附件10.13
Dexcom,Inc.
经修订及重列的2015年股权激励计划1
(董事会于2019年4月18日通过)
1. 目的.本计划的目的是通过授予奖励,为符合条件的人员提供参与公司未来业绩的机会,以吸引、留住和激励他们,这些人员目前和潜在的贡献对公司以及现在或将来存在的任何母公司和子公司的成功至关重要。正文中其他地方未定义的大写术语在第28节中定义。
2.购买受该计划影响的股份。
2.1. 可用的共享数量。根据第2.5节和第21节以及本计划的任何其他适用规定,截至董事会通过本计划之日,根据本计划保留和可供授予和发行的股份总数为39,200,000股,加上(i)根据公司2005年股权激励计划授予的股票期权或其他奖励的股份(“优先计划”)生效日期(定义见下文),在生效日期之后,由于行使股票期权或SAR以外的任何原因,通过没收或其他方式不再受此类股票期权或其他奖励的约束,(ii)根据先前计划发行并由本公司按原发行价回购的股份;或(iii)根据先前计划授予的股票期权或其他奖励的股份,这些股票在没有发行股份的情况下终止。
2.2. 退,退奖。受奖励约束的股份以及根据本计划根据任何奖励发行的股份,将可再次用于授予和发行与本计划下的后续奖励相关的股份,前提是此类股份:(a)在行使根据本计划授予的期权或SAR时发行,但因行使期权或SAR以外的任何原因不再受期权或SAR约束;(b)根据本计划授予的奖励被没收或由公司以原始发行价回购;(c)根据本计划授予的奖励在未发行该等股份的情况下终止;或(d)根据交换计划放弃。如果本计划下的奖励以现金而非股票形式支付,则此类现金支付不会导致本计划下可供发行的股票数量减少。用于支付奖励行使价的股份、为履行与奖励相关的预扣税义务而预扣的股份或公司因除按原发行价回购的股份以外的任何原因回购的股份,在每种情况下,将不可用于本计划下的未来授予或出售。除上述规定外,授予的任何奖励(包括但不限于作为SAR授予的奖励)应减少按一对一的股份换股份基础授予的股份数量,并且任何保留的股份不得再次用于本计划下的奖励。如果任何奖励被没收、回购或终止而未发行股票,则可根据本计划再次发行股票。为免生疑问,因本第2.2条的规定而可供授予和发行的股份不包括因本第21.2条的替代条款而最初可供授予和发行的奖励股份。
2.3. 最低股份储备。在任何时候,公司都应储备和保持足够数量的股份,以满足本计划下授予的所有未完成奖励的要求。
2.4. 局限性。因行使国际股份认购权而发行的股份不得超过39,200,000股。
2.5. 调整股份。如果发行在外的股票数量因特别现金股息、股票股息、资本重组、分拆、股票分割、反向股票分割、细分、合并、重新分类或公司资本结构的类似变化而发生变化,则(a)根据本计划第2.1和2.2节规定的预留用于发行和未来授予的股票数量,(b)尚未行使的期权和股票增值权的行使价和股份数目,(c)其他尚未行使的奖励的股份数目,(d)第2.4条规定的可作为ISO发行的股份的最高数目,及(e)第3条规定的任何一个日历年内可向个人或新雇员发行的股份的最大数量,或向非-第12条中的雇员董事应根据董事会或公司股东的任何要求以及适用的证券法进行相应调整;惟零碎股份将不会发行,而将以相等于该零碎股份公平市值的现金付款取代或将以整数计值(如属国际购股权,则向下调整)调整至最接近的整股股份,由委员会厘定;惟任何购股权的行使价不得减至低于股份面值。
1反映2022年6月10日四比一的远期股票分割。
    1    


2.6. 加速/加速限制。奖励自授出起计至少十二(12)个月前不得规定任何归属。此外,委员会将不允许酌情加速授予奖励。尽管有上述规定,委员会可允许(i)在参与者死亡或残疾或控制权变更的情况下加速授予奖励,以及(ii)在授予奖励后十二(12)个月内或加速授予奖励(最多占本计划项下保留和可授予股份的百分之五(5%))之前的任何基础上授予奖励。
3.取消资格。ISO只能授予符合条件的员工。所有其他奖项可授予符合条件的员工、顾问、董事或非员工董事;前提是该顾问、董事或非员工董事提供与融资交易中的证券发售和销售无关的真诚服务。根据授予奖项,任何参与者均无资格在本计划下的任何历年获得超过4,000,000股股份,除非新员工(包括同时是本公司高管或董事或任何母公司、子公司或关联公司的新员工)有资格在该员工开始就业的日历年内获得最多8,000,000股股票。
4.中国政府。
4.1.调整委员会的组成;授权。该计划将由委员会或作为委员会的董事会管理。根据本计划的一般目的、条款和条件以及董事会的指示,委员会将完全有权实施和实施本计划,但董事会应制定授予非雇员董事奖励的条款。委员会将有权:
(A)负责解释和解释本计划、任何授标协议以及根据本计划签署的任何其他协议或文件;
(B)有权规定、修订和废除与本计划或任何裁决有关的规则和条例;
(C)允许挑选获奖者;
(D)有权决定根据本计划授予的任何奖项的形式、条款和条件,不得与本计划的条款相抵触。这些条款和条件包括,但不限于,在第2.6节的约束下的行权价格、奖励可以授予和行使(可能基于业绩标准)或解决的时间,在第2.6节的约束下,任何加速或免除没收限制的归属加速或豁免,履行预扣税款义务或任何其他合法应缴税款的方法,以及对任何奖励或与之相关的股份的任何限制或限制,每种情况下都基于委员会将决定的因素;
(E)有权决定受奖励的股份或其他对价的数量;
(F)如有必要,可根据影响公平市场价值的情况,确定公平市场价值,并解释本计划的适用条款和公平市场价值的定义;
(G)有权决定是否单独颁发奖项,与本计划或本公司或本公司任何母公司或子公司的任何其他激励或补偿计划下的其他奖项一起颁发,或与之一起颁发,或作为其他奖励的替代;
(H)批准对计划或奖励条件的豁免;
(I)有权决定奖励的归属、可行使性和支付;
(J)纠正本计划、任何裁决或任何裁决协议中的任何缺陷、提供任何遗漏或调和任何不一致之处;
(K)有权确定是否已获奖;
(L)有权决定任何交易的条款和条件,并实施股东批准的任何交易计划;
(M)可以减少或免除有关业绩因素的任何标准;
    2    


(N)在委员会认为必要或适当时调整业绩因素,以考虑法律和会计或税务规则的变化,以反映非常或非常项目、事件或情况的影响,以避免意外或困难,包括但不限于(I)重组、停止经营、非常项目和其他不寻常或非经常性费用,(Ii)与公司运营不直接相关或不在公司管理层合理控制范围内的事件,或(Iii)公认会计原则所要求的会计准则的变化;
(O)应通过与本计划的运作和管理有关的条款和条件、规则和/或程序(包括通过本计划下的任何子计划和授标协议的任何国别附录),以适应居住在美国境外的参与者的赠款,并遵守当地法律和程序的要求;
(P)对本计划的管理作出必要或可取的所有其他决定;以及
(Q)根据适用法律(包括《特拉华州公司法》第157(C)条)允许的特定授权,将上述任何事项委托给由一名或多名高管组成的小组委员会。
4.2.委员会的解释和自由裁量权。委员会就任何奖励作出的任何决定应在授予奖励时全权酌情作出,除非违反本计划或奖励的任何明示条款,否则应在以后任何时间作出,该决定为最终决定,并对本公司及所有在本计划下的任何奖励中拥有权益的人士具有约束力。任何与本计划或任何授标协议的解释有关的争议,应由参赛者或公司提交委员会审查。委员会对此类争议的解决是最终的,对公司和参与者具有约束力。委员会可授权一名或多名高管审查和解决与非内部人士参与者持有的奖项有关的争议,该等解决方案是最终的,对公司和参与者具有约束力。
4.3.《交易法》第16条。授予受《交易所法》第16条约束的参与者的奖励必须得到两名或两名以上“非雇员董事”的批准(定义见根据《交易所法》第16条颁布的规定)。
4.4.提供相关文件。特定奖项的授奖协议、本计划和任何其他文件可通过符合适用法律要求的任何方式(包括电子分发或邮寄)交付给参与者或任何其他人员,并由其接受。
4.5.名外国奖获得者。尽管本计划有任何相反的规定,为了遵守本公司及其子公司和关联公司运营或员工或其他个人有资格获奖的美国以外其他国家的法律和惯例,委员会有权自行决定:(I)决定哪些子公司和关联公司应受本计划的覆盖;(Ii)决定哪些美国境外的个人有资格参加本计划,其中可能包括根据与外国或机构达成的协议向公司、子公司或关联公司提供服务的个人;(Iii)修改授予位于美国境外或为外国国民的个人的任何奖励的条款和条件,以遵守适用的外国法律、政策、习俗和惯例;(Iv)在委员会认为必要或适宜的范围内,设立次级计划并修改行使程序和其他条款和程序,但条件是:(A)此等次级计划和/或修改不得增加本计划第2.1节所载的股份限制;和(B)在这种情况下,此等次级计划和/或修改不得作为附录附于本计划;以及(V)在作出裁决之前或之后,委员会认为有必要或适宜采取任何行动,以获得批准或遵守任何地方政府的监管豁免或批准。尽管有上述规定,委员会不得在本协议项下采取任何违反《交易所法》或任何其他适用的美国证券法、《守则》或任何其他适用的美国法规或法律的行动,也不得授予任何裁决。
5.提供更多选择。期权是授予符合条件的员工、顾问或董事在一定条件下购买股票的权利,而不是义务。所有选项均应根据授标协议授予。
    3    


5.1.增加选择权条款。根据本计划授予的每个期权将被识别为守则意义上的奖励股票期权(“ISO”)或非限定股票期权(“NSO”)。适用条件可基于在公司完成指定年限的服务,或基于在奖励协议中预先设定的绩效期间内基于绩效因素的绩效目标的实现情况。在授予根据业绩因素实现业绩目标而赚取的期权之前,委员会应:(A)确定期权的任何业绩期间的性质、期限和开始日期;(B)从业绩因素中进行选择,用于衡量业绩目标(如果有);(C)确定参与者可能赚取的股份数量。业绩期间可以重叠,参与者可以同时参与受不同业绩期间制约并根据不同业绩因素和其他标准有业绩目标的备选方案。
5.2.确定授予的日期。一项期权的授予日期将是委员会决定授予该期权的日期,或委员会规定的任何此类未来日期。奖励协议将在授予之日后的合理时间内交付给参赛者。
5.3. 行使期。根据第2.6条,期权将在《奖励协议》规定的时间内或根据《奖励协议》规定的条件归属并可行使;但前提是,自授予之日起十(10)年期满后,不得行使任何期权;并进一步规定,在授予ISO时,直接或通过归属方式拥有公司或公司任何母公司或子公司所有类别股票总合并投票权的百分之十(10%)以上(“百分之十股东”)将在ISO授予之日起五(5)年期满后行使。委员会还可规定,期权可一次性或不时、定期或以其他方式(包括但不限于在业绩期内实现基于业绩因素的业绩目标时)授予和行使,其数量或百分比由委员会决定。
5.4. 行使价。购股权之行使价将于授出购股权时由委员会厘定;惟:(i)购股权的行使价将不少于股份于授出日期的公平市值的百分之一百(100%)及(ii)授予百分之十股东的任何ISO的行使价将不少于百分之一百一十(110%)股份于授出日期的公平市值。购买股份的付款必须按照本计划第11条、奖励协议和公司制定的任何程序进行。
5.5. 锻炼的方法。根据本计划授予的任何期权将在委员会确定的时间和条件下归属并可行使,并在奖励协议中规定,并符合本计划的条款和条件。购股权不得就零碎股份行使。当本公司收到:(i)由有权行使购股权的人士发出的行使通知(以委员会可能不时指定的形式),及(ii)购股权获行使所涉及的股份的全数付款加上适用预扣税的付款或拨备时,购股权将被视为已获行使。因行使购股权而发行的股份将以参与者的名义发行。尽管行使了选择权,但在股份发行之前(以公司或公司正式授权的转让代理人的账簿上的适当记录为证明),不存在与股份有关的投票权或收取股息的权利或作为股东的任何其他权利。本公司将于购股权获行使后即时发行(或促使发行)该等股份。对于记录日期早于股票发行日期的股息或其他权利,将不进行调整,本计划第2.5节规定的除外。以任何方式行使期权将减少此后可用于本计划和根据期权出售的股份数量,减少的股份数量为行使期权的股份数量。
(a) 终止服务。如果参与者的服务因任何原因终止(公司因故终止或参与者死亡或残疾除外),则参与者只能在参与者服务终止之日参与者可行使的参与者期权范围内行使该参与者期权,不迟于参与者服务终止日期后三(3)个月(或委员会决定的较短或较长时间,在参与者服务终止后三(3)个月内的任何行使被视为行使NSO),但在任何情况下不得迟于期权的到期日。
(b) 死亡如果参与者的服务因参与者死亡而终止(或参与者在参与者服务终止后三(3)个月内死亡,但公司因故终止或参与者残疾除外),则参与者的期权仅可在参与者于参与者参与者的服务终止,参与者的法定代表人或授权受让人必须在参与者的服务终止后十二(12)个月内(或委员会可能决定的较短或较长时间)行使,但无论如何不得迟于期权的到期日。
    4    


(c) 残疾。如果参与者的服务因参与者的残疾而终止,则参与者的期权只能在参与者的服务终止之日参与者可以行使的范围内行使,并且必须由参与者行使(或参与者的法定代表人或授权受让人)不迟于参与者服务终止之日起十二(12)个月(a)参与者的雇佣终止日期后三(3)个月后的任何行使,如果终止服务的原因不是《守则》第22(e)(3)条中定义的“永久和完全残疾”,或(b)当服务终止是因为残疾,且“永久和完全残疾”定义的第22(e)(3)节的代码,被视为行使的国家统计局),但在任何情况下不迟于到期日的期权。
(D)提出理由。如果参与者因公司原因被终止,则参与者的期权应在服务终止之日失效,或在委员会决定的较晚时间和条件下失效,但在任何情况下不得晚于期权的到期日。除非授标协议中另有规定,否则原因应具有本计划中规定的含义。
5.6.取消锻炼限制。委员会可规定在行使任何期权时可购买的最低股份数量,但该最低数量不得阻止参与者行使当时可行使的全部股份数量的期权。
5.7.取消对ISO的限制。就作为独立董事授予的奖励而言,只要参与者于任何历年(根据本公司及任何母公司或附属公司的所有计划)首次可行使该等独立董事的股份的公平市价总额超过10万元(100,000美元),则该等购股权将被视为非独立董事。就本节第(5.7)节而言,将按照授予的顺序对ISO进行评估,首先从授予开始。股票的公平市价将在认购权授予之日确定。倘若守则或根据守则颁布的规例于生效日期后被修订,以就准许受国际标准化组织规限的股份的公平市价作出不同的限制,则该等不同的限制将自动纳入本守则,并将适用于该等修订生效日期后授出的任何购股权。
5.8.允许修改、延期或续签。委员会可修改、延长或更新未完成的期权,并授权授予新的期权以取代其,但任何此种行动不得在未经参与者书面同意的情况下损害参与者根据先前授予的任何期权所享有的任何权利。在符合第18条的情况下,委员会可(A)降低未偿还期权的行使价格或(B)授予期权,以取代被取消的期权或本计划授权的其他奖励。任何未完成的ISO如被修改、延长、续订或以其他方式更改,将按照《守则》第424(H)节处理。
5.9.发出取消处置因行使ISO而获得的股份的资格的通知。如果参与者在(A)授予日期后两年的日期和(B)ISO行使后一年的日期(在这两种情况下均为“取消资格处置”)当日或之前出售或以其他方式处置因行使ISO而获得的任何股份,公司可要求参与者立即以书面形式通知公司这种丧失资格的处置。
5.10.不允许取消资格。尽管本计划中有任何其他规定,本计划中与ISO有关的术语不会被解释、修改或更改,也不会行使本计划下授予的任何自由裁量权或权力,以取消本计划中第422节规定的资格,或在未经受影响参与者同意的情况下,取消第422节中规定的任何ISO的资格
5.11.通知服务终止。除奖励协议另有规定或委员会另有决定外,奖励自参与者服务终止之日起终止。
6.取消限制性股票奖励。限制性股票奖励是公司向符合条件的员工、顾问或董事出售受限制的股票(“限制性股票”)的提议。委员会将决定向谁提出要约、参与者可以购买的股票数量、购买价格、适用于股票的限制以及受限股票奖励的所有其他条款和条件,受本计划的约束。
    5    


6.1.签署限制性股票购买协议。所有在限制性股票奖励下的购买将由奖励协议证明。除奖励协议另有规定外,参与者接受限制性股票奖励的方式是,在奖励协议交付给参与者之日起三十(30)天内,签署并向公司交付奖励协议,包括全额支付购买价格外加支付或适用预扣税金的条款。如果参与者在三十(30)天内不接受该奖励,则该限制性股票奖励将终止,除非委员会另有决定。
6.2.公布收购价格。限制性股票奖励的收购价将由委员会决定,可以低于公平市价,但不低于授予限制性股票奖励之日的股份面值。支付购买价款必须符合本计划第11节和授标协议,并符合公司制定的任何程序。
6.3.修订限制性股票奖励的条款。在第2.6节的规限下,限制性股票奖励将受到委员会可能施加或法律要求的限制。适用的限制可能基于在公司完成指定年限的服务,或基于提前在奖励协议中规定的绩效期间基于绩效因素实现绩效目标。在授予根据业绩因素实现业绩目标而获得的限制性股票奖励之前,委员会应:(A)确定限制性股票奖励的任何业绩期间的性质、期限和开始日期;(B)从用于衡量业绩目标的业绩因素中进行选择;(C)确定参与者可能赚取的股份数量。业绩期间可以重叠,参与者可以同时参与受限股票奖励,这些业绩奖励受不同业绩期间的约束,并具有基于不同业绩因素和其他标准的业绩目标。
6.4.通知服务终止。除奖励协议另有规定或委员会另有决定外,奖励自参与者服务终止之日起终止。
7.取消股票分红奖励。股票红利奖励是指在法律允许的情况下,向合资格的员工、顾问或董事授予股份,以换取其为本公司或任何母公司或子公司提供的服务或过去已经提供的服务的报酬。所有股票红利奖励应根据奖励协议进行。根据股票红利奖励奖励的股票将不需要参与者支付任何费用。
7.1.修订股票分红奖励条款。在第2.6节的规限下,委员会将决定向谁颁发股票红利奖励、股票红利奖励的股份数量、适用于该等股份的限制(如有)以及股票红利奖励的所有其他条款和条件。适用的限制可能基于在公司完成指定年限的服务,或基于提前在奖励协议中规定的绩效期间基于绩效因素实现绩效目标。在授予因实现业绩目标而获得的任何股票红利奖励之前,委员会应:(A)确定股票红利奖励的任何业绩期间的性质、长度和开始日期;(B)从用于衡量业绩目标的业绩因素中进行选择;以及(C)确定可奖励给参与者的股票数量。绩效期间可以重叠,参与者可以同时参与基于不同绩效因素和其他标准的不同绩效期限和绩效目标的股票奖金奖励。
7.2.向参与者提供付款形式。如委员会全权酌情决定,股票红利奖励可根据根据股票红利奖励赚取的股份的公平市价(截至支付日期),以现金、整股或两者的组合形式支付。
7.3.通知服务终止。除奖励协议另有规定或委员会另有决定外,奖励自参与者服务终止之日起终止。
8.赋予股票增值权。股票增值权(“股份增值权”)是对合资格的雇员、顾问或董事的奖励,该股份可以现金或股票(可能由限制性股票组成)结算,其价值等于(A)行使日的公平市价与行使价的差额乘以(B)结算的股份数目(以奖励协议所规定的任何可发行股份的最高数目为限)。所有非典型肺炎均应根据授奖协议进行。
    6    


8.1.修改SARS的相关条款。委员会将决定每个特别行政区的条款,包括但不限于:(A)受特别行政区管辖的股份数目;(B)行使价格和特别行政区可以结算的一个或多个时间;(C)在特别行政区结算时将分配的代价;以及(D)参与者终止服务对每个特别行政区的影响。香港特别行政区的行使价格将由委员会在授予特别行政区时决定,并可不低于公平市价或股份面值。香港特别行政区可在《奖励协议》预先规定的任何表现期间内,在对表现因素(如有)满意的情况下获得奖励。在授予因实现业绩目标而获得的任何特别行政区之前,委员会将:(X)确定每个特别行政区任何业绩期间的性质、期限和开始日期;以及(Y)从用于衡量业绩的业绩因素(如果有的话)中进行选择。根据不同的绩效因素和其他标准,根据不同的绩效因素和其他标准,受不同绩效期限和绩效目标制约的SARS的绩效期限可能会重叠,参与者可以同时参与。
8.2.确定行权期限和到期日。在第2.6节的规限下,特别行政区可在委员会决定并在授标协议中规定的事件发生时或在时间内行使。《特别行政区协定》应规定到期日;但自授予特别行政区之日起满十(10)年后,不得行使特别行政区。委员会亦可规定特别行政区可于同一时间或不时、定期或其他方式(包括但不限于在业绩期间根据表现因素达致业绩目标时),按委员会厘定的受特别行政区规限的股份数目或百分比行使。尽管如此,第5.6节的规则也将适用于SARS。
8.3.采取不同的结算形式。于行使特别行政区时,参与者将有权从本公司收取款项,款额为(I)乘以(I)行使特别行政区当日股份的公平市价与行使价之差;(Ii)行使特别行政区的股份数目(以奖励协议所规定的任何可发行股份的最高数目为限)。委员会可酌情决定,本公司就行使搜救行动而支付的款项可以现金、等值股份或两者的某种组合方式支付。如特区的条款及任何延期支付符合守则第409A节的规定,则须即时支付或以递延方式支付由委员会厘定的利息或股息等值(如有)的部分。
8.4.通知服务终止。除奖励协议另有规定或委员会另有决定外,奖励自参与者服务终止之日起终止。
9.取消限制性股票单位。限售股单位是对合资格的员工、顾问或董事颁发的奖励,涵盖可以现金结算或通过发行这些股票(可能包括限制性股票)的数量的股票。所有RSU应根据授标协议进行。
9.1.修改RSU的相关条款。在第2.6节的约束下,委员会将决定RSU的条款,包括但不限于:(A)受RSU管辖的股份数量;(B)RSU可以结算的一个或多个时间;(C)结算时将分配的对价;以及(D)参与者终止服务对每个RSU的影响。RSU可在完成奖励协议中预先规定的任何绩效期间基于绩效因素的绩效目标的情况下获得奖励。于授予因达到业绩目标而赚取的任何业绩单位前,委员会将:(X)决定业绩单位任何业绩期间的性质、长度及开始日期;(Y)从业绩因素中作出选择,以衡量业绩(如有);及(Z)厘定被视为受业绩单位约束的股份数目。根据不同的业绩因数和其他标准,受不同业绩周期和业绩目标制约的RSU,业绩周期可能重叠,参与者可以同时参加。
9.2.确定解决的形式和时间。获得的RSU的付款应在委员会确定并在授标协议中规定的日期(S)后尽快支付。委员会可自行决定以现金、股票或两者的组合结算赚取的RSU。委员会还可以允许参与者将RSU下的付款推迟到RSU获得后的一个或多个日期,前提是RSU的条款和任何延期满足《守则》第409A节的要求。
9.3.通知服务终止。除奖励协议另有规定或委员会另有决定外,奖励自参与者服务终止之日起终止。
10.设立表演奖。绩效奖是向符合条件的员工、顾问或董事颁发的绩效股票或现金红利,以股票形式表示,可以现金结算,或通过发行这些股票(可能包括限制性股票)。表演奖的授予应根据奖励协议进行。
    7    


10.1.修订绩效奖的条款。根据第2.6节的规定,委员会将决定绩效奖的条款,包括但不限于:(A)受绩效奖约束的股票数量或现金金额;(B)绩效奖的一个或多个结算时间;(C)结算时将分配的对价,以及参与者终止服务对每个绩效奖的影响。绩效奖可根据绩效目标在绩效协议中预先规定的任何绩效期间内的绩效目标得到满足。在授予因实现业绩目标而获得的任何业绩奖之前,委员会将:(X)确定业绩奖的任何业绩期间的性质、期限和开始日期;(Y)从用于衡量该业绩目标的业绩因素(如有)中进行选择;及(Z)确定被视为属于业绩奖的股份数量。绩效期间可以重叠,参与者可以同时参加绩效奖,这些绩效奖根据不同的绩效因素和其他标准受到不同的绩效时期和绩效目标的制约。
10.2.通知服务终止。除奖励协议另有规定或委员会另有决定外,奖励自参与者服务终止之日起终止。
11.为购买股票支付更多费用。参与者对根据本计划购买的股票的付款可以现金或支票支付,或在委员会为参与者批准的情况下,在法律允许的情况下(以及在适用的奖励协议中未另行规定或禁止的范围内):
(A)通过取消公司对参与者的债务而获得补偿;
(B)以交出参与者持有的股份作为补偿,该股份在交出之日的公平市值等于将行使或结算的股份的总行权价格;
(C)免除参与者因向本公司或本公司的母公司或附属公司提供或将提供的服务而应得或应计的补偿;
(D)公司根据经纪人协助或公司实施的与本计划有关的其他形式的无现金行使计划而收到的对价;
(E)由上述各项的任何组合所取代;或
(F)采用适用法律允许的任何其他付款方式。
除非委员会另有决定,否则按照上述任何一种方法支付的所有款项均应以美元支付。
12.不向非雇员董事发放补助金。非雇员董事有资格获得本计划提供的任何类型的奖励,但ISO除外。根据第(12)款作出的裁决可根据董事会通过的政策自动作出,或由董事会酌情决定不时作出。在任何日历年,根据本第12条授予非员工董事的股票总数不得超过120,000股。
12.1.没有获得资格。根据本条第12条规定的奖励仅授予非雇员董事。当选或连任董事会成员的非雇员董事有资格根据本节第12条获得奖励。
12.2.包括归属、可执行性和和解。除第6节和第21节另有规定外,奖励应由董事会决定归属、可行使和结算。就购股权及特别行政区而言,授予非雇员董事的行使价不得低于授予该等购股权或特别行政区时股份的公平市价。
12.3.他的选举将在现金之列接受奖励。非雇员董事可选择收取本公司以现金或奖励或由董事会厘定的两者形式支付的年度聘用金及/或会议费。此类奖励应根据本计划颁发。应按照本公司规定的表格向本公司提交本条款第12.3条下的选择。
    8    


13.取消预提税款。
13.1.一般情况下不会扣缴。当为满足根据本计划授予的奖励而发行股票或发生适用的税收事件时,公司可要求参与者向公司或雇用参与者的母公司、子公司或附属公司汇款,足以满足适用的美国联邦、州、地方和国际预扣税要求或参与者根据行使或结算任何奖励在股票交付之前应承担的任何其他税收或社会保险责任。当根据本计划授予的奖金的付款以现金形式支付时,此类付款将扣除足以满足适用的美国联邦、州、地方和国际预扣税和社会保险要求或参与者在法律上应承担的任何其他税收责任的金额。
13.2.禁止股票扣缴。委员会或其代表(S),在适用法律允许的情况下,根据委员会不时规定的程序和当地法律的限制,可要求或允许参与者通过(但不限于)(I)支付现金、(Ii)选择让公司扣缴公平市场价值等于允许扣缴的最高法定金额的现金或股票,全部或部分履行参与者应承担的扣缴义务或任何其他税收义务。(Iii)向本公司交付公平市价不超过准许扣缴的最高金额的股份,或(Iv)从出售根据奖励取得的其他可交付股份所得款项中扣减,不论是透过自愿出售或本公司安排的强制出售。将被预扣或交付的股票的公平市值将在需要预扣税款的日期确定。
14.提高可转让性。
14.1.一般情况下不会转移。除非委员会另有决定或根据第14.2节的规定,否则不得出售、质押、转让、质押、转让或以遗嘱或继承法和分配法以外的任何方式处置奖励。如果委员会规定一项裁决可以转让,包括但不限于通过文书转让给生前生者或遗嘱信托,即在委托人(财产授予人)去世时将裁决转让给受益人,或通过赠与或家庭关系令转让给获准受让人,则此类裁决将包含委员会认为适当的其他条款和条件。所有奖励均可行使:(I)在参与者有生之年,只能由(A)参与者,或(B)参与者的监护人或法定代表人行使;(Ii)在参与者去世后,由参与者继承人或受遗赠人的法定代表人行使;以及(Iii)在除ISO以外的所有奖项的情况下,由获准受让人行使。
14.2.增加受益者。本计划项下的每一参与人可不时在其领取任何或全部福利之前,在该参与人死亡的情况下,指名应向其支付本计划项下的任何一项或多项福利的受益人(可被指定为临时受益人或连续受益人)。每个此类指定应撤销同一参与者之前的所有指定,应采用委员会规定的格式,并且仅当该参与者在其有生之年以书面形式向公司提交时才有效。在没有指定受益人的情况下,参与者死亡时未支付的福利或未行使的权利应支付给参与者的遗嘱执行人、管理人或法定代表人或由其行使。
15.给予股权特权;股份限制。
15.1.增加投票权和分红。除适用奖励协议允许的任何股息等值权利外,在向参与者发行股票之前,任何参与者都不会拥有股东对任何股票的任何权利。向参与者发行股票后,参与者将成为股东,并拥有股东对该等股票的所有权利,包括投票权和接受就该等股票作出或支付的所有股息或其他分派的权利;条件是,如果该等股票是限制性股票,则由于股票股息、股票拆分或公司或资本结构的任何其他变化,参与者可能有权就该等股票获得的任何新的、额外的或不同的证券将受到与限制性股票相同的限制;此外,参与者将无权获得与未归属股份有关的股票股息或股票分配,任何此类股息或股票分配应仅在该等未归属股份成为既得股份时才应计和支付。委员会可酌情在证明任何奖励的授奖协议中规定,参与者有权在颁奖之日起至受奖股票行使或结算之日或被没收之日(以较早者为准)的期间内,就受奖股份支付现金股息,享有股息等值权利;但在任何情况下,不得就任何购股权或特别行政区授予股息等值权利,而且不得就未归属股份支付股息等值权利,且任何该等股息或股票分派应仅在该等未归属股份成为归属股份时(如有)才应计及支付。该等股利等值权利(如有)应于股份现金股息支付日期以额外整股股份的形式计入参与者名下。
    9    


15.2.取消对股份的限制。委员会酌情决定,本公司可保留本身及/或其受让人(S)于参与者终止服务后九十(90)天内随时回购参与者所持有的任何或全部未归属股份的权利(“回购权利”),以现金回购及/或以参与者的购买价或行使价(视乎情况而定)注销购入款项债务。
16.获得合格证书。根据本计划交付的所有股票或其他证券,无论是否经过认证,都将受到委员会认为必要或建议的股票转让命令、图例和其他限制的约束,包括任何适用的美国联邦、州或外国证券法,或美国证券交易委员会或股票上市或报价所依据的任何证券交易所或自动报价系统的任何规则、法规和其他要求,以及股票所受的任何非美国交易所管制或证券法限制。
17.股权托管;股权质押。为执行对参与者股份的任何限制,委员会可要求参与者将代表股票的所有股票,连同委员会批准的股票权力或其他转让文书,以空白形式适当批注给本公司或本公司指定的代理人托管,直至该等限制失效或终止为止,委员会可在证书上放置一个或多个提及该等限制的图例。任何参与者如获准在本计划下签立本票作为购买股份的部分或全部代价,则须向本公司质押及存放全部或部分如此购买的股份作为抵押品,以保证参与者根据本票向本公司支付债务;然而,委员会可要求或接受其他或额外形式的抵押品以保证该等债务的偿付,而在任何情况下,本公司均有权根据本票向参与者追讨全部追索权,即使参与者的股份或其他抵押品有任何质押。对于任何股份质押,参与者将被要求以委员会不时批准的形式签署并交付一份书面质押协议。用本票购买的股份,可以在本票支付时按比例解除质押。
18.允许交换和买断奖项。未经股东事先批准,不得进行任何交换计划,包括但不限于期权或SARS的任何重新定价。
19.审查证券法和其他监管合规性。除非该奖项符合所有适用的美国和外国联邦及州证券和外汇管制法律、规则和任何政府机构的法规,以及股票随后可以在其上上市或报价的任何证券交易所或自动报价系统的要求,否则该奖项将不会生效,因为这些要求在授予奖项之日和行使或其他发行之日均有效。尽管本计划有任何其他规定,本公司将没有义务在以下情况之前发行或交付本计划下的股票:(A)获得本公司认为必要或适宜的任何政府机构的批准;和/或(B)根据本公司认为必要或可取的任何州或联邦或外国法律或任何政府机构的裁决完成对该等股份的任何登记或其他资格。本公司将无义务在美国证券交易委员会登记股份,或遵守任何外国或国家证券法、外汇管制法、证券交易所或自动报价系统的登记、资格或上市要求,且本公司对无法或未能做到这一点不承担任何责任。
20.他们没有雇用的义务。本计划或根据本计划授予的任何奖励不得授予或被视为授予任何参与者继续受雇于本公司或任何母公司、子公司或关联公司或继续与其建立任何其他关系的权利,或以任何方式限制公司或任何母公司、子公司或关联公司随时终止参与者的雇佣或其他关系的权利。
21.促进企业交易。
21.1.不允许接任或由继任者取代奖项。如果公司受到公司交易的约束,根据本计划获得的未完成奖励应以证明公司交易的文件为准,这些文件不需要以相同的方式处理所有未完成的奖励。该协议未经参与者同意,应就截至该公司交易生效日期的所有未完成奖励规定以下一项或多项内容。
(A)支持本公司(如本公司为继任实体)继续颁发尚未颁发的奖项。
    10    


(B)支持该等公司交易的继承人或收购实体(如有)(或其母公司(如有))作出尚未完成的奖励的假设,该假设将对所有选定参与者具约束力;惟行使任何该等购股权或股票增值权时可发行股份的数目及性质,或受守则第409A节规限的任何奖励,将根据守则第424(A)节作出适当调整。
(C)允许继承人或收购实体在该等公司交易中(或由其母公司(如有))以实质相同的条款取代该等尚未行使的奖励(但行使任何该等购股权或股票增值权或任何受守则第409A节规限的奖励的行使价及股份数目及性质,或任何受守则第409A节规限的奖励,将根据守则第424(A)节作出适当调整)。
(D)向参赛者支付相当于(I)受奖励的股份于该公司交易生效日期的公平市价超过(Ii)股份的行使价或购买价(视属何情况而定)与取消奖励有关的款项。这种支付将以现金、现金等价物或幸存公司或其母公司的证券的形式进行,其公平市场价值等于所需金额。继任公司可向参与者提供与向股东提供的基本相同的对价(在考虑到奖励的现有规定后)。在守则第409A节的规限下,该等付款可分期支付,可延至奖励可行使或该等股份归属的一个或多个日期,而该等付款可基于参与者的持续付款而支付,而该等付款最初的计算将不会考虑奖励届时是否可行使或该等股份是否已归属。此外,该公司交易协议中的任何托管、扣留、溢价或类似条款可适用于此类付款,适用的程度和方式与该等条款适用于股份持有人的方式相同。如果受购股权约束的股份的行使价超过该等股份的公平市价,则该购股权可在不向参与者付款的情况下取消。就本款而言,任何证券的公平市值将在不考虑可能适用于该证券的任何归属条件的情况下确定。
董事会有充分权力及授权将本公司回购或再收购或没收权利转让予该等继承人或收购公司。尽管如上所述,仅在继承人或收购公司拒绝根据公司交易承担、转换、替换或替代上述奖励的公司交易时,即使本计划中有任何其他相反的规定,并且除非委员会另有决定,否则根据本计划授予的所有奖励应自公司交易完成时起全面加速。在这种情况下,委员会将以书面或电子形式通知参与者,该奖励将在委员会自行决定的一段时间内行使,该奖励将在该期限届满时终止。在公司交易中,奖励不需要得到类似的处理。
21.2.接受公司对奖项的承担。本公司亦可不时以下列任何一种方式取代或承担另一公司授予的未完成奖励,不论该等奖励是否与收购该另一公司有关:(A)根据本计划授予奖励,以代替该其他公司的奖励;或(B)假设该奖励如同根据本计划授予的一样,但假设奖励的条款可适用于根据本计划授予的奖励。如果替代或假定奖励的持有者有资格根据本计划获得奖励(如果另一公司已将本计划的规则应用于此类奖励),则允许此类替换或假定。倘若本公司接受另一家公司授予的奖励,则该奖励的条款及条件将保持不变(惟购买价或行使价(视属何情况而定),以及于行使或交收任何该等奖励时可发行股份的数目及性质将根据守则第424(A)节作出适当调整除外)。如本公司选择授予新购股权以替代现有购股权,则该等新购股权可按类似调整后的行使价授予。替代奖励不应减少根据本计划授权授予或在一个日历年度内授权授予参与者的股票数量。
21.3.设立非雇员董事奖。尽管本协议有任何相反的规定,在公司交易的情况下,授予非雇员董事的所有奖励的归属应加快进行,并且该等奖励应在该活动完成之前在委员会决定的时间和条件下完全行使(如适用)。
22.它需要通过和股东批准。本计划应在董事会通过本计划之日之前或之后十二(12)个月内,依照适用法律提交公司股东批准。
    11    


23.修订计划/管治法律的任期。除非按本协议规定提前终止,否则本计划自生效之日起生效,并自董事会通过本计划之日起十(10)年内终止。在本计划终止或期满后,不得授予任何奖项,但根据适用的条款和条件以及本计划的条款和条件,以前颁发的奖项将继续有效。本计划和根据本计划授予的所有奖项应受特拉华州法律管辖并根据该州法律解释(不包括该州的法律冲突规则)。
24.拒绝修改或终止计划。董事会可随时终止或修订本计划的任何方面,包括但不限于修订任何形式的奖励协议或根据本计划签署的文件;但条件是,董事会不得在未经本公司股东批准的情况下以任何需要股东批准的方式修订本计划;此外,参赛者的奖励应受授予该奖励时有效的本计划的版本管辖。
25.不支持该计划;资金不足的计划。董事会采纳本计划、将本计划提交本公司股东审批或本计划的任何规定均不会被解释为对董事会采取其认为合适的额外补偿安排的权力造成任何限制,包括但不限于根据本计划授予股票奖励和红利,该等安排可能普遍适用或仅在特定情况下适用。
26.完善内幕交易政策。获奖的每一位参与者应遵守公司不时采取的任何政策,涵盖公司员工、高级管理人员和/或董事在公司证券方面的交易。
27.根据公司退款或退款政策,该公司将取消所有奖励。主管人员所持有的所有奖赏均须在以下情况下予以追回、追回或没收:(I)董事会全权酌情决定该主管人员从事对财务重述有重大影响的欺诈或故意违法行为;(Ii)董事会通过的任何追回、补偿或没收政策所规定的范围;或(Iii)法律规定的。这种追回、补偿或没收政策,除了适用法律规定的任何其他补救措施外,还可能要求取消尚未支付的赔偿金,并返还与赔偿金相关的任何收益。
28.没有明确的定义。如本计划所用,除本计划另有规定外,下列术语具有以下含义:
28.1“联属公司”指(I)由本公司直接或间接控制或与本公司共同控制的任何实体,及(Ii)本公司拥有重大股权的任何实体,由委员会厘定,不论是现在或日后存在。
28.2.《奖励》系指本计划项下的任何奖励,包括任何期权、限制性股票、股票分红、股票增值权、限制性股票单位或绩效股票奖励。
28.3.“奖励协议”是指,就每个奖项而言,公司与参与者之间的书面或电子协议,其中列出了奖励的条款和条件及其针对特定国家的附录,用于授予非美国参与者,其实质形式应为委员会(或在奖励协议不是供内部人士使用的情况下,委员会代表(S))不时批准的形式,并将遵守和受制于本计划的条款和条件。
28.4、本公司所称董事会是指公司董事会。
28.5.所谓原因是指参与者因欺诈、挪用公款、挪用公款或任何其他构成重罪的不诚实行为或其他任何不诚实行为而被定罪(或不认罪),从而终止参与者的服务,并直接或间接给参与者带来实质性利益或个人利益,费用由公司或任何子公司承担。
28.6.本《守则》系指经修订的《1986年美国国税法》及其颁布的条例。
28.7.“委员会”系指董事会的薪酬委员会或依法授权管理本计划或本计划一部分的人员。
28.8.本公司所称普通股是指本公司的普通股。
    12    


28.9.本合同所称“公司”系指德克斯康公司或任何后续公司。
28.10.公司或母公司、子公司或关联公司聘请的任何人,包括顾问或独立承包商,都是指为该实体提供服务的任何人。
28.11.“公司交易”是指发生以下任何事件:(I)任何“人”(在《交易法》第13(D)和14(D)节中使用该术语)直接或间接成为公司证券的“实益拥有人”(如《交易法》第13d-3条所界定),占公司当时未偿还的有投票权证券所代表的总投票权的50%(50%)以上;然而,就本款(I)而言,任何一名被认为拥有公司证券总投票权50%(50%)以上的人购买额外证券,将不被视为公司交易;(Ii)公司完成出售、转让或处置公司的全部或几乎所有资产;(Iii)完成本公司与任何其他法团的合并或合并,但合并或合并除外,而合并或合并将导致本公司在紧接合并或合并前未偿还的有表决权证券继续占本公司或该尚存实体或其母公司的有表决权证券在紧接合并或合并后未偿还的总投票权的50%(50%)以上(以未偿还或转换为尚存实体或其母公司的有表决权证券的方式);(Iv)根据守则第424(A)节符合“公司交易”资格的任何其他交易,其中本公司股东放弃其在本公司的所有股权(收购、出售或转让本公司全部或几乎所有已发行股份除外)或(V)于任何十二(12)个月期间内由董事会多数成员更换而其委任或选举在委任或选举日期前未获董事会多数成员认可的董事会成员实际控制的变更。就本第(V)款而言,如任何人士被视为实际控制本公司,则同一人士收购本公司额外控制权不会被视为公司交易。就这一定义而言,如果个人是与公司进行合并、合并、购买或收购股票或类似商业交易的公司的所有者,则他们将被视为作为一个集团行事。尽管如上所述,若构成递延补偿的任何金额(定义见守则第409A节)将因公司交易而根据本计划须予支付,则仅当构成公司交易的事件亦符合本公司所有权或实际控制权的变更或本公司大部分资产的所有权变更(定义见守则第409A节)(已不时及可能予以修订),以及已不时颁布或可能根据守则第409A节颁布的任何建议或最终财务规例及国税局指引时,才须支付该金额。
尽管有上述规定,公司交易不应被视为是由于公司破产、指定托管人或监管机构认定公司破产而引发的交易,也不应被视为源于任何交易,而交易的唯一目的是改变公司的注册状态或创建一家控股公司,该控股公司将由紧接交易前持有公司证券的人按基本相同的比例拥有。
28.12.本协议所称“董事”系指理事会成员。
28.13.所谓“残疾”是指在《守则》第22(E)(3)节中界定的完全和永久残疾,以及在其他奖励的情况下,参与者由于任何医学上可确定的身体或精神损伤而不能从事任何实质性的有偿活动,而这种损伤可能会导致死亡或可能持续不少于12个月。
28.14.“股息等价权”是指参与者有权在委员会酌情决定或本计划另有规定的情况下,从该参与者的账户中获得一笔贷款,其金额相当于该参与者持有的奖励所代表的每股股票所支付的现金股息。
28.15“生效日期”是指公司股东批准该计划的日期,该日期应在董事会批准该计划的十二(12)个月内。
28.16“雇员”是指以雇员身份向本公司或任何母公司、子公司或附属公司提供服务的任何人,包括高级职员和董事。作为董事提供的服务或公司支付董事费用均不足以构成公司的“雇用”。
28.17.《交易法》是指经修订的1934年美国证券交易法。
    13    


28.18.“交换计划”是指根据该计划,(I)交出、取消或换取现金、相同类型的奖励或不同的奖励(或其组合)或(Ii)增加或减少未完成奖励的行使价格的计划。
28.19.所谓“行使价”,对于期权而言,是指持有人可以购买在行使期权时可发行的股份的价格;对于特区而言,是指特区授予其持有人的价格。
28.20.“公平市价”是指在任何日期,按下列方式确定的股票价值:
(A)如果这种普通股公开交易,然后在国家证券交易所上市,则其在《华尔街日报》报道的普通股上市或获准交易的主要国家证券交易所确定之日的收盘价,或委员会认为可靠的其他来源;
(B)提供《华尔街日报》或委员会认为可靠的其他消息来源所报道的确定日的平均收盘价和要价,如果该普通股公开交易,但既没有在国家证券交易所上市,也没有获准在国家证券交易所交易;或
(C)如上述各项均不适用,董事会或委员会应本着诚意作出决定。
28.21.“内部人士”系指公司高级职员或董事或任何其他人士,其在公司普通股的交易受《交易法》第16节的约束。
28.22.美国国税局是指美国国税局。
28.23.非雇员董事是指不是本公司或任何母公司或子公司的雇员的董事。
28.24.本“选择权”系指根据第(5)款授予购买股票的选择权。
28.25.“母公司”是指以本公司终止的不间断公司链中的任何公司(本公司除外),如果除本公司以外的每个此类公司拥有该链中其他公司之一的所有类别股票总投票权的50%(50%)或更多的股份。
28.26.“参与者”是指根据本计划获奖的人。
28.27.绩效奖是指根据本计划第(10)款或第(12)款授予的现金或股票。
28.28.“绩效因素”是指委员会从下列客观衡量标准中选择并在奖励协议中规定的任何因素,这些客观衡量标准分别、替代或以任何组合适用于整个公司或任何业务单位或子公司,以公认会计原则或非公认会计原则为基础,并在绝对适用的范围内或相对于预先确定的目标进行衡量,以确定委员会就适用的奖励确定的业绩目标是否已经实现:
(A)增加税前利润;
(B)与比林斯公司合作;
(C)增加收入;
(D)增加净收入;
(E)实际收益(可包括息税前收益、税前收益和净收益,或经其他调整);
(F)增加营业收入;
(G)提高营业利润率;
    14    


(H)增加营业利润;
(一)实现可控营业利润,或净营业利润;
(J)增加净利润;
(K)提高毛利率;
(L)公布营业费用或营业费用占收入的百分比;
(M)增加净收益;
(N)提高每股收益;
(O)减少股东总回报;
(P)提高市场占有率;
(Q)提供更高的资产回报率或净资产;
(R)提高公司的股价;
(S)推动股东价值相对于预先确定的指标实现快速增长;
(T)提高股本回报率;
(U)提高投资资本的回报率;
(五)预算现金流量(包括自由现金流或经营性现金流)
(W)第二个现金转换周期;
(十)增加经济增加值;
(Y)确定个人机密业务目标;
(Z)已授予的合同或积压的合同;
(Aa)减少间接费用或其他费用;
(Bb)获得更高的信用评级;
(Cc)促进战略计划的制定和实施;
(Dd)监督继任计划的制定和实施;
(Ee)进一步改善劳动力多样性;
(Ff)建立新的客户指标;
(Gg)支持新产品发明或创新;
(Hh)促进研究和开发里程碑的实现;
(二)生产力持续提升;
(JJ)取消预订量;
(KK)帮助实现目标运营目标和员工指标;以及
(Ll)包括委员会确定的能够计量的任何其他指标。
    15    


28.29.“绩效期间”是指委员会确定的不超过五(5)年的服务期限,在此期间,应衡量服务年限或绩效。
28.30“业绩份额”是指根据本计划第(10)款或第(12)款颁发的奖励。
28.31.“允许受让人”是指雇员的任何子女、继子女、孙子、父母、继父母、祖父母、配偶、前配偶、兄弟姐妹、侄女、侄子、岳母、岳父、女婿、儿媳、姐夫或嫂子(包括收养关系),任何与雇员同住的人(租户或雇员除外),这些人(或雇员)拥有50%以上实益权益的信托,这些人(或员工)控制资产管理的基金会,以及这些人(或员工)拥有50%以上投票权权益的任何其他实体。
28.32.“个人”一词的含义与《交易法》第13(D)和14(D)节中使用该术语的含义相同。
28.33.本《计划》系指修改后的本DexCom,Inc.2015年股权激励计划。
28.34.“收购价”是指根据本计划收购的股份所支付的价格,但行使期权或特别行政区收购的股份除外。
28.35.限制性股票奖励是指根据本计划第6节或第12节,或根据提前行使期权而发行的股票奖励。
28.36.本“限制性股票单位”系指根据本计划第(9)或(12)节授予的奖励。
28.37.我们所说的“美国证券交易委员会”是指美国证券交易委员会。
28.38.《证券法》是指经修订的1933年美国证券法。
28.39.本服务是指作为员工、顾问、董事或非员工董事向公司或公司的母公司、子公司或关联公司提供的服务,但须受本计划或适用的奖励协议中可能规定的进一步限制的限制。员工在(I)病假、(Ii)军休或(Iii)公司批准的任何其他休假的情况下,将不被视为停止提供服务。对于任何员工在批准的休假期间,除非(A)适用法律要求,或(B)委员会或公司以书面形式另有规定,否则不得在批准的休假期间授予奖励。当该员工在休假后返回公司正常和连续服务时,适用于奖励的归属时间表将重新开始,如果适用,归属时间表的总期限将延长相当于员工休假总天数的天数,但在任何情况下,奖励不得在奖励协议规定的期满后行使。同样,如果员工的时间表减少到少于全职服务安排,除非委员会或公司另有书面规定,奖励应按比例和相应的较慢时间表授予,但在任何情况下,奖励不得在奖励协议规定的期满后行使。不得发行零碎股份。如遇军人休假,如适用法律要求,归属应持续不少于根据任何其他法定或公司批准的休假而继续归属的最长期限,当参与者从军人休假返回时(在根据制服服务就业和再就业权利法案有权在该等返回时获得保护的条件下),他或她将被给予奖励方面的归属抵免,其适用的程度与参与者在整个休假期间继续以他或她在该假期之前提供服务的相同条款向本公司提供服务的情况相同。除第28.39节所述外,雇员应在其停止提供服务之日起终止雇用(无论终止是否违反当地就业法律或后来被发现无效),并且不得通过当地法律规定的任何通知期或花园假延长雇用期限,但从雇员到顾问或顾问的身份变更不得终止服务提供者的服务,除非委员会自行决定。委员会有权自行决定参与者是否已停止提供服务,以及参与者停止提供服务的生效日期。
28.40.本“股份”系指本公司普通股及任何后续证券的普通股。
    16    


28.41.股票增值权是指根据本计划第8节或第12节授予的奖励。
28.42.本“股票分红”系指根据本计划第(7)款或第(12)款授予的奖励。
28.43.附属公司是指从公司开始的不间断公司链中的任何公司(公司除外),如果除未中断的公司链中的最后一个公司之外的每个公司都拥有拥有该链中其他公司之一所有类别股票总投票权50%(50%)或更多的股票。
28.44.《财政部条例》是指美国财政部颁布的条例。
28.45.所谓未归属股份,是指尚未归属或以本公司(或其任何继承人)为受益人的回购权利的股份。
    17    


全球-员工RSU赠款协议格式-一般
Dexcom,Inc.
修订和重述2015年股权激励计划
关于授予限制性股票单位的通知
批准号:_
除本文另有规定外,DexCom,Inc.(“本公司”)修订和重订的2015年股权激励计划(“本计划”)中定义的术语在本限制性股票奖励通知(“本通知”)中具有相同的含义。
姓名:_
地址:_
地址2:_
城市,州邮编:_

根据本计划、本通知及所附奖励协议(限制性股票单位)的条款和条件,您(“参与者”)已根据本计划获授予限制性股票单位(“RSU”)(以下简称“RSU协议”)。
RSU数量:_
批地日期:_
转归生效日期:_
到期日期:根据本协议批准的所有RSU的结算发生的日期,终止日期以较早的到期时间为准。
归属时间表:在符合本通知、计划和RSU协议中规定的限制的情况下,RSU将根据以下时间表授予:

股票授予日期/履约条件
您理解您与公司或相关子公司之间的雇佣关系或咨询关系或服务的期限未指明,可以在除适用的当地法律要求之外的任何时间(即“随意”)终止,并且本通知、RSU协议或本计划中的任何内容都不会改变该关系的性质,也不会因本通知或您参与计划而与公司建立雇佣或咨询关系。
您承认,根据本通知归属的RSU仅通过作为公司或相关子公司(视情况适用)的员工、董事或顾问的持续服务而赚取。您也理解,本通知受《RSU协议》和《计划》的条款和条件的约束,这两个条款和条件在此并入作为参考。
    1    


数据隐私声明:
通过在下面签名确认您已阅读本通知、RSU协议和计划,即表示您同意受它们的约束,并且您自由和明确地同意本通知、RSU协议和任何其他受限股票单位奖励授予材料中所述的您的个人数据以电子或其他形式收集、使用和转让,以及协助实施、管理和管理计划的任何第三方,唯一目的是实施、管理和管理您在计划中的参与。
您理解本公司及其子公司(包括您的雇主)可能会收集、持有、处理、披露和传输有关您的某些个人信息。就本通知和《RSU协议》而言,“数据”一词是指有关您的某些个人和/或敏感信息,包括但不限于您的姓名、家庭住址和电话/传真号码、出生日期、社会保险号或其他身份号码、家庭大小、婚姻状况、性别、受益人信息、紧急联系人、护照/签证信息、工资和福利信息、个人银行帐号、与税务有关的信息、税务识别号、国籍、职称、在公司持有的任何股份或董事职位、所有RSU的详细信息或授予、注销、行使、既得对您有利的未授权或未清偿的信息,以及提供商为实施、管理和管理本计划所需的任何其他信息。
阁下明白,数据将转移至E*TRADE Financial(“E*TRADE”)或本公司未来可能选择的其他股票计划服务提供商,协助本公司实施、管理及管理本计划。您理解数据的接收者可能位于美国或其他地方,在这些地方,您可能不享有与您所在司法管辖区相同的适用数据保护和隐私法规定的权利。您授权公司、E*TRADE和任何其他可能的接受者(目前或将来)帮助公司实施、管理和管理本计划,以电子或其他形式接收、拥有、使用、保留和传输数据,仅用于实施、管理和管理您参与计划的目的。
Dexcom,Inc.
发信人:
    2    


Dexcom,Inc.
授予协议(限制性股票单位)
Dexcom,Inc.修订和重述2015年股权激励计划
除本协议另有规定外,DexCom,Inc.(“本公司”)修订和重订的2015年股权激励计划(“本计划”)中定义的术语应与本奖励协议(限制性股票单位)(“本协议”)中定义的含义相同。
您(“参与者”)已被授予限制性股票单位(“RSU”),受本计划、限制性股票单位奖励通知(“通知”)和本协议的条款、限制和条件的限制。
1.和解。RSU的结算应在(I)根据归属时间表适用的归属日期后90天内或(Ii)通知所述归属年度的下一年3月15日内进行。RSU的结算应以股份形式进行。
2.预提税金。无论公司和/或参与者的雇主(S)(“雇主”)就任何外国、联邦、州或地方所得税、社会保险(如果当地法律允许,包括任何法定雇主的社会保险缴费)、国民保险缴费、工资税、预付款或其他与本协议有关的税收扣缴(“税务相关项目”)采取的任何行动,参与者同意并承认所有与税务有关的项目的最终责任是参与者的责任,并且公司和/或雇主:
·不作任何陈述,也不承诺就任何与税务有关的项目采取任何行动,包括但不限于授予RSU、授予RSU、在RSU归属时交付股份、随后出售RSU归属时获得的股份,以及收取任何股息;以及
·不要承诺构建拨款条款或RSU的任何方面,以减少或消除您对与税收相关的项目的责任。
在任何与税收有关的项目到期之前,参与者应支付或作出令公司和/或雇主满意的充分安排,以满足与税收相关的项目。如果当地法律允许,参与者授权公司和/或雇主扣留所有适用的、应由参与者和/或代表参与者合法支付或应支付的税项,包括下列一项或两项的组合:
(A)不包括从将发行的股份中预扣的股份,具有公平市值(在确定应预扣的税额之日确定)等于与税收有关的项目所需预扣的金额的股份数量,或
(B)安排代表参与者透过本公司全权酌情决定的方式(不论透过经纪或其他方式)出售相当于税务相关项目所需预扣金额的足够数量的股份。公司应安排出售或扣留全部股票,以满足最低预扣税义务,只要有任何纳税义务余额,该金额将在您的下一个工资周期中预扣。
如果通过扣留本文所述数量的股份来履行税收相关项目的义务,参与者将被视为已获得参与者根据RSU归属而有权获得的全部股票,即使该等股票的一部分将被扣留以满足与税收相关的项目的目的。
此外,如果参与者在授予之日和任何应税事件发生之日之间搬迁到不同的司法管辖区,参与者承认公司和/或雇主(或前雇主,视情况而定)可能被要求在多个司法管辖区预扣或说明与税收相关的项目。
最后,参与者将向公司或雇主支付因参与者参与本计划或RSU的任何方面而导致公司或雇主可能被要求扣缴或核算的任何金额的与税收有关的项目,而这些项目不能通过前款所述的任何方式来满足。如果参与者未能履行此处所述的与税收有关的义务,公司可以拒绝向参与者交付股票。
3.没有股东权利。除非及直至股份为清偿既有股份而发行,否则参与者对分配予股份单位的股份并无所有权,亦无权获得股息或从该等股份中投票。
    3    


4.股息等价物。如果股息是以股票宣布和支付的,股息等值支付(无论是现金还是股票)应在为结算既有RSU而发行的股票的时间计入参与者的贷方。此类股息等值支付应具有与相关RSU相同的归属要求。
5.不得转账。RSU及其任何权益不得出售、转让、转让、质押、抵押或以其他方式处置。
6.终止。在通知条款的规限下,如果参与者的服务因任何原因终止,所有未授予的RSU将立即被没收并归公司所有,参与者对该等RSU的所有权利应立即终止。为免生疑问,除本计划规定外,参赛者无权因失去本计划下的任何权利或机会而获得任何补偿。如果对是否已经终止存在任何争议,委员会有权自行决定终止是否已经发生以及终止的生效日期。
7.税务后果。参与者承认,在结算或处置因此而收到的股份(如有)时,将产生税务后果,参与者应在此类结算或处置之前,就参与者的纳税义务咨询税务顾问。您应该咨询您的个人税务顾问,了解有关此RSU的实际和潜在税收后果的信息。
8.确认。公司和参与者同意根据通知、本协议和本计划的规定授予RSU,并受其管辖。参与者:(I)确认已收到计划和计划招股说明书的副本,(Ii)表示参与者已仔细阅读并熟悉其条款,以及(Iii)在符合本文所述的所有条款和条件以及本计划和通知中所述的条款和条件的情况下,接受RSU。
9.针对具体国家的条款和条件。参与者参与本计划须遵守本协议附录A(“附录A”)中为参与者居住国(如有)规定的任何特殊条款和条件。附录A构成本协议的一部分。
此外,如果参与者搬迁到另一个国家/地区,则适用于在该国家/地区授予的RSU的任何特殊条款和条件均可适用于参与者,前提是公司确定应用该等条款和条件是必要或适宜的,以便遵守当地法律或促进计划的管理。
此外,本公司保留对RSU和根据本计划收购的任何股份施加其他要求的权利,只要本公司认为这是遵守当地法律或促进本计划管理所必需或适宜的,并要求参与者签署为实现上述目标可能需要的任何其他协议或承诺。
10.完整协议;权利的执行。 本协议、计划和通知构成双方就本协议标的达成的完整协议和谅解,并取代双方之前的所有讨论。 任何先前关于购买本协议项下股份的协议、承诺或谈判均被取代。 本协议各方面应受中华人民共和国大陆地区法律的管辖。倘若本协议任何规定被裁定为无效或不可强制执行,该项规定应被撤销,而其余规定应予执行。 任何一方未能行使本协议项下的任何权利不应被视为该方放弃任何权利。
11.遵守法律和法规。 股票的发行将受公司和参与者遵守所有适用的州和联邦法律法规以及任何证券交易所或自动报价系统的所有适用要求的约束,并以公司和参与者遵守所有适用的州和联邦法律法规以及任何证券交易所或自动报价系统的所有适用要求为条件,公司的股票可能在此类发行或转让时上市或报价。
12.适用法律可分割性。 如果本协议(包括附录)中的一项或多项条款根据适用法律被认定为不可执行,则双方同意本着诚信原则重新协商该等条款。 如果双方无法就该等条款达成相互同意且可强制执行的替代协议,则(i)该等条款应排除在本协议之外,(ii)本协议的其余部分应被解释为犹如该等条款已被排除在外,以及(iii)本协议的其余部分应根据其条款强制执行。 本协议及本协议项下的所有行为和交易以及本协议双方的权利和义务应受美国加利福尼亚州法律管辖、解释和解释,不适用法律冲突原则。
13.没有作为雇员、董事或顾问的权利。 本协议中的任何内容均不得以任何方式影响公司或公司的母公司或子公司出于任何原因(无论是否有原因)终止参与者服务的权利或权力,但须遵守适用的当地法律。
    4    


14.数据隐私。 通过参与者接受此授权,参与者在此明确且毫不含糊地同意公司、其关联公司及其子公司(如适用)以电子或其他形式收集、使用和传输本文件中所述的其个人和/或敏感数据,其唯一目的是实施、管理和管理参与者对本计划的参与。 参与者了解本公司持有有关其个人及/或敏感资料,包括但不限于其姓名、家庭住址及电话/传真号码、出生日期、社会保险号码或其他身份证号码、家庭人数、婚姻状况、性别、受益人资料、紧急联络人、护照/签证资料、薪金及福利资料、个人银行户口号码、税务相关信息、税务识别号、国籍、职务、在公司持有的任何股份或董事职位、所有受限制股份单位或以参与者为受益人的奖励、取消、行使、归属、未归属或未行使股份的任何其他权利的详细信息,以及供应商为实施、管理和管理本计划而要求的任何其他信息(以下简称“数据”)。 参与者还理解并明确同意以下事实:数据可能会被传输给协助本计划实施、管理和实施的任何第三方,这些接收方可能位于参与者所在国家或其他地方,参与者所在国家的数据隐私法律和保护措施可能与接收方所在国家的法律不同。 参与者理解,他或她可以通过联系其当地人力资源代表,要求提供一份包含任何潜在数据接收人姓名和地址的列表。 参与者授权接收者以电子或其他形式接收、拥有、使用、保留和传输数据,以实施、管理和管理我对本计划的参与,包括向经纪人或参与者可能选择向其存放所获得的任何股份的其他第三方进行任何必要的数据传输。 参与者理解,数据将仅在实施、管理和管理其参与本计划所必需的时间内保留。 参与者理解,他或她可以随时查看数据,要求提供有关数据存储和处理的其他信息,要求对数据进行任何必要的修改,或者拒绝或撤回此处的同意,在任何情况下,都可以通过书面联系其当地人力资源代表而无需支付任何费用。 但是,参与者理解,拒绝或撤回其同意可能会影响其参与本计划的能力。 有关参与者拒绝同意或撤回同意的后果的更多信息,参与者理解他或她可以联系他或她当地的人力资源代表。
15.授予的性质。
(A)通过承认并接受此RSU赠款,参与者同意此RSU的授予完全由委员会根据本计划酌情决定,该参与者不期望根据本计划或任何其他计划授予未来的奖励,并且该参与者放弃根据本计划协议提出的与终止雇佣相关的任何损失索赔。
(B)RSU赠款是不可转让和不可转让的。
(C)该计划由本公司自愿订立,属酌情性质,可由董事会随时修改、修订、暂停或终止。
(D)授予这一裁决是自愿和偶然的,并不产生任何合同权利或其他权利,以获得未来授予的裁决或代替裁决的利益,即使过去曾多次授予裁决。
(E)参与者自愿参加该计划。
(F)此RSU补助金是一项非常项目,不构成对向公司或其关联公司(如适用,包括参与者的雇主)提供的任何类型的服务的任何类型的补偿,并且不在参与者的雇佣合同(如果有)的范围内。
(G)这笔RSU补助金不是用于任何目的的正常或预期薪酬或工资的一部分,包括但不限于计算任何遣散费、辞职、解雇、裁员、服务终止金、奖金、长期服务金、养老金或退休福利或类似的付款。
(H)标的股份的未来价值未知,亦不能肯定地预测。
(I)就本协议而言,服务终止应为参与者向本公司或其关联公司提供的现役服务的最后一天,该期间不得因任何终止通知或类似期间(包括任何园假期间)而延长。
16.译文。如果参与者收到非英语版本的本协议或与本计划或本赠款相关的任何其他文件或通信,并且译文中的含义与英文版本中的含义不同,则以英文版本中表达的术语为准。
    5    


17.施加其他规定。本公司保留对参与者参与本计划、RSU和根据本计划收购的任何股份施加其他要求的权利,只要本公司认为为遵守任何适用法律或促进本计划的管理是必要或适宜的。参与者同意签署为实现上述目标可能需要的任何其他协议或承诺。此外,参与者承认,参与者在授予、归属或出售根据本RSU授予而收到的股票时所在国家的法律(包括有关证券、外汇、税收、劳工或其他事项的任何规则或法规)可能会要求参与者遵守参与者单独负责且必须遵守的额外程序或法规要求。
通过您的签名和公司代表在通知上的签名,参与者和公司同意本RSU是根据计划、通知和本协议的条款和条件授予的,并受其管辖。参与者已完整审阅了计划、通知和本协议,在执行本协议之前有机会征求律师的意见,并完全了解计划、通知和本协议的所有条款。参与者特此同意接受委员会就与本计划、通知和本协议有关的任何问题作出的所有决定或解释,作为具有约束力的、最终的和最终的决定。参赛者还同意在参赛者的住址发生任何变化时通知公司。
    6    


附录A
Dexcom,Inc.的其他国家/地区特定条款和条件。修订和重述2015年股权激励计划(限制性股票单位)
条款和条件
如果您居住在下列国家/地区之一,本附录A包括其他条款和条件,这些条款和条件适用于根据本计划授予您的RSU。本附录A中使用但未定义的大写术语在《计划》和/或《协议》中定义,并具有本《计划》和/或《协议》中规定的含义。
通知
本附录A还包括有关外汇管制的信息,以及您在参与本计划时应注意的某些其他问题。这些信息基于各自国家截至2017年8月生效的证券、外汇管制和其他法律。这样的法律往往很复杂,而且经常变化。因此,本公司强烈建议您不要依赖本附录A中注明的信息作为与您参与本计划的后果有关的唯一信息来源,因为在您授予RSU或出售根据本计划获得的股份时,这些信息可能已过时。
此外,本文中包含的信息是一般性的,可能不适用于您的特定情况,本公司无法向您保证特定的结果。因此,建议您就贵国的相关法律如何适用于您的情况寻求适当的专业意见。
最后,如果您是您当前工作所在国家以外的国家的公民或居民,在授予日期后转移就业,或根据当地法律被视为其他国家的居民,则此处包含的信息可能不适用于您,公司应酌情决定此处包含的条款和条件的适用范围。
加拿大
条款和条件
仅以股票结算的RSU
尽管计划中包含任何酌情决定权,或协议中有任何相反的规定,RSU应仅以股份支付,并不规定参与者有任何收到现金付款的权利。
如果参与者是魁北克居民,则适用以下规定:
语言同意
双方承认,他们明确希望本协议以及根据本协议订立、发出或提起的或与本协议直接或间接相关的所有文件、通知和法律程序以英文起草。
各缔约方根据《英联邦公约》进行了侦察,并提交了相关文件、司法人员、前任S、S和意向S以及S等人。
数据私隐通知和同意
本条款是对协议中数据隐私部分的补充:
参与者特此授权公司和公司代表与参与计划管理和运营的所有人员(无论是否专业人员)讨论并获取所有相关信息。参与者进一步授权公司和雇主披露他或她参与本计划的情况,并与他们的顾问讨论。最后,参与者授权公司和雇主记录这些信息,并将这些信息保存在其员工档案中。
    7    


德国
通知
汇兑控制信息
超过12,500欧元的跨境支付必须每月向德国联邦银行报告。如果参与者使用德国银行转账超过12,500欧元的跨境付款,与出售根据该计划获得的股票有关,银行将为他或她出具报告。此外,参与者必须每月报告任何超过5,000,000欧元的应收账款、应付款项或外币债务。
荷兰
通知
内幕交易通知
参与者应了解荷兰内幕交易规则,这可能会影响在授予和结算RSU时向参与者发行的股票的销售。特别是,如果参与者有关于公司的内幕消息,参与者可能被禁止进行某些涉及股票的交易。如果参与者不确定内幕交易规则是否适用于参与者,参与者应咨询其私人法律顾问。
瑞典
没有针对具体国家的规定。
11.瑞士
没有针对具体国家的规定。
大不列颠及北爱尔兰联合王国
条款和条件
预提税金
这一条款是对《协定》预扣税部分的补充:
如果在发生归属的英国纳税年度(“到期日”)结束后90天内(“到期日”)或2003年英国所得税(收入和养老金)法案第222(1)(C)条规定的其他期限内,没有支付或扣缴与税务有关的项目(包括雇主的责任),则任何未收取的与税收有关的项目的金额将构成参与者欠雇主的贷款,在到期日生效。参与者同意贷款将按当时英国税务及海关总署(“HMRC”)当时的官方利率计息,该贷款将立即到期并偿还,本公司或雇主可在其后任何时间以协议预扣税部分所述的任何方式收回该贷款。Participant还授权公司推迟向Participant发行股票,除非偿还贷款。
尽管如上所述,如果参与者是董事或公司高管(符合1934年美国证券交易法第13(K)节(修订本)的含义),参与者将没有资格获得此类贷款以支付与税收相关的项目。如果参与者是董事或高管,而参与者在到期日之前没有向参与者收取或支付与税收相关的项目,则任何未收取的与税收相关的项目的金额将构成参与者的福利,将为此支付额外的所得税和国民保险缴费(包括以下定义的雇主责任)。参与者将负责根据自我评估制度直接向HMRC报告和支付任何所得税和国民保险缴费(包括雇主应承担的责任,如下所述)。
    8    


联合选举/雇主国民保险缴款的可追溯性
作为参保人参与本计划和授予RSU的条件(参保人同意接受公司和/或雇主可能就RSU以及任何引起税务相关项目的事件而支付的二级第一类国民保险缴费的任何责任(“雇主责任”)。为实现上述目标,参与者同意与公司和/或雇主进行联合选举(“选举”),选举的形式由HMRC正式批准,和/或完成将雇主的责任转移给参与者所需的任何其他协议、同意或选举。参与者还同意签署本公司及/或雇主可能要求的其他联合选举、其他协议、同意或选择(“其他协议(S)”),以便参与者与本公司、本公司的任何继承人及/或雇主之间达成协议,以便将雇主的责任转移给参与者,或规定本公司及/或雇主的参与者偿还雇主的责任。
如果参与者在接受协议时没有参与选举,如果选举在任何时候被HMRC撤销和/或废除,或者如果参与者没有按照公司、公司的任何继承人和/或雇主的要求签订任何其他协议,公司可以全权酌情选择不允许参与者归属于RSU,这些RSU将停止归属、无效,并且不会根据该计划获得任何股份,而不对公司、雇主和/或任何关联公司承担任何责任。参与者还同意,公司和/或雇主可以通过本协议预扣税部分中规定的任何方式来收取雇主的责任。
为免生疑问,这一要求将适用于从授予至RSU授予日期的任何时间段内在英国工作的所有参与者,无论参与者在授予时是否在英国。
美国
条款和条件
本条款是对《协定》的税收后果条款的补充:
一旦归属RSU,参与者将在收入中计入受RSU约束的股票的公平市场价值。所包括的金额将被参与者视为普通收入,并将在适用法律要求时被公司扣留。于出售股份时,其后任何价值增加或减少将视乎股份自结算日期起计是否持有超过一年而视为短期或长期资本损益。此外,RSU可被视为延期赔偿,这可能受《守则》第409a条的约束。《守则》第409a条规定了就任何递延赔偿的分配对本RSU作出和实施某些修正的时间安排的特殊规则。您应该咨询您的个人税务顾问,了解有关此RSU的实际和潜在税收后果的信息。
    9    


全球-员工RSU赠款协议格式-董事和高级董事
Dexcom,Inc.
修订和重述2015年股权激励计划
关于授予限制性股票单位的通知
批准号:_
除本文另有规定外,DexCom,Inc.(“本公司”)修订和重订的2015年股权激励计划(“本计划”)中定义的术语在本限制性股票奖励通知(“本通知”)中具有相同的含义。
姓名:_
地址:_
地址2:_
城市,州邮编:_

根据本计划、本通知及所附奖励协议(限制性股票单位)的条款和条件,您(“参与者”)已根据本计划获授予限制性股票单位(“RSU”)(以下简称“RSU协议”)。
RSU数量:_
批地日期:_
转归生效日期:_
到期日期:根据本协议批准的所有RSU的结算发生的日期,终止日期以较早的到期时间为准。
归属时间表:在符合本通知、计划和RSU协议中规定的限制的情况下,RSU将根据以下时间表授予:

股票授予日期/履约条件


归属加速:尽管有前述归属时间表,但如果参与者在控制权变更期间(如下定义)受到资格终止(定义见下文),则在参与者在资格终止后六十(60)天内(如六十(60)天期限,“放行期”)向公司提交参与者可能对公司或与公司有关联的人提出的所有已知和未知索赔的全面释放(“释放”),并满足使释放生效的所有条件,当时未归属的RSU应加速,并相对于受其约束的100%股份进行归属和结算。
    1    


上述加速归属应自合格终止之日起生效,取决于有效解除的交付;前提是,如果合格终止发生在控制权变更(定义见下文)之前,则参与者的RSU的任何未归属部分将在合格终止后的三(3)个月内保持未完成状态(前提是,在任何情况下,RSU将在授予之日的十周年之后保持未完成状态)。如果拟议的控制权变更在未完成的情况下终止,参与者的RSU的任何未授权部分将自动被没收。
尽管计划、通知或本协议中有任何其他相反规定,如本公司的继承人或收购法团(如有)拒绝承担、转换、替换或替代与公司交易有关的未归属受限制股份单位,(如计划中所定义),如计划第21.1节所规定,则该等受限制股份单位将于紧接控制权变动前就受限制股份单位所规限的100%股份加速归属及结算。
“原因”是指(i)参与者已被判定犯有任何涉及道德败坏的重罪或罪行,或已认罪或不认罪,(ii)参与者(X)故意从事损害公司利益的不当行为,或实质性地未能或拒绝履行合法合理分配给参与者的重大职责,或因严重疏忽而履行了此类重大职责,或(Y)违反本计划的任何重要条款或条件、参与者与公司签订的员工专有信息和发明协议、任何书面公司政策或参与者在此类违约之前获得的公司书面行为准则或与公司签订的任何其他重要协议,在任何情况下,在公司书面通知此类不当行为、性能问题后,严重疏忽或违反条款或条件,并有机会在收到公司书面通知后的三十(30)天内纠正,除非此类不当行为、性能问题、严重疏忽或违反就其性质而言是不可纠正的,或(iii)参与者犯下任何欺诈、盗窃、贪污、挪用资金的行为,违反信托责任或其他故意对公司造成重大损害的重大不诚实行为。
“控制权变更”是指发生以下任何事件:(i)任何“人”(交易法第13(d)和14(d)节中使用的术语)成为“受益所有人”(如《交易法》第13 d-3条所定义),直接或间接,代表公司总投票权的百分之五十(50%)以上的公司证券,该总投票权由公司当时未行使的投票权证券代表;或(ii)本公司完成出售或处置本公司全部或绝大部分资产;或(iii)完成本公司与任何其他法团的合并或整合,除合并或合并会导致本公司于紧接合并或合并前尚未行使之投票权证券继续代表(通过保持未发行或转换为存续实体或其母公司的有表决权证券)公司或该存续实体或其母公司的有表决权证券所代表的总表决权的至少百分之五十(50%),前提是,根据第(i)、(ii)或(iii)小节的交易或一系列交易也符合美国财政部法规1.409A-3(i)(5)中的“控制权变更事件”。
“控制权变更期间”指控制权变更前三(3)个月开始(仅在控制权潜在变更后)至控制权变更后十二(12)个月结束的期间。
“残疾”具有《法典》第22(e)(3)条规定的含义。
“正当理由”是指在未经参与者明确书面同意的情况下发生以下任何事件或情况:
(i)a参与者作为公司雇员的基本工资的实质性减少;
    2    


(ii)a参与者在公司的职责、责任或权力的实质性减少;或
(iii)参与者必须提供服务的地理位置发生变化,导致参与者的单程通勤里程增加50英里以上。
对于上述第(i)、(ii)和(iii)款中的每一项,参与者必须在参与者得知存在导致“充分理由”的情况后的一百二十(120)天内向公司提供该情况的通知,公司将在该通知后的三十(30)天内对该情况进行补救。参与者必须在公司的三十(30)天补救期届满后三十(30)天内辞职。
“潜在控制权变更”指在完成此类交易的情况下规定控制权变更的最终协议的执行日期。
“符合条件的终止”是指因以下原因导致的雇佣终止:(i)公司因原因、死亡或残疾以外的任何原因终止参与者的雇佣;(ii)如果在控制权变更之时或之后的(12)个月内,参与者出于正当理由自愿辞职。因参与者死亡或参与者残疾而导致的终止在任何情况下都不构成合格终止。
您理解您与公司或相关子公司之间的雇佣关系或咨询关系或服务的期限未指明,可以在除适用的当地法律要求之外的任何时间(即“随意”)终止,并且本通知、RSU协议或本计划中的任何内容都不会改变该关系的性质,也不会因本通知或您参与计划而与公司建立雇佣或咨询关系。
阁下确认,根据本通知归属的受限制股份单位仅可透过继续担任本公司或相关附属公司(如适用)的雇员、董事或顾问而赚取。
本协议阐述之条款和条件适用于您使用本公司所提供的在全球企业间(B-TO-B)电子市场(e-market)中进行贸易和交流的各种工具和服务(下称“服务”)。
数据隐私声明:
通过在下面签名确认您已阅读本通知、RSU协议和计划,即表示您同意受它们的约束,并且您自由和明确地同意本通知、RSU协议和任何其他受限股票单位奖励授予材料中所述的您的个人数据以电子或其他形式收集、使用和转让,以及协助实施、管理和管理计划的任何第三方,唯一目的是实施、管理和管理您在计划中的参与。
您理解本公司及其子公司(包括您的雇主)可能会收集、持有、处理、披露和传输有关您的某些个人信息。就本通知和《RSU协议》而言,“数据”一词是指有关您的某些个人和/或敏感信息,包括但不限于您的姓名、家庭住址和电话/传真号码、出生日期、社会保险号或其他身份号码、家庭大小、婚姻状况、性别、受益人信息、紧急联系人、护照/签证信息、工资和福利信息、个人银行帐号、与税务有关的信息、税务识别号、国籍、职称、在公司持有的任何股份或董事职务、所有RSU的详细信息或授予、注销、行使、既得对您有利的未授权或未清偿的信息,以及提供商为实施、管理和管理本计划所需的任何其他信息。
    3    


阁下明白,数据将转移至E*TRADE Financial(“E*TRADE”)或本公司未来可能选择的其他股票计划服务提供商,协助本公司实施、管理及管理本计划。您理解数据的接收者可能位于美国或其他地方,在这些地方,您可能不享有与您所在司法管辖区相同的适用数据保护和隐私法规定的权利。您授权公司、E*TRADE和任何其他可能的接受者(目前或将来)帮助公司实施、管理和管理本计划,以电子或其他形式接收、拥有、使用、保留和传输数据,仅用于实施、管理和管理您参与计划的目的。
Dexcom,Inc.
发信人:
    4    


Dexcom,Inc.
授予协议(限制性股票单位)
Dexcom,Inc.修订和重述2015年股权激励计划
除本协议另有规定外,DexCom,Inc.(“本公司”)修订和重订的2015年股权激励计划(“本计划”)中定义的术语应与本奖励协议(限制性股票单位)(“本协议”)中定义的含义相同。
您(“参与者”)已被授予限制性股票单位(“RSU”),受本计划、限制性股票单位奖励通知(“通知”)和本协议的条款、限制和条件的限制。
1.和解。RSU的结算应在(I)根据归属时间表适用的归属日期后90天内或(Ii)通知所述归属年度的下一年3月15日内进行。RSU的结算应以股份形式进行。
2.预提税金。无论公司和/或参与者的雇主(S)(“雇主”)就任何外国、联邦、州或地方所得税、社会保险(如果当地法律允许,包括任何法定雇主的社会保险缴费)、国民保险缴费、工资税、预付款或其他与本协议有关的税收扣缴(“税务相关项目”)采取的任何行动,参与者同意并承认所有与税务有关的项目的最终责任是参与者的责任,并且公司和/或雇主:
·不作任何陈述,也不承诺就任何与税务有关的项目采取任何行动,包括但不限于授予RSU、授予RSU、在RSU归属时交付股份、随后出售RSU归属时获得的股份,以及收取任何股息;以及
·不要承诺构建拨款条款或RSU的任何方面,以减少或消除您对与税收相关的项目的责任。
在任何与税收有关的项目到期之前,参与者应支付或作出令公司和/或雇主满意的充分安排,以满足与税收相关的项目。如果当地法律允许,参与者授权公司和/或雇主扣留所有适用的、应由参与者和/或代表参与者合法支付或应支付的税项,包括下列一项或两项的组合:
(A)从拟发行的股份中预扣的,具有公平市值(在确定预扣税额之日确定)等于与税收有关的项目所需预扣金额的股份数量;或
(B)安排代表参与者透过本公司全权酌情决定的方式(不论是透过经纪或其他方式)出售相当于税务相关项目所需预扣金额的足够数量的股份。公司应安排出售或扣留全部股票,以满足最低预扣税义务,只要有任何纳税义务余额,该金额将在您的下一个工资周期中预扣。
如果通过扣留本文所述数量的股份来履行税收相关项目的义务,参与者将被视为已获得参与者根据RSU归属而有权获得的全部股票,即使该等股票的一部分将被扣留以满足与税收相关的项目的目的。
此外,如果参与者在授予之日和任何应税事件发生之日之间搬迁到不同的司法管辖区,参与者承认公司和/或雇主(或前雇主,视情况而定)可能被要求在多个司法管辖区预扣或说明与税收相关的项目。
最后,参与者将向公司或雇主支付因参与者参与本计划或RSU的任何方面而导致公司或雇主可能被要求扣缴或核算的任何金额的与税收有关的项目,而这些项目不能通过前款所述的任何方式来满足。如果参与者未能履行此处所述的与税收有关的义务,公司可以拒绝向参与者交付股票。
3.没有股东权利。除非及直至股份为清偿既有股份而发行,否则参与者对分配予股份单位的股份并无所有权,亦无权获得股息或从该等股份中投票。
    5    


4.股息等价物。如果股息是以股票宣布和支付的,股息等值支付(无论是现金还是股票)应在为结算既有RSU而发行的股票的时间计入参与者的贷方。此类股息等值支付应具有与相关RSU相同的归属要求。
5.不得转账。RSU及其任何权益不得出售、转让、转让、质押、抵押或以其他方式处置。
6.终止。在通知条款的规限下,如果参与者的服务因任何原因终止,所有未授予的RSU将立即被没收并归公司所有,参与者对该等RSU的所有权利应立即终止。为免生疑问,除本计划规定外,参赛者无权因失去本计划下的任何权利或机会而获得任何补偿。如果对是否已经终止存在任何争议,委员会有权自行决定终止是否已经发生以及终止的生效日期。
7.税务后果。参与者承认,在结算或处置因此而收到的股份(如有)时,将产生税务后果,参与者应在此类结算或处置之前,就参与者的纳税义务咨询税务顾问。您应该咨询您的个人税务顾问,了解有关此RSU的实际和潜在税收后果的信息。
8.确认。公司和参与者同意根据通知、本协议和本计划的规定授予RSU,并受其管辖。参与者:(I)确认已收到计划和计划招股说明书的副本,(Ii)表示参与者已仔细阅读并熟悉其条款,以及(Iii)在符合本文所述的所有条款和条件以及本计划和通知中所述的条款和条件的情况下,接受RSU。
9.针对具体国家的条款和条件。参与者参与本计划须遵守本协议附录A(“附录A”)中为参与者居住国(如有)规定的任何特殊条款和条件。附录A构成本协议的一部分。
此外,如果参与者搬迁到另一个国家/地区,则适用于在该国家/地区授予的RSU的任何特殊条款和条件均可适用于参与者,前提是公司确定应用该等条款和条件是必要或适宜的,以便遵守当地法律或促进计划的管理。
此外,本公司保留对RSU和根据本计划收购的任何股份施加其他要求的权利,只要本公司认为这是遵守当地法律或促进本计划管理所必需或适宜的,并要求参与者签署为实现上述目标可能需要的任何其他协议或承诺。
10.整个协议;权利的强制执行。本协议、本计划和本通知构成双方就本协议主题事项达成的全部协议和谅解,并取代双方之前进行的所有讨论。关于购买本协议项下股份的任何先前协议、承诺或谈判均被取代。对本协议的任何修改或修正,或对本协议项下任何权利的任何放弃,除非以书面形式并由本协议各方签署,否则无效。任何一方未能执行本协议项下的任何权利,不得被解释为放弃该一方的任何权利。
11.遵守法律法规。本公司及参与者须遵守所有适用的州及联邦法律及法规,以及本公司股票在发行或转让时可在其上上市或报价的任何证券交易所或自动报价系统的所有适用要求,并以此作为发行或转让股份的条件。
12.执法权的割裂。如果根据适用法律,本协议的一个或多个条款(包括附录)被认为是不可执行的,双方同意本着善意重新谈判该条款。如果双方无法就该条款达成相互同意且可强制执行的替代条款,则(I)该条款应被排除在本协议之外,(Ii)本协议的其余部分应被解释为该条款已被排除,以及(Iii)本协议的其余部分应可根据其条款强制执行。本协议和根据本协议进行的所有行为和交易以及本协议各方的权利和义务应根据美国加利福尼亚州的法律进行管辖、解释和解释,而不适用于法律冲突原则。
13.没有员工、董事或顾问的权利。本协议不以任何方式影响公司或公司母公司或子公司在遵守当地适用法律的前提下,以任何理由终止参与者服务的权利或权力。
    6    


14.收件人数据隐私。通过参与者接受这项授权,参与者在此明确和毫不含糊地同意本公司、其关联公司及其子公司(视情况而定)以电子或其他形式收集、使用和转移其个人和/或敏感数据,仅用于实施、管理和管理参与者参与计划的目的。参与者理解本公司持有其某些个人和/或敏感信息,包括但不限于其姓名、家庭住址和电话/传真号码、出生日期、社会保险号或其他识别号码、家庭大小、婚姻状况、性别、受益人信息、紧急联系人、护照/签证信息、工资和福利信息、个人银行账号、税务相关信息、税务识别号码、国籍、职务、在公司持有的任何股份或董事职务、所有RSU或任何其他股份权利的详细信息、授予、注销、行使、既得、未授权的或未授权的、对参与者有利的信息以及提供商为实施、管理和管理本计划所需的任何其他信息(“数据”)。参与者也理解并明确同意这样一个事实,即数据可以被转移到任何协助实施、管理和管理本计划的第三方,这些接收者可能位于参与者所在的国家或其他地方,并且该参与者所在的国家可能有不同于接收者所在国家的数据隐私法律和保护。参加者了解,他或她可以通过与其当地人力资源代表联系,要求提供一份列有任何潜在数据接收者姓名和地址的名单。Participant授权收件人以电子或其他形式接收、拥有、使用、保留和传输数据,以实施、管理和管理本人参与该计划的目的,包括向经纪商或其他第三方(Participant可选择向其存入所获得的任何股份)进行必要的数据传输。参与者了解,只有在实施、管理和管理其参与本计划所需的时间内,才会保存数据。参与者理解,他或她可以随时查看数据,要求提供有关数据存储和处理的补充信息,要求对数据进行任何必要的修改,或在任何情况下免费拒绝或撤回本协议,方法是与其当地人力资源代表进行书面联系。然而,参与者明白,拒绝或撤回其同意可能会影响其参与该计划的能力。有关参与者拒绝同意或撤回同意的后果的更多信息,参与者可以联系他或她当地的人力资源代表。
15.授予的性质。
(A)通过承认并接受此RSU赠款,参与者同意此RSU的授予完全由委员会根据本计划酌情决定,该参与者不期望根据本计划或任何其他计划授予未来的奖励,并且该参与者放弃根据本计划协议提出的与终止雇佣相关的任何损失索赔。
(B)RSU赠款是不可转让和不可转让的。
(C)该计划由本公司自愿订立,属酌情性质,可由董事会随时修改、修订、暂停或终止。
(D)授予这一裁决是自愿和偶然的,并不产生任何合同权利或其他权利,以获得未来授予的裁决或代替裁决的利益,即使过去曾多次授予裁决。
(E)参与者自愿参加该计划。
(F)此RSU补助金是一项非常项目,不构成对向公司或其关联公司(如适用,包括参与者的雇主)提供的任何类型的服务的任何类型的补偿,并且不在参与者的雇佣合同(如果有)的范围内。
(G)这笔RSU补助金不是用于任何目的的正常或预期薪酬或工资的一部分,包括但不限于计算任何遣散费、辞职、解雇、裁员、服务终止金、奖金、长期服务金、养老金或退休福利或类似的付款。
(H)标的股份的未来价值未知,亦不能肯定地预测。
(I)就本协议而言,服务终止应为参与者向本公司或其关联公司提供的现役服务的最后一天,该期间不得因任何终止通知或类似期间(包括任何园假期间)而延长。
16.译文。如果参与者收到非英语版本的本协议或与本计划或本赠款相关的任何其他文件或通信,并且译文中的含义与英文版本中的含义不同,则以英文版本中表达的术语为准。
    7    


17.施加其他规定。本公司保留对参与者参与本计划、RSU和根据本计划收购的任何股份施加其他要求的权利,只要本公司认为为遵守任何适用法律或促进本计划的管理是必要或适宜的。参与者同意签署为实现上述目标可能需要的任何其他协议或承诺。此外,参与者承认,参与者在授予、归属或出售根据本RSU授予而收到的股票时所在国家的法律(包括有关证券、外汇、税收、劳工或其他事项的任何规则或法规)可能会要求参与者遵守参与者单独负责且必须遵守的额外程序或法规要求。
通过您的签名和公司代表在通知上的签名,参与者和公司同意本RSU是根据计划、通知和本协议的条款和条件授予的,并受其管辖。参与者已完整审阅了计划、通知和本协议,在执行本协议之前有机会征求律师的意见,并完全了解计划、通知和本协议的所有条款。参与者特此同意接受委员会就与本计划、通知和本协议有关的任何问题作出的所有决定或解释,作为具有约束力的、最终的和最终的决定。参赛者还同意在参赛者的住址发生任何变化时通知公司。
18.守则第409A条。就本协定而言,终止雇用的决定应符合《国税法》第409a节及其下的条例(第409a节)中有关“离职”的规定。尽管本协议另有规定,但根据本RSU协议提供的与参与者终止雇佣有关的任何付款构成递延补偿,且根据第409a条,参与者在终止雇佣时被视为第409a条规定的“特定雇员”,则此类付款不得支付或开始支付,直至(I)参与者从公司离职起计的六个月期间届满或(Ii)参与者因离职而去世之日;但是,这种延期只能在避免对参与者不利的税收待遇所需的范围内进行,包括但不限于,在没有此类延期的情况下,参与者根据第409A(A)(1)(B)条应承担的附加税。在本RSU协议下的任何付款可被归类为第409a款所指的“短期延期”的范围内,此类付款应被视为短期延期,即使它也有资格根据第409a款的另一项规定获得第409a款的豁免。根据本节的规定,根据《财务处条例》第1.409A-2(B)(2)节的规定,付款是单独付款。

    8    


附录A
Dexcom,Inc.的其他国家/地区特定条款和条件。修订和重述2015年股权激励计划(限制性股票单位)
条款和条件
如果您居住在下列国家/地区之一,本附录A包括其他条款和条件,这些条款和条件适用于根据本计划授予您的RSU。本附录A中使用但未定义的大写术语在《计划》和/或《协议》中定义,并具有本《计划》和/或《协议》中规定的含义。
通知
本附录A还包括有关外汇管制的信息,以及您在参与本计划时应注意的某些其他问题。这些信息基于各自国家截至2017年8月生效的证券、外汇管制和其他法律。这样的法律往往很复杂,而且经常变化。因此,本公司强烈建议您不要依赖本附录A中注明的信息作为与您参与本计划的后果有关的唯一信息来源,因为在您授予RSU或出售根据本计划获得的股份时,这些信息可能已过时。
此外,本文中包含的信息是一般性的,可能不适用于您的特定情况,本公司无法向您保证特定的结果。因此,建议您就贵国的相关法律如何适用于您的情况寻求适当的专业意见。
最后,如果您是您当前工作所在国家以外的国家的公民或居民,在授予日期后转移就业,或根据当地法律被视为其他国家的居民,则此处包含的信息可能不适用于您,公司应酌情决定此处包含的条款和条件的适用范围。
加拿大
条款和条件
仅以股票结算的RSU
尽管计划中包含任何酌情决定权,或协议中有任何相反的规定,RSU应仅以股份支付,并不规定参与者有任何收到现金付款的权利。
如果参与者是魁北克居民,则适用以下规定:
语言同意
双方承认,他们明确希望本协议以及根据本协议订立、发出或提起的或与本协议直接或间接相关的所有文件、通知和法律程序以英文起草。
各缔约方根据《英联邦公约》进行了侦察,并提交了相关文件、司法人员、前任S、S和意向S以及S等人。
数据私隐通知和同意
本条款是对协议中数据隐私部分的补充:
参与者特此授权公司和公司代表与参与计划管理和运营的所有人员(无论是否专业人员)讨论并获取所有相关信息。参与者进一步授权公司和雇主披露他或她参与本计划的情况,并与他们的顾问讨论。最后,参与者授权公司和雇主记录这些信息,并将这些信息保存在其员工档案中。
    9    


德国
通知
汇兑控制信息
超过12,500欧元的跨境支付必须每月向德国联邦银行报告。如果参与者使用德国银行转账超过12,500欧元的跨境付款,与出售根据该计划获得的股票有关,银行将为他或她出具报告。此外,参与者必须每月报告任何超过5,000,000欧元的应收账款、应付款项或外币债务。
荷兰
通知
内幕交易通知
参与者应了解荷兰内幕交易规则,这可能会影响在授予和结算RSU时向参与者发行的股票的销售。特别是,如果参与者有关于公司的内幕消息,参与者可能被禁止进行某些涉及股票的交易。如果参与者不确定内幕交易规则是否适用于参与者,参与者应咨询其私人法律顾问。
瑞典
没有针对具体国家的规定。
11.瑞士
没有针对具体国家的规定。
大不列颠及北爱尔兰联合王国
条款和条件
预提税金
这一条款是对《协定》预扣税部分的补充:
如果在发生归属的英国纳税年度(“到期日”)结束后90天内(“到期日”)或2003年英国所得税(收入和养老金)法案第222(1)(C)条规定的其他期限内,没有支付或扣缴与税务有关的项目(包括雇主的责任),则任何未收取的与税收有关的项目的金额将构成参与者欠雇主的贷款,在到期日生效。参与者同意贷款将按当时英国税务及海关总署(“HMRC”)当时的官方利率计息,该贷款将立即到期并偿还,本公司或雇主可在其后任何时间以协议预扣税部分所述的任何方式收回该贷款。Participant还授权公司推迟向Participant发行股票,除非偿还贷款。
尽管如上所述,如果参与者是董事或公司高管(符合1934年美国证券交易法第13(K)节(修订本)的含义),参与者将没有资格获得此类贷款以支付与税收相关的项目。如果参与者是董事或高管,而参与者在到期日之前没有向参与者收取或支付与税收相关的项目,则任何未收取的与税收相关的项目的金额将构成参与者的福利,将为此支付额外的所得税和国民保险缴费(包括以下定义的雇主责任)。参与者将负责根据自我评估制度直接向HMRC报告和支付任何所得税和国民保险缴费(包括雇主应承担的责任,如下所述)。
    10    


联合选举/雇主国民保险缴款的可追溯性
作为参保人参与本计划和授予RSU的条件(参保人同意接受公司和/或雇主可能就RSU以及任何引起税务相关项目的事件而支付的二级第一类国民保险缴费的任何责任(“雇主责任”)。为实现上述目标,参与者同意与公司和/或雇主进行联合选举(“选举”),选举的形式由HMRC正式批准,和/或完成将雇主的责任转移给参与者所需的任何其他协议、同意或选举。参与者还同意签署本公司及/或雇主可能要求的其他联合选举、其他协议、同意或选择(“其他协议(S)”),以便参与者与本公司、本公司的任何继承人及/或雇主之间达成协议,以便将雇主的责任转移给参与者,或规定本公司及/或雇主的参与者偿还雇主的责任。
如果参与者在接受协议时没有参与选举,如果选举在任何时候被HMRC撤销和/或废除,或者如果参与者没有按照公司、公司的任何继承人和/或雇主的要求签订任何其他协议,公司可以全权酌情选择不允许参与者归属于RSU,这些RSU将停止归属、无效,并且不会根据该计划获得任何股份,而不对公司、雇主和/或任何关联公司承担任何责任。参与者还同意,公司和/或雇主可以通过本协议预扣税部分中规定的任何方式来收取雇主的责任。
为免生疑问,这一要求将适用于从授予至RSU授予日期的任何时间段内在英国工作的所有参与者,无论参与者在授予时是否在英国。
美国
条款和条件
本条款是对《协定》的税收后果条款的补充:
一旦归属RSU,参与者将在收入中计入受RSU约束的股票的公平市场价值。所包括的金额将被参与者视为普通收入,并将在适用法律要求时被公司扣留。于出售股份时,其后任何价值增加或减少将视乎股份自结算日期起计是否持有超过一年而视为短期或长期资本损益。此外,RSU可被视为延期赔偿,这可能受《守则》第409a条的约束。《守则》第409a条规定了就任何递延赔偿的分配对本RSU作出和实施某些修正的时间安排的特殊规则。您应该咨询您的个人税务顾问,了解有关此RSU的实际和潜在税收后果的信息。
    11    


全球-员工RSU赠款协议表格-VP+

Dexcom,Inc.
修订和重述2015年股权激励计划
关于授予限制性股票单位的通知
批准号:_
除本文另有规定外,DexCom,Inc.(“本公司”)修订和重订的2015年股权激励计划(“本计划”)中定义的术语在本限制性股票奖励通知(“本通知”)中具有相同的含义。
姓名:_
地址:_
地址2:_
城市,州邮编:_

根据本计划、本通知及所附奖励协议(限制性股票单位)的条款和条件,您(“参与者”)已根据本计划获授予限制性股票单位(“RSU”)(以下简称“RSU协议”)。
RSU数量:_
批地日期:_
转归生效日期:_
到期日期:根据本协议批准的所有RSU的结算发生的日期,终止日期以较早的到期时间为准。
归属时间表:在符合本通知、计划和RSU协议中规定的限制的情况下,RSU将根据以下时间表授予:

股票授予日期/履约条件





归属加速:尽管有上述归属时间表,RSU仍有资格根据公司的服务和控制变更计划获得归属加速,但须受其条款和条件的限制。
    1    


您理解您与公司或相关子公司之间的雇佣关系或咨询关系或服务的期限未指明,可以在除适用的当地法律要求之外的任何时间(即“随意”)终止,并且本通知、RSU协议或本计划中的任何内容都不会改变该关系的性质,也不会因本通知或您参与计划而与公司建立雇佣或咨询关系。
阁下确认,根据本通知归属的受限制股份单位仅可透过继续担任本公司或相关附属公司(如适用)的雇员、董事或顾问而赚取。
您也理解,本通知受《RSU协议》和《计划》的条款和条件的约束,这两个条款和条件在此并入作为参考。
数据隐私声明:
通过在下面签名确认您已阅读本通知、RSU协议和计划,即表示您同意受它们的约束,并且您自由和明确地同意本通知、RSU协议和任何其他受限股票单位奖励授予材料中所述的您的个人数据以电子或其他形式收集、使用和转让,以及协助实施、管理和管理计划的任何第三方,唯一目的是实施、管理和管理您在计划中的参与。
您理解本公司及其子公司(包括您的雇主)可能会收集、持有、处理、披露和传输有关您的某些个人信息。就本通知和《RSU协议》而言,“数据”一词是指有关您的某些个人和/或敏感信息,包括但不限于您的姓名、家庭住址和电话/传真号码、出生日期、社会保险号或其他身份号码、家庭大小、婚姻状况、性别、受益人信息、紧急联系人、护照/签证信息、工资和福利信息、个人银行帐号、与税务有关的信息、税务识别号、国籍、职称、在公司持有的任何股份或董事职务、所有RSU的详细信息或授予、注销、行使、既得对您有利的未授权或未清偿的信息,以及提供商为实施、管理和管理本计划所需的任何其他信息。
阁下明白,数据将转移至E*TRADE Financial(“E*TRADE”)或本公司未来可能选择的其他股票计划服务提供商,协助本公司实施、管理及管理本计划。您理解数据的接收者可能位于美国或其他地方,在这些地方,您可能不享有与您所在司法管辖区相同的适用数据保护和隐私法规定的权利。您授权公司、E*TRADE和任何其他可能的接受者(目前或将来)帮助公司实施、管理和管理本计划,以电子或其他形式接收、拥有、使用、保留和传输数据,仅用于实施、管理和管理您参与计划的目的。
Dexcom,Inc.
发信人:
    2    


Dexcom,Inc.
授予协议(限制性股票单位)
Dexcom,Inc.修订和重述2015年股权激励计划
除本协议另有规定外,DexCom,Inc.(“本公司”)修订和重订的2015年股权激励计划(“本计划”)中定义的术语应与本奖励协议(限制性股票单位)(“本协议”)中定义的含义相同。
您(“参与者”)已被授予限制性股票单位(“RSU”),受本计划、限制性股票单位奖励通知(“通知”)和本协议的条款、限制和条件的限制。
1.和解。RSU的结算应在(I)根据归属时间表适用的归属日期后90天内或(Ii)通知所述归属年度的下一年3月15日内进行。RSU的结算应以股份形式进行。
2.预提税金。无论公司和/或参与者的雇主(S)(“雇主”)就任何外国、联邦、州或地方所得税、社会保险(如果当地法律允许,包括任何法定雇主的社会保险缴费)、国民保险缴费、工资税、预付款或其他与本协议有关的税收扣缴(“税务相关项目”)采取的任何行动,参与者同意并承认所有与税务有关的项目的最终责任是参与者的责任,并且公司和/或雇主:
·不作任何陈述,也不承诺就任何与税务有关的项目采取任何行动,包括但不限于授予RSU、授予RSU、在RSU归属时交付股份、随后出售RSU归属时获得的股份,以及收取任何股息;以及
·不要承诺构建拨款条款或RSU的任何方面,以减少或消除您对与税收相关的项目的责任。
在任何与税收有关的项目到期之前,参与者应支付或作出令公司和/或雇主满意的充分安排,以满足与税收相关的项目。如果当地法律允许,参与者授权公司和/或雇主扣留所有适用的、应由参与者和/或代表参与者合法支付或应支付的税项,包括下列一项或两项的组合:
(A)从拟发行的股份中预扣的,具有公平市值(在确定预扣税额之日确定)等于与税收有关的项目所需预扣金额的股份数量;或
(B)安排代表参与者透过本公司全权酌情决定的方式(不论是透过经纪或其他方式)出售相当于税务相关项目所需预扣金额的足够数量的股份。公司应安排出售或扣留全部股票,以满足最低预扣税义务,只要有任何纳税义务余额,该金额将在您的下一个工资周期中预扣。
如果通过扣留本文所述数量的股份来履行税收相关项目的义务,参与者将被视为已获得参与者根据RSU归属而有权获得的全部股票,即使该等股票的一部分将被扣留以满足与税收相关的项目的目的。
此外,如果参与者在授予之日和任何应税事件发生之日之间搬迁到不同的司法管辖区,参与者承认公司和/或雇主(或前雇主,视情况而定)可能被要求在多个司法管辖区预扣或说明与税收相关的项目。
最后,参与者将向公司或雇主支付因参与者参与本计划或RSU的任何方面而导致公司或雇主可能被要求扣缴或核算的任何金额的与税收有关的项目,而这些项目不能通过前款所述的任何方式来满足。如果参与者未能履行此处所述的与税收有关的义务,公司可以拒绝向参与者交付股票。
3.没有股东权利。除非及直至股份为清偿既有股份而发行,否则参与者对分配予股份单位的股份并无所有权,亦无权获得股息或从该等股份中投票。
    3    


4.股息等价物。如果股息是以股票宣布和支付的,股息等值支付(无论是现金还是股票)应在为结算既有RSU而发行的股票的时间计入参与者的贷方。此类股息等值支付应具有与相关RSU相同的归属要求。
5.不得转账。RSU及其任何权益不得出售、转让、转让、质押、抵押或以其他方式处置。
6.终止。在通知条款的规限下,如果参与者的服务因任何原因终止,所有未授予的RSU将立即被没收并归公司所有,参与者对该等RSU的所有权利应立即终止。为免生疑问,除本计划规定外,参赛者无权因失去本计划下的任何权利或机会而获得任何补偿。如果对是否已经终止存在任何争议,委员会有权自行决定终止是否已经发生以及终止的生效日期。
7.税务后果。参与者承认,在结算或处置因此而收到的股份(如有)时,将产生税务后果,参与者应在此类结算或处置之前,就参与者的纳税义务咨询税务顾问。您应该咨询您的个人税务顾问,了解有关此RSU的实际和潜在税收后果的信息。
8.确认。公司和参与者同意根据通知、本协议和本计划的规定授予RSU,并受其管辖。参与者:(I)确认已收到计划和计划招股说明书的副本,(Ii)表示参与者已仔细阅读并熟悉其条款,以及(Iii)在符合本文所述的所有条款和条件以及本计划和通知中所述的条款和条件的情况下,接受RSU。
9.针对具体国家的条款和条件。参与者参与本计划须遵守本协议附录A(“附录A”)中为参与者居住国(如有)规定的任何特殊条款和条件。附录A构成本协议的一部分。
此外,如果参与者搬迁到另一个国家/地区,则适用于在该国家/地区授予的RSU的任何特殊条款和条件均可适用于参与者,前提是公司确定应用该等条款和条件是必要或适宜的,以便遵守当地法律或促进计划的管理。
此外,本公司保留对RSU和根据本计划收购的任何股份施加其他要求的权利,只要本公司认为这是遵守当地法律或促进本计划管理所必需或适宜的,并要求参与者签署为实现上述目标可能需要的任何其他协议或承诺。
10.整个协议;权利的强制执行。本协议、本计划和本通知构成双方就本协议主题事项达成的全部协议和谅解,并取代双方之前进行的所有讨论。关于购买本协议项下股份的任何先前协议、承诺或谈判均被取代。对本协议的任何修改或修正,或对本协议项下任何权利的任何放弃,除非以书面形式并由本协议各方签署,否则无效。任何一方未能执行本协议项下的任何权利,不得被解释为放弃该一方的任何权利。
11.遵守法律法规。本公司及参与者须遵守所有适用的州及联邦法律及法规,以及本公司股票在发行或转让时可在其上上市或报价的任何证券交易所或自动报价系统的所有适用要求,并以此作为发行或转让股份的条件。
12.执法权的割裂。如果根据适用法律,本协议的一个或多个条款(包括附录)被认为是不可执行的,双方同意本着善意重新谈判该条款。如果双方无法就该条款达成相互同意且可强制执行的替代条款,则(I)该条款应被排除在本协议之外,(Ii)本协议的其余部分应被解释为该条款已被排除,以及(Iii)本协议的其余部分应可根据其条款强制执行。本协议和根据本协议进行的所有行为和交易以及本协议各方的权利和义务应根据美国加利福尼亚州的法律进行管辖、解释和解释,而不适用于法律冲突原则。
13.没有员工、董事或顾问的权利。本协议不以任何方式影响公司或公司母公司或子公司在遵守当地适用法律的前提下,以任何理由终止参与者服务的权利或权力。
    4    


14.收件人数据隐私。通过参与者接受这项授权,参与者在此明确和毫不含糊地同意本公司、其关联公司及其子公司(视情况而定)以电子或其他形式收集、使用和转移其个人和/或敏感数据,仅用于实施、管理和管理参与者参与计划的目的。参与者理解本公司持有其某些个人和/或敏感信息,包括但不限于其姓名、家庭住址和电话/传真号码、出生日期、社会保险号或其他识别号码、家庭大小、婚姻状况、性别、受益人信息、紧急联系人、护照/签证信息、工资和福利信息、个人银行账号、税务相关信息、税务识别号码、国籍、职务、在公司持有的任何股份或董事职务、所有RSU或任何其他股份权利的详细信息、授予、注销、行使、既得、未授权的或未授权的、对参与者有利的信息以及提供商为实施、管理和管理本计划所需的任何其他信息(“数据”)。参与者也理解并明确同意这样一个事实,即数据可以被转移到任何协助实施、管理和管理本计划的第三方,这些接收者可能位于参与者所在的国家或其他地方,并且该参与者所在的国家可能有不同于接收者所在国家的数据隐私法律和保护。参加者了解,他或她可以通过与其当地人力资源代表联系,要求提供一份列有任何潜在数据接收者姓名和地址的名单。Participant授权收件人以电子或其他形式接收、拥有、使用、保留和传输数据,以实施、管理和管理本人参与该计划的目的,包括向经纪商或其他第三方(Participant可选择向其存入所获得的任何股份)进行必要的数据传输。参与者了解,只有在实施、管理和管理其参与本计划所需的时间内,才会保存数据。参与者理解,他或她可以随时查看数据,要求提供有关数据存储和处理的补充信息,要求对数据进行任何必要的修改,或在任何情况下免费拒绝或撤回本协议,方法是与其当地人力资源代表进行书面联系。然而,参与者明白,拒绝或撤回其同意可能会影响其参与该计划的能力。有关参与者拒绝同意或撤回同意的后果的更多信息,参与者可以联系他或她当地的人力资源代表。
15.授予的性质。
(A)通过承认并接受此RSU赠款,参与者同意此RSU的授予完全由委员会根据本计划酌情决定,该参与者不期望根据本计划或任何其他计划授予未来的奖励,并且该参与者放弃根据本计划协议提出的与终止雇佣相关的任何损失索赔。
(B)RSU赠款是不可转让和不可转让的。
(C)该计划由本公司自愿订立,属酌情性质,可由董事会随时修改、修订、暂停或终止。
(D)授予这一裁决是自愿和偶然的,并不产生任何合同权利或其他权利,以获得未来授予的裁决或代替裁决的利益,即使过去曾多次授予裁决。
(E)参与者自愿参加该计划。
(F)此RSU补助金是一项非常项目,不构成对向公司或其关联公司(如适用,包括参与者的雇主)提供的任何类型的服务的任何类型的补偿,并且不在参与者的雇佣合同(如果有)的范围内。
(G)这笔RSU补助金不是用于任何目的的正常或预期薪酬或工资的一部分,包括但不限于计算任何遣散费、辞职、解雇、裁员、服务终止金、奖金、长期服务金、养老金或退休福利或类似的付款。
(H)标的股份的未来价值未知,亦不能肯定地预测。
(I)就本协议而言,服务终止应为参与者向本公司或其关联公司提供的现役服务的最后一天,该期间不得因任何终止通知或类似期间(包括任何园假期间)而延长。
16.译文。如果参与者收到非英语版本的本协议或与本计划或本赠款相关的任何其他文件或通信,并且译文中的含义与英文版本中的含义不同,则以英文版本中表达的术语为准。
    5    


17.施加其他规定。本公司保留对参与者参与本计划、RSU和根据本计划收购的任何股份施加其他要求的权利,只要本公司认为为遵守任何适用法律或促进本计划的管理是必要或适宜的。参与者同意签署为实现上述目标可能需要的任何其他协议或承诺。此外,参与者承认,参与者在授予、归属或出售根据本RSU授予而收到的股票时所在国家的法律(包括有关证券、外汇、税收、劳工或其他事项的任何规则或法规)可能会要求参与者遵守参与者单独负责且必须遵守的额外程序或法规要求。
通过您的签名和公司代表在通知上的签名,参与者和公司同意本RSU是根据计划、通知和本协议的条款和条件授予的,并受其管辖。参与者已完整审阅了计划、通知和本协议,在执行本协议之前有机会征求律师的意见,并完全了解计划、通知和本协议的所有条款。参与者特此同意接受委员会就与本计划、通知和本协议有关的任何问题作出的所有决定或解释,作为具有约束力的、最终的和最终的决定。参赛者还同意在参赛者的住址发生任何变化时通知公司。
18.守则第409A条。就本协定而言,终止雇用的决定应符合《国税法》第409a节及其下的条例(第409a节)中有关“离职”的规定。尽管本协议另有规定,但根据本RSU协议提供的与参与者终止雇佣有关的任何付款构成递延补偿,且根据第409a条,参与者在终止雇佣时被视为第409a条规定的“特定雇员”,则此类付款不得支付或开始支付,直至(I)参与者从公司离职起计的六个月期间届满或(Ii)参与者因离职而去世之日;但是,这种延期只能在避免对参与者不利的税收待遇所需的范围内进行,包括但不限于,在没有此类延期的情况下,参与者根据第409A(A)(1)(B)条应承担的附加税。在本RSU协议下的任何付款可被归类为第409a款所指的“短期延期”的范围内,此类付款应被视为短期延期,即使它也有资格根据第409a款的另一项规定获得第409a款的豁免。根据本节的规定,根据《财务处条例》第1.409A-2(B)(2)节的规定,付款是单独付款。
    6    


附录A
Dexcom,Inc.的其他国家/地区特定条款和条件。修订和重述2015年股权激励计划(限制性股票单位)
条款和条件
如果您居住在下列国家/地区之一,本附录A包括其他条款和条件,这些条款和条件适用于根据本计划授予您的RSU。本附录A中使用但未定义的大写术语在《计划》和/或《协议》中定义,并具有本《计划》和/或《协议》中规定的含义。
通知
本附录A还包括有关外汇管制的信息,以及您在参与本计划时应注意的某些其他问题。这些信息基于各自国家截至2017年8月生效的证券、外汇管制和其他法律。这样的法律往往很复杂,而且经常变化。因此,本公司强烈建议您不要依赖本附录A中注明的信息作为与您参与本计划的后果有关的唯一信息来源,因为在您授予RSU或出售根据本计划获得的股份时,这些信息可能已过时。
此外,本文中包含的信息是一般性的,可能不适用于您的特定情况,本公司无法向您保证特定的结果。因此,建议您就贵国的相关法律如何适用于您的情况寻求适当的专业意见。
最后,如果您是您当前工作所在国家以外的国家的公民或居民,在授予日期后转移就业,或根据当地法律被视为其他国家的居民,则此处包含的信息可能不适用于您,公司应酌情决定此处包含的条款和条件的适用范围。
加拿大
条款和条件
仅以股票结算的RSU
尽管计划中包含任何酌情决定权,或协议中有任何相反的规定,RSU应仅以股份支付,并不规定参与者有任何收到现金付款的权利。
如果参与者是魁北克居民,则适用以下规定:
语言同意
双方承认,他们明确希望本协议以及根据本协议订立、发出或提起的或与本协议直接或间接相关的所有文件、通知和法律程序以英文起草。
各缔约方根据《英联邦公约》进行了侦察,并提交了相关文件、司法人员、前任S、S和意向S以及S等人。
数据私隐通知和同意
本条款是对协议中数据隐私部分的补充:
参与者特此授权公司和公司代表与参与计划管理和运营的所有人员(无论是否专业人员)讨论并获取所有相关信息。参与者进一步授权公司和雇主披露他或她参与本计划的情况,并与他们的顾问讨论。最后,参与者授权公司和雇主记录这些信息,并将这些信息保存在其员工档案中。
    7    


德国
通知
汇兑控制信息
超过12,500欧元的跨境支付必须每月向德国联邦银行报告。如果参与者使用德国银行转账超过12,500欧元的跨境付款,与出售根据该计划获得的股票有关,银行将为他或她出具报告。此外,参与者必须每月报告任何超过5,000,000欧元的应收账款、应付款项或外币债务。
荷兰
通知
内幕交易通知
参与者应了解荷兰内幕交易规则,这可能会影响在授予和结算RSU时向参与者发行的股票的销售。特别是,如果参与者有关于公司的内幕消息,参与者可能被禁止进行某些涉及股票的交易。如果参与者不确定内幕交易规则是否适用于参与者,参与者应咨询其私人法律顾问。
瑞典
没有针对具体国家的规定。
11.瑞士
没有针对具体国家的规定。
大不列颠及北爱尔兰联合王国
条款和条件
预提税金
这一条款是对《协定》预扣税部分的补充:
如果在发生归属的英国纳税年度(“到期日”)结束后90天内(“到期日”)或2003年英国所得税(收入和养老金)法案第222(1)(C)条规定的其他期限内,没有支付或扣缴与税务有关的项目(包括雇主的责任),则任何未收取的与税收有关的项目的金额将构成参与者欠雇主的贷款,在到期日生效。参与者同意贷款将按当时英国税务及海关总署(“HMRC”)当时的官方利率计息,该贷款将立即到期并偿还,本公司或雇主可在其后任何时间以协议预扣税部分所述的任何方式收回该贷款。Participant还授权公司推迟向Participant发行股票,除非偿还贷款。
尽管如上所述,如果参与者是董事或公司高管(符合1934年美国证券交易法第13(K)节(修订本)的含义),参与者将没有资格获得此类贷款以支付与税收相关的项目。如果参与者是董事或高管,而参与者在到期日之前没有向参与者收取或支付与税收相关的项目,则任何未收取的与税收相关的项目的金额将构成参与者的福利,将为此支付额外的所得税和国民保险缴费(包括以下定义的雇主责任)。参与者将负责根据自我评估制度直接向HMRC报告和支付任何所得税和国民保险缴费(包括雇主应承担的责任,如下所述)。
    8    


联合选举/雇主国民保险缴款的可追溯性
作为参保人参与本计划和授予RSU的条件(参保人同意接受公司和/或雇主可能就RSU以及任何引起税务相关项目的事件而支付的二级第一类国民保险缴费的任何责任(“雇主责任”)。为实现上述目标,参与者同意与公司和/或雇主进行联合选举(“选举”),选举的形式由HMRC正式批准,和/或完成将雇主的责任转移给参与者所需的任何其他协议、同意或选举。参与者还同意签署本公司及/或雇主可能要求的其他联合选举、其他协议、同意或选择(“其他协议(S)”),以便参与者与本公司、本公司的任何继承人及/或雇主之间达成协议,以便将雇主的责任转移给参与者,或规定本公司及/或雇主的参与者偿还雇主的责任。
如果参与者在接受协议时没有参与选举,如果选举在任何时候被HMRC撤销和/或废除,或者如果参与者没有按照公司、公司的任何继承人和/或雇主的要求签订任何其他协议,公司可以全权酌情选择不允许参与者归属于RSU,这些RSU将停止归属、无效,并且不会根据该计划获得任何股份,而不对公司、雇主和/或任何关联公司承担任何责任。参与者还同意,公司和/或雇主可以通过本协议预扣税部分中规定的任何方式来收取雇主的责任。
为免生疑问,这一要求将适用于从授予至RSU授予日期的任何时间段内在英国工作的所有参与者,无论参与者在授予时是否在英国。
美国
条款和条件
本条款是对《协定》的税收后果条款的补充:
一旦归属RSU,参与者将在收入中计入受RSU约束的股票的公平市场价值。所包括的金额将被参与者视为普通收入,并将在适用法律要求时被公司扣留。于出售股份时,其后任何价值增加或减少将视乎股份自结算日期起计是否持有超过一年而视为短期或长期资本损益。此外,RSU可被视为延期赔偿,这可能受《守则》第409a条的约束。《守则》第409a条规定了就任何递延赔偿的分配对本RSU作出和实施某些修正的时间安排的特殊规则。您应该咨询您的个人税务顾问,了解有关此RSU的实际和潜在税收后果的信息。
    9    


南洋理工大学赠款协议格式-董事会成员-年度赠款

Dexcom,Inc.
修订和重述2015年股权激励计划
关于授予限制性股票单位的通知
批准号:_
除本文另有规定外,DexCom,Inc.(“本公司”)修订和重订的2015年股权激励计划(“本计划”)中定义的术语在本限制性股票奖励通知(“本通知”)中具有相同的含义。
姓名:_
地址:_
根据本计划、本通知及所附奖励协议(限制性股票单位)的条款和条件,您(“参与者”)已根据本计划获授予限制性股票单位(“RSU”)(以下简称“RSU协议”)。
RSU数量:_
批地日期:_
转归生效日期:_
到期日:根据本合同授予的所有RSU的结算发生的日期,终止日期以较早的到期日为准
归属时间表:除非受本通知、计划和RSU协议规定的限制的限制,RSU将按照以下时间表归属:在一个年度分期付款中(即,受本通知约束的RSU 100%将于授予日期一周年或下一年度股东大会日期(以较早者为准)归属)。
公司交易:如果发生公司交易,则RSU的归属和(如适用)可行使性应全面加速,而本公司就受此加速影响的普通股股份持有的任何回购或回购权利应视情况完全失效。
“公司交易”是指发生下列任何事件:(I)任何“个人”(如交易法第13(D)和14(D)条所用)直接或间接成为公司证券的“实益拥有人”(如交易法第13d-3条所界定),占公司当时未偿还的有投票权证券所代表的总投票权的50%(50%)以上;然而,就本款而言,(I)任何一名被认为拥有公司证券总投票权50%(50%)以上的人购买额外的证券,将不被视为公司交易;(Ii)公司完成出售、转让或处置公司的全部或几乎所有资产;(Iii)完成本公司与任何其他法团的合并或合并,但合并或合并除外,而合并或合并将导致本公司在紧接合并或合并前未偿还的有表决权证券继续占本公司或该尚存实体或其母公司的有表决权证券所代表的总投票权的50%(50%)以上(不论是以未偿还或转换为尚存实体或其母公司的有表决权证券的方式);(Iv)根据守则第424(A)条符合“公司交易”资格的任何其他交易,其中本公司的股东放弃其在本公司的所有股权(收购除外,
    1    


(V)于任何十二(12)个月期间董事会多数成员于任何十二(12)个月期间由董事会成员取代之日,而该等成员的委任或选举在委任或选举日期前并未获董事会过半数成员认可,或(V)本公司实际控制权发生变化。就本第(V)款而言,如任何人士被视为实际控制本公司,则同一人士收购本公司额外控制权不会被视为公司交易。就这一定义而言,如果个人是与公司进行合并、合并、购买或收购股票或类似商业交易的公司的所有者,则他们将被视为作为一个集团行事。尽管如上所述,若构成递延补偿的任何金额(定义见守则第409A节)将因公司交易而根据本计划须予支付,则仅当构成公司交易的事件亦符合本公司所有权或实际控制权的变更或本公司相当大部分资产的所有权变更的资格时,该等金额才须予支付,以上各项均按守则第409A条的定义不时予以修订,以及已不时颁布或根据守则第409A条颁布的任何建议或最终财务条例及美国国税局指引。
尽管有上述规定,公司交易不应被视为是由于公司破产、指定托管人或监管机构认定公司破产而引发的交易,也不应被视为源于任何交易,而交易的唯一目的是改变公司的注册状态或创建一家控股公司,该控股公司将由紧接交易前持有公司证券的人按基本相同的比例拥有。
您理解您与公司的关系或服务的期限未指明,并且本通知、RSU协议或本计划中的任何内容都不会改变该关系的任意性。您承认,根据本通知授予的RSU只能通过继续作为公司的员工、董事或顾问服务来赚取。您也理解,本通知受《RSU协议》和《计划》的条款和条件的约束,这两个条款和条件在此并入作为参考。学员已阅读《RSU协议》和《计划》。
参与者
Dexcom,Inc.
签名:_

印刷体名称:_
由:_

地址:_
    2    


Dexcom,Inc.
授予协议(限制性股票单位)
Dexcom Inc.修订和重述2015年股权激励计划

除本协议另有规定外,DexCom,Inc.(“本公司”)修订和重订的2015年股权激励计划(“本计划”)中定义的术语应与本奖励协议(限制性股票单位)(“本协议”)中定义的含义相同。
您已获授予限制性股票单位(“RSU”),但须遵守本计划、限制性股票单位授予通知书(“通知书”)及本协议的条款、限制及条件。
1.和解。RSU的结算应在(I)根据归属时间表适用的归属日期后90天内或(Ii)通知所述归属年度的下一年3月15日内进行。RSU的结算应以股份形式进行。
2.股票的预扣和净发行。 根据适用税法,当参与者因归属或结算任何受限制股份单位或发行与此相关的股份而产生须由本公司预扣税的税务责任时,本公司可根据薪酬委员会的选择,代表参与者履行最低预扣税义务,方式为(a)从将予发行的股份中预扣税,具有公平市场价值的股份数目(在确定预扣税额之日确定)等于所得税和就业税所需预扣的金额,或(b)安排代表参与者通过公司自行决定的方式进行销售(无论是通过经纪还是其他方式)足够数量的股份,其数量等于要求预扣的金额。 本公司将安排出售或预扣全部股份,以满足最低预扣税义务,并在任何纳税义务余额剩余的范围内,该金额将从您的下一个工资周期中预扣(如适用)。
3.无股东权利。 除非及直至发行股份以清偿已归属受限制股份单位,否则参与者对分配予受限制股份单位的股份概无拥有权,且无权收取股息或就该等股份投票。
4.股息等价物。红利(无论是现金或股票)不应计入参赛者的贷方。
5.不得转账。RSU及其任何权益不得出售、转让、转让、质押、抵押或以其他方式处置。
6.终止。如果参与者的服务因任何原因终止,所有未授予的RSU应立即没收给公司,参与者对该等RSU的所有权利应立即终止。如果对是否已经终止存在任何争议,委员会有权自行决定终止是否已经发生以及终止的生效日期。
7.美国税收后果。参与者承认,在结算或处置因此而收到的股份(如有)时,将产生税务后果,参与者应在此类结算或处置之前,就参与者的纳税义务咨询税务顾问。一旦归属RSU,参与者将在收入中计入受RSU约束的股票的公平市场价值。所包括的金额将被参与者视为普通收入,并将在适用法律要求时被公司扣留。于出售股份时,其后任何价值增加或减少将视乎股份自结算日期起计是否持有超过一年而视为短期或长期资本损益。此外,RSU可被视为延期赔偿,这可能受《守则》第409a条的约束。《守则》第409a条规定了就任何递延赔偿的分配对本RSU作出和实施某些修正的时间安排的特殊规则。您应该咨询您的个人税务顾问,了解有关此RSU的实际和潜在税收后果的更多信息。
8.确认。公司和参与者同意根据通知、本协议和本计划的规定授予RSU,并受其管辖。参与者:(I)确认已收到计划和计划招股说明书的副本,(Ii)表示参与者已仔细阅读并熟悉其条款,以及(Iii)在符合本文所述的所有条款和条件以及本计划和通知中所述的条款和条件的情况下,接受RSU。
    3    


9.整个协议;权利的强制执行。本协议、本计划和本通知构成双方就本协议主题事项达成的全部协议和谅解,并取代双方之前进行的所有讨论。关于购买本协议项下股份的任何先前协议、承诺或谈判均被取代。对本协议的任何修改或修正,或对本协议项下任何权利的任何放弃,除非以书面形式并由本协议各方签署,否则无效。任何一方未能执行本协议项下的任何权利,不得被解释为放弃该一方的任何权利。
10.遵守法律法规。股票的发行将受公司和参与者遵守所有适用的州和联邦法律法规以及任何证券交易所或自动报价系统的所有适用要求的制约和条件,公司的普通股在发行或转让时可能在任何证券交易所或自动报价系统上上市或报价。
11.法治;可分割性。如果根据适用法律,本协议的一个或多个条款被认为是不可执行的,双方同意本着善意重新谈判该条款。如果双方无法就该条款达成相互同意且可强制执行的替代条款,则(I)该条款应被排除在本协议之外,(Ii)本协议的其余部分应被解释为该条款已被排除,以及(Iii)本协议的其余部分应可根据其条款强制执行。本协议和根据本协议进行的所有行为和交易以及本协议各方的权利和义务应根据加利福尼亚州的法律进行管辖、解释和解释,而不适用于法律冲突原则。
12.没有员工、董事或顾问的权利。本协议的任何条款均不以任何方式影响公司或公司的母公司或子公司以任何理由(不论是否有理由)终止参与者服务的权利或权力。
通过您的签名和公司代表在通知上的签名,参与者和公司同意本RSU是根据计划、通知和本协议的条款和条件授予的,并受其管辖。参与者已完整审阅了计划、通知和本协议,在执行本协议之前有机会征求律师的意见,并完全了解计划、通知和本协议的所有条款。参与者特此同意接受委员会就与本计划、通知和本协议有关的任何问题作出的所有决定或解释,作为具有约束力的、最终的和最终的决定。参赛者还同意在参赛者的住址发生任何变化时通知公司。
    4    


RSU赠款协议格式-董事会成员-即将到来的赠款

Dexcom,Inc.
修订和重述2015年股权激励计划
关于授予限制性股票单位的通知
批准号:_
除本文另有规定外,DexCom,Inc.(“本公司”)2015年股权激励计划(“计划”)中定义的术语在本限制性股票单位奖励通知(“通知”)中具有相同的含义。
姓名:_
地址:_
根据本计划、本通知及所附奖励协议(限制性股票单位)的条款和条件,您(“参与者”)已根据本计划获授予限制性股票单位(“RSU”)(以下简称“RSU协议”)。
RSU数量:_
批地日期:_
转归生效日期:_
终止日期:本协议项下授出的所有受限制股份单位的结算日期,并于终止日期后较早到期
归属时间表: 在本通知、计划及受限制股份单位协议所载限制的规限下,受限制股份单位将根据以下时间表归属:分三年分期(即,受本通知规限的33.3%受限制股份单位将于授出日期起计第一周年归属;受本通知规限的33.3%受限制股份单位将于授出日期起计第二周年归属;及受本通知规限的33.3%受限制股份单位将于授出日期起计第三周年归属)
公司交易:如果发生公司交易,则RSU的归属和(如适用)可行使性应全面加速,而本公司就受此加速影响的普通股股份持有的任何回购或回购权利应视情况完全失效。
“公司交易”是指发生以下任何事件:(i)任何“人”(交易法第13(d)和14(d)节中使用的术语)成为“受益所有人”(如《交易法》第13 d-3条所定义),直接或间接,占公司当时已发行的有表决权证券所代表的总表决权的百分之五十(50%)以上的公司证券;但是,就本款(i)而言,被认为拥有公司证券总投票权百分之五十(50%)以上的任何一个人收购额外证券将不被视为公司交易;(ii)公司完成出售、转让或处置公司的全部或绝大部分资产;(iii)完成本公司与任何其他法团的合并或整合,除合并或合并会导致本公司于紧接合并或合并前尚未行使之投票权证券继续代表(无论是通过保持发行在外或转换为存续实体或其母公司的有表决权证券)超过公司或该存续实体或其母公司的有表决权证券所代表的总表决权的百分之五十(50%);(iv)根据守则第424(a)条符合“公司交易”资格的任何其他交易,其中本公司股东放弃
    1    


其于本公司之全部股本权益(除收购外,出售或转让本公司全部或绝大部分已发行股份)或(v)于任何十二(12)年内董事会多数成员被替换之日发生的本公司实际控制权变更董事会成员的任命或选举在任命或选举之日前未得到董事会成员过半数的支持,则董事会成员的任期为一个月。就本条第(v)款而言,如果任何人被视为有效控制公司,则同一人对公司的额外控制权的收购将不被视为公司交易。就本定义而言,如果个人是与公司进行合并、整合、购买或收购股票或类似业务交易的公司的所有者,则将被视为作为一个集团行事。尽管有上述规定,在构成递延补偿的任何金额(定义见《守则》第409 A条)将因公司交易而成为本计划下的应付款项,只有当构成公司交易的事件也符合公司所有权或有效控制权的变更或公司大部分股权的所有权变更时,该金额才应支付。本公司的资产(定义见守则第409 A条),以及任何已颁布或可能不时颁布的拟议或最终财政法规和IRS指南。
尽管有上述规定,公司交易不应被视为是由于公司破产、指定托管人或监管机构认定公司破产而引发的交易,也不应被视为源于任何交易,而交易的唯一目的是改变公司的注册状态或创建一家控股公司,该控股公司将由紧接交易前持有公司证券的人按基本相同的比例拥有。
您理解您与公司的关系或服务的期限未指明,并且本通知、RSU协议或本计划中的任何内容都不会改变该关系的任意性。您承认,根据本通知授予的RSU只能通过继续作为公司的员工、董事或顾问服务来赚取。您也理解,本通知受《RSU协议》和《计划》的条款和条件的约束,这两个条款和条件在此并入作为参考。学员已阅读《RSU协议》和《计划》。
参与者
Dexcom,Inc.
签名:_

印刷体名称:_
由:_

地址:_
    2    


Dexcom,Inc.
授予协议(限制性股票单位)
Dexcom Inc.修订和重述2015年股权激励计划

除本协议另有规定外,DexCom,Inc.(“本公司”)修订和重订的2015年股权激励计划(“本计划”)中定义的术语应与本奖励协议(限制性股票单位)(“本协议”)中定义的含义相同。
您已获授予限制性股票单位(“RSU”),但须遵守本计划、限制性股票单位授予通知书(“通知书”)及本协议的条款、限制及条件。
1.和解。RSU的结算应在(I)根据归属时间表适用的归属日期后90天内或(Ii)通知所述归属年度的下一年3月15日内进行。RSU的结算应以股份形式进行。
2.股票的预扣和净发行。 根据适用税法,当参与者因归属或结算任何受限制股份单位或发行与此相关的股份而产生须由本公司预扣税的税务责任时,本公司可根据薪酬委员会的选择,代表参与者履行最低预扣税义务,方式为(a)从将予发行的股份中预扣税,具有公平市场价值的股份数目(在确定预扣税额之日确定)等于所得税和就业税所需预扣的金额,或(b)安排代表参与者通过公司自行决定的方式进行销售(无论是通过经纪还是其他方式)足够数量的股份,其数量等于要求预扣的金额。 本公司将安排出售或预扣全部股份,以满足最低预扣税义务,并在任何纳税义务余额剩余的范围内,该金额将从您的下一个工资周期中预扣(如适用)。
3.无股东权利。 除非及直至发行股份以清偿已归属受限制股份单位,否则参与者对分配予受限制股份单位的股份概无拥有权,且无权收取股息或就该等股份投票。
4.股息等价物。红利(无论是现金或股票)不应计入参赛者的贷方。
5.不得转账。RSU及其任何权益不得出售、转让、转让、质押、抵押或以其他方式处置。
6.终止。如果参与者的服务因任何原因终止,所有未授予的RSU应立即没收给公司,参与者对该等RSU的所有权利应立即终止。如果对是否已经终止存在任何争议,委员会有权自行决定终止是否已经发生以及终止的生效日期。
7.美国税收后果。参与者承认,在结算或处置因此而收到的股份(如有)时,将产生税务后果,参与者应在此类结算或处置之前,就参与者的纳税义务咨询税务顾问。一旦归属RSU,参与者将在收入中计入受RSU约束的股票的公平市场价值。所包括的金额将被参与者视为普通收入,并将在适用法律要求时被公司扣留。于出售股份时,其后任何价值增加或减少将视乎股份自结算日期起计是否持有超过一年而视为短期或长期资本损益。此外,RSU可被视为延期赔偿,这可能受《守则》第409a条的约束。《守则》第409a条规定了就任何递延赔偿的分配对本RSU作出和实施某些修正的时间安排的特殊规则。您应该咨询您的个人税务顾问,了解有关此RSU的实际和潜在税收后果的更多信息。
8.确认。公司和参与者同意根据通知、本协议和本计划的规定授予RSU,并受其管辖。参与者:(I)确认已收到计划和计划招股说明书的副本,(Ii)表示参与者已仔细阅读并熟悉其条款,以及(Iii)在符合本文所述的所有条款和条件以及本计划和通知中所述的条款和条件的情况下,接受RSU。
    3    


9.整个协议;权利的强制执行。本协议、本计划和本通知构成双方就本协议主题事项达成的全部协议和谅解,并取代双方之前进行的所有讨论。关于购买本协议项下股份的任何先前协议、承诺或谈判均被取代。对本协议的任何修改或修正,或对本协议项下任何权利的任何放弃,除非以书面形式并由本协议各方签署,否则无效。任何一方未能执行本协议项下的任何权利,不得被解释为放弃该一方的任何权利。
10.遵守法律法规。股票的发行将受公司和参与者遵守所有适用的州和联邦法律法规以及任何证券交易所或自动报价系统的所有适用要求的制约和条件,公司的普通股在发行或转让时可能在任何证券交易所或自动报价系统上上市或报价。
11.法治;可分割性。如果根据适用法律,本协议的一个或多个条款被认为是不可执行的,双方同意本着善意重新谈判该条款。如果双方无法就该条款达成相互同意且可强制执行的替代条款,则(I)该条款应被排除在本协议之外,(Ii)本协议的其余部分应被解释为该条款已被排除,以及(Iii)本协议的其余部分应可根据其条款强制执行。本协议和根据本协议进行的所有行为和交易以及本协议各方的权利和义务应根据加利福尼亚州的法律进行管辖、解释和解释,而不适用于法律冲突原则。
12.没有员工、董事或顾问的权利。本协议的任何条款均不以任何方式影响公司或公司的母公司或子公司以任何理由(不论是否有理由)终止参与者服务的权利或权力。
通过您的签名和公司代表在通知上的签名,参与者和公司同意本RSU是根据计划、通知和本协议的条款和条件授予的,并受其管辖。参与者已完整审阅了计划、通知和本协议,在执行本协议之前有机会征求律师的意见,并完全了解计划、通知和本协议的所有条款。参与者特此同意接受委员会就与本计划、通知和本协议有关的任何问题作出的所有决定或解释,作为具有约束力的、最终的和最终的决定。参赛者还同意在参赛者的住址发生任何变化时通知公司。
    4