purchase the goods from business operators on the internet. The consumers whose interests have been damaged due to their purchase of goods or acceptance of services on online marketplace platforms may claim damages from sellers or service providers. Moreover, if business operators deceive consumers or knowingly sell substandard or defective products, they should not only compensate consumers for their losses, but also pay additional damages equal to three times the price of the goods or services.

 

作为商品的在线供应商,我们遵守《产品质量法》和 《消费者保护法》,并相信我们目前在所有重要方面都遵守这些法规 。

 

与网络安全、数据 安全和隐私保护相关的法规

 

我们正在评估《网络安全法》以及与网络安全、信息安全、隐私和数据保护相关的其他法律法规 对我们当前业务实践的潜在影响。我们计划进一步加强我们的信息管理和隐私保护系统,以更好地 保护存储在我们系统中的用户数据。见"项目3。关键信息—D.风险因素—与我们业务相关的风险 和行业—我们收集、存储、处理和使用来自我们用户和合作伙伴的某些个人信息和其他敏感数据 ,我们的业务受到中国和其他司法管辖区有关网络安全、信息安全、隐私和数据保护的复杂和不断演变的法律法规的约束。"

 

76

 

 

与网络安全和数据安全相关的法规

 

中国的国家立法机关,全国人大常委会于2000年12月28日颁布了《关于维护互联网安全的决定》,并于2009年8月27日进一步修订,该决定 可对任何企图利用互联网进行下列活动的人承担刑事责任:(i)不正当地进入具有战略意义的计算机或系统;(ii)传播政治破坏性信息;(三)泄露国家秘密;(四)散布虚假商业信息;(五)侵犯知识产权。1997年,公安部发布了《国际联网计算机信息网络安全保护管理办法》,禁止利用互联网泄露国家秘密和传播破坏社会稳定的材料。如果ICP许可证持有人违反这些措施,中国政府可以 吊销其ICP许可证并关闭其网站。

 

According to the PRC National Security Law issued by the SCNPC on February 22, 1993 and latest revision on July 1, 2015, China shall establish systems and mechanisms for national security review and supervision, conduct national security review on key technology, network information technology products and services related to national security to prevent and neutralize national security risks in an effective way. The Cyber Security Law of the PRC, or the Cyber Security Law, which was promulgated on November 7, 2016 by the SCNPC and came into effect on June 1, 2017, provides that network operators shall perform their cyber security obligations and shall take technical measures and other necessary measures to protect the safety and stability of their networks. Under the Cyber Security Law, network operators are subject to various security protection-related obligations, including, among others, (i) network operators shall comply with certain obligations regarding maintenance of the security of internet systems; (ii) network operators shall verify users’ identities before signing agreements or providing certain services such as information publishing or real-time communication services; (iii) when collecting or using personal information, network operators shall clearly indicate the purposes, methods and scope of the information collection, the use of information collection, and obtain the consent of those from whom the information is collected; (iv) network operators shall strictly preserve the privacy of user information they collect, and establish and maintain systems to protect user privacy; (v) network operators shall strengthen management of information published by users, and when they discover information prohibited by laws and regulations from publication or dissemination, they shall immediately stop dissemination of that information, including taking measures such as deleting the information, preventing the information from spreading, saving relevant records, and reporting to the relevant governmental agencies. In addition, the Cyber Security Law requires that critical information infrastructures operators, or CIIOs, including CIIOs in the finance industry, generally shall store, within the territory of the PRC, the personal information and important data collected and produced during their operations in the PRC and their purchase of network products and services that affect or may affect national securities shall be subject to national cybersecurity review. On September 12, 2022, the CAC released the Decision on Amending the Cyber Security Law (Draft for Comments) to solicit public opinions by September 29, 2022, aiming to further protect the cybersecurity and effectively ensure the alignment between the Cyber Security Law and other newly promulgated laws and regulations.

 

On December 28, 2021, the CAC, the NDRC, and several other administrations jointly promulgated the Measures for Cybersecurity Review, or the Review Measures, which became effective on February 15, 2022 and replaced the previous version published on April 13, 2020. The Review Measures establish the basic framework for national security reviews of network products and services, and provide the principal provisions for undertaking cyber security reviews. According to the Review Measures, critical information infrastructure operators, or CIIOs, that purchase network products and services, and network platform operators engaging in data processing activities that affect or may affect national security are subject to cybersecurity review . In addition, the relevant regulatory authorities are still authorized to impose security reviews on network products and services that are deemed capable of affecting national security. The network platform operators who possess personal information of more than one million users and intend to be listed on a foreign stock exchange must be subject to the cybersecurity review. CIIOs and network platform operators may voluntarily file for a cybersecurity review with CAC prior to purchasing network products and services if they deem their behavior affect or may affect national security based on self-assessment and self-evaluation. Notwithstanding the voluntary filing, the relevant authorities can initiate cybersecurity reviews accordingly. Cybersecurity reviews focus on assessing the national security risks associated with relevant subjects or circumstances, mainly taking the following factors into account: (i) the risk of illegal control, interference or destruction of critical information infrastructure arising from the purchase and utilization of network products and services; (ii) the potential harm on the business continuity of critical information infrastructure incurring from a disruption of network products and services supply; (iii) the safety, openness, transparency, diversity of sources of Network Products and Services; the reliability of suppliers; and the risk of supply disruption due to political, diplomatic, trade and other reasons; (iv) the level of compliance with PRC laws, administrative regulations and ministry rules of the suppliers of Network Products and Services; (v) the risk of core data, important data or a large amount of personal information being stolen, leaked, destroyed, and illegally used or illegally transferred abroad; (vi) in connection with the listing of a company, the risk of critical information infrastructure, core data, important data or a large amount of personal information being affected, controlled, or used with malicious intent by foreign governments, as well as the risk relating to network information security; and (vii) other factors that may harm critical information infrastructure security, cyber security and/or data security.

 

77

 

 

Furthermore, on August 17, 2021, the State Council promulgated the Provisions on Protection of Critical Information Infrastructure Security, which took effect on September 1, 2021 and provides that “critical information infrastructures”, or CII, refers to important network facilities and information systems involved in important industries and fields such as public communication and information services, energy, transportation, water conservancy, finance, public services, e-government, national defense related science and technology industry, as well as those which may seriously endanger national security, national economy and citizen’s livelihood and public interests if damaged, malfunctioned, or if leakage of data relating thereto occurs. Pursuant to these provisions, the relevant governmental authorities are responsible for formulating the rules on identifying the CII and organizing to identify such the CII in the related industries and fields, taking into account the factors set forth in the provisions and shall notify the operators identified as CIIOs. However, as the governmental authorities may further formulate detailed rules or explanations with respect to the interpretation and implementation of such provisions, including the rules on identifying the CII in different industries and fields, it remains unclear whether we or other operators we provide network products and services to may be identified as CIIOs.

 

2021年11月14日,中国廉政公署发布《网络数据安全管理条例(征求意见稿)》,对个人信息保护、重要数据安全、跨境数据传输安全管理、互联网平台经营者的义务、监督管理和法律责任等方面的一般指引作出了规定。《网络数据安全管理条例》 草案要求,处理重要数据或境外上市的数据处理者,应当自行或聘请数据安全服务机构进行年度数据安全评估 ,年度数据安全评估报告应 在次年1月31日前报送所在地网络空间事务管理部门。如果《网络数据安全管理条例》草案 以现行形式颁布,我们作为海外上市公司,将被要求进行 年度数据安全审查,并遵守相关报告义务。

 

At the end of 2019, the CAC, issued the Provisions on the Management of Network Information Content Ecology, or the CAC Order No. 5, which became effective on March 1, 2020, to further strengthen the regulation and management of network information content. Pursuant to the CAC Order No. 5, each network information content service platform is required, among others, (i) not to disseminate any information prohibited by laws and regulations, such as information jeopardizing national security; (ii) to strengthen the examination of advertisements published on such network information content service platform; (iii) to promulgate management rules and platform convention and improve user agreement, such that such network information content service platform could clarify users’ rights and obligations and perform management responsibilities required by laws, regulations, rules and convention; (iv) to establish convenient means for complaints and reports; and (v) to prepare annual work report regarding its management of network information content ecology. In addition, a network information content service platform must not, among others, (i) utilize new technologies such as deep-learning and virtual reality to engage in activities prohibited by laws and regulations; (ii) engage in online traffic fraud, malicious traffic rerouting and other activities related to fraudulent account, illegal transaction account or maneuver of users’ account; and (iii) infringe a third party’s legitimate rights or seek illegal interests by way of interfering with information display. On July 12, 2021, the CAC, the MIIT and the Ministry of Public Security jointly issued the Circular of Issuing the Administrative Provisions on Security Vulnerabilities of Network Products, or Circular No. 66, which took effect on September 1, 2021. Circular No. 66 states that, no organization or individual may abuse the security vulnerabilities of network products to engage in activities that endanger network security, or to illegally collect, sell, or publish information relating to such security vulnerabilities. Anyone who is aware of the aforesaid offences should not provide any technical support, advertising, payment settlement and other assistance to the offenders. According to Circular No. 66, network product providers, network operators, and platforms collecting network product security vulnerabilities must establish and improve channels for receiving network product security vulnerability information and keep such channels available, and retain network product security vulnerability information reception logs for at least six months. In order to ensure that security vulnerabilities in network products are fixed on a timely basis and reasonably reported, network product providers should perform certain obligations on the management of security vulnerabilities in their network products, including, among others, reporting the relevant vulnerability information to the Cybersecurity Threat and Vulnerability Information Sharing Platform of the MIIT within two days, which shall include the name, model, and version of the product affected by such security vulnerability, as well as the technical characteristics, degree of harm and scope of impact of such vulnerability. Circular No. 66 also prohibits the disclosure of undisclosed vulnerabilities to overseas organizations or individuals other than to the product providers.

 

78

 

 

2021年6月10日,全国人大颁布了《数据安全法》,自2021年9月1日起施行。《数据安全法》规定了开展数据活动的实体 和个人的数据安全和隐私义务。《数据安全法》还根据数据在经济社会发展中的重要性,以及当这些数据被篡改、销毁、泄露、 或者非法获取、使用时,对国家安全、 公共利益或者个人或组织合法权益造成的危害程度,引入了数据分类和分级保护 制度。需要对每一类数据采取适当程度的保护措施。 例如,重要数据的处理者应指定负责数据安全的人员和管理机构,对其数据处理活动进行 风险评估,并向主管当局提交风险评估报告。此外, 《数据安全法》为可能影响国家安全的数据活动规定了国家安全审查程序,并 对某些数据和信息实施了出口限制。

 

2022年7月7日,CAC发布了《跨境数据传输安全评估办法》,并于2022年9月1日起施行。根据这些措施,如果数据跨境转移涉及(I)重要数据;(Ii)关键信息基础设施运营商或已处理超过100万人的个人数据的 数据处理商转移到海外;(Iii)自去年1月1日起已在海外提供10万人的个人数据或1万人的敏感个人数据的数据处理者向海外转移的个人信息;或(Iv)CAC要求的其他情况, 数据处理者在跨境转移数据之前将接受CAC的安全评估。此外,数据处理者在申请进行安全评估之前,应对跨境数据转移的风险进行自我评估,并重点评估以下重大事项,其中包括:(1)跨境数据转移的目的、范围和方法的合法性和必要性;(2)转移到海外的数据的规模、范围、类型和敏感性,以及这种跨境数据转移对国家安全、公共利益或个人或组织合法权利造成的风险;(Iii)此类数据的海外接收者承诺承担的责任和义务,以及该海外接收者的管理和技术措施以及履行其责任和义务的能力是否能够保证跨境数据传输的安全;(Iv)在跨境传输期间和之后,海外传输的数据可能被篡改、销毁、泄露、丢失、转移、非法获取或非法使用的风险 ;以及(V)与海外接收者签订的合同或其他具有法律约束力的文件是否充分规定了保护数据安全的责任和义务。

 

2022年12月8日,工信部发布了《工业和信息化领域数据安全管理办法(试行)》或《信息技术领域数据安全管理办法》,规定中国从事工业和信息化领域数据业务的,必须将其数据分类为一般、重要、核心信息,处理重要数据、核心数据的业务,应当履行一定的备案和报告义务。工业和信息化领域的数据 包括工业数据、电信数据和无线电数据。工业和信息化领域的数据处理者包括工业和信息技术领域的软件和信息技术服务提供者以及在数据处理活动和数据处理活动中独立确定处理目的和处理方法的其他实体,数据处理活动包括但不限于 数据收集、存储、使用、处理、传输、提供和发布。根据该办法,工业和信息化领域的数据处理人员应将其重要数据和核心数据目录报当地行业监管部门备案。工业和信息化领域的数据处理人员收集数据应遵循合法、合法的原则,不得窃取或以其他非法手段收集数据。行业和信息化领域的数据处理人员提供涉及电信业务运营的数据处理服务,应当依照有关法律、行政法规的规定取得电信业务许可证。我们面临着不确定性,不确定我们的数据中是否有任何数据将被归类为“重要”或“核心”数据,如果被归类,是否可以 与我们的海外子公司共享此类数据。

 

79

 

 

与隐私保护相关的法规

 

《中华人民共和国宪法》规定,中华人民共和国法律保护公民的通信自由和隐私,禁止侵犯这些权利。近年来,中国政府部门制定了关于互联网使用的法律,以保护个人信息不受任何未经授权的披露。2020年5月28日,全国人民代表大会通过了《民法典》,并于2021年1月1日起施行。《民法典》在一个单独的章节中规定了人格权,并重申自然人的个人信息应受法律保护。任何组织和个人应当在需要知悉的情况下,在适当的时候合法获取他人的个人信息,确保信息的安全和隐私,不得过度处理或使用。如果个人信息 被泄露、篡改或丢失,信息处理者应立即采取补救措施,通知有关自然人 ,并根据需要上报主管部门。

 

2011年12月29日,工信部发布了《关于规范互联网信息服务市场秩序的若干规定》,互联网信息服务提供者未经用户同意,不得收集用户个人信息或者向第三方提供用户个人信息。此外, 互联网信息服务提供商必须明确告知用户收集和处理此类用户个人信息的方法、内容和目的 ,并且只能收集提供其服务所必需的此类信息。互联网信息 服务提供商还需要妥善维护用户个人信息,一旦用户 个人信息泄露或可能泄露,网络借贷服务提供商必须立即采取补救措施,严重情况下应立即 向电信管理部门报告。

 

此外,根据2012年12月28日全国人大关于加强网络信息保护的决定和2013年7月16日工信部关于保护电信和互联网用户个人信息的命令,任何收集和使用用户个人信息必须 经用户同意,遵守合法原则,合理性和必要性,并在规定的目的、方法和范围内。

 

With respect to the security of information collected and used by mobile apps, pursuant to the Announcement of Conducting Special Supervision against the Illegal Collection and Use of Personal Information by Apps, which was issued on January 23, 2019, app operators should collect and use personal information in compliance with the Cyber Security Law and should be responsible for the security of personal information obtained from users and take effective measures to strengthen the personal information protection. Furthermore, app operators should not force their users to make authorization by means of bundling, suspending installation or in other default forms and should not collect personal information in violation of laws, regulations or breach of user agreements. Such regulatory requirements were emphasized by the Notice on the Special Rectification of Apps Infringing upon User’s Personal Rights and Interests, which was issued by MIIT on October 31, 2019. On November 28, 2019, the CAC, the MIIT, the Ministry of Public Security and the SAMR jointly issued the Methods of Identifying Illegal Acts of Apps to Collect and Use Personal Information. This regulation further illustrates certain commonly-seen illegal behaviors of apps operators in terms of collection and use of personal information, including “failure to publicize rules for collecting and using personal information,” “failure to expressly state the purpose, manner and scope of collecting and using personal information,” “collection and use of personal information without consent of users of such App,” “collecting personal information irrelevant to the services provided by such app in violation of the principle of necessity,” “providing users’ personal information to others without users’ consent,” “failure to provide the function of deleting or correcting personal information as required by laws” and “failure to publish information such as methods for complaints and reporting.” Among others, any of the following acts of an app operator will constitute “collection and use of personal information without consent of users”: (i) collecting an user’s personal information or activating the permission for collecting any user’s personal information without obtaining such user’s consent; (ii) collecting personal information or activating the permission for collecting personal information of any user who explicitly refuses such collection, or repeatedly seeking for user’s consent such that the user’s normal use of such app is disturbed; (iii) any user’s personal information which has been actually collected by the app operator or the permission for collecting any user’s personal information activated by the app operator is beyond the scope of personal information which such user authorizes the app operator to collect; (iv) seeking for any user’s consent in a non-explicit manner; (v) modifying any user’s settings for activating the permission for collecting any personal information without such user’s consent; (vi) using users’ personal information and any algorithms to directionally push any information, without providing the option of non-directed pushing such information; (vii) misleading users to permit collecting their personal information or activating the permission for collecting such users’ personal information by improper methods such as fraud and deception; (viii) failing to provide users with the means and methods to withdraw their permission of collecting personal information; and (ix) collecting and using personal information in violation of the rules for collecting and using personal information promulgated by such app operator.

 

80

 

 

Furthermore, in order to improve the protection of personal information, the National Information Security Standardization Technical Committee also issued the Guide to Self-evaluation of Collection and Use of Personal Information by Mobile Internet Applications (Apps) on July 22, 2020 regarding the security of information collected and used by operators of mobile apps. In addition, pursuant to the Notice on Promulgation of the Rules on the Scope of Necessary Personal Information for Common Types of Mobile Internet Applications jointly promulgated by the CAC, the MIIT and certain other government authorities on March 12, 2021, and which took effect on May 1, 2021, “necessary personal information” refers to the personal information necessary for ensuring the normal operation of a mobile app’s basic function services, without which the mobile app cannot achieve its function services. For online lending mobile apps, the basic function services are “personal loan application services through the Internet platform for consumption, daily production and operation turnover, etc.,” and the necessary personal information includes (i) mobile phone numbers of registered users, and (ii) name, the type, number and validity period of the ID documentation, and bank card number of the borrower. For investment and financial management mobile apps, the basic function services are “stocks, futures, funds, securities or other related investment and financial services,” and the necessary personal information includes (i) mobile phone numbers of registered users, (ii) name, the type, number and validly period of the ID documentation, and bank account number or payment account number of users, and (iii) capital account, bank account number or payment account number of users.

 

根据全国人大常委会于2015年8月29日发布并于2015年11月1日生效的《刑法第九修正案》,ICP许可证持有人未按照适用法律规定履行互联网信息安全管理义务,且拒不改正的, 将因以下情况承担刑事责任:(i)任何大规模传播非法信息;(ii)因 客户信息泄露而造成的任何严重影响;(iii)任何犯罪活动证据的严重丢失;(四)其他严重情况。 此外,任何个人或实体(i)非法向他人出售或提供个人信息,或(ii)窃取或非法获取任何个人信息 ,情节严重的将承担刑事责任。

 

2017年5月8日,最高人民法院 、最高人民检察院发布了《最高人民法院、最高人民检察院关于办理侵犯公民个人信息刑事案件适用法律若干问题的解释》,即《个人信息解释》,自2017年6月1日起施行。《个人信息解释》 为侵犯公民个人信息行为提供了更加切实可行的定罪量刑标准,标志着公民个人信息刑事保护的里程碑 。此外,2019年10月21日,最高人民法院 、最高人民检察院联合发布了《关于办理非法利用信息网络协助实施网络犯罪案件适用法律若干问题的解释 , 自2019年11月1日起施行,进一步明确了互联网服务经营者的含义和 相关犯罪的严重情节。

 

On August 20, 2021, the SCNPC promulgated the Personal Information Protection Law, which integrates the scattered rules with respect to personal information rights and privacy protection and took effect in November 2021. The Personal Information Protection Law aims at protecting the personal information rights and interests, regulating the processing of personal information, ensuring the orderly and free flow of personal information in accordance with the law and promoting the reasonable use of personal information. Personal information, as defined in the Personal Information Protection Law, refers to information related to identified or identifiable natural persons and is recorded by electronic or other means but excluding the anonymized information. The Personal Information Protection Law applies to personal information processing activities within China, as well as certain personal information processing activities outside China, including those for provision of products and services to natural persons within China or for analyzing and assessing acts of natural persons within China. The Personal Information Protection Law provides the circumstances under which a personal information processor could process personal information, which include but not limited to, where the consent of the individual concerned is obtained and where it is necessary for the conclusion or performance of a contract to which the individual is a contractual party. It also stipulates certain specific rules with respect to the obligations of a personal information processor, such as to inform the purpose, the method of processing, the type of personal information processed and retention period to the individuals, and the obligation of the third party who has access to the personal information by way of co-processing or delegation etc. Processors processing personal information exceeding the threshold to be set by the relevant authorities and CIIOs are required to store, within the territory of the PRC, the personal information collected and produced within the PRC. If the Personal Information Law is applied to a personal information processor’s processing activities outside the territory of the PRC, such processor must establish a special agency or designate a representative within the territory of the PRC to be responsible for the handling of all matters relating to personal information protection and must also file the name and contact information of such agency or representative with the governmental authorities responsible for personal information protection. Specifically, a personal information processor who uses personal information to make automated decision-making shall ensure the transparency of decision-making and the fairness and impartiality of the results, and shall not impose unreasonable differential treatment on individuals in terms of pricing and other transaction conditions. The relevant governmental authorities shall organize assessment on mobile apps’ personal information protection and publicize the outcome. The mobile apps that are identified as not in compliance with personal information protection requirements under such law may be required to suspend or terminate the services and the operators may also be subject to penalties including confiscation of illegal revenues and fines. Furthermore, the Personal Information Protection Law also provides for the rights of natural persons whose personal information is processed, and takes special care of the personal information of children under 14 and sensitive personal information.

 

81

 

 

《互联网用户账户信息管理规定》于2022年6月27日发布,于2022年8月1日起施行,对互联网用户账户信息的提供作出了 的指引。互联网信息服务提供者应当履行作为互联网用户账户信息管理主体的职责, 具备与服务规模相适应的专业人才和技术能力,建立健全并严格落实真实身份信息认证、账户信息验证、信息内容安全、生态治理、应急响应、保护个人信息 和其他管理制度。

 

与知识产权 权利相关的法规

 

与版权有关的条例

 

《中华人民共和国著作权法》(2020年修订), 或《著作权法》,其中规定中国公民、法人或其他组织对其受著作权保护的作品(包括文学作品、艺术作品、自然科学作品、社会科学作品、工程技术作品和计算机软件作品),不论是否已出版,均拥有著作权。著作权人享有某些法律权利,包括出版权、署名权和复制权。

 

《计算机软件著作权登记办法》, 或《软件著作权办法》,对软件著作权登记、软件著作权专用许可合同 和转让协议进行了规范。中国国家版权局管理软件著作权登记,中国版权 保护中心(简称CPCC)被指定为软件登记机关。对同时符合《软件著作权办法》和《计算机软件保护条例(2013年修订)》要求的计算机软件著作权申请人,中国人民保护委员会应当颁发登记证书 。

 

截至2022年12月31日,我们在中国注册了444项软件版权及19项专利。

 

与商标有关的法规

 

Trademarks are protected by the Trademark Law of the PRC (Revised in 2019) which was adopted in 1982 and subsequently amended in 1993, 2001, 2013 and 2019 respectively as well as by the Implementation Regulations of the PRC Trademark Law adopted by the State Council in 2002 and as most recently amended on April 29, 2014. The Trademark Office handles trademark registrations. The Trademark Office grants a ten-year term to registered trademarks and the term may be renewed for another ten-year period upon request by the trademark owner. A trademark registrant may license its registered trademarks to another party by entering into trademark license agreements, which must be filed with the Trademark Office for its record. As with trademarks, the Trademark Law has adopted a first-to-file principle with respect to trademark registration. If a trademark applied for is identical or similar to another trademark which has already been registered or subject to a preliminary examination and approval for use on the same or similar kinds of products or services, such trademark application may be rejected. Any person applying for the registration of a trademark may not injure existing trademark rights first obtained by others, nor may any person register in advance a trademark that has already been used by another party and has already gained a sufficient degree of reputation through such party’s use.

 

截至2022年12月31日,我们在中国注册了954个商标。

 

与域名有关的法规

 

工信部于2017年8月24日发布了《互联网域名管理办法》,简称《域名管理办法》,自2017年11月1日起施行,取代了2004年11月5日发布的《中国互联网域名管理办法》。根据《域名管理办法》,工信部负责中华人民共和国互联网域名的管理。中国互联网络信息中心(CNNIC)在工业和信息化部的监督下,负责域名和中文域名的日常管理。域名注册遵循 先提交原则。域名注册申请人应向域名注册服务机构提供真实、准确、完整的身份信息。申请人将在 完成注册程序后成为此类域名的持有人。

 

82

 

 

截至2022年12月31日,我们在中国注册了67个域名(. cn国家及地区代码顶级域名及中文域名)。

 

与外汇有关的规定

 

国家外汇管理局

 

根据1996年1月29日颁布并于2008年8月5日最近修订的《中华人民共和国外汇管理办法》 以及国家外汇管理局 或国家外汇管理局和其他相关中国政府部门发布的各项规定,人民币可兑换为其他货币 经常项目,如贸易相关收支以及支付利息和股息。将人民币兑换为其他货币 以及将兑换后的外汇汇往中国境外,用于资本项目,如直接股权投资、贷款 和投资汇回,需事先获得国家外汇管理局或其当地办事处的批准。 在中华人民共和国境内发生的交易必须以人民币支付。

 

国家外汇管理局《关于进一步完善和调整直接投资外汇管理政策的通知》,或国家外汇管理局于2012年11月19日发布的国家外汇管理局第59号文,自2012年12月17日起施行,并分别于2015年5月4日和2018年10月10日作进一步修订,修正和 简化了与直接投资有关的外汇手续。根据国家外汇管理局第59号文,各类特殊用途外汇账户的开立、境外投资者在中国境内的人民币所得资金的再投资以及外商投资企业向境外股东汇送外汇利润和股息等,不再需要 国家外汇管理局的批准或审核。此外,国内公司不仅可以向海外子公司提供跨境贷款,还可以向 海外母公司提供跨境贷款。

 

2013年5月,国家外汇管理局还发布了《关于印发〈外国投资者境内直接投资外汇管理规定〉的通知》及《配套文件》,并于2018年10月10日修订,其中规定国家外汇管理局或其地方分支机构对直接 外国投资者在中国的投资应采取注册方式进行,银行应根据国家外汇局及其分支机构提供的注册信息办理与中国直接投资有关的外汇业务 。2015年2月, 外汇局发布了《关于进一步简化和完善直接投资外汇管理政策的通知》,即 外汇局第13号通知,自2015年6月1日起施行。外汇管理局第13号通知将外汇管理局有关规定下的境内、境外直接投资外汇登记的执行权,从外汇管理局的地方分支机构下放给银行,从而进一步简化了境内、境外直接投资的外汇登记手续。

 

83

 

 

2015年3月30日,国家外汇管理局发布了《关于改革外商投资企业外汇资本金结汇管理办法的通知》,即国家外汇管理局第19号文,自2015年6月1日起施行。2016年6月9日,外汇局进一步发布了《关于改革和规范资本项目外汇管理规定的通知》,即外汇局16号文,其中对外汇局19号文的部分规定进行了修改。根据国家外汇管理局第19号文和第16号文,对外商投资公司以外币计价的注册资本转换成人民币资本的流动和使用进行规范,人民币资本不得用于超出其业务范围的业务,也不得用于向关联公司以外的其他人提供贷款,除非其业务范围另有许可。

 

2017年1月26日,国家外汇局发布《关于 加强真实合规核查工作进一步推进外汇管理的通知》,简称外汇局第三号文,对境内机构向境外机构利润汇出方面的 多项资金管制措施作出了 (一)在真实交易原则下,银行应核对董事会关于利润分配的决议、税务申报记录的原始版本和经审计的财务报表;以及(ii)境内实体在汇出利润前应持有收入以弥补以前年度的损失。此外,根据外汇局第三号通知,境内机构在办理对外投资登记手续时,应详细说明 资金来源和使用安排,并提供董事会决议、合同等证明。

 

2019年10月23日,国家外汇管理局发布了《关于进一步推进跨境贸易投资便利化的通知》,简称外汇管理局第28号文,其中明确允许在批准的经营范围内没有股权投资的外商投资企业 将其结汇所得资金用于 进行境内股权投资,只要投资是真实的,并符合外商投资相关法律法规。 此外,国家外汇局第28号文规定,部分试点地区符合条件的企业,可以将注册资本、外债、境外上市等资本性收入用于境内支付,无需事先向 相关银行提供境内支付的真实性证明。

 

2020年4月10日,外汇局发布《外汇局关于优化外汇管理支持涉外业务发展的通知》或《外汇局8号文》,在全国范围内推进资本项目收入支付便利化改革。在 确保资金使用真实、合规,遵守现行资本项目收入使用管理规定 的前提下,允许符合条件的企业使用资本金、 外债、境外上市等资本项目收入,国内支付,不需要为每笔交易事先向银行提供真实性证明材料 。

 

中国居民境外投资外汇登记有关规定

 

外管局于2014年7月发布了《关于境内居民通过特殊目的工具投融资和往返投资有关问题的通知》,或《外管局通知》,要求中国居民,包括中国居民自然人或中国实体,因设立或控制境外投资或融资而设立的离岸实体,须向外汇局或其当地分支机构进行登记。中国外管局第37号通函下的“控制权”一词广义定义为中国居民通过收购、信托、委托代理、投票权、回购、可转换债券或其他安排等方式在离岸特别目的载体中获得的经营权、受益权或决策权。此外,当离岸特殊目的载体发生与基本信息(包括该中国公民或居民、姓名和经营期限的变更)、投资额增减、股份转让或交换、合并或 分立有关的重大事件时,该等中国居民必须更新其安全登记。外管局还颁布了第13号外管局通知,允许中国居民在符合条件的银行登记设立或控制为境外投资或融资目的设立的离岸实体。然而,中国居民提出的补救登记申请 以前未能遵守外汇局第37号通知的,继续属于外汇局相关地方分支机构的管辖范围。

 

84

 

 

如果持有特殊目的载体权益的中国居民 未能完成规定的外汇局登记,该特别目的载体的中国子公司可能被禁止向离岸母公司分配利润和开展后续的跨境外汇交易活动,该特别目的载体向其中国子公司注入额外资本的能力可能受到限制。此外, 不遵守上述各种外汇局登记要求可能会导致中国法律规定的逃避外汇管制的责任。

 

关于离岸股票投资的规定

 

1996年1月29日,国务院公布了《中华人民共和国外汇管理条例》,该条例最后一次修订于2008年8月5日生效。 根据《中华人民共和国外汇管理条例》,中国公民进行境外直接投资或者从事境外有价证券或者衍生产品的发行或者交易,应当向国务院外汇管理部门进行登记。2006年12月25日,中国人民银行发布了《个人外汇管理办法》,其中进一步明确,中国公民进行离岸股权、固定收益或其他经批准的金融投资,应通过符合条件的境内金融机构进行。2007年1月5日,外汇局公布了《个人外汇管理办法实施办法》,最后一次修订是在2016年5月29日,根据该办法,中国公民仅限于经批准的用途,每年的外汇额度为5万美元。

 

此外,根据2016年12月31日外汇局官员关于完善个人外汇信息申报管理的约谈,中国公民只能在合格境内机构投资者等方式提供的资本项目下进行境外投资,否则 中国公民只能在经常项目范围内购买外汇用于对外支付,包括 私人旅行、出国留学、商务旅行、探亲、境外医疗、货物贸易、购买非投资性保险和咨询服务。此外,2016年,中国证监会在其网站上发布了一封致投资者的回复信,提醒境内投资者,任何以适用中国法律未明确规定的方式进行的离岸投资,可能不会受到中国法律的充分 保护。

 

我们不为我们的客户将人民币兑换成港币或美元,并要求那些希望通过我们的平台交易在香港证券交易所或美国任何主要证券交易所上市的证券的人以港币或美元向各自的香港交易账户注入资金。见“项目3.关键信息-D.风险因素-与我们的工商业相关的风险-中国 政府对货币兑换、跨境汇款和离岸投资的控制可能会对我们平台上完成的交易量产生直接影响 。如果政府进一步收紧人民币兑换外币的限制, 包括港币和美元,和/或认为我们的做法违反了中国的法律法规,我们的业务将受到实质性和不利的影响。如果政府进一步收紧人民币兑换外币的限制, 包括港币和美元,和/或认为我们的做法违反了中国的法律法规,我们的业务将受到实质性和不利的影响。

 

有关股息分配的规定

 

根据中国现行监管制度,在中国的外商投资企业只能从根据中国会计准则和法规确定的留存收益(如有)中支付股息。除外商投资法律另有规定外,中国境内公司应至少提取其税后利润的10%作为法定公积金 ,直至该公积金累计达到其注册资本的50%为止。中国公司可以酌情将其基于中国会计准则的税后利润的一部分拨入其他储备基金。这些储备不能作为现金股息分配。在抵消前几个会计年度的任何亏损之前,中国公司不得分配任何利润。上一财年保留的利润可以与本财年的可分配利润一起分配。

 

85

 

 

与税收有关的规定

 

与企业所得税有关的规定

 

2007年3月16日,全国人大常委会公布了分别于2017年2月24日和2018年12月29日修订的《中华人民共和国企业所得税法》,并于2007年12月6日颁布了经2019年4月23日修订的《企业所得税法实施条例》。 根据这些法律法规或《企业所得税法》,居民企业和非居民企业在中国都要缴纳企业所得税 。居民企业是指根据中国法律在中国设立的企业,或根据外国法律设立但实际上或实际上在中国境内受控的企业。非居民企业是指根据外国法律组建,实际管理在中国境外进行,在中国境内设立机构或场所,或没有该等机构或场所,但在中国境内产生收入的企业。根据企业所得税法和相关实施条例,适用统一的企业所得税税率 25%,除非符合某些例外条件。根据《企业所得税法》及其实施细则,经有关税务机关批准,被认定为高新技术企业的企业,其所得税率可降至15%。如果非居民企业未在中国境内设立常设机构或场所,或已在中国境内设立常设机构或场所,但在中国境内取得的有关收入与其设立的机构或场所之间并无实际关系,则对其来自中国境内的所得按10%的税率征收企业所得税。

 

根据《企业所得税法》及其实施细则, 在中国境外设立的、在中国境内具有“事实上的管理机构”的企业被视为常驻企业,将按其全球收入的25%税率征收企业所得税。“事实上的管理机构”是指“对企业的生产、业务、人员、会计和财产实行实质性的全面管理和控制的机构”。根据国家统计局2009年4月发布并于2017年12月修订的SAT第82号通告,由中国公司或中国公司集团控制的海外注册企业如果满足以下条件,将被归类为“常驻企业” ,其“事实上的管理机构”设在中国境内:(I)负责其日常运营的高级管理人员和核心管理部门主要位于中国;(Ii)其财务和人力资源决策须由在中国的个人或机构决定或批准;(Iii)其主要资产、会计账簿、公司印章以及董事会和股东大会的会议记录和文件位于或保存在中国;及(Iv)不少于 半数有表决权的企业董事或高级管理人员在中国。国家税务总局在2011年7月发布了补充规则,为执行国家税务总局第82号通告提供了更多指导,并于2014年1月发布了对国家税务总局第82号通告的修正案,将权力 下放给其省级分支机构,以确定由中国人控制的海外注册企业是否应被视为中国居民企业。尽管国家税务总局第82号通告、附加指引及其修正案只适用于由中国企业控制的海外注册企业,而不适用于由中国个人或外国人控制的企业,但该通知所载的确定标准可能反映出国家税务总局对如何应用“事实上的管理机构”测试来确定离岸企业的税务居民身份的一般立场,无论该企业是由中国企业、个人还是外国人控制的。如果我们的离岸实体被视为中国居民企业,这些实体可以按其全球收入的25%的税率缴纳企业所得税,但我们的中国子公司分配的股息可被豁免缴纳企业所得税,只要此类股息被视为“符合条件的居民企业的股息”。

 

增值税和营业税相关规定

 

《中华人民共和国增值税暂行条例》于1993年12月13日由国务院公布,自1994年1月1日起施行,并于2008年、2016年和2017年进行了修订。财政部于1993年12月25日发布了《中华人民共和国增值税暂行条例实施细则》(2011年修订),并于2008年和2011年进行了修订。根据本条例,凡在中国境内或向中国进口货物、劳务、无形资产或不动产、提供加工、维修和更换服务的企业和个人,必须缴纳增值税。提供服务的单位或个人 除有关法律法规另有规定外,按6%的税率征收增值税。2022年12月30日,全国人大常委会公布了《增值税法(征求意见稿)》,自公布之日起,将取代《中华人民共和国增值税暂行条例》。

 

86

 

 

根据1994年1月1日起施行的《中华人民共和国营业税暂行条例》或《营业税条例》及其实施细则,凡在中华人民共和国境内提供应税劳务、转让无形资产或销售房地产的企业和个人,都必须缴纳营业税。 2011年11月,财政部和国家统计局联合发布了两份通知,阐述了增值税改革试点方案的细节,将部分试点行业的营业税税率由营业税改为增值税。增值税改革计划最初只适用于上海的试点行业,并于2012年扩展到另外八个地区,包括北京和广东省。 2013年8月,该计划进一步扩展到全国。2016年5月,试点计划扩大到建筑、房地产、金融和消费者服务等其他行业 。2017年11月19日,《营业税条例》废止。 2019年3月20日,财政部、国家统计局、海关总署联合发布了《关于加强增值税政策改革的通知》 ,其中对增值税减税作出了一定的安排。

 

截至本年报日期,我们所有的中国子公司和可变利息实体均须按3%至13%的税率缴纳增值税。

 

股利预提税金相关规定

 

企业所得税法规定,自2008年1月1日起,向非中国居民投资者宣派的股息,如在中国境内没有设立机构或营业地点,或在中国境内设有该等机构或营业地点,但有关收入与其设立或营业地点并无有效联系,则通常适用10%的所得税率。

 

根据中国的《内地与香港特别行政区关于避免双重征税和防止偷漏税的安排》 关于所得税的安排或双重避税安排,以及其他适用的中国法律,如果中国主管税务机关认定香港居民企业 符合该双重避税安排和其他适用法律的相关条件和要求,香港居民企业从中国居民企业获得的股息的10%的预扣税可降至5%。然而,根据国家税务总局2009年2月20日发布的《关于执行税收条约分红规定若干问题的通知》或《国家税务总局第81号通知》,如果中国有关税务机关酌情认定,公司受益于主要由税收驱动的结构或安排导致的所得税税率下调,该中国税务机关可以调整优惠税收待遇。此外,2019年10月,国家税务总局颁布了《非居民纳税人享受条约待遇管理办法》,或第35号通知,于2020年1月1日起生效,取代了《非居民企业享受税收条约待遇管理办法》。第三十五号通知取消了纳税人税收条约资格备案程序,规定非居民纳税人可通过“资格自评、申领条约利益、留存证件查验”等机制享受税收条约利益。非居民纳税人经自评后可以申领税收协定利益,但应当收集并留存相关证明文件,供税务机关备案后查验。此外,根据SAT于2018年2月发布的第9号SAT通告,该通告于2018年4月1日生效,缔约国居民如果不是股息、利息和特许权使用费收入的“实益所有人”,将没有资格享受税收条约或安排下的福利。根据SAT第9号通知,“受益所有者”必须拥有所有权和处置权,或拥有产生收入的权利和财产,并一般从事实质性的商业活动。代理商或管道公司不会被视为“受益所有人”,因此没有资格享受条约福利。管道公司通常是指以逃税、减税、转移、积累利润为主要目的而设立的公司。

 

股份转让所得税相关规定

 

On February 3, 2015, SAT issued SAT Public Notice 7, which partially replaced and supplemented previous rules under SAT Circular 698. On October 17, 2017, SAT issued SAT Bulletin 37, which came into effect on December 1, 2017 and concurrently abolished SAT Circular 698. The SAT Bulletin 37 further clarifies the practice and procedure of the withholding of non-resident enterprise income tax. By promulgating and implementing these circulars, the PRC tax authorities have enhanced their scrutiny over the direct or indirect transfer of equity interests or other taxable assets in a PRC resident enterprise by a non-resident enterprise. Under SAT Public Notice 7 and SAT Bulletin 37, where a non-resident enterprise transfers the equity interests or other taxable assets of a PRC “resident enterprise” indirectly by disposition of the equity interests of an overseas holding company, the non-resident enterprise, being the transferor, or the transferee, or the PRC entity which directly owned the taxable assets may report to the relevant tax authority this “indirect transfer.” Using a “substance over form” principle, the PRC tax authority may re-characterize such indirect transfer as a direct transfer of the equity interests in the PRC tax resident enterprise and other properties in China. As a result, gains derived from such indirect transfer may be subject to PRC tax at a rate of up to 10%. We face uncertainties on the reporting and consequences on private equity financing transactions, share transfers or other transactions involving the transfer of shares in our Company by investors that are non-PRC resident enterprises, or sale or purchase of shares in other non-PRC resident companies or other taxable assets by us. We and our non-resident investors, may be at risk of being required to file a return and being taxed under SAT Public Notice 7 and SAT Bulletin 37, and we may be required to expend valuable resources to comply with SAT Public Notice 7 and SAT Bulletin 37 or to establish that we should not be taxed under these circulars.

 

87

 

 

与员工股票激励相关的法规 计划

 

根据国家外汇管理局2012年2月15日发布的《 境内个人参与境外上市公司股票激励计划外汇管理有关问题的通知》或 7号文,以及其他参与海外上市公司任何 股票激励计划且为中国公民或非在中国境内居住连续 不少于一年的中国公民(少数例外情况除外)需通过合格的境内代理人( 可能是该境外上市公司的中国子公司)向外管局登记,并完成某些其他程序。此外,国家外汇管理局第37号文规定, 中国居民参与境外私人特殊目的公司的股权激励计划,可以在行使权利前向国家外汇管理局或 其当地分支机构登记。

 

此外,沙特德士古公司还发布了若干关于员工股票期权和限制性股票的通知 。根据该等通函,在中国工作的雇员行使股票期权 或获授限制性股份,将须缴纳中国个人所得税。海外上市公司的中国子公司须 向相关税务机关提交与雇员股票期权和限制性股份有关的文件,并扣扣 行使其股票期权或购买限制性股份的雇员的个人所得税。例如,2021年10月12日,国家税务总局已 发布了《国家税务总局关于深化税收领域"简政放权、完善监管、优化服务"改革若干措施培育和激发市场主体活力的通知》,或国家税务总局第69号通知。国家税务总局第69号通知要求国内企业向主管税务机关申报其股权激励计划 ,主管税务机关将境外企业股权给予其员工。如果我们的员工未能 缴纳或我们未能根据相关法律法规预扣其所得税,我们可能面临税务机关 或其他中国政府机关的制裁。

 

关于就业和社会福利的规定

 

有关劳动合同的规定

 

《中华人民共和国劳动合同法》,即《劳动合同法》,于2008年1月1日颁布,并于2012年12月28日修订,主要旨在规范劳资关系的权利和义务,包括劳动合同的订立、履行和终止。根据 《劳动合同法》,用人单位与劳动者之间建立或已经建立劳动关系的,应当以书面形式签订劳动合同。雇主禁止强迫员工超过一定期限工作,雇主应根据国家规定支付员工加班费 。此外,员工工资不得低于当地最低工资标准,并应及时支付给员工。

 

有关社会保险和 住房基金的规定

 

中国的企业根据全国人大2010年10月颁布并于2011年7月生效并于2018年12月修订的《社会保险法》或《社会保险法》、国务院2002年3月发布并于2019年3月修订的《住房公积金管理条例》等相关规章制度要求企业参加一定的职工福利计划,包括社会保险基金,即养老金计划、医疗保险计划、失业保险计划、工伤保险计划和生育保险计划、住房公积金。并按当地政府规定的工资(包括奖金和津贴)的一定百分比向计划或基金缴费。未能为各种员工福利计划提供足够的供款 可能会受到罚款和其他行政处罚。根据《社会保险法》,未缴纳社会保险缴费的用人单位可被责令改正不符合规定的规定,并在规定的期限内缴纳所需缴费,并视情况处以每天0.05%的滞纳金。如果用人单位仍未在限期内改正 未缴纳社会保险缴费的,可处以逾期一倍至三倍的罚款。根据《住房公积金管理规定》,未缴纳住房公积金的企业可以责令改正,限期缴纳。

 

88

 

 

与并购规则和海外上市相关的规定

 

2006年8月8日,商务部、中国证监会等六个中国政府和监管部门发布了《境外投资者并购境内企业规则》,自2006年9月8日起施行,并于2009年6月22日修订,对境外投资者并购境内企业进行了管理。并购规则规定,由中国公司或个人设立或控制的境外公司欲收购与该等中国公司或个人有关联的其他中国境内公司的股权或资产,必须报经商务部批准。并购规则还要求,为境外上市而成立并由中国个人或公司直接或间接控制的离岸特殊目的载体 在境外上市和在境外证券交易所交易该特殊目的载体的证券必须获得中国证监会的批准。《中华人民共和国外商投资法及其实施条例》于2020年1月1日生效后,《并购规则》的规定在不与《中华人民共和国外商投资法》及其实施条例相抵触的范围内继续有效。

 

2021年7月6日,中央中国共产党办公厅、国务院办公厅联合印发《关于依法严厉打击非法证券活动的意见》或《意见》。意见强调,要加强对非法证券活动的管理,要加强对中国公司境外上市的监管。将采取有效的 措施,如推动相关监管制度的建立,以应对中国公司海外上市的风险和事件、网络安全问题、数据隐私保护要求等类似事项。

 

2021年12月27日,发改委和商务部 联合发布了《外商投资准入特别管理措施(负面清单)》(2021年版), 于2022年1月1日起施行,取代了原版本。根据《负面清单》第六条的规定,从事负面清单禁止外商投资业务的中国公司,或者从事禁止外商投资业务的中国公司,寻求在境外上市的,必须获得政府主管部门的批准。此外,外国投资者不得参与该公司的经营或管理,其持股比例应符合《外国投资者在中国境内证券投资管理规定》。在发改委2022年1月举行的新闻发布会上,发改委官员表示,负面清单第六条仅适用于发行人为中国公司的中国公司 在海外直接上市和发行(例如,中国公司在香港联交所上市),但不适用于通过中国以外的境外控股公司进行的间接海外上市或发行,如我们之前在纳斯达克上市和上市。正如官方所指出的,中国企业的境外间接上市和发行应受《境外上市规则》的监管,中国证监会随后发布了《境外上市规则》征求意见稿,该征求意见稿于《境外上市规则》生效后发布。由于《试行办法》适用于中国企业的境外间接上市和发行 于2023年3月31日生效,因此,《试行办法》和《负面清单》将如何监管从事被禁止业务的中国企业的间接海外上市或发行存在不确定性。

 

89

 

 

On February 17, 2023, with the approval of the State Council, the CSRC released the Trial Measures, and five supporting guidelines, which came into effect on March 31, 2023. According to the Trial Measures, (1) domestic companies that seek to offer or list securities overseas, both directly and indirectly, should fulfill the filing procedure and report relevant information to the CSRC; if a domestic company fails to complete the filing procedure or conceals any material fact or falsifies any major content in its filing documents, such domestic company may be subject to administrative penalties, such as order to rectify, warnings, fines, and its controlling shareholders, actual controllers, the person directly in charge and other directly responsible persons may also be subject to administrative penalties, such as warnings and fines; (2) if the issuer meets both of the following conditions, the overseas offering and listing shall be determined as an indirect overseas offering and listing by a domestic company: (i) any of the total assets, net assets, revenues or profits of the domestic operating entities of the issuer in the most recent accounting year accounts for more than 50% of the corresponding line item in the issuer’s audited consolidated financial statements for the same period; (ii) its major operational activities are carried out in China or its main places of business are located in China, or the senior managers in charge of operation and management of the issuer are mostly Chinese citizens or are domiciled in China; and (3) where a domestic company seeks to indirectly offer and list securities in an overseas market, the issuer shall designate a major domestic operating entity responsible for all filing procedures with the CSRC, and where an issuer makes an application for its listing in an overseas market, the issuer shall submit filings with the CSRC within three business days after such application is submitted. The Trial Measures further provide that companies that have been listed overseas prior to March 31, 2023 constitute “Existing Issuers” and are not required to conduct the overseas listing filing procedure immediately, but shall carry out filing procedures as required if they conduct secondary or dual primary listing, follow-on offerings, bond offerings or are involved in other circumstances that require filing with the CSRC.

 

Furthermore, on February 24, 2023, the CSRC jointly with other relevant governmental authorities, promulgated the Confidentiality and Archives Rules, which came into effect on March 31, 2023, and upon becoming effective, such provisions will supersede the currently effective Provisions on Strengthening Confidentiality and Archives Administration of Overseas Securities Offering and Listing. According to the Confidentiality and Archives Rules, domestic companies, whether offering and listing securities overseas directly or indirectly, shall strictly abide by the applicable laws and regulations, enhance the sense of confidentiality, improve the archives management system, and take necessary measures to implement the confidentiality and archives management responsibilities when providing or publicly disclosing, either directly or through their overseas listed entities, documents and materials to securities services providers such as securities companies and accounting firms or overseas regulators in the process of their overseas offering and listing. In the event that such documents or materials contain any information related to state secrets or work secrets of state governmental agencies, domestic companies shall obtain the approval from competent governmental authorities according to the applicable laws, and file with the secrecy administrative department at the same level with the approving governmental authority; and in the event that such documents or materials, if divulged, will jeopardize national security or public interest, domestic companies shall strictly fulfill relevant procedures stipulated by applicable laws and regulations.

 

与我们在香港的业务营运有关的规例

 

本节概述了影响我们在香港业务活动的 最重要的规则和法规。

 

与我们的财富管理相关的法规 服务

 

证监会通过许可证授权公司和个人 担任金融中介。根据《证券及期货条例》,并非认可财务机构但 进行下列活动的法团必须获证监会发牌:(i)经营受规管活动的业务(或显示本身 经营受规管活动的业务)在香港;或(ii)在香港或从香港以外的地方积极向公众推销其提供的任何服务,而该等服务如在香港提供即构成受规管活动。

 

90

 

 

根据《证券及期货条例》,持牌法团必须 维持最低水平的缴足股本及速动资金,不得少于《证券及期货 (财政资源)规则》所指明的数额。如持牌法团申请多于一种类型的受规管活动,则最低缴足股本及流动资本须为该等受规管活动中个别要求的较高或最高数额。

 

此外,每间持牌法团应 委任最少两名负责人员,直接监督持牌法团 经营的每项受规管活动的进行,而其中最少一名拟负责人员必须为 《证券及期货条例》所界定的持牌法团的执行董事。根据《证券及期货条例》的定义,“执行董事”是指积极参与 或负责直接监督受规管活动业务的公司董事。所有执行董事必须事先征得证监会 批准,作为认可持牌法团的负责人员。此外,对于每项受规管活动,持牌法团 应至少有一名负责人员随时监督业务。同一个人可被任命为 以上受规管活动的负责人员,只要他/她适合和适当地被任命,并且所担任的角色没有 冲突。有意申请成为负责人员的人士必须证明他/她符合有关学术/行业资格、相关行业经验、管理经验和本地监管框架文件的能力标准,并有足够的权力监督持牌法团内受规管活动的业务。

 

截至2023年3月31日,我们已透过Metaverse Securities Limited注册及维护证监会颁发的以下牌照:(i)第1类牌照,自2010年12月17日起生效, 用于进行与证券交易有关的受规管活动;(ii)第4类牌照,自2003年6月24日起生效,用于进行与就证券提供意见有关的 受规管活动;(iii)第5类牌照,自2003年6月24日起生效,用于进行与就期货合约提供意见有关的受规管 活动;及(iv)第9类牌照,自2003年6月24日起生效,用于进行与资产管理有关的受规管 活动。截至2023年3月31日,我们已通过Meta Futures Limited,注册并维护证监会颁发的以下 牌照:(i)第2类牌照,自2022年11月9日起生效,用于进行与 期货合约交易有关的受规管活动;及(ii)第5类许可证,自2022年11月9日起生效,进行与建议有关的受规管活动 此外,我们有20名代表受雇于Metaverse Securities Limited和Meta Futures Limited,并持有执照 在我们的负责人员的监督下,有资格为我们的香港业务进行不同类型的受规管活动 。

 

截至2023年3月31日,我们已透过Lion Global Financial Limited向证监会注册及维持以下牌照:(i)第1类牌照,自2008年10月10日起生效,用于进行 与证券交易有关的受规管活动;(ii)第4类牌照,自2004年3月31日起生效,用于进行 与就证券提供意见有关的受规管活动;及(iii)第9类许可证,自2004年3月31日起生效,用于进行与资产管理有关的受规管 活动。此外,我们有2名获证监会发牌的代表和1名获保险业监管局发牌的代表,他们受雇于Lion Global Financial Limited,在我们的负责人员的监督下,有资格为 我们的香港业务进行不同类型的受规管活动。

 

持牌公司和中介机构的持续合规义务

 

于二零二零年七月,证监会发出经不时修订及补充的《发牌手册》,当中规定持牌法团须遵守的持续合规责任。一般而言, 持牌法团及持牌代表必须时刻保持适当及适当,并必须遵守《证券及期货条例》及其附属法例的所有适用条文 ,以及证监会发出的守则及指引。此外,亦必须有最少一名 负责人员时刻监察持牌法团进行受规管活动的业务。

 

此外, 证券及期货(发牌及登记)(资料)通知证监会某些变动及事件的规则,其中包括( )持牌法团、其控制人及负责人员或从事受规管活动的附属公司的基本资料的变动;持牌法团的资本及股权结构的变动;及 业务计划的重大变动。

 

91

 

 

此外,根据《证券及期货条例》,如持牌法团 没有进行其获发牌的全部或部分受规管活动,证监会可暂停或撤销与该法团的全部或部分受规管活动有关的相关牌照。

 

有关香港保险经纪业务的法规

 

自2019年9月23日起,香港保险业监督 或保险业监督从三个自律组织(即,由香港保险业联会 、香港保险经纪联会及专业保险经纪协会成立的保险代理人注册管理局),成为唯一 向香港所有保险中介人发牌及监管的监管机构。保险业监督负责监督保险中介人 遵守《保险条例》或《保险业监督条例》的条文,以及 保险业监督发出的有关规例、规则、守则和指引。保险业监督还负责促进和鼓励保险中介人遵守适当的行为标准,并在发牌、检查、调查和纪律制裁方面拥有 监管权力。

 

持牌保险经纪的种类

 

《保险条例》禁止任何人在香港或从香港经营保险业务,但获授权保险人、劳合社或获保险业监督认可的保险商协会除外。保险中介的 监管制度基于活动。根据《保险条例》,任何人不得在业务过程中或受雇过程中或为获得报酬而进行受规管活动,或不得证明他正在进行受规管活动,除非该人持有 适当类型的保险中介人牌照或根据《保险条例》获豁免。违反《入境条例》即属违法。《保险条例》下的发牌制度规定两类持牌保险经纪:持牌保险经纪公司和持牌技术代表 (经纪)。根据《条例》授予的许可证有效期为3年,或者,如果IA认为在特定情况下合适,则为IA确定的另一个期限 ,自授予之日起算。

 

持牌保险经纪公司的负责人、财务、操守及 其他要求

 

根据《保险条例》,持牌保险经纪公司 应委任一名合适的人士履行其作为保险经纪公司负责人员的职责, 并应向该人士提供足够的资源和支持,以履行其职责。任命负责官员需事先获得 IA批准。

 

根据《保险条例》,任何人如属持牌保险经纪,或正申请持牌保险经纪,或正申请持牌保险经纪牌照续期,须令保险业监督信纳他/她/其是适当的 。此外,持牌保险经纪公司的负责人员、控权人及董事(如适用)亦须为适当人选。这些"合适和适当"的要求旨在确保 持牌保险经纪是称职的、可靠的和财务健全的,并具有诚信。此外,持续专业发展 是适当要求的一部分,而保险业监督发出了《持牌保险中介人持续专业发展指引》 ,为遵守持续专业发展规定提供指引。

 

持牌保险经纪公司须 遵守《保险(持牌保险经纪公司的财务及其他规定)规则》,该规则特别载列了 与维持最低股本及净资产、专业弥偿保险、 客户账户及记录保存有关的一些关键规定。

 

持牌保险经纪须遵守 《保险条例》所载的法定行为要求。保险业监督亦发出《持牌保险经纪操守准则》(下称"操守准则 "),列明一般原则,以及与每项一般原则有关的标准和惯例,作为持牌保险经纪在进行受规管活动时须符合的最低专业标准。持牌 保险经纪公司必须具备适当的控制措施和程序,以确保经纪公司及其持牌 技术代表(经纪人)符合《行为准则》中规定的一般原则、标准和惯例。

 

92

 

 

持牌保险经纪公司必须 每年向IA提交经审计的财务报表和审计师的合规报告,这些报表和报告 每年由IA审查。审计师注意到的任何问题或发表的保留意见都将予以跟进,如果适用, 审计师将采取进一步行动。

 

保险经纪的过渡性安排

 

为使平稳过渡,所有在紧接2019年9月23日前在香港保险经纪联会或专业保险经纪协会 有效注册的保险经纪,均被视为根据《保险条例》持有的持牌保险经纪,为期三年。保险经纪公司的现任首席执行官也有资格享受过渡安排。过渡期于二零二二年九月二十二日结束 。

 

我们通过之前获得专业保险经纪协会(专业保险经纪协会)或PIBA批准为保险经纪的以太财富管理有限公司和 Lion Global Financial Limited,分别于2022年1月6日和2022年6月30日获得保险经纪公司的授权,可开展长期 (包括挂钩长期)和一般业务。

 

担任强制性公积金中介人

 

我们亦透过Ether Wealth Management Limited 及Lion Global Financial Limited经营强制性公积金(简称强积金)的主要中介人业务。只有注册 强积金中介人才可从事强积金计划的销售及市场推广活动,并提供有关强积金计划的意见。强积金 受强制性公积金计划管理局(简称积金局)规管,该局负责注册强积金中介人, 就遵守法定规定发出指引,并对违规者施加纪律处分。根据《强制性公积金计划条例》,积金局依赖前缐规管机构(包括保险业监督、金融管理局、证监会)的现行规管制度,监察及调查强积金中介人。

 

要注册为主要中介人,它必须 指定至少一名负责人员负责监管受规管活动。除其他注册要求外, 强积金中介人必须通过资格考试,才能成为强积金中介人。

 

注册强积金中介人在进行有关强积金计划的销售及市场推广活动及提供意见时,必须遵守 一系列法定操守要求。积金局已发出《注册中介人操守规定指引》,以协助注册强积金中介人了解操守规定的最低标准。

 

强积金中介人必须在七个工作天内以书面向积金局报告任何有关变动 。未报告相关变更即属违法行为,可处以最高 $50,000以下的罚款。

 

有关就业和劳动保护的法规

 

雇佣条例

 

《雇佣条例》或《雇佣条例》是 制定的一项条例,其目的之一是保障雇员工资,以及规管职业和职业介绍所的一般条件 。根据《雇佣条例》,雇员一般有权获得(其中包括)终止雇佣合约的通知书;代通知金;怀孕雇员的生育保障;每七天内不少于 一个休息日;遣散费或长期服务金;疾病津贴;法定假日或其他 假日;以及根据雇佣期而定的最多14天的带薪年假。

 

93

 

 

雇员补偿条例

 

《雇员补偿条例》(或《雇员补偿条例》)是一项为向在受雇过程中受伤的雇员支付补偿而制定的条例。 根据《雇员补偿条例》的规定,任何雇主不得雇用任何雇员从事任何工作,除非有保险人就该雇员而签发的保险单有效,保险单的金额不少于《雇员补偿条例》附表4就雇主的责任所指明的适用金额。根据《雇员补偿条例》附表四,如公司雇员人数不超过200人,则每次事故的保险金额不得少于 港币100,000,000元(约12,900,000元)。任何雇主违反此规定 即属刑事罪行,一经定罪,可被判罚款港币100,000元(约12,900元)及监禁两年。 雇主如已根据《雇员补偿条例》购买保险单,须在每个雇用任何雇员的处所的显眼处 展示订明的保险通知。任何雇主如无合理因由而违反此规定 ,即属刑事罪行,一经定罪,可处罚款港币10,000元(约1,290元)。

 

《强制性公积金计划条例》  

 

《强制性公积金计划条例》( 或《强积金条例》)是一项为设立非政府强制性公积金计划(或强积金计划)而制定的条例。《强积金条例》规定每名18岁或以上但未满65岁的雇员(获豁免人士除外)的雇主,须采取一切实际步骤,确保该雇员成为注册强积金计划的成员。根据 最低及最高有关入息水平,雇主及雇员均须按雇员有关入息的5%向强积金计划供款。就月薪雇员而言,最高相关收入水平为每月30,000港元(约3,870美元) ,而雇主须向强积金计划支付的最高供款额为1,500港元(约193美元)。任何雇主 无合理因由而违反此规定,即属刑事罪行,一经定罪,可被处以罚款350,000港元(约45,200美元)及监禁三年,并可按 违法行为持续的每日罚款500港元(约65美元)。

 

税务条例

 

根据《税务条例》,凡 雇主开始在香港雇用应课税或相当可能应课税的个人或任何已婚人士, 须在雇用开始日期后不迟于三个月内,向税务局局长发出书面通知。凡雇主停止或即将停止在香港雇用应课税或相当可能应课税的个人或已婚人士,雇主须在该个人停止在香港受雇前不迟于 一个月,向税务局局长发出书面通知。

 

94

 

 

C.组织结构

 

下图说明了截至本年报日期我们的 公司架构,包括我们的重要附属公司和我们提供主要服务的若干其他 附属公司以及我们的VIE:

 

 

备注:

 

1.我们的每个VIE均与9F Inc.签订了独家 期权协议,并经修订(如适用)。作为我们可变利益实体结构的一部分。

 

2.天津宇盈企业管理咨询 合伙企业(有限合伙)和珠海横琴云创投资合伙企业(有限合伙)分别持有易其迈55%和45%股权 。博绍先生及天华成先生分别持有珠海联银60%及40%股权。任一帆、珠海横琴智略投资合伙企业(有限合伙)、珠海横琴赛兴投资合伙企业(有限合伙)及张立军分别持有九福舒科48%、33.2%、10%及8.8%的股权。孙磊、肖长兴、陈立兴、刘磊 及张东城分别持有北京普惠23. 17%、20. 83%、27. 67%、27. 50%及0. 83%股权。张东城先生及吴向春先生分别持有深圳富源60%及40%股权。于本年报日期,孙磊、任一凡、刘磊及肖长兴亦为9F Inc.之董事。

 

*金牛智选由久福舒科通过 珠海久信资产管理有限公司间接全资拥有,公司

 

**Peaking Power Global Limited、9 F Financial Service Limited及 9 FP Investments Holdings Limited由Capital Nine Holding Limited间接通过Meta Securities Holdings Limited (前称Exceed Step Holding Limited)全资拥有。

 

95

 

 

与我们的VIE及其股东的合同安排

 

九福舒科的注册股东包括 任一帆、珠海横琴智略投资合伙企业(有限合伙)、珠海横琴赛星投资合伙企业(有限合伙)及张丽君,彼等分别持有九福舒科48%、33. 2%、10%及8. 8%股权。北京普惠的注册股东 包括孙磊、肖长兴、陈立星、刘磊和张东城,他们分别持有北京普惠23.17%、20.83%、27.67%、27.50%和0.83%的股权。珠海联银之登记股东包括邵波及天华程,彼等分别持有珠海联银之60%及40%股权。易其迈的注册股东包括天津 宇盈企业管理咨询合伙企业(有限合伙)和珠海横琴云创投资合伙企业(有限合伙),分别持有易其迈55%和45%股权。深圳富源的注册股东包括 张东成和吴向春,他们分别持有深圳富源的60%和40%股权。

 

以下是9F Inc.之间当前有效的 合同安排的摘要,舒智联银、九福舒科及九福舒科股东。9F Inc.之间的合同安排 ,我们的外商独资企业和其他VIE,包括北京普惠、珠海联银、亿企迈和深圳富源,以及这些VIE的股东 基本相同。由于这些合同安排,我们有权指导 VIE的活动,这些活动对这些VIE的经济表现产生最大影响。作为主要受益人,我们还有权获得基本上所有的 经济利益,我们有义务承担VIE产生的任何及所有经济损失。此外, 我们拥有独家选择权,在 中国法律允许的范围内购买我们每个VIE的全部或部分股权。基于上述原因,我们认为我们的VIE应被视为财务会计准则委员会会计准则编纂主题810合并下的可变利益实体,我们应被视为 VIE的主要受益人。因此,我们将VIE视为美国公认会计原则下的合并实体,并合并VIE的财务业绩。

 

主独家服务协议

 

Under the master exclusive service agreement between Jiufu Shuke and Shuzhi Lianyin, Shuzhi Lianyin has the exclusive right to provide, among other things, technical support and consulting services to Jiufu Shuke and Jiufu Shuke agrees to accept all the consultation and services provided by Shuzhi Lianyin. Without Shuzhi Lianyin’s prior written consent, Jiufu Shuke agrees not to accept the same or any similar services provided by any third party. In addition, Jiufu Shuke irrevocably grants Shuzhi Lianyin an exclusive and irrevocable option to purchase any or all of the assets and business of Jiufu Shuke at the lowest price permitted under PRC law. Shuzhi Lianyin exclusively owns all intellectual property rights arising out of or created during the performance of this agreement. Jiufu Shuke agrees to pay Shuzhi Lianyin a monthly service fee, which percentage may be determined and adjusted at the sole discretion of Shuzhi Lianyin after taking into account factors including the complexity and difficulty of the services provided, the time consumed, the seniority of the Shuzhi Lianyin employees providing services to Jiufu Shuke, the value of services provided, the market price of comparable services and the operating conditions of Jiufu Shuke. Furthermore, to the extent permitted under the PRC law, Shuzhi Lianyin agrees to provide financial support to Jiufu Shuke if Jiufu Shuke has any operating loss or suffered any critical operation adversity. The agreement will remain effective unless Shuzhi Lianyin terminates the agreement in writing or a relevant governmental authority rejects the renewal applications by either Jiufu Shuke or Shuzhi Lianyin to renew their respective operation term provided in the business licenses upon expiration.

 

代理协议和授权书, 包括经修订和重述的代理协议和授权书

 

Under the proxy agreement and power of attorney, or the amended and restated proxy agreement and power of attorney, as applicable, by and among Shuzhi Lianyin, Jiufu Shuke and each shareholder of Jiufu Shuke, each of Jiufu Shuke’ shareholders irrevocably nominates, appoints and constitutes Shuzhi Lianyin and its successors as its attorney-in-fact to exercise any and all of his rights as a shareholder of Jiufu Shuke, including but not limited to the right to call, attend and vote at shareholders’ meetings and the right to appoint and remove directors and senior management. Each shareholder of Jiufu Shuke further covenants that, without the prior written consent of Shuzhi Lianyin, such shareholder shall not exercise any shareholder’s right, and if the shareholder receives any dividends, interest, any other forms of capital distributions, residual assets upon liquidation, or proceeds or consideration from the transfer of equity interest as a result of, or in connection with, such shareholder’s equity interests in Jiufu Shuke, the shareholder shall, to the extent permitted by applicable laws, pass them all on to Shuzhi Lianyin or its designee at no consideration. The proxy agreements and powers of attorney will remain effective as long as Jiufu Shuke exists. The shareholders of Jiufu Shuke do not have the right to terminate this agreement or revoke the appointment of the attorney-in-fact without the prior written consent of Shuzhi Lianyin.

 

96

 

 

独家期权协议,包括修订的 和重述的独家期权协议

 

Under the exclusive option agreements, or amended and restated exclusive option agreements if applicable, by and among 9F Inc., Shuzhi Lianyin, Jiufu Shuke and each of the shareholders of Jiufu Shuke, each shareholder of Jiufu Shuke irrevocably grants 9F Inc. or its designated person(s) an exclusive option to purchase, at any time and to the extent permitted under PRC law, all or part of his equity interests in Jiufu Shuke at a price equal to the actual capital contribution paid in the registered capital of Jiufu Shuke by such shareholder. If the above price is lower than the lowest price permitted by the PRC law, the lowest price permitted under the PRC law will apply. As agreed in the loan agreements between Shuzhi Lianyin and such shareholder, if 9F Inc. designates Shuzhi Lianyin as its designated person to exercise the option to purchase the equity interests in Jiufu Shuke, Shuzhi Lianyin may elect to pay for the purchase by canceling the outstanding amount of loans owed by such shareholder to Shuzhi Lianyin. Without 9F Inc.’s prior written consent, Jiufu Shuke and its shareholders will not sell, transfer, mortgage or otherwise dispose of Jiufu Shuke’s legal or beneficial interests in its assets, business or revenues, or allow the creation of any encumbrance on such interests. To the extent permitted under applicable PRC laws, the shareholders of Jiufu Shuke also agree to timely donate to 9F Inc. or its designee any profits, interests, dividends or proceeds of liquidation received from Jiufu Shuke or proceeds received from the transfer of equity interests in Jiufu Shuke. These agreements will remain effective until all equity interests held in Jiufu Shuke by its shareholders are transferred or assigned to 9F Inc. or its designated person(s).

 

贷款协议

 

根据舒智联银与九福舒科各股东订立的贷款协议,舒智联银向九福舒科股东提供贷款,该股东已向九福舒科出资 贷款本金作为注册资本。九福舒科的股东只能通过将其各自于九福舒科的 股权转让给9F Inc.来偿还贷款。或其指定的人根据独家期权协议。每笔贷款 应为免息,除非九福舒科的股东将股权转让给9F Inc.。或其指定的 人根据独家期权协议,转让价格超过贷款本金。超出贷款本金的部分 应在中国法律允许的范围内视为贷款利息。这些贷款协议将一直有效,直到 当事人充分履行其各自在协议项下的义务之日。

 

股权质押协议,包括 经修订和重列的股权质押协议

 

Under the equity interest pledge agreements, or amended and restated equity interest pledge agreements if applicable, among Shuzhi Lianyin, Jiufu Shuke and each of the shareholders of Jiufu Shuke, the shareholders of Jiufu Shuke pledge all of their equity interests in Jiufu Shuke, including any equity interest subsequently acquired, to Shuzhi Lianyin to secure the performance by Jiufu Shuke and its shareholders of their respective obligations under the contractual arrangements, including the payments due to Shuzhi Lianyin for services provided. If Jiufu Shuke or the pledger breach their obligations under these contractual arrangements, Shuzhi Lianyin, as the pledgee, will be entitled to certain rights and remedies including priority in receiving the proceeds from the auction or disposal of the pledged equity interests in Jiufu Shuke. Shuzhi Lianyin has the right to receive dividends distributed on the pledged equity interests during the term of the pledge. The pledge becomes effective on the date when the pledge of equity interests contemplated under the agreement has been registered with the relevant local administration for industry and commerce (currently known as the administration for market regulation) and will remain valid until the master exclusive service agreement and the relevant exclusive option agreements and proxy agreement and power of attorney, expire or terminate. We have registered the equity interest pledge with the Chaoyang Branch of Beijing Administration for Industry and Commerce in Beijing.

 

配偶同意书

 

根据配偶同意书,久福舒科各股东(如适用)的配偶 确认,由该等股东持有并以其名义登记的久福舒科股权将根据股权质押协议、独家期权协议、 委托协议和授权书以及9F Inc.之间的贷款协议,书智联银、九福舒科、九福舒科股东 及其各自配偶。配偶双方承诺不就九福舒科股权 作出任何主张,并同意在获得九福舒科股权时受上述协议约束。

 

97

 

 

我们的中华人民共和国法律顾问韩坤律师事务所 认为:

 

我们中国子公司和VIE的所有权结构不违反任何明确的 及现行中国法律、法规或法规的强制性规定;及

 

我们的中国子公司、VIE和该等公司股东之间的合同安排 受中华人民共和国法律、法规和法规管辖的VIE有效、具有约束力和可执行性,并且 不违反中国法律、法规或法规的任何明确和强制性规定 目前生效。

 

然而,我们的中国 法律顾问进一步告知我们,当前和未来中国法律、规则 和法规的解释和应用存在重大不确定性。因此,中国监管机构将来可能会采取与我们 中国法律顾问的上述意见相反的观点。我们的中国法律顾问进一步告知我们,如果中国政府发现建立 我们业务运营架构的协议不符合中国政府对外商投资电信业务的限制, 我们可能会受到严厉处罚,包括被禁止继续经营。见"项目3。关键信息—D. 风险因素—与我们的公司结构有关的风险。"

 

D.物业、厂房及设备

 

As of December 31, 2022, our headquarters are located in Hong Kong, consisting of approximately 864 square meters of leased office space, which serves as the center of our product offering and compliance functions. We also keep our principal executive offices in Beijing, China, for general administration functions as well as product and operation support functions. In addition to our headquarters and principal executive offices, we also maintain key branch offices in Shenzhen, China, for product development and system maintenance, as well as in regions outside China for our international operations. Our offices occupy an aggregate leased area of 10,188 square meters in China and 394 square meters in Thailand and Indonesia. The lessors of our branch offices are independent third parties, and we plan to renew these leases from time to time as needed. A building of approximately 1,707 square meters is also available to be used by us in Beijing, China as office premises. We own a building of approximately 2,486 square meters in Xinjiang, China, to operate our fintech empowerment services. We believe that our facilities are adequate for our current needs and, should we need additional space, we believe we will be able to obtain additional space on commercially reasonable terms.

 

我们的服务器主要托管在中国不同地理区域的租赁互联网 数据中心。这些数据中心中的大多数由互联网数据中心 提供商拥有和维护。我们通常会与这些互联网数据中心 提供商签订定期续订的租赁和托管服务协议。我们相信,我们现有的设施足以满足我们当前的需求,我们将获得额外设施,主要是 通过租赁,以满足我们未来的扩张计划。

 

项目4A.未解决的工作人员 备注

 

没有。

 

98

 

 

项目5.运营和 财务回顾和展望

 

阁下应阅读以下有关我们财务状况及经营业绩的讨论及 分析,连同我们的综合财务报表及本年报其他地方所载的相关 附注,以表格20—F。本讨论可能包含基于当前 预期的前瞻性陈述,涉及风险和不确定性。我们的实际结果可能与这些前瞻性陈述中预期的结果有重大差异,原因包括“第3项”。密钥信息D.风险因素" 或本年度报告其他部分表格20—F。

 

A.经营业绩

 

关于我们传统和现有业务的背景信息

 

根据全行业政策要求, 九福普惠于二零二零年,我们停止其在中国的网络借贷信息中介服务,因此,我们停止通过 我们的子公司及╱或VIE提供与该等网络借贷信息中介业务有关的若干产品和服务, 我们在本年报中称之为“遗留业务”。请参见“项目4。公司信息—B 业务概述—我们的传统产品和服务",了解我们传统业务的详细信息。有关与此类遗留 业务相关的行项目的讨论,请参阅"—关键行项目 和影响我们经营成果的特定因素—净收入"。由于我们遗留业务的性质以及对我们由此产生的收入的会计处理,我们继续( )并可能继续)记录来自该遗留业务的收入,但我们预计该等收入的金额和百分比(与我们的 总收入相比)将下降,而我们其他业务对我们经营业绩的贡献将继续增加。

 

影响我们经营业绩的主要因素

 

影响我们运营结果的关键因素包括:

 

能够以经济高效的方式维护和扩大我们的用户群

 

我们的收入在很大程度上依赖于我们用户群的增长。我们不断寻求改善和优化用户体验,以实现高水平的用户满意度, 这反过来又帮助我们留住现有用户,并通过口碑推荐吸引新用户。我们的运营结果将在一定程度上取决于我们在用户获取方面的销售和营销努力的有效性。我们打算继续投入大量资源 用于我们的销售和营销工作,并不断寻求提高这些工作的有效性,特别是在用户获取方面。

 

能够持续推进我们的技术

 

我们迄今的成功在很大程度上归功于我们能够将技术的使用无缝地整合到我们的服务提供中。我们一直专注于利用我们的 先进技术能力,如数据收集和人工智能能力,来提高我们平台的自动化水平,优化我们的运营效率。我们高度先进的技术基础设施使我们能够同时促进大量交易。我们计划继续投资于大数据和人工智能技术等新兴新技术。 随着我们业务的增长,并与我们对技术赋权的战略重点保持一致,我们将继续投资于改善我们的技术基础设施,这可能会在短期内增加我们的费用。

 

能够扩展我们的服务和产品

 

我们到目前为止的增长取决于,我们未来的成功将在一定程度上取决于能否成功满足用户对新产品和服务的需求。随着我们在国际上的足迹不断扩大,我们已经并将继续进行大量投资,在国内和国际上为我们的用户开发和提供新的服务和产品。例如,我们的目标是提供更多元化的投资产品,并利用我们的证券 和保险牌照在我们的在线财富管理产品线中寻找更多的交叉销售机会,包括保险经纪服务和海外股票投资产品。未能继续成功扩展我们的服务和产品供应 可能会对我们的经营业绩产生不利影响,我们可能无法收回开发和推出新服务和产品的成本。

 

99

 

 

影响我们运营结果的关键项目和具体因素

 

净收入

 

在报告期内,我们通过销售产品和提供技术服务获得了收入。下表列出了我们的净收入细目,包括绝对额和占我们净收入总额的百分比。

 

   截至十二月三十一日止的年度, 
   2020   2021   2022 
   人民币   %   人民币   %   人民币   美元   % 
   (除百分比外,以千为单位) 

收入:

                            
销售收入   5,667    0.5    202,960    26.7    154,906    22,459    27.6 
贷款便利化服务   177,147    14.1    -    -    -    -    - 
邮寄服务   859,102    68.4    39,782    5.2    35,820    5,193    6.4 
技术服务   38,313    3.0    417,566    54.8    327,245    47,446    58.3 
其他   175,776    14.0    101,143    13.3    43,696    6,335    7.7 

合计 净收入

   1,256,005    100.0    761,451    100.0    561,667    81,433    100.0 

 

销售收入。销售收入主要来自 通过我们在第三方电子商务平台上经营的网上商店直接向终端客户销售产品。我们根据与平台服务提供商签订的平台服务协议在此类平台上开设 在线商店,同时我们 直接与最终客户签订销售合同,并负责履行此类销售合同 项下的所有义务,包括以购买价格向最终客户交付产品。

 

网络借贷平台收入。 我们的在线 贷款平台收入包括贷款便利服务收入和贷款后服务收入。对于在我们的VIE平台上为我们的在线借贷信息中介服务提供的每笔贷款,我们的VIE会按贷款本金的特定百分比向借款人和 投资者收取服务费,并将该费用分配给我们的VIE提供的贷款便利服务和发放后 服务。该等服务费之比率视乎相关贷款之类别、定价及期限而定。有关详细信息,请参见 "—关键会计政策—收入确认"。

 

技术服务我们向我们的金融机构合作伙伴收取我们提供的技术服务。此类技术服务包括技术赋能服务、运营 和营销支持服务、定制软件开发等,涉及消费领域的用户获取、风险管理、场景感知 和数据建模。我们目前技术服务收入的大部分来自我们提供的与传统业务相关的服务 。

 

其他的。其他收入主要包括理财服务产品 销售收入、客户推荐收入、政府补贴收入等,详见“—关键会计政策—收入确认”。

 

营运开支及费用

 

下表列出了所示期间我们的 运营费用和费用的明细,包括绝对金额和占我们净收入的百分比。

 

   截至十二月三十一日止的年度, 
   2020   2021   2022 
   人民币   %   人民币   %   人民币   美元   % 
   (除百分比外,以千为单位) 
营运开支及费用:                            
销货成本   3,515    0.3    59,088    7.8    46,424    6,731    8.3 
销售和市场营销   340,769    27.1    165,477    21.7    62,243    9,024    11.1 
始发和维修   542,259    43.2    47,094    6.2    69,018    10,007    12.3 
一般和行政   1,303,833    103.8    522,820    68.7    374,882    54,353    66.7 
可疑合同资产和应收账款准备   347,803    27.7    22,423    2.9    159,380    23,108    28.4 
总运营费用和费用   2,538,179    202.1    816,902    107.3    711,947    103,223    126.8 

 

 

100

 

 

销货成本。销售成本 主要包括产品采购价格、包装材料、搬运成本和产品交付成本。

 

销售和市场营销。销售和营销费用 主要包括各种营销费用,包括与用户获取和保留以及一般品牌 和知名度建设相关的费用。

 

始发和维修。在截至2021年的前几年,贷款和维修费用主要包括可变费用和供应商成本,包括与信用评估、客户和系统支持、支付处理服务以及与便利和维修贷款相关的收款相关的成本。 我们在2021年和2022年为前几年发放的贷款产生了与贷款发放后服务相关的费用。

 

一般的和行政的。一般及 行政开支主要包括主要授予本公司管理层的薪金、股份薪酬及其他福利、研发人员及财务及行政人员、租金、专业服务费及其他开支。

 

为可疑合同资产和应收账款计提准备金。合同可疑资产和应收账款准备主要包括应收账款准备、应收贷款准备、其他应收账款准备和合同资产准备。

 

税收

 

开曼群岛

 

我们是在开曼群岛注册成立的豁免公司。开曼群岛目前不根据利润、收入、收益或增值向个人或公司征税 ,也没有遗产税或遗产税性质的税收。开曼群岛政府并无向本公司征收任何其他可能对本公司构成重大影响的税项,但若干印花税除外,该等印花税可能不时适用于在开曼群岛签立或纳入开曼群岛司法管辖区的若干文书 。开曼群岛不是适用于本公司支付或支付给本公司的任何款项的任何双重征税条约的缔约方。开曼群岛没有外汇管制规定或货币限制。此外,开曼群岛不对股息支付征收预扣税。

 

香港

 

根据香港法规,我们于香港注册成立的附属公司 须就于香港赚取的应课税溢利按利得税两级制税率缴纳利得税,自二零一八年四月一日起生效。首200万港元应课税溢利将按8. 25%的税率缴税,而超过200万港元的任何部分 将按16. 5%的税率缴税。此外,为避免滥用两级税率制度,每组关联实体只能提名一个实体 受益于两级税率。

 

中国

 

一般而言,我们的中国附属公司、VIE及 其各自附属公司(根据中国税法被视为中国居民企业)须就其全球应课税收入按25%的税率缴纳企业所得税 (根据中国税法和会计准则厘定)。"高新技术企业"享有15%的优惠所得税税率,且相关 政府部门每三年重新评估一次资格。有关我们的附属公司、可变权益实体及其各自 合资格为"高新技术企业"的附属公司的详情,请参阅本年报其他部分所载的我们的综合财务报表 附注12。此外,鼓励类行业企业在中国某些地区享受税收优惠待遇或一定时期免税。有关我们的附属公司、可变权益 实体及其各自的附属公司的详情,请参阅本年报其他部分所载的综合财务报表附注 12。

 

我们需缴纳增值税或增值税,在2018年5月1日之前, 税率为17%,2018年5月1日至2019年3月31日期间, 税率为16%,其后,产品销售税率为13%,我们提供的服务税率为6% ,减去我们已经支付或承担的任何可抵扣增值税,符合小规模纳税人资格的企业 ,增值税税率为3%,不作任何扣除。自2019年4月1日起,我们已收到额外10%的可抵扣增值税。根据中华人民共和国法律,我们还需 缴纳增值税附加费。在呈列期间,我们提供的服务无需缴纳营业税 。

 

101

 

 

我们在中国的外商独资子公司 向我们在香港的中介控股公司支付的股息将按10%的预扣税税率缴纳,除非它们符合 特别豁免条件。如果我们的香港附属公司符合《中国内地与香港特别行政区关于对所得避免双重征税和逃税的安排》的所有要求,并获得相关 税务机关的批准,则我们在中国的外商独资附属公司支付的股息将改为按5%的预扣税税率 。见"项目3。关键信息—D.风险因素—与在中国大陆和香港开展业务有关的风险—我们 可能无法根据相关税务协定就我们的中国子公司通过我们的 香港子公司支付给我们的股息获得某些利益。”

 

如果我们在开曼群岛的控股公司或 我们在中国境外的任何子公司根据《中国企业所得税法》被视为"居民企业", 则其全球收入将按25%的税率缴纳企业所得税。见"项目3。关键信息—D.风险 因素—与在中国大陆和香港开展业务有关的风险—如果我们被分类为中国居民企业 ,则此类分类可能会对我们和我们的非中国股东或ADS 持有人造成不利的税务后果。"

 

关键会计政策

 

收入确认

 

我们遵循财务会计准则委员会 (FASB)发布的《2014—09会计准则更新("ASU")、客户合同收入(主题606)以及所有随后 ASU修改主题606以核算我们的收入。

 

主题606的核心原则是,实体 应确认收入,以描述向客户转让承诺的商品或服务的金额,该金额反映了实体预期有权获得的对价 以换取这些商品或服务。

 

销售收入

 

销售收入来自直接通过我们在第三方电子商务平台上运营的在线商店向最终客户销售产品 ,并签订了平台服务协议。根据平台服务 协议,我们在此类平台上设立在线商店,向最终客户销售产品。这些平台提供服务以支持在线商店的 运营,包括处理销售订单和从最终客户那里收集。平台根据我们通过在线商店的销售额向我们收取服务费 。我们直接与最终客户签订销售合同。平台不控制 货物,也不包括与最终客户的销售合同。我们负责销售和履行 我们与最终客户的销售合同的所有义务,包括交付产品和提供客户支持。因此,我们将 最终客户(与电子商务平台相对)确定为我们的客户。与最终客户的销售合同通常包括客户 在收到货物后7天内退货的权利。

 

我们确定我们对两个 电子商务平台最终客户的履约义务,即将订购产品的控制权转移给客户。如果需要将一个订单分成多个交货,则与客户签订的合同可能包含 多个履约义务。在这些情况下,交易 价格将根据相对独立售价分配给不同的履约责任。

 

我们在产品交付 至最终客户时确认销售收入的收入,金额等于合同销售价格减去销售退货和 销售奖励的估计销售折让。根据合同条款 和历史模式确定销售退货、回扣、奖励和价格保护的估计销售折让。

 

网络借贷信息中介服务 收入

 

通过我们的网上平台,我们提供个人理财产品的中介 服务, 一张卡根据该规定, 一张卡可申请循环贷款 (循环贷款产品)。我们还提供一次性贷款便利服务,以满足各种消费需求 (“非循环贷款产品”)。对于循环贷款产品和非循环贷款产品,我们提供的服务包括 :

 

(a)将市场投资者与潜在合格借款人进行匹配,并 促进双方之间的贷款协议的执行(称为"贷款 促进服务”);及

 

(b)为市场投资者提供还款处理服务 以及贷款期限内的借款人,包括还款提醒和后期跟进 (以下简称“后发服务”)。

 

我们已确定,我们不是贷款发放和偿还过程中的合法 放款人或借款人,而是作为中介将放款人和借款人 联系在一起。因此,我们没有在我们的平台上记录投资者和借款人之间促成的贷款所产生的应收或应付贷款 。

 

我们认为客户既是投资者 又是借款者。我们认为贷款促进服务和发放后服务是两个独立的服务,这代表了主题606下的 两个独立的履约义务,因为这两个可交付成果的不同之处在于客户可以单独从每项 服务中受益,并且我们提供服务的承诺在合同中可以单独识别。

 

102

 

 

我们将交易总价确定为 向借款人和投资人收取的服务费。根据主题606中的指南,使用贷款便利服务和 后期发起服务的相对独立销售价格,将交易价格分配给贷款便利服务和 后期发起服务。我们没有可观察到的贷款促进服务或发放后服务的 独立售价信息,因为我们没有单独提供贷款 促进服务或发放后服务。 在市场上我们可以合理获得的类似服务没有直接可观察的独立售价。因此,我们使用预期成本加利润率法估计 贷款促进服务和发起后服务的独立售价,作为收入分配的基础,其中涉及 重大判断。在估计贷款促进服务和发放后服务的独立售价时, 我们考虑了提供此类服务所产生的成本、类似安排的利润率、客户需求、竞争对手对我们服务的影响 以及其他市场因素。

 

For each type of service, we recognized revenue when (or as) we satisfied the service/performance obligation by transferring a promised good or service (that is, an asset) to a customer. Revenues from loan facilitation were recognized at the time a loan was originated between the investor and the borrower and the principal loan balance was transferred to the borrower, at which time the loan facilitation service was considered completed. Revenues from post origination services were recognized on a straight-line basis over the term of the underlying loans as the services were provided ratably on a monthly basis. A majority of the service fee was charged to the borrowers, which was collected upfront upon loan inception or collected over the loan term. Investors paid service fees to us either at the beginning and at the end of the investment commitment period (in terms of automated investing tools) or over the terms of the loan (in terms of self-directing investing tools). In 2018, 2019 and 2020, service fees charged at the beginning or at the end of the investment commitment period or over the terms of the loans in the periods presented were calculated to be equal to an annualized interest rate ranging from 0.5% to 1.5% based on the investment amount and the investment term. Service fees charged to borrowers and investors, including the service fees charged to investors collected at the end of the investment commitment period or over the terms of the loans in the periods presented, were combined as the contract price to be allocated to the two performance obligations relating to loan facilitation services and post-origination services, and recognized as revenue when the relevant services were delivered. Revenue recognized related to service fees not yet received from investors that was to be collected at the end of the investment commitment period and over the commitment period were recorded as accounts receivable. All service fees were fixed and not refundable. Revenue recognized was recorded net of value added tax (“VAT”). Remaining performance obligations represented the amount of the transaction price for which the service had not been performed under post-origination services.

 

2020年12月,作为重定向 我们业务重点的一部分,我们停止在我们的网上借贷信息中介平台上为 投资者发布与固定收益产品投资机会新产品相关的信息。根据我们 与若干持牌资产管理公司订立的若干合作安排,投资者于固定收益产品相关当时现有贷款的权利 已转让予该等公司。转让后,促成的贷款余额为零,持牌 资产管理公司将为投资者提供有关其剩余贷款投资回报的服务。

 

直接贷款计划收入

 

通过我们的直接贷款计划,我们向金融机构合作伙伴提供了 流量转介服务,使金融机构合作伙伴能够访问通过我们风险评估的借款人 。我们提供的服务包括:

 

(a)将金融机构合作伙伴与潜在的合格借款人配对, 并促进双方之间贷款协议的执行(也称为“贷款便利化服务”);以及

 

(b)在贷款期限内为金融机构 合作伙伴和借款人提供还款处理服务,包括还款提醒和催款 (也称为后发债服务)。

 

与在线借贷信息中介服务模式下的收入确认政策 一致,我们确定我们不是 贷款发起和偿还过程中的合法贷款人或借款人,而是充当将贷款人和借款人联系在一起的中介。因此,我们没有记录金融机构合作伙伴和借款人之间促成的贷款产生的应收或应付贷款。 我们认为我们的客户既是金融机构合作伙伴,也是借款人。

 

103

 

 

我们认为贷款便利化服务和发端后服务是两项独立的履约义务。我们将总交易价格确定为向借款人或金融机构合作伙伴收取的服务费 ,这是根据可变对价调整的合同价格,例如借款人可能提前偿还的贷款,这可能会降低总交易价格,该价格是根据借款人的历史数据和当前趋势使用预期值法 估计的。然后,使用与主题606中的指导一致的相对独立销售价格,将交易价格分配给贷款便利服务和发起后服务,类似于在线借贷信息中介服务收入。

 

对于每种类型的服务,当(或AS)我们通过将承诺的服务转移给客户来履行服务/履行义务(S)时,我们确认了收入 。贷款便利化服务的收入在金融机构合作伙伴和借款人之间发起贷款时确认 ,本金贷款余额转移到借款人,此时便利化服务被视为完成。发端服务的收入 在基础贷款期限内以直线方式确认,因为这些服务是按月按比例提供的。

 

自2019年4月起,我们已停止在我们的直接贷款计划下直接向借款人收取服务费。取而代之的是,我们开始直接向机构融资合作伙伴收取服务费,或通过提供担保服务的第三方担保公司间接收取服务费,或者通过保险公司为机构融资合作伙伴向借款人提供贷款提供信用保险。我们的结论是,此变更不会改变我们在直接贷款计划下向借款人和金融机构合作伙伴提供的服务的实质,因此不会 影响收入的确认方式。于2019年,根据合作协议,吾等主要与中国财险 股份有限公司广东省分公司(“人保”)合作,后者为机构融资伙伴提供信贷保险服务。 在贷款发放时,人保收取所有贷款便利服务费,并将吾等应占的服务费汇入吾等。我们 记录了中国人保确认并将汇出的手续费的应收账款。自2019年12月起,我们暂停了与中国人保在直接贷款计划下新增贷款的合作,并于2020年5月开始对中国人保提起法律诉讼。见“项目 8.财务信息--A.合并报表和其他财务信息--法律程序”。

 

104

 

 

技术服务

 

我们为客户提供技术服务,包括 技术赋能服务、运营和营销支持服务、定制软件开发等 用户获取、风险管理、消费场景感知和理解以及数据建模方面的技术赋能服务。

 

技术服务的收入主要来自固定价格的短期合同。技术授权服务、运营和营销支持服务产生的收入 通常按时间推移按费率确认。当对定制软件的控制权转移到客户手中时,确认技术定制软件开发产生的收入。

 

其他收入

 

其他收入主要包括理财服务的产品销售收入、客户推荐和政府补贴收入等。

 

财富管理服务的收入来自东南亚的互联网证券服务、保险经纪服务和小型消费企业。我们为个人投资者提供便捷有效的全球资产配置服务,特别是离岸证券投资服务和IPO认购服务费收入,打通他们与香港和美国股市的联系。互联网证券服务通过为客户提供经纪服务,通过客户股票交易获得佣金收入 。我们与保险公司签订保险经纪服务合同,并收取预先商定的佣金。佣金通常按本集团促成的保险产品销售向保险公司支付的保费的百分比计算(根据所涉及的保险产品的类型而有所不同)。对于保险经纪服务,确定的单一履约义务是为保险公司提供便利服务。对于每种类型的财富管理服务,我们通过将承诺的服务转移给客户,在实体满足服务/绩效义务时(或作为)确认收入。互联网证券服务在交易日期履行履行义务的时间点被确认。经纪服务佣金是在每笔个人保险交易完成时赚取的。

 

基于股份的薪酬

 

与员工和管理层的基于股份的支付交易,如股票期权,根据股权工具的授予日期公允价值计量。我们已选择对所有授予分级归属的员工股权奖励使用直线法确认 薪酬支出,前提是在任何日期确认的薪酬成本金额 至少等于在奖励的必要服务期(通常是奖励的归属期限)内在该日期归属的期权授予日期价值的部分。有绩效条件的奖励的薪酬支出 在有可能达到绩效条件时确认。我们选择 在发生没收时确认它们。

 

下表列出了我们在2020、2021和2022年基于份额的 薪酬支出:

 

   截至12月31日止年度, 
   2020   2021   2022 
   人民币   人民币   人民币   美元 
   (单位:千) 
基于股份的薪酬费用   290,630    52,338    5,459    791 

 

105

 

 

下表列出了有关2020年、2021年和2022年不同日期授予我们员工的股票期权的某些信息 。

 

授予日期  选项数量
已批准
   锻炼
单价
选项
   加权
平均值
公允价值
每个选项

授予
个日期
   集料
本征
价值在
The Grant
个日期
   类型:
估值
 
       人民币   人民币   人民币     
2020年2月16日   680,300    24.10    6.56    4,462,768    回顾 
2020年2月21日   2,853,911    -    5.59    15,953,363    回顾 
2020年2月28日   3,345,098    24.11    5.53    18,498,392    回顾 
2020年4月1日   178,900    13.83    7.24    1,295,236    回顾 
2020年7月1日   445,280    24.11    2.36    1,050,861    回顾 
2021年3月24日   500,000    7.78    0.01    7,300    回顾 
2021年5月13日   4,425,211    0.07    0.01    53,103    回顾 

 

该估值是在追溯的基础上进行的,而不是当时的估值,因为在估值时,我们有限的财力和有限的人力资源主要集中在业务发展努力上。

 

在确定股票期权的价值时,我们 使用了二项式期权定价模型,并得到了独立第三方估值公司的帮助。在此期权定价模型下,需要某些假设,包括无风险利率、标的普通股的预期股息以及期权合同期限内标的股票价格的预期波动率,以确定期权的公允价值。

 

期权奖励的公允价值是在授予之日使用二叉项期权定价模型估计的,该模型使用以下假设:

 

   授予日期 
   2020   2021   2022 
无风险利率(1)   0.27%-1.47 %   

0.84%-1.61

%   不适用 
波动性(2)   48.8%-59.5 %   

113.60%-116.00

%   不适用 
股息率(3)   -    -    不适用 
锻炼倍数(4)   2.2 / 2.8    2.2    不适用 
期权的有效期(年)(5)   2.5 - 6.0    5    不适用 

 

(1)我们 根据美国财政部每日长期利率估算无风险利率 该等购股权的到期日接近预期期限。

 

(2)我们 基于日回报率的年化标准差估计的预期波动率 嵌入选定指导公司的历史股价,并具有一定的时间范围 接近预期的任期届满。

 

(3)我们 我从未宣布或支付任何现金股息,我们预计 在可预见的将来,我们普通股的任何股息支付。

 

(4) 预期行使倍数估计为股价与行使的平均比率 雇员决定自愿行使其既得购股权时的价格。 由于我们没有足够的过去员工锻炼历史信息,估计 参考学术研究出版物。对于关键管理授权人和非关键管理人员 获授人的行使倍数估计分别为2.8及2.2。

 

(5)提取 从期权协议。

 

近期会计公告

 

与我们相关的最近发布的会计声明 清单载于本年报其他部分的综合财务报表附注2“重大会计政策概要—近期尚未采纳的会计声明 ”。

 

106

 

 

运营结果

 

下表载列了我们于呈列期间的综合经营业绩概要,分别以绝对金额和 占呈列期间总净收入的百分比表示。此信息应与本年度报告其他部分的合并财务报表 及相关附注一并阅读。

 

   截至十二月三十一日止的年度, 
   2020   2021   2022 
   人民币   %   人民币   %   人民币   美元   % 
   (除百分比外,以千为单位) 
收入:                            
销售收入   5,667    0.5    202,960    26.7    154,906    22,459    27.6 
销货成本   (3,515)   (0.3)   (59,088)   (7.8)   (46,424)   (6,731)   (8.3)
毛利   2,152    0.2    143,872    18.9    108,482    15,728    19.3 
贷款便利化服务   177,147    14.1                     
邮寄服务   859,102    68.4    39,782    5.2    35,820    5,193    6.4 
技术服务   38,313    3.0    417,566    54.8    327,245    47,446    58.3 
其他   175,776    14.0    101,143    13.3    43,696    6,335    7.7 
净收入合计   1,256,005    100.0    761,451    100.0    561,667    81,433    100.0 
其他营运开支及费用:                                   
销售和市场营销(1)   (340,769)   (27.1)   (165,477)   (21.7)   (62,243)   (9,024)   (11.1)
始发和维修(2)   (542,259)   (43.2)   (47,094)   (6.2)   (69,018)   (10,007)   (12.3)
一般和行政(3)   (1,303,833)   (103.8)   (522,820)   (68.7)   (374,882)   (54,353)   (66.7)
可疑合同资产和应收账款准备   (347,803)   (27.7)   (22,423)   (2.9)   (159,380)   (23,108)   (28.4)
总运营费用和费用   (2,538,179)   (202.1)   (816,902)   (107.3)   (711,947)   (103,223)   (126.8)
营业亏损   (1,282,174)   (102.1)   (55,451)   (7.3)   (150,280)   (21,790)   (26.8)
利息收入   102,425    8.2    47,511    6.2    47,587    6,899    8.5 
投资减值损失   (462,490)   (36.8)   (27,422)   (3.6)   (181,820)   (26,361)   (32.4)
商誉减值损失   (50,291)   (4.0)           (200)   (29)   (0.0)
无形资产及不动产、设备和软件减值损失   (38,145)   (3.0)   (2,371)   (0.3)            
长期预付款减值损失                   (274,996)   (39,871)   (49.0)
重新计量先前持有的被收购方股权确认的收益           1,874    0.2             
有价证券投资未实现损失           (149,071)   (19.6)   (47,998)   (6,959)   (8.5)
子公司解散损失           (4,897)   (0.6)   (7,843)   (1,137)   (1.4)
持有至到期投资损失           (14,096)   (1.9)            
其他收入,净额   39,112    3.1    2,355    0.3    12,804    1,856    2.3 
除所得税支出前亏损及权益法投资亏损   (1,691,563)   (134.7)   (201,568)   (26.5)   (602,746)   (87,392)   (107.3)
所得税费用   (538,322)   (42.9)   (26,735)   (3.5)   (11,623)   (1,685)   (2.1)
从权益法投资中获得的股息           1,800    0.2             
权益法投资(亏损)/收益   (21,317)   (1.7)   (7,167)   (0.9)   19,432    2,817    3.5 
净亏损   (2,251,202)   (179.2)   (233,670)   (30.7)   (594,937)   (86,260)   (105.9)

 

 

备注:

 

(1) 销售和市场营销费用包括提供的服务 2020年、2021年及2022年分别为人民币901千元、零及零。

 

(2) 发起和服务费用包括服务 2020年、2021年及2022年由关联方提供的拨备分别为人民币358千元、零元及零元。

 

(3)

一般及行政开支包括二零二零年、二零二一年及二零二二年的股份薪酬 分别为人民币290,600,000元、人民币52,300,000元及人民币5,500,000元(800,000美元)。

 

107

 

 

收入

 

销售 收入

 

2022年与2021年相比。二零二二年,我们的销售收入 为人民币154. 9百万元(22. 5百万美元),较二零二一年的人民币203. 0百万元减少23. 7%,主要由于我们的网上商店销售量减少 ,而减少又由于COVID—19疫情死灰复燃导致我们的产品需求减弱所致。

 

2021年与2020年相比。2021年,我们的销售收入 为人民币203. 0百万元,较2020年的人民币5. 7百万元增加3,481. 4%,主要由于我们努力扩大与第三方平台的合作及开发 我们的产品系列,使我们的在线 产品销售业务得到显著发展。

 

在线 借贷平台收入。

 

我们的 在线贷款平台收入包括贷款便利服务收入和贷款后服务。

 

2022年与2021年相比。我们的网上借贷 平台收入由二零二一年的人民币39. 8百万元减少10. 1%至二零二二年的人民币35. 8百万元(5. 2百万美元)。我们于二零二一年及二零二二年的所有网上借贷平台收益均为发行后服务收益。根据全行业政策要求,我们于二零二零年底停止在中国的网上借贷 信息中介服务,余下的发行后服务收入来自过往年度提供的借贷 信息中介服务。

 

2021年与2020年相比。我们的网上借贷平台收入由二零二零年的人民币1,036. 2百万元减少96. 2%至二零二一年的人民币39. 8元。 我们于二零二一年的所有网上借贷平台收入均为发行后服务收入。根据全行业政策要求,我们 于二零二零年底停止在中国的网上借贷信息中介服务,余下的发行后服务收入 来自过往年度提供的借贷信息中介服务。

 

技术 服务收入

 

2022年与2021年相比。我们的技术服务收入为人民币327.2百万元(47. 4百万美元),较二零二一年的人民币417. 6百万元减少 21. 6% ,主要由于我们的技术服务需求减少,这反过来又是由于我们的机构合作伙伴在应对COVID—19疫情复苏和经济衰退时业务收缩。

 

2021年与2020年相比。我们的技术服务 收入于二零二一年为人民币417. 6百万元,较二零二零年的人民币38. 3百万元增长989. 9%,主要由于我们在金融科技赋能业务方面取得重大进展,而这又由于我们与机构合作伙伴合作积极部署我们的技术 。

 

其他

 

2022年与2021年相比。我们的其他收入由二零二一年的人民币101. 1百万元减少56. 8%至二零二二年的人民币43. 7百万元(6. 3百万美元)。 该减少主要由于全球疫情导致股市波动及监管因素导致Metaverse Securities经纪业务减少 以及终止我们在印尼的业务所致。

 

2021年与2020年相比。我们的其他收入 由二零二零年的人民币175. 8百万元减少42. 5%至二零二一年的人民币101. 1百万元。该减少主要由于我们停止了与我们之前的网络借贷信息中介业务相关的流量 转介业务、利息收入减少、与一家机构合作伙伴的利润分享制度下产生的收入减少 ,以及我们的财富管理服务收入减少人民币2030万元, 这主要是由于全球流行病引起的股市波动和监管因素导致Metaverse Securities经纪业务减少 以及终止我们在菲律宾的业务。

 

108

 

 

操作 开支和费用

 

销货成本

 

2022年与2021年相比。我们于二零二二年的销售货品成本 为人民币46. 4百万元(6. 7百万美元),较二零二一年的人民币59. 1百万元减少21. 4%,主要由于COVID—19的负面影响导致 收益下降。

 

2021年与2020年相比。我们在2021年的销售成本为人民币5910万元,较2020年的人民币350万元增长1,581.0%,这主要是由于我们电子商务业务的扩张带动了收入和业务量的增长。

 

销售 和营销费用

 

2022年与2021年相比。我们的销售和营销费用在2022年为人民币6220万元(合900万美元),比2021年的人民币1.655亿元下降了62.4%。 下降的原因是由于2022年新冠肺炎疫情死灰复燃,我们的在线商店的营销和促销活动减少了,因为总体上市场状况相对不活跃。

 

2021年与2020年相比。我们的销售和营销费用在2021年为人民币1.655亿元,较2020年的人民币3.408亿元下降了51.4%。下降的原因是本公司停止了在中国的网络借贷信息中介服务,相关的营销推广和费用也相应减少了 。

 

发货 和维修费

 

2022年与2021年相比。本公司于2022年的入账及维修费用为人民币6,900万元(1,000万美元),较2021年的人民币4,710万元增长46.6%,这是对前几年应计费用的确认。

 

2021年与2020年相比。本公司于2021年的发起及服务开支为人民币4710万元,较2020年的人民币5.423亿元减少91.3%,这是因终止我们在中国的网上借贷信息中介服务而导致的开支减少所致。

 

一般费用和管理费用

 

2022年与2021年相比。本公司于2022年的一般及行政开支为人民币3.749亿元(5,440万美元),较2021年的人民币5.228亿元减少28.3%。为了顺应经济大局,同时考虑到产品和服务的调整,我们进行了 进一步的人员结构调整,包括裁员和办公空间优化。

 

2021年与2020年相比。本公司于2021年的一般及行政开支为人民币5.228亿元,较2020年的人民币13.038亿元减少59.9%。随着中国网络借贷信息中介服务的终止,我们进行了人员结构调整,包括裁员。

 

为可疑合同资产和应收账款计提准备金

 

2022年与2021年相比。吾等于2022年的合同可疑资产及应收账款拨备为人民币159.4百万元(2,310万美元),较2021年的人民币22,400,000元增加610.8%,主要是由于应付吾等的若干关联方贷款计提减值,金额为人民币9,280万元(13,500,000美元)。

 

2021年与2020年相比。我们于二零二一年的呆账合约资产及应收款项拨备为人民币22. 4百万元,较二零二零年的人民币347. 8百万元减少 93. 6%,主要由于我们的合约资产及应收款项减少,而减少 乃由于我们终止贷款促进服务所致。

 

利息收入

 

利息 收入指金融机构现金存款、应收第三方借款人贷款以及 理财金融产品投资所赚取的利息。

 

2022年与2021年相比。我们于二零二二年的利息收入为人民币47. 6百万元(6. 9百万美元),而二零二一年则为人民币47. 5百万元。

 

2021年与2020年相比。我们于二零二一年的利息收入为人民币47. 5百万元,而二零二零年则为人民币102. 4百万元。减少的原因是 我们购买的投资产品数量减少,从而产生的投资利息减少。

 

减值 长期预付款损失 

 

2022年与2021年相比。于2022年,我们产生 长期预付款减值亏损人民币275. 0百万元(39. 9百万美元),主要包括向上海信正金融信息咨询有限公司支付的长期预付款减值亏损,有限公司作为一项投资,因为其业务表现不佳 和COVID—19的负面影响。

 

2021年与2020年相比.我们于二零二零年及二零二一年并无就长期预付款项产生 减值亏损。 

 

109

 

 

未实现 有价证券投资损失

 

我们于二零二零年、二零二一年及二零二二年分别产生未变现有价证券投资亏损人民币149. 1百万元及人民币48. 0百万元(7. 0百万美元)。

 

其他 净收入

 

2022年与2021年相比.二零二二年,我们的其他收入净额为人民币12. 8百万元(1. 9百万美元),而二零二一年则为人民币2. 4百万元。增长主要是由于政府补贴的增加 。

 

2021年与2020年相比。二零二一年,我们的其他收入净额为人民币2. 4百万元,而二零二零年则为人民币39. 1百万元。该减少主要是 由于测试服务收入减少人民币29,000,000元,以及我们停止从坏账结算服务中产生收入。

 

收入 税费

 

2022年与2021年相比。2022年,我们的所得税开支为人民币11. 6百万元(1. 7百万美元),而2021年则为人民币26. 7百万元, 主要由于我们的经营产生的收入减少所致。

 

2021年与2020年相比。二零二一年,我们的所得税开支为人民币26. 7百万元,而二零二零年则为人民币538. 3百万元,主要由于 我们的经营产生的收入减少所致。

 

权益法投资(亏损)/收益

 

2022年与2021年相比.我们于二零二二年的权益法投资收益为人民币19. 4百万元(2. 8百万美元),而二零二一年则为亏损人民币7. 2百万元。该变动主要是 由于我们从部分被投资方收取稳定股息,而我们于若干其他经营不善的被投资方的投资已被撇销,导致二零二二年亏损减少。

 

2021年与2020年相比。我们于二零二一年的权益法投资亏损为人民币7. 2百万元,而二零二零年则为人民币21. 3百万元。该减少乃由于已确认股本投资亏损减少,而减少乃由于二零二零年COVID疫情高峰期后,我们的投资对象经营状况改善所致。

 

净亏损

 

由于上述原因,我们于二零二二年、二零二一年及二零二零年分别录得亏损净额人民币594. 9百万元(86. 3百万美元)、人民币233. 7百万元及人民币2,251. 2百万元。

 

110

 

 

财务状况的变化

 

下表载列截至二零二一年及二零二二年十二月三十一日的综合资产负债表中的选定资料。此资料 应与本年报其他部分所载之综合财务报表及相关附注一并阅读。

 

   截至12月31日, 
   2021   2022 
   人民币   人民币   美元 
   (单位:千) 
资产:            
现金和现金等价物   2,443,419    2,433,279    352,792 
受限现金   295,910    198,727    28,813 
定期存款   83,294    232,432    33,699 
有价证券投资   169,815    200,679    29,096 
应收账款,截至2021年和2022年12月31日,分别扣除坏账准备后的应收账款人民币1,444,000元和人民币1,444,582元   83,823    92,230    13,372 
截至2021年和2022年12月31日的其他应收账款,扣除坏账准备后的净额分别为人民币65,647元和人民币26,861元   70,601    116,225    16,851 
截至2021年和2022年12月31日的应收贷款,扣除坏账准备后的净额分别为人民币350,425元和人民币441,359元   260,224    146,177    21,194 
预付费用和其他资产   751,878    222,736    32,294 
长期投资   727,426    530,207    76,873 
负债:               
递延收入   46,970    8,955    1,298 
应付所得税   281,297    303,999    44,076 
应计费用和其他负债   467,248    250,346    36,297 

 

现金 和现金等价物

 

现金 和现金等价物是指存放在银行的手头现金、活期存款和高流动性投资,或自购买之日起三个月或以下的规定到期日 为现金等价物。

 

截至2022年12月31日,我们的现金和现金等价物保持稳定,为人民币24.333亿元(3.528亿美元),而截至2021年12月31日的现金及现金等价物为人民币24.434亿元,这主要是由于现金流入和现金流出之间的平衡。

 

受限 现金

 

我们的 受限现金主要包括我们从投资者那里获得的证券投资现金和因诉讼而冻结的资金。

 

截至2022年12月31日,我们的受限现金减少了32.8%,从截至2021年12月31日的人民币2.959亿元减少到人民币1.987亿元(合2,880万美元),这主要是因为我们为证券服务存放在我们的客户资金减少了人民币1.315亿元(合1,910万美元)。

 

定期存款

 

我们的 定期存款包括存放在金融机构的存款,原始期限超过三个月, 不到一年。

 

我们的定期存款由2021年12月31日的人民币83. 3百万元增加179. 1%至2022年12月31日的人民币232. 4百万元(33. 7百万美元),主要由于我们购买 部分定期存款及理财产品所致。

 

应收账款 净额

 

我们的 应收账款(扣除呆账备抵)主要包括应收投资者的服务费和 应收金融机构合作伙伴的账款。

 

111

 

 

我们的应收账款(扣除呆账拨备) 由2021年12月31日的人民币83. 8百万元增加10. 0%至2022年12月31日的人民币92. 2百万元(13. 4百万美元), 主要反映我们在日常业务过程及收款周期内未收回的应收款项。

 

其他 费用,净额

 

我们的 其他应收款净额主要包括应收外部支付网络提供商的资金和应计应收利息。 我们的其他应收款项(扣除呆账拨备)由二零二一年十二月三十一日的人民币70. 6百万元增加64. 6%至 二零二二年十二月三十一日的人民币116. 2百万元(16. 9百万美元),主要由于我们出售印尼附属公司而将若干经营相关应收账款重新分配至该项目 。

 

贷款 贷款,净额

 

我们的 应收贷款(扣除呆账拨备)主要指向第三方借款人提供的贷款。

 

我们的应收贷款减少43. 8%至人民币146. 2百万元(21.2百万美元)扣除呆账拨备人民币441.4百万元后,(64.0百万美元),自 人民币260.2百万元(扣除2021年12月31日的呆账拨备人民币350.4百万元),由于我们于二零二二年的努力及 减值。

 

预付 费用和其他资产

 

我们的 预付费用和其他资产包括保证金、预付供应商、预付税款、预付服务费、预付投资和 其他。

 

我们的预付费用及其他资产由截至2021年12月31日的人民币751.9百万元减少70. 4%至截至2022年12月31日的人民币222.7百万元(32.3百万美元),主要由于核销预付款予上海信正金融信息咨询有限公司的人民币240百万元 ,有限公司作为一项投资,主要是由于其业务表现不佳 以及COVID—19的负面影响。

 

长期 投资,净额

 

我们的 长期投资包括不容易确定公允价值的股本证券、权益法投资以及持有至到期 和可供出售投资。

 

我们的长期投资由截至二零二一年十二月三十一日的人民币727. 4百万元减少27. 1%至截至二零二二年十二月三十一日的人民币530. 2百万元(76. 9百万美元),主要由于我们对若干经营不善的被投资公司的投资 撇销。

 

递延收入

 

递延 收入包括从借款人、投资者和金融机构合作伙伴收到的尚未提供服务 的发行后服务费。递延收入在 贷款期间内交付了发起后服务时按比例确认为收入。

 

我们的 递延收益于二零二二年十二月三十一日减少80. 9%至人民币9. 0百万元(1. 3百万美元),而于二零二一年十二月三十一日的递延收益为 人民币47. 0百万元。自网络借贷信息中介平台停止经营以来, 我们确认的唯一递延收入为该平台停止经营前的业务, 将继续下降。

 

112

 

 

收入 应付税款

 

我们的应付所得税由 于2021年12月31日的人民币281. 3百万元轻微增加8. 1%至2022年12月31日的人民币304. 0百万元(44. 1百万美元),反映我们的应付税项拨备增加。

 

应计 费用和其他负债

 

我们的 应计费用及其他负债由2021年12月31日的人民币467. 2百万元减少46. 4%至2022年12月31日的人民币250. 3百万元(36. 3百万美元),主要由于我们采购的服务及商品的应计费用减少所致。

 

B.流动性 与资本资源

 

我们的 流动资金的主要来源是经营活动产生的现金(如有)以及发行和出售 我们股票的所得款项。我们的现金包括库存现金和银行存款,提款不受限制。现金等价物包括 初始期限不超过三个月的计息定期存单。

 

我们 相信,我们的当前现金、现金等价物和预期运营现金流量将足以满足我们的预期现金需求,包括我们在 本年度报告发布后至少未来12个月的现金需求,包括我们对营运资金和资本支出的现金需求。然而,我们将来可能需要额外资金,以资助我们的持续经营。如果我们确定我们的 现金需求超过我们当时手头的现金和现金等价物,我们可能会寻求发行股权或债务证券 或获得信贷。发行及出售额外股本将导致股东进一步摊薄。债务的发生 将导致固定债务增加,并可能导致可能限制我们运营的经营契约。 我们无法向您保证,如果有,我们将以我们可以接受的金额或条件提供融资。

 

下表概述了我们在指定时期的现金流:

 

   截至十二月三十一日止的年度, 
   2020   2021   2022 
   人民币   人民币   人民币   美元 
   (单位:千) 
汇总合并现金流数据                
经营活动提供的(用于)现金净额   (1,744,600)   (229,724)   63,320    9,181 
投资活动提供(用于)的现金净额   39,466    (321,521)   (277,767)   (40,273)
融资活动提供的现金净额   12,896    199,630    -    - 
外汇汇率变动对现金、现金等价物和受限制现金的影响   212    (26,683)   107,124    15,532 
现金、现金等价物和限制性现金净增(减)   (1,692,026)   (378,298)   (107,323)   (15,560)
年初现金、现金等价物和限制性现金   4,809,440    3,117,414    2,739,329    397,165 
年终现金、现金等价物和限制性现金   3,117,414    2,739,329    2,632,006    381,605 

 

操作 活动

 

2022年,我们通过经营活动提供的净现金为人民币6,330万元(合920万美元)。2022年,经营活动提供的现金净额与净亏损之间的本金项目为5.949亿元人民币(8,630万美元),主要是由于(I)非现金项目的调整,主要包括减值 长期预付款损失人民币2.75亿元(3,990万美元),坏账准备人民币1.594亿元(2,310万美元)和权益法投资减值损失人民币1.237亿元(1,790万美元),以及(Ii)经营资产和负债的变化,主要包括预付费用及其他资产人民币2.541亿元(3,680万美元),部分由应计费用及其他负债人民币2.169亿元(3,140万美元)抵销。

 

113

 

 

2021年,我们在经营活动中使用的现金净额为人民币2.297亿元。2021年,本公司经营活动中使用的现金净额与本公司净亏损人民币2.337亿元的差额的主要项目,主要是由于(I)非现金项目的调整,主要包括有价证券投资的未实现亏损人民币1.491亿元,股份补偿人民币5,230万元和折旧人民币2,510万元,以及(Ii)营业资产和负债的变化,主要包括应计费用和其他负债人民币3.23亿元和应收账款 人民币4,000万元,部分由其他应收账款人民币5920万元及预付开支及其他资产人民币3720万元抵销。

 

2020年,我们在经营活动中使用的净现金为17.446亿元人民币。2020年,本公司经营活动中使用的现金净额与本公司净亏损人民币22.512亿元的差额的主要项目主要是(I)调整加回 非现金项目的调整,主要包括坏账准备人民币3.403亿元、股权补偿准备人民币2.906亿元和股权证券减值损失人民币2.821亿元,以及(Ii)经营资产和负债的变化 。主要包括预付费用及其他资产人民币5.704亿元及递延税项资产人民币5.04亿元,部分由应计费用及其他负债人民币8.071亿元、递延收入人民币7.063亿元及合同资产人民币3.351亿元抵销。

 

投资 活动

 

于2022年,用于投资活动的现金净额为人民币2.778亿元(合4,030万美元),这主要是由于我们购买了人民币2.274亿元(合3300万美元)的定期存款,以及我们购买了人民币7890万元(合1,140万美元)的有价证券。

 

2021年用于投资活动的现金净额为人民币3.215亿元,这主要归因于我们购买了人民币3.189亿元的有价证券。

 

于二零二零年,投资活动提供的现金净额为人民币39,500,000元,主要由于本公司收取应收贷款所得款项人民币53,400,000元,部分被本公司购买长期投资人民币46,96,000,000元及购买定期存款人民币10,980,000元所抵销。

 

为 活动提供资金

 

融资活动提供的净现金在2022年为零。

 

2021年融资活动提供的现金净额为人民币1.996亿元,这归因于非公开发行的净收益人民币1.992亿元。

 

2020年,融资活动提供的现金净额为人民币1,290万元,这归因于一位非控股股东的出资人民币1,290万元。

 

资本支出

 

我们在2020年、2021年和2022年的资本支出分别为零、零和3500万元人民币(510万美元)。2022年,我们的资本支出主要用于与我们进一步扩大业务运营和获得新牌照相关的支出。我们2023年的资本支出预计约为1500万元人民币(220万美元),主要用于我们努力扩大业务和获得新的营业执照的支出。

 

114

 

 

合同义务和商业承诺

 

下表列出了截至2022年12月31日我们的合同义务:

 

   按期间到期付款  
   总计   2023   2024   2025   2026   此后 
   (人民币千元) 
合同义务:                        
经营租赁义务   

8,528

    7,415    1,317             

 

注: 计算利息为人民币20万元。

 

我们的 经营租赁义务与我们租赁办公场所和云基础设施有关,以支持我们的核心业务系统。我们 根据不可撤销的经营租赁安排租赁某些办公场所和云基础设施。

 

除上文所示者外,截至2022年12月31日,我们没有任何重大资本和其他承诺、长期债务或担保。

 

表外安排 表内安排

 

我们 未订立任何重大财务担保或其他承诺以担保任何第三方的付款义务 ,且不承担通过我们平台提供的贷款的信贷风险。我们没有订立任何与我们的股份挂钩并分类为股东权益或未反映在我们的综合财务报表中的衍生合约。此外, 我们没有任何保留或或有权益转移至未合并实体的资产,作为该实体的信贷、流动性 或市场风险支持。我们在向我们提供融资、流动性、 市场风险或信贷支持或与我们一起从事租赁、对冲或产品开发服务的任何未合并实体中并无任何可变权益。

 

控股 公司结构

 

9F Inc. is a holding company with no material operations of its own. We conduct our operations primarily through our subsidiaries, our consolidated variable interest entities and their subsidiaries in China. As a result, 9F Inc.’s ability to pay dividends depends upon dividends paid by our PRC subsidiaries. If our existing PRC subsidiaries or any newly formed ones incur debt on their own behalf in the future, the instruments governing their debt may restrict their ability to pay dividends to us. In addition, each of our wholly foreign-owned subsidiaries in China is permitted to pay dividends to us only out of its retained earnings, if any, as determined in accordance with PRC accounting standards and regulations. Under PRC law, each of our subsidiaries and our consolidated variable interest entities in China is required to set aside at least 10% of its after-tax profits each year, if any, to fund certain statutory reserve funds until such reserve funds reach 50% of its registered capital. In addition, each of our wholly foreign-owned subsidiaries, consolidated variable interest entities and their subsidiaries may allocate a portion of its after-tax profits based on PRC accounting standards to a discretionary surplus fund at its discretion. The statutory reserve funds and the discretionary funds are not distributable as cash dividends. Remittance of dividends by a wholly foreign-owned company out of China is subject to examination by the banks designated by SAFE. Our PRC subsidiaries have not paid dividends and will not be able to pay dividends until they generate accumulated profits and meet the requirements for statutory reserve funds.

 

C.研究 开发、专利和许可证等。

 

我们 的成功得益于我们在技术建设和知识产权(包括专利、商标、版权和商业秘密)方面的持续努力。见"项目4。公司信息—B业务概述—技术" ,用于讨论我们的关键技术发展和"项目4。公司信息—B业务概述—知识产权 "以了解我们知识产权保护的说明。

 

D.趋势 信息

 

除本年报其他部分披露的情况外, 我们不知道自 2023年1月1日以来有任何趋势、不确定性、需求、承诺或事件合理可能对我们的净收入、收入、盈利能力、流动性或 资本资源产生重大不利影响,或导致所披露的财务信息不一定能指示未来的经营成果或财务状况。

 

115

 

 

E.关键会计估算

 

请参见 "项目5。运营和财务回顾和展望—B。经营业绩—关键会计政策”。

 

第 项6.董事、高级管理人员和员工

 

A.董事 和高级管理层

 

下表列出了截至本年度报告日期的有关我们董事和高管的信息。

 

董事 和执行干事

  年龄   职位/头衔

雷 孙

  43   董事会主席

一凡 任

  40   董事会副主席

长兴 萧

  50   董事

方雄 龚

  59   独立董事

玉萍 欧阳

  48   独立董事

雷 刘

  41   首席执行官兼首席风险官和 主任

李 张

  47   首席财务官

 

雷 孙自2014年1月起担任我们的董事,自2017年11月起担任我们的董事会主席。孙先生在金融服务行业拥有超过15年的经验,并获得了多项著名的国家奖项。在2006年8月成立我们 公司之前,孙先生于2005年9月至2006年8月期间在中国民生银行(HKEx:1988)总行担任高级经理。2005年8月至2005年9月,孙先生担任神州数码集团有限公司部门主管,负责互联网金融产品开发 。在此之前,孙先生曾在泰禾诚信投资有限公司担任银行服务部总监,2004年8月,2003年3月至2004年8月,孙先生担任高阳科技(中国)有限公司(HKEx:0818)金融服务部门主管。孙先生分别于2003年和2013年获得北京大学金融学学士学位和EMBA学位。

 

任一凡自2014年1月起担任本公司董事,自2020年6月起担任本公司董事会副主席。任先生 一直担任北京艾迪电信有限公司总经理,Ltd.自2012年6月以来。2009年1月至2012年6月,任先生任职于北京天天飞度信息技术有限公司,任总经理。在2005年6月至2006年6月期间, 任先生是新京报广播的制片人。任先生于2005年获得北京大学新闻学学士学位,2009年获得福特汉姆大学媒体与传播学硕士学位。

 

长兴肖自2014年1月以来一直是我们公司的董事。肖先生于2014年创立了Will Hunting Capital,自该公司成立以来一直担任 合伙人。从2001年到2013年,肖先生担任北京Hi Sun高级商务解决方案信息技术有限公司的首席执行官兼董事会主席。1995年至2000年,肖建华先生在北京方正计算机系统有限公司担任部门主管。肖建华先生于1995年在北京大学获得国际金融学士学位。

 

芳雄 宫某自2019年8月以来一直作为我们的独立董事。龚博士已经在金融行业工作了23年 ,在研究和投资银行领域都得到了广泛的认可。龚博士自2016年11月起担任第一海滨金融有限公司第一类(证券交易)、第四类(证券咨询)及第九类(资产管理)受规管活动的负责人 ,并自2018年9月起担任第一海滨国际金融有限公司第一类(证券交易) 及第六类(企业融资)受规管活动的负责人。龚博士目前是上海证券交易所上市公司上海银行股份有限公司(上交所代码:601229)的独立非执行董事 。2009年9月至2015年4月,龚博士 担任摩根大通证券(亚太地区)有限公司董事董事总经理兼摩根大通中国投资银行业务董事长,领导摩根大通 中国投资银行业务。2004年6月至2009年8月,龚博士担任摩根大通中国研究/策略主管兼首席经济学家,领导摩根大通中国研究团队,负责股票研究、市场策略、宏观和外汇汇率。 龚博士还担任摩根大通新兴市场亚洲市场研究和策略的联席主管。在摩根大通任职之前,龚博士于1997年9月至2004年5月期间担任美国银行首席策略师兼全球货币和利率研究部联席主管。龚博士于1995年至1997年在纽约联邦储备银行担任经济学家,他的职责包括向联邦公开市场委员会提交研究和政策报告。龚博士拥有宾夕法尼亚大学金融经济学博士学位,博士论文在宾夕法尼亚大学沃顿商学院和宾夕法尼亚大学经济系联合完成,费城坦普尔大学物理学硕士,运筹学和经济学硕士,北京大学物理学学士。

 

116

 

 

玉屏 欧阳自2021年8月以来一直作为我们独立的董事。欧阳女士自2021年2月起担任高银半导体有限公司董事首席财务官兼董事会秘书。在此之前,欧阳女士自2008年8月起担任China TechFaith无线通信技术有限公司首席财务官,该公司是开曼群岛在纳斯达克全球市场上市的公司。2004年9月至2008年8月,欧阳女士在China TechFaith担任多个财务职位,包括担任美国公认会计准则报告经理和首席会计官。在加入China TechFaith之前,她曾在广州地铁公司担任会计经理。欧阳女士于2006年获得中山大学工商管理硕士学位,并于1996年获得广东外语外贸大学管理学学士学位。欧阳女士也是华盛顿州注册会计师协会的注册会员和特许注册会计师协会的成员。

 

雷 刘是我们的联合创始人,自2019年8月以来一直担任我们的董事,自2020年4月以来担任我们的总裁,自2020年6月以来担任我们的首席风险官,自2020年8月以来担任我们的首席执行官。在此之前,Mr.Liu曾担任民生银行高管总裁和首席风险官。 在创立我们的业务之前,Mr.Liu曾在2006年至2007年担任中国 民生银行(HKEx:1988)总部零售银行部高级产品经理,负责开发个人贷款产品。在此之前,Mr.Liu在中国民生银行深圳分行担任个人金融业务主管,自2003年起负责业务开发和产品设计。Mr.Liu 2003年在上海财经大学获得经济学学士学位, 2018年在北京大学获得EMBA学位。

 

Li 张自2021年5月起担任我们的首席财务官,自2019年5月起担任我们的内部审计和内部控制董事首席财务官。 在加入我们之前,Zhang女士于2018年至2019年在中国担任雅居乐基金首席财务官,该公司是一家专注于科技、媒体和电信、体育、健身健康相关行业的风险投资公司。在此之前,Zhang女士曾担任USANA Health Science,Inc.的风险与合规部董事 ,并于2015年至2018年负责与公司在中国的运营相关的审计和合规事务。2005年至2015年,Zhang女士还曾在普华永道担任高级经理。Zhang女士于1999年获中国北大计算机应用技术学士学位,清华大学工商管理硕士学位。

 

B.董事和高管的薪酬

 

截至2022年12月31日止财政年度,我们向执行人员和董事支付现金总额约人民币1730万元(250万美元)。我们没有预留或累积任何金额为我们的行政人员和董事提供退休金、退休金或其他类似福利。法律规定,我们的中国子公司和可变权益实体须按每名雇员薪金的若干 百分比为其养老保险、医疗保险、失业保险及其他法定 福利以及住房公积金供款。

 

共享 奖励计划

 

我们的董事会分别于二零一五年六月、二零一六年六月及 二零二一年三月批准了二零一五年股权激励计划、二零一六年股权激励计划及二零二一年股权激励计划(经修订及统称为 “股权激励计划”)。采用股份激励计划是为了吸引和留住最佳可用人员,为员工、董事、高级管理人员和顾问提供 额外激励,并促进我们业务的成功。股份激励计划项下的普通股最大总数 为91,603,068股A类普通股,且自2022年1月1日开始的财政年度开始,本公司连续五个财政年度的第一天 的年度增加,(i)相当于当时已发行及发行在外普通股总数的1.0%的金额 ,或(ii)董事会可能决定 的较少股份数量,但须予修订。截至2023年3月31日,根据 股份激励计划,购买8,302,019股A类普通股的奖励已授予我们的董事、行政人员及雇员,但不包括在相关授出日期后被没收或注销的奖励。

 

117

 

 

以下段落描述了股份激励计划的主要条款。

 

奖励类型 。股份奖励计划允许授出购股权、受限制股份或受限制股份单位。

 

计划 管理。我们的董事会或董事会一名或多名成员组成的委员会负责管理股票激励 计划。董事会或委员会(如适用)将决定接受奖励的参与者、 给予每位参与者的奖励类型和数量,以及每项奖励的条款和条件。授予或修改任何委员会成员的任何奖励 后,应要求非委员会成员的董事会成员的过半数赞成票。

 

授予 协议。根据股份激励计划授予的奖励由奖励协议证明,奖励协议规定了每项奖励的条款、条件和 限制,其中可能包括奖励期限、在被授予人就业 或服务终止的情况下适用的条款,以及我们单方面或双边修改、修改、暂停、取消或撤销奖励的权力。

 

资格。 根据委员会的决定、授权 和批准,我们可以向我们的员工、董事和顾问以及其他个人颁发奖励。

 

授予 时间表。一般而言,委员会厘定归属时间表,有关时间表载于相关奖励协议。

 

练习 个选项。委员会厘定每项奖励之行使价,并于奖励协议中列明。但是, 最长可行使期限为自授予之日起十年。

 

转账限制 。参与者不得以任何方式转让奖励,但根据适用法律、股份激励计划或相关奖励协议中规定的例外情况 除外,例如通过遗嘱或血统和分配法进行转让。

 

终止 和修订股份激励计划。除非提前终止,否则各股份奖励计划的年期为十年。 经董事会批准,委员会可终止、修订或修改股权激励计划;但是, 前提是(a)在遵守适用法律所必需和可取的范围内,我们将以所需的方式和程度获得股东对任何股份激励计划修订的批准,除非我们决定遵循本国惯例,及(b)除非我们 决定遵循本国惯例,否则对股份激励计划的任何修订(i)增加 计划下可用股份数量,均需获得股东批准(因我们资本结构变动而作出的任何调整除外),或(ii) 允许委员会延长股份奖励计划的期限或购股权的行使期,自授出日期起计超过十年。

 

118

 

 

下表概述截至2023年3月31日,根据股份激励计划授予我们现任董事、行政人员 及其他承授人的购股权,不包括在相关授出日期后被没收或注销的奖励。

 

名字  类别 A普通股 基本选项   演练 价格
(US美元/股)
   授予日期    过期日期  
孙磊   6,227,900    0-2.34    7/10/2015    7/9/2020 
    9,600,000    0    7/1/2016    12/31/2024 
    24,958,000(1)   0-2.12    10/20/2017    12/31/2024 
刘磊   3,000,000    0-2.34    7/10/2015    7/9/2023 
全体董事和高级管理人员为一组   43,785,900                

 

(1) 购买7,737,735股A类普通股的期权 本公司的其他员工均已转移至本公司的其他员工。

 

于 2023年3月31日,其他雇员作为一个整体持有购买本公司6,802,019股普通股的购股权,行使价 介乎每股零至3. 6953美元。

 

C.董事会 做法

 

董事会

 

我们的 董事会由六名董事组成。董事毋须持有本公司任何股份即可担任董事。 A董事可就任何合同、拟议合同或安排进行投票,尽管他可能在其中有利害关系, 如果他这样做,他的投票应被计算在内,并可被计入考虑任何该等合同 或拟议合同或安排的董事会议的法定人数内,但(a)该董事已申报其利益的性质,(无论是直接 还是间接)与本公司订立的合同、拟议合同或安排(无论是具体的或以一般 通知的方式)有利害关系,(b)有关董事会会议主席并未取消该董事资格,及(c)如该合约或安排是与关连人士进行的交易,则该交易已获审核委员会批准。董事可行使本公司所有 权力,借款、抵押或押记其业务、财产和未收回资本,并在借款时发行债券 或其他证券,或作为本公司或任何第三方的任何债务、负债或义务的担保。 我们的非执行董事概无与我们订立服务合同,规定服务终止时的利益。

 

董事会委员会

 

我们 在董事会下设立了三个委员会:审计委员会、薪酬委员会和提名和公司治理委员会。我们已经通过了三个委员会的章程。每个委员会的成员和职能说明如下 。

 

审核 委员会。我们的审核委员会由欧阳玉萍及龚方雄组成。欧阳玉平先生为审核委员会主席。 我们确定欧阳玉平和龚方雄均满足纳斯达克股票市场规则第5605(a)(2)条 的"独立性"要求,并符合《交易法》第10A—3条的独立性标准。我们依赖第5615(a)(3)条 来遵循我们本国的治理要求,即审计委员会由两名成员组成,而不是三名成员组成。此外,我们 确定欧阳宇萍有资格担任"审计委员会财务专家"。审计委员会监督我们的会计 和财务报告流程以及对我们公司财务报表的审计。审计委员会负责, 除其他事项外:

 

任命 独立审计师并预先批准允许的所有审计和非审计服务 由独立审计师执行;

 

与独立审计师一起审查任何审计问题或困难以及管理层的回应;

 

与管理层和独立审计师讨论年度审计财务报表;

 

审查我们的会计和内部控制政策和程序的充分性和有效性,以及为监测和控制重大财务风险敞口而采取的任何步骤;

 

审查和批准所有拟议的关联方交易;

 

分别定期与管理层和独立审计员举行会议;以及

 

监督 遵守我们的商业行为和道德规范,包括审查我们程序的充分性和有效性,以确保适当的合规性。

 

119

 

 

薪酬 委员会。我们的薪酬委员会由龚方雄和欧阳玉萍组成。欧阳玉萍是我们薪酬委员会主席。我们已确定龚方雄和欧阳玉平均符合纳斯达克股票市场规则第5605(a)(2)条的“独立性”要求。薪酬委员会协助董事会审查和批准薪酬结构 ,包括与董事和执行官有关的所有形式的薪酬。薪酬委员会负责 (除其他事项外):

 

审查并批准或建议董事会批准我们首席执行官和其他高管的薪酬;

 

审查 并建议董事会确定我们非雇员董事的薪酬 ;

 

定期审查 并批准任何激励性薪酬或股权计划、计划或类似安排 ;以及

 

只有在考虑到与此人独立于管理层的所有相关因素后,才能选择薪酬顾问、法律顾问或其他顾问。

 

提名 和公司治理委员会.我们的提名及企业管治委员会由欧阳玉萍及龚方雄组成。 龚方雄是我们的提名和公司治理委员会主席。我们已确定欧阳玉平和龚方雄各自满足纳斯达克股票市场规则第5605(a)(2)条的“独立性”要求。提名和 公司治理委员会协助董事会选择有资格成为董事的个人,并决定 董事会及其委员会的组成。提名及公司治理委员会负责(除其他事项外):

 

遴选 并向董事会推荐提名人选,由股东选举或董事会任命;

 

与董事会就独立性、知识、技能、经验和多样性等特点 每年审查董事会目前的组成;

 

就董事会会议的频率和结构提出建议,并监督董事会各委员会的运作情况;以及

 

定期就公司治理的法律和实践方面的重大发展以及我们对适用法律和法规的遵守情况向董事会提供建议,以及 就公司治理的所有事项和需要采取的任何补救措施向董事会提出建议。

 

董事的职责

 

根据开曼群岛法律,我们的董事有责任诚实、真诚地行事,并着眼于我们的最佳利益。我们的董事也有责任像一个相当谨慎的人在类似情况下那样谨慎、勤奋和掌握技能。在履行对我们的注意义务时,我们的董事必须确保遵守我们的组织章程大纲和章程以及股份持有人根据组织章程和章程授予的类别权利。在某些情况下,如果董事的义务被违反,股东可能有权要求损害赔偿。

 

我们的董事会拥有管理、指导和监督我们的业务所需的所有权力。我们董事会的职能和权力包括:

 

召开 年度股东大会,向股东报告工作;

 

宣布 股息和分配;

 

任命军官,确定军官的任期;

 

行使本公司借款权力,将本公司财产抵押;

 

批准 转让我公司股份,包括将此类股份登记在我公司股份登记簿 。

 

120

 

 

董事和高级管理人员的条款

 

Our directors may be elected by a resolution of our board of directors, or by an ordinary resolution of our shareholders. A director may be appointed on terms that the director shall automatically retire from office (unless he has sooner vacated office) at the next or a subsequent annual general meeting or upon any specified event or after any specified period in a written agreement between our company and the director, if any; but no such term shall be implied in the absence of express provision. Each director whose term of office expires shall be eligible for re-election at a meeting of the shareholders or re-appointment by the board of directors. A director may be removed from office by an ordinary resolution of the shareholders. A director will cease to be a director if, among other things, the director (i) becomes bankrupt or makes any arrangement or composition with his creditors; (ii) dies or is found by our company to be or becomes of unsound mind, (iii) resigns his office by notice in writing to our company, (iv) without special leave of absence from our board, is absent from three consecutive board meetings and our directors resolve that his office be vacated, or (v) is removed from office pursuant to any other provisions of our sixth amended and restated memorandum and articles of association. Our officers are elected by and serve at the discretion of our board of directors.

 

雇佣协议和赔偿协议

 

我们 已与我们的每一位执行官签订了雇佣协议。根据这些协议,我们的每一位执行官都被 雇用一段特定的时间。我们可能会因某些原因终止雇用,例如持续 未能令人满意地履行其职责、在履行其职责过程中故意不当行为或重大过失、 对任何重罪或涉及道德败坏的轻罪定罪或不认罪或不诚实行为 损害我们的利益。我们也可以在提前30天书面通知的情况下无故终止执行官的雇佣。在 我们终止合同的情况下,我们将根据执行官和我们之间可能达成的协议向执行官提供遣散费。执行官可在提前30天书面通知的情况下随时辞职。

 

每名 执行官均同意在其雇佣协议终止或期满期间以及之后严格保密 ,且除履行其雇佣相关职责时或根据适用 法律要求外,不得使用我们的任何机密信息或商业秘密、我们客户或潜在客户的任何机密信息或商业秘密 ,或我们收到的任何第三方的机密或专有信息,我们对此负有保密义务。 执行官还同意以保密的方式向我们披露他们在执行官任职期间构思、开发或付诸实践的所有发明、设计和商业秘密,并将其 的所有权利、所有权和利益转让给我们,并协助我们获得和执行这些发明、设计和商业秘密的专利、版权和其他合法权利 。

 

此外,每名执行官均同意在其聘用期内(通常为最后聘用日期后一年)受非竞争和非招揽限制的约束。具体而言,每位执行官均同意不会 (i)接触我们的供应商、客户、客户或联系人,或以 代表我们的身份介绍给执行官的其他个人或实体,以与这些个人或实体开展业务往来,从而损害我们与这些个人或实体的业务关系;(ii)在未经我们明确同意的情况下,雇用我们的任何竞争对手或向其提供服务,或雇用(无论是作为委托人、合伙人、许可人或其他)我们的任何竞争对手;(iii)直接或间接寻求 的服务,或雇用或雇用已知由我们雇用或雇用的任何人;或(iv)以其他方式干扰 的业务或帐户。

 

我们 还与我们的每位董事和高管签订了赔偿协议。根据这些协议,我们同意 赔偿我们的董事和高管因他们是董事或我们公司的高管而提出的索赔 所产生的某些责任和费用。

 

121

 

 

主板 多样性矩阵

 

董事会 多样性矩阵(截至2023年3月31日)
主要执行办公室所在的国家/地区:   人民Republic of China
外国 私人发行商  
根据母国法律,披露信息是被禁止的   不是
导向器总数   6

 

   女性   男性   非二进制   没有透露性别吗 
第一部分:性别认同                
董事   1    5    0    0 
第二部分: 人口背景                    
在本国司法管辖区任职人数不足的个人                        -      
LGBTQ+                       -      

 

D.员工

 

截至二零二零年、二零二一年及二零二二年十二月三十一日,我们 分别拥有1,091、740及331名员工。我们几乎所有的员工都在中国大陆 和香港。下表载列截至2022年12月31日按职能分类的员工人数。

 

   作为 2022年12月31日  
职能:    
产品和技术   85 
风险管理   21 
业务运营   84 
销售和市场营销   43 
常规 管理   98 
总计   331 

 

根据中国法律法规的要求,我们参加了由市政府和省政府组织的各种员工福利计划,其中包括住房公积金、养老金、医疗保险和失业保险。根据 中国法律,我们须按 员工工资、奖金及某些津贴的指定百分比向员工福利计划供款,最高金额不得超过当地政府不时指定的上限。

 

我们 通常与高级管理层和核心人员签订标准雇佣、保密和非竞争协议。这些 合同包括一项标准的不竞争契约,禁止员工在 其受雇期间以及在其雇用终止后不超过两年内直接或间接与我们竞争,条件是我们在限制期内支付相当于员工工资30%的补偿金 。

 

我们 相信我们与员工保持良好的工作关系,我们没有经历过任何 影响我们运营的重大劳资纠纷。我们的员工没有工会代表。

 

E. 股份所有权

 

除 另有特别说明外,下表载列有关于2023年3月31日 实益拥有我们普通股的资料:

 

我们的每一位董事和高管;以及

 

每个 实益拥有本公司发行在外股份总数5%或以上的主要股东。

 

下表中 计算基于截至2023年3月31日的235,466,660股普通股。

 

122

 

 

受益所有权根据SEC的规则和 条例确定。在计算一个人实益拥有的股份数量和该人的所有权百分比时, 我们包括了该人有权在2023年3月31日之后60天内获得的股份,包括通过行使 任何期权、认股权证或其他权利或转换任何其他证券。然而,这些股份不包括在计算 任何其他人的百分比所有权。

 

   实益拥有的普通股 
   A类普通股   B类
普通股
   合计 普通
股票
   百分比
普通合计
股票
   百分比
共 个
集料
投票
电源†
 
董事及行政人员:*                    
雷 孙(1)   6,085,465    58,348,000    64,433,465    27.4%   62.0%
一凡 任(2)   43,583,400    -    43,583,400    18.5%   9.1%
长兴 萧(3)   13,920,300    -    13,920,300    5.9%   2.9%
方雄 龚   -    -    -    -   -
玉萍 欧阳   -    -    -    -   -
雷 刘(4)   4,500,000    1,347,600    5,847,600    2.5%   2.3%
李 张   -    -    -    -   -
所有 董事和高级管理人员为一组   68,089,165    59,695,600    127,784,765    53.9%   76.1%
主要股东 股东:                         
九F资本有限公司(1)   6,085,465    58,348,000    64,433,465    27.4%   62.0%
九大财富有限公司(2)   43,583,400    -    43,583,400    18.5%   9.1%
DFM 资本有限公司(3)   13,920,300    -    13,920,300    5.9%   2.9%
富途环球有限公司(5)   15,263,301    -    15,263,301    6.5%   3.2%

 

 

备注:

 

* 张磊先生及Ms.Li的营业地址为北京市朝阳区来广营西路5号楼1207室,邮政编码:100012,人民Republic of China。 张磊先生的营业地址为香港湾仔港湾道18号中环广场48楼4806-07室。龚方雄先生的营业地址为香港湾仔港湾道18号中环广场5401室。欧阳玉萍女士的办公地址是广州市黄埔区科学街243号A5座1001室,邮编:510700,邮编:中国。任一凡先生的营业地址为香港湾仔告士打道80号17楼。肖长兴先生的营业地址是北京市朝阳区酒仙桥路10号京东方环球商务园区B36号B栋2楼,邮编:Republic of China。
   
对于本专栏所包括的每个个人或集团,总投票权的百分比 代表基于该个人或集团持有的A类和B类普通股的投票权,其中 相对于我们作为单一类别的所有A类和B类普通股的所有流通股。我们A类普通股的每位持有者每股有一票投票权。我们B类普通股的每位持有者每股有五票投票权。我们的B类普通股可以随时由持有人一对一转换为A类普通股,而A类普通股 在任何情况下都不能转换为B类普通股。

 

(1) 代表(I)由Nine F Trust控制的英属维尔京群岛公司Nine F Capital Limited持有的58,348,000股B类普通股 ;及(Ii)由Nine F Capital Limited持有的6,085,465股A类普通股 。Nine F Capital Limited的注册地址是英属维尔京群岛托尔托拉路镇Quastisky大楼邮政信箱905号Sertus Chambers。Nine F Trust是根据根西岛法律设立的信托,由瑞士信贷信托有限公司作为受托人进行管理。孙雷先生是该信托的委托人,孙雷先生及其家人是该信托的 受益人。根据本信托的条款,孙雷先生有权指示受托人保留或出售Nine F Capital Limited持有的本公司股份,并行使该等股份的任何投票权及其他权利。

 

(2) 代表英属维尔京群岛公司Nine Fortune Limited持有的43,583,400股A类普通股。九洲财富有限公司由任一凡先生控股。Nine Fortune Limited的注册地址是英属维尔京群岛托尔托拉路镇Quastisky大楼邮政信箱905号Sertus Chambers。

 

123

 

 

(3) 代表由DTFM Capital Trust控制的英属维尔京群岛公司DFM Capital Ltd.持有的13,920,300股A类普通股。DFM Capital Ltd. 的注册地址是英属维尔京群岛托尔托拉路镇Quastisky大楼邮政信箱905号Sertus Chambers。DTFM资本信托是根据格恩西岛的法律设立的信托,由DTFM(PTC)Ltd.作为受托人管理,DTFM(PTC)Ltd.是一家在英属维尔京群岛注册成立的私人信托公司。肖长兴先生是信托的财产授予人,肖长兴先生及其家庭成员是信托的受益人。DTFM(PTC)有限公司由DTFM和解公司全资拥有,DTFM和解是根西岛不可撤销的目的信托基金,肖长兴先生是该信托的财产授予人和执行人。根据上述信托的条款,肖长兴先生有权指示受托人保留或处置DFM Capital Ltd.所持本公司股份的任何投票权及其他权利。

 

(4)

代表(I)1,347,600股由英属维尔京群岛公司Stone Cube Capital Ltd.持有的1,347,600股B类普通股;(Ii)由Stone Cube Capital Ltd持有的3,000,000股A类普通股;及(Iii)Stone Cube Capital Ltd.可于2023年3月31日后60天内行使购股权后购买的1,500,000股A类普通股。Stone Cube Capital Ltd.的注册地址是英属维尔京群岛托尔托拉路镇Quastisky大楼邮政信箱905号Sertus Chambers。石立方资本有限公司由Mr.Liu全资实益拥有。

 

(5) 代表英属维尔京群岛公司Rich Way Global Limited持有的15,263,301股A类普通股,Rich Way Global Limited和熔松腾于2021年8月5日提交的附表13G中报告了这一点。Rich Way Global Limited由邓荣松先生全资实益拥有。Rich Way Global Limited的注册地址为英属维尔京群岛托尔托拉路镇威克汉姆斯礁II的维斯特拉企业服务中心。

 

据我们所知,截至2023年3月31日,美国一位纪录保持者共持有71,688,437股A类普通股, 这是我们美国存托股份计划的托管机构。截至2023年3月31日,我们的B类普通股没有一股由美国记录持有者持有。 我们美国存托凭证的受益者人数很可能远远超过我们的 普通股在美国的记录持有者人数。我们不知道有任何安排可能会导致我们公司控制权的变更 。

 

项目 7.大股东和关联方交易

 

A.重大 股东

 

请 参阅“第6项:董事、高级管理人员和员工--E股份所有权”。

 

B.相关的 方交易

 

与我们可变利益实体及其股东的合同 安排

 

见 “项目4.关于Company-C组织结构的信息。”

 

股东协议

 

我们 于2018年9月20日与我们的股东签订了第四份修订和重述的股东协议,其中包括普通股、A系列优先股、B系列优先股、C系列优先股、D系列优先股和E系列优先股的持有人 。

 

股东协议规定,本公司董事会应由九名董事组成,包括五名由普通股持有人指定的董事、一名董事由著名航海集团有限公司指定、一名董事由JAS系列投资集团有限公司指定、一名董事由SINOMAP投资有限公司及宝马投资有限公司联合指定、 及一名董事由新铅有限公司指定。股东协议还规定了某些特殊权利,包括优先购买权、共同销售权,并包含管理其他公司治理事项的条款。这些特殊权利,如 和公司治理条款,已在我们的首次公开募股完成后终止。

 

124

 

 

注册 权利

 

根据我们目前的股东协议,我们已经向我们的股东授予了某些登记权利。以下是对根据该协议授予的注册权的说明。

 

要求 注册权。持有优先股股东所持至少30%的应登记证券(按折算基准)的持有人有权书面要求我们提交一份登记声明,涵盖其 应登记证券的至少20%,或如果预期发行总收益超过500万美元,则登记比例较小的证券。在某些情况下,我们有权在收到发起 持有人的请求后不超过90天内推迟提交登记声明,但我们不能在任何12个月期间内行使延期权利一次以上,也不能在此期间登记任何其他证券。我们没有义务完成超过三次的需求登记。

 

搭载 注册权。如果我们提议为公开发行我们的证券提交注册声明,我们必须为我们的可注册证券的持有者 提供机会将其包括在此类注册中。如果任何承销发行的主承销商(S)善意地确定(S)营销因素需要限制承销的股份数量,则主承销商(S)可以将股票排除在登记和承销之外,并且可以包括在登记中的股份数量 应首先分配给我们,其次分配给请求将其应登记的证券包括在该登记声明中的每个持有人 根据每个该 持有人当时持有的可登记证券的股份总数按比例分配,第三,其他证券的持有者。

 

表格 F-3注册权。我们可注册证券的任何持有人都可以要求我们在F-3表格中提交不限数量的注册声明 。我们将在切实可行的情况下尽快在表格F-3上完成证券登记。在某些情况下,我们有权在收到申请后不超过60天内推迟提交登记声明,但我们不能在任何12个月期间 行使延期权利超过一次,也不能在此60天 期间登记任何其他证券。我们没有义务在12个月内完成两个以上的F-3注册。

 

注册费用 。我们将承担所有注册费用,但承保折扣、销售佣金或适用的销售持有人的特别顾问 除外,这些费用与任何要求、搭载或F-3注册有关。

 

终止债务 。我们完成任何要求、附带或表格F-3注册的义务将在首次公开募股结束五周年 时终止,或者,如果我公司的律师认为,根据证券法颁布的第144条,建议由应登记证券持有人出售的所有该等应登记证券随后可在任何90天内无需登记即可出售。

 

雇佣协议和赔偿协议

 

见 “项目6.董事、高级管理人员和雇员--C.董事会惯例--雇用协议和赔偿协议。”

 

共享 奖励计划

 

见 “项目6.董事、高级管理人员和雇员--B.董事和管理人员的薪酬--股份激励计划。”

 

选项 授予

 

见 “项目6.董事、高级管理人员和雇员--B.董事和管理人员的薪酬--股份激励计划。”

 

与其他关联方的其他交易

 

2019年,南京乐坊智能轻工科技发展有限公司(以下简称“南京乐坊”)为我们提供借款人获取和推荐服务。我们在2019年为南京乐坊提供咨询服务。我们还向南京乐坊提供了贷款。截至2021年12月31日,我们欠南京乐坊1920万元。截至2022年12月31日,我们欠南京乐坊460万元人民币(约合70万美元)。

 

125

 

 

2019年,珠海横琴闪云支付信息技术有限公司(“珠海横琴支付”)为我们提供支付处理服务,珠海横琴支付是董事会主席孙雷先生控制的实体。截至2020年12月31日和2021年12月31日,我们分别有470万元和2.7万元人民币的珠海横琴付款。2022年12月31日,孙雷先生不再担任珠海横琴支付控制人。

 

于2019年及2020年,本公司从北京久造科技有限公司(“北京久造”)获得借款人收购及转介服务,金额为人民币90万元,该公司为自2019年12月起由本公司董事会主席孙雷先生控制的实体。截至2020年12月31日和2021年12月31日,我们分别欠北京九早20万元和470万元。2022年12月31日,孙雷先生不再担任北京九造的控制人。

 

于2020年,本公司收到董事会主席孙雷先生控制的实体杭州曙云工金科技有限公司(“杭州曙云”)提供的征信服务,金额为人民币40万元。截至2020年12月31日和2021年12月31日, 我们分别有1.8万元和1.8万元人民币,归功于杭州曙云。2022年12月31日,孙雷先生不再担任杭州曙云的控制人。

 

截至2020年12月31日,我们有4,380万元人民币归因于股权被投资人--利基环球金融科技有限公司,这是一笔 未偿还的投资承诺。我们合并了利基环球金融科技股份有限公司。

 

截至2021年和2022年12月31日,我们有海南晨曦投资咨询有限公司或海南晨曦股权被投资人代表关联方贷款的人民币4180万元和6780万元到期。截至2022年12月31日,我们已经完全注销了这笔贷款的未偿还余额。2022年,海南晨曦为我们提供了保险代理服务。截至2021年12月31日和2022年12月31日,我们欠海南晨曦的款项为零和50万元人民币。

 

截至2022年12月31日,我们有中正 金牛(北京)投资咨询有限公司到期的2500万元人民币,这是一笔关联方贷款。截至2022年12月31日,我们已全额注销这笔贷款的未偿还余额。

 

截至2022年12月31日,我们向被投资公司调表中海科技(北京)有限公司欠3000元人民币,相当于未缴出资额。

 

C.专家和律师的兴趣

 

不适用 。

 

第 项8.财务信息

 

A.合并 报表和其他财务信息

 

我们 已附上作为本年度报告的一部分提交的合并财务报表。

 

法律诉讼

 

2019年,我们在直接贷款计划下与中国人保建立了合作伙伴关系。2019年11月,中国人保停止向我们支付合作协议中约定的服务费。中国人保还就合作协议项下服务费的支付与我们发生了争议。

 

2020年5月,我们根据合作协议向北京一家地方法院提交了一份关于合同不履行的申诉,从而启动了对中国人保的法律诉讼。我们与本案的法律顾问一起认定,中国人保违反了合作协议下的合同义务,没有支付根据我们的直接贷款计划应向我们支付的服务费。我们要求中国人保支付约23亿元人民币,以弥补未支付的手续费和相关的逾期付款损失。在我们对中国人保提起法律诉讼后,中国人保向广州当地一家法院提起民事诉讼,声称合作协议下的第二修正案 无效,因此中国人保没有义务支付任何未支付的服务费,根据合作协议向我们支付的服务费的一部分加上应计利息应退还给中国人保。我们正在积极维护我们对中国人保的权利,并针对中国人保在这些法律程序中对我们提出的索赔进行辩护。然而,这两起诉讼仍处于事实发现、证据交换和反驳阶段,现阶段无法确定这两起诉讼的结果 。如果我们不能在这些诉讼中全部或部分胜诉,或未能与中国人保达成有利的和解,我们的经营业绩、财务状况、流动性和前景将受到实质性和不利的影响。

 

126

 

 

我们 自2019年12月起暂停了与中国人保在直接贷款项目下的新增贷款合作,并与 其他融资性担保公司签订了向机构融资合作伙伴提供担保服务的协议。

 

从2020年9月开始,我们以及我们的某些现任和前任高级管理人员、董事和其他人员被列为各种推定的证券集体诉讼的被告,标题见《玖富证券诉讼》索引号654654/2020年(纽约州最高法院,2020年12月7日提起的修正起诉书)(《州法院诉讼》)和荷兰诉玖富等人案,第2号:21-cv-00948(美国新泽西州地区法院,修正起诉书,1月3日提交,2022年)(“联邦法院行动”)。这两起诉讼都指控被告在与我们的公开发行和披露有关的方面做出了错误陈述和遗漏,违反了联邦证券法。2023年3月6日,州法院的诉讼在没有任何偏见的情况下被驳回,允许原告重新抗辩。2023年4月5日,第二次修改后的申诉 在州法院诉讼中提起。州法院下令在2023年7月28日之前完成第二次修订申诉的驳回动议简报 。2022年11月29日,联邦法院诉讼在没有妨碍的情况下被驳回,原告被允许重新抗辩。 2023年2月1日,第二次修订后的申诉在联邦法院诉讼中提出。联邦法院下令在2023年5月17日之前完成第二次修订申诉的驳回动议简报。这两起案件仍处于初步阶段。

 

分红政策

 

根据开曼群岛法律的要求,我们的董事会完全有权决定是否派发股息, 本公司只能从利润或股票溢价中支付股息,并且始终规定,在任何情况下都不能派发股息 如果这会导致本公司无法偿还在正常业务过程中到期的债务。此外,我们的 股东可以通过普通决议宣布分红,但任何股息不得超过我们董事会建议的金额。 即使我们的董事会决定分红,分红的形式、频率和金额也将取决于我们未来的运营和收益、 资本要求和盈余、一般财务状况、合同限制和董事会认为相关的其他因素。

 

我们 目前没有任何计划在可预见的未来对我们的普通股支付现金股息。我们目前打算保留大部分(如果不是全部)我们的可用资金和未来的任何收益来运营和扩大我们的业务。

 

我们是一家在开曼群岛注册成立的控股公司。我们的现金需求可能依赖我们在中国的子公司的股息,包括向股东支付任何股息。中国法规可能会限制我们的中国子公司向我们支付股息的能力 。见“第4项.公司信息-B.业务概述-条例-外汇管理条例-股利分配条例”。

 

如果我们为我们的A类普通股支付任何股息,我们将向作为该A类普通股登记持有人的托管银行支付我们的美国存托凭证所代表的A类普通股的应付股息 ,然后托管银行将按照美国存托股份持有人所持有的美国存托凭证所代表的A类普通股的比例向美国存托股份持有人支付该等款项,但须遵守存款协议的条款,包括据此应支付的费用和开支。见“第12项.股权证券以外的证券说明--美国存托股份说明”。我们A类普通股的现金股息(如果有)将以美元支付。

 

127

 

 

B.重大变化

 

除本年报其他地方披露的 外,自本年报包含经审核的综合财务报表之日起,我们并未经历任何重大变动。

 

第 项9.报价和列表

 

A.提供 和列表详细信息

 

见 “-C.市场”。

 

B.分销计划

 

不适用 。

 

C.市场

 

我们的美国存托凭证已于2019年8月15日在纳斯达克全球市场上市。*2023年1月18日, 我们将美国存托凭证与A类普通股的比例由美国存托股份的1股改为A类普通股的1股 美国存托股份对20股A类普通股。除其他外erwise指出,本年度报告中的所有ADS和每个ADS数据对ADS比率的变更为1 ADS对20 A类普通股具有追溯效力。我们的美国存托凭证以"JFU"交易。

 

D.出售 股东

 

不适用 。

 

E.稀释

 

不适用 。

 

F.费用 对这一问题

 

不适用 。

 

第 项10.其他信息

 

A.参股 资本

 

不适用 。

 

B.备忘录 及章程细则

 

以下是我们第六次修订和重列的组织章程大纲和细则以及 公司法(经修订)的重要条款的摘要,只要它们与我们普通股的重要条款有关。

 

我们公司的对象 。根据本公司第六份经修订及重列的组织章程大纲及细则,本公司的宗旨不受限制 ,且本公司拥有充分权力及授权以实现开曼群岛法律不禁止的任何宗旨。

 

普通股。我们的普通股分为A类普通股和B类普通股。A类普通股 和B类普通股持有人除投票权和转换权外享有相同权利。我们的普通股以登记 形式发行,并于登记在我们的股东名册上时发行。我们的非开曼群岛居民的股东可自由 持有其股份并投票。我们不得发行不记名股票。每股A类普通股有一票表决权,每股B类普通股有五票表决权,可根据持有人的选择转换为一股A类普通股。A类普通股 在任何情况下都不能转换为B类普通股。当持有人向该持有人的任何非关联公司出售、转让、转让或处置任何B类普通股时,或当将任何B类普通股 的控制权变更为非该B类普通股登记持有人的关联公司的任何人时,每股该B类普通股 将自动并立即转换为一股A类普通股。

 

128

 

 

分红。 本公司普通股持有人有权获得董事会可能宣布的股息。此外,我们的 股东可以通过普通决议宣布股息,但股息不得超过我们董事建议的数额。我们的 第六份经修订和重述的组织章程大纲和细则规定,在建议或宣布任何 股息之前,我们的董事可以从合法可用于分配的资金中拨出他们认为适当的款项作为储备金, 在我们的董事的绝对酌情决定下,适用于应付或有事项或用于均衡股息或用于这些资金可能被适当应用的任何其他 目的。根据开曼群岛法律,本公司只能从 合法可用的资金(即从利润或我们的股份溢价账户)中宣派和支付股息,但在任何情况下,如果这将导致本公司无法支付其在正常业务过程中到期的债务,则本公司不得 支付股息。

 

投票权 。于任何股东大会上进行表决,除非要求以投票方式表决。该会议主席 或任何一名或多名股东(合计持有不少于亲自出席或委派代表出席的普通股总数所附带表决权的10%)可要求投票表决。就所有须经股东投票表决的事项而言,每股A类普通股 有权投一票,每股B类普通股有权投五票。

 

股东大会所需的 法定人数由一名或多名出席或由代理人代表出席的股东组成,其持有的股份合计不少于本公司有权在股东大会上投票的已发行和已发行有表决权股份附带的三分之一。股东可以亲自出席,也可以由代理人出席,如果股东是法人,则可以由其正式授权的 代表出席。股东大会可由我们的董事会主动召开,也可根据持有股份的股东向 董事提出的要求召开,该股份合计占有权在股东大会上投票的本公司已发行和 已发行股票所附表决权的三分之一;然而,本公司第六份经修订及重述的组织章程大纲及细则 并不赋予本公司股东在股东周年大会或特别大会上提出任何建议的权利 股东大会未被此类股东召集。召开我们的 年度股东大会和任何其他股东大会需要至少七个日历日的提前通知。

 

股东大会上通过的 普通决议案,须经亲自或委派代表出席股东大会的有表决权的股东所投普通股所附带的票数 的简单多数票赞成,而 一项特别决议案需要获得不少于三分之二的支持票, 亲自或委派代表出席股东大会的有权投票的股东。普通决议案和特别决议案 也可由本公司所有股东签署一致书面决议案通过,这是本公司法 和我们第六次修订和重列的组织章程大纲和细则所允许的。重要事项 如更改名称或更改我们的第六份经修订和重述的组织章程大纲和章程细则,将需要通过特别决议案。普通股 持有人可(除其他事项外)通过普通决议分割或合并其股份。

 

转让普通股 。在遵守下列限制的情况下,我们的任何股东都可以通过普通或普通形式或董事会批准的任何其他形式的转让文书转让其全部或部分普通股 。

 

129

 

 

我们的董事会可以绝对酌情拒绝登记任何未缴足的普通股转让 或我们有留置权的普通股。我们的董事会也可以拒绝登记任何普通股的转让,除非:

 

向我公司提交转让文件,并附上与之相关的普通股的证书和董事会可能合理要求的其他证据,以证明转让人有权进行转让;

 

转让文书仅适用于一类股份;

 

如有需要,在转让书上加盖适当的印章;

 

在 在转让给联名持有人的情况下,普通 转让的股份不超过四份;及

 

a 纳斯达克股票市场可能确定的应付最高金额的费用或较低金额的费用 本公司董事可能不时要求的款项已就此支付予本公司。

 

如果我们的董事拒绝登记转让,他们应在提交转让文书之日起三个日历月内向转让方和受让方分别发出拒绝通知。

 

在遵守纳斯达克股票市场要求的任何通知后, 转让登记可以在我们董事会可能不时决定的时间和期限内暂停,并关闭登记,但条件是,根据董事会的决定,在任何日历年内,转让的登记 不得暂停或关闭登记册超过30个日历日 随时所

 

清算。 于本公司清盘时,倘可供分配予股东之资产超过 于清盘开始时偿还全部股本,则盈余将按股东于清盘开始时持有之股份面值 比例分配予股东,但须从到期款项的股份 中扣除应付予本公司的所有款项,以应付未缴股款或其他款项。如果我们可供分配的资产 不足以偿还全部缴足资本,则分配资产,使损失由 我们的股东按其持有的股份面值的比例承担。我们是一家根据《公司法》 注册成立的"有限责任"公司,根据《公司法》,我们成员的责任仅限于其各自持有的股份 未支付的金额(如有)。我们的第六份经修订和重述的组织章程大纲包含一项声明,即我们的 成员的责任是如此有限。

 

调用 股份和没收股份。我们的董事会可在指定付款时间之前至少14个日历日,不时向股东发出通知,要求其股份的任何未支付金额 。 已被催告但仍未支付的股份将被没收。

 

赎回、回购和交出普通股。本公司可按下述条款发行股份:该等股份可根据本公司的选择 或其持有人的选择进行赎回,在发行该等股份之前,本公司的 董事会或本公司股东的特别决议案可能决定的条款和方式进行赎回。本公司也可以回购本公司的任何股份,条件是: 此类购买的方式和条款已获得本公司董事会或股东的普通决议批准,或 经本公司第六次修订和重述的组织章程大纲和章程细则另行授权。根据《公司法》,任何股份的赎回 或回购可以从公司利润中支付,或从为赎回或回购目的而发行的新股份的收益中支付,或从资本中支付(包括股份溢价账户和资本赎回准备金),如果 公司在支付后立即能够支付其在正常业务过程中到期的债务。此外,根据 公司法,不得赎回或回购此类股份(a)除非其已缴足,(b)如果该赎回或回购将导致 无已发行股份,或(c)如果公司已开始清算。此外,本公司可接受 无代价交出任何缴足股份。

 

股权变更 。如果在任何时候,本公司的股本被分为不同类别的股份,则任何类别股份所附带的所有或任何特别权利 ,经 该类别已发行股份的所有持有人的书面同意,或经该类别股份的持有人单独会议上通过的普通决议案批准,可对任何类别股份所附带的所有或任何特别权利 作出重大不利变更。授予已发行优先权或其他权利的任何类别股份持有人的权利,除非 该类别股份的发行条款另有明确规定,不得因创建或发行与该现有类别股份享有同等地位的其他 股份而被视为变更

 

130

 

 

增发 股。我们的第六份经修订和重订的组织章程大纲和章程细则授权我们的董事会 不时根据我们的董事会的决定,在可用的授权但 未发行的股份的范围内,发行额外的普通股。

 

我们的 第六份经修订和重述的组织章程大纲和细则还授权我们的董事会不时建立 一个或多个系列的优先股,并就任何系列的优先股确定该系列的条款和权利,包括:

 

该 系列名称;

 

构成该系列的优先股数量及其认购价格,如果 与面值不同的;

 

股息权、股息率、转换权、投票权;以及

 

该 赎回和清算优先权的权利和条款。

 

我们的 董事会可以发行优先股,而无需股东采取行动,但在授权但未发行的范围内。这些 股票的发行可能会稀释普通股持有人的投票权。

 

检查图书和记录 。根据开曼群岛法律,我们普通股的持有人没有查阅或获取我们的股东名单或公司记录副本的一般权利。(组织章程大纲及章程细则、按揭及押记登记册及股东通过的任何特别决议除外)。根据开曼群岛法律,我们现任 董事的姓名可以通过在公司注册处进行的搜索获得。但是,我们将向股东提供年度 经审计的财务报表。请参阅“您可以在哪里找到其他信息”。

 

反收购条款 。我们第六次修订和重述的组织章程大纲和细则的某些条款可能会阻止、延迟或阻止股东认为有利的公司或管理层控制权的变更,包括以下条款:

 

授权我们的董事会发行一个或多个系列的优先股,并指定此类优先股的价格、权利、优惠、特权和限制,而不需要我们的股东进行进一步投票或采取任何行动;以及

 

限制股东要求和召开股东大会的能力。

 

然而, 根据开曼群岛法律,我们的董事只能出于适当目的,并出于他们真诚认为符合我们 公司最佳利益的目的,行使根据我们第六份经修订和重述的 公司章程大纲和章程细则授予他们的权利和权力。

 

股东大会和股东提案。我们的股东大会可在董事会认为适当的开曼群岛境内或境外举行。

 

作为一家开曼群岛豁免公司,根据《公司法》,我们没有义务召开股东周年大会。本公司第六份经修订及重列的组织章程大纲及细则规定,本公司可(但并无义务)每年举行一次股东大会,作为本公司的股东周年大会。

 

股东周年大会和我们的任何其他股东大会可由我们的董事会或 我们的主席的过半数召集。召开年度股东大会及 任何其他股东大会均需提前至少七天发出通知。股东大会所需的法定人数为至少一名股东 出席或由代理人代表,其代表的票数不少于本公司已发行及已发行股票的三分之一, 有权在股东大会上投票。

 

开曼 群岛法律仅为股东规定了有限的请求召开股东大会的权利,并没有为股东规定在股东大会上提出任何提案的权利。

 

131

 

 

但是, 这些权利可以在公司的章程中规定。我们的第六份经修订和重列的 组织章程大纲和细则允许我们持有的股份总数不少于有权在股东大会上投票的本公司已发行 和已发行股份所附表决权的三分之一的股东,要求召开我们的股东特别大会, 在此情况下,董事有义务召开该会议,并在该会议上将如此要求的决议案付诸表决;然而, 本公司第六份经修订及重列的组织章程大纲及细则并不赋予本公司股东在非该等股东召开的股东周年大会或股东特别大会上提出任何建议的权利。

 

选举 和罢免董事

 

除非 本公司在股东大会上另行决定,本公司第六份经修订及重列的组织章程细则规定,本公司董事会 将由不少于三名董事组成。并无有关董事于达致任何年龄限制时退任之条文。

 

董事有权任命任何人为董事,以填补董事会的临时空缺或作为现有 董事会的新增成员。股东亦可透过普通决议案委任任何人士为董事。

 

董事可以通过普通决议案有无理由被免职。

 

此外,如果董事(i)破产或与 其债权人作出任何安排或和解,(ii)去世或被发现精神不健全,(iii)以书面通知我公司辞职, 或(iv)未经董事会特别许可,连续三次缺席董事会会议,董事会决定 他的职位被空出。

 

董事会议事录

 

我们的 第六份经修订和重述的组织章程大纲和细则规定,我们的业务由我们的董事会管理和进行 。董事会会议所需的法定人数可由董事会确定,除非另有规定,否则法定人数应为董事的过半数 。

 

本公司的 第六次修订及重述的组织章程大纲及细则规定,董事会可行使本公司的一切权力, 借款、抵押或押记本公司的全部或任何部分业务、财产及未缴股本,以及在借款时发行债权证 及其他证券,或作为本公司或任何第三方 的任何债务、负债或义务的抵押。

 

《资本论》中的变化

 

我们的 股东可以不时通过普通决议:

 

增加 我们的股本,数额为决议所规定的类别和数额的股份;

 

合并 并将我们的全部或任何股本分成比我们现有 股份更大的股份;

 

将我们的现有股份或任何股份分割为较小数额的股份,前提是在 细分中支付的金额与支付的金额之间的比例,每一股减持股份的未付股数应与减持股份的派生股份相同。或

 

取消 在决议通过之日尚未被采纳或同意的任何股份 由任何人采取,并减少我们的股本金额的金额 股份被取消。

 

132

 

 

我们的 股东可通过特别决议案,以法律允许的任何方式减少我们的股本或任何资本赎回储备,但须经开曼群岛大法院确认本公司 要求作出命令确认该项减持。

 

获得豁免的 公司。根据公司法,我们是一家获豁免的有限责任公司。《公司法》区分了普通 居民公司和豁免公司。任何在开曼群岛注册成立但主要在开曼群岛境外开展业务的公司均可申请注册为豁免公司。豁免公司的要求基本上与普通公司相同,除了豁免公司:

 

是否无须向公司注册处处长提交股东周年申报表;

 

是否不要求 打开其成员名册以供检查;

 

不必召开年度股东大会;

 

可以发行流通股、无记名股票或者无票面价值的股票;

 

可获得不征收任何未来税项的承诺(此类承诺通常首先给予20年);

 

可在另一司法管辖区继续登记,并在开曼群岛注销登记;

 

可注册为有限期限公司;以及

 

可以 注册为独立投资组合公司。

 

"有限 责任"是指每个股东的责任仅限于该股东就该股东持有的 公司股份未支付的金额(例外情况除外,例如涉及欺诈、建立代理关系或 非法或不当目的,或法院可能准备揭开或揭开公司面纱的其他情况)。

 

注册 成员。根据开曼群岛的法律,我们必须保存一份成员登记册,并应在其中登记:

 

(i) 成员的姓名和地址,以及每个成员所持股份的说明 成员,以及支付或同意视为支付的金额,每 (ii)每个成员持有的股份数量和类别,以及(iii)每个 成员持有的相关类别股份具有 公司的组织,以及如有,该等投票权是否附有条件;

 

将任何人的姓名记入注册纪录册成为会员的日期;及

 

任何人不再是成员的 日期。

 

根据开曼群岛法律,本公司股东名册是其中所载事项的初步证据,(即股东名册 将提出关于上述事项的事实推定,除非被推翻),且根据开曼群岛法律,在股东名册 中登记的股东应被视为对股东名册中其名称所列股份拥有法定所有权 成员。首次公开发行结束后,本公司的股东名册将立即更新,以记录 并使我们向作为存托人的存托人(或其代名人)发行A类普通股生效。一旦我们的股东名册 更新,股东名册中记录的股东将被视为对股东名册中其姓名相对的股份拥有 的合法所有权。

 

如果 任何人的姓名被错误地输入或从我们的会员登记册中遗漏,或如果在登记册中输入任何人不再是我们公司的会员这一事实时出现任何拖欠或不必要的 延迟,受害人或成员 (或本公司任何成员或本公司本身)可向开曼群岛大法院申请更正登记册的命令 ,法院可拒绝该项申请,或如信纳案件公正,可作出命令更正注册纪录册。

 

133

 

 

公司法中的差异

 

《公司法》在很大程度上源自较早的英国《公司法》,但并不遵循英国最近的法定法规 ,因此《公司法》和现行《英国公司法》之间存在显著差异。 此外,《公司法》不同于适用于美国公司及其股东的法律。下文概述了适用于我们的《公司法》条款与适用于在美国注册成立的公司及其股东的 法律的可比条款之间的某些重大差异。

 

合并 和类似安排。The Companies Act permits mergers and consolidations between Cayman Islands companies and between Cayman Islands companies and non-Cayman Islands companies. For these purposes, (a) “merger” means the merging of two or more constituent companies and the vesting of their undertaking, property and liabilities in one of such companies as the surviving company and (b) a “consolidation” means the combination of two or more constituent companies into a combined company and the vesting of the undertaking, property and liabilities of such companies to the consolidated company. In order to effect such a merger or consolidation, the directors of each constituent company must approve a written plan of merger or consolidation, which must then be authorized by (a) a special resolution of the shareholders of each constituent company, and (b) such other authorization, if any, as may be specified in such constituent company’s articles of association. The written plan of merger or consolidation must be filed with the Registrar of Companies together with a declaration as to the solvency of the consolidated or surviving company, a declaration as to the assets and liabilities of each constituent company and an undertaking that a copy of the certificate of merger or consolidation will be given to the members and creditors of each constituent company and that notification of the merger or consolidation will be published in the Cayman Islands Gazette. Dissenting shareholders have the right to be paid the fair value of their shares (which, if not agreed between the parties, will be determined by the Cayman Islands court) if they follow the required procedures, subject to certain exceptions. Court approval is not required for a merger or consolidation which is effected in compliance with these statutory procedures.

 

除与合并和合并有关的法定条款外,《公司法》还载有: 通过安排计划促进公司重组和合并的法定条款,条件是该安排得到拟与之进行安排的每类股东或债权人的多数批准,此外, 还必须代表在为此目的召开的一次或多次会议上亲自或委派代表出席并投票的每类股东或债权人(视情况而定)的价值的四分之三。会议的召开和随后的安排 必须得到开曼群岛大法院的批准。虽然持异议的股东有权向法院表达 认为交易不应获得批准,但如果开曼群岛大法院确定:

 

关于所需多数票的法律规定已得到满足;

 

股东在有关会议上得到了公平的代表,法定多数人 在没有少数人胁迫的情况下真诚行事,以促进对该类别 人不利的利益;

 

有关安排可由就其利益行事的 阶层的聪明人和诚实人合理地批准;及

 

根据《公司法》的其他条款 ,这种安排不会受到更恰当的制裁。

 

《公司法》还包含强制收购的法定权力,这可能有助于在要约收购时"挤出"持不同意见的 少数股东。当要约收购在四个 个月内被90%受影响股份的持有人接受,要约人可以在该四个月期限届满后的两个月内要求剩余股份的持有人按照要约条款将该等股份转让给要约人。可以向开曼群岛大法院提出异议,但如果要约已获批准,则不太可能成功,除非有欺诈、恶意或串通的证据。

 

如果这样批准了安排和重组,或者如果提出并接受了收购要约,持不同意见的股东将没有可与评估权相媲美的 权利,否则通常可供特拉华州公司的持不同意见的股东使用, 提供了接受现金支付司法确定的股票价值的权利。

 

134

 

 

股东诉讼。原则上,我们通常是对我们作为公司所犯的错误提起诉讼的适当原告,一般而言, 少数股东通常不会提起衍生诉讼。然而,根据英国权威(这很可能在开曼群岛具有说服力),可以预期开曼群岛法院(并有机会)遵循和适用普通法原则(即Foss v. Harbottle一案的规则及其例外),以便允许少数股东 针对以下人士提起集体诉讼,或以以下人士的名义提起衍生诉讼:我们的公司挑战:

 

(a) 公司违法或越权的行为或提议;

 

(b)被投诉的 行为虽然不越权,但只有在获得 未获得的简单多数票授权的情况下才能正式生效;以及

 

(c)那些控制公司的人是在对少数人实施欺诈。

 

董事和高级管理人员的赔偿和责任限制。开曼群岛法律并不限制公司的 组织章程大纲和章程可以对高级管理人员和董事的赔偿作出规定的程度,除非开曼群岛法院可能认为任何此类条款 违反公共政策,例如对民事欺诈或 犯罪后果提供赔偿。我们的第六份经修订和重订的组织章程大纲和细则要求我们赔偿 高级管理人员和董事因其身份而发生的诉讼、诉讼、费用、收费、开支、损失、损害或责任, 除非该等损失或损害是由于该等董事或高级管理人员的不诚实、故意违约或欺诈所致。此 行为标准通常与特拉华州公司《一般公司法》所允许的标准相同。

 

此外,我们还与董事和执行官签订了赔偿协议,为这些人员提供了超出我们第六次修订和重述的组织章程大纲和细则规定的额外赔偿。

 

鉴于根据证券法产生的责任的赔偿可能根据上述条款允许我们的董事、高级管理人员或控制我们的人员 ,我们已被告知,美国证券交易委员会认为这种赔偿违反了证券法中表达的公共政策 ,因此无法执行。

 

董事的受托责任。根据特拉华州公司法,特拉华州公司的董事对公司及其股东负有受托责任。这一义务有两个组成部分:注意义务和忠诚义务。谨慎义务要求董事以诚信行事,并以通常谨慎的人在类似情况下会行使的谨慎行事。根据这一义务,董事 必须告知自己并向股东披露有关重大交易的所有合理可得的重大信息。 忠诚义务要求董事以其合理认为符合公司最佳利益的方式行事。 他不得利用公司职位谋取私利或利益。这一义务禁止董事进行自我交易,并授权 公司及其股东的最佳利益优先于董事、高级管理人员或控股 股东所拥有且不为股东普遍分享的任何利益。一般而言,董事的行为被推定为在知情的基础上,本着诚信和诚实相信所采取的行动符合公司的最佳利益。然而,这一推定 可能会被违反其中一项信托义务的证据推翻。如果董事出示了有关交易的证据,董事必须证明交易的程序公平性,并且交易对公司具有公平价值。

 

根据开曼群岛法律,开曼群岛公司的董事是公司的受托人 ,因此他对公司负有以下义务——本着公司的最大利益真诚行事的义务,不 基于其董事的身份赚取个人利润的义务(除非公司允许他这样做),不将自己置于公司利益与他的个人利益或他对第三方的责任相冲突的位置的责任,以及为该等权力的目的行使权力的责任。开曼群岛公司的董事对公司负有以技能 和谨慎行事的责任。以前认为,董事在履行职责时不需要表现出比 合理期望具有与其知识和经验的人具备的技能程度更高的技能。然而,英国和英联邦法院已经朝着所需技能和谨慎方面的客观标准迈进,开曼群岛很可能会遵循这些规定。

 

135

 

 

股东 书面同意诉讼。根据《特拉华州普通公司法》,公司可以通过修改公司注册证书,取消股东通过书面同意的方式行事的权利 。开曼群岛法律以及我们的第六份经修订及重列的组织章程大纲 及章程细则规定,股东可通过 或代表每名有权在股东大会上就有关事项投票的股东签署的一致书面决议案,批准公司事项。

 

股东提案 。根据《特拉华州普通公司法》,股东有权在股东年会上提交任何提案 ,前提是该提案符合管理文件中的通知规定。特别会议可由董事会 或在管理文件中授权的任何其他人员召开,但股东可被排除召开特别会议。

 

开曼 群岛法律仅为股东规定了有限的请求召开股东大会的权利,并没有为股东规定在股东大会上提出任何提案的权利。但是,这些权利可以在公司的章程中规定。 本公司第六份经修订及重订的组织章程大纲及细则允许持有合共不少于本公司已发行及已发行股份附带投票权之三分之一股份的股东, 可申请召开股东大会,在此情况下,本公司董事应召开股东特别大会。除 此要求召开股东大会的权利外,本公司第六份经修订及重列的组织章程细则并不赋予本公司股东 在非该等股东召集的股东周年大会或股东特别大会上提出提案的其他权利。作为一家获豁免的开曼群岛公司,根据法律,我们没有义务召开股东周年大会。

 

累计 投票。根据特拉华州公司法,除非公司的公司注册证书明确规定,否则不允许对董事选举进行累积投票。累计投票权可能有助于小股东在董事会中的代表性 因为它允许小股东在单个董事上投出股东有权投的所有票,从而增加了股东在选举董事方面的投票权。开曼群岛法律并无禁止累积投票权,但我们经修订及重述的第六份组织章程大纲及章程细则 并无规定累积投票权。因此,我们的股东在这个问题上得到的保护或权利并不比特拉华州公司的股东 少。

 

删除 个控制器。根据特拉华州一般公司法,设立分类董事会的公司的董事只有在获得有权投票的大多数流通股的批准后才能 出于原因被除名,除非公司注册证书另有规定 。根据我们第六次修订和重述的组织章程大纲和章程细则,董事可以通过股东的普通决议罢免,无论是否有理由。此外,董事的下列情况应腾出其职位:(一)董事破产或与债权人达成任何安排或和解;(二)董事死亡、被发现精神不健全或变得不健全;(三)以书面形式通知公司辞去其职位;(四)未经董事会特别许可,缺席董事会连续三次会议,董事会决议罢免或;(V)根据本公司第六份经修订及重述的组织章程大纲及章程细则的任何其他规定,将其免职。

 

与感兴趣股东的交易 。特拉华州一般公司法包含适用于特拉华州公司的企业合并法规 ,根据该法规,除非公司通过修订其公司注册证书而明确选择不受该法规管辖,否则在该人成为利益股东之日起三年内,禁止该公司与“有利害关系的股东”进行某些商业合并。有利害关系的股东通常是指在过去三年内拥有或拥有目标公司15%或以上已发行有表决权股份的个人或集团。这样做的效果是 限制了潜在收购者对目标进行两级收购的能力,在这种情况下,所有股东都不会得到平等对待 。如果除其他事项外,在该股东成为有利害关系的股东之日之前,董事会批准了导致该人成为有利害关系的股东的企业合并或交易,则该法规不适用。这鼓励特拉华州公司的任何潜在收购者与目标公司的董事会谈判任何收购交易的条款。

 

136

 

 

开曼群岛法律没有类似的法规。因此,我们无法利用特拉华州商业合并法规提供的保护类型。然而,虽然开曼群岛法律并无规管公司与其大股东之间的交易,但根据开曼群岛法律,公司董事须履行彼等对公司所负的受信责任,包括确保其认为任何此等交易是真诚地符合公司的最佳利益,并为正当目的而订立,而不会对小股东构成欺诈的责任。

 

解散; 接近尾声。根据特拉华州公司法,除非董事会批准解散的提议,否则解散必须得到持有公司总投票权100%的股东的批准。只有由董事会发起解散,才能获得公司流通股的简单多数批准。特拉华州法律允许特拉华州 公司在其公司注册证书中包含与董事会发起的解散有关的绝对多数投票要求 。

 

根据开曼群岛法律,公司可以通过开曼群岛法院的命令或其成员的特别决议进行清盘,如果公司无法在到期时偿还债务,则可以通过其成员的普通决议进行清盘。法院有权在一些特定情况下下令清盘,包括在法院认为公正和公平的情况下这样做。根据《公司法》和我们第六次修订和重述的公司章程,我们的公司可以通过股东的特别决议或普通决议解散、清算或清盘,理由是我们的公司无法在到期时偿还债务。

 

股权变更 。根据《特拉华州一般公司法》,除非公司注册证书另有规定,否则公司在获得该类别股份的多数流通股批准后,可对该类别股份的权利产生重大不利影响。 根据开曼群岛法律和我们第六次修订和重述的组织章程细则,如果我们的股本被分成多个 类别股份,经该类别已发行股份的所有持有人书面同意,或经该类别股份持有人在单独会议上通过的普通决议批准,我们可以更改任何类别股份所附带的权利。

 

管理文件修正案 。根据特拉华州一般公司法,公司的管理文件可在获得有权投票的多数流通股的批准的情况下进行修改,除非公司注册证书另有规定。根据公司法,我们的第六个修订和重述的组织章程大纲和章程细则只能通过我们股东的特别决议 进行修订。

 

非居民或外国股东的权利。本公司第六份经修订及重述的章程大纲及组织章程细则 对非居民或外国股东持有或行使本公司股份投票权的权利并无任何限制。此外,我们第六次修订和重述的组织章程大纲和章程细则中没有要求我们公司披露超过任何特定所有权门槛的股东 所有权的条款。

 

C.材料 合同

 

我们 除在正常业务过程中以及在本年度报告20-F表格中的“第4项.关于本公司的信息”、“第7项.大股东和关联方交易-B.关联方交易”中或在其他地方所描述的以外,未签订任何实质性合同。

 

D.Exchange 控制

 

见 “第四项公司情况-B.业务概况-规章制度-外汇相关规定, 股利分配相关规定,员工股票激励计划相关规定。”

 

137

 

 

E.税收

 

以下关于投资我们的美国存托凭证或普通股的重大开曼群岛、中国和美国联邦所得税后果的摘要 是基于截至本年度报告日期有效的法律及其相关解释,所有这些都可能会发生变化。本摘要不涉及与投资我们的美国存托凭证或普通股有关的所有可能的税收后果,如美国州和地方税法或开曼群岛、人民Republic of China和美国以外司法管辖区税法下的税收后果。

 

开曼群岛税

 

开曼群岛目前不根据利润、收入、收益或增值向个人或公司征税,也不征收遗产税或遗产税。开曼群岛政府可能不会向我们征收任何其他税项,但适用于在开曼群岛管辖范围内或在开曼群岛管辖范围内签立的文书的印花税除外。开曼群岛不是适用于支付给我公司或由我公司支付的任何款项的任何双重征税条约的缔约方。开曼群岛没有外汇管制规定或货币限制。

 

有关本公司普通股及美国存托凭证的股息及资本支付 将不须在开曼群岛缴税,向本公司普通股或美国存托凭证的任何持有人支付股息或资本亦不需缴交预扣税 ,出售本公司普通股或美国存托凭证所得收益亦不须缴纳开曼群岛所得税或公司税。

 

人民Republic of China税务局

 

根据《中华人民共和国企业所得税法》及其实施细则,在中国境外设立,并在中国境内设立“实际管理机构”的企业被视为居民企业。实施细则将“事实上的管理机构” 定义为对企业的业务、生产、人员、会计和财产实行全面、实质性控制和全面管理的机构。2009年4月,国家税务总局发布了第82号通知,其中规定了确定在境外注册成立的中国控股企业的“事实上的管理机构”是否设在中国的某些具体标准。尽管本通知仅适用于由中国企业或中国企业集团控制的离岸企业,而不适用于由中国个人或外国人控制的离岸企业,但该通知中提出的标准可能反映了国家税务总局在确定所有离岸企业的税务居民身份时应如何适用“事实上的管理机构”文本的一般立场。根据通知 82,由中国企业或中国企业集团控制的离岸注册企业,只有在符合下列所有条件的情况下,才被视为中国税务居民 其在中国的“事实上的管理机构”:(I)日常经营管理的主要地点在中国;(Ii)与该企业的财务和人力资源事项有关的决策由中国境内的组织或人员作出或须经其批准;(Iii)企业的主要资产、会计账簿和记录、公司印章以及董事会和股东决议位于或保存在中国;及(Iv)至少50%的有表决权的董事会成员或高级管理人员惯常居住在中国。

 

我们 相信,就中国税务而言,玖富并非中国居民企业。玖富并非由中国企业或中国企业集团控制,吾等并不认为玖富符合上述所有条件。玖富是一家在中国境外注册成立的公司。作为一家控股公司,其关键资产是其在子公司的所有权权益,其关键资产位于中国境外,其记录(包括董事会决议和股东决议)保存在中国境外。此外,我们并不知道有任何离岸控股公司与我们的公司结构相似,曾被中国税务机关认定为中国“居民企业” 。然而,企业的税务居民身份取决于中国税务机关的决定 ,在术语“事实上的管理机构”的解释方面仍然存在不确定性。

 

138

 

 

如果中国税务机关就企业所得税而言认定玖富为中国居民企业,我们可能被要求从我们支付给非居民企业股东(包括我们的美国存托凭证持有人)的股息中扣缴10%的预扣税。此外,非居民企业股东(包括我们的美国存托股份持有人)可能因出售或以其他方式处置美国存托凭证或普通股而实现的收益 视为来自中国境内的收益而缴纳10%的中国税。尚不清楚 如果我们被确定为中国居民企业,我们的非中国个人股东(包括我们的美国存托股份持有人)是否将对该等非中国个人股东获得的股息或收益缴纳任何中国税。如果任何中国税项对该等股息或收益适用 ,除非根据适用的税务条约可获减税,否则税率一般为20%。 然而,亦不清楚玖富的非中国股东能否在玖富被视为中国居民企业的情况下,享有其税务居住国与中国之间的任何税务条约的利益。请参阅“风险因素-与在中国内地和香港经营中国有关的风险 -如果出于中国所得税的目的,我们被归类为中国居民企业, 这种分类可能会导致对我们以及我们的非中国股东或美国存托股份持有人不利的税收后果。”

 

如果 开曼群岛控股公司玖富不被视为中国居民企业,则非中国居民的美国存托凭证及普通股持有人将不须就吾等派发的股息或出售或以其他方式处置吾等股份或美国存托凭证而获得的收益缴交中国所得税。然而,根据SAT公告7和SAT公告37,非居民企业通过转让应税资产,特别是转让中国居民企业的股权, 通过处置境外控股公司的股权间接进行“间接转移”的,作为转让方的非居民企业,或者直接拥有此类应税资产的受让人或中国实体,可以向有关税务机关报告这种间接转移。 采用“实质重于形式”的原则,如果境外控股公司缺乏合理的商业目的,并且是为了减免、避税或递延中国税款而设立的,中国税务机关可以不考虑该境外控股公司的存在。因此,来自该等间接转让的收益可能须缴交中国企业所得税,而转让方有责任预扣适用的 税,目前按10%的税率转让中国居民企业的股权。然而,SAT公示7也包括了集团内部重组和通过公开证券市场买卖股票的避风港。我们和我们的非中国居民投资者可能面临被要求提交申报单并根据SAT公告7和SAT公告 37征税的风险,我们可能需要花费宝贵的资源来遵守SAT公告7和SAT公告37,或确定 我们不应根据这些通告征税。见“第3项.主要信息-D.风险因素-与在中国内地和香港经营中国有关的风险 -我们面临非中国控股公司间接转让中国居民企业股权的不确定性 ”。

 

香港税务 香港税务

 

对本公司美国存托凭证及普通股持有人的收入及资本利得课税,须受香港及本公司美国存托凭证及普通股持有人居住或以其他方式缴税的司法管辖区的法律及惯例管辖。以下为香港法律下若干相关税务条文的摘要,以现行法律及惯例为依据,可能会有所更改, 不构成法律或税务建议。本讨论不涉及与投资我们的美国存托凭证和普通股有关的所有可能的税务后果。因此,我们的美国存托凭证和普通股持有人应就投资于我们的美国存托凭证和普通股持有人的税务后果咨询其自己的税务顾问。本讨论基于截至本年度报告之日起生效的法律和相关解释,这些法律和解释可能会有所变化。香港和美国之间没有生效的互惠税收条约。

 

股息税

 

根据香港税务局的现行做法,公司派发的股息在香港无须缴税。

 

资本利得税

 

出售物业(例如我们的普通股)所得的资本收益,在香港并不征收 税。然而,在香港经营某一行业、专业或业务的人士出售物业所得的交易收益,如得自或产生于香港,则须缴纳香港利得税,税率分别为公司及非法团业务的16.5%及 15%,而个人的最高税率则为15%。因此,出售我们的美国存托凭证及在香港经营业务或买卖证券的人士变现普通股所得的交易收益,可能会产生对香港的利得税责任 。

 

139

 

 

印花税 税

 

香港印花税目前按股份代价或市值较高者按0.13%的从价税率征收,买方将在每次购买时支付,卖方将在每次出售股份时支付。如果一方当事人是香港以外的居民而没有缴纳其应缴的从价税,则未缴纳的税款将在 转让文书(如有)上评估,并由受让人支付。将本公司的美国存托凭证及普通股转让至香港以外地区时,无须缴付香港印花税。

 

遗产税

 

《2005年收入(取消遗产税)条例》于2006年2月11日在香港生效。于二零零六年二月十一日或之后去世的普通股持有人申请授予遗产税代表权时,无须缴付香港遗产税 及无需遗产税结算书。

 

美国联邦所得税考虑因素

 

以下讨论是一般适用于美国持有人(定义见下文)根据经修订的1986年《美国国内税收法典》(以下简称“法典”)将我们的ADS或普通股作为“资本资产” (一般为投资而持有的财产)持有和处置 的美国存托证券或普通股的美国联邦所得税考虑的摘要。本讨论 基于现行的美国联邦税法,该税法有不同的解释或变更,可能具有追溯效力。 无法保证美国国税局("IRS")或法院不会采取相反的立场。此外,本 讨论不涉及美国联邦遗产、赠与、医疗保险和最低税收考虑因素,任何预扣税或信息 报告要求,包括根据《法典》第1471至1474条,或任何州、地方和非美国税务考虑因素, 与我们ADS或普通股的所有权或处置有关)。

 

以下摘要并不涉及美国联邦所得税的所有方面,这些方面可能对特定投资者(根据其个人情况)或对处于特殊税务情况的人士(例如:

 

银行 和其他金融机构;

 

保险公司 ;

 

养老金 计划;

 

合作社;

 

受监管的投资公司 ;

 

房地产投资信托基金;

 

经纪自营商;

 

选择使用按市值计价的会计方法的交易商;

 

某些 前美国公民或长期居民;

 

免税 实体(包括私人基金会);

 

人员 根据任何雇员购股权或其他方式购买其美国存托证券或普通股的人 作为补偿;

 

投资者 将持有美国存托凭证或普通股作为跨接、对冲、转换、建设性投资的一部分 为美国联邦所得税目的的销售或其他综合交易;

 

人员 持有美国存托凭证或普通股,与境外贸易或业务有关 美国;

 

人员 实际或建设性地持有美国存托凭证或普通股,占我们10%或以上的股份 股票(投票或价值);

 

投资者 拥有美元以外的功能货币的国家;

 

合作伙伴关系 或为美国联邦所得税目的应作为合伙企业征税的其他实体,或个人 通过这些实体持有美国存托凭证或普通股,

 

所有这些 可能要遵守与下面讨论的税则有很大不同的税则。

 

140

 

 

敦促每个美国持有者咨询其税务顾问,以了解美国联邦税收在其特定情况下的适用情况,以及关于我们的美国存托凭证或普通股的所有权和处置的州、地方、非美国和其他税务考虑因素。

 

一般信息

 

在本讨论中,“U.S.Holder”是指我们的美国存托凭证或普通股的实益所有人,也就是美国联邦所得税而言:

 

是美国公民或居民的个人;

 

在美国或其任何州或哥伦比亚特区的法律下创建或组织的公司(或为美国联邦所得税目的被视为公司的其他实体) ;

 

对于美国联邦所得税而言,其收入可计入总收入的 遗产,无论其来源如何;或

 

A信托(A),其管理受美国法院的主要监督,并且有一名或多名美国人有权控制该信托的所有重大决定或(B)根据本守则以其他方式有效地选择被视为美国人的人。

 

如果 合伙企业(或在美国联邦所得税方面被视为合伙企业的其他实体)是我们的美国存托凭证或普通股的实益所有人,则合伙企业中合伙人的纳税待遇通常取决于合伙人的身份和 合伙企业的活动。建议持有我们的美国存托凭证或普通股的合伙企业及其合伙人就投资我们的美国存托凭证或普通股一事咨询其税务顾问。

 

就美国联邦所得税而言,美国存托凭证持有人一般会被视为美国存托凭证所代表的相关股份的实益拥有人。本讨论的其余部分假设我们的美国存托凭证的美国持有者将被以这种方式对待。因此,美国存托凭证的存款或普通股提款一般不需要缴纳美国联邦所得税。

 

被动的 外国投资公司考虑

 

非美国公司,如本公司,在任何课税年度,如果(I)该年度75%或以上的总收入包括某些类型的“被动”收入,或(Ii)该年度其资产价值(通常根据季度平均值确定)的50%或50%或以上可归因于产生或为产生被动收入而持有的资产,则该非美国公司在任何课税年度将被视为美国联邦所得税的PFIC。为此,现金和可随时转换为现金的资产被归类为被动资产,我们的商誉和其他未登记的无形资产在确定我们的资产价值时通常会被考虑在内。被动收入 除其他事项外,通常包括股息、利息和等同于利息、租金、特许权使用费的收入以及处置被动资产的收益 。我们将被视为直接或间接拥有股票25%或以上(按价值计算)的任何其他公司的资产和收入的比例份额。

 

尽管这方面的法律并不完全明确,但出于美国联邦所得税的目的,我们将我们的VIE及其子公司视为由我们所有 ,因为我们控制着他们的管理决策,并有权获得与这些实体相关的几乎所有经济利益。因此,我们在合并的美国公认会计准则财务报表中合并了他们的运营结果。

 

根据我们美国存托凭证的市场价格以及我们资产的性质和构成(特别是保留大量现金、存款和投资),我们认为在截至2022年12月31日的纳税年度内,我们是美国联邦所得税的PFIC,在截至2023年12月31日的本纳税年度内,我们很可能是PFIC,除非我们的美国存托凭证市场价格上涨 和/或我们将大量现金和其他被动资产投资于产生或持有用于生产非被动收入的资产 。

 

如果 在任何一年期间,我们是美国持有人持有我们的美国存托凭证或普通股的PFIC,我们通常会在该美国持有人持有我们的美国存托凭证或普通股的随后所有年度中继续被视为PFIC,除非我们不再是美国存托凭证 并且该美国持有人就该美国存托凭证或普通股作出“视为出售”的选择。如果我们在本课税年度或任何后续课税年度被归类为PFIC,则适用的美国联邦所得税规则 将在下面的“被动型外国投资公司规则”中进行讨论。

 

141

 

 

分红

 

根据以下《被动型外国投资公司规则》的讨论,根据美国联邦所得税原则,从我们的当期或累计收益和利润中为我们的美国存托凭证或普通股支付的任何分派总额(包括 预扣的任何中国税额),通常将作为股息收入计入美国股东在 日实际或建设性地由美国持有者收到的股息收入,对于普通股,或由开户银行,对于美国存托凭证 。由于我们不打算根据美国联邦所得税原则来确定我们的收入和利润,因此我们支付的任何分配通常都将被视为美国联邦所得税的“红利”。从我们的美国存托凭证或普通股收到的股息将没有资格享受公司从美国公司收到的股息所允许的扣除。

 

个人和其他非美国公司持有人可按适用于“合格股息 收入”的较低资本利得税税率缴税,前提是满足某些条件,包括(1)支付股息的美国存托凭证或普通股可随时在美国的成熟证券市场交易,或者,如果根据中华人民共和国税法,我们被视为中华人民共和国居民企业,我们有资格享受美国-中华人民共和国所得税条约(“条约”)的利益。 (2)对于支付股息的纳税年度或上一纳税年度,我们既不是PFIC,也不被视为美国持有人(如上文和下文所讨论的),以及(3)满足某些持有期和其他要求。美国存托凭证在纳斯达克全球市场上市 ,这是美国一个成熟的证券市场,只要美国存托凭证继续在纳斯达克全球市场上市,美国存托凭证将被视为在成熟的证券市场上随时可以交易。不能保证美国存托凭证在未来几年将继续被认为可以在成熟的证券市场上随时交易。由于普通股 不会在美国交易所上市,我们不认为就非美国存托凭证所代表的普通股收到的股息将被视为合格股息。

 

出于美国外国税收抵免的目的,我们的美国存托凭证或普通股支付的股息通常将被视为来自外国的收入 ,通常将构成被动类别收入。如根据中国企业所得税法,本公司被视为中国居民企业 ,美国持有者可能需要就美国存托凭证或普通股支付的股息缴纳中国预扣税(见 “第10项.附加信息-E.税务-人民Republic of China税”)。根据美国持有者的特定事实和情况,并受一系列复杂条件和限制的约束,对股息不超过本条约规定的任何适用税率的中国预扣税可被视为有资格抵免美国持有者的美国联邦所得税义务的外国税。未选择为扣缴的外国税款申请外国税收抵免的美国持有者 可以为此类扣缴申请美国联邦所得税扣减,但仅限于该 持有者选择为所有可抵扣的外国所得税申请扣减的年份。管理外国税收抵免的规则很复杂,敦促每个美国持有者就其特定情况下是否可获得外国税收抵免咨询其税务顾问。

 

如上所述,我们认为在截至2022年12月31日的纳税年度中,我们是美国联邦所得税的PFIC,而在截至2023年12月31日的当前纳税年度中,我们很可能是PFIC。敦促美国持有者咨询他们的税务顾问,了解在他们特定的 情况下,是否可以为我们的美国存托凭证或普通股支付的股息提供较低的税率。

 

出售 或其他处置

 

根据以下《被动型外国投资公司规则》的讨论,美国持有者一般将确认出售或以其他方式处置我们的美国存托凭证或普通股时的收益或亏损,其金额等于出售时实现的金额与美国持有者在该等美国存托凭证或普通股中的调整计税基础之间的差额。收益或损失通常为资本收益或损失,个人和其他非公司美国持有者持有美国存托股份或普通股超过一年 一般有资格享受减税。资本损失的扣除可能会受到限制。美国持有者确认的任何此类收益或损失通常将被视为外国税收抵免限制的美国来源收入或损失, 这通常会限制外国税收抵免的可用性。

 

142

 

 

正如《第10项附加信息-E.税务-人民Republic of China税务》中所述,如果我们 根据《中国企业所得税法》被视为中国居民企业,处置美国存托凭证或普通股的收益可能需要缴纳中国所得税,并且通常将来自美国,这可能会限制我们获得外国税收抵免的能力。如果美国持有者有资格享受本条约的利益,则该持有者可以选择将该收益视为 本条约项下的中国来源收入。然而,根据最近发布的美国财政部法规,如果美国持有人没有资格享受条约的好处或不选择适用条约,则该持有人可能无法申请因处置美国存托凭证或普通股而征收的任何 中国税所产生的外国税收抵免。有关外国税收抵免和外国税收扣除的规则很复杂 。美国持有者应根据他们的特殊情况,包括他们根据本条约获得福利的资格,以及最近发布的美国财政部法规的潜在影响,就是否可以获得外国税收抵免或扣减向其税务顾问咨询。

 

如上所述,我们认为在截至2022年12月31日的纳税年度中,我们是美国联邦所得税的PFIC,而在截至2023年12月31日的当前纳税年度中,我们很可能是PFIC。敦促美国持股人就在其特定情况下出售或以其他方式处置我们的美国存托凭证或普通股的税务考虑,咨询他们的税务顾问。

 

被动的 外商投资公司规则

 

如上所述,我们认为在截至2022年12月31日的纳税年度内,我们是PFIC,而在截至2023年12月31日的本纳税年度,我们很可能被归类为PFIC 。如果在任何课税年度内,美国持有人持有我们的美国存托凭证或普通股,并且除非美国持有人作出按市值计价的选择(如下所述),否则我们在任何课税年度内向美国持有人支付的任何超额分派(通常指在纳税年度内支付给美国持有人的任何分派大于前三个课税年度平均年分派的125%,或如果较短,美国持有者持有美国存托凭证或普通股的持有期),以及(Ii)出售或以其他方式处置美国存托凭证或普通股所产生的任何收益。根据PFIC规则:

 

超额分派或收益将在美国持有者持有的美国存托凭证或普通股的 期间按比例分配;

 

分配给本纳税年度和在我们是PFIC的第一个纳税年度之前的美国持有者的 持有期间内的任何纳税年度的 金额,将作为普通收入纳税;

 

分配给前一个课税年度的 税额,将按适用于个人或公司的适用最高税率在该年度课税。

 

通常适用于少缴税款的 利息费用将对除PFIC之前年度以外的每个前一个课税年度的应计税款征收。

 

If we are a PFIC for any year during which a U.S. Holder holds our ADSs or ordinary shares, we will generally continue to be treated as a PFIC with respect to the U.S. Holder for all succeeding years during which the U.S. Holder owns the ADSs or ordinary shares. However, if we cease to be a PFIC, provided that a U.S. Holder has not made a mark-to-market election, as described below, such U.S. Holder may avoid some of the adverse effects of the PFIC regime by making a “deemed sale” election with respect to the ADSs or ordinary shares, as applicable. If such election is made, such U.S. Holder will be deemed to have sold our ADSs or ordinary shares such U.S. Holder holds at their fair market value and any gain from such deemed sale would be subject to the rules described above. After the deemed sale election, so long as we do not become a PFIC in a subsequent taxable year, the ADSs or ordinary shares with respect to which such election was made will not be treated as shares in a PFIC and such U.S. Holder will not be subject to the rules described below with respect to any “excess distribution” such U.S. Holder receives from us or any gain from an actual sale or other disposition of the ADSs or ordinary shares. The rules dealing with deemed sale elections are very complex. Each U.S. Holder should consult its tax advisors regarding the possibility and considerations of making a deemed sale election.

 

如果 我们在任何应课税年度为PFIC,而美国持有人持有我们的ADS或普通股以及我们的任何子公司、我们的VIE 或我们的VIE的任何子公司也是PFIC,则为适用这些规则,该美国持有人将被视为拥有按比例(按价值) 较低级别PFIC的股份。建议美国持有人咨询他们的税务顾问 ,以了解将PFIC规则应用于我们的任何子公司、我们的可变利益实体或我们 可变利益实体的任何子公司。

 

143

 

 

As an alternative to the foregoing rules, a U.S. Holder of “marketable stock” (as defined below) in a PFIC may make a mark-to-market election with respect to such stock. If a U.S. Holder makes this election with respect to our ADSs, the holder will generally (i) include as ordinary income for each taxable year that we are a PFIC the excess, if any, of the fair market value of ADSs held at the end of the taxable year over the adjusted tax basis of such ADSs and (ii) deduct as an ordinary loss in each such taxable year the excess, if any, of the adjusted tax basis of the ADSs over the fair market value of such ADSs held at the end of the taxable year, but such deduction will only be allowed to the extent of the amount previously included in income as a result of the mark-to-market election. The U.S. Holder’s adjusted tax basis in the ADSs would be adjusted to reflect any income or loss resulting from the mark-to-market election. If a U.S. Holder makes a mark-to-market election in respect of our ADSs and we cease to be a PFIC, the holder will not be required to take into account the gain or loss described above during any period that we are not a PFIC. If a U.S. Holder makes a mark-to-market election, any gain such U.S. Holder recognizes upon the sale or other disposition of our ADSs in a year when we are a PFIC will be treated as ordinary income and any loss will be treated as ordinary loss, but such loss will only be treated as ordinary loss to the extent of the net amount previously included in income as a result of the mark-to-market election.

 

按市值计价选择仅适用于"适销股票",即在合格的 交易所或其他市场上定期交易的股票,如适用的美国财政部法规所定义。我们的美国存托凭证(但不包括普通股)在合格交易所或其他市场交易 。我们预计,我们的美国存托证券应符合定期交易的条件,但在这方面 无法作出任何保证。

 

由于 在技术上无法为我们可能拥有的任何较低级别的PFIC进行按市值计价的选择,因此,美国持有人可能会继续遵守PFIC规则,有关该美国持有人在我们持有的任何投资中的间接权益,这些投资被视为美国联邦所得税目的的PFIC股权 。

 

我们 不打算为美国持有人提供必要的信息,以进行合格的选举基金选择,这些信息(如果可用)将导致 与上述PFIC的一般税务处理不同(且通常比上述一般税务处理不利)。

 

如果 美国持有人在我们是PFIC的任何应课税年度内拥有我们的ADS或普通股,则持有人通常必须提交年度国税局 表格8621。建议每个美国持有人咨询其税务顾问,了解我们的PFIC地位以及拥有和处置我们的ADS或普通股(如果我们是PFIC)的美国联邦所得税后果。

 

F.分红 和支付代理

 

不适用 。

 

G.专家发言

 

不适用 。

 

H.展出的文档

 

我们 受《交易法》的定期报告和其他信息要求的约束。根据《交易法》,我们必须 向美国证券交易委员会提交报告和其他信息。具体地说,我们被要求每年提交20-F表格,不迟于每个财政年度结束后四个月 。报告和其他信息的副本在如此存档后,可在美国证券交易委员会维护的公共参考设施中免费查阅,并可按规定的费率获得。公共参考设施位于华盛顿特区20549号华盛顿特区20549室NE.100F Street。公众可以致电美国证券交易委员会获取有关华盛顿特区公共资料室的信息,电话:1-800-美国证券交易委员会-0330。 美国证券交易委员会还设有一个网站:Www.sec.gov其中包含使用美国证券交易委员会的EDGAR系统进行电子备案的注册人的报告、委托书和信息声明以及其他信息。作为一家外国私人发行人,我们不受《交易所法》规定的季度报告和委托书的提供和内容的规定,高级管理人员、董事和主要股东也不受《交易所法》第16条所载的报告和短期周转利润回收条款的约束。

 

144

 

 

我们 将向我们的美国存托凭证托管机构Citibank,N.A.提供我们的年度报告,其中将包括根据美国公认会计准则编制的运营回顾和 年度经审计的合并财务报表,以及所有股东大会通知和 向我们股东普遍提供的其他报告和通讯。托管银行将向美国存托凭证持有人提供此类通知、报告和通信,并在我们的要求下,将托管银行从我们收到的任何股东大会通知中包含的信息邮寄给所有美国存托凭证记录持有人。

 

I.子公司 信息

 

不适用 。

 

J.给证券持有人的年度报告

 

不适用 。

 

第 项11.关于市场风险的定量和定性披露

 

通货膨胀率

 

截至目前,中国的通货膨胀并未对我们的经营业绩产生实质性影响。根据中国国家统计局的数据, 2020年、2021年和2022年12月份居民消费价格指数同比涨幅分别为2.5%、0.9%和2.0%。虽然我们过去没有受到通货膨胀的实质性影响,但我们不能保证我们未来不会受到中国更高的通货膨胀率的影响。

 

市场风险

 

外汇风险

 

基本上,我们所有的收入和支出都是以人民币计价的。我们部分子公司的本位币是人民币或美元以外的当地货币(如港币)。我们不认为我们目前存在任何重大的直接外汇风险,也没有使用任何衍生金融工具来对冲此类风险的风险。虽然我们对外汇风险的敞口总体上应该是有限的,但您对我们美国存托凭证的投资价值将受到美元与人民币汇率的影响,因为我们的业务价值实际上是以人民币计价的,而我们的美国存托凭证将以美元进行交易。

 

人民币兑换包括美元在内的外币,是按照人民中国银行制定的汇率计算的。人民币兑美元汇率一直在波动,有时波动幅度很大,而且难以预测。很难预测未来市场力量或中国或美国政府的政策会如何影响人民币对美元的汇率。

 

对于我们的业务需要将美元转换为人民币的程度,人民币对美元的升值将对我们从转换中获得的人民币金额产生不利影响。相反,如果我们决定将人民币兑换成美元,用于支付普通股或美国存托凭证的股息或用于其他商业目的,美元对人民币的升值将对我们可用的美元金额产生负面影响。

 

利率风险

 

我们 没有因市场利率变化而面临重大风险,我们也没有使用任何衍生金融工具 来管理我们的利息风险敞口。

 

我们 预计利率波动不会对我们的财务状况产生实质性影响。然而,我们不能保证我们不会因未来市场利率的变化而面临重大风险。

 

我们 可能会将现金投资于生息工具。固定利率和浮动利率利息工具的投资都有 一定程度的利率风险。固定利率证券的公允市场价值可能因利率上升而受到不利影响, 而浮动利率证券的收入可能低于预期。

 

145

 

 

第 项12.股权证券以外的证券说明

 

A.债务 证券

 

不适用 。

 

B.认股权证 和权利

 

不适用 。

 

C.其他 证券

 

不适用 。

 

D.美国存托股份

 

2023年1月18日,我们对ADS与A类普通股的比率进行了变更,从1份ADS对1份A类普通股改为1份ADS对20份A类普通股。

 

费用 和我们的ADS持有人可能需要支付的费用

 

花旗银行, 不适用。作为美国存托股份的存托银行。花旗银行的存托办事处位于388 Greenwich Street,New York,New York 10013。美国存托股票通常被称为"美国存托证券",代表在存托银行存放的证券中的所有权 权益。ADS可以由通常称为 的"美国存托凭证"或"ADR"的证书表示。开户银行通常指定一名保管人来保管存放的 证券。在此情况下,托管人是花旗银行,N.A.—香港,位于香港九龙观塘海滨道83号东一湾花旗大厦9楼。

 

ADS持有人将需要根据存款协议的条款支付以下费用:

 

服务   费用
(1)发行美国存托凭证(例如:,发行股票, 美国存托凭证与股份比率发生变化时,或因任何其他原因),不包括由于所述分配而发行的股票 在下文第(4)段中   最多美元5.00每100 ADS (or其中的一部分)发布
     
(2)取消ADS(例如,取消ADS 交付已存股份,在ADS对股份比率的变化,或由于任何其他原因)   最多美元5.00每100 ADS (or其分数)取消
     
(3)现金股利或其他现金分配的分配 (e.g.,(a)在出售权利和其他权利时)   最多美元5.00每100 ADS (or其分数)持有
     
(4)根据(i)股票股息或 分配美国存托凭证 其他免费股票分配,或(ii)行使购买额外美国存托凭证的权利   最多美元5.00每100 ADS (or其分数)持有
     
(5)发行除美国存托凭证或购买权以外的证券 附加的ADS(例如,分拆股份)   最多美元5.00每100 ADS (or其分数)持有
     
(6)ADS服务   最多美元5.00每100 ADS (or其一部分)在开户银行确定的适用记录日期持有。
     
(7)ADS转让的登记(例如,在注册 在ADS转让为DTC时,转让ADS的登记所有权, 反之亦然,或任何其他原因)。   最多美元5.00每100 ADS (or其分数)持有
     
(8)将一个系列的ADS转换为另一个系列的ADS(例如, 将部分权利ADS转换为完全权利ADS,或将受限ADS转换为可自由转让 ads,反之亦然)。   最多美元5.00每100 ADS (or其部分)转化

 

146

 

 

ADS持有人 还将负责支付某些费用,例如:

 

税收 (包括适用的利息和罚款)和其他政府费用;

 

A类普通注册的注册费(可能不时生效) 股份登记册上的股份,适用于转让A类普通股予或 从保管人、开户银行或任何被指定人的名称,在进行存款时 和退出,分别;

 

某些电报、电传和传真的传输和交付费用;

 

在 与外币兑换有关的费用、费用、差价、税收和 托管和/或转换服务提供商的其他费用(可能是一个部门, (a)保存人的分支机构或附属机构);

 

在这种兑换过程中和/或代表持有人和实益所有人遵守货币兑换管制或其他政府要求而产生的任何 合理和惯常的自付费用;以及

 

托管人、托管人或任何代名人与ADR计划有关的费用、收费、成本和开支。

 

美国存托股份 (I)发行美国存托凭证和(Ii)注销美国存托凭证的手续费和手续费向获发美国存托凭证的人收取 (就美国存托股份发行而言)和向被注销美国存托凭证的人(如果是美国存托股份注销)收取。如果是托管银行向存托凭证发行的美国存托凭证 ,美国存托股份的发行和注销手续费可从通过存托凭证进行的分派中扣除,并可代表受益所有人(S)向收到正发行的美国存托凭证的存托凭证参与人(S)或注销美国存托凭证的存托凭证参与者(S)(视情况而定)收取,并将由存托凭证参与人(S)按照存托凭证参与人当时有效的程序和做法向适用的 受益所有人(S)的账户收取。美国存托股份费用和与分销有关的费用以及美国存托股份服务费自适用的美国存托股份记录日期起向持有者收取。在分发现金的情况下,从分发的资金中扣除适用的美国存托股份手续费和手续费。如果是(I)现金以外的分发 和(Ii)美国存托股份服务费,截至美国存托股份记录日期的持有人将收到美国存托股份费用和收费的发票 ,该美国存托股份费用和收费可从向美国存托凭证持有人进行的分发中扣除。对于通过存托凭证持有的美国存托凭证,美国存托股份费用和非现金派发的手续费和 美国存托股份服务费可从存托凭证的分派中扣除,并可按照存托凭证参与者规定的程序和做法向存托凭证参与者收取 金额的美国存托股份费用和收费给其代持美国存托凭证的受益所有人。在(I)登记美国存托股份转让的情况下, 美国存托股份转让费将由美国存托凭证受让人或美国存托凭证受让人支付, 和(Ii)一个系列的美国存托凭证转换为另一系列的美国存托凭证,美国存托股份转让费将由美国存托凭证持有人或转换后的美国存托凭证收货人支付。

 

如果发生拒绝支付托管费用的情况,托管机构可以根据托管协议的条款,在收到付款之前拒绝所请求的服务,或者可以从向美国存托股份持有人的任何分配中扣除托管费用的金额。某些 托管费用和收费(如美国存托股份服务费)可能在美国存托股份服务结束后不久支付。请注意,您可能需要支付的费用和收费可能会随着时间的推移而变化,并且可能会由我们和托管机构更改。您将收到有关此类更改的事先 通知。托管人可根据吾等和 托管人不时商定的条款和条件,通过提供与ADR计划相关的美国存托股份费用的一部分或其他方式,补偿吾等因ADR计划而产生的某些费用。

 

托管人向我们支付的手续费和其他款项

 

开户银行可根据吾等和开户银行不时商定的条款和条件,通过提供与美国存托凭证计划有关的美国存托股份费用的一部分或其他方式,向我们报销我们因美国存托凭证计划而产生的某些费用。2022年,我们从托管机构获得了约130万美元的净额(扣除适用税)作为偿还。2023年1月,我们向托管银行退还了与实施美国存托股份比率变更相关的约280万美元。

 

147

 

 

第二部分。

 

第 项13.违约、拖欠股息和拖欠

 

没有。

 

第 项14.对担保持有人的权利和收益的使用作出实质性修改

 

材料 对担保持有人权利的修改

 

关于保持不变的证券持有人权利的说明,见 “第10项补充信息--B.公司章程和章程--普通股”。

 

使用 收益

 

下列“所得款项的使用”资料涉及经修订的表格F-1(档案号333-232802)(“F-1注册陈述书”),有关本公司首次公开发售8,900,000张美国存托凭证,相当于8,900,000股A类普通股,初始发行价为每股美国存托股份9.5美元(不包括美国存托股份比例变更 2023年1月18日美国存托股份对20股A类普通股比例调整)。我们发售了6,750,000股美国存托凭证,出售股东在我们的首次公开募股中发售了2,150,000股美国存托凭证。我们的首次公开募股于2019年8月完成。 瑞士信贷证券(美国)有限责任公司是我们首次公开募股的承销商代表。

 

2019年8月14日,美国证券交易委员会宣布《F-1注册声明》生效。我们公司的 账户与首次公开募股相关的总支出约为1,300万美元,其中包括首次公开募股约670万美元的承销折扣和佣金,以及我们首次公开募股约630万美元的其他成本和支出 。计入我们的承销商行使超额配售选择权后售出的美国存托凭证(已于2019年9月结束),我们以每美国存托股份9.5美元的首次公开发售价格发售了总计8,085,000只美国存托凭证(不包括 考虑2023年1月18日生效的美国存托股份比例更改为1美国存托股份对20股A类普通股),并在扣除承销佣金和折扣以及 应付的发行费用后,获得约6680万美元的净收益。交易费用均不包括支付给本公司董事或管理人员或其 联系人、拥有本公司10%以上股权证券的人士或本公司关联公司的款项。首次公开发行的所得款项净额没有直接或间接支付给我们的任何董事或高级职员或他们的联系人、拥有我们10%或以上股权证券的人士或我们的关联公司。

 

截至本年报日期 ,我们已用完首次公开发售所得款项净额。我们首次公开募股所得款项净额中约4,770万美元 由我们投资于Metaverse Securities,约520万美元 用于扩大我们在东南亚的业务,包括投资和收购。我们首次公开发行所得净额 的剩余金额用于行政和其他一般企业用途。

 

第 项15.控制和程序

 

对披露控制和程序进行评估

 

我们的 管理层在首席执行官和首席财务官的监督和参与下,对我们的披露控制和程序的有效性进行了 评估,其定义见《交易法》第13a—15(e)条。

 

根据该评估, 我们的管理层(在首席执行官和首席财务官的参与下)得出结论, 认为,截至2022年12月31日,我们的披露控制和程序并不有效,原因是下文所述的我们对财务报告的内部控制 存在重大弱点。尽管如此,我们相信,本年报中包含的合并财务报表 在所有重大方面公允地反映了本年报所涵盖财政年度的财务状况、经营成果和现金流量 。

 

148

 

 

管理层关于财务报告内部控制的报告

 

我们的 管理层负责根据《交易法》第13a—15(f) 和第15d—15(f)条的定义,建立和维护对财务报告的充分内部控制。对财务报告的内部控制是一个旨在为财务报告的可靠性和根据美国公认会计原则编制合并财务报表提供合理保证的过程, 包括那些政策和程序:(i)与维护记录有关的政策和程序,这些记录以合理详细、准确和 反映公司资产的交易和处置,(ii)提供合理保证,即 在必要时记录交易,以允许根据公认会计原则编制合并财务报表, 且公司的收入和支出仅根据公司管理层 和董事的授权进行,以及(iii)提供关于防止或及时发现未经授权的收购的合理保证,可能对合并财务报表产生重大影响的公司资产的使用或处置。

 

Our management, with the participation of our chief executive officer and chief financial officer, conducted an evaluation of the effectiveness of our Company’s internal control over financial reporting as of December 31, 2022 based on criteria established in Internal Control-Integrated Framework issued by the Committee of Sponsoring Organizations of the Treadway Commission (COSO 2013 Framework). Based on this evaluation, we noted the following deficiencies that we believe to be material weaknesses: one material weakness that has been identified related to the lack of sufficient financial reporting and accounting personnel with appropriate U.S. GAAP knowledge and SEC reporting experience to properly address complex U.S. GAAP technical accounting issues and to prepare and review financial statements and related disclosures in accordance with U.S. GAAP and the financial reporting requirements set forth by the SEC; other three material weaknesses that have been identified related to the lack of timely and appropriate detailed account analysis and related account reconciliation in the Company’s closing process, and the lack of documentation in support of the Company’s key process flows and related key internal control policies and procedures as well as documentation of the Company’s critical accounting estimates and the procedures it has completed to ensure compliance with U.S. GAAP, the lack of proper documentation in support of certain accounting transactions and for the facilitation of audit process, and the lack of proper documentation in support of the Company’s investment values and impairment analysis; the last material weakness that has been identified was related to the lack of timely and appropriate analysis of certain material accounts requiring significant adjustments at the period end during the course of the corresponding accounting period. Either of these material weaknesses, if not timely remedied, may lead to significant misstatements in our consolidated financial statements in the future.

 

由于上述重大缺陷,管理层得出结论,截至2022年12月31日,我们对财务报告的内部控制无效 。

 

由于 其固有的局限性,对财务报告的内部控制可能无法防止或发现错误陈述。此外,对我们对未来期间财务报告的内部控制的有效性进行的任何评估的预测 都可能受到控制 可能因条件变化而变得不充分的风险,或者对政策和程序的遵守程度可能恶化的风险。 请参见"项目3。关键信息—D.风险因素—与我们业务有关的风险—在审计本年度报告中包含的我们的综合财务报表时,我们和独立注册会计师事务所发现了我们对财务报告的内部控制方面的五个重大弱点 。如果我们未能开发和维护一个有效的财务报告内部控制系统,我们可能无法准确报告我们的财务结果或防止欺诈。

 

管理层的 材料缺陷补救计划

 

我们的管理层将检讨 现有内部控制措施的执行情况并进行相应的整改,并严格遵守内部控制要求。同时, 我们还将考虑聘请专业第三方对公司 控制环境的整体设计进行必要的变更和改进,以解决财务报告内部控制的重大弱点以及我们的披露 控制和程序以及上述财务报告内部控制的无效性。

 

为 纠正上述重大缺陷,我们计划(i)通过 额外关注我们详细账户分析的及时性和质量来提高我们财务报告流程的有效性,以及(ii)通过制定正式流程来加强我们披露 控制的完整性,以确保在 财务报告流程中对所有重大交易进行全面评估以进行披露。

 

149

 

 

We have implemented the following measures to address the material weaknesses identified. We have engaged a qualified financial consulting firm with extensive experience in U.S. GAAP and SEC reporting to assist us in the preparation of our consolidated financial statements and related notes to the financial statements; completion of related account analyses and reconciliations; and development of relevant accounting policies and procedures that are designed to ensure compliance with U.S. GAAP. However, the implementation of these measures is still at an early stage and we need more time to fully implement these measures to remediate the material weaknesses. Therefore, we cannot assure you that the implementation of these measures will be sufficient to eliminate such material weaknesses, or that material weaknesses or significant deficiencies in our internal control over financial reporting will not be identified in the future. See “Item 3. Key Information-D. Risk Factors-Risks Related to Our Business and Industry-In connection with the audit of our consolidated financial statements included in this annual report, we and our independent registered public accounting firm identified five material weaknesses in our internal control over financial reporting. If we fail to develop and maintain an effective system of internal control over financial reporting, we may be unable to accurately report our financial results or prevent fraud.”

 

作为 上一个财政年度收入低于12.35亿美元的公司,根据《就业法》,我们有资格成为"新兴增长型公司" 。新兴成长型公司可以利用指定的缩减报告和其他 通常适用于上市公司的要求。这些规定包括在评估新兴增长型公司对财务报告的内部控制 的评估中,豁免 2002年《萨班斯—奥克斯利法案》第404条下的审计师证明要求。

 

财务报告内部控制变更

 

除上文所述外, 在本年报涵盖的期间内,我们对财务报告的内部控制没有发生对我们对财务报告的内部控制造成重大影响或合理可能对 产生重大影响的变更。

 

第 项16.已保留

 

第 项16A。审计委员会财务专家

 

我们的 董事会已确定,我们审计委员会成员和独立董事(根据纳斯达克股票市场规则第5605(c)(2)条和交易所法第10A—3条规定的标准 )为审计委员会财务 专家。

 

第 16B项。道德准则

 

我们的 董事会采纳了适用于我们的董事、高级管理人员和员工的商业行为和道德准则,于 2019年8月生效。我们已在我们的网站上张贴我们的商业行为和道德准则, http://ir.9fgroup.com/corporate/governance-overview.

 

第 项16C。首席会计师费用及服务

 

下表列出了与Wei,Wei & Co.提供的某些专业服务有关的下列类别的费用总额, ,我们的主要外聘核数师有限责任合伙人。在 以下所示期间,我们没有向审计师支付任何其他费用。

 

150

 

 

下表列出了我们应支付给Wei,Wei & Co.的费用 的信息,截至2022年12月31日止财政年度的LLP。

 

   截至该年度为止
十二月三十一日,
2022
 
   (单位:千
人民币汇率)
 
审计费(1)   5,449 

  

下表列出了我们应支付给Wei,Wei & Co.的费用信息,截至2021年12月31日止财政年度的LLP。

 

   这一年的
告一段落
十二月三十一日,
2021
 
   (单位:千
人民币汇率)
 
审计费(1)   4,748 

 

 

(1) "审计费"代表 我们的主要核数师为审计我们的年度财务报表提供专业服务而收取的总费用。

 

我们审计委员会的 政策是预先批准Wei,Wei & Co.提供的所有审计和其他服务,截至2021年12月31日及2022年12月31日止年度的有限责任合伙,如上所述,除 极小的在审计完成前 审计委员会批准的服务。

 

第 项16D。豁免审计委员会遵守上市标准

 

参见 "项目16G。公司治理”。

 

第 16E项。发行人及关联购买人购买股权证券

 

不适用 。

 

第 16F项。更改注册人的认证会计师

 

不适用 。

 

第 项16G。公司治理

 

作为 在纳斯达克全球市场上市的开曼群岛豁免公司,我们必须遵守纳斯达克上市标准。纳斯达克上市规则第5250(d)条、 条第5605(b)(1)条、第5605(c)(2)条和第5620条要求上市公司分发其年度 报告,就采用股权激励奖励计划获得股东批准,董事会多数成员独立,审计委员会至少由三名成员组成,并不迟于发行人会计年度结束后一年召开年度股东大会。然而,纳斯达克股票市场规则允许像我们这样的外国私人发行人遵循其本国的公司治理惯例。在上述要求方面,我们遵循了本国的惯例。

 

鉴于我们依赖母国惯例例外,我们的 股东获得的保护可能比他们根据适用于美国国内 发行人的纳斯达克上市标准所享有的保护要少。

 

请参见 "项目3。关键信息—D.风险因素—与我们的ADS相关的风险—我们是 《交易法》规定的外国私人发行人,因此我们不受适用于美国国内上市公司的某些条款的约束。"

 

第 16H项。煤矿安全信息披露

 

不适用 。

 

项目 16i.关于妨碍检查的外国司法管辖区的披露

 

不适用 。

 

项目 16J。内幕交易政策

 

不适用 。

 

151

 

 

第三部分。

 

项目17.财务报表

 

我们选择根据项目18提供合并财务报表。

 

项目18.财务报表

 

9F Inc.的综合财务报表。 包含在本年度报告结尾处。

 

项目19.展品

 

展品
号码
  文档描述
     
1.1   注册人的第六份经修订和重述的组织章程大纲和章程,2019年8月15日生效(通过引用2019年7月25日提交的表格F—1的附件3.2(文件号333—232802)纳入本文)
2.1   注册人的美国存托凭证样本(包括在附件2.3中)(通过引用2020年5月19日提交的表格S—8的附件4.3(文件编号333—238489)纳入本申请)
2.2   注册人A类普通股证书样本(通过引用2019年8月8日提交的F—1/A表格附件4.2(文件号333—232802)纳入本文件)
2.3   2019年8月19日,登记人、存托人以及根据该协议发行的美国存托股份持有人和实益拥有人之间签署的交存协议(通过参考2020年5月19日提交的表格S—8(文件编号333—238489)的附件4.3纳入本协议)
2.4   2018年9月20日,注册人与其他各方签署的股东协议(通过引用2019年7月25日提交的F—1表格的附件4.4(文件号333—232802)纳入本协议)
2.5*   根据1934年《证券交易法》第12节登记的各类证券的权利说明
2.6*   2023年1月18日,登记人、存托人以及根据该协议发行的美国存托股份的持有人和实益拥有人之间的存托协议第1号修正案
4.1   2015年股票激励计划(通过参考2019年7月25日提交的表格F—1(文件编号333—232802)的附件10.1纳入本文)
4.2   2016年股票激励计划(通过参考2019年7月25日提交的表格F—1的附件10.2(文件编号333—232802)纳入本报告)
4.3   注册人与其董事和执行官之间的赔偿协议格式(通过引用2019年7月25日提交的F—1表格的附件10.4(文件编号333—232802)纳入本协议)
4.4   注册人与其执行官之间的雇佣协议格式(通过引用2019年7月25日提交的F—1表格附件10.3(文件编号333—232802)纳入本协议)
4.5   VIE与注册人的WFOE之间签署的主独家服务协议的英文版本,以及注册人的每个VIE采用相同格式的所有主独家服务协议的一览表(通过参考附件4.5纳入本申请,以表格20—F提交的截至2020年12月31日的财政年度报告,于5月18日提交,2021年)
4.6   注册人的VIE、其股东、注册人的外商独资企业和注册人之间的独家期权协议的英文版,目前有效,以及注册人的每个VIE采用相同格式的所有已签署独家期权协议的一览表(通过引用2021年11月5日提交的表格F—1的附件10.6(文件号333—260827)并入本文)
4.7   注册人的VIE、其股东和注册人的外商独资企业之间的股权质押协议的英文版,目前有效,以及注册人的每个VIE采用相同格式的所有股权质押协议的一览表(通过引用2021年11月5日提交的表格F—1的附件10.7(文件号333—260827)并入本文)
4.8   注册人的VIE、其股东和注册人的WFOE之间签署的代理协议和授权书的英文版本,目前有效,以及注册人的每个VIE采用相同格式的所有已签署的代理协议和授权书的一览表(通过引用2021年11月5日提交的表格F—1的附件10.8(文件号333—260827)并入本文)

 

152

 

 

4.9   VIE股东与注册人的WFOE签署的贷款协议的英文版本(当前有效),以及针对注册人的每个VIE采用相同格式的所有已签署贷款协议的一览表(通过引用2021年11月5日提交的F—1表格的附件10.9(文件号:333—260827)纳入本协议)
4.10   目前有效的九福舒科个人股东配偶签署的配偶同意书的英文版本,以及九福舒科各股东(如适用)采用相同格式的所有已签署配偶同意书的一览表(通过引用2021年11月5日提交的表格F—1的附件10.10(文件编号333—260827)并入本文)
4.11   2021年股票激励计划(通过参考2021年5月18日提交的截至2020年12月31日的财政年度注册人表格20—F年度报告的附件4.11纳入本文)
4.12   注册人与Rich Way Global Limited签署的认购协议,日期为2021年7月19日(通过引用2021年11月5日提交的F—1的附件10.12(文件号:333—260827)纳入本协议)
4.13   注册人与Sky Ease Ventures Limited签署的认购协议,日期为2021年7月19日(通过引用2021年11月5日提交的F—1文件的附件10.13(文件号:333—260827)纳入本协议)
4.14   注册人SkyEase Ventures Limited及Brilliant Code Investment Limited订立日期为二零二一年九月二十九日之经重订及经修订认购协议。(通过引用2021年11月5日提交的F—1的附件10.14(文件号333—260827)并入本文)
4.15   Moore Digital Technology Information Service Limited与MOVEON EFFORT Limited之间的服务协议的英文翻译(2021年11月5日提交的F—1文件附件10.15(文件号:333—260827)合并于此)
4.16   注册人与MOVEON EFFORT Limited之间的认股权证协议,日期为2021年11月5日(通过引用2021年11月5日提交的F—1的附件10.16(文件号:333—260827)并入本文)
8.1*   注册人的重要子公司和合并关联实体
11.1   注册人的商业行为和道德准则(通过引用2019年7月25日提交的表格F—1的附件99.1(文件号333—232802)纳入本协议)
12.1*   根据2002年《萨班斯-奥克斯利法案》第302条进行的CEO认证
12.2*   根据2002年萨班斯-奥克斯利法案第302条颁发的CFO证书
13.1**   根据2002年《萨班斯-奥克斯利法案》第906条进行的CEO认证
13.2**   根据2002年《萨班斯-奥克斯利法案》第906条颁发的CFO证书
15.1*   韩坤律师事务所同意
15.2*   魏伟律师事务所同意
101.INS*   内联XBRL实例文档—实例文档不会出现在交互式数据文件中,因为它的XBRL标记嵌入了内联XBRL文档中
101.Sch*   内联XBRL分类扩展方案文档
101.卡尔*   内联XBRL分类扩展计算链接库文档
101.定义*   内联XBRL分类扩展定义Linkbase文档
101.实验所*   内联XBRL分类扩展标签Linkbase文档
101.前期*   内联XBRL分类扩展演示文稿Linkbase文档
104*   封面交互数据文件(格式为内联XBRL,包含在附件101中)

 

*与本年度报告一起提交的表格20—F。

 

**提交本年度报告 表格20—F。

 

153

 

 

签名

 

注册人特此证明其符合提交20-F表格的所有要求,并已正式促使并授权下列签字人代表注册人在本年度报告上签字。

 

  9F Inc.
     
  发信人:

/s/刘磊

    姓名: 刘磊
    标题: 首席执行官
       
日期:2023年5月16日      

 

154

 

 

9F技术公司

 

合并财务报表索引

 

目录   第(S)页
独立注册会计师事务所PCAOB ID的报告为2388   F-2
截至2021年和2022年12月31日的合并资产负债表   F-3
截至2020年12月31日、2021年和2022年12月31日止年度的合并经营报表   F-4
2020年、2021年和2022年12月31日终了年度综合全面收益(亏损)表   F-5
合并股东权益变动表   F-6
截至2020年12月31日、2021年和2022年12月31日止年度的合并现金流量表   F-7
合并财务报表附注   F-8
财务报表附表1-母公司财务信息   F-46

 

F-1

 

 

独立注册会计师事务所报告

 

致玖富董事会和股东。

 

对合并财务报表的几点看法

 

本公司已审计9F公司及附属公司(“本公司”)截至2022年12月31日及2021年12月31日的合并资产负债表及截至2022年12月31日的三年期间内各年度的相关综合经营报表、全面收益(亏损)、股东权益变动及现金流量,以及相关附注及所附 索引中列出的财务报表明细表(统称为“财务报表”)。我们认为,该等财务报表在所有重大方面均按美国公认的会计原则,公平地列报本公司于2022年12月31日及2021年12月31日的财务状况,以及截至2022年12月31日止三年内各年度的经营结果及现金流量。

 

方便翻译

 

我们的审计还了解了将人民币数额换算为美元数额的情况,我们认为,这种换算是按照财务报表附注2所述的基准进行的。这些美元数额仅为方便中华人民共和国以外的读者。

 

意见基础

 

这些财务报表是公司 管理层的责任。我们的责任是根据我们的审计对公司的财务报表发表意见。我们是一家在美国上市公司会计监督委员会(PCAOB)注册的上市 会计师事务所,根据美国联邦证券法以及证券交易委员会 和PCAOB的适用规则和法规,我们必须 独立于公司。

 

我们按照PCAOB的标准进行审计。 这些标准要求我们计划和执行审计,以获得合理的保证,即财务报表 是否不存在由于错误或欺诈而导致的重大错报。本公司无需对其财务报告的内部控制进行 审计,我们也没有被要求进行审计。作为审计的一部分,我们需要了解财务报告内部 控制,但不是为了对公司内部 控制的有效性发表意见。因此,我们不表达这种意见。

 

我们的审计包括执行程序以评估财务报表重大错误陈述的风险,无论是由于错误还是舞弊,以及执行应对这些风险的程序。这种程序 包括在测试的基础上审查关于财务报表中的数额和披露的证据。我们的审计还包括 评估管理层使用的会计原则和作出的重大估计,以及评估财务报表的整体列报。我们相信,我们的审计为我们的观点提供了合理的基础。

 

/s/ 魏伟律师事务所

 

法拉盛,纽约

2023年5月16日

 

自2021年以来,我们一直担任公司的审计师。

 

F-2

 

 

9F INC.

合并资产负债表

(以千计计的金额,但 的股份数量和每股数据除外)

 

   12月31日,   12月31日,   12月31日, 
   2021   2022   2022 
   人民币   人民币   美元 
资产:            
现金和现金等价物   2,443,419    2,433,279    352,792 
受限现金   295,910    198,727    28,813 
定期存款   83,294    232,432    33,699 
有价证券投资   169,815    200,679    29,096 
应收账款,扣除人民币坏账准备后的净额1,444,000和人民币1,444,582分别截至2021年和2022年12月31日   83,823    92,230    13,372 
其他应收款,扣除呆账备抵人民币65,647和人民币26,861分别截至2021年和2022年12月31日   70,601    116,225    16,851 
应收贷款,扣除呆账备抵人民币350,425和人民币441,359分别截至2021年和2022年12月31日   260,224    146,177    21,194 
关联方应收金额   41,750    
    
 
预付费用和其他资产   751,878    222,736    32,294 
长期投资,净额   727,426    530,207    76,873 
经营性租赁使用权资产净额   18,519    8,659    1,255 
财产、设备和软件,净额   43,551    69,389    10,060 
商誉   22,117    24,730    3,586 
无形资产,净额   37,283    35,135    5,094 
总资产   5,049,610    4,310,605    624,979 
负债和股东权益               
负债:               
递延收益(包括合并VIE及其附属公司的无追索权的递延收益人民币) 46,175和人民币8,802分别截至2021年和2022年12月31日)   46,970    8,955    1,298 
应付工资及福利(包括合并VIE及VIE子公司无追索权的工资及福利) 12,054和人民币15,685分别截至2021年和2022年12月31日)   14,544    15,745    2,283 
应付所得税(包括合并VIE及VIE子公司不向本集团追索权的应付所得税人民币 255,618和人民币298,785分别截至2021年和2022年12月31日)   281,297    303,999    44,076 
应计费用及其他负债(包括合并VIE及VIE子公司无追索权的应计费用及其他负债人民币 138,144和人民币76,138分别截至2021年和2022年12月31日)   467,248    250,346    36,297 
经营租赁负债(包括合并VIE及VIE附属公司的经营租赁负债,无本集团资源人民币) 9,700和人民币4,918分别截至2021年和2022年12月31日)   17,909    8,316    1,206 
应付关联方款项(包括应付合并VIE及VIE子公司关联方款项,不向本集团追索权)人民币 23,967和人民币991,498分别截至2021年和2022年12月31日)   23,967    5,142    746 
递延税项负债(包括综合VIE及其附属公司的递延税项负债,但不向人民币集团追索)5,041和人民币4,233分别截至2021年和2022年12月31日)   7,730    7,126    1,033 
总负债   859,665    599,629    86,939 
承付款和或有事项(附注20)   
 
    
 
    
 
 
股东权益:               
优先股(美元0.00001票面价值;20,000,000截至2021年12月31日和2022年12月31日授权的股票;不是截至2021年12月31日和2022年12月31日的已发行和已发行股票)   
    
    
 
A类普通股(美元0.00001票面价值;460,000,000授权股份;170,161,275174,304,260分别于2021年12月31日和2022年12月31日发行和发行的股份)   1    1    
 
B类普通股(美元0.00001票面价值;200,000,000授权股份;61,162,40061,162,400于二零二一年十二月三十一日及二零二二年十二月三十一日已发行及发行在外之股份)   1    1    
 
额外实收资本   5,780,609    5,786,068    838,901 
法定储备金   466,468    465,495    67,490 
赤字   (2,057,773)   (2,686,354)   (389,485)
累计其他综合损失   (55,107)   90,988    13,192 
共计9F Inc.股东权益   4,134,199    3,656,199    530,098 
非控制性权益   55,746    54,777    7,942 
股东权益总额   4,189,945    3,710,976    538,040 
负债总额及股东权益   5,049,610    4,310,605    624,979 

 

附注是这些合并财务报表的组成部分。

 

F-3

 

 

9F INC.

合并业务报表

(以千计计的金额,但 的股份数量和每股数据除外)

 

   年终了   年终了   年终了   年终了 
   12月31日,   12月31日,   12月31日,   12月31日, 
   2020   2021   2022   2022 
   人民币   人民币   人民币   美元 
收入:                
销售收入   5,667    202,960    154,906    22,459 
销货成本   (3,515)   (59,088)   (46,424)   (6,731)
毛利   2,152    143,872    108,482    15,728 
贷款便利化服务   177,147    
    
    
 
邮寄服务   859,102    39,782    35,820    5,193 
技术服务   38,313    417,566    327,245    47,446 
其他   175,776    101,143    43,696    6,335 
净收入合计   1,256,005    761,451    561,667    81,433 
其他营运开支及费用:                    
销售和市场营销   (340,769)   (165,477)   (62,243)   (9,024)
始发和维修   (542,259)   (47,094)   (69,018)   (10,007)
一般和行政   (1,303,833)   (522,820)   (374,882)   (54,353)
可疑合同资产和应收账款准备   (347,803)   (22,423)   (159,380)   (23,108)
总运营费用和费用   (2,538,179)   (816,902)   (711,947)   (103,223)
营业亏损   (1,282,174)   (55,451)   (150,280)   (21,790)
利息收入   102,425    47,511    47,587    6,899 
投资减值损失   (462,490)   (27,422)   (181,820)   (26,361)
商誉减值损失   (50,291)       (200)   (29)
无形资产及不动产、设备和软件减值损失   (38,145)   (2,371)        
长期预付款减值损失             (274,996)   (39,871)
重新计量收购中先前持有的股权所确认的收益       1,874         
有价证券投资未实现损失       (149,071)   (47,998)   (6,959)
子公司解散损失       (4,897)   (7,843)   (1,137)
持有至到期投资的亏损       (14,096)        
其他收入,净额   39,112    2,355    12,804    1,856 
除所得税支出前亏损及权益法投资亏损   (1,691,563)   (201,568)   (602,746)   (87,392)
所得税费用   (538,322)   (26,735)   (11,623)   (1,685)
从权益法投资中获得的股息       1,800         
权益法投资的(亏损)收益,税后净额人民币(3,245)、人民币(10,669)和人民币12,019分别在2020年、2021年和2022年   (21,317)   (7,167)   19,432    2,817 
净亏损   (2,251,202)   (233,670)   (594,937)   (86,260)
(收益)非控股股东应占亏损   (7,693)   (1,238)   196    28 
应占玖富的净亏损。   (2,258,895)   (234,908)   (594,741)   (86,232)
普通股股东应占净亏损   (2,258,895)   (234,908)   (594,741)   (86,232)
每股普通股净亏损                    
基本的和稀释的   (11.37)   (1.1)   (2.55)   (0.37)
普通股加权平均数                    
基本的和稀释的   198,596,879    213,635,470    233,216,045    233,216,045 

 

附注是这些综合财务报表的组成部分。

 

F-4

 

 

9F INC.

综合全面收益表

(以千计计的金额,但 的股份数量和每股数据除外)

 

   年终了   年终了   年终了   年终了 
   12月31日,   12月31日,   12月31日,   12月31日, 
   2020   2021   2022   2022 
   人民币   人民币   人民币   美元 
净亏损   (2,251,202)   (233,670)   (594,937)   (86,260)
其他全面收益(亏损):                    
外币折算调整   (99,173)   (48,154)   146,098    21,182 
可供出售投资未实现亏损,扣除税项后为零   
    
    
    
 
全面损失总额   (2,350,375)   (281,824)   (448,839)   (65,078)
非控股权益股东应占全面(收入)亏损总额   (7,693)   (1,238)   196    28 
9F Inc.应占全面亏损总额。   (2,358,068)   (283,062)   (448,643)   (65,050)

 

附注是这些综合财务报表的组成部分。

 

F-5

 

 

9F INC.

合并股东权益变动表

(以千计计的金额,但 的股份数量和每股数据除外)

 

   9F Inc.股东权益         
                   累计   总计         
   普通股   其他内容           其他   9F技术公司   非-   总计 
          已缴费   法定       全面   股东的   控管   股东的 
   的股份。   金额   资本   保留   赤字   收益(亏损)   股权   利息   股权 
       人民币   人民币   人民币   人民币   人民币   人民币   人民币   人民币 
截至2019年12月31日的余额   195,191,000    2    5,241,296    459,029    488,236    92,220    6,280,783    47,045    6,327,828 
采用新会计准则       
    
    
    (44,767)   
    (44,767)   
    (44,767)
行使购股权   8,319,681    
    
    
    
    
    
    
    
 
基于股份的薪酬       
    290,630    
    
    
    290,630    
    290,630 
净亏损       
    
    
    (2,258,895)   
    (2,258,895)    7,693    (2,251,202)
法定储备金的提供       
    
    7,323    (7,323)   
    
    
    
 
                                              
其他综合损失       
    
    
    
    (99,173)   (99,173)   
    (99,173)
截至2020年12月31日的余额   203,510,681    2    5,531,926    466,352    (1,822,749)   (6,953)   4,168,578    54,738    4,223,316 
与私募有关的普通股发行   20,927,739    
    199,197    
    
    
    199,197    
    199,197 
购买非控股权益       
    (3,285)   
    
    
    (3,285)   (230)   (3,515)
行使购股权   6,885,255    
    433    
    
    
    433    
    433 
基于股份的薪酬       
    52,338    
    
    
    52,338    
    52,338 
净亏损       
    
    
    (234,908)   
    (234,908)   1,238    (233,670)
法定储备金的提供       
    
    116    (116)   
    
    
    
 
其他综合损失       
    
    
    
    (48,154)   (48,154)   
    (48,154)
截至2021年12月31日的余额   231,323,675    2    5,780,609    466,468    (2,057,773)   (55,107)   4,134,199    55,746    4,189,945 
行使购股权       
    
    
    
    
    
    
    
 
基于股份的薪酬   4,142,985    
    5,459    
    
    
    5,459    
    5,459 
净亏损       
    
    
    (594,741)   
    (594,741)   (196)   (594,937)
出售附属公司       
    
    (973)   (33,840)   (3)   (34,816)   (770)   (35,586)
其他综合损失       
    
    
    
    146,098    146,098    (3)   146,095 
截至2022年12月31日的余额   235,466,660    2    5,786,068    465,495    (2,686,354)   90,988    3,656,199    54,777    3,710,976 

 

附注是这些综合财务报表的组成部分。

 

F-6

 

 

9F INC.

合并现金流量表

(以千计计的金额,但 的股份数量和每股数据除外)

 

   年终了   年终了   年终了   年终了 
   12月31日,   12月31日,   12月31日,   12月31日, 
   2020   2021   2022   2022 
   人民币   人民币   人民币   美元 
               (注2) 
经营活动的现金流:                
净亏损   (2,251,202)   (233,670)   (594,937)   (86,260)
折旧   14,500    25,137    18,767    2,721 
摊销   9,717    6,402    2,233    324 
基于股份的薪酬   290,630    52,338    5,459    791 
处置财产和设备造成的损失   2,534    75    
    
 
权益法投资中的亏损(收益)份额   21,317    7,167    (19,432)   (2,817)
重新计量收购中先前持有的股权所确认的收益   
    (1,874)   
    
 
有价证券投资未实现损失   
    149,071    47,998    6,959 
子公司解散损失   
    4,897    (7,843)   (1,137)
公允价值不容易确定的权益类证券的减值损失   282,076    23,193    164,161    23,801 
权益法投资减值损失   179,193    4,229    3,452    500 
持有至到期投资减值损失   1,221    
    14,207    2,060 
无形资产减值损失   17,220    
    
    
 
财产、设备和软件减值损失   20,925    2,371    
    
 
处置持有至到期投资的亏损   
    14,096    
    
 
权益法投资处置损失   
    
    
    
 
出售不能轻易确定公允价值的股权证券的收益   
    
    (476)   (69)
从权益法投资中获得的股息   
    1,800    
    
 
成本法投资的股利收入             (2,230)   (323)
拨备呆账准备   340,287    19,041    159,380    23,108 
长期预付款减值损失           274,996    39,871 
可疑合同资产拨备   18,605    3,382    
    
 
商誉减值   50,291    
    200    29 
经营性资产和负债的变动                
应收账款   234,860    (39,967)   (8,990)   (1,303)
其他应收账款   (55,605)   59,170    (6,355)   (921)
应收贷款   (22,862)   (13,902)   8,762    1,270 
合同资产   (335,105)   6,992    
    
 
预付费用和其他资产   570,392    37,214    254,145    36,848 
经营性租赁使用权资产   93,123    10,149    9,859    1,429 
递延税项资产   503,987    
    
    
 
应付关联方的款项   (41,323)   (1,322)   (18,824)   (2,729)
应计费用和其他负债   (807,117)   (322,953)   (216,903)   (31,448)
应付所得税   (65,056)   26,053    22,701    3,291 
应支付的工资和福利   (7,106)   (19,996)   1,203    177 
递延收入   (706,263)   (35,673)   (38,015)   (5,512)
递延税项负债   (7,934)   (1,550)   (604)   (88)
经营租赁负债   (95,905)   (11,594)   (9,594)   (1,391)
经营活动提供的现金净额(用于)   (1,744,600)   (229,724)   63,320    9,181 
投资活动产生的现金流:                    
购置不动产、设备和软件及无形资产   
    (7,738)   (44,812)   (6,497)
财产和设备的处置   43,674    
    207    30 
购买定期存款   (109,761)   
    (227,432)   (32,975)
定期存款的赎回   9,675    50,467    78,294    11,352 
收购子公司,扣除收购的现金   
    (10,828)   (2,897)   (420)
购买有价证券   
    (318,886)   (78,862)   (11,434)
子公司解散,扣除出售现金   
    22,893    
    
 
购买长期投资   (469,578)   (38,097)   (3,000)   (435)
处置长期投资   31,497    22,418    51,765    7,505 
提前支付投资款项   
    
    
    
 
应收贷款发放付款   
    
    
    
 
应收贷款收款收益   533,959    
    
    
 
对关联方的贷款   
    (41,750)   (51,030)   (7,399)
向关联方偿还贷款   
    
    
    
 
为收购非控股权益而支付的资本   
    
    
    
 
投资活动提供(用于)的现金净额   39,466    (321,521)   (277,767)   (40,273)
融资活动的现金流:                    
非控股股东出资情况   12,896    
    
    
 
与私募有关的普通股发行收益净额   
    199,197    
    
 
行使购股权   
    433    
    
 
融资活动提供的现金净额   12,896    199,630    
    
 
外汇汇率变动对现金、现金等价物和受限制现金的影响   212    (26,683)   107,124    15,532 
现金、现金等价物和限制性现金净增加(减少)   (1,692,026)   (378,298)   (107,323)   (15,560)
年初现金、现金等价物和限制性现金   4,809,440    3,117,414    2,739,329    397,165 
年终现金、现金等价物和限制性现金   3,117,414    2,739,329    2,632,006    381,605 
现金流量信息的补充披露:                    
缴纳所得税的现金   163,000    2,913    21,629    3,136 
为利息支出支付的现金   
    
    
    
 
对合并资产负债表上的金额进行核对:                
现金和现金等价物   2,726,712    2,443,419    2,433,279    352,792 
受限现金   390,702    295,910    198,727    28,813 
现金总额、现金等价物和受限现金   3,117,414    2,739,329    2,632,006    381,605 

 

附注是这些综合财务报表的组成部分。

 

F-7

 

 

9F技术公司

合并财务报表附注

截至2020年12月31日、 2021年和2022年

(以千计计的金额, 股数和每股数据除外)

 

1.组织和主要活动

 

9F Inc. (the"公司"或"9F") 于2014年1月24日根据开曼群岛法律注册成立。本公司、其附属公司、其合并 可变利益实体("VIE")和VIE的附属公司(统称为"本集团")是中华人民共和国("中国")整合和个性化金融服务的数字 平台。集团提供 全面的金融产品和服务,涵盖在线借贷、财富管理和支付便利,所有这些产品和服务都集成在一个数字金融账户下 。鉴于RPC监管环境的收紧,本集团于二零二零年大幅减少 其在中国的网上借贷信息中介服务,并计划通过开发中国境外市场来取代失去的业务 。

 

在本公司注册成立之前, 集团通过九福舒科科技集团有限公司(“九福舒科”)(前身为 九福金科控股集团有限公司)在中国经营业务,作为一家有限责任公司,由原股东(“创始人”)钟振祥、高光武和任一帆所有。2014年8月25日,九福舒科通过下文附注2“综合基准”所述 合约安排成为本集团的综合VIE。

 

2.主要会计政策摘要

 

陈述的基础

 

本集团随附之综合财务报表 乃根据美利坚合众国公认会计原则(“美国公认会计原则”)编制。 综合财务报表和随附附注中的收入列报方式已追溯重新分类,以符合 本期的列报方式。

 

巩固的基础

 

综合财务报表包括本公司、其附属公司及综合VIE(包括VIE的附属公司)的 财务报表,本集团为主要受益人。

 

本公司、 其附属公司、VIE及VIE的附属公司之间的所有交易及结余已于综合账目时对销。

 

As PRC laws and regulations prohibit and restrict foreign ownership of internet value-added businesses, the Group operates its internet related business in the PRC through two PRC domestic companies, Jiufu Shuke and Beijing Puhui Lianyin Information Technology Limited (“Beijing Puhui”), whose equity interests are held by certain management members and the Founders of the Group. The Group established seven wholly-owned foreign invested subsidiaries in the PRC, Beijing Shuzhi Lianyin Technology Co., Ltd (“Beijing Shuzhi Lianyin”), Zhuhai Xiaojin Hulian Technology Co., Ltd (“Xiaojin Hulian”), Zhuhai Wukong Youpin Technology Co., Ltd (“Wukong Youpin”), Qianhai Fuyuan Network Technology (“Qianhai Fuyuan”) Co., Ltd , Beijing Diyi Technology Co., Ltd (“Beijing Diyi”),Shanghai Shuzhi Lianyin Technology Co., Ltd (“Shanghai Shuzhi Lianyin”),Shenzhen Chuangshi Jiyuan Technology Co., Ltd(“Shenzhen Chuangshi”) ,(“Qianhai Fuyuan”, together with Beijing Shuzhi Lianyin,Shanghai Shuzhi Lianyin, Xiaojin Hulian, Beijing Diyi,Shenzhen Chuangshi and Wukong Youpin collectively referred as the “WFOEs”).As PRC laws and regulations prohibit and restrict foreign ownership of internet value-added businesses, the Group operates its internet related business in the PRC through two PRC domestic companies, Jiufu Shuke and Beijing Puhui Lianyin Information Technology Limited (“Beijing Puhui”), whose equity interests are held by certain management members and the Founders of the Group. The Group established four wholly-owned foreign invested subsidiaries in the PRC, Beijing Shuzhi Lianyin Technology Co., Ltd (“Shunzhi Lianyin”), Zhuhai Xiaojin Hulian Technology Co., Ltd (“Xiaojin Hulian”), Zhuhai Wukong Youpin Technology Co., Ltd (“Wukong Youpin”), and Qinghai Fuyuan Network Technology (Shenzhen) Co., Ltd (“Qinghai Fuyuan”, together with Shunzhi Lianyin, Xiaojin Hulian, and Wukong Youpin collectively referred as the “WFOEs”).

 

F-8

 

 

透过订立一系列协议(“VIE协议”),本集团透过外商独资企业取得对九福舒科及北京普惠(统称“VIE”)的控制权。 VIE协议使本集团能够(1)有权力指导对VIE经济表现影响最大的活动 ,以及(2)从VIE获得可能对VIE具有重大意义的经济利益。因此,本集团被视为 VIE的主要受益人,并已在 本集团的综合财务报表中合并VIE的经营、资产和负债的财务业绩。在得出本集团是VIE的主要受益人的结论时,本集团根据授权书享有的 权利也使本集团有能力指导对 VIE经济表现影响最大的活动。本集团亦相信,行使控制权的能力可确保VIE将继续 执行及续订主独家服务协议并向本集团支付服务费。通过收取服务费,由本集团全权酌情决定 和调整,并确保主独家服务协议已签署并 有效,本集团有权从VIE获得绝大部分经济利益。

 

VIE协议的细节如下:

 

为给予本集团 有效控制VIE实体而订立的VIE协议包括:

 

表决权委托协议及不可撤销的授权书

 

据此,VIE的各股东授予任何获WFOES指定的人士作为其实际受权人,以行使根据中国法律及有关的组织章程细则 规定的所有股东权利,包括但不限于委任VIE的董事、监事及高级职员,以及出售、转让、质押及处置该等VIE股东所持有的全部或部分股权的权利。只要WFOEs存在,委托书和授权书 协议将一直有效。未经WFOES书面同意,VIE的股东无权终止代理协议或撤销事实律师的任命。

 

独家期权协议

 

根据该协议,VIE的各股东授予 9F或9F指定的任何第三方独家且不可撤销的权利,可在 中国法律法规允许的范围内,以等于注册资本 的购买价格向VIE的该等股东购买其各自于VIE的全部或部分股权。然后,VIE的股东将在行使期权后将购买价返还给9F或9F指定的任何第三方。9F可自行选择将其全部或部分选择权转让给第三方。VIE及其股东同意,未经 9F事先书面同意,他们不得转让或以其他方式出售股权或宣派任何股息。经重列的购股权协议将持续有效,直至9F或9F指定的任何第三方收购VIE的所有股权。

 

配偶同意

 

VIE各股东的配偶已 签署配偶同意书,确认其同意根据上述关于VIE结构的独家期权协议、授权书和股权质押协议处置其配偶在VIE中持有的股权,而任何其他补充协议可由其配偶不时同意。每一个 此类配偶进一步同意,他或她将不会采取任何行动或提出任何索赔来干扰上述协议下的安排 。此外,每名此类配偶进一步承认,其配偶在VIE中持有的股权中的任何权利或权益 并不构成与其配偶共同拥有的财产,且每名此类配偶无条件 且不可撤销地放弃该等股权中的任何权利或权益。

 

贷款协议

 

根据外商独资企业与 VIE各股东之间的贷款协议,外商独资企业向VIE股东提供贷款,该股东已将贷款本金作为VIE 的注册资本。VIE的股东只能通过将各自在VIE中的股权转让给 9F Inc.来偿还贷款。或其指定的人根据独家期权协议。这些贷款协议将保持有效 ,直至双方充分履行其各自在协议项下的义务之日。

 

F-9

 

 

VIE协议使本集团能够获得其实质上 所有经济利益,包括:

 

股权质押协议

 

根据股权质押协议,VIE的每名 股东已将其持有的VIE的全部股权质押给WFOE,以保证VIE及其股东履行各自在合同安排下的义务,包括应付WFOE提供服务的付款 。如果VIE违反本协议项下的任何义务,作为出质人的WFOE将有权要求 立即处置已质押股权,并有权优先获得处置已质押股权所得款项的补偿。未经外商独资企业事先书面同意,VIE的股东不得转让其股权或创建或允许创建任何质押物 。股权质押协议将在主独家服务 协议和相关独家期权协议以及委托书和授权书协议到期或终止之前一直有效。

 

大师级独家服务协议

 

根据独家服务协议,外商独资企业拥有向VIE提供技术支持、咨询服务和其他服务的独家权利。WFOE应独家拥有因履行协议而产生的任何知识产权 。在本协议有效期内,VIE不得接受任何第三方提供的本 协议涵盖的任何服务。VIE同意向WFOE支付服务费。除非WFOE以书面形式终止 协议,否则协议将继续有效。

 

与 VIE结构相关的风险

 

本集团相信,与VIE及其现有股东的合约安排 符合中国法律法规,并可依法强制执行。然而,中国法律制度的不确定性 可能限制集团执行合同安排的能力。如果发现法律结构和合同 安排违反中国法律法规,中国政府可以:

 

撤销 集团中国子公司或合并的业务和经营许可证 附属实体;

 

停止 或限制集团中国境内任何关联方交易的运作 子公司或合并附属实体;

 

实施 对集团中国子公司或合并附属公司的罚款或其他要求 实体;

 

需要 集团的中国子公司或合并附属实体修订相关 所有权结构或重组业务;和/或;

 

限制 或禁止集团使用额外公开发行的所得资金进行融资 本集团在中国的业务及营运;

 

关闭 关闭本集团的服务器或封锁本集团的在线平台;

 

停止 或对集团的运营施加限制或苛刻的条件;及/或

 

需要 集团将进行一次代价高昂且破坏性的重组。

 

如果中国政府采取上述任何行动, 集团开展业务的能力可能会受到负面影响。因此,本集团可能无法在其综合财务报表中合并VIE,因为它可能会损失E 对VIE及其股东实施有效控制的能力,并可能失去从VIE获得经济利益的能力。本集团目前并不相信中国政府施加的任何惩罚或采取的任何行动会导致本公司、WFOEs或VIE清盘。

 

F-10

 

 

下表列出了VIE及其子公司的资产、负债、经营业绩和现金流量,这些资产、负债和现金流量在冲销公司间余额和交易后计入本集团的综合财务报表 :

 

   截至2013年12月31日,   截至2013年12月31日, 
   2021   2022 
   人民币   人民币 
资产:        
现金和现金等价物   1,436,350    1,763,619 
定期存款   85,000    5,000 
有价证券投资   78,725    58,384 
应收账款净额   79,605    69,549 
其他应收账款,净额   34,439    99,494 
应收贷款净额   234,750    111,306 
关联方应付款项   41,750    1,425 
预付费用和其他资产   705,528    210,450 
合同资产,净额   
    
 
长期投资,净额   490,314    457,757 
经营性租赁使用权资产净额   10,602    5,423 
财产、设备和软件,净额   32,593    60,254 
商誉   72,304    21,932 
无形资产,净额   37,386    16,933 
总资产   3,339,346    2,881,526 
负债:          
递延收入   46,175    8,802 
应支付的工资和福利   12,054    15,685 
应付所得税   255,618    298,785 
应计费用和其他负债   138,144    76,138 
经营租赁负债   9,700    4,918 
应付关联方的款项   23,967    991,498 
递延税项负债   5,041    4,233 
总负债   490,699    1,400,059 

 

   在过去的几年里,我们结束了 
   12月31日, 
   2020   2021   2022 
   人民币   人民币   人民币 
净收入   1,145,210    701,329    535,149 
净额(亏损)   (1,479,883)   (154,732)   (357,418)

 

   在过去的几年里,我们结束了 
   12月31日, 
   2020   2021   2022 
   人民币   人民币   人民币 
经营活动提供(用于)的现金净额   (753,416)   1,014,571    251,106 
用于投资活动的现金净额   (511,832)   (51,410)   76,163 
融资活动提供(用于)的现金净额   
    3,305    
 

 

根据VIE安排,本集团有权 指导VIE的活动,并可将资产转出VIE。因此,本集团认为,VIE中并无资产 仅可用于清偿VIE债务,惟与注册资本 及中国法定储备(如有)金额对应的资产除外。由于VIE根据中国公司法注册成立为有限责任公司, VIE的债权人对VIE的任何负债并无追索权。

 

目前并无 要求本集团向VIE提供额外财务支持的合约安排。然而,由于本集团主要基于VIE持有的许可证开展业务,因此本集团已并将继续向VIE提供财务支持。

 

F-11

 

 

VIE持有的创收资产包括 某些互联网内容提供("ICP")许可证和其他许可证、域名和商标。ICP许可证和 其他许可证是根据中国相关法律、规则和法规在中国经营互联网业务所必需的,因此 是集团运营不可或缺的。ICP许可证要求核心中国商标注册和域名 由提供相关服务的VIE持有。

 

VIE总共贡献了92.10%和94.89分别占截至2021年及2022年12月31日止年度的综合 净收入的%。其余收入来自南亚和香港。截至2021年12月31日和2022年12月31日,VIE合计占 66.16%和66.66占合并总资产的百分比,以及 57.08% 和233.49分别占综合负债总额的%。与VIE无关的资产主要包括 现金和现金等价物。

 

预算的使用

 

按照美国公认会计原则编制财务报表,要求管理层作出估计和假设,这些估计和假设会影响财务报表日期的资产和负债的报告金额以及 或有资产和负债的披露,以及 报告期内的收入和支出的报告金额。实际结果可能与该等估计不同。本集团 财务报表中反映的重要会计估计是在收入确认、应收款项拨备、投资减值损失、 股份补偿和递延税项资产变现中应用的估计和判断。实际结果可能与该等估计有重大差异。

 

收入确认

 

本集团遵循财务会计准则委员会(FASB)会计准则更新(“ASU”)2014—09, 与客户签订合同的收入(主题606)以及修改 主题606以说明其收入的所有后续ASU。

 

主题606的核心原则是,实体 应确认收入,以描述向客户转让承诺的商品或服务的金额,该金额应反映实体预期 以换取这些商品或服务而有权获得的对价。

 

网上借贷信息中介服务收入

 

本集团通过其在线平台为个人理财产品One Card提供中介服务 ,通过该产品,One Card的持有人可以循环申请贷款(“循环 贷款产品”)。本集团亦提供一次性贷款便利服务以满足各种消费需求(“非循环 贷款产品”)。就循环贷款产品及非循环贷款产品而言,本集团提供的服务包括:

 

a)将市场投资者与潜在的合格借款人匹配,并促进双方执行贷款协议 (称为"贷款促进服务");以及

 

b)在贷款期限内为市场投资者和借款人提供还款处理服务,包括还款提醒 和跟踪逾期还款(称为“贷款后服务”)。

 

本集团已确定其并非贷款发放及还款过程中的合法贷款人或借款人 ,而是作为中介人将贷款人和借款人联系在一起。因此, 本集团不会在其平台上记录投资者与借款人之间促成的贷款所产生的应收或应付贷款。

 

本集团认为其客户既是投资者又是借款人。本集团认为贷款促进服务及贷款后服务, 独立的服务, 代表 主题606项下的单独履约义务,因为这两个交付物是不同的,客户 可以单独受益于每项服务,并且集团提供服务的承诺在合同中可以单独识别 。

 

F-12

 

 

本集团将总交易价格厘定为向借款人及投资者收取的服务费。根据主题606中的指南,使用贷款便利服务和发行后 服务的相对独立销售价格,将交易价格分配给贷款便利服务和发行后服务。由于本集团并未独立提供贷款 促进服务或发起后服务,故本集团并无可观察的 独立售价信息。在市场上,本集团并无合理获得的类似服务的直接可观察独立售价。因此,本集团使用预期加利润法 估计贷款促进服务及发行后服务的独立售价,作为收益分配的基准, 涉及重大判断。在估计贷款促进服务和发行后 服务的独立售价时,本集团考虑了提供该等服务所产生的成本、类似安排的利润率、客户需求、竞争对手对本集团服务的影响 以及其他市场因素。

 

对于每种服务,本集团于(或) 通过向客户转让承诺货物或服务(即资产)履行服务/履约责任时确认收入。来自贷款促进服务的收入 在投资者与借款人之间产生贷款且本金 贷款余额转移给借款人时确认,此时贷款促进服务被视为完成。 发起后服务的收入在相关贷款期限内以直线法确认,因为服务是按月按比例提供的。大部分服务费均向借款人收取,在贷款开始时提前收取 或在贷款期限内收取。投资者在投资承诺期间开始和结束时(就自动化投资工具而言)或在贷款期限内(就自动化投资工具而言)向本集团支付服务费。于二零二零年,于投资承诺期开始或结束时或于所呈列期间贷款期限内收取的服务费 计算为等于年化利率,范围为: 0.5%至1.5%基于投资金额和投资期限。向借款人和投资者收取的服务费(包括在投资 承诺期末或在呈列期间贷款期限内收取的向投资者收取的服务费)合并为合同价格,分配给与贷款促进服务和发放后服务有关的两项履约义务,并在交付相关服务 时确认为收入。与尚未从投资者处收到的服务费有关的确认收入,将在投资 承诺期末和承诺期内收取,记作应收账款。所有服务费均为固定费用,不予退还。确认的收入 按扣除增值税("增值税")的净额入账。剩余履约义务指尚未在发起后服务下执行服务的交易 价格的金额。

 

于二零二零年十二月,本集团停止在其网上借贷信息中介 平台上发布有关向投资者提供固定收益产品投资机会的新产品信息 。根据本集团与持牌资产管理公司订立的若干合作安排,投资者于固定收益产品相关现有贷款的权利 已转让予资产管理公司。转让后, 2021年和2022年促成贷款余额为零,贷款促成服务为零,资产管理 公司向现有投资者提供了返还其剩余贷款投资的服务。

 

直接贷款计划收入

 

通过其直接贷款计划,集团向金融机构合作伙伴提供 流量转介服务,使金融机构合作伙伴能够接触 通过集团风险评估的借款人。本集团提供的服务包括:

 

a)为金融机构合作伙伴与潜在的合格借款人进行配对,并促进 双方之间的贷款协议的执行(也称为"贷款促进服务");以及

 

b)在贷款期限内为金融机构合作伙伴和借款人提供还款处理服务,包括还款 提醒和贷款回收(也称为“贷款后服务”)。

 

与网上借贷信息中介服务模式下的收益确认政策 一致,本集团已确定其并非贷款发放及还款过程中的合法贷款人或借款人 ,而是作为中介人将贷款人与借款人联系在一起。因此, 本集团不记录金融机构合作伙伴 与借款人之间促成的贷款所产生的应收或应付贷款。本集团认为其客户既是金融机构合作伙伴又是借款人。

 

F-13

 

 

本集团认为贷款促进服务和后期发行 服务, 单独的履约义务。本集团将总交易价格厘定为 借款人或金融机构合作伙伴收取的服务费,即已就可变代价(例如借款人可能提前 贷款)调整的合约价格,该合约价格是根据借款人的历史数据和当前预付款趋势,使用预期价值法估计的。然后,交易价格被分配给贷款便利服务 和后发起服务,使用其与主题606中的指导一致的相对独立销售价格,类似于在线借贷信息中介服务收入。

 

就每类服务而言,本集团于(或)实体透过将承诺服务转让予客户而履行服务╱履约责任时确认收入。来自贷款促进服务的收入 在金融机构合作伙伴和借款人之间产生贷款时确认, 贷款本金余额转移给借款人,此时,促进服务被视为完成。由于服务是按月按比例提供的,因此 后发起服务的收入 在相关贷款期限内以直线法确认。

 

销售收入

 

Sales income from sales of the Group’s products to end customers directly through the Group’s online stores run on third party e-commerce platforms with a platform service agreement. Under the platform service agreement, the Group sets up online stores on the platforms to sell the Group’s products to end customers. The platforms provide services to support the operations of the online store including processing sales orders and collecting from end customers. The platforms charge the Group service fees based on the Group’s sales through the online stores. The Group enters sale contracts directly with the end customers. The platforms do not take control of the goods and do not include sales contracts with end customers. The Group is responsible for selling and fulfilling all obligations according to its sales contracts with end customers, including delivering products and providing customer support. Accordingly, the Group determined the end customers (as opposed to the platforms) as its customers. The sales contracts with end customers normally include a customer’s right to return products within 7 days after receipt of goods. If customers report defects after receipt but are still within the warranty period (varies from 6 months to 24 months), we will have the defective goods repaired, replaced or take another appropriate action to compensate timely, specifically, the Group should take action in 48 hours. The total amount of returned goods actually occurred in 2022 years is not material, the Group will do not estimate warranty obligation in 2022 years.

 

本集团确定其履约责任,即将在电子商务平台上订购的产品的控制权 转移给客户。如果需要将一个订单分成多个交货,则与客户签订的合同可能包括多个履约义务 。在这些情况下,交易价格将根据相对独立销售价格分配给不同的 履约责任。

 

本集团于向最终客户交付产品时确认销售收入,金额等于合同销售价格减去销售退货和销售奖励的估计销售备抵。根据合同条款和历史模式,估计 销售退货、回扣、奖励和价格保护的销售折让。 随后,人民币1,人民币89和人民币874已分别于截至二零二零年、二零二一年及二零二二年十二月三十一日止年度退回本集团。

 

F-14

 

 

技术服务

 

本集团为客户提供技术赋能服务,包括技术赋能服务、运营营销服务、定制软件开发等,为客户提供技术赋能服务 ,涉及用户获取、风险管理、消费场景感知与理解、数据建模。

 

技术服务的收入主要来自技术授权服务、运营和营销支持服务的固定价格短期 合同,通常在一段时间内按费率 确认。技术定制软件开发产生的收入在定制软件的控制权 转移给客户时确认。

 

其他收入

 

其他收入主要包括财富管理 服务、客户推荐和政府补贴收入等。

 

财富管理服务的收入来自东南亚的 互联网证券服务、保险经纪服务和小型消费业务。

 

本集团为个人投资者提供方便有效的全球资产配置服务, 尤其是离岸证券投资服务和IPO认购服务费收入,使其与香港和美国股市联系起来。互联网证券服务通过为客户提供经纪服务,通过客户的股票交易 从佣金中赚取收入。

 

本集团与保险公司订立保险经纪服务合约,并收取事先协定的佣金。佣金通常以集团促成的销售中支付给保险公司的保费的百分比(取决于所涉及的 保险产品的类型)计算。对于保险经纪 服务,确定的单一履约义务是向保险公司提供便利服务。

 

就每类财富管理服务而言,本集团于(或)实体透过向客户转让承诺服务而履行服务╱履约责任时确认收益。互联网证券 服务于履行履约义务的交易日的某个时间点确认。经纪服务佣金 是在完成每项服务时赚取的。

 

增值税(“增值税”)

 

本集团须缴纳增值税,税率为 16 2018年5月1日至2019年3月31日期间的%, 13%,其后销售产品,并按以下比率计算: 6集团提供服务的%,减去集团已支付或承担的任何 可抵扣增值税,但符合增值税税率为 3%,没有 任何扣减。自2019年4月1日起,本集团已承受额外的 10增值税可抵扣%。允许作为增值税一般纳税人的实体 将支付给供应商的合格的完税增值税与其销项增值税负债相抵销。增值税在发生时作为收入中的扣除进行报告,金额为人民币52,697,和人民币32,338于截至二零二一年及二零二二年十二月三十一日止年度内,增值税与销项增值税之间的增值税净额 余额在资产负债表上记作应计费用和其他负债。

 

F-15

 

 

收入分解

 

本集团的收入主要来自通过其在线贷款信息中介服务 和直接贷款计划向投资者、借款人和金融机构合作伙伴提供的贷款便利和发放后 服务。本集团来自销售收入及向客户提供的技术服务。本集团亦 确认其他收入,如客户转介及政府补贴收入等。下表按截至二零二零年、二零二一年及二零二二年十二月三十一日止年度确认的收入类别进一步细分 :

 

   贷款   邮政                 
   促进   起源   销售额   技术   其他     
2020  服务   服务   收入   服务   收入   总计 
   人民币   人民币   人民币   人民币   人民币   人民币 
网贷平台营收                        
循环贷款产品   26,376    203,748    
    
    
    230,124 
非循环贷款产品   84,485    202,097    
    
    
    286,582 
直接贷款计划收入   66,286    453,257    
    
    
    519,543 
其他收入   
    
    5,667    38,313    175,776    219,756 
总计   177,147    859,102    5,667    38,313    175,776    1,256,005 

 

   贷款   邮政                 
   促进   起源   销售额   技术   其他     
2021  服务   服务   收入   服务   收入   总计 
   人民币   人民币   人民币   人民币   人民币   人民币 
网贷平台营收                        
循环贷款产品   
    30,604    
    
    
    30,604 
非循环贷款产品   
    
    
    
    
    
 
直接贷款计划收入   
    9,178    
    
    
    9,178 
其他收入   
    
    202,960    417,566    101,143    721,669 
总计   
    39,782    202,960    417,566    101,143    761,451 

 

   贷款   邮政                 
   促进   起源   销售额   技术   其他     
2022  服务   服务   收入   服务   收入   总计 
   人民币   人民币   元人民币   人民币   人民币   人民币 
网贷平台营收                        
循环贷款产品   
    35,820    
    
    
    35,820 
其他收入   
    
    154,906    327,245    43,696    525,847 
总计   
    35,820    154,906    327,245    43,696    561,667 

 

F-16

 

 

本集团透过全面 提供适合投资者、借款人及客户需求的金融产品及服务来管理其业务。本集团将这些金融产品 分类为在线借贷平台收入、销售收入、技术服务及其他。下表显示 2020年、2021年及2022年按产品提供分类的收入:

 

   12月31日,   12月31日,   12月31日, 
   2020   2021   2022 
贷款产品收入   847,576    
    
 
便利/员额   188,673    39,782    35,820 
销售收入   5,667    202,960    154,906 
技术服务   38,313    417,566    327,245 
其他   175,776    101,143    43,696 
    1,256,005    761,451    561,667 

 

贷款产品

 

于2020年、2021年及2022年,贷款产品代表了为借款人量身定制的产品。上表中的贷款产品收入指 通过本集团在线贷款信息中介服务或 直接贷款计划业务项下的金融机构合作伙伴向借款人收取的部分服务费

 

递延收入

 

递延收入包括从尚未提供服务的借款人、投资者和金融机构合作伙伴收到的发行后服务费。在贷款期间提供后期服务时,递延收入按比例确认为收入。年初计入递延收入余额的于2022年12月31日确认的收入为人民币38,015.

 

2018年12月,中国国家互联网金融整改办公室、全国网络借贷整顿办公室联合发布了《关于网络借贷信息中介机构风险分类处置和风险防范的指导意见》(《175号通知》)。175号通知收紧了对该行业的监管,要求正常中介机构以外的其他机构退出网络借贷信息中介行业,包括没有实质性业务的空壳中介机构、 小型中介机构、高风险中介机构以及无法偿还投资者或无法经营业务的中介机构。

 

鉴于监管环境收紧,本集团于截至2020年12月31日止年度大幅减少网上借贷信息中介服务。集团推出重新设计的投资项目,将其债权转让给一家名为宁夏顺义资产管理有限公司(“宁夏顺义”)的持牌资产管理公司。通过选择本集团的新投资计划,个人投资者 授权我们的平台在个人投资者的选择下代表他们将其债权转让给宁夏顺义。

 

2020年8月24日,本集团与宁夏顺义签订资产管理协议及补充协议。根据协议,债权转让完成后,宁夏顺义等第三方将提供包括中介或管理服务在内的服务。根据本集团与宁夏顺义及xi安国恒法律服务有限公司(“国恒”)订立的若干安排,国恒在其他第三方实体的协助下向本集团提供该等服务。

 

质量保证基金责任

 

为了给投资者提供保障, 集团制定了投资者保护计划。

 

本集团与提供投资者保障服务的第三方担保及保险公司合作,以取代以往的质保基金模式,本集团并无法律义务 就违约贷款向投资者作出赔偿,因此不再根据ASC 405-20《清偿责任》 记录质保基金责任。

 

F-17

 

 

2016年8月,集团与广东南丰担保股份有限公司 (“南丰担保”)和太平通用保险股份有限公司(“中国太平”)合作推出投资者保护计划 ,以取代以往的质量保证基金模式。作为与南丰担保及中国太平协议的一部分,本集团将为现有贷款(即现有及未来违约)提供担保的法律责任转移至南丰担保 及中国太平。本集团同意支付截至2016年8月25日的质保基金余额人民币287从自己的专户转移到南丰担保设立、中国太平监管的存管账户。对于所促成的所有新贷款,借款人将质量保证基金支付给南丰担保,作为未来担保基金储备的一部分进行管理。每个借款人和保险公司(即中国太平)分别签订了一份保险单,保险公司向借款人收取保险费,以弥补额外的违约风险。南丰担保利用存管账户中的质保金对违约贷款进行了补偿。中国太平在存管银行的存管账户余额不足时,才承担还款的责任。因此,本集团不再有法律责任就与其现有贷款组合相关的违约(包括已发生的和未来的)以及2016年8月25日之后产生的贷款向投资者支付赔偿 。

 

2017年9月,集团推出中国太平、南丰担保强化 投资者保障计划。对于12个月及以下的贷款,借款人 与中国太平签订了《贷款履约保证保险单》,并向中国太平支付了保险费。 如果投保的贷款发生违约,中国太平将向投资者偿还未偿还的本金和利息。 对于12个月以上的贷款,以及12个月及以下但不在中国太平保险保障范围内的贷款, 借款人签署了《参与担保计划确认书》,由南丰担保提供担保服务。 借款人向南丰担保支付担保费。存入南丰担保设立的保证金存管账户。本集团及南丰担保将根据借款人的信贷特征及相关贷款特征,厘定向借款人收取的保证金利率。如果南丰担保担保的任何贷款发生违约,南丰担保将从担保基金备付金账户中提取资金,以基金余额为上限偿还投资者。

 

于2018年1月,本集团公布有关12个月以上贷款安排的新更新 。借款人与广东成功金融担保有限公司(“广东成功”)签订担保合同。根据合同,当借款人违约时,如果担保基金备付金账户余额不足以弥补未偿还的金额,广东成功将额外还款 ,上限为借款人支付担保费的五倍。对于12个月或以下的贷款,借款人支付保险费,并与中国太平 或中国人保签订《贷款履约保证保险单》,本集团于2018年3月开始与其合作。截至2019年8月15日,中国太平的保险保障义务项下的贷款已全部到期;然而,由于保险索赔和结算过程正在进行,截至本年报日期,中国太平的保险保障义务尚未完全履行。中国人保对自2018年5月起投保的、期限不超过12个月的新增贷款全部提供保险保障。 自2019年11月起,新增不超过12个月的贷款不再纳入人保投资者保障计划。但是,自本年报发布之日起,中国人保对2019年11月以前发放的、受中国人保保险保障计划约束的贷款,其保险保障义务将继续履行。此外,广东成功不再为2020年2月后新增贷款提供担保保障,但截至本年报日期,广东成功对2020年2月前新安排贷款的义务尚未完全履行。

 

自2020年2月起,本集团开始与独立第三方中天融资性担保有限公司(“中天担保”)开展合作。自2020年2月起发放的所有新增贷款,借款人需向中天担保设立的存托账户缴费。如果贷款逾期一段时间,中天担保将使用存款账户中的可用现金偿还投资者至多 本金总额和应计利息。2022年,由于本集团停止运营其网络借贷信息中介平台 ,本集团与中天担保之间并无此类合作。

 

公允价值

 

公允价值是指在计量日期因出售资产或在市场参与者之间有序交易中转移负债而支付的价格。当确定需要或获准按公允价值记录的资产及负债的公允价值计量时,本集团考虑其将进行交易的主要或最有利市场,并考虑市场参与者在为资产或负债定价时将使用的假设。

 

F-18

 

 

权威文献 提供了公允价值等级,将用于计量公允价值的估值技术的输入划分为三个大的层次。公允价值计量整体所属的层次结构中的水平是基于对公允价值计量具有重要意义的最低投入水平,如下所示:

 

第1级-投入 基于活跃市场中交易的相同资产或负债的未调整报价 。

 

第2级-投入 基于活跃市场中类似资产和负债的报价,不活跃的市场中相同或相似资产和负债的报价 ,以及基于模型的估值技术,其所有重要假设在市场上都可以观察到,或者可以用基本上整个期限的可观察市场数据来证实 资产或负债的资产或负债。

 

第3级-投入通常无法观察到,通常反映管理层对市场参与者在为资产或负债定价时使用的假设的估计 。因此,公允价值是使用基于模型的估值技术来确定的,这些技术包括期权定价模型、贴现现金流模型和类似技术。

 

由于属短期性质,本集团金融工具的账面值与其公允价值相若。本集团的金融工具包括现金、应收账款、应收票据、应付关联方款项、应收账款迟交的当事人,以及应计费用和其他负债。

 

现金和现金等价物

 

现金和现金等价物是指手头现金、活期存款和存放在银行或其他金融机构的高流动性投资,其原始到期日不到 三个月。本集团视所有自购买日期起计到期日为三个月或以下的高流动性投资为现金等价物。

 

受限现金

 

本集团的一家附属公司接受投资者的资金,以代表其客户买卖证券。资金被存入一个仅限于代表投资者购买证券的银行账户,该账户内资金的使用受到银行的监控。该等银行结余为本集团的一项资产,代表因持有及应付客户的独立银行结余而应付予客户的款项。当收到客户的现金时,将记录相应的应付给客户的 。截至2021年12月31日和2022年12月31日,集团已限制人民币银行存款295,910和人民币198,727,分别为。

 

定期存款

 

定期存款是指存放在金融机构的存款,其原始期限在三个月以上,一年内不到一年。截至2021年12月31日及2022年12月31日,集团拥有人民币定期存款83,294和人民币232,432,分别为。

 

有价证券投资

 

有价证券投资包括与证券配售的股票。 本集团通过证券公司在公开市场上购买普通股。截至2021年12月31日及2022年12月31日,集团已投资于人民币有价证券。169,815和人民币200,679分别进行了分析。

 

应收贷款

 

应收贷款按摊销成本计量,按合同利率计息。本集团评估与贷款有关的信贷风险,并根据本集团过往经验、借款人的财务状况、财务表现及持续产生足够现金流的能力,估计预期于贷款存续期内收取的现金流。对于有催收问题的贷款,将 建立坏账准备。坏账准备以人民币计提23,979和人民币113,110 分别截至2021年和2022年12月31日止年度。

 

F-19

 

 

库存,净额

 

由可供销售的产品组成的存货按成本或可变现净值中较低者计价,成本采用先进先出成本法确定。可变现净值基于正常业务过程中的估计销售价格、较难合理预测的运输成本。当未来估计可变现净值小于成本时,会记录调整。减记计入营业和综合收益(亏损)的合并报表中的收入成本。可归因于购买和接收产品的某些成本,如运费,也包括在库存中。截至2021年12月31日和2022年12月31日,集团的库存(扣除人民币)1,250和人民币2,662分别在资产负债表中的"预付 费用和其他资产"中。

 

坏账准备

 

应收账款、其他应收款和应收贷款按扣除核销和呆账备抵后的历史账面值列账 。本集团持续监控从 借款人和客户的收款,并根据各种因素(包括账龄、历史收款 数据、已识别的特定收款问题、借款人集中度、整体经济状况及 特定借款人信贷风险的其他因素),对呆账计提拨备。当结算金额低于 未偿还余额时,或当本集团已确定很可能无法收回余额时,将注销无法收回的应收款项。呆账备抵的变动如下:

 

   帐目   其他   贷款     
   应收账款   应收账款   应收账款   总计 
   人民币   人民币   人民币   人民币 
2020年12月31日的余额   1,446,994    82,952    329,364    1,859,310 
坏账准备   
    
    23,979    23,979 
反转   (2,994)   (3,026)   (2,918)   (8,938)
核销   
    (14,279)        (14,279)
2021年12月31日的余额   1,444,000    65,647    350,425    1,860,072 
坏账准备   612    26,854    113,100    140,566 
反转   (30)   (65,640)   (7,561)   (73,231)
核销             (14,605)   (14,605)
2022年12月31日的余额   1,444,582    26,861    441,359    1,912,802 

 

有关应收贷款备抵 的进一步信息,请参阅附注4—贷款准备金 ,有关预付费用和其他资产的进一步信息,请参阅附注5—预付费用和其他资产。

 

企业合并

 

本集团根据ASC主题805(“ASC 805”)使用收购会计法对其业务合并进行会计处理, 企业合并. The acquisition method of accounting requires that the consideration transferred to be allocated to the assets, including separately identifiable assets and liabilities the Group acquired, based on their estimated fair values. The consideration transferred in an acquisition is measured as the aggregate of the fair values at the date of exchange of the assets given, liabilities incurred, and equity instruments issued as well as the contingent considerations and all contractual contingencies as of the acquisition date. The Group also evaluates all contingent consideration arrangements to determine if the arrangements are compensatory in nature. If the Group determines that a contingent consideration arrangement is compensatory, the arrangement would be accounted for outside of the business combination and recorded as compensation expense in the post-acquisition financial statements of the combined entity. The costs directly attributable to the acquisition are expensed as incurred. Identifiable assets, liabilities and contingent liabilities acquired or assumed are measured separately at their fair value as of the acquisition date, irrespective of the extent of any non-controlling interests. The excess of (i) the total of cost of the acquisition, fair value of the non-controlling interests and acquisition date fair value of any previously held equity interest in the acquire over (ii) the fair value of the identifiable net assets of the acquire, is recorded as goodwill. If the cost of acquisition is less than the fair value of the net assets of the subsidiary acquired, the difference is recognized directly in earnings.

 

F-20

 

 

公平值 的厘定及分配至所收购可识别资产、所承担负债及非控股权益是基于各种假设及估值方法 ,需要管理层作出相当大的判断。这些估值中最重要的变量是贴现率、最终价值、 现金流量预测所依据的年数,以及用于确定现金流入 和流出的假设和估计。本集团根据相关活动当前业务模式中固有的风险 和行业比较确定要使用的贴现率。最终价值基于资产的预期寿命、预测寿命周期和预测现金流量 。

 

长期投资

 

本集团的长期投资包括不容易确定公允价值的股本证券、权益法投资、持有至到期及可供出售投资。

 

a.公允价值不容易确定的股权证券

 

从历史上看,对于本集团对其 没有重大影响力和控股财务权益的被投资公司,本集团将其作为ASC 325—20项下的成本法投资 进行会计处理。于二零一八年一月,本集团采纳会计准则更新(“ASU”)2016—01, 金融工具—金融资产和金融负债的确认和计量,并选择根据ASU 2016—01规定的计量替代方案对不具有易于 可确定公允价值的股权投资进行会计处理,只要此类投资不受 合并或权益法的约束。根据计量选择,该等金融工具按成本减任何减值 (季度评估),加上或减去同一发行人相同或类似 投资的有序交易中可观察到的价格变动所导致的变动列账。此外,收入在收到股息时确认,但仅限于股息从投资方的累计净收益中分配。否则,此类分配被视为投资回报,并记录为投资成本的减少 。截至二零二零年、二零二一年及二零二二年十二月三十一日止年度 并无可轻易厘定公允价值之股本证券之减值亏损为人民币282,076,人民币631,393,和人民币102,510分别进行了分析。

 

b.权益法投资

 

集团 有能力施加重大影响但不拥有控股权的被投资公司采用权益法核算。 当集团在被投资公司的有表决权的股份中拥有所有权权益时,一般认为存在重大影响。 20%和50%。在确定权益会计方法是否适当时,还会考虑其他因素,如在被投资人董事会中的代表人数、投票权和商业安排的影响。根据权益会计法, 本集团应占被投资公司的收益或亏损、减值及权益法要求的其他调整 在综合经营报表的“权益法投资损失净额”中反映。

 

如果投资的账面金额超过其公允价值,且这种情况被确定为非临时性的,则计入减值费用。本集团根据活跃市场中类似投资的可比报价(如适用)或需要作出重大判断的贴现现金流量法,包括根据内部预测对未来现金流量的估计、对公司业务长期增长率的估计、对产生现金流的使用年限的估计以及加权平均资本成本的确定,来估计被投资公司的公允价值。其权益法投资的减值损失为人民币179,193,人民币58,033和人民币427,697 分别于2020年、2021年及2022年12月31日止年度内。

 

c.持有至到期和可供出售的投资

 

当本集团具有持有债务证券至到期日的积极意愿及能力时,投资被分类为持有至到期日,并按摊销成本入账。截至2021年12月31日和2022年12月31日,持有至到期证券余额为人民币38,000,分别为。

 

对于确定为债务证券的被投资方股票的投资,本集团将其列为长期可供出售投资,如果该等投资既不属于交易型投资,也不属于持有至到期的投资。可供出售投资按其公允价值列账,公允价值变动产生的未实现损益计入累计其他综合收益。

 

F-21

 

 

本集团根据特定确认方法审核其非暂时性减值(“OTTI”)投资。本集团在评估其投资的潜在减值时,会考虑现有的定量及定性证据。如投资成本超过投资的公允价值,本集团考虑的因素包括一般市场情况、政府经济计划、投资的公允价值低于成本的持续时间及程度、本集团持有投资的意向及能力,以及发行人的财务状况及近期前景。

 

如果债务证券存在OTTI,本集团将OTTI的金额 分为与信贷相关的金额(信用损失部分)和因所有其他因素而产生的金额。信用损失部分 在收益中确认,它代表证券的摊余成本基础与预期未来现金流的贴现现值之间的差额。如果实体既不打算出售,也不会被要求在收回之前出售证券,则由于其他因素而产生的金额将在其他全面收益中确认。已摊销成本基础与预期收取的现金流量之间的差额被累加为利息收入。本集团于截至2020年、2020年、2021年及2022年12月31日止年度的持有至到期及可供出售的投资录得减值亏损(冲销) 人民币1,221, 人民币(676)和,分别为。

 

商誉

 

商誉是指被收购企业的收购价格超出分配给所收购的个别资产和承担的负债的估计公允价值。

 

应用商誉减值测试需要 管理层判断,包括确定报告单位、将资产和负债分配给报告单位、将商誉分配给报告单位以及确定每个报告单位的公允价值。在估计报告单位的公允价值时,判断包括估计未来现金流、确定适当的贴现率和做出其他假设。这些估计 和假设的变化可能会对每个报告单位的公允价值的确定产生重大影响。

 

报告单位被确定为可获得离散财务信息的组成部分,并由管理层定期审查。减值测试于年终或如发生事件或情况变化时,通过比较报告单位的公允价值与其账面价值而进行,而该等事件或情况变化更有可能使报告单位的公允价值低于其账面值。如果报告单位的公允价值超过其账面价值,商誉不会减损,也不需要进一步测试 。如果报告单位的公允价值低于账面价值,则就账面金额超过报告单位公允价值的金额 确认减值费用;但确认的损失不应超过分配给该报告单位的商誉总额 。

 

根据本集团的减值评估,本集团计提商誉减值人民币50,291, 和人民币200截至2020年12月31日、2021年和2022年12月31日止年度。

 

财产、设备和软件,净额

 

物业、设备和软件包括计算机和传输设备、家具和办公设备、办公楼、软件和租赁改进,按成本减去累计折旧和摊销入账。折旧和摊销在以下估计使用年限内按直线计算:

 

计算机和电子设备  3年
家具和办公设备  5年
办公楼  20年
许可证  20年
软件  5年
租赁权改进  在剩余租赁期或估计可使用年期中较短者内

 

F-22

 

 

发货和维修费

 

发起和服务费用主要包括可变费用 和供应商成本,包括与信贷评估、客户和系统支持、付款处理服务以及与贷款便利和服务相关的收款 相关的成本。

 

销售和市场营销

 

销售和市场营销主要包括销售 和市场营销费用以及销售货物成本。销售和市场营销费用主要包括各种市场营销费用,包括 与用户获取和保留以及一般品牌和意识建设有关的费用。销售及市场推广费用为人民币340,769,人民币165,477 和人民币62,243于截至二零二零年、二零二一年及二零二二年十二月三十一日止年度内,本集团已于二零二零年十二月三十一日止年度内完成。销售货物成本主要包括产品的采购价格、包装材料、搬运成本和产品交货成本。销售成本与销售收入有关。销售商品成本 为人民币3,515,人民币59,088,和人民币46,424截至2020年12月31日、2021年和2022年12月31日止年度。

 

广告费

 

广告费用根据ASC 720—35, 其他费用—广告费用在发生时计入费用。广告成本计入综合全面收益表 的销售及市场推广费用。广告费用为人民币 20,704,人民币495和人民币19截至2020年12月31日、2021年和2022年12月31日止年度。

 

政府补贴收入

 

本集团于中国不时从 多个地方政府获得政府补助及补贴,该等补助及补贴乃为一般企业用途及支持其在 该地区的持续营运。该等补助由有关政府机关酌情厘定,其用途并无限制。 政府补贴在收到现金期间计入综合经营报表和综合收益(亏损) 。本集团收到的政府补助金为人民币27,440,人民币437和人民币512截至 2020年、2021年及2022年12月31日止年度。

 

租契

  

本集团根据经营租赁于中国及海外不同城市租赁若干办公室物业。根据FASB ASC Tpoic 842,本集团确定一项安排是否构成租赁,并于租赁开始日期在其综合资产负债表中记录租赁负债及使用权资产。本集团 根据将支付的租赁付款总额现值(根据租赁中隐含的更易于 更易确定的利率或本集团增量借款利率)计量其租赁负债,增量借款利率是本集团将需要 就等于租赁期内租赁付款总额的抵押借款支付的估计利率。本集团根据信贷及财务状况与本集团相似之公司之公司债务分析,估计其增量 借贷利率。本集团根据 开始日期或之前向出租人作出的付款作出调整的相应租赁负债,以及根据租赁产生的初始直接成本,计量 使用权资产。当出租人使相关 资产可供本集团使用时,本集团开始确认租金开支。本集团之租赁剩余租期最长为 年,其中一些条款包括 将租赁延长一段额外期限的选择,该期限必须与出租人协商后商定。在考虑 产生经济激励的因素后,本集团未将其 合理确定行使的续租选择权期纳入租赁期。

 

对于12个月或以下的短期租赁, 本集团在租赁期内以直线法在其综合经营报表中记录租金开支。

 

F-23

 

 

所得税

 

本期所得税是根据有关税务管辖区的法律, 为财务报告目的而按净利润(亏损)为基准,并就所得税目的而不予课税或不予扣减的收入和支出作出调整。

 

递延所得税采用资产 及负债法计提,该法要求就 已列入财务报表的事件的预期未来税务后果确认递延所得税资产及负债。根据此方法,递延税项资产及负债乃 按财务报表与资产及负债之税基之差异(使用于预期将拨回之年度生效之已颁布税率 )厘定。递延税项资产亦就经营亏损净额结转作出拨备。

 

递延所得税资产净额在 这些资产更有可能变现的情况下予以确认。在作出这样的决定时,管理层考虑所有正面和负面证据,包括预计未来应纳税收入的未来逆转和近期经营业绩。如果管理层认为部分或全部递延 净税项资产很可能无法实现,则递延税项资产净额将 减去估值备抵。

 

为评估不确定的税务状况, 本集团应用一个可能性较大的门槛及两步方法进行税务状况计量及财务报表确认。 在两步法下,第一步是通过确定可用 证据的权重是否表明更有可能维持该状况,包括解决相关上诉或诉讼 程序(如有),来评估确认的税务状况。第二步是将税收优惠作为结算时实现的可能性超过50%的最大金额 。本集团于综合资产负债表中的应计费用及其他流动负债项下以及综合经营及全面收益表(亏损)项下的其他费用项下确认利息及罚款(如有)。截至二零二一年及二零二二年十二月三十一日止年度,本集团并无 任何重大未确认不确定税务状况。

 

基于股份的薪酬

 

与雇员及管理层进行的以股份为基础的付款交易(例如购股权)乃根据权益工具的授出日期的公平值计量。本集团已选择使用直线法确认所有雇员股权奖励的补偿 开支,条件是,在任何日期确认的补偿 成本金额至少等于该日期归属的购股权在授予日期价值超过 奖励的必要服务期(一般为奖励的归属期)的部分。有履约条件 的奖励的补偿费用在履约条件很可能实现时予以确认。集团选择在发生没收时予以确认 。

 

每股普通股净收益(亏损)

 

每股普通股基本净收入(亏损)是 普通股股东应占净收入(亏损)除以 期内已发行普通股加权平均数计算的。

 

每股普通股摊薄净收益反映 如果证券被行使或转换为普通股,则可能会发生的潜在摊薄。本集团拥有的购股权 可能潜在摊薄未来每股普通股基本净收入。每股普通股摊薄净收益采用 两级法或假设转换法(以较具摊薄性者为准)计算。当本集团出现亏损时,不包括这些证券的摊薄影响 ,因为它们具有反摊薄作用。

 

外币折算

 

本集团之功能及呈报货币为人民币。集团在香港的实体的功能货币 为港元。本集团在中国的子公司及VIE的功能货币为人民币(“人民币”)。

 

以功能货币以外货币计值的货币资产和负债按结算日的汇率换算为功能货币。年内以功能货币以外的 货币进行的事务处理将按照事务处理发生时的适用汇率 转换为功能货币。交易收益及亏损于综合经营报表内确认。

 

资产和负债使用资产负债表日有效的汇率从每个 实体的功能货币换算为报告货币。权益金额 按历史汇率换算。收益、开支、收益及亏损乃按年内平均汇率换算。 换算调整报告为累计换算调整,并在综合全面收益(亏损)报表中作为独立组成部分 。

 

F-24

 

 

方便翻译

 

将人民币换算成美元的金额换算仅为 方便读者,并按美元汇率计算1.00 = RMB6.89722022年12月31日,即截至2022年12月31日止年度的最后一个营业日 ,代表美联储公布的汇率。任何表述均不意味着人民币金额可以或可以按该汇率或任何 其他汇率转换、变现或结算为美元。

 

重大风险和不确定性

 

i)外币风险

 

人民币不是可自由兑换的货币。国家外汇管理局 受中国人民银行授权,对人民币兑换外币进行管理。 人民币的价值受中央政府政策的变化以及影响 中国外汇交易系统市场供求的国际经济和政治发展的影响。本集团的现金及现金等价物总额为 人民币 1,455,089和人民币1,751,808,分别于2021年12月31日及2022年12月31日以人民币计值,代表 53.26%和71.99于2021年12月31日及2022年12月31日现金及现金等价物的%。

 

Ii)信用风险集中

 

可能使本集团面临重大 信贷风险集中的金融工具主要包括现金及现金等价物、应收账款、应收贷款、预付费用和 其他资产。截至2021年12月31日及2022年12月31日,本集团大部分现金及现金等价物存放于中国境内的金融机构。根据不同地区的《存款保险条例》,25,500已投保 ,人民币1,726,308我没有在中国大陆投保人民币保单 500,000各银行业金融机构投保人民币2,652 已投保,人民币581,686我没有在香港投保,保单是港币 500,000各银行业金融机构投保人民币 3,449 已投保,人民币 3,450我没有在美国投保,250,000各银行业金融机构投保人民币 90,235 没有在东南亚投保,保单为零。应收账款通常为无抵押,且来自中国客户赚取的收入 。应收账款的风险通过本集团对其客户进行的信用评估及其对未偿还余额的持续监控过程而得以缓解。本集团根据贷款协议向第三方公司作出贷款 ,并在债务人违约的情况下承受信贷风险。由于信贷风险而导致的最大损失金额限于 资产负债表日期的未偿还本金余额总额加上应计利息。截至2021年12月31日和2022年12月31日,有 人民币260,224和人民币151,368未偿还贷款。本集团评估及监察 债务人的信誉,并根据对付款历史、抵押品的存在、 当前资料及事件以及债务人信贷风险的事实及情况的评估,记录无法收回账款的拨备。有关地理区域的浓度,请参阅附注2 VIE 的详细信息。

 

有人民币 185 百万(代表 33%),人民币 145百万(代表 26%)和人民币 87百万(代表 16%)来自客户A、 客户B和客户C的单独代表大于 10占截至2022年12月31日止年度总净收入的%。

 

有人民币141百万(代表 19%)和人民币102客户A和客户B分别占13%, 10占截至2021年12月31日止年度总净收入的% 。

 

集团内没有客户占比超过 10占本集团于二零二一年及二零二二年十二月三十一日应收账款账面值的%。

 

最近通过的会计公告

 

2020年1月,财务 会计准则委员会(FASB)发布了会计准则更新号2020—01, 投资--股票证券(主题321)、 投资—权益法和合资企业(主题323)以及衍生品和套期保值(主题815)(ASU 2020—01),其中澄清了 主题321下权益法投资会计、主题323中权益法投资会计以及 主题815中某些远期合同和购买期权会计之间的相互作用。本集团自二零二二年六月一日起采纳此新准则,对其综合财务报表并无重大影响。

 

本期预期信用损失减值

 

2016年6月,FASB发布了 ASU 2016—13,金融工具—信贷损失(专题326):金融工具信用损失的计量("ASC 326"), 要求实体使用基于历史经验、当前条件、合理和可靠的预测。

 

本集团于二零二零年一月一日采用经修订追溯过渡法采纳《会计准则第326号》。基于本准则范围内本集团金融工具 的性质,主要为应收账款及其他应收款,采纳新准则 对本集团的综合财务报表并无重大影响。

 

本集团认为,其他最近颁布的会计准则(如目前采用)不会对本集团的综合财务报表产生重大影响。

 

F-25

 

 

3.业务收购

 

于二零二二年,本集团以 人民币的代价收购Lion Global Financial Limited5,811.根据本集团在第三方估值专家协助下进行的估值,采购价已 分配至公允价值。自收购日期以来的经营业绩或被收购方的备考经营业绩 均未呈列,原因是该业务合并对本集团的综合经营业绩 并不重大。

 

4.应收贷款净额

 

   12月31日,   12月31日, 
   2021   2022 
应收贷款   289,705    587,624 
减去:坏账准备   (29,481)   (441,447)
总计   260,224    146,177 

 

本集团与若干第三方 贷后服务公司订立若干贷款协议。截至2022年12月31日,本集团有人民币146百万美元未偿还应收贷款,期限为 648月利息, 14%,每年。

 

截至2022年12月31日,本集团拥有人民币441.4分别为应收贷款备抵 。

 

如果贷款逾期超过90天,则可赚取利息的应收贷款处于非应计状态 。截至2021年12月31日及2022年12月31日,人民币23,000和人民币25,000应收贷款 处于非应计状态。

 

下表载列截至2021年12月31日及2022年12月31日的贷款账龄:

 

   1—89天   90天前或   过去的合计         
   逾期付款   逾期未付   到期   当前   贷款总额 
2021年12月31日       23,000    23,000    266,705    289,705 
2022年12月31日   1,700    348,264    349,964    237,660    587,624 

 

F-26

 

 

5.预付费用和其他资产

 

   12月31日,   12月31日, 
   2021   2022 
存款㈠   68,219    127 
对供应商的预付款   19,732    9,971 
预付税款(二)   304,278    203,661 
预付服务费   36,306    7,429 
预付投资   304,996    
 
其他   22,347    5,548 
减去:坏账准备   (4,000)   (4,000)
总计   751,878    222,736 

 

(i)按金主要包括租金按金及向第三方供应商按金。

 

(Ii)预付税是将来可以扣除的增值税。

 

6.资产和负债的公允价值

 

有关公允价值层级和 本集团公允价值方法的描述,请参见“附注2—重大会计政策概要”。

 

按公允价值记录的金融工具

 

以 公允价值记录的资产和负债。

 

本集团并无按非经常性基准按公平值计量 的资产或负债。

 

下表呈列于初始确认后按经常性基准按公平值计量的资产及负债的公平值等级 :

 

               总计 
2021年12月31日  第1级   二级   第三级   公允价值 
   人民币   人民币   人民币   人民币 
资产                
长期投资   
    
    413,959    413,959 
有价证券投资   169,815    
    
    169,815 
总资产   169,815    
    413,959    583,774 
2022年12月31日                    
资产                    
长期投资   
    
    431,301    431,301 
有价证券投资   200,679    
    
    200,679 
总资产   200,679    
    431,301    631,980 

  

未按公允价值记录的金融工具

 

金融工具,包括现金及现金等价物、限制性现金、定期存款、应收账款、其他应收账款、应收贷款、预付开支及其他资产、应计开支及其他负债及应付关联方款项,均不按公允价值入账。由于这些资产和负债的短期性质,这些金融工具(应收贷款除外)的公允价值与其在综合资产负债表中报告的账面价值大致相同。

 

F-27

 

 

7.长期投资

 

   没有现成的股票证券
可确定的
   权益
方法
   可供销售   坚持到-
成熟度
     
   公允价值   投资   投资   投资   总计 
   人民币   人民币       人民币   人民币 
2019年12月31日的余额   543,178    206,823    10,443    15,200    775,644 
加法   396,549    53,929    
    19,100    469,578 
处置   (5,000)   
    (10,443)   
    (15,443)
应占权益法投资(亏损)   
    (21,317)   
    
    (21,317)
减值费用   (282,076)   (179,193)   
    (1,221)   (462,490)
汇率的影响   (4,949)   (2,751)   
         (7,700)
2020年12月31日余额   647,702    57,491    
    33,079    738,272 
加法   97    19,971    
    38,000    58,068 
处置   
    (7,652)   
    (18,983)   (26,635)
持有至到期投资损失   
    
    
    (14,096)   (14,096)
应占权益法投资(亏损)   
    (7,167)   
    
    (7,167)
减值费用   (23,193)   (4,229)   
    
    (27,422)
汇率的影响   6,787    (381)   
    
    6,406 
2021年12月31日的余额   631,393    58,033    
 
    38,000    727,426 
加法   
    3,000    
 
    14,207    17,207 
处置   
    (14,738)   
 
    (38,000)   (52,738)
持有至到期投资损失   
    
    
 
    
    
 
权益法投资中的收益份额   
    19,432    
 
    
    19,432 
减值费用   (164,161)   (3,452)   
 
    (14,207)   (181,820)
会计方法变动的影响   (361,100)   361,100         
    
 
汇率的影响   (3,622)   4,322    
 
    
    700 
2022年12月31日的余额   102,510    427,697    
 
    
    530,207 

 

公允价值不容易确定的股权证券

 

下表载列本集团 不具备可随时确定公允价值的股本证券:

 

   12月31日,   12月31日, 
   2021   2022 
   人民币   人民币 
鄂州农村商业银行   40,000    40,000 
BitPay公司(特拉华州)㈠   25,490    27,589 
珠海源信投资合伙企业(“珠海源信”)   15,000    
 
宁波伟烈投资管理合伙企业(“宁波伟烈”)(ii)   20,000    20,000 
上海信正金融信息咨询有限公司有限公司(iii)   129,786    
 
湖北消费金融公司(简称“湖北消费”)   361,100    
 
其他   40,017    14,921 
总计   631,393    102,510 

 

(i)于二零一八年三月,本集团收购一项 1.11BitPay,Inc.的股权百分比 (特拉华州),现金代价为美元4,000.本集团持有 1.11于2021年12月31日及2022年12月31日的%股权。于二零二一年十二月三十一日及二零二二年十二月三十一日并无减值,且截至二零二二年十二月三十一日止年度并无可观察价格变动 。

 

(Ii)于二零一七年十二月,本集团购入一辆 8.50宁波伟烈的%股权 ,总现金代价为人民币 20,000,000。于2021年12月31日及2022年12月31日无减值, 截至2022年12月31日止年度无可观察价格变动。

 

(Iii) 2018年9月,本集团购买了 15上海信正金融信息咨询有限公司的%股权,有限公司,总 对价为人民币129,786.本集团持有 15于2021年及2022年12月31日的%股权。于二零二一年十二月三十一日,并无减值 。由于上海新郑经营不善及累计亏损,本集团于2022年12月31日对投资进行了全额减值。

 

F-28

 

 

权益法投资

 

   12月31日,   12月31日, 
   2021   2022 
   人民币   人民币 
中捷金牛(北京)投资咨询有限公司(i)   17,101    10,549 
PT. TIRTA财务(二)   19,760    24,218 
(iii)湖北消费金融公司(“湖北消费”)   
    390,019 
其他   21,172    2,911 
总计   58,033    427,697 

 

(i)于 2017年9月,本集团以总现金代价人民币购买中捷金牛的股权40,900.集团 持有一个 25截至二零二一年十二月三十一日及二零二二年十二月三十一日止年度,CSJ金牛的股权亏损为人民币4,540,人民币5,034和人民币6,552 分别

 

(Ii) 二零二一年六月,本集团出售 40PT. TIRTA金融对Trusty Cars Pte.有限公司(第三方)和 5% PT. TIRTA Finance给PT SAHABAT MITRA (第三方),因此取消了PT. TIRTA Finance并记录了人民币的损失582.处置日的公允价值为人民币 49,927使用基于资产的方法,基于各种假设,例如公平市场、持续经营、政策稳定性等。本集团继续 对PT. TIRTA Finance产生重大影响,并占 40交易完成后,Trusty Cars Pte. Ltd成为关联方。Trust Cars Pte.于交易后,本集团及本集团之权益。 2022年12月31日无减值,且截至2022年12月31日止年度无可观察价格变动。 PT. TIRTA Finance截至2020年、2021年及2022年12月31日止年度的股权亏损为 ,人民币211和人民币(136)。

 

(Iii) 2019年12月,本集团支付人民币361,100以现金换取 24.47湖北消费的%股权。 于2021年12月31日及2022年12月31日无减值,且截至2022年12月31日止年度无可观察价格变动。湖北消费截至2020年、2021年及2022年12月31日止年度的股权收益 为人民币 4,540, 和人民币28,919分别进行了分析。

  

持有至到期投资

 

2019年,本集团以现金代价人民币购买了一笔以信托受益权益形式的保本债权投资 15,200,其到期日为一年。 本集团于二零二零年将到期日延长一年,并于二零二一年出售该投资。

 

2020年,本集团以现金代价人民币,以信托受益权益的形式购买另一项保本债权投资 19,100,其到期日为一年。 本集团已于二零二一年出售该项投资。

 

2021年,本集团以现金代价人民币购买 另一项以信托受益权益形式的保本债权投资38,000, 有一年内的规定到期日。本集团于二零二二年出售该投资。

 

截至2022年12月31日,没有保本债务 投资。

 

8.财产、设备和软件,NET

 

   12月31日,   12月31日,   12月31日, 
   2020   2021   2022 
    人民币    人民币    人民币 
办公楼   19,470    19,525    51,142 
计算机和电子设备   57,856    58,351    60,402 
家具和办公设备   10,065    10,386    13,895 
租赁权改进   30,069    28,377    9,339 
软件   46,008    54,492    53,563 
总资产和设备   163,468    171,131    188,340 
累计折旧和摊销   (79,147)   (104,284)   (95,655)
终止网上借贷信息服务的技术减值损失   (20,925)   (23,296)   (23,296)
财产、设备、净额   63,396    43,551    69,389 

 

截至2020年、2021年及2022年12月31日止年度的折旧及摊销 物业、设备及软件费用为人民币14,500,人民币25,137和人民币18,767, 分别

 

F-29

 

 

9.无形资产,净额

 

   12月31日,   12月31日,   12月31日, 
   2020   2021   2022 
   人民币   人民币   人民币 
券商牌照   51,880    51,152    51,236 
商品名称   6,400    6,400    6,400 
技术   27,600    27,600    27,600 
无形资产总额   85,880    85,152    85,236 
累计摊销   (24,247)   (30,649)   (32,881)
终止在线借贷信息平台的技术减值损失   (17,220)   (17,220)   (17,220)
无形资产,净额   44,413    37,283    35,135

 

摊销期限从5几年前20 年截至2020年、2021年和2022年12月31日止年度的无形资产摊销费用为人民币 9,717,人民币6,402和人民币2,233,分别。 截至2022年12月31日,本集团预计计入无形资产相关摊销费用人民币 5,124,人民币5,046,人民币4,087, 人民币4,087元,人民币4,087未来五年,人民币4,087之后。

 

10.应计费用和其他负债

 

   12月31日,   12月31日, 
   2021   2022 
   人民币   人民币 
应计广告费和营销费   52,371    66,786 
与服务费及其他有关的费用   93,897    26,488 
代客户持有的独立银行结余应付客户的款项   273,774    153,701 
存款   2,575    586 
增值税及附加费   13,899    1,165 
其他   30,732    1,620 
应计费用和其他流动负债总额   467,248    250,346 

 

F-30

 

 

11.关联方余额和交易

 

下文概述主要关联方及其与本集团的关系,以及本集团向/由本集团提供服务的性质:

 

关联方名称   与中国集团的关系继续发展   与本集团的主要交易
珠海横琴闪付云信息技术有限公司(“珠海横琴支付”)   孙磊控制的实体   支付处理服务
南京乐坊   有重大影响力的被投资单位   本集团购买的借款人收购及转介服务、本集团向南京乐房提供的咨询服务、关联方贷款
上海求智信息技术有限公司(“上海求智”)   权益法被投资单位(自二零一九年五月起)   借款人获取和转介服务
北京久造科技有限公司 (“北京久造”)   孙磊控制的实体(自2019年12月起)   借款人获取和转介服务
杭州曙云工进科技有限公司(“杭州曙云”)   孙磊控制的实体   信用查询服务
海南晨曦投资咨询有限公司(“海南晨曦”)   具有重大影响力的被投资人(自2020年7月起)   关联方贷款、保险代理服务
吊标中海(北京)科技有限公司(“吊标中海”)   权益法被投资人(自2020年7月起)   资本
中正金牛(北京)投资咨询有限公司(“中正金牛”)   权益法被投资人(自2018年以来)   关联方贷款

 

截至2021年、2021年和2022年12月31日及截至2022年12月31日的年度的关联方余额和交易详情 如下:

 

(1)关联方提供的服务

 

   截至的年度   截至的年度   截至的年度 
   12月31日,   12月31日,   12月31日, 
   2020   2021   2022 
   人民币   人民币   人民币 
投资者和借款人收购和转介服务:            
北京酒灶   852    
    
 
上海求知   49    
    
 
小计   901    
    
 
保险代理服务:               
海南晨曦   
    
    519 
信用查询服务:               
杭州舒云   358    
    
 
总计   1,259    
    519 
         
 
    
 
 

 

(2)关联方应付款项

 

   12月31日,   12月31日, 
   2021   2022 
   人民币   人民币 
中正金牛   
    25,030 
海南晨曦   41,750    67,750 
小计   41,750    92,780 
减损   
    (92,780)
总计   41,750    
 

 

本集团与海南晨曦订立多项贷款协议, 截至2022年12月31日,本集团拥有人民币67.8应收海南晨曦贷款1000万元未偿还, 12月,利息为 6%.本集团与中正金牛订立多份贷款协议,截至2022年12月31日,本集团拥有人民币100万元。25.0 应收中正金牛贷款百万元未偿还,有期限 6月,利息为 6.00%或14.00%.由于中正金牛及海南晨曦经营不善 ,本集团已于2022年12月31日对贷款悉数减值。

 

F-31

 

 

(3)应付关联方的款项

 

   12月31日,   12月31日, 
   2021   2022 
   人民币   人民币 
珠海横琴支付   27    
 
南京乐坊   19,218    4,620 
杭州舒云   18    
 
北京酒灶   4,704    
 
海南晨曦   
 
    519 
调表中海   
    3 
总计   23,967    5,142 

 

南京乐坊自2022年12月31日起为集团 提供转介服务、咨询服务。该集团拥有人民币4,620付款方为南京乐坊。海南晨曦为集团提供保险代理服务 有人民币519自2022年12月31日起向海南晨曦付款。

 

12.所得税

 

9F集团是一家在开曼群岛注册成立的公司。根据开曼群岛的现行法律,它不需要对收入或资本利得征税。

 

根据香港法规,自2018年4月1日起,香港实体在香港赚取的应纳税所得额适用两档 所得税税率。首批港币2香港实体赚取的数百万利润将按以下比例征税8.25%,而剩余的利润将继续按现有的16.5%税率。此外,为了避免滥用两级税制,每组关联实体只能提名一个实体受益于两级税率。

 

根据《中国企业所得税法》(《企业所得税法》), 本集团在中国注册的子公司须遵守25%法定税率,除非符合《企业所得税法》规定的优惠所得税率 税率地位。本集团若干中国附属公司及VIE享有以下优惠税率:15%或20%根据《企业所得税法》。高新技术企业享受优惠的所得税税率 15%,并由有关政府部门每隔一年重新评估一次 年九福舒科科技集团有限公司 (简称"九福舒科")被认定为"高新技术企业",享受优惠所得税税率, 15北京亿联数字云科技有限公司北京利荣兴商贸有限公司(简称"亿联"),是北京利荣兴商贸有限公司的子公司,利荣兴有限公司(简称“利荣兴”),被认定为“高新技术企业”,享受 所得税优惠税率, 152022年%。深圳市富奔网络科技有限公司公司(“富本”)被评为“高新技术企业”,享受优惠所得税税率, 152022年%。2022年,上述所有公司 的所得税税率为 15%,没有缴纳任何税款,因此没有收到纳税申报表。

 

集团在南亚的子公司须遵守 20%法定费率。

 

F-32

 

 

主要归属于本集团的中国附属公司以及VIE和VIE的附属公司的所得税费用的即期和递延部分如下:

 

   年终了   年终了   年终了 
   12月31日,   12月31日,   12月31日, 
   2020   2021   2022 
   人民币   人民币   人民币 
当期税额   42,758    26,735    11,623 
递延税金   495,564    
    
 
总计   538,322    26,735    11,623 

 

按法定税率计算的所得税费用与已确认的所得税费用的对账如下:

 

   年终了   年终了   年终了 
   12月31日,   12月31日,   12月31日, 
   2020   2021   2022 
   人民币   人民币   人民币 
所得税费用前亏损   (1,691,563)   (201,568)   (602,746)
中华人民共和国法定税率   25%   25%   25%
法定税率下的所得税费用   (422,891)   (50,392)   (150,686)
不可扣除的费用   278,303    700    3,486 
更改估值免税额   504,360    60,421    32,463 
免税期和优惠税率的影响   104,218    6,522    163,113 
基于股份的薪酬费用   72,657    13,085    1,332 
在其他司法管辖区经营的附属公司税率不同的影响   1,675    (3,601)   (38,085)
所得税费用   538,322    26,735    11,623 

 

免税期合计金额和每股普通股影响, 证书有效期从2023年10月21日至2024年12月23日不等,优惠税率如下:

 

   12月31日,   12月31日,   12月31日, 
   2020   2021   2022 
   人民币   人民币   人民币 
免税额和优惠税率合计   (104,218)   (6,522)   (163,113)
对每股普通股基本和稀释后净收益的综合影响:               
-基本的和稀释的
   (0.52)   (0.03)   (0.70)

 

F-33

 

 

导致递延税额余额 上升的暂时性差异的税收影响如下:

 

   12月31日,   12月31日,   12月31日, 
   2020   2021   2022 
   人民币   人民币   人民币 
递延收入   11,786    
    
 
应计费用   106,404    
    
 
坏账准备   330,488    368    478 
营业净亏损结转   142,722    120,523    52,660 
超额广告费   12,630    
      
减去:估值免税额   (604,030)   (120,891)   (53,138)
递延税项总资产,净额   
    
    
 

 

截至二零二零年、二零二一年及二零二二年十二月三十一日止年度的估值拨备变动如下:

 

   2020   2021   2022 
   人民币   人民币   人民币 
年初余额   99,670    604,030    120,891 
加法   504,360    
    32,463 
反转   
    (483,139)   (100,216)
2021年12月31日及2022年12月31日余额   604,030    120,891    53,138 

 

   12月31日,   12月31日, 
   2021   2022 
   人民币   人民币 
收购无形资产   7,730    7,126 
递延税项负债总额   7,730    7,126 

 

本集团会考虑正面及负面证据 ,以确定部分或全部递延税项资产是否更有可能变现。此评估考虑 除其他事项外,近期亏损的性质、频率和严重程度、未来盈利能力的预测、法定 结转期的持续时间、集团在到期未使用的税务属性方面的经验以及税务规划备选方案。估值备抵 是根据每个个体实体考虑的。考虑到上述所有因素, 本集团认为其递延税项资产净额很可能无法实现,因为本集团预计 在不久的将来不会产生足够的应课税收入,故对某些实体确定了估值拨备。

 

关于中国现行 所得税法如何适用于集团的整体运营,尤其是税务居民身份方面存在争议。 《企业所得税法》包括一项条款,规定如果有效管理或控制地在中国境内,则在中国境外组建的法人实体将被视为中国境内的居民 所得税目的。《企业所得税法》实施细则规定, ,如果在中国境内对生产 和业务运营、人员、会计和财产进行实质性和全面的管理和控制,则非居民法人实体将被视为中国居民。尽管 中国对该问题的有限税务指导导致目前存在不确定性,但本集团认为,就企业所得税法而言, 本集团内在中国境外组建的法律实体不应被视为居民。如果中国税务机关随后确定本集团及其在中国境外注册的子公司 应被视为居民企业,则本集团及其在中国境外注册的子公司将按法定所得税税率缴纳 中国所得税 25%,本集团并无任何其他不确定税务状况。

 

企业所得税条例(如: [2011]第112号) 规定,在新疆喀什经济开发特别区成立的法人,在满足某些要求后, 有资格 年所得税免税。新疆舒科能否满足现行企业所得税条例规定的要求 ,以及集团对新疆各实体的收入分配是否与 其业务实质相匹配,均存在不确定性。尽管目前由于新疆对上述条例的税收优惠待遇的税收实施指导有限,以及税务机关对收入分配的看法,存在不确定性,集团认为, 新疆喀什经济开发特别区的法人实体符合现行企业所得税规定的要求 符合法律法规的规定,因此有资格享受所得税减免,目前的收入分配比例得以维持。 如果中国税务机关随后确定这些实体不符合所得税豁免资格,或收入 分配比率不符合公平交易原则,则这些实体将按 法定税率缴纳中国所得税 25%,或进行转让定价调整以增加其他实体的利润(受 25%或15% 企业所得税率),这反过来又会增加我们的税务负债、逾期付款利息和本集团的罚款。

 

F-34

 

 

根据《中华人民共和国税收征管法》 ,诉讼时效为 年份如果由于 纳税人或扣缴义务人的计算错误而少缴税款。诉讼时效将延长 年份在特殊情况下,定义不明确(但少缴税款超过人民币0.1100万被列为特殊情况)。在关联方交易的情况下, 诉讼时效为 好几年了。的确有不是逃税案件的时效。 自成立至二零二零年,本集团须接受中国税务机关的审核。

 

根据《企业所得税法》,来自外商投资企业(以下简称“外商投资企业”)利润 产生的股息须遵守 10%预扣税所得税。此外,根据 中国和香港之间的税务条约,如果外国投资者是在香港注册成立并符合实益所有人的资格,适用的预扣税 税率将降低至 5%,如果投资者至少持有25在FIE中的百分比,或10%,如果投资者持有的股份少于25%在FIE。应就中国附属公司的未分配利润确认递延 税项负债,除非本集团有充分证据证明 未分配股息将进行再投资且股息的汇出将无限期推迟。本集团计划 无限期将其中国附属公司赚取的未分配溢利再投资于其中国业务。因此, 不是截至2021年12月31日和 2022年12月31日,本集团子公司未分配利润的预扣税准备。

 

根据适用的会计原则,应 就国内子公司财务报告基准超过税收基准的应课税暂时性差异记录递延税项负债。 但是,如果税法提供了一种方法,可以免税收回该投资的报告金额 ,并且企业预计最终将使用该方法,则无需确认。本集团完成了一项方法的可行性分析 ,如有必要,本集团将最终执行该方法,以在不产生重大 税务成本的情况下将VIE的未分配收益汇回国内。因此,鉴于本集团最终将 使用有关手段,故本集团并无就VIE的盈利计提递延税项负债。

 

13.股份薪酬

 

股权激励计划

 

股票期权

 

于二零一五年,本集团采纳二零一五年股份激励计划(“二零一五年计划”),而于二零一六年,本集团采纳二零一六年股份激励计划(“二零一六年计划”),该计划允许授予三种 类型的奖励:期权、限制性股份及限制性股份单位。有资格参与2015年计划和2016年计划 (统称为“计划”)的人员包括本集团或任何关联公司(包括 本集团的母公司、子公司和本集团)的雇员、顾问和董事。根据二零一五年计划,可供发行的普通股为 15,094,700. 根据2016年计划, 16,771,900普通股保留发行。根据 2017年董事会决议,本集团预留了额外的 35,867,400计划的普通股。根据2018年董事会决议 ,本集团预留了额外的 3,518,000计划的普通股。

 

截至二零二二年十二月三十一日止年度,本集团并无授出任何 股份。

 

截至二零二一年十二月三十一日止年度,本集团授予 500,000 行使价人民币6.74每股,以及4,425,211行使价为人民币的股份0.06.

 

500,000购股权将每年等额归属, 5好几年了。

 

中的4,425,211授出的购股权 2,655,127 2021年6月30日归属的期权, 1,327,563于2021年9月30日归属, 442,521于2021年12月31日归属。

 

F-35

 

 

截至二零二零年十二月三十一日止年度,本集团授出 680,300行使价为人民币的 购股权24.11每股,2,853,911行使价为零元之购股权, 3,345,098行使价为人民币的购股权24.11每股,178,900行使价为人民币的购股权13.83每股,445,280 行使价为人民币的购股权24.11每股该等授出受下列归属条件规限:

 

680,300购股权将归属于 5年数基于归属 15%, 20%, 20%, 20%和25 授予日期之后的每个周年纪念日为%。

 

2,853,911购股权由 1,426,9552020年3月20日, 1,426,9562020年4月20日

 

3,345,098购股权于二零二零年五月二十八日归属。

 

178,900购股权将归属于 4年数基于归属 20%, 20%, 30%,以及30在授予 日期之后的每个周年纪念日为%。

 

445,280购股权将每年等额归属, 5好几年了。

  

于 截至2022年12月31日止年度授出的购股权的归属亦须符合本集团董事会 及首席执行官(“首席执行官”)制定的若干年度绩效目标。本集团根据该等表现条件的可能结果,于归属期内确认与该等表现目标挂钩的购股权相关的补偿开支。本集团已确定 这些条件很可能会得到满足;因此,股份补偿将于归属期内确认。

 

本集团在独立估值公司协助下,采用二项式期权定价模式计算 购股权于各授出日期的估计公平值,并于截至二零二零年、二零二一年及二零二二年十二月三十一日止年度采用以下假设。截至二零二零年、二零二一年及二零二二年十二月三十一日止年度授出的购股权于授出日期的加权平均公平值 为人民币35.88人民币8.00,分别为。

 

   截至的年度   截至的年度   截至的年度 
   12月31日,   12月31日,   12月31日, 
   2020   2021   2022 
无风险利率   0.27%-1.47%    0.84%~1.61%    
不适用
 
波动率   48.8%-59.5%    113.60%~116%    
不适用
 
股息率           
不适用
 
锻炼多次   2.2 / 2.8    2.2    
不适用
 
期权的有效期(年)   2.5-6.0    5    
不适用
 

 

(1)无风险利率

 

根据美国财政部 财政部的每日财政长期利率,到期期接近期权预期期限。

 

(2)波动

 

波动系数估计基于选定的指导线公司历史股价中嵌入的每日回报率的 年化标准差,其时间范围 接近预期期限到期。

 

(3)股息率

 

本公司从未就本公司的 股本宣布或支付任何现金股息,且预期在可预见的将来不会就本公司的普通股支付任何股息。

 

(4)练习倍数

 

预期行使倍数估计为 雇员决定自愿行使其已行使购股权时股价的平均比率。由于本集团 没有足够的过往员工锻炼历史资料,故参考学术研究出版物进行估计。 对于主要管理层承授人和非主要管理层承授人,估计行使倍数为 2.82.2分别进行了分析。

 

F-36

 

 

于 二零二一年十二月三十一日及二零二二年十二月三十一日期间之购股权活动载列如下:

 

   数量:   加权平均
锻炼
   加权
平均值
授予日期
 
   选项   价格   公允价值 
       人民币   人民币 
截至2020年12月31日的未偿还债务   29,273,408    17.24    40.24 
授与   4,925,211    0.76    8.00 
已锻炼   (6,885,255)   0.07    23.49 
被没收   (7,264,080)   9.52    5.88 
截至2021年12月31日未偿还   20,049,284    8.82    42.57 
授与   
    
    
 
已锻炼   (4,142,985)   0.00    27.02 
被没收   (6,996,980)   9.31    72.27 
截至2022年12月31日的未偿还债务   8,909,319    17.61    31.02 

  

下表汇总了截至2022年12月31日有关未偿还股票期权的信息:

 

   未完成的期权   可行使的期权 
       加权       加权 
       平均值       平均值 
      剩余      剩余 
行权价格  杰出的   合同生命周期   杰出的   合同生命周期 
人民币                
0.06   442,521    
    442,521    
 
6.74   500,000    4.23    75,000    4.23 
7.78   476,000    
    476,000    
 
14.32   782,200    0.09    782,200    0.09 
14.72   2,466,000    
    2,466,000    
 
24.06   610,700    1.10    543,500    1.01 
24.11   3,631,898    0.17    3,445,478    0.06 
    8,909,319         8,230,699      

 

F-37

 

 

有关授出购股权及已发行普通股已确认之股份补偿摘要 如下:

 

   截至该年度为止   截至该年度为止   截至该年度为止 
   12月31日,   12月31日,   12月31日, 
   2020   2021   2022 
   人民币   人民币   人民币 
一般和行政费用   290,630    52,338    5,329 

 

截至2021年12月31日及2022年12月31日,与授予本集团雇员的未归属期权奖励有关的未确认补偿 成本为人民币4,891和人民币13,786,分别。截至2022年12月31日, 预计该成本将在加权平均期间内确认, 2.7年预计费用为人民币4,527,人民币4,271和 人民币3,514截至2023年、2023年、2024年及2025年12月31日止年度。

 

14.普通股

 

本集团经修订及重新签署的组织章程大纲授权本集团4,600,000,000面值约为美元的普通股0.00001每股 。截至2021年12月31日和2022年12月31日,集团共拥有231,323,675235,466,660A类普通股和B类普通股分别发行和发行。

 

F-38

 

 

2019年8月,公司完成首次公开募股并发行8,085,000美国存托凭证(代表404,250A类普通股)。首次公开发行及承销商行使超额配售选择权所得款项净额为人民币463,065,扣除人民币发行成本的净额31,776。首次公开募股完成后,9,759,550已发行普通股分为A类普通股和B类普通股,其中128,228,600股票被指定为A类普通股,并66,962,400股票被指定为B类普通股 股。除投票权和转换权外,A类普通股和B类普通股的持有人享有相同的权利。每股A类普通股有权投票权,每股B类普通股有权投票权,并可转换为 A类普通股由持有人选择。

 

2021年,公司新发行 20,927,739A类普通股通过私募向三名投资者发行,并获得约人民币199,199,000投资所得净额 中,投资总额最多为人民币212.8百万美元。

 

2022年,本公司未发行任何股份, 本公司行使 4,142,985A类普通股转让给管理层。

 

A类普通股— 集团有权发布 460,000,000面值为$的A类普通股0.00001每股截至2021年12月31日和2022年12月31日, 170,161,275174,304,260A类普通股分别。

 

B类普通股— 公司有权发布 200,000,000面值为$的B类普通股0.00001每股截至2021年12月31日和 2022年, 61,162,400发行在外的B类普通股。

 

其他—公司有权 发布额外的 200,000,000董事会决定的面值为美元的股票类别(无论如何指定),0.00001每股截至2021年12月31日和2022年, 不是该等股份已获授权发行或尚未发行。

 

2023年1月,9F Inc.完成了ADS比率 从一个ADS代表一股普通股改为一个ADS代表一股普通股 二十普通股。ADS比率的变化并未导致 9F Inc.的面值或已发行普通股数量发生任何变化。

 

15.细分市场信息

 

集团的首席运营决策者 是我们的首席执行官,他在作出有关分配资源和 评估集团业绩的决策时,会审阅综合运营业绩。截至2022年12月31日止财政年度,我们确定了三个经营分部,包括技术赋能服务、电子商务业务、财富管理。本集团集中于北京办事处经营及管理其业务。

 

截至二零二一年及二零二二年十二月三十一日止年度,本集团大部分收入来自中国。截至2021年12月31日及2022年12月31日,本集团大部分 长期资产位于中国及香港。

 

16.雇员福利

 

本集团在中国的全职雇员参与 政府授权的界定供款计划,据此,雇员可获得若干退休金福利、医疗、失业保险、雇员 住房基金及其他福利福利。本集团根据雇员薪金的某些百分比 计提这些福利。该等雇员福利供款总额为人民币69,370人民币42,931和人民币39,756截至二零二零年、二零二一年及二零二二年十二月三十一日止年度 。

 

17.法定储备金及受限制净资产

 

根据中国法律法规,本集团的 中国子公司和VIE及其子公司须向法定储备作出拨款,该拨款从其中国法定账目中报告的 净利润中拨款。集团的中国子公司和VIE至少需要 10%的税后利润拨入一般储备金,直至达到该储备金50各自注册资本的%。

 

F-39

 

 

向企业扩张储备 和员工福利和奖金储备的拨款将由本集团各中国附属公司 和VIE的董事会酌情决定。截至二零二一年及 2022年12月31日止年度,本集团的中国实体并无向该等储备拨款。

 

由于中国法律法规及中国实体的分派 只能从根据中国公认会计原则计算的可分配利润中支付,中国实体受制于将其部分资产净额转移至本公司。受限制的金额包括本集团附属公司及VIE及其附属公司的实收资本及法定准备金。截至2022年12月31日,实收资本、资本公积和法定公积金合计金额为本集团相关主体不可分配的净资产金额 约人民币2,612,000.

 

每股普通股净(亏损)

 

每一年度的基本和稀释后每股净亏损 计算如下:

 

   在过去的几年里,我们结束了 
   12月31日, 
   2020   2021   2022 
   人民币   人民币   人民币 
分子:            
用于计算每股普通股净收入的普通股股东应占净额(亏损)-基本   (2,258,895)   (234,908)   (594,741)
分母:               
用于计算每股普通股净收益的加权平均已发行普通股--基本和摊薄   198,596,879    213,635,470    233,216,045 
普通股股东应占每股普通股净(亏损)--基本和摊薄   (11.37)   (1.1)   (2.55)

 

如果公司有净收益,它应该包括 可以根据或有股票协议发行并可能在未来稀释标的EP的证券。该公司拥有8,230,699 2022年增加库存。

 

19.租契

 

本集团以不可撤销租约形式租赁若干办公场所及云基础设施,以支持其核心业务系统。本集团于开始时决定一项安排是否为租赁。 部分租赁协议包含租赁和非租赁部分,由于 集团已选择实际权宜之计,因此本集团选择不将其作为单独的组成部分进行核算。截至2022年12月31日,本集团并无归类为融资租赁的长期租约 。截至2022年12月31日,本集团并无尚未开始的额外经营租约。

 

   在截至的第一年中, 
   2022年12月31日 
为计量租赁负债所包括的金额支付的现金:    
来自经营租赁的经营现金流   11,620 
以非现金使用权资产换取新租赁负债:     
经营租约   4,409 
加权平均剩余租期     
经营租约   0.59 
加权平均贴现率     
经营租约   4.38%
短期租赁成本   291 

 

截至2022年12月31日,经营 租赁负债到期日如下:

 

截至12月31日的年度,  人民币 
2023   7,137 
2024   1,381 
2025   5 
小计   8,523 
扣除计入的利息   207 
总计   8,316 

 

经营租赁项下的付款按直线法在其各自租赁期内支销。租赁条款不包含租金上涨或或有 租金。截至2020年、2021年及2022年12月31日止年度,所有经营租赁的租金开支总额为人民币100元。 58,831,人民币30,442 和人民币22,566分别进行了分析。

 

F-40

 

 

20.承付款和或有事项

 

或有事件

 

本集团在正常业务过程中须接受法律及行政程序。本集团认为,除以下披露的法律程序或本集团作为缔约一方的行政程序外,任何目前待决的法律程序不会对其业务或 财务状况产生重大影响。

 

法律程序

 

如附注2所披露,2019年,本公司与中国人保在直接贷款计划下建立了合作伙伴关系。2019年11月,中国人保停止支付合作协议中约定的服务费。 中国人保就合作协议项下服务费的支付与本集团进一步发生纠纷。

 

本集团自2019年12月起暂停与中国人保在其直接贷款计划下的贷款合作,并已与其他融资担保公司订立协议,为机构融资合作伙伴提供担保服务。

 

于二零二零年五月,本集团就未能履行合作协议下的合同向北京一家地方法院提出申诉,从而对中国人保提起法律诉讼。本集团与其法律顾问共同认定,中国人保违反了其在合作协议项下的合同义务,未能支付根据直接贷款计划应向本集团支付的服务费。该集团要求支付约人民币2.330亿 中国人保用于支付未支付的手续费和相关的逾期付款损失。在本集团向中国人保提起法律诉讼后,中国人保向广州一家当地法院提起民事诉讼,声称合作协议下的第二次修订无效,因此中国人保没有义务支付任何未支付的服务费,而之前根据合作协议向本集团支付的服务费的一部分加上应计利息应退还给中国人保。经过几轮司法异议,该案最终于2020年12月在北京当地法院开庭审理。北京地方法院于2021年5月14日和8月27日举行了庭审前会议,进行了部分证据交换和质证。截至本报告日期,该集团仍在等待北京当地法院的听证。

 

本集团正积极维护其针对人保集团的权利,并将针对人保集团在法律程序中对本集团提出的任何索赔进行辩护。专家组获得了北京一家律师事务所的法律意见 ,该律师认为专家组的索赔应得到司法支持。截至本报告之日,法律问题仍处于初步阶段,目前尚不可能确定诉讼结果。

 

从2020年9月开始,本公司及其某些现任高管、董事和其他人员被列为各种推定的证券集体诉讼的被告,标题见Re玖富。 证券诉讼,编号654654/2020年(纽约州最高法院,2020年12月7日提起的修正起诉书)(州法院诉讼)和荷兰诉玖富等人案,第2号:21-cv-00948(美国新泽西州地区法院,修正起诉书,1月3日提交,2022年)(“联邦法院行动”)。这两起诉讼都指控被告 在公司公开发行和披露方面做出了错误陈述和遗漏,违反了联邦证券法 。2023年3月6日,州法院诉讼在没有偏见的情况下被驳回,原告被允许重新抗辩。2023年4月5日, 在州法院诉讼中提交了第二次修订后的申诉。州法院下令在2023年7月28日之前完成第二次修订 申诉的驳回动议简报。2022年11月29日,联邦法院的诉讼在没有偏见的情况下被驳回,原告被允许重新抗辩。2023年2月1日,第二次修改后的申诉提交给联邦法院行动部。联邦法院命令 第二次修订申诉的驳回动议简报应在2023年5月17日之前完成。这两起案件仍处于初步阶段。

 

21.后续事件

 

本集团已审阅其截至2023年5月12日(该等综合财务报表发出日期)为止的后续事件,并已确定,除以下段落 及附注20及21所述事项外,并无任何重大后续事件需要于综合财务报表中确认或披露。

  

我们的开户银行可以根据我们和开户银行不时商定的条款和条件,通过提供部分就美国存托凭证计划收取的美国存托股份费用或其他方式, 报销我们因美国存托凭证计划而产生的某些费用。在2022年,我们收到了大约美元[1.3]百万, 从保管人处扣除适用税金后的净额。2023年1月,我们退还了大约美元的退款2.8万元 因美国存托股份实施比例变动向存托管理人。

 

F-41

 

 

9F INC.

附表1-简明资产负债表

(仅限母公司)

(以千计计的金额,但 的股份数量和每股数据除外)

 

   12月31日,   12月31日,   12月31日, 
   2021   2022   2022 
   人民币   人民币   美元 
资产:            
现金和现金等价物   568,973    411,047    59,596 
子公司和VIE的应收金额   1,368,526    1,444,870    209,486 
其他应收账款   1,912    
    
 
预付费用和其他资产   1,993    
    
 
对子公司和VIE的投资   2,481,330    1,912,666    277,312 
总资产   4,422,734    3,768,583    546,394 
负债:               
应计费用和其他负债   290,808    112,384    16,294 
应付子公司和VIE的金额   38    
    
 
总负债   290,846    112,384    16,294 
股东权益:               
A类普通股(美元0.00001票面价值;460,000,000授权股份;170,161,275174,304,260(分别为2021年12月31日和2022年12月31日的已发行和已发行股票)   1    1    
 
B类普通股(美元0.00001票面价值;200,000,000授权股份;61,162,40061,162,400截至2021年12月31日和2022年12月31日的已发行和已发行股票)   1    1    
 
额外实收资本   5,780,609    5,786,068    838,901 
留存收益(亏损)   (1,591,305)   (2,220,859)   (321,994)
累计其他综合收益   (55107)   90,988    13,239 
股东权益总额   4,131,888    3,656,199    530,099 
总负债和股东权益   4,422,734    3,768,583    546,393 

 

F-42

 

 

9F INC.

附表1--业务简明说明

(仅限母公司)

(以千计计的金额,但 的股份数量和每股数据除外)

 

   年终了   年终了   年终了   年终了 
   12月31日,   12月31日,   12月31日,   12月31日, 
   2020   2021   2022   2022 
   人民币   人民币   人民币   美元 
子公司和VIE亏损中的权益   (1,855,047)   (150,814)   (540,947)   (78,433)
营运成本及开支   (333,427)   (89,245)   (54,329)   (7,877)
合同资产和应收账款准备金   
    
    
    
 
利息收入   12,183    5,151    535    78 
投资减值损失   (97,892)   
    
    
 
其他收入,净额   15,288    
    
    
 
净收益(亏损)   (2,258,895)   (234,908)   (594,741)   (86,232)
每股普通股净亏损                    
基本的和稀释的
   (227.49)   (1.10)   (2.55)   (0.37)
普通股加权平均数                    
基本的和稀释的
   9,929,844    213,635,470    233,216,045    233,216,045 

 

F-43

 

 

9F INC.

附表1—综合收入(亏损)简明报表

(仅限母公司)

(以千计计的金额,但 的股份数量和每股数据除外)

 

   截至的年度   截至的年度   截至的年度   截至的年度 
   12月31日,   12月31日,   12月31日,   12月31日, 
   2020   2021   2022   2022 
   人民币   人民币   人民币   美元 
净收益(亏损)   (2,258,895)   (234,908)   (594,741)   (86,232)
其他综合收益                    
外币折算调整   (97,245)   (48,154)   146,098    21,182 
可供出售投资的未实现收益(亏损)   
    
    —     
 
综合收益(亏损)   (2,356,140)   (283,062)   (448,643)   (65,050)

 

F-44

 

 

9F INC.

附表1—现金流量的简明报表

(仅限母公司)

(以千计计的金额,但 的股份数量和每股数据除外)

 

   截至的年度   截至的年度   截至的年度   截至的年度 
   12月31日,   12月31日,   12月31日,   12月31日, 
   2020   2021   2022   2022 
   人民币   人民币   人民币   美元 
经营活动的现金流:                
净收益(亏损)   (2,258,895)   (234,908)   (594,741)   (86,232)
将净收益(亏损)与经营活动提供(用于)的现金净额进行调整:   
    
    
    
 
子公司和VIE收益(亏损)中的权益   1,855,047    150,814    528,114    76,572 
基于股份的薪酬费用   290,630    52,338    5,459    791 
公允价值不容易确定的权益类证券的减值损失   97,892    
    
    
 
经营性资产和负债变动情况:                
其他应收账款   
    (1,259)   1,912    277 
预付费用和其他资产   6,667    87    1,993    289 
应计费用和其他负债   5,901    282,124    (178,424)   (25,869)
应付子公司和VIE的金额   (147)   (1)   (38)   (6)
子公司和VIE的应收金额   45,654    (476,054)   (76,344)   (11,069)
经营活动提供(用于)的现金净额   42,749    (226,859)   (312,069)   (45,247)
投资活动产生的现金流:                    
对子公司的投资   18,774    
    
    
 
对关联方的贷款   (97,514)   
    
    
 
处置长期投资   
    33,130    99,465    14,421 
投资活动提供(用于)的现金净额   (78,740)   33,130    99,465    14,421 
融资活动的现金流:                    
行使购股权所得款项   
    433    
    
 
融资活动提供的现金净额   
    433    
    
 
汇率变动的影响   (1)   (15,828)   41,845    6,068 
现金及现金等价物净增(减)   (35,992)   (209,124)   (170,759)   (24,758)
年初现金及现金等价物   814,089    778,097    568,973    82,493 
年终现金及现金等价物   778,097    568,973    398,214    57,735 

 

F-45

 

 

9F INC.

附表1-母公司财务简明信息附注

(仅限母公司)

 

1.附表I是根据S法规第12-04条和第5-04(C)条的要求提供的,要求提供简明财务信息,包括母公司截至同一日期的财务状况、财务状况变化和经营业绩,以及当合并 子公司截至最近完成的会计年度末的受限净资产超过合并净资产的25%时,已提交经审计的合并财务报表的相同期间。

 

2.玖富的简明财务资料采用与随附的 综合财务报表相同的会计政策编制,只是对其附属公司VIE及VIE附属公司的投资采用权益法核算。

 

3.按照美国公认会计原则编制的财务报表中通常包含的某些信息和脚注披露已被精简或省略。脚注披露包含与本集团营运有关的补充资料 ,因此,该等陈述应与本集团综合财务报表的附注一并阅读。本集团各附属公司及VIE于2020、2021及2022年度并无向母公司派发股息

 

4.截至2022年12月31日,除在合并财务报表中单独披露的事项外,集团并无重大或有事项、重大长期债务拨备、担保。

 

 

F-46

 

 

P3Y2018年3月,本集团以现金代价4,000美元收购BitPay,Inc.(特拉华州)1.11%的股权。截至2021年12月31日和2022年12月31日,集团持有1.11%的股权。于2021年12月31日及2022年12月31日并无减值,截至2022年12月31日止年度亦无可见的价格变动。于2017年12月,本集团以现金总代价人民币20,000,000元购买宁波威列8.50%股权,于2021年12月31日及2022年12月31日并无减值,截至2022年12月31日止年度亦无可见价格变动。于2017年9月,本集团以现金总代价人民币40,900元购买CSJ Golden Bull的股权。截至2021年12月31日、2021年12月31日及2022年12月31日止年度,CSJ Golden Bull的权益亏损分别为人民币4,540元、人民币5,034元及人民币6,552元。2021年6月,集团将PT.TIRTA Finance 40%的股份出售给Trusted Cars Pte。有限公司(第三方)和PT.TIRTA Finance 5%的股份转让给PT SAHABAT Mitra(第三方),因此将PT.TIRTA Finance解除合并,并记录亏损人民币582元。出售日的公允价值为人民币49,927元,采用基于公平市场、持续经营、政策稳定性等多项假设的资产为基础。本集团继续对PT.TIRTA Finance产生重大影响,并持有该公司40%的股权。交易完成后,Trusted Cars Pte。有限公司成为关联方。值得信赖的汽车私人公司之间没有任何交易。交易完成后,该公司与本集团将继续进行交易。截至2022年12月31日止年度并无减值,截至2022年12月31日止年度亦无可见价格变动。PT.TIRTA Finance于截至2020年12月31日、2021年及2022年12月31日止年度之权益亏损分别为零、人民币211元及人民币136元。2019年12月,本集团以现金支付人民币361,100元,换取湖北消费24.47%股权。于2021年12月31日及2022年12月31日不存在减值,截至2022年12月31日止年度亦无可见价格变动湖北消费于截至2020年12月31日、2021年及2022年12月31日止年度的权益收入分别为人民币4,540元、零及人民币28,919元。13.7810.40.6P3YP5YP10Y227.4921.9949.907.241068177411660802116608029929844错误财年000161954400016195442022-01-012022-12-310001619544Dei:商业联系人成员2022-01-012022-12-310001619544Jfu:AmericanDepositarySharesEachRepresenting20ClassAOrdinarySharesMember2022-01-012022-12-310001619544美国-美国公认会计准则:普通股成员2022-01-012022-12-310001619544jfu:OrdinarySharesMember2022-12-310001619544美国-公认会计准则:公共类别成员2022-12-310001619544美国-公认会计准则:公共类别成员2022-12-3100016195442021-12-3100016195442022-12-310001619544Us-gaap:VariableInterestEntityPrimaryBeneficiaryMember2021-12-310001619544Us-gaap:VariableInterestEntityPrimaryBeneficiaryMember2022-12-310001619544美国-公认会计准则:公共类别成员2021-12-310001619544美国-公认会计准则:公共类别成员2021-12-3100016195442020-01-012020-12-3100016195442021-01-012021-12-310001619544jfu:LoanFacilityServiceMember2020-01-012020-12-310001619544jfu:LoanFacilityServiceMember2021-01-012021-12-310001619544jfu:LoanFacilityServiceMember2022-01-012022-12-310001619544jfu:PostOriginationServiceMember2020-01-012020-12-310001619544jfu:PostOriginationServiceMember2021-01-012021-12-310001619544jfu:PostOriginationServiceMember2022-01-012022-12-310001619544jfu:技术服务会员2020-01-012020-12-310001619544jfu:技术服务会员2021-01-012021-12-310001619544jfu:技术服务会员2022-01-012022-12-310001619544美国-GAAP:ProductAndServiceOtherMember2020-01-012020-12-310001619544美国-GAAP:ProductAndServiceOtherMember2021-01-012021-12-310001619544美国-GAAP:ProductAndServiceOtherMember2022-01-012022-12-310001619544美国-美国公认会计准则:普通股成员2019-12-310001619544US-GAAP:AdditionalPaidInCapitalMembers2019-12-310001619544jfu:法定保留会员2019-12-310001619544美国-公认会计准则:保留预付款成员2019-12-310001619544Us-gaap:AccumulatedOtherComprehensiveIncomeMember2019-12-310001619544美国-GAAP:母公司成员2019-12-310001619544美国公认会计准则:非控制性利益成员2019-12-3100016195442019-12-310001619544美国-美国公认会计准则:普通股成员2020-01-012020-12-310001619544US-GAAP:AdditionalPaidInCapitalMembers2020-01-012020-12-310001619544jfu:法定保留会员2020-01-012020-12-310001619544美国-公认会计准则:保留预付款成员2020-01-012020-12-310001619544Us-gaap:AccumulatedOtherComprehensiveIncomeMember2020-01-012020-12-310001619544美国-GAAP:母公司成员2020-01-012020-12-310001619544美国公认会计准则:非控制性利益成员2020-01-012020-12-310001619544美国-美国公认会计准则:普通股成员2022-01-012022-12-310001619544US-GAAP:AdditionalPaidInCapitalMembers2022-01-012022-12-310001619544jfu:法定保留会员2022-01-012022-12-310001619544美国-公认会计准则:保留预付款成员2022-01-012022-12-310001619544Us-gaap:AccumulatedOtherComprehensiveIncomeMember2022-01-012022-12-310001619544美国-GAAP:母公司成员2022-01-012022-12-310001619544美国公认会计准则:非控制性利益成员2022-01-012022-12-310001619544美国-美国公认会计准则:普通股成员2020-12-310001619544US-GAAP:AdditionalPaidInCapitalMembers2020-12-310001619544jfu:法定保留会员2020-12-310001619544美国-公认会计准则:保留预付款成员2020-12-310001619544Us-gaap:AccumulatedOtherComprehensiveIncomeMember2020-12-310001619544美国-GAAP:母公司成员2020-12-310001619544美国公认会计准则:非控制性利益成员2020-12-3100016195442020-12-310001619544美国-美国公认会计准则:普通股成员2021-01-012021-12-310001619544US-GAAP:AdditionalPaidInCapitalMembers2021-01-012021-12-310001619544jfu:法定保留会员2021-01-012021-12-310001619544美国-公认会计准则:保留预付款成员2021-01-012021-12-310001619544Us-gaap:AccumulatedOtherComprehensiveIncomeMember2021-01-012021-12-310001619544美国-GAAP:母公司成员2021-01-012021-12-310001619544美国公认会计准则:非控制性利益成员2021-01-012021-12-310001619544美国-美国公认会计准则:普通股成员2021-12-310001619544US-GAAP:AdditionalPaidInCapitalMembers2021-12-310001619544jfu:法定保留会员2021-12-310001619544美国-公认会计准则:保留预付款成员2021-12-310001619544Us-gaap:AccumulatedOtherComprehensiveIncomeMember2021-12-310001619544美国-GAAP:母公司成员2021-12-310001619544美国公认会计准则:非控制性利益成员2021-12-310001619544美国-美国公认会计准则:普通股成员2022-12-310001619544US-GAAP:AdditionalPaidInCapitalMembers2022-12-310001619544jfu:法定保留会员2022-12-310001619544美国-公认会计准则:保留预付款成员2022-12-310001619544Us-gaap:AccumulatedOtherComprehensiveIncomeMember2022-12-310001619544美国-GAAP:母公司成员2022-12-310001619544美国公认会计准则:非控制性利益成员2022-12-310001619544jfu:在线贷款信息中介服务收入会员2022-01-012022-12-310001619544jfu:在线贷款信息中介服务收入会员SRT:最小成员数2019-12-310001619544jfu:在线贷款信息中介服务收入会员SRT:最小成员数2020-12-310001619544jfu:在线贷款信息中介服务收入会员SRT:最大成员数2019-12-310001619544jfu:在线贷款信息中介服务收入会员SRT:最大成员数2020-12-310001619544jfu:June 2019 Member2021-01-012021-12-310001619544美国-公认会计准则:产品成员2018-05-012019-03-310001619544美国-GAAP:服务成员2022-01-012022-12-3100016195442019-04-012019-04-0100016195442016-08-250001619544jfu:贷款收款员2021-01-012021-12-310001619544jfu:贷款收款员2022-01-012022-12-310001619544SRT:最小成员数2022-01-012022-12-310001619544SRT:最大成员数2022-01-012022-12-310001619544币种:人民币2021-12-310001619544币种:人民币2022-12-310001619544币种:人民币美国公认会计准则:现金和现金等价物成员jfu:外汇风险会员2021-01-012021-12-310001619544币种:人民币美国公认会计准则:现金和现金等价物成员jfu:外汇风险会员2022-01-012022-12-310001619544US-GAAP:客户集中度风险成员2022-12-310001619544国家:CN2022-12-310001619544国家:香港2022-12-310001619544jfu:外汇会员2022-12-310001619544国家:ZA2022-12-310001619544jfu:客户会员2022-01-012022-12-310001619544jfu:客户BMember2022-01-012022-12-310001619544jfu:客户CMember2022-01-012022-12-310001619544jfu:客户会员2021-01-012021-12-310001619544jfu:客户BMember2021-01-012021-12-310001619544Us-gaap:VariableInterestEntityPrimaryBeneficiaryMember2020-01-012020-12-310001619544Us-gaap:VariableInterestEntityPrimaryBeneficiaryMember2021-01-012021-12-310001619544Us-gaap:VariableInterestEntityPrimaryBeneficiaryMember2022-01-012022-12-310001619544JFU:旋转贷款产品成员jfu:LoanFacilityServiceMember2020-01-012020-12-310001619544JFU:旋转贷款产品成员JFU:PostOriginationServicesMember2020-01-012020-12-310001619544JFU:旋转贷款产品成员JFU:销售收入来自ProductsAndServicesMember2020-01-012020-12-310001619544JFU:旋转贷款产品成员jfu:技术服务会员2020-01-012020-12-310001619544JFU:旋转贷款产品成员JFU:其他收入成员2020-01-012020-12-310001619544JFU:旋转贷款产品成员2020-01-012020-12-310001619544JFU:非循环贷款产品成员jfu:LoanFacilityServiceMember2020-01-012020-12-310001619544JFU:非循环贷款产品成员JFU:PostOriginationServicesMember2020-01-012020-12-310001619544JFU:非循环贷款产品成员JFU:销售收入来自ProductsAndServicesMember2020-01-012020-12-310001619544JFU:非循环贷款产品成员jfu:技术服务会员2020-01-012020-12-310001619544JFU:非循环贷款产品成员JFU:其他收入成员2020-01-012020-12-310001619544JFU:非循环贷款产品成员2020-01-012020-12-310001619544jfu:June 2019 Memberjfu:LoanFacilityServiceMember2020-01-012020-12-310001619544jfu:June 2019 MemberJFU:PostOriginationServicesMember2020-01-012020-12-310001619544jfu:June 2019 MemberJFU:销售收入来自ProductsAndServicesMember2020-01-012020-12-310001619544jfu:June 2019 Memberjfu:技术服务会员2020-01-012020-12-310001619544jfu:June 2019 MemberJFU:其他收入成员2020-01-012020-12-310001619544jfu:June 2019 Member2020-01-012020-12-310001619544JFU:其他收入成员jfu:LoanFacilityServiceMember2020-01-012020-12-310001619544JFU:其他收入成员JFU:PostOriginationServicesMember2020-01-012020-12-310001619544JFU:其他收入成员JFU:销售收入来自ProductsAndServicesMember2020-01-012020-12-310001619544JFU:其他收入成员jfu:技术服务会员2020-01-012020-12-310001619544JFU:其他收入成员JFU:其他收入成员2020-01-012020-12-310001619544JFU:其他收入成员2020-01-012020-12-310001619544JFU:PostOriginationServicesMember2020-01-012020-12-310001619544JFU:销售收入来自ProductsAndServicesMember2020-01-012020-12-310001619544JFU:其他收入成员2020-01-012020-12-310001619544JFU:旋转贷款产品成员jfu:LoanFacilityServiceMember2021-01-012021-12-310001619544JFU:旋转贷款产品成员JFU:PostOriginationServicesMember2021-01-012021-12-310001619544JFU:旋转贷款产品成员JFU:销售收入来自ProductsAndServicesMember2021-01-012021-12-310001619544JFU:旋转贷款产品成员jfu:技术服务会员2021-01-012021-12-310001619544JFU:旋转贷款产品成员JFU:其他收入成员2021-01-012021-12-310001619544JFU:旋转贷款产品成员2021-01-012021-12-310001619544JFU:非循环贷款产品成员jfu:LoanFacilityServiceMember2021-01-012021-12-310001619544JFU:非循环贷款产品成员JFU:PostOriginationServicesMember2021-01-012021-12-310001619544JFU:非循环贷款产品成员JFU:销售收入来自ProductsAndServicesMember2021-01-012021-12-310001619544JFU:非循环贷款产品成员jfu:技术服务会员2021-01-012021-12-310001619544JFU:非循环贷款产品成员JFU:其他收入成员2021-01-012021-12-310001619544JFU:非循环贷款产品成员2021-01-012021-12-310001619544jfu:June 2019 Memberjfu:LoanFacilityServiceMember2021-01-012021-12-310001619544jfu:June 2019 MemberJFU:PostOriginationServicesMember2021-01-012021-12-310001619544jfu:June 2019 MemberJFU:销售收入来自ProductsAndServicesMember2021-01-012021-12-310001619544jfu:June 2019 Memberjfu:技术服务会员2021-01-012021-12-310001619544jfu:June 2019 MemberJFU:其他收入成员2021-01-012021-12-310001619544JFU:其他收入成员jfu:LoanFacilityServiceMember2021-01-012021-12-310001619544JFU:其他收入成员JFU:PostOriginationServicesMember2021-01-012021-12-310001619544JFU:其他收入成员JFU:销售收入来自ProductsAndServicesMember2021-01-012021-12-310001619544JFU:其他收入成员jfu:技术服务会员2021-01-012021-12-310001619544JFU:其他收入成员JFU:其他收入成员2021-01-012021-12-310001619544JFU:其他收入成员2021-01-012021-12-310001619544JFU:PostOriginationServicesMember2021-01-012021-12-310001619544JFU:销售收入来自ProductsAndServicesMember2021-01-012021-12-310001619544JFU:其他收入成员2021-01-012021-12-310001619544JFU:旋转贷款产品成员jfu:LoanFacilityServiceMember2022-01-012022-12-310001619544JFU:旋转贷款产品成员JFU:PostOriginationServicesMember2022-01-012022-12-310001619544JFU:旋转贷款产品成员JFU:销售收入来自ProductsAndServicesMember2022-01-012022-12-310001619544JFU:旋转贷款产品成员jfu:技术服务会员2022-01-012022-12-310001619544JFU:旋转贷款产品成员JFU:其他收入成员2022-01-012022-12-310001619544JFU:旋转贷款产品成员2022-01-012022-12-310001619544JFU:其他收入成员jfu:LoanFacilityServiceMember2022-01-012022-12-310001619544JFU:其他收入成员JFU:PostOriginationServicesMember2022-01-012022-12-310001619544JFU:其他收入成员JFU:销售收入来自ProductsAndServicesMember2022-01-012022-12-310001619544JFU:其他收入成员jfu:技术服务会员2022-01-012022-12-310001619544JFU:其他收入成员JFU:其他收入成员2022-01-012022-12-310001619544JFU:其他收入成员2022-01-012022-12-310001619544JFU:PostOriginationServicesMember2022-01-012022-12-310001619544JFU:销售收入来自ProductsAndServicesMember2022-01-012022-12-310001619544JFU:其他收入成员2022-01-012022-12-310001619544jfu:LoanProductMember2020-01-012020-12-310001619544jfu:LoanProductMember2021-01-012021-12-310001619544jfu:LoanProductMember2022-01-012022-12-310001619544jfu:FacilationPostMember2020-01-012020-12-310001619544jfu:FacilationPostMember2021-01-012021-12-310001619544jfu:FacilationPostMember2022-01-012022-12-310001619544JFU:销售收入来自ProductsAndServicesMember2020-01-012020-12-310001619544JFU:销售收入来自ProductsAndServicesMember2021-01-012021-12-310001619544JFU:销售收入来自ProductsAndServicesMember2022-01-012022-12-310001619544jfu:技术服务会员2020-01-012020-12-310001619544jfu:技术服务会员2021-01-012021-12-310001619544jfu:技术服务会员2022-01-012022-12-310001619544jfu:jfu productsMember2020-01-012020-12-310001619544jfu:jfu productsMember2021-01-012021-12-310001619544jfu:jfu productsMember2022-01-012022-12-310001619544美国-公认会计准则:贸易应收账款成员2020-12-310001619544jfu:jfu2020-12-310001619544jfu:贷款收款员2020-12-310001619544美国-公认会计准则:贸易应收账款成员2021-01-012021-12-310001619544jfu:jfu2021-01-012021-12-310001619544美国-公认会计准则:贸易应收账款成员2021-12-310001619544jfu:jfu2021-12-310001619544jfu:贷款收款员2021-12-310001619544美国-公认会计准则:贸易应收账款成员2022-01-012022-12-310001619544jfu:jfu2022-01-012022-12-310001619544美国-公认会计准则:贸易应收账款成员2022-12-310001619544jfu:jfu2022-12-310001619544jfu:贷款收款员2022-12-310001619544jfu:计算机与电子设备会员2022-01-012022-12-310001619544jfu:公司简介2022-01-012022-12-310001619544美国-GAAP:BuildingMembers2022-01-012022-12-310001619544美国公认会计准则:许可证成员2022-01-012022-12-310001619544Us-gaap:SoftwareAndSoftwareDevelopmentCostsMember2022-01-012022-12-310001619544美国-公认会计准则:租赁改进成员2022-01-012022-12-310001619544jfu:第三方LoanBorwersMember2022-12-310001619544jfu:PostLoanService公司第三方借款人会员SRT:最小成员数jfu:中集财富担保有限公司会员2022-01-012022-12-310001619544jfu:PostLoanService公司第三方借款人会员SRT:最大成员数jfu:中集财富担保有限公司会员2022-01-012022-12-310001619544jfu:PostLoanService公司第三方借款人会员SRT:最小成员数jfu:中集财富担保有限公司会员2022-12-310001619544jfu:PostLoanService公司第三方借款人会员jfu:中集财富担保有限公司会员2022-12-310001619544jfu:财务资产1To89DaysPastDueMember2021-12-310001619544Us-gaap:FinancingReceivablesEqualToGreaterThan90DaysPastDueMember2021-12-310001619544美国-公认会计准则:财务资产过去成员2021-12-310001619544美国-公认会计准则:财务资产未过去成员2021-12-310001619544jfu:财务资产1To89DaysPastDueMember2022-12-310001619544Us-gaap:FinancingReceivablesEqualToGreaterThan90DaysPastDueMember2022-12-310001619544美国-公认会计准则:财务资产过去成员2022-12-310001619544美国-公认会计准则:财务资产未过去成员2022-12-310001619544美国-公认会计准则:公允价值输入级别1成员美国-GAAP:公允价值衡量递归成员2021-12-310001619544美国-公认会计准则:公允价值输入级别2成员美国-GAAP:公允价值衡量递归成员2021-12-310001619544美国-公认会计准则:公允价值投入级别3成员美国-GAAP:公允价值衡量递归成员2021-12-310001619544美国-GAAP:公允价值衡量递归成员2021-12-310001619544美国-公认会计准则:公允价值输入级别1成员美国-GAAP:公允价值衡量递归成员2022-12-310001619544美国-公认会计准则:公允价值输入级别2成员美国-GAAP:公允价值衡量递归成员2022-12-310001619544美国-公认会计准则:公允价值投入级别3成员美国-GAAP:公允价值衡量递归成员2022-12-310001619544美国-GAAP:公允价值衡量递归成员2022-12-310001619544jfu:BitPayIncDelawareMember2018-03-310001619544jfu:BitPayIncDelawareMember2018-03-012018-03-310001619544jfu:BitPayIncDelawareMember2021-12-310001619544jfu:BitPayIncDelawareMember2022-12-310001619544jfu:宁波伟烈会员2017-12-310001619544jfu:宁波伟烈会员2017-12-012017-12-310001619544jfu:上海信正金融信息咨询有限公司会员2018-09-300001619544jfu:上海信正金融信息咨询有限公司会员2018-09-302018-09-300001619544jfu:上海信正金融信息咨询有限公司会员2021-12-310001619544jfu:上海信正金融信息咨询有限公司会员2022-12-310001619544jfu:CSJGoldenBullMember2017-09-012017-09-300001619544jfu:CSJGoldenBullMember2021-12-310001619544jfu:CSJGoldenBullMember2022-12-310001619544jfu:CSJGoldenBullMember2020-01-012020-12-310001619544jfu:CSJGoldenBullMember2021-01-012021-12-310001619544jfu:CSJGoldenBullMember2022-01-012022-12-310001619544jfu:PTTIRTAFinanceToTrustyCarsPteLtd Member2021-06-300001619544jfu:PTTIRTAFinanceToPTSAHABATMITRA Member2021-06-300001619544jfu:PTTIRTAFinanceMember2021-06-012021-06-3000016195442021-06-012021-06-300001619544jfu:PTTIRTAFinanceMember2021-06-300001619544jfu:PTTIRTAFinanceToTrustyCarsPteLtd Member2020-01-012020-12-310001619544jfu:PTTIRTAFinanceToTrustyCarsPteLtd Member2021-01-012021-12-310001619544jfu:PTTIRTAFinanceToTrustyCarsPteLtd Member2022-01-012022-12-310001619544jfu:湖北消费者会员2019-12-012019-12-310001619544jfu:湖北消费者会员2019-12-310001619544jfu:湖北消费金融公司湖北消费会员2020-01-012020-12-310001619544jfu:湖北消费金融公司湖北消费会员2021-01-012021-12-310001619544jfu:湖北消费金融公司湖北消费会员2022-01-012022-12-3100016195442019-01-012019-12-310001619544jfu:股票证券无易确定公平价值成员2019-12-310001619544美国-GAAP:股权投资方法成员2019-12-310001619544jfu:可供销售投资会员2019-12-310001619544jfu:HeldtoMaturityInvestmentMember2019-12-310001619544jfu:股票证券无易确定公平价值成员2020-01-012020-12-310001619544美国-GAAP:股权投资方法成员2020-01-012020-12-310001619544jfu:可供销售投资会员2020-01-012020-12-310001619544jfu:HeldtoMaturityInvestmentMember2020-01-012020-12-310001619544jfu:股票证券无易确定公平价值成员2020-12-310001619544美国-GAAP:股权投资方法成员2020-12-310001619544jfu:可供销售投资会员2020-12-310001619544jfu:HeldtoMaturityInvestmentMember2020-12-310001619544jfu:股票证券无易确定公平价值成员2021-01-012021-12-310001619544美国-GAAP:股权投资方法成员2021-01-012021-12-310001619544jfu:可供销售投资会员2021-01-012021-12-310001619544jfu:HeldtoMaturityInvestmentMember2021-01-012021-12-310001619544jfu:股票证券无易确定公平价值成员2021-12-310001619544美国-GAAP:股权投资方法成员2021-12-310001619544jfu:可供销售投资会员2021-12-310001619544jfu:HeldtoMaturityInvestmentMember2021-12-310001619544jfu:股票证券无易确定公平价值成员2022-01-012022-12-310001619544美国-GAAP:股权投资方法成员2022-01-012022-12-310001619544jfu:可供销售投资会员2022-01-012022-12-310001619544jfu:HeldtoMaturityInvestmentMember2022-01-012022-12-310001619544jfu:股票证券无易确定公平价值成员2022-12-310001619544美国-GAAP:股权投资方法成员2022-12-310001619544jfu:可供销售投资会员2022-12-310001619544jfu:HeldtoMaturityInvestmentMember2022-12-310001619544jfu:EzhouRuralCommercialBankMember2021-12-310001619544jfu:EzhouRuralCommercialBankMember2022-12-310001619544jfu:珠海源信投资合作伙伴成员2021-12-310001619544jfu:珠海源信投资合作伙伴成员2022-12-310001619544jfu:宁波伟力投资会员2021-12-310001619544jfu:宁波伟力投资会员2022-12-310001619544jfu:湖北消费金融公司湖北消费会员2021-12-310001619544jfu:湖北消费金融公司湖北消费会员2022-12-310001619544jfu:会员2021-12-310001619544jfu:会员2022-12-310001619544jfu:CSJGoldenBull北京投资咨询有限公司会员2021-12-310001619544jfu:CSJGoldenBull北京投资咨询有限公司会员2022-12-310001619544jfu:PTTIRTAFinanceMember2021-12-310001619544jfu:PTTIRTAFinanceMember2022-12-310001619544美国-GAAP:PropertyPlantAndEquipmentMembers2022-01-012022-12-310001619544美国-GAAP:BuildingMembers2020-12-310001619544美国-GAAP:BuildingMembers2021-12-310001619544美国-GAAP:BuildingMembers2022-12-310001619544jfu:计算机与电子设备会员2020-12-310001619544jfu:计算机与电子设备会员2021-12-310001619544jfu:计算机与电子设备会员2022-12-310001619544jfu:公司简介2020-12-310001619544jfu:公司简介2021-12-310001619544jfu:公司简介2022-12-310001619544美国-公认会计准则:租赁改进成员2020-12-310001619544美国-公认会计准则:租赁改进成员2021-12-310001619544美国-公认会计准则:租赁改进成员2022-12-310001619544Us-gaap:SoftwareAndSoftwareDevelopmentCostsMember2020-12-310001619544Us-gaap:SoftwareAndSoftwareDevelopmentCostsMember2021-12-310001619544Us-gaap:SoftwareAndSoftwareDevelopmentCostsMember2022-12-310001619544SRT:最小成员数2022-12-310001619544SRT:最大成员数2022-12-310001619544US-GAAP:许可协议成员2020-12-310001619544US-GAAP:许可协议成员2021-12-310001619544US-GAAP:许可协议成员2022-12-310001619544美国-公认会计准则:行业名称成员2020-12-310001619544美国-公认会计准则:行业名称成员2021-12-310001619544美国-公认会计准则:行业名称成员2022-12-310001619544US-GAAP:基于技术的无形资产成员2020-12-310001619544US-GAAP:基于技术的无形资产成员2021-12-310001619544US-GAAP:基于技术的无形资产成员2022-12-310001619544jfu:海南晨曦会员2022-01-012022-12-310001619544jfu:ZhongZhengJinniuMember2022-01-012022-12-310001619544jfu:南京乐方会员2022-12-310001619544jfu:海南ChenxMember2022-12-310001619544jfu:北京九灶会员2020-01-012020-12-310001619544jfu:北京九灶会员2021-01-012021-12-310001619544jfu:北京九灶会员2022-01-012022-12-310001619544jfu:上海秋之会员2020-01-012020-12-310001619544jfu:上海秋之会员2021-01-012021-12-310001619544jfu:上海秋之会员2022-01-012022-12-310001619544jfu:海南ChenxMember2020-01-012020-12-310001619544jfu:海南ChenxMember2021-01-012021-12-310001619544jfu:海南ChenxMember2022-01-012022-12-310001619544jfu:杭州蜀云会员2020-01-012020-12-310001619544jfu:杭州蜀云会员2021-01-012021-12-310001619544jfu:杭州蜀云会员2022-01-012022-12-310001619544jfu:ZhongZhengJinniuMember2021-01-012021-12-310001619544jfu:珠海恒勤支付会员2021-01-012021-12-310001619544jfu:珠海恒勤支付会员2022-01-012022-12-310001619544jfu:南京乐方会员2021-01-012021-12-310001619544jfu:南京乐方会员2022-01-012022-12-310001619544jfu:刁彪中海会员2021-01-012021-12-310001619544jfu:刁彪中海会员2022-01-012022-12-310001619544jfu:PRCMember2022-01-012022-12-310001619544jfu:九福舒科科技集团有限公司会员2022-01-012022-12-310001619544jfu:FubenMember2022-01-012022-12-310001619544jfu:Two—TwentyThree Member2022-01-012022-12-310001619544jfu:东南亚会员2022-01-012022-12-310001619544jfu:StatutoryRateMember2022-01-012022-12-310001619544jfu:外商投资企业会员2022-01-012022-12-310001619544国家:香港2022-01-012022-12-310001619544jfu:股份激励计划2015会员2015-12-310001619544JFU:共享激励计划2017年成员2015-12-3100016195442017-01-012017-12-3100016195442018-01-012018-12-310001619544JFU:ExercisePricePrice每位会员人民币0.07元2021-01-012021-12-310001619544JFU:ExercisePricePrice每位会员人民币0.07元2021-12-310001619544JFU:ExercisePricePrice每位会员7.78元2021-12-3100016195442021-06-302021-06-3000016195442021-09-302021-09-300001619544JFU:ExercisePriceUsd3.6953PerShareMember2020-01-012020-12-310001619544SRT:最大成员数2020-01-012020-12-310001619544JFU:ExercisePriceUsd2.1199PerShareMembers2020-01-012020-12-310001619544JFU:ExercisePriceUsd3.70PerShareMembers2020-01-012020-12-310001619544JFU:共享选项值选项一成员Us-gaap:ShareBasedCompensationAwardTrancheOneMember2020-01-012020-12-310001619544JFU:共享选项值选项一成员Us-gaap:ShareBasedCompensationAwardTrancheTwoMember2020-01-012020-12-310001619544JFU:共享选项值选项一成员Us-gaap:ShareBasedCompensationAwardTrancheThreeMember2020-01-012020-12-310001619544JFU:共享选项值选项一成员Jfu:ShareBasedPaymentArrangementTrancheFourMember2020-01-012020-12-310001619544JFU:共享选项值选项一成员Jfu:ShareBasedPaymentArrangementTrancheFiveMember2020-01-012020-12-310001619544JFU:共享选项值选项两个成员2020-12-310001619544JFU:共享选项值选项两个成员2020-03-200001619544JFU:共享选项值选项两个成员2020-04-200001619544jfu:股票期权VestedOptionThreeMember2020-05-280001619544jfu:股份期权VestedOptionFourMember2020-12-310001619544jfu:股份期权VestedOptionFourMember2020-01-012020-12-310001619544jfu:股份期权VestedOptionFourMemberUs-gaap:ShareBasedCompensationAwardTrancheOneMember2020-01-012020-12-310001619544jfu:股份期权VestedOptionFourMemberUs-gaap:ShareBasedCompensationAwardTrancheTwoMember2020-01-012020-12-310001619544jfu:股份期权VestedOptionFourMemberUs-gaap:ShareBasedCompensationAwardTrancheThreeMember2020-01-012020-12-310001619544jfu:股份期权VestedOptionFourMemberJfu:ShareBasedPaymentArrangementTrancheFourMember2020-01-012020-12-310001619544jfu:股票期权VestedOptionFiveMember2020-12-310001619544jfu:股票期权VestedOptionFiveMember2020-01-012020-12-310001619544SRT:最小成员数2020-01-012020-12-310001619544SRT:最小成员数2021-01-012021-12-310001619544SRT:最大成员数2021-01-012021-12-310001619544jfu:价格Rmb0.06PerShare Member2021-12-310001619544jfu:价格Rmb0.06PerShare Member2022-01-012022-12-310001619544jfu:jcisePriceRMB6.74 PerShare Member2021-12-310001619544jfu:jcisePriceRMB6.74 PerShare Member2022-01-012022-12-310001619544jfu:jcisePriceRMB778PerShare Member2021-12-310001619544jfu:jcisePriceRMB778PerShare Member2022-01-012022-12-310001619544jfu:jcisePriceRmb14.32 PerShare Member2021-12-310001619544jfu:jcisePriceRmb14.32 PerShare Member2022-01-012022-12-310001619544jfu:jcisePriceRmb14.72 PerShare Member2021-12-310001619544jfu:jcisePriceRmb14.72 PerShare Member2022-01-012022-12-310001619544jfu:jcisePriceRmb24.06PerShare Member2021-12-310001619544jfu:jcisePriceRmb24.06PerShare Member2022-01-012022-12-310001619544jfu:jcisePriceRmb24.11PerShare Member2021-12-310001619544jfu:jcisePriceRmb24.11PerShare Member2022-01-012022-12-310001619544jfu:AmendedAndRestedandumOfAssociationMember2022-12-310001619544jfu:AmendedAndRestedandumOfAssociationMember2021-12-310001619544美国-公认会计准则:公共类别成员jfu:AmendedAndRestedandumOfAssociationMember2022-12-310001619544美国-公认会计准则:公共类别成员jfu:AmendedAndRestedandumOfAssociationMember2021-12-310001619544美国-公认会计准则:公共类别成员美国-GAAP:IPO成员2019-08-012019-08-310001619544Dei:AdrMembers美国-GAAP:IPO成员2019-08-012019-08-310001619544美国公认会计准则:超额分配选项成员2019-08-012019-08-3100016195442019-08-012019-08-310001619544美国-GAAP:IPO成员2019-08-310001619544美国-公认会计准则:公共类别成员2019-08-310001619544美国-公认会计准则:公共类别成员2019-08-310001619544美国-公认会计准则:公共类别成员2019-08-012019-08-310001619544美国-公认会计准则:公共类别成员2019-08-012019-08-310001619544美国-公认会计准则:公共类别成员US-GAAP:PrivatePlacementMembers2021-01-012021-12-310001619544美国-公认会计准则:公共类别成员2021-01-012021-12-310001619544jfu:股票分类会员2022-12-310001619544jfu:股票分类会员2021-12-310001619544美国公认会计准则:次要事件成员2023-01-3100016195442020-05-012020-05-310001619544美国公认会计准则:次要事件成员2023-01-012023-01-310001619544SRT:ParentCompany MemberSRT:可报告法律实体成员2021-12-310001619544SRT:ParentCompany MemberSRT:可报告法律实体成员2022-12-310001619544SRT:ParentCompany MemberSRT:可报告法律实体成员2021-01-012021-12-310001619544SRT:ParentCompany MemberSRT:可报告法律实体成员2022-01-012022-12-310001619544SRT:ParentCompany MemberSRT:可报告法律实体成员美国-公认会计准则:公共类别成员2021-12-310001619544SRT:ParentCompany MemberSRT:可报告法律实体成员美国-公认会计准则:公共类别成员2022-12-310001619544SRT:ParentCompany MemberSRT:可报告法律实体成员美国-公认会计准则:公共类别成员2021-12-310001619544SRT:ParentCompany MemberSRT:可报告法律实体成员美国-公认会计准则:公共类别成员2022-12-310001619544SRT:ParentCompany MemberSRT:可报告法律实体成员2020-01-012020-12-310001619544美国-公认会计准则:主要所有者成员SRT:可报告法律实体成员2020-01-012020-12-310001619544美国-公认会计准则:主要所有者成员SRT:可报告法律实体成员2021-01-012021-12-310001619544美国-公认会计准则:主要所有者成员SRT:可报告法律实体成员2022-01-012022-12-310001619544SRT:ParentCompany MemberSRT:可报告法律实体成员2019-12-310001619544SRT:ParentCompany MemberSRT:可报告法律实体成员2020-12-31Xbrli:共享ISO4217:人民币ISO 4217:美元ISO 4217:美元Xbrli:共享ISO4217:人民币Xbrli:共享Xbrli:纯ISO 4217:港币