附件十(页)
限制性股票单位协议
本限制性股票单位协议(“本协议”)于上文所述授予日期由联合租赁有限公司(以下简称“联合租赁公司”)和Awardee之间签订,联合租赁公司是一家特拉华州公司,其办公室位于康涅狄格州06902号Stamford Place 100 First Stamford,Suite700 Stamford,Awardee目前是本公司的雇员或本公司的联属公司。
考虑到本合同所载的相互承诺和契诺,并出于其他良好和有价值的对价,在此确认这些对价的收据和充分性,本合同双方同意如下:
1.批出受限制股份单位。本公司根据联合租赁公司第二次修订及重订二零一零年长期激励计划(“该计划”),并在符合该计划及本协议的条款及条件下,向获奖者(亦称为“阁下”)授予限制性股票单位(“该等单位”)。您未在收到本协议的30天内签署并退还本协议的副本,将自动取消和没收设备,但公司自行决定的除外。
2.归属;没收
(I)归属。如果您在归属日期之前一直连续受雇于本公司或本公司的关联公司,则这些单位应归属于以下附表:
在批地日期的第一、二和三周年(每一周年均为“预定归属日期”)各占三分之一的单位。
(Ii)没收。除第7节和第8节所述外,如果您因任何原因停止受雇于本公司或本公司的关联公司,包括但不限于,本公司或本公司的关联公司在有或无“原因”(下文定义)的情况下终止工作,或您在有或没有“充分理由”(下文定义)的情况下辞职,则自终止之日起,所有未归属单位将被取消和没收。
3.调离。除非通过遗嘱或其他遗嘱性质的处置或继承法和分配法的规定,否则单位在归属和结算前不得转让,无论是通过出售、转让、交换、质押或质押,还是通过法律实施或其他方式,任何违反第3款转让单位的企图都是无效的。
4.归属时的和解。
(I)一般情况。除第8节另有规定外,归属单位应在一个或多个单位归属的每个日期后,在实际可行的情况下尽快(但不超过30天)以面值为0.01美元的本公司普通股股份(“股份”)进行结算,但在每种情况下,受让人均已履行本协议所述有关归属的扣缴税款责任。公司将以Awardee的名义以Awardee的名义发行数量相当于如此归属的单位数量的股票,方式是将该等股票通过电子账簿记账转移或贷记到Awardee在




经纪公司或公司确定的其他托管人。此外,本公司可全权酌情决定以本公司决定的其他方式(包括实物证书)及/或向本公司或获赠予人指定的其他获赠予人账户转账或贷记,以进行有关发行。
(Ii)第2409A条。本公司的意图是,根据本协议支付的款项应在适用范围内符合修订后的1986年《国内收入法》第409a节(下称《第409a节》),本协议的解释、管理和解释应与该意图一致。若且仅在(1)该等单位构成第(409A)节所指的“递延补偿”及(2)受奖人被视为“指定雇员”(该词在第(409A)节所界定,并由本公司厘定)的范围内,则因受奖人终止雇用而产生的既得单位的付款,应在获奖人与本公司“离职”(该词的定义及使用于第(409A)节)后的第七个月的第一个营业日,或受奖人去世之日(如较早)支付。本协议项下的每一次付款或交付都将被视为第409a节规定的单独付款或交付。
5.没收。您承认授予单位的一个基本目的是确保您最大限度地忠于本公司及其关联公司的利益,并努力履行您对本公司及其关联公司的所有理解和承诺。因此,在您与公司或公司关联公司终止雇佣期间或之后,如果公司自行决定您在任何时间从事“伤害行为”(定义见下文),则您无权保留单位或收取股份以达成和解。
在任何此类确定的情况下:
(I)该等单位须自作出上述决定之日起终止及没收;及
(Ii)受保人须(A)以每股0.01美元的代价,将在上述厘定日期由受保人持有并于损害行为发生日期前180天或之后单位结算时收购的所有股份(如此取得的股份,即“获购入股份”),以每股0.01美元的代价转回本公司;及。(B)如该等已取得的股份以前已由获受让人出售或以其他方式处置,则须向本公司偿还该等已购入股份在该等出售或处置当日的公平市场总值(定义见计划),减去这类收购股份的数量乘以0.01美元。
就本第5节第(Ii)(B)款而言,本条款所述的还款金额不受Awardee是否就该等出售或其他处置收取该等公平市价的影响,而本公司可酌情决定以抵销本公司欠Awardee的任何款项的方式进行还款。
就本协议而言,“损害性行为”指(I)受让人在履行职责时的欺诈、挪用、不当行为或不诚实行为;(Ii)对公司或其任何附属公司造成重大不利或损害(在财务、声誉或其他方面)的任何行为或不作为;(Iii)受让人违反任何
2


本协议所载重大义务,或获奖人与本公司的雇佣协议或要约书,包括但不限于其中所载的任何限制性契诺或保密义务;(Iv)获奖人与本公司或本公司任何联营公司有重大竞争的行为;或(V)获奖人违反获奖人对本公司或本公司任何联属公司的忠诚责任的行为。
6.证券法限制。您表示,当单位结算时,您将为自己的帐户而不是代表他人收购股份。您理解并承认,联邦和州证券法管辖并限制您提供、出售或以其他方式处置您收到的任何股份的权利,除非S-8表格另有涵盖,或者您对该等股份的要约、出售或其他处置已根据1933年证券法(经修订)(“1933年法”)和州证券法登记,或者在公司律师看来,该等要约、出售或其他处置获得豁免登记。您同意,您不会以任何方式提供、出售或以其他方式处置任何此类股票:(I)要求公司向美国证券交易委员会提交任何登记声明(或根据州法律提交类似申请),或修改或补充任何此类申请,或(Ii)违反或导致公司违反1933年法案、根据该法案颁布的规则和法规或任何其他州或联邦法律。阁下亦明白,(I)阁下于单位结算时收购的股份的任何出售须受本公司不时存在的内幕交易规则及政策所规限,及(Ii)该等股份的股票将附有本公司认为必要或适宜的与1933年法令或其他规则、规例或法律有关的图例。
如果您是董事、高级管理人员或主要股东,1934年《证券交易法》(以下简称《1934年法》)第16(B)节进一步限制您出售或以其他方式处置在单位结算时获得的股份。
7.控制权的变更;死亡或残疾。
(I)如(A)控制权变更(定义见下文)导致本公司或任何直接或间接母公司的普通股均未公开交易,或(B)本公司或本公司联营公司或承保人在控制权变更后12个月内无故或有充分理由终止承诺人的雇用,则所有先前未归属或被没收的单位将在该事件发生时立即归属及不可没收。
(Ii)如因获奖人死亡或永久伤残(根据本公司的长期伤残政策所界定)而终止受奖人的雇佣关系,则在该终止日期,应按比例将单位的一部分归于您所获授予的单位的三分之一乘以分数(分数的分母为365,分子为自前一归属日期起至终止日期为止的天数)。所有未归属和在终止之日(包括因此而归属)未归属的单位应在终止之日没收。
(Iii)就本协议而言,“控制权变更”指(A)任何人士或商业实体直接或间接成为本公司证券的“实益拥有人”(定义见1934年法令第13d-3条),该等证券占本公司当时未偿还的有投票权证券所代表的总投票权的50%以上,或(B)完成本公司合并、本公司在12个月内出售或处置其全部或几乎所有资产,或本公司与任何其他公司或商业实体的任何其他业务合并,但不包括任何合并或
3


导致本公司于紧接其前未偿还之有表决权证券继续占本公司或该尚存实体于紧接该等合并或业务合并后未偿还之有表决权证券所代表之总投票权50%以上(不论以未偿还或转换为尚存实体之有表决权证券)。
(IV)就本协议而言,“原因”是指(A)受奖人持续不能实质履行其职责(由于身体或精神疾病导致的完全或部分丧失工作能力的原因除外),(B)受奖人实施犯罪,构成(X)根据美国或其任何州法律的重罪,或(Y)涉及道德败坏的轻罪,(C)受奖人与其职责有关的欺诈、挪用、不当行为或不诚实,(D)任何作为或不作为,对本公司或其任何联营公司造成重大不利或损害(财务、声誉或其他方面)的情况:(E)受奖人违反受奖人与公司的雇佣协议或聘书中所载的任何重大义务,包括但不限于其中所载的任何限制性保密契诺或义务;(F)获奖人违反公司的行为守则;或(G)受奖人实质违反适用于受奖人的任何公司政策和程序。
(V)就本协议而言,在公司(A)大幅削减受奖人的基本工资,或(B)要求受奖人搬迁至距受奖人当前主要工作地点50英里以上的地方后,如果受奖人辞职,则“有充分理由”存在;只有在事件最初发生后30天内,受奖人参照本协议向公司发出书面通知,并且公司在该通知之日后15天前仍未纠正该事件,则“有充分理由”才存在。
(Vi)就本协议而言,如果Awardee与公司或公司的关联公司签订了雇佣协议,规定了术语“原因”和/或“充分理由”的定义,则在Awardee的雇佣协议生效期间,应使用Awardee雇佣协议中提供的定义,而不是以上提供的定义。
8.因Awardee退休而终止雇用Awardee的情况[批出日期后至少六个月]所有单位应立即归属且不可没收,且单位应在预定归属日期后在实际可行范围内尽快(但不超过30天)以股份形式结算,前提是受让人已履行本协议所述有关该等单位的扣缴税款义务,且受让人未违反受让人与本公司的雇佣协议或要约书中所载的任何重大义务,包括但不限于其中所载的任何限制性契诺或保密义务。于结算时,本公司将以Awardee的名义以电子账簿转账方式或将该等股份贷记至Awardee于本公司决定的经纪公司或其他托管人开设的帐户,发行数目相等于归属单位数目的股份。或者,本公司可自行决定以本公司决定的其他方式(包括通过实物凭证)和/或通过向本公司或本公司承兑人的其他账户转账或贷记的方式进行此类发行
1适用于由赔偿委员会确定的任何个别协议的本款第8款中的措辞。
4


可以具体说明。就本协议而言,“退休”是指Awardee辞职(在公司任职期间)[在Awardee向公司提供的一年期限届满后,在Awardee年满60岁并达到年龄加上在公司服务于相当于70年的年限后,Awardee打算退休的书面通知]或[65岁或该日后].
9.预提税金。获奖人应不迟于产生纳税义务的事件发生之日之前向公司支付或提供令公司满意的支付联邦、州和地方税的最低总额,这是适用法律或法规要求您就本协议项下任何部分的单位归属而预扣的,或因您收到单位而产生的其他结果。本公司可在法律许可的范围内,在承兑人未作出令本公司满意的其他及时付款或拨备的情况下,从以其他方式应付承兑公司的任何款项中扣除任何该等税务责任,包括但不限于扣留根据本协议本应交付的股份。如以交付或扣缴股份的方式向本公司支付该等税款,则该等股份的估值应为该等股份于交付或扣缴当日的公平市价(根据计划厘定)。
10.没有作为股东的权利;股息等价物。任何单位或本协议均不应使受让人有权作为公司股东享有任何投票权或其他权利,除非及直至发行股份以了结该等权利。在一个单位的结算日,公司将向您支付的现金数额等于:(I)从授予日到结算日就股票支付的所有现金股息或其他分配(根据本协议第15条或计划第1.6.4条调整单位的现金股息或其他分配除外)和(Ii)在该结算日交付给您的股份数量(为此包括为履行预扣税义务而在该结算日交付的任何股份)(“股息等价物”);但条件是,该等股息等价物将按与相关单位/收购股份相同的基准,受制于第5节及第17节所载的没收条款。
11.符合计划。本协议和在此授予的单位在所有方面都符合本计划的所有适用条款,并受其所有适用条款的约束,该计划通过引用并入本文。本协议与本计划的任何强制性规定之间的任何不一致应按照本计划的条款解决,本协议应被视为相应地进行了修改。签署并退还本协议,即表示您确认已收到本计划,并同意受本计划的所有条款和条件的约束,这些条款和条件将不时进行修订。
12.就业和继承人。本协议没有赋予您任何权利或义务继续受雇于本公司或本公司的任何关联公司,也不会以任何方式影响您随时终止您的雇用的权利或本公司或本公司的任何关联公司(视情况而定)的权利。本协议中包含的协议将通过合并或其他方式对公司的任何继任者具有约束力并符合其利益。在符合本协议规定的转让限制的情况下,本计划和本协议的所有规定将对获奖人及其继承人、执行人、管理人、法定代表人、继承人和受让人具有约束力。
13.获奖者被建议获得私人律师和税务代表。重要提示:本公司及其员工不会就参与本计划的联邦、州或地方所得税后果或就业税后果向可能根据本计划获得单位的个人提供任何指导或建议。即使本公司在本协议项下预扣税款,Awardee仍负责确定Awardee自己对单位、任何归属
5


因此,在结算时收到股份、任何其后出售股份及以其他方式参与本计划,最终仍须对与此有关的任何税务责任(包括任何超过预提金额的欠款)负上责任。因此,Awardee可能希望保留与单位和本协议相关的专业税务顾问的服务。
14.受益人指定。获奖人可不时指定一名或多名受益人,在获奖人死亡的情况下,向其支付本协议项下的任何福利。每个指定必须是书面的,由Awardee签署并交付给公司。每一项新的指定将撤销所有先前的指定。
15.根据资本结构的变化进行调整。如因任何股份股息或非常现金股息、股票拆分或反向股票拆分、资本重组、重组、合并、合并、拆分、合并或换股,或其他影响已发行股份类别的变更而导致股份变动,而本公司未收到代价,则本公司应对单位作出其认为公平及合理地必要或适宜的适当调整,以保留本协议项下的预期利益。
16.争议。关于公司或受让人在本协议下的解释或履行的任何问题,包括但不限于单位、其归属、和解或没收,或在和解时发行或交付股票,或与此相关或与之相关的任何其他争议或争议,应由公司以其唯一和绝对的酌情决定权作出决定;然而,在控制权变更后,本公司或后续实体就是否存在损害行为、原因或正当理由的任何决定,或任何其他导致没收全部或部分单位的控制权变更后的决定,必须是客观合理的。尽管有上述规定,双方承认,任何诉讼应按照下文第18(E)节所述的方式解决。
17.竞业禁止条款。重要:以下契约由Awardee制定,以换取良好和有价值的对价,包括但不限于如上所述更充分地获得单位的机会。该等契诺是本公司决定投资于Awardee、授予上述单位及订立本协议的实质诱因。就本节第17节而言,对“公司”的提及应包括Awardee在相关期间受雇于本公司的任何及所有联属公司(S);Awardee的雇佣终止日期应为Awardee不再受雇于本公司或其任何联属公司的日期。
(A)在受雇于本公司期间以及在紧接其受雇后因任何理由终止受雇后的12个月内,不论是否因任何理由或辞职(不论是否有充分理由),受奖人将不会直接或间接(不论是透过联属公司、亲属或其他方式):
(I)在任何限制区(定义见下文),受雇或保留于限制区内与本公司有任何程度竞争的任何人士或实体,亦不会直接或间接拥有任何该等人士或实体的任何权益或向其提供任何咨询、经纪、承包、财务或其他服务或任何意见、协助或其他通融。如果Awardee在限制区域内设有办事处,或者如果Awardee就限制区域内的任何竞争性设施、商业活动或客户履行任何职责或提供任何建议,则获奖者应被视为受雇或保留在限制区域内。“限制区”是指获奖者应履行职责或与之有关的任何地理区域,或
6


Awardee在终止雇佣前的一年内对公司负有管理、财务、销售、公司或其他责任。
(B)在受雇于公司期间,以及在紧接受雇后因任何理由终止受雇后的12个月内,不论是否因任何理由或辞职(不论是否有充分理由),获奖得者将不会直接或间接(不论作为业主、合伙人、雇员、顾问、经纪、承建商或其他身份,亦不论是个人或透过其他人):
(I)在紧接Awardee终止受雇于公司的前一年期间的任何时间,代表公司招揽或接受任何与其有交易的公司客户或潜在客户的业务,以提供任何合理地被视为与公司当时所提供的任何产品或服务相竞争的产品或服务;
(Ii)招揽或接受任何此等人士或实体或其附属公司的业务,而此等人士或实体是或曾经是与本公司有业务关系的客户、供应商、制造商、发现者、经纪人或其他人士,或在Awardee受雇期间的任何时间与本公司有业务关系的潜在人士,以提供或获得与本公司当时提供的任何产品或服务合理地被视为有竞争力的任何产品或服务;
(Iii)在本公司终止聘用Awardee之前的一年期间的任何时间,批准、征集或保留任何曾是本公司雇员的人士,或讨论雇用或保留(不论作为雇员、顾问或其他身份)。(这一节没有限制雇员与其他雇员在工资、工作时间和工作条件方面从事受保护的活动,如《国家劳动关系法》第7节所述);
(Iv)怂恿或鼓励任何人离开公司的雇用;或
(V)要求或协助收购任何公司,而在本协议期限内,该公司是由本公司雇员或经纪或其他第三方要求进行可能由本公司收购的,或由本公司雇员或其他人士为本公司进行收购分析的;或拥有从事本条第17(B)条禁止承保人从事的任何行为的任何个人或实体的任何权益,或由该等个人或实体雇用或向其提供任何服务。
(C)本协议第(17)款项下的所有时间段的计算方法为:在计算中剔除承保人违反本协议第(17)款的任何规定的任何时间,以及在任何有管辖权的法院待决由任何人(不论是否本协议一方)提起的诉讼(包括针对任何最终判决的上诉),在该诉讼中,公司寻求执行本协议中的协议和契诺,或任何人对该等协议和契诺的有效性或其可执行性提出异议,或试图避免其履行或执行。
(D)在任何人或实体因任何理由或无故终止雇用后的12个月期间内担任任何职位之前
7


如果您辞职,Awardee将事先向公司发出书面通知,告知该人或实体的名称。无论是否发出该通知,本公司均有权将本协议的规定告知该等人士或实体,并与该等人士或实体通信及以其他方式处理,以确保本协议的规定得以执行及妥为履行。获奖者理解并明确同意,根据第17(D)款提供书面通知的义务是本协议的重要条款,未能提供此类通知将构成对本协议的实质性违反,并应构成一种推定,即其未发出通知的任何雇用均违反本协议第17(A)节。
(E)Awardee理解本协议的条款经过精心设计,以将其活动限制在符合法律和公司要求的最低程度。获奖者已经仔细考虑了这些限制,Awardee确认,这些限制不会不适当地限制Awardee获得生计的能力。获奖者迄今从事的业务不包括他将代表本公司从事的业务。在签署本协议之前,Awardee已有机会与其律师讨论本协议及其所有条款。
(F)如果不具体执行本协议第17节的规定,金钱损害将是不充分的,公司将受到不可挽回的损害,除其他补救措施外,公司有权(I)申请禁制令(无需任何担保或其他担保),以限制Awardee和任何被Awardee提供或建议提供违反本协议的任何服务的个人或实体违反本协议第17条的任何行为,(Ii)要求Awardee以建设性信托形式持有,向本公司交代并向本公司支付因违反本协议任何规定的任何行为或不作为而应获得的全部或部分补偿和其他利益,及(Iii)要求获奖得者交代并向本公司支付本公司从其终止雇佣前12个月期间及之后行使本公司向其发出的任何股票期权所赚取的任何净利润。
(G)执行本协议第17节的法院应有权修改本协议所载任何限制的期限、范围或其他规定,如果该限制本来是不可执行的,则应执行修改后的限制。
18.杂项。
(A)本文件提及本公司将作出或作出的决定或其他决定或行动,须由管理人(定义见本计划)或管理人不时授权或以其他方式指定的其他人士作出,而任何该等决定、决定或行动均为最终决定、决定或行动,并对获奖人及所有透过获奖人提出申索的人士具有约束力。
(B)本协议不得更改或终止,除非有明确提及本协议的书面协议,并由总裁或本公司首席执行官与受让人签署。
(C)本协议连同本计划构成双方就本协议标的事项达成的全部谅解,并取代和取消所有先前的协议;但本协议不得以任何方式取代、取代或以其他方式影响Awardee与本公司或本公司关联公司(就本节而言,统称为“雇佣协议”)之间的任何协议中所载的限制性契约条款或其他雇佣后义务,包括但不限于竞业禁止条款。本协议所载内容不得对本公司或其关联公司执行任何限制性公约或其他条款的权利造成不利影响或损害
8


《就业协议》所载的离职后义务。获奖人同意受奖人在雇佣协议下的离职后义务将继续有效,并可根据雇佣协议的条款强制执行,获奖人在此重申该等义务。获奖者同意,他/她根据上述第17条承担的义务是对《就业协议》义务的补充和补充,不得取代、修改或以其他方式影响他/她的义务。本公司及其关联公司保留根据任何雇佣协议和/或本协议单独或集体执行其选择的任何限制性契约的权利。
(D)本协议可签署一份或多份副本,每份副本应被视为正本,但所有副本一起构成同一份协议。本协议的副本可由任何一方以传真或其他数字或电子方式签署并交付给任何另一方,接收方可依赖于如此签署并通过传真或其他数字或电子方式交付的文件的接收,就好像已收到原件一样。
(E)本协议将受康涅狄格州法律管辖并根据该州法律解释,不考虑法律冲突原则。本协议条款的解释和执行应完全由位于康涅狄格州费尔菲尔德县的州法院或康涅狄格州地区的联邦法院解决和决定,Awardee特此同意授予此类法院专属管辖权。作为对Awardee根据本协议获得的利益的额外考虑,Awardee承诺不会驳回或移交本公司在康涅狄格州因个人管辖权、地点或“便利”而提起的任何诉讼。如果本协议的任何条款、条款或条款或其任何部分被认定为无效或不可执行,则该条款、条款或条款的其余部分以及本协议的所有其他条款、条款或条款应保持完全有效,就像被确定为无效或不可执行的条款、条款或条款未包含在本协议中一样。

9


自授予之日起,双方已签署本协议,特此为证。
联合租赁公司
作者:
获奖者:
    

10