附件10.11
遣散费协议
本协议(下称“协议”)由黑石自然资源管理公司、特拉华州的一家公司(下称“公司”)以及[执行人员](“高管”),自[生效日期](“生效日期”)。本公司和高管在本协议中单独称为“一方”,统称为“双方”。
W I T N E S S E T H:
鉴于,公司承认高管拥有对公司有价值的技能和知识,公司希望签订本协议,以便更好地确保自己能够获得高管的持续服务,进一步激励高管建立和维护公司的商誉,并保护其合法商业利益,包括维护其商誉和保密信息(定义如下);以及
鉴于,行政人员希望继续受雇于本公司,促进本公司的商业利益,并获得本协议规定的利益。
因此,现在,为了并考虑到本协议所载的相互承诺、契诺和义务,本公司和管理层同意如下:
第一条
定义
除本协议正文中定义的术语外,就本协议而言,下列大写词语应具有下列含义:
1.1“联营公司”就任何人而言,指直接或间接通过一个或多个中间商控制、被有关人士控制或与其共同控制的任何其他人。如本文所用,“控制”一词是指直接或间接拥有通过拥有有投票权的证券、合同或其他方式,直接或间接地指导或导致某人的管理层和政策的方向的权力。
1.2“董事会”是指普通合伙人的董事会。
1.3“业务”指本公司及其任何联属公司在其受雇于本公司或其任何联营公司期间为其提供服务的相同或类似业务,或本公司或任何该等联营公司在其受雇于本公司期间知悉有重大计划从事的业务及营运,该等业务及营运包括拥有、收购、租赁及开发私人收费矿产资产及特许权使用费权益的业务。
1.4“因由”指董事会三分之二成员断定,行政人员有:(A)故意及持续未能实质履行行政人员对本公司及其联营公司的职责(但因行政人员因身体或精神疾病而丧失工作能力而导致的失职除外);(B)故意从事在金钱或其他方面对本公司、合伙企业、普通合伙人或其各自的任何联营公司造成明显及重大损害的行为;(C)被判犯有涉及道德败坏或重罪的轻罪,或已认罪或不认罪;(D)在高管与本公司或其关联公司的雇佣关系过程中,在每个案例中都犯了欺诈、重大贪污或重大盗窃行为;或(E)严重违反了高管在本协议或高管与本公司之间订立的任何其他书面协议项下的任何义务

美国3193104 v.9



公司、合伙企业、普通合伙人或其各自的任何关联公司。尽管如上所述,除因其性质而无法合理预期可以纠正的失败、违反或拒绝外,行政主管应在公司或其关联公司发出书面通知后30天内纠正构成原因的(A)、(B)、(D)或(E)项所述的任何行为或不作为;然而,如本公司合理地预期延迟30天会造成无法弥补的损害,本公司或其一间联属公司可就在有关情况下合理的较短时间内向行政人员发出补救通知,其中可能包括无须通知而即时终止行政人员的聘用。
1.5“控制权的变更”具有LTIP中赋予此类术语的含义。
1.6“CIC保护期”是指自控制权变更发生之日起24个月的保护期。
1.7“守则”系指修订后的1986年国税法,以及根据该法典发布的适用行政指导。
1.8“终止日期”指终止高管受雇于本公司及其任何联营公司(视何者适用而定)的生效日期,使高管不再受雇于本公司或其任何联属公司。
1.9“残疾”指行政人员不能在任何12个月期间内,在合理的通融情况下,至少连续90天或120天,在本公司或其联属公司履行行政人员职位的基本职能。
1.10“普通合伙人”指特拉华州一家有限责任公司Black Stone Minerals GP,L.L.C.。
1.11“充分理由”是指在未经执行人员书面同意的情况下发生下列任何事件:(A)执行人员的总薪酬减少,但普遍减少的薪酬对所有处境相似的员工的影响基本相同;(B)自生效日期起,执行人员的主要工作地点与执行人员的主要工作地点之间的距离超过50英里;(C)公司实质性违反本协议,或公司、合伙企业、普通合伙人或其各自的任何关联公司违反与执行人员的任何其他书面协议;(D)行政人员的头衔、权力、职责或责任发生重大不利变化(行政人员身体或精神上无行为能力或适用法律要求的除外);。(E)适用于行政人员的报告结构发生重大不利变化;。或(F)在控制权变更后,(I)公司或其关联公司未能继续执行在紧接控制权变更之前高管参与的任何福利计划或薪酬安排,或(Ii)公司或其关联公司采取任何行动,对高管参与任何此类福利计划或薪酬安排产生不利影响,或大幅减少高管在该等福利计划或薪酬安排下的福利或薪酬,除非在第(I)或(Ii)款的情况下,被替代的可比福利计划或薪酬安排至少在经济上等同于被终止的福利计划或薪酬安排或高管参与受到不利影响或高管福利或薪酬大幅减少的福利计划或薪酬安排。尽管本定义的前述条款或本协议的任何其他条款有相反的规定,除非满足以下所有条件,否则任何有充分理由终止的声明均不生效:(1)高管必须在有充分理由终止的条件最初存在后30天内,向公司提供书面通知,说明存在有充分理由终止的条件(S);(2)通知中规定的条件(S)必须在30天内保持不变
1
美国3193104 v.9



在本公司收到该书面通知后;及(3)高管终止雇用的日期必须在该通知所列条件(S)最初存在后60天内。
1.12“长期激励计划”是指黑石矿业公司的长期激励计划。
1.13“合伙”指黑石矿业,L.P.,一家特拉华州的有限合伙企业。
1.14“个人”是指个人或公司、有限责任公司、合伙企业、合资企业、信托、非法人组织、协会、政府机构或其政治分支或其他实体。
1.15“禁制期”指本公司或其任何联属公司聘用行政人员的期间,直至终止合约日期后12个月为止。
1.16“符合资格的终止”是指(A)公司无故终止对高管的雇用,或(B)由于高管有充分理由辞职。
1.17“豁免”指以本公司可接受的形式全面豁免申索,免除及免除本公司及其每一间联属公司、其各自的联属公司、前任、继承人、附属公司及福利计划,以及前述实体各自的权益持有人、高级管理人员、董事、经理、成员、合伙人、雇员、代理人、代表及其他相联人士的任何及所有申索或诉讼因由或任何种类或性质的申索,包括但不限于因聘用行政人员或终止雇用而产生的所有申索或诉讼因由。
1.18“解约到期日”指公司向高管交付解约之日后21天的日期(不得迟于解约之日后7天),或者,如果此类终止雇佣是“与离职激励或其他雇佣终止计划有关”(如1967年《就业年龄歧视法案》所定义),则为该解约日期后45天的日期。
1.19“受限制地区”指公司或其联属公司开展业务的地理区域,包括公司或其联属公司开发、拥有或获取私人收费矿产资产或特许权使用费权益的以下州内的县和教区:德克萨斯州、密西西比州、阿拉巴马州、阿肯色州、北达科他州、佛罗里达州、内华达州、路易斯安那州和俄克拉何马州。为免生疑问,限制区域明确包括路易斯安那州内的下列教区:阿卡迪亚、艾伦、假设、阿沃耶尔、博雷德、比恩维尔、博西尔、卡多、加尔卡西厄、考德威尔、卡塔胡拉、克莱本、康科迪亚、德索托、东巴吞鲁日、东卡罗尔、伊万杰琳、富兰克林、格兰特、伊伯维尔、杰克逊、杰斐逊·戴维斯、拉萨尔、拉斐特、拉福什、林肯、利文斯顿、麦迪逊、莫尔豪斯、纳奇托奇、瓦奇塔、普莱克明斯、库皮角、拉皮德斯、红河、里奇兰、萨宾、圣查尔斯、圣海伦娜、圣詹姆斯、圣兰德里、圣玛丽、坦吉帕亚、坦萨斯、特雷伯恩、尤尼翁、弗米恩、莫尔豪斯、拉皮德斯、红河、里士兰、萨宾、圣查尔斯、海伦娜、圣詹姆斯、圣兰德里、圣玛丽、坦吉帕亚、坦萨斯、特雷伯恩、联合、弗莱姆、莫尔豪斯弗农、华盛顿、韦伯斯特和维恩。
1.20“遣散费”是指等于(A)乘以(I)1.0(如果终止发生在CIC保护期内,则为2.0)和(Ii)有效的高管基本工资的总和[补偿确定日期]和高管的目标奖金截至[补偿确定日期],加上(B)高管按比例调整的包括终止日期在内的日历年度的目标奖金,通过乘以高管的目标奖金确定[补偿确定日期]分数,其分子是公司在包括以下内容的日历年度中雇用高管的天数
2
美国3193104 v.9



终止日期,其分母为该日历年的天数,外加(C)包括终止日期在内的该日历年前一个日历年的任何已赚取但未支付的奖金,应于终止日期所在日历年后一个日历年的3月15日或之前支付。
第二条
遣散费
1.1系列触发事件。如果高管在本公司及其附属公司(如适用)的雇佣因符合条件的终止而终止,则只要满足第2.3节的要求,并遵守高管在第三、第四和第五条下的持续义务:
(A)公司应按照第2.2条的规定向高管支付分期付款;以及
(B)如果高管及时和适当地选择继续承保高管和高管的配偶和合格的受抚养人(如果有的话),根据经修订的1985年综合总括预算调节法(“COBRA”),在终止日期之前公司向高管提供的保险金额和类型类似的公司集团健康计划下,则在终止日期后12个月(或如果终止发生在CIC保护期内,则为24个月)或本节第2.1(B)条规定的较早日期,公司应按月及时偿还高管为实施和继续此类保险而支付的全部金额;但是,根据本第2.1(B)条的规定,高管获得此类补偿的权利应在高管有资格参加由另一雇主发起的团体健康计划时终止(如果高管有此资格,高管应立即通知公司)。尽管第2.1(B)节的前述条款中有任何相反规定,(I)选择眼镜蛇延续保险和支付与该眼镜蛇延续保险有关的任何保费仍将由执行人员独自负责,公司将不承担支付与该眼镜蛇延续保险有关的任何此类保费的义务,以及(Ii)如果本第2.1(B)条所述的福利不能以上述方式提供而不会对公司造成惩罚、税收或其他不利影响,然后,公司和高管应本着诚意进行谈判,以确定一种替代方式,使公司可以向高管提供实质上同等的利益,而不会对公司产生不利影响。如果(1)高管在CIC保护期内根据第2.1条终止雇佣关系,并且(2)高管在终止日期后18个月(该日期为“眼镜蛇支付触发日期”)之后的18个月之前没有资格参加由另一雇主发起的团体健康计划,则在眼镜蛇支付触发日期之后的公司第一个定期计划支付日,公司应向高管支付一笔相当于高管支付金额的6倍的现金付款,以实现和继续为高管及其配偶和合格受抚养人提供保险,根据公司的集团健康计划,在眼镜蛇支付触发日期之前的下一个完整日历月。
1.2支付遣散费。遣散费将在终止日期后60天后一次性现金支付,但在任何情况下都不迟于终止日期后70天。
1.3松绑。作为收到第2.1(B)节(及其任何部分)中预期的分期付款和报销付款的条件,(A)执行人员必须在解除到期日期或之前签署并向公司交付免除
3
美国3193104 v.9



以及(B)在执行机构未撤销该项豁免的情况下,该项豁免下的任何撤销期限应已完全届满。
1.4与控制权变更相关的降落伞税金。尽管本协议有任何相反规定,但如果高管是“不符合资格的个人”(定义见守则第280G(C)节),且本协议规定的付款和福利,连同高管有权从公司或其任何关联公司获得的任何其他付款和福利,将构成“降落伞付款”(定义见守则第280G(B)(2)节)。则本协议规定的付款和福利应(A)减少(但不低于零),以便高管从公司及其关联公司收到的该等总金额和福利的现值将比高管从公司及其关联公司收到的“基本金额”(如守则第280G(B)(3)条所定义)的三倍少一美元(1.00美元),并且高管收到的该等金额和福利的任何部分均不需要缴纳守则第499条规定的消费税或(B)全额支付。以对行政人员产生较佳税后净额的情况为准(考虑到守则第499条所指的任何适用的消费税及任何其他适用的税项)。本条例下的付款及福利的减少,如适用,应首先按支付或提供该等付款或福利的次序,减少根据本条例须以现金支付的付款或福利(从最后一次支付的付款或福利开始,并在必要的范围内,持续至该等第一时间支付的付款或福利),然后,按类似顺序减少本协议项下提供的任何实物福利。公司应真诚地确定是否有必要减少本协议项下提供的付款和福利的金额。如果支付或提供的付款或福利减少,且由于错误或其他原因,该付款或福利与公司(或其关联公司)用于确定是否存在“降落伞付款”的其他付款和福利合计时,比高管的基本金额少一美元(1.00美元)。则行政人员在接到多付款项的通知后,应立即向本公司退还超额款项。-本第2.4节的任何规定均不要求本公司根据守则第4999条承担行政人员消费税责任,或承担与之有关的任何责任或义务。
第三条
保护资讯
1.1披露公司及其财产。就本条第三条而言,(A)“公司”一词应包括公司及其每一关联公司,以及(B)“保密信息”一词应指属于公司或向公司提供此类信息、材料和/或商业秘密的其他第三方的任何和所有机密或专有信息和材料,以及所有商业秘密。保密信息包括:(1)公司或其他第三方的技术信息和材料,无论此类信息或材料是否明确标识或标记为保密或专有,也不论是否可申请专利:(1)公司或其他第三方的技术信息和材料;(2)公司或其他第三方的业务信息和资料;(3)因竞争对手不知道而使公司相对于竞争对手具有优势的任何信息或资料;(4)公司或其他第三方的其他有价值的、保密的信息和材料和/或商业秘密。所有机密信息应为公司的独有和专有财产。一旦高管因任何原因终止受雇于公司,高管应立即将包含或反映保密信息的所有文件和材料(包括电子存储的信息)及其所有副本交付给公司。尽管本3.1节有前述规定,但保密信息一词不包括(I)本公司披露时因任何未经授权的执行行为以外的其他原因而向公众公开的任何信息,或(Ii)本公司或其任何董事以外的来源以非保密方式向执行人员提供的任何信息,
4
美国3193104 v.9



高级管理人员、员工、代理人或顾问;前提是高管不知道这些消息来源是否受与公司签订的保密协议或对公司保密的其他义务的约束。
1.2向高管披露。高管明确承认并同意高管在受雇于公司期间获得保密信息,双方承认并同意在高管继续受雇于公司的过程中将向高管提供附加保密信息。
1.3不得未经授权使用或泄露。行政人员同意保留和保护所有机密信息的机密性。高管同意,在高管任职期间或之后的任何时间,高管不会未经授权披露或使用机密信息,除非执行高管对公司的责任。行政人员明确承认并同意,如果行政人员违反以下第五条的任何规定,则行政人员将违反本第三条的条款。行政人员应尽商业上合理的努力,促使行政人员在本协议项下向其披露任何保密信息的所有个人或实体维护和保护该保密信息的机密性。如果适用的法律要求明确要求披露保密信息,则高管在本协议项下没有义务对其保密;但是,如果适用的法律要求要求披露并且高管正在进行此类披露,则高管应在披露任何此类信息之前立即通知公司,以便公司可以寻求适当的保护令。
第四条
关于公司和高管的声明
1.1关于公司的声明。在雇佣关系终止期间和之后,高管不得发表关于公司、其任何关联公司或公司任何董事、高级管理人员、员工、顾问、代理人或代表的任何口头或书面声明,这些声明(A)是诽谤、诽谤或诽谤,(B)披露公司、其任何关联公司或其任何关联公司的商业事务、董事、高级管理人员、经理、成员、员工、顾问、代理人或代表的机密信息,或(C)将公司、其任何关联公司或本公司或任何该等关联公司的董事、高级管理人员、经理、成员、员工、顾问、代理人或代表,在公众面前造假。违反或威胁违反这一禁令的行为可由法院裁定。本条款赋予本公司及其关联公司的权利是法律赋予的任何和所有其他权利和补救措施之外的权利。
1.2关于高管的声明。公司应促使其董事、高管和人力资源代表在雇佣关系终止期间和之后,不得发表任何关于高管、高管或该等关联公司的董事、高级管理人员、员工、顾问、代理人或代表的口头或书面声明,这些声明包括:(A)诽谤、诽谤或诽谤;(B)披露高管的机密信息;或(C)在公众面前对高管进行虚假宣传。*违反或威胁违反本禁令的行为可被法院禁止。这一规定赋予行政人员的权利是法律以其他方式赋予的任何和所有权利和补救措施之外的权利。
5
美国3193104 v.9



第五条
竞业禁止;非征集
1.1定义。就本条第V条而言,术语“公司”应包括公司及其每一家关联公司(A)在公司或其任何关联公司雇用高管期间为其提供服务的公司,或(B)高管获得或已获得有关机密信息的公司。
1.2非竞争;非征求意见。行政人员与本公司同意本条款第V条的非竞争及非征求条款:(I)保护本公司向行政人员披露或委托、或由行政人员为本公司创造或发展的本公司商业秘密及机密资料,以及本公司向行政人员披露或委托的商机,以执行行政人员不得滥用或披露本公司保密信息的义务;(Ii)保护本公司的商誉;及(Iii)作为对本公司继续聘用行政人员、订立本协议及提供本协议利益的明确激励。
(A)行政人员明文规定并同意,在禁制期内,除代表本公司外,行政人员将不会直接或间接在禁区内经营或从事业务,因此,行政人员不会在禁区内直接或间接(代表本公司除外)拥有、管理、营运、加入、成为任何经营业务的业务、个人、合伙企业、商号、法团或其他实体的雇员、独立承包商、顾问或顾问,或以其他方式提供、控制或参与任何业务、个人、合伙、商号、法团或其他实体。
(B)行政人员进一步订立契诺,并同意在禁止期间内,行政人员不得:(I)聘用或雇用任何身为公司高级人员或雇员的人,或为聘用或雇用该人而招揽或联络该人;或(Ii)向本公司游说、征求、接近或引诱本公司,或促使本公司游说、引诱、接近或引诱本公司任何在终止日期前12个月内行政人员代表本公司与其有联系的本公司客户或供应商,或行政人员在终止日期前12个月内收到或获悉任何机密资料的任何本公司客户、潜在客户、供应商或潜在供应商。
1.3救济。本公司行政人员与本公司同意并承认,本协议第V条所载对时间、地理区域及活动范围的限制在各方面均属合理,不会施加超过保护本公司合法商业利益(包括保护其保密资料、商业秘密及商誉)所需的任何限制。行政人员进一步承认,公司在整个禁区内开展业务。行政人员及本公司亦承认,金钱损害赔偿不足以补救行政人员违反本细则第V条或上文第III或IV条的规定,本公司有权强制执行本细则第V条及上文第III及IV条的规定,终止因行政人员及特定履约、强制令救济及其他衡平法救济而导致的付款或额外福利,而无须具约束力,作为对该等违反或任何威胁违反事项的补救。此外,如行政人员违约,行政人员须向本公司偿还本公司根据上述第二条为行政人员的利益而收取或支付或视为已支付的任何及所有款项。此类补救措施不应被视为违反本条款第五条或以上第三条或第四条的排他性补救措施,而应是法律上或衡平法上可用的所有补救措施的补充,包括向执行机构和执行机构的代理人追回损害赔偿。
6
美国3193104 v.9



1.4合情合理;强制执行。行政人员特此向公司表示,行政人员已阅读并理解本条款V的条款,并同意受其约束。行政人员承认本条款V所包含的契诺的地理范围和期限是公平协商的结果,并且考虑到(A)公司业务的性质和广泛的地理范围,(B)行政人员对公司业务在整个限制区域内的控制程度和与公司业务的联系,(C)公司在整个限制区域内进行业务的事实,(D)行政人员在整个禁区内履行其职责的事实,与公司在整个禁区内所进行的工作有重大关系;(E)行政人员已收到及将会在行政人员受雇于本公司期间收到的薪酬及保密资料;及(F)行政人员在受雇于本公司期间已建立并将继续协助建立的商誉。双方的愿望和意图是在任何适用法律允许的最大程度上执行本第五条的规定,无论是现在或今后生效的法律。执行和公司特此放弃任何适用法律要求的任何规定,这些规定将使本条款第V条的任何规定无效或无法强制执行。
1.5改革。本公司及行政人员同意,上述限制在当时情况下属合理,任何违反本细则第V条所载契诺的行为将对本公司造成不可弥补的损害。行政人员明白上述限制可能会限制行政人员在禁区内从事竞争业务的能力,但承认行政人员将从公司获得足够高的薪酬和其他福利,从而证明这种限制是合理的。此外,高管承认高管的技能是可以在非竞争性工作中受雇于高管的,而且高管不竞争的协议不会阻止高管谋生。然而,如果有管辖权的法院发现上述任何限制是不合理的,或在地理区域或时间上过于宽泛,或以其他方式无法执行,则当事各方打算通过法院作出这样的决定来修改本文所述的限制,以使其合理和可执行,并在如此修改的情况下充分执行。本公司及行政人员于此时同意此项合同修订,意在使该条款可在所有适用法律下强制执行,使第VV条的整个竞业禁止协议及经预期修订的本协议保持完全效力及效力,而不会被视为无效或非法。
第六条
争端解决
1.1争议解决。
(A)在6.1(B)节的规限下,高管与公司或其任何关联公司之间因本协议或高管受雇于公司或其任何关联公司而引起或与之相关的任何争议、争议或索赔,将根据当时存在的美国仲裁协会(“AAA”)就业仲裁规则,在德克萨斯州休斯敦通过仲裁最终解决。仲裁裁决为终局裁决,对双方均有约束力。根据本第六条进行的任何仲裁应由按照AAA当时适用的规则挑选的一名仲裁员(“仲裁员”)审理。仲裁员应迅速审理并裁决与争议有关的所有事项。除本协议另有明确规定外,仲裁员有权(I)收集仲裁员认为与其面前的争议有关的材料、信息、证词和证据(每一方当事人将提供仲裁员要求的材料、信息、证词和证据),以及(Ii)给予强制令救济和强制执行具体履行。仲裁员的裁决应具有说服力,并以书面形式作出,是终局的,对争议各方具有约束力,双方当事人同意
7
美国3193104 v.9



裁决可由任何有管辖权的法院作出;但当事各方同意,仲裁员和执行仲裁员裁决的任何法院无权向任何争议一方裁定惩罚性或惩罚性损害赔偿。仲裁员确定为仲裁胜诉方的一方,除根据仲裁或相关判决作出的任何其他裁决外,应从另一方获得所有合理的法律费用和费用的补偿;但是,如果此类仲裁在CIC保护期内进行,并且高管至少就一项重大索赔胜诉,公司应向高管偿还与该争议相关的所有合理法律费用和成本。
(B)尽管有第6.1(A)款的规定,任何一方均可及时申请并获得司法紧急或临时强制令救济;但任何此类争议的其余部分(紧急或临时强制令救济申请除外)应根据本条第六条进行仲裁。
(C)订立本协定和订立本条第六条的仲裁规定,即表示双方明确承认并同意他们在知情的情况下、自愿和故意地放弃其接受陪审团审判的权利。
(D)本第六条并不禁止本协定一方(I)提起诉讼以强制执行任何仲裁裁决,或(Ii)加入本协定的另一方由非本协定一方提起的诉讼中。
第七条
其他
1.1节点。就本协议而言,本协议规定的通知和所有其他通信应以书面形式发出,并应被视为已在以下情况下正式发出:(A)当面或通过快递送达;(B)如果通过挂号信、预付邮资、要求回执,在收到确认之日;或(C)如果通过传真发送并确认发送,则视为在发送后一天发出,如下所示:
如致行政人员,收件人为:

[行政长官致辞]    

如收件人为本公司,收件人为:

成立黑石自然资源管理公司
纽约范宁街1001号,Suite 2020
德克萨斯州休斯敦,77002
请注意:总法律顾问

或任何一方根据本协议以书面形式提供给另一方的其他地址,但通知或地址变更仅在收到后才有效。

8
美国3193104 v.9



1.2适用法律;服从管辖权。
(A)本协议是根据德克萨斯州的法律要求订立的,并且在任何情况下都应受德克萨斯州的法律要求管辖,而不考虑其法律冲突原则。
(B)对于上述条款III、IV或V所允许的获得紧急、临时或初步禁令救济的任何诉讼,本协议各方特此同意德克萨斯州哈里斯县或对其有管辖权的州和联邦法院的专属管辖权、法院和地点。双方认识到,此类论坛和地点与双方的雇佣关系和本协议直接相关。
1.3没有弃权。本协议任何一方未能在任何时间就另一方违反本协议的任何条件或规定发出通知,或要求对方遵守本协议的任何条件或规定,均不应被视为在同一时间或在之前或之后的任何时间放弃类似或不同的规定或条件。
1.4可维护性。如果仲裁员或有管辖权的法院判定本协议的任何条款(或其部分)无效或不可执行,则该条款(或其部分)的无效或不可执行性不应影响本协议任何其他条款的有效性或可执行性,所有其他条款应保持完全效力和效力。
1.5对口单位。本协议可以签署一份或多份副本,每份副本应被视为正本,但所有副本一起构成同一份协议。
1.6持有税款。根据本协议支付的任何款项,公司可以根据任何适用法律扣缴所有联邦、州、市和其他税费。
1.7标题和标题;构造。本协议各节的标题和标题仅供参考,不得以任何方式限制、定义或以其他方式影响本协议的规定。除文意另有所指外,凡提及协议、计划、文书或其他文件,均应视为指经不时修订、补充、修改及重述的协议、计划、文书或其他文件,其范围为其条文所允许的范围。本文中使用的“或”一词不是排他性的,并被认为具有“和/或”的意思。“本协议”、“本协议”、“本协议”和“本协议”的其他合成词是指整个协议,包括本协议所附的所有证据,而不是本协议的任何特定规定。只要上下文需要,男性包括女性或中性,单数包括复数,反之亦然。本文中在任何一般性声明、术语或事项之后使用的“包括”一词,不得解释为将该声明、术语或事项限于紧随其后的特定项目或事项或类似的项目或事项,无论是否使用非限制性语言(如“无限制”、“但不限于”或类似含义的词语),但应被视为指合理地属于该一般性声明、术语或事项的最广泛可能范围内的所有其他项目或事项。无论根据任何解释规则或其他规定,本协议或本协议中的任何不确定性或歧义都不应被解释为对本协议的任何一方不利,也不应针对本协议的任何一方予以解决。相反,本协议经本协议各方审阅,并应根据所用词语的一般含义进行解释和解释,以公平地实现本协议各方的目的和意图。
9
美国3193104 v.9



1.8分配。本协议和本协议项下的权利属于个人性质,未经公司事先书面同意,执行人员不得转让。此外,在行政主管去世之日之后,根据本协议欠行政主管的任何款项应支付给行政主管的遗产。在符合本第7.8条规定的前提下,本协议对本协议双方及其各自的继承人和受让人具有约束力,并符合他们的利益。
1.9按意愿就业。本协议中的任何条款均不影响高管雇佣的任意性,因为公司或高管可随时、以任何理由或根本不以任何理由终止雇佣关系。
1.10最终协议。除第7.10节的其余部分外,本协议构成双方关于本协议标的的完整协议,并包含双方之间关于本协议标的的所有契诺、承诺、陈述、保证和协议。尽管如上所述,双方明确承认并同意,本协议不会取代或取代,而是补充和补充执行与本公司、合伙企业、普通合伙人或其各自关联公司之间的所有其他股权补偿协议中的所有竞业禁止、竞标、保密和其他限制性契约条款以及所有与遣散费和终止合同相关的条款,无论这些条款是根据LTIP授予的还是以其他方式授予的。
1.11修改;放弃;终止。本协议的任何修改、放弃或终止只有在双方以书面形式签署并签署的情况下才有效。
1.12第三方受益人。本公司的每一关联公司应是上述第三、第四和第五条下执行义务的第三方受益人,并有权执行该等义务,就好像是本合同的一方一样。
1.13《国税法》第409a条。本协议的目的不是为了在1986年修订的《国税法》第409a条以及根据其发布的《财政部条例》和其他解释性指导(统称为第409a条)的前提下,对补偿延期作出规定。只有在根据第409a条终止雇用构成“离职”的情况下,根据本协议支付的任何款项才能在经理终止雇用时支付。尽管本协议有任何相反的规定,如果本协议规定的任何付款或福利将根据第409a条缴纳额外税款和利息,而高管收到该等付款或福利的时间没有推迟到(A)高管去世日期或(B)高管终止受雇于本公司的日期(该日期,“第409a条付款日期”)的较早者,则该等付款或福利不得在第409a条付款日期之前提供给高管(或高管遗产,如适用)。尽管如上所述,本公司并不表示根据本协议提供的付款及福利可获豁免或符合第409A条的规定,在任何情况下,本公司均不会就执行董事因违反第409A条而可能招致的任何税项、罚款、利息或其他开支的全部或任何部分承担责任。
[佩奇的其余部分故意留白;
签名页如下]
10
美国3193104 v.9


本协议自生效之日起生效,特此为证。

中国首家黑石自然资源管理公司


*
        [BSNR管理授权者]


他是一名首席执行官。

    
                                
    [执行人员]













签名页至
遣散费协议
美国3193104 v.9