附件10.15

雇佣协议

本雇佣协议(“协议”)由特拉华州的Amylyx制药公司(以下简称“公司”)和加利福尼亚州圣拉菲尔市蒙卡达路25号的Camille Bedrosian医学博士(以下简称“高管”)签订。

 

鉴于,本公司希望聘用该高管,而该高管希望从2023年11月27日(“生效日期”)开始按本协议所载条款和条件受聘于本公司。

 

因此,现在,考虑到本协议所载的相互契诺和协议以及其他良好和有价值的对价--在此确认这些对价的收据和充分性,双方同意如下:

1.
就业。

(A)任期。本公司应聘用该高管,该高管应由本公司根据本协议聘用,自生效日期起一直持续到根据本协议的规定终止雇用为止(“本条款”)。高管在公司的雇佣将继续是“随意的”,这意味着在符合本协议条款的前提下,公司或高管可随时以任何理由终止对高管的雇用。

(B)职位及职责。行政人员将担任本公司的首席医疗官,并具有联席首席执行官(统称为“行政总裁”)或其他正式授权的行政人员不时规定的权力和职责。高管应将高管的全部工作时间和精力投入到公司的业务和事务中。尽管有上述规定,经本公司董事会(“董事会”)批准,行政人员可在其他董事会任职,或参与宗教、慈善或其他社区活动,只要该等服务和活动不妨碍行政人员履行对公司的职责。为免生疑问,董事会批准该高管在Rhythm PharmPharmticals,Inc.和Crinetics PharmPharmticals,Inc.的董事会任职,本公司也同意。

(C)地点。行政人员的主要工作地点将是加利福尼亚州的圣拉斐尔;前提是行政人员应不时前往公司总部(目前位于马萨诸塞州剑桥市)进行合理的旅行,并在履行本协议项下执行行政人员的职责所合理需要的情况下进行其他合理的商务旅行。

2.
赔偿及相关事宜。

(A)基本工资。行政人员的初始基本工资应按每年575,000美元的费率支付。执行人员的基本工资应由董事会或董事会的薪酬委员会(“薪酬委员会”)定期审查。在任何给定时间有效的基本工资在本文中被称为“基本工资”。基本工资的支付方式应与公司高管通常的薪资做法保持一致。


(B)激励性薪酬。高管有资格获得董事会或薪酬委员会不时决定的现金奖励薪酬。高管的初始目标年度激励薪酬应为高管基本工资的45%。在任何给定时间有效的目标年度激励薪酬在本文中被称为“目标奖金”。高管年度奖励薪酬的实际金额(如有)应由董事会或薪酬委员会全权酌情决定。任何年度奖励薪酬将不迟于与奖金相关的日历年度的下一个日历年度的3月15日支付。除本条例另有规定或董事会或薪酬委员会另有规定外,高管必须于支付该等奖励薪酬当日受雇于本公司,才可赚取或收取任何年度奖励薪酬。

(C)签到奖金。执行人员有资格获得总额为273,000.00美元的签到奖金(“签到奖金”)。签到奖金的第一部分,相当于173,000.00美元,应在生效日期后的头30个日历日内支付给执行人员。签到奖金的第二部分金额为100,000.00美元,应在波士顿购房(定义见下文)发生后三十(30)个日历天内支付给高管;但波士顿购房必须在生效日期的18个月前进行,才能让高管赚取或获得签到奖金的第二部分。根据第2(C)条向高管支付的所有签约奖金应视为预扣工资和就业税。即使本协议有任何相反规定,如果高管在没有正当理由的情况下辞职或被公司解雇(定义如下),在生效日期一(1)周年之前的任何这种情况下,高管同意在终止日期(定义如下)后30个历日内向公司偿还在该一(1)年内支付给高管的任何签约奖金(“偿还金额”),并且高管同意,在法律允许的范围内,公司可以:在公司书面通知高管后,从公司欠高管的任何补偿中抵消还款金额。

(d) 费用根据当时有效的政策和程序以及公司为其高级管理人员制定的政策和程序,高级管理人员应有权就其在本协议期限内履行本协议项下的服务所产生的所有合理费用获得及时报销。为免生疑问,在遵守上述政策和程序的前提下,并根据公司的差旅和差旅政策,公司应向高管报销所有合理的差旅相关费用(包括但不限于机票、住宿和膳食)与行政人员往返于行政人员位于加利福尼亚州圣拉斐尔的主要住所和公司总部的旅行有关,目前位于马萨诸塞州剑桥;如果行政人员在马萨诸塞州波士顿地区购买主要或次要住所,(以下简称“波士顿住宅购买”),那么,在行政人员占用波士顿住宅后,应不迟于波士顿住宅购买后90天,主管人员无权获得与此类旅行有关的住宿和膳食补偿。

(e) 其他福利。执行人员有资格参与公司不时生效的员工福利计划,或根据该等计划的条款获得福利。


(f) 带薪休假。管理人员有权根据公司适用的管理人员带薪休假政策(可能不时生效)享受带薪休假。

(g) 公平补助金作为对执行人员签订本协议并成为公司雇员的一项重大激励,经董事会或薪酬委员会批准,执行人员将被授予购买最多162,500股公司普通股的期权(“期权”)和58,333个受限制股票单位(“受限制股票单位”),根据本公司2023年奖励计划授出的购股权奖励及受限制股份单位适用的条款及条件(以下简称“计划”),如计划和适用的奖励协议(与计划一起称为“股权文件”)所述,执行人员将被要求签署。购股权及受限制股份单位将作为符合纳斯达克证券市场规则第5635(c)(4)条规定的奖励授出。根据该计划,该期权不打算成为1986年国内税收法第422条(经修订)规定的“激励股票期权”。购股权的年期为十(10)年,并按以下方式归属:25%的受期权约束的股份将在紧接生效日期后的日历月第一天的一(1)周年日归属并可行使,其余75%的受高管期权约束的股份将在此后分36个月等额分期归属,在每种情况下,在每个归属日,执行官与公司的持续服务关系(定义见本计划)。期权的每股行使价将至少等于公司普通股在期权授予之日(即生效日期)的每股公平市场价值。受限制股份单位将于生效日期后的公历月首日起计一(1)、两(2)、三(3)及四(4)周年分四期每年等额归属,在各情况下,须视乎行政人员于各有关归属日期与本公司的持续服务关系而定。股权文件应包含上述所有条款。

3.
终止。在下列情况下,在不违反本协议的情况下,可终止执行官的雇用:

(a) 死亡 执行官在本合同项下的雇用应在其死亡时终止。

(b) 残疾。 如果管理人员在任何12个月内的180天内(不需要连续)丧失工作能力,无法或预计无法履行本协议规定的管理人员当时的一个或多个职位的基本职能,无论是否提供合理便利,公司均可终止对管理人员的雇用。如果在任何期间出现任何问题,即管理人员是否丧失工作能力,以致无法在有或没有合理便利的情况下履行管理人员当时的一个或多个职位的基本职能,管理人员可以,并应公司的要求,向公司提交一份由公司选定的医生提供的合理详细的证明,执行官或执行官'的监护人对该执行人员是否丧失行为能力或预计丧失行为能力将持续多长时间没有合理的异议,并且就本协议而言,该证明应是该问题的决定性证明。行政人员应配合医生就此类认证提出的任何合理要求。如果出现此类问题,而执行人员未能提交此类证明,则公司对此类问题的决定对执行人员具有约束力。本第3(b)条的任何内容均不得解释为放弃行政人员根据现行法律(包括但不限于1993年《家庭和医疗休假法》,29 U.S.C.)享有的权利(如有)。§2601及以下《美国残疾人法》第42条


 

《美国法典》第12101条及其后。

(C)公司以因由终止合约。公司可在本合同项下以正当理由终止对高管的雇用。就本协议而言,“原因”应指下列任何一项:

(I)行政人员的行为构成与执行行政人员职责有关的重大不当行为,包括但不限于:(A)故意不履行或拒绝履行首席执行官要求的重大责任;(B)在任何重大事项上对首席执行官不诚实;或(C)挪用公司或其任何子公司或附属公司的资金或财产,但偶尔、惯常和最低限度地将公司财产用于个人目的除外;

(Ii)行政人员实施符合下列要素的行为:(A)任何重罪或(B)涉及道德败坏、欺骗、不诚实或欺诈的轻罪;

(Iii)行政人员的任何不当行为,不论是否在行政人员任职期间,如行政人员继续受雇于同一职位,则可合理预期会对公司或其任何附属公司或联营公司造成重大损害或声誉损害;

(Iv)行政总裁在行政总裁书面通知该等业绩不佳或不履行职责后,持续履行或不履行本条例规定的职责(行政人员的身体或精神疾病、丧失工作能力或残疾的原因除外),并持续超过30天;

(V)行政机关违反本协定第8节或限制性契约协定中所载的任何规定;

(Vi)高管实质性违反公司的任何书面雇佣政策;或

(Vii)高管在接到公司的指示后不配合真诚的内部调查或监管或执法机构的调查,或故意销毁或未能保存与此类调查有关的已知文件或其他材料,或诱使他人不配合或提供与此类调查相关的文件或其他材料。

(D)公司无故终止。本公司可在任何时候无故终止本合同项下高管的雇佣。公司根据本协议对高管的任何终止,如果不构成第3(C)条下的因由终止,也不是由于高管根据第3(A)或(B)条的死亡或残疾而引起的,应被视为无故终止。

(E)由行政人员终止。行政人员可随时以任何理由(包括但不限于正当理由)终止本合同项下的雇用。就本协议而言,“充分理由”应指在发生下列任何事件后,执行人员已完成充分理由程序的所有步骤(下文定义),但未经执行人员书面同意(每一项均为“充分理由条件”):


或职责;行政人员的责任、权力的实质性减少

(1)执行人员基本工资大幅减少,但基于公司财务业绩的全面减薪不在此限,同样影响公司所有或基本上所有高级管理人员;

(Ii)高管所在的公司主要办事处的地理位置发生重大变化,以致自变更之日起,距高管主要住所至少增加了三十(30)英里的车程;或

(Iii)本公司实质性违反本协议(包括未能按第2(G)节规定的条款授予期权和RSU)或高管与本公司之间的任何其他重大书面协议。

 

“好理由流程”由以下步骤组成:

i.
执行人员出于善意合理地确定已发生合理的理由条件;
二、
执行人在首次出现良好理由条件的60天内,以书面形式通知公司;
三、
在发出通知后不少于30天的期间内(“治疗期”),执行人员真诚地配合公司的努力,以补救正当理由的情况;
四、
尽管作出了这些努力,但在治疗期结束时,有充分理由的情况仍然存在;以及
v.
行政人员在治疗期结束后60天内终止雇用。

如果公司在治疗期内治愈了好的原因情况,则好的原因应被视为没有发生。

4.
与终止合同有关的事项。
a.
终止通知。除第3(A)节规定的终止外,公司对高管的任何终止或高管的任何此类终止均应以书面终止通知的方式传达给本合同的另一方。就本协议而言,“终止通知”应指指明本协议所依据的具体终止条款的通知。
b.
终止日期。“终止日期”应指:(I)如果高管因死亡而终止雇用,则为死亡日期;(Ii)如果根据第3(B)条因残疾而终止其雇用,或根据第3(C)条由公司因原因终止其雇用,则为发出终止通知的日期;(Iii)如果公司根据第3(D)条无故终止对高管的雇用,则为发出终止通知的日期或公司在通知中指明的日期(除非高管书面同意,否则不得超过自通知之日起30天)

(V)如果行政人员有充分理由根据第3(E)条终止其雇用,则为医疗期结束后发出终止通知之日起30天。尽管有上述规定,如果执行人员向公司发出终止通知,公司可以单方面加快终止日期,并且这种加速不应导致公司根据本协议的目的终止(但应导致公司确认终止是由于执行人员在终止通知中列出的原因)。
c.
应计债务。如果高管在公司的雇佣因任何原因被终止,公司应向高管(或高管的授权代表或遗产)支付或提供:(I)截至终止之日所赚取的任何基本工资;(Ii)未付费用报销(受本协议第2(D)条的约束并根据本协议第2(D)条);(Iii)行政人员根据本公司的任何雇员福利计划至终止日期为止可能拥有的任何既得利益,该等既得利益须根据该等雇员福利计划的条款支付及/或提供;及(Iv)如解雇并非因任何原因而发生,且在行政人员服务满一年后发生,且第2(B)节所述的激励性薪酬已确定,则即使行政人员在该等激励性薪酬支付当日并未受雇于本公司,该等激励性薪酬亦不适用。

(统称为“应计债务”)。

d.
辞去所有其他职位。在适用范围内,行政人员因任何理由终止聘用时,应被视为已辞去其在本公司或其任何附属公司及联营公司担任的所有高级职员及董事会成员职位。执行人员应按要求以合理形式签署任何文件,以确认或完成任何此类辞职。
5.
在控制期变更后,公司无故终止或执行人员有充分理由终止合同时的遣散费和福利。如果公司按照第3(D)款的规定无故终止高管的聘用,或按照第3(E)款的规定有充分的理由终止高管的聘用,则在每种情况下,除应计义务外,在符合以下条件的情况下:(I)高管签署离职协议,并以高管和公司双方同意的形式和方式放行,其中应包括但不限于,对公司和所有不应放弃高管在本协议下的权利的相关个人和实体的债权的全面解除;重申执行机构的所有持续义务(定义如下),并应规定,如果执行机构违反任何持续义务,所有离职金的支付应立即停止(“离职协议”),以及(2)离职协议变得不可撤销,所有这些都应在终止之日后60天内(或离职协议规定的较短期限内),其中应包括七(7)个工作日的撤销期限:
a.
公司应向高管支付相当于高管基本工资九(9)个月的金额(“离职金”);以及

b.
根据高管按适用的在职员工费率共同支付的保费金额,以及高管根据经修订的1985年综合总括预算调节法(“COBRA”)适当选择领取福利的情况,公司应每月向团体健康计划提供者或COBRA提供者支付相当于如果高管一直受雇于公司直至(I)终止之日起九(9)个月中最早的一天,公司为向高管提供健康保险而支付的每月雇主缴费;(Ii)行政人员有资格根据任何其他雇主的团体医疗计划获得团体医疗计划福利的日期;或(Iii)行政人员根据《眼镜蛇》规定的健康延续权利终止之日;然而,如果公司确定其无法在不违反适用法律(包括但不限于《公共卫生服务法》第2716条)的情况下向团体健康计划提供者或眼镜蛇提供者(如适用)支付此类款项,则公司应将此类付款直接转换为在上述时间段内向行政人员支付的工资总额。支付给高管的这类款项应遵守与税收有关的扣除和扣缴,并在公司的正常工资发放日期支付。

 

根据第5款支付的款项,在应纳税的范围内,应根据公司的工资惯例在终止日期后60天内开始的九(9)个月内以基本相等的方式分期支付;但如果60天期间从一个历年开始,并在第二个历年结束,则在符合1986年《国内税法》(经修订)第409a节所指的“非限定递延补偿”的范围内,此类付款应在第二个历年开始支付,从该60天期间的最后一天开始支付;此外,首次付款应包括补足款项,以支付追溯至紧接终止之日的次日的款项。根据本协议的规定,每一笔付款都将构成财政部条例第1.409A-2(B)(2)节规定的单独付款。

6.
控制权的变化。一旦控制权发生变更,除非适用的股权奖励协议另有明确规定,否则高管持有的、与实现业绩目标有关的条件和限制的任何股票期权和其他基于股票的奖励(“绩效股权奖励”),在当时尚未实现和未赚取的范围内,应被视为基于通过控制权变更衡量的目标或实际业绩的较大者而赚取的收益,而被视为已获得的此类绩效股权奖励应根据高管的连续受雇情况进行基于时间的归属。在执行期间的剩余时间内,在执行人员的雇用终止时,应在下文第7(A)(2)节规定的范围内加速归属。任何基于业绩的股权奖励,如果不被视为因控制权变更而获得,则在控制权变更时将被没收,不作任何考虑。
7.
在控制期变更期间,公司无故终止或执行人员有充分理由终止合同时的遣散费和福利。在下列情况下,本第7条的规定将取代第5条的规定并明确取代第5条的规定:(I)公司按照第3(D)条的规定无故终止高管的雇用,或(B)第3(E)条规定的有充分理由的高管终止雇用,以及(Ii)终止日期在三(3)日或之内。

在构成控制权变更的事件发生前12个月或之后12个月(此类期间,称为“控制权变更期间”)。这些规定将终止,并且在控制期改变后不再具有效力或效力。
a.
如果公司按照第3(D)款的规定,在没有任何理由的情况下终止对高管的雇用,或者按照第3(E)款的规定,高管有充分理由终止聘用,并且在每种情况下,终止日期都发生在控制变更期间,则除应计义务外,在执行人员签署了一份针对公司和所有不应解除高管在本协议下的权利的相关个人和实体的索赔(“免除”),且免除完全生效后,所有内容均在新闻稿规定的时间范围内,但在任何情况下不得超过终止日期后60天:
i.
公司应一次性向高管支付现金,金额等于(A)高管当时基本工资的1.0倍(或在控制权变更前执行人员的基本工资,如果更高)加上(B)执行人员当年的目标奖金(或在控制权变更之前生效的高管目标奖金,如果更高)(“控制权变更付款”);以及
二、
尽管任何适用的期权协议或其他基于股票的奖励协议中有任何相反的规定, [执行官持有的仅受基于时间的归属限制的股票期权和其他基于股票的奖励“基于时间的股权奖励”以及任何基于业绩的股权奖励,如果当时未兑现且有资格根据上文第6条规定的执行官的继续雇用而归属,则应立即加速并在(i)终止日期或((二)发行的生效日期(“加速归属日期”);但为了实现本款所设想的加速归属,本应在终止日被没收的高管基于时间的股权奖励和基于业绩的股权奖励的未归属部分将延迟至以下日期(以较早者为准):(A)解除生效日期(B)解除不再完全生效的日期(届时将没收高管的基于时间的股权奖励和基于绩效的股权奖励的未归属部分)。尽管有上述规定,在终止日期和加速归属日期之间的期间内,不应发生基于时间的股权奖励或基于业绩的股权奖励的额外基于时间的归属;以及
三、
根据管理人员按适用的在职雇员费率共同支付的保险费金额,以及管理人员根据COBRA适当选择领取福利,公司应每月向团体健康计划提供者或COBRA提供者支付一笔款项,金额等于公司为向高管提供健康保险而应缴纳的每月雇主供款,前提是高管一直受雇于公司,直至(A)终止日期满12个月;(B)管理人员有资格根据任何其他雇主的团体医疗计划获得团体医疗计划福利的日期;或(C)管理人员根据COBRA享有的健康延续权利终止的日期,以较早者为准;

但是,如果公司确定无法在不违反适用法律(包括但不限于《公共卫生服务法》第2716条)的情况下向团体健康计划提供者或COBRA提供者(如适用)支付该等金额,则公司应将该等付款转换为直接向管理人员支付的上述规定期限内的工资。向高管支付的此类款项应适用与税收相关的扣除和预扣,并在公司的正常工资发放日支付。

本第7(a)条项下的应付款项(在应纳税范围内)应在终止日期后60天内支付或开始支付;但是,如果60天期限从一个历年开始,到第二个历年结束,此类付款符合1986年《美国国内税收法》第409 A节所指的“不合格递延补偿”的条件,经修订的《守则》(“守则”),应在第二个日历年的60天期限的最后一天之前支付或开始支付。

b.
附加限制。
i.
尽管本协议中有任何相反规定,但如果公司支付给或为高管人员的利益而支付的任何补偿、付款或分配的金额,无论是根据本协议条款支付的或应付的或分配的或可分配的,还是根据《守则》第280 G条及其适用法规计算的,(“总付款”),将受到第4999节的代码征收的消费税,则总付款额应减少(但不低于零),因此,所有总付款的总和应比行政人员应缴纳《法典》第4999条规定的消费税的金额少1.00美元;前提是,只有在执行人员收到的税后金额(定义见下文)高于总付款不受此类减少影响的情况下执行人员收到的税后金额时,才会发生此类减少。(一)在本协议项下,人民法院应当根据当事人的请求,对当事人的请求作出裁定,并对裁定结果进行复核;(二)人民法院应当对当事人的请求作出裁定,并对裁定结果进行复核;(三)人民法院应当对裁定结果进行复核。(C)以权益为基础的付款和加速付款;(D)非现金形式的福利;前提是,在所有上述总付款的情况下,不受财政部法规第1.280G-1条、Q&A-24(b)或(c)项规定的计算约束的所有金额或付款应在受财政部法规第1.280G-1条规定的计算约束的任何金额之前减少,问题和答复-24(b)或(c)。
二、
就本第7(B)条而言,“税后金额”是指由于行政人员收到总付款而产生的支付总额减去所有联邦、州和地方所得税、消费税和就业税后的数额。为确定税后金额,行政人员应被视为按作出决定的历年适用于个人的联邦所得税的最高边际税率缴纳联邦所得税,并按个人最高边际税率缴纳州和地方所得税

每个适用的州和地区的税收,扣除这些州和地方税可以获得的联邦所得税的最大减免额。

三、
关于是否应根据第7(B)(I)条减少支付总额的决定应由本公司选定的全国认可的会计师事务所(“会计师事务所”)作出,该会计师事务所应在终止之日起15个工作日内(如适用)或在本公司或高管合理要求的较早时间向本公司和高管提供详细的支持性计算。会计师事务所的任何决定对公司和高管都有约束力。
c.
定义。就本协议而言,“控制权的变更”应具有本公司2022年股票期权和激励计划中使用的术语“出售事件”的含义。
8.
第409A条。
a.
尽管本协议中有任何相反的规定,但如果在本守则第409a条所指的高管离职时,公司确定该高管是本守则第409a(A)(2)(B)(I)条所指的“指定雇员”,则行政人员根据本协议或因行政人员离职而有权获得的任何付款或福利将被视为递延补偿,否则将被视为递延补偿,否则应根据守则第409A(A)(2)(B)(I)条的适用而按守则第409A(A)条征收20%的附加税,则不应支付该等付款或福利,直至(I)行政人员离职后六个月零一天或(Ii)行政人员死亡后六个月零一天(以较早者为准)。如果任何这种延迟的现金付款是以分期付款的方式支付的,则第一次付款应包括一笔补充款,其中包括如不适用本规定本应在六个月期间支付的金额,分期付款的余额应按其原定时间表支付。
b.
根据本协议提供的所有实物福利和有资格报销的费用应由公司提供或由高管在本协议规定的时间段内发生。所有报销应在行政上可行的情况下尽快支付,但在任何情况下,任何报销都不得在发生费用的纳税年度之后的纳税年度的最后一天之后支付。在一个课税年度提供的实物福利或发生的可报销费用的数额,不影响在任何其他纳税年度提供的实物福利或有资格报销的费用(适用于医疗费用的任何终身或其他合计限额除外)。这种获得补偿或实物福利的权利不受清算或换取另一福利的限制。
c.
如果本协议中描述的任何付款或福利构成《守则》第409A条规定的“非限制性递延补偿”,并且此类付款或福利应在高管终止雇佣时支付,则仅应支付此类付款或福利

在执行官的“离职”。应根据《财政条例》第1.409A-1(h)条规定的假设,确定是否以及何时离职。
d.
双方同意,本协议将按照《法典》第409 A条进行管理。如果本协议的任何条款在遵守《法典》第409 A条方面含糊不清,则该条款应被理解为使本协议项下的所有付款均符合《法典》第409 A条。根据本协议或《限制性合同协议》支付的每笔款项均构成《财政条例》第1.409A-2(b)(2)条规定的单独付款。双方同意,本协议可根据任何一方的合理要求进行修订,并在必要时完全遵守《守则》第409 A条和所有相关规则和法规,以保留本协议项下提供的付款和福利,而无需任何一方承担额外费用。
e.
如果本协议的任何条款被确定为构成递延补偿,但不满足该条款的豁免或该条款的条件,本公司不作任何陈述或担保,也不对高管或任何其他人承担任何责任。
9.
持续的义务。
a.
限制性协议。考虑到本协议规定的高管基本工资和目标奖金,高管承认这些金额是公平合理的,并且独立于高管继续受雇于公司,高管需要签订《员工保密、转让和非招揽协议》,作为附件A(“限制性合同协议”)。就本协议而言,本第9条中的义务、限制性契约协议中产生的义务以及与保密、发明转让或其他限制性契约有关的任何其他协议应统称为“持续义务”。
b.
第三方协议和权利。管理人员特此确认,管理人员不受与任何前任雇主或其他方签订的任何协议条款的约束,该协议以任何方式限制管理人员使用或披露信息,但保密限制(如有)除外,或管理人员从事任何业务。管理人员向公司声明,管理人员签署本协议、受雇于公司以及为公司履行管理人员的拟议职责不会违反管理人员可能对任何此类前任雇主或其他方承担的任何义务。在执行人员为公司工作的过程中,执行人员不得披露或使用任何违反与任何此类前雇主或其他方的任何协议或权利的信息,并且执行人员不得将属于或从任何此类前雇主或其他方获得的非公开信息的任何副本或其他有形体现带到公司的场所。

c.
诉讼和监管合作。在执行人员受雇期间和之后,执行人员应在以下方面与公司充分合作:(i)对目前存在的或将来可能针对公司或代表公司提出的与执行人员受雇于公司期间发生的事件或事件有关的任何索赔或诉讼进行辩护或起诉,以及(ii)调查,无论是内部还是外部,本公司认为行政人员可能知道或掌握的任何事项。执行人员在此类索赔、诉讼或调查中的全面合作应包括但不限于与律师会面以回答问题或准备发现或审判,并在双方方便的时间代表公司担任证人。在执行人员受雇期间和之后,执行人员还应与公司充分合作,配合任何联邦、州或地方监管机构的任何调查或审查,因为任何此类调查或审查与执行人员受雇于公司期间发生的事件或事故有关。公司董事会。与执行官根据第9(c)条履行义务有关的紧张局势。
d.
救灾执行人员同意,很难衡量执行人员违反持续义务可能对公司造成的任何损害,并且在任何情况下,金钱损害赔偿都不足以弥补任何此类违约行为。因此,执行人员同意,如果执行人员违反或打算违反持续义务的任何部分,除公司可能拥有的所有其他补救措施外,公司应有权获得禁令或其他适当的衡平法救济,以限制任何此类违反行为,而无需显示或证明对公司造成任何实际损害。
10.
同意管辖权。本协议各方面应受中华人民共和国大陆地区法律的管辖。因此,对于任何此类法院诉讼,行政部门(a)服从此类法院的专属属人管辖权;(b)同意送达诉讼文件;以及(c)放弃关于属人管辖权或送达诉讼文件的任何其他要求(无论是法规、法院规则或其他规定)。
11.
仲裁。
a.
争议仲裁。考虑到管理人员与公司的雇佣关系,管理人员承诺仲裁与管理人员的所有雇佣相关争议,以及管理人员目前和将来收到的补偿和其他公司福利,管理人员同意,管理人员与公司之间存在或可能存在的任何和所有争议、索赔或争议(包括任何公司雇员、高级职员、董事、受托人或公司的福利计划,以其身份或其他身份),或因高管人员与公司的雇佣关系或关系或高管人员与公司的雇佣关系或关系终止而产生的,本协议各方面应受中华人民共和国大陆地区法律的管辖。执行人员理解,本仲裁协议适用于公司与执行人员之间或针对执行人员的任何争议。联邦航空局的实质性和程序性规则将管辖和适用于本仲裁协议具有充分的效力和作用,任何州法院的管辖权

可以在仲裁期间中止诉讼程序,或以与联邦航空法下的联邦法院相同的方式强制仲裁。行政人员进一步同意,在FAA允许的最大范围内,不得以集体诉讼、集体诉讼或代表(即,代表其他员工)在法院或仲裁中提起诉讼,并且执行官进一步同意放弃发起或维持此类诉讼的权利,并且执行官还进一步同意不在任何集体诉讼、集体诉讼或代表(即,(代表其他员工)。行政人员进一步同意,在FAA允许的最大范围内,争议将仅以行政人员的个人身份进行仲裁(以及,如适用,代表一个州,但不代表任何其他雇员)。行政人员理解,上述规定并不排除行政人员参与集体诉讼或集体诉讼,指控2022年3月3日或之后发生的性骚扰或性侵犯(或更早日期,在适用的州或当地法律规定的更早日期的范围内),受适用法律保护。
b.
纠纷在法律允许的最大范围内,管理人员同意,争议包括但不限于与违约有关的任何索赔或争议以及任何和所有普通法和/或法定索赔,例如与就业状况、赔偿、公平和分类有关的索赔。在不限制前述规定的情况下,管理层理解,争议包括但不限于根据《工人调整和再培训通知法》、《公平劳动标准法》、《家庭和医疗休假法》提出的索赔,以及任何非法就业歧视或报复的索赔,无论是基于种族、宗教、民族血统、性、性别、年龄、残疾、性取向、或适用法律下的任何其他受保护类别,例如根据《加利福尼亚州劳动法》、《加利福尼亚州公平就业和住房法》、《加利福尼亚州家庭权利法》、《1964年民权法》第七章、《1990年美国残疾人法》提出的索赔,《1967年就业年龄歧视法》和《老年工人福利保护法》。因本协议或本公司服务所引起或与其有关的任何争议应向人民法院提起诉讼,并以中华人民共和国法律为管辖法律。倘若本协议任何规定被裁定为无效或不可强制执行,该项规定应被撤销,而其余规定应予执行。条款标题仅为方便参阅而设,并不以任何方式界定、限制、解释或描述该条款的范围或限度。
c.
例外.行政人员理解,本协议中的任何内容均不要求行政人员对根据适用法律无法仲裁的索赔进行仲裁,例如(i)根据《萨班斯-奥克斯利法案》提出的索赔,以及(ii)基于2022年3月3日或之后产生的行为构成、涉及和/或指控性骚扰或性侵犯的索赔(或更早的日期,在适用的州或当地法律规定的更早日期的范围内),除非行政机关选择在仲裁中继续处理此类索赔。同样,本协定也不禁止行政部门从事下述受保护活动。

d.
程序。执行机构同意,任何仲裁将由JAMS根据其就业仲裁规则和程序(“JAMS规则”)管理,这些规则可在http://www.jamsadr.com/rules-employment-arbitration/上查阅,但前提是JAMS规则不得与本协议的条款相抵触或以其他方式改变。执行机构同意,仲裁员将有权根据《加州民事诉讼规则》规定的标准,对仲裁任何一方提出的任何动议作出裁决,包括异议、即决判决和/或裁决动议,以及驳回和罢工动议。执行机构同意,仲裁员将就案情作出书面裁决。执行委员会还同意,仲裁员将有权裁决根据适用法律可用的任何补救办法,并在适用法律允许的情况下,仲裁员可将律师费和费用判给胜诉方。行政机关同意,仲裁员作出的判令或裁决可作为具有管辖权的任何法院的终局判决或具有约束力的判决。
e.
仲裁地点。行政人员同意本协议项下的任何仲裁应在加利福尼亚州马林县进行。
f.
仲裁费用。行政人员理解,公司将支付仲裁员或JAM收取的任何行政或听证费用,但行政人员将支付与行政人员发起的任何仲裁相关的任何立案费用,但仅为行政人员向法院提出申诉时行政人员本应支付的部分。
g.
补救措施。除寻求适用法律允许的任何临时补救措施或本协议另有规定外,执行机构同意,仲裁应是公司与执行机构之间任何争议的唯一、排他性和最终补救措施。
h.
行政救济。行政人员理解本协议并不禁止行政部门向地方、州或联邦行政机构或政府机构提出行政索赔,这些机构有权执行或管理与就业相关的法律,包括但不限于平等就业机会委员会、国家劳资关系委员会、证券交易委员会或工人补偿委员会。然而,本协议确实禁止行政部门就任何此类索赔提起法庭诉讼,除非法律允许。
i.
协议的自愿性质和放弃陪审团审判。执行人员承认并同意执行本协议是自愿的,不受公司或其他任何人的胁迫或不当影响。行政人员还承认并同意,行政人员已仔细阅读本协议,并且行政人员已提出任何必要的问题,以便行政人员了解本协议的条款、后果和约束力,并充分理解本协议,包括行政人员放弃行政人员就任何和所有争议(包括任何涉嫌违反成文法或普通法权利的行为)向法院寻求救济的权利,以及行政人员理解公司和行政人员均放弃就所有争议进行陪审团审判的权利。最后,执行机构同意

在签署本协议之前,向执行机构提供了征求其选择的律师的意见的机会。
j.
致谢。行政人员承认:(I)行政人员在知情和自愿的情况下订立本协议;(Ii)本协议由讨价还价支持;(Iii)公司的业务和行政人员受雇于公司涉及州际商业;(Iv)行政人员保留向执行反歧视法律的适当联邦、州或地方政府机构报告任何善意指控的权利;(V)行政人员保留向任何适当的联邦、州或地方官员报告任何善意的犯罪行为指控的权利;(Vi)行政机关保留参与任何适当的联邦、州或地方政府机构执行反歧视法律的诉讼的权利;(Vii)行政机关保留作出法律、法规或法律程序所要求的任何真实陈述或披露的权利;以及(Viii)行政机关保留请求或接受保密法律咨询的权利。此外,通过签署本协议,执行机构承认执行机构收到并阅读了本仲裁部分,并且执行机构理解,它要求涉及受协议约束的事项的争议应根据仲裁协议提交仲裁,而不是提交法庭上的法官和陪审团。
12.
整合。本协议与股权文件、限制性契诺协议和官员赔偿协议一起,构成双方之间关于本协议标的的完整协议,并取代双方之间关于该标的的所有先前协议。
13.
代扣代缴;纳税效果。根据本协议,公司向高管支付的所有款项应扣除公司根据适用法律必须预扣的任何税款或其他金额。本协议不得被解释为要求公司支付任何款项,以补偿高管与任何付款或福利相关的任何不利税收影响,或任何扣除或扣留任何付款或福利。
14.
分配;继承人和受让人。在未经对方事先书面同意的情况下,执行人员和公司不得通过法律实施或其他方式转让本协议或其中的任何权益;但是,公司可以将其在本协议(包括限制性契诺协议)下的权利和义务转让给任何附属公司或任何个人或实体,公司此后将与这些关联公司或个人或实体进行重组或合并,公司将所有或基本上所有财产或资产转让给这些人或实体。此外,倘若行政人员继续受雇或受雇于本公司、买方或其任何关联公司进行任何该等交易,则该行政人员不得仅因该等交易而有权根据本协议第5条或第7条获得任何付款、利益或归属。本协议适用于高管和公司,以及高管和公司各自的继承人、执行人、管理人、继承人和获准受让人的利益,并对其具有约束力。如果高管在高管终止雇佣后但在公司完成根据本协议应向高管支付的所有款项之前去世,公司应继续

支付给高管的受益人,在高管去世前以书面形式指定给公司(如果高管没有指定,则支付给高管的遗产)。
15.
可执行性。如果本协议的任何部分或条款(包括但不限于本协议任何部分或条款)应在任何程度上被有管辖权的法院宣布为非法或不可执行,则本协议的其余部分或该部分或条款在被如此宣布为非法或不可执行的情况以外的情况下的应用不应受此影响,并且本协议的每一部分和条款应在法律允许的最大程度上有效和可执行。
16.
生存。为免生疑问,本协议的条款在执行本协议所包含的条款所必需的范围内,在行政人员的雇佣终止后仍然有效。
17.
弃权。除非以书面形式作出并由弃权方签署,否则本协议任何条款的放弃均不生效。任何一方未能要求履行本协议的任何条款或义务,或任何一方放弃任何违反本协议的行为,不应阻止任何后续执行该条款或义务,或被视为放弃任何后续违约。
18.
通知。本协议规定的任何通知、请求、要求和其他通信,只要以书面形式亲自递送或通过国家认可的夜间快递服务或以挂号或挂号邮件、预付邮资、要求的回执的方式发送给高管,并按高管向公司提交书面文件的最后地址发送给高管,或就本公司而言,通过其主要办公室通知董事会,即已足够。
19.
修正案。本协议只能由执行人员和公司正式授权的代表签署的书面文件进行修订或修改。
20.
对其他计划和协议的影响。出于解释公司任何福利计划、计划或政策的目的,高管根据本协议的规定选择辞职不应被视为自愿终止雇佣关系。除本协议第9节另有规定外,本协议不得解释为限制高管在公司福利计划、计划或政策下的权利,且高管无权根据任何公司遣散费计划、聘书或其他方式获得任何遣散费福利。如果高管是与公司签订的协议的一方,该协议规定根据该计划或协议以及本协议支付或福利,则应以本协议的条款为准,并且高管只能接受本协议下的付款,而不能同时收取两者。此外,本协议的第5节和第7节是相互排斥的,在任何情况下,执行人员都无权根据本协议的第5节和第7节获得付款或福利。
21.
治国理政。这是一份加州合同,在所有方面都应根据加利福尼亚州的法律进行解释,并受加利福尼亚州法律的管辖,而不适用其法律冲突原则。关于联邦政府的任何争议

根据法律,此类争议应按照美国第九巡回上诉法院所解释和适用的法律进行裁决。
22.
对应者。本协议可签署任何数量的副本,每份副本在签署和交付时应视为正本;但这些副本应共同构成同一份文件。

 

[签名页面如下].

 


双方自生效之日起执行本修正案,特此为证。

 

AMYLYX制药公司

 

发信人:

/S/约书亚·B·科恩

约书亚·B·科恩

总裁和联席首席执行官

 

 

 

 

 

 

行政人员

 

 

 

 

 

 

发信人:

/S/卡米尔·L·贝德罗西安

 

 

 

卡米尔·L·贝德罗辛

 

 

 

 

 

 

 

2023年11月3日

 


附件A

限制性公约协定


员工保密、分配和非邀请函协议

作为我受雇于Amylyx制药公司(“Amylyx”以及Amylyx的子公司和其他附属公司、其继承人和受让人,“公司”)的考虑和条件,并作为交换,除其他事项外,作为交换,我有资格获得我与Amylyx的雇佣协议(“雇佣协议”)中规定的某些遣散费福利,我承认并同意这是公平合理的考虑,独立于我继续受雇,我签订本员工保密、分配和非征集协议(本“协议”),上述雇佣协议的效力生效,并同意如下:

1.专有信息。本人同意,本公司尚未向公众发布的有关本公司的业务、技术、业务关系或财务的所有信息(统称为“专有信息”)及其所有有形体现,无论是否以书面形式,都是并将是本公司的专有财产。例如,专有信息可包括尚未普遍向公众提供的信息或材料,例如:(A)公司信息,包括计划、战略、方法、政策、决议、谈判或诉讼;(B)营销信息,包括战略、方法、客户或商业伙伴身份或关于客户、商业伙伴、潜在客户身份的其他信息或关于前景的其他信息,或市场分析或预测;(C)财务信息,包括成本和业绩数据、债务安排、股权结构、投资者和持股、采购和销售数据以及价目表;(D)科学信息,包括计划、规格、手册、表格、模板、软件、临床前和临床试验数据和战略、研究和发展战略、设计、方法、程序、公式、数据、报告、发现、发明、改进、概念、想法、诀窍和商业秘密,以及其他发展(定义如下);和(E)人员信息,包括人员名单、报告或组织结构、简历、人员数据、业绩评价和终止安排或文件。专有信息还包括公司在保密情况下从其客户、供应商、业务合作伙伴或其他第三方收到的信息。

2.公司权利的承认。在任何时候,未经公司事先书面许可,无论是在我任职期间或之后,我都不会向公司以外的任何人披露任何专有信息,也不会将任何专有信息用于或允许将任何专有信息用于除履行我作为公司员工的职责外的任何目的。我将与公司合作,尽我最大努力防止未经授权披露所有专有信息。在公司提出要求或终止我的雇佣时,我将向公司交付我拥有或控制的专有信息的所有副本和其他有形体现。

3.他人的权利。本人理解,本公司现在及以后可能与第三方签订保密或保密协议,要求本公司保护或避免使用或披露专有信息。如果我可以访问这些专有信息,我同意受此类协议条款的约束。本人明白,本公司严禁本人使用或披露任何其他人或实体(包括任何雇主或前雇主)与本人受雇有关的机密或专有资料。此外,我同意不会将属于任何其他个人或实体的任何机密信息带到公司办公场所或公司工作空间。


4.对公司的承诺;避免利益冲突。作为本公司的员工,本人将全职致力于本公司的业务,不会直接或间接从事任何与本公司的业务活动有竞争或冲突的其他业务活动。我将在公司或其他业务的任何活动给我带来利益冲突或作为公司雇员出现利益冲突的时候,通知公司的授权人员或其指定的人。我将采取公司要求我采取的任何行动,以解决它发现存在的任何冲突或冲突现象。

5.事态发展。我将向公司全面、迅速地披露所有发明、发现、设计、开发、方法、修改、改进、过程、算法、数据、数据库、计算机程序、研究、公式、技术、商业秘密、图形或图像、音频或视频作品以及其他作者的作品,以及其他知识产权,包括我在受雇期间(单独或与他人联合)或在我的指导下创作、制造、构思或付诸实践的正在进行的作品(统称“开发”),无论这些作品是否可申请专利或可版权保护。本人承认,本人所从事的所有工作均属“受雇工作”,本人特此转让及转让,在目前不能作出任何此类转让的情况下,将转让及转让予聘用公司(定义见下文)及其继承人,并将本人在所有发展项目中的所有权利、所有权及权益转让予(A)与本公司或本公司任何客户、供应商或业务伙伴的业务有关,或与本公司研究、开发、制造或销售的任何产品或服务有关,或可能与该等产品或服务一起使用的所有发展项目;或(B)因公司指派给本人的任务;或(C)因使用公司拥有、租赁或签约购买的房产或个人财产(无论是有形或无形的)(“公司相关发展”),以及全球所有国家和地区以及任何国际公约项下的所有相关专利、专利申请、商标和商标申请、版权和版权申请、特殊数据库权利和其他知识产权(“知识产权”)而产生的。

为了避免任何可能的不确定性,如果在我开始受雇于公司之前,我单独或与他人共同构思、开发或减少了任何我认为是我的财产或第三方财产的发展,并且我希望将其排除在本协议的范围之外(“先前的发明”),我在附件A中列出了这些先前的发明的完整清单。如果披露任何此类之前的发明会导致我违反任何先前的保密协议,我理解我不会在附件A中列出该等先前的发明,而只是披露每项此类发明的粗略名称、其所属方的名单,以及没有因此而就该等发明进行全面披露的事实。如果有我被指定为发明人的任何专利或专利申请,除了那些已经转让给公司的专利或专利申请(“其他专利权”),我也在附件A中列出了这些其他专利权。如果没有附上该等披露,我声明没有在先发明或其他专利权。如果在我受雇于公司期间,我将一项在先发明纳入公司的产品、工艺或机器、研究或开发计划或为公司完成的其他工作,我特此授予公司非排他性、免版税、全额、不可撤销的全球许可(完全有权通过多个层次直接或间接地再许可),以制造、制造、修改、使用、销售、要约出售和进口该在先发明。尽管如上所述,未经公司事先书面同意,本人不会在任何与公司相关的开发中纳入或允许将先前的发明纳入其中。


本协议并无义务将任何发展转让给雇佣公司,而根据公司的唯一判断,该发展完全是在我的个人时间内开发的,并且与我受雇期间公司实际从事或合理地将从事的业务努力或研发努力无关,也不是由于使用公司拥有或租赁的房产或设备而产生的。然而,我也会立即向本公司披露任何此类发展,以确定它们是否有资格被排除在外。我理解,如果本协议需要按照任何州的法律解释,而该法律排除了在员工协议中要求转让员工所作的某些类别的发明(包括但不限于,根据附件B中关于我的受雇状态的适用法律规定(如果有)),则本第5节将被解释为不适用于法院裁决和/或公司同意属于此类类别的任何发明。我也在此放弃对我在任何与公司相关的发展中可能拥有或积累的任何精神权利或其他特殊权利的所有索赔。

就本第5节而言,术语“雇佣公司”是指在创建、制作、构思或实施适用开发时雇用我的实体。如果我同时受雇于两个或两个以上的实体,雇佣公司指的是作为主要雇主的实体。

6.文件和其他材料。我将保存和维护我在任职期间开发的所有专有信息和与公司相关的开发的充分和最新记录,这些记录将始终提供给公司并一直是公司的独有财产。

根据第5条的规定,所有由我保管或拥有的包含专有信息的文件、信件、笔记、备忘录、报告、记录、数据、草图、图纸、笔记本、布局图、图表、报价和建议、规格表、蓝图、模型、原型或其他书面、照片或其他有形材料,无论是由我还是其他人创建,是公司的专有财产,仅供我在履行公司职责时使用。位于公司经营场所并由公司拥有的任何财产,包括但不限于计算机、磁盘和其他存储介质、文件柜或其他工作区域,均受公司随时检查的约束,无论是否发出通知。如果我因任何原因被解雇,我将向公司交付我拥有、保管或控制的所有公司财产和设备,包括所有文件、信件、笔记、备忘录、报告、记录、数据、草图、图纸、笔记本、布局图、图表、报价和建议、规格表、蓝图、模型、原型或其他书面文件,包含专有信息的照片或其他有形材料,以及与公司专有信息和我的工作有关的任何性质的其他材料,我不会持有或保留任何上述材料或任何副本。

7. 知识产权的保护我将与公司充分合作,无论是在我受雇于公司期间还是之后,关于公司相关开发的知识产权的采购,维护和执行。我将在受雇期间和离职后签署所有文件,包括但不限于版权申请、专利申请、声明、宣誓、优先权转让和授权书,公司可能认为这些文件是必要的或可取的,以保护其在任何公司相关开发或相关知识产权中的权益。如果公司在经过合理的努力后仍无法确保本人在任何此类文件上签名,本人特此合理地指定并任命公司的每一位高级职员作为本人的代理人


和代理人代表本人签署任何此类文件,并采取公司认为必要或可取的任何和所有行动,以保护其在任何公司相关开发和相关知识产权中的权利和利益。

8. 禁止教唆。为了保护公司的专有信息和商誉,在我受雇期间以及从我终止受雇之日起的一(1)年内,(“限制期”)我不会以任何方式直接或间接地征求,引诱或试图说服公司的任何员工或顾问以任何理由离开公司或以其他方式参与或促进雇用,直接或通过另一实体,公司当时雇用或聘用的任何人员。

9. 政府合同。本人确认,公司可能不时与其他人或美国政府或其机构达成协议,对公司在根据此类协议开展工作期间所做的发明或此类工作的保密性质施加义务或限制。我同意遵守公司指示的任何此类义务或限制。除第5条规定的权利外,我还将我在任何开发项目中拥有或获得的所有权利转让给公司(或其任何代理人),根据公司与美国或其任何代理机构之间的任何合同,这些开发项目的全部所有权必须在美国。

10. 先前的协议。我在此声明,除我之前以书面形式向公司充分披露的情况外,我不受与任何前任或现任雇主或其他方达成的任何协议条款的约束,在我受雇于公司期间,不得使用或披露任何商业秘密或机密或专有信息,或不得直接或间接地与公司竞争,与该雇主或任何其他方的业务有关。我进一步声明,我作为公司员工履行本协议的所有条款,不会也不会违反任何协议,即对我在受雇于公司之前以保密或信托方式获得的专有信息、知识或数据保密。我不会向公司披露或诱使公司使用任何属于任何前雇主或其他人的机密或专有信息或材料。

11. 违约后的补救措施。我理解本协议中包含的限制对于保护公司的业务和商誉是必要的,并且我认为这些限制对于此目的是合理的。本协议各方面应受中华人民共和国大陆地区法律的管辖。倘若本协议任何规定被裁定为无效或不可强制执行,该项规定应被撤销,而其余规定应予执行。我进一步确认,如果我违反本协议,法院可以裁决延长限制期,作为补救措施之一。如果我违反本协议,除了公司在法律、衡平法和合同中可以获得的所有其他救济外,我同意我有义务支付公司执行本协议的所有费用,包括合理的律师费和费用。

12.使用声音、意象和肖像。本人准许本公司在与本公司的产品及/或服务有关的情况下,使用或不使用本人的任何及所有声音、形象及肖像,以宣传及推广该等产品及/或服务及/或本公司及/或本公司认为适当的其他用途,但法律禁止的除外。


13.没有就业义务。本人明白本协议并不构成本公司或任何其他人士继续受雇于我的义务。本人承认,除非经授权人员代表本公司签署的正式书面雇佣协议另有约定,否则我在本公司的雇佣是随意的,因此本公司或我可随时、以任何理由、不论是否有理由终止我的雇佣关系。

14.公司的生存及转让。本人明白,无论本人的头衔、职位、职责、薪金、补偿或福利或其他雇佣条款及条件发生任何改变,本人在本协议下的义务将继续按照本协议的明文条款履行。我还了解,在我的雇佣终止后,我在本协议下的义务将继续,无论这种终止的方式如何,并将对我的继承人、遗嘱执行人和管理人具有约束力。公司将有权将本协议转让给其关联公司、继承人和受让人。本人明确同意受制于本协议的规定,以使本公司或任何受雇我的母公司、子公司或附属公司受益,而无需在转让时重新签署本协议。

15.辞职通知。如果我选择辞去我在公司的工作,我同意至少在我打算辞职的日期前两(2)周向公司提供关于我辞职的书面通知。该通知应包括有关我离职后的工作职责和其他业务活动的合理详细信息,包括任何随后的雇主和/或个人或实体的名称和地址,我打算在限制期间与其进行业务活动,以及我的工作职责和其他业务活动的性质。公司可自行决定放弃两(2)周通知期的全部或部分,该豁免不应导致公司因本协议或我与公司可能达成的任何其他协议(包括但不限于雇佣协议)的目的而终止。

16.离职后通知。在限制期内,本人将通知贵公司本人的地址以及随后的每一次雇佣或商业活动的任何变化,包括雇主的姓名和地址、离职后的其他雇佣计划以及本人的活动性质。

17.限制期内的披露在限制期内建立业务关系之前,我将向任何可能与我建立业务关系的个人或实体提供本协议的副本,无论是作为员工、顾问、合作伙伴、合伙企业或其他身份。

18.宽免;公司缩短限制期限。除非本公司以书面形式作出,否则我在本协议项下的任何义务豁免均属无效。公司未能要求我履行本协议的任何条款或义务,或放弃任何违反本协议的行为,不应阻止公司随后执行该条款或义务,或被视为放弃任何后续违约行为。即使第8条有任何相反规定,本公司仍可在终止我的雇佣关系时向我发出书面通知,以缩短限制期限的长度。

19.可分割性。如果本协议中包含的任何条款(或其部分)因任何原因而在任何方面被认定为无效、非法或不可执行,则该无效、非法或不可执行不应影响本协议的其他条款,并且


协议应视为本协议中从未包含过此类无效、非法或不可执行的规定。此外,如果本协定中包含的任何一项或多项规定因任何原因被认为在期限、地域范围、活动或主题方面过于宽泛,则应通过限制和减少来解释该规定,以便在符合当时所显示的适用法律的范围内可强制执行。

20.法律和管辖权的选择。本协议将被视为在加利福尼亚州订立和签订,在所有方面都将根据加利福尼亚州的法律进行解释、执行和管辖。我特此同意加州境内的州法院和联邦法院在执行本协议或与本协议有关或根据本协议引起的任何其他诉讼方面拥有专属管辖权,并在此放弃我可能对这些法院的个人管辖权或地点提出的任何反对意见。

21.义务的独立性。我在本协议下的义务独立于公司对我的任何义务,无论是合同上的还是其他方面的。公司违反任何此类义务,不应成为不执行本协议或以其他方式限制我在本协议下的义务的抗辩理由。

22.受保护的信息披露。我明白本协议中包含的任何内容都不会限制我在不通知公司的情况下与任何联邦、州或地方政府机构或委员会进行沟通的能力,包括提供文件或其他信息的能力。我还理解,本协议中的任何内容都不会限制我分享有关自己或他人的薪酬信息的能力,但这不允许我披露因我的工作职责需要或允许访问有关他人的薪酬信息而获得的薪酬信息。本协议中的任何条款都不阻止我讨论或披露有关工作场所非法行为的信息,例如骚扰或歧视或我有理由相信是非法的任何其他行为

23.2016年《保护商业秘密法》。本人理解,根据2016年联邦《保护商业秘密法》,如果商业秘密(A)是在保密的情况下直接或间接向联邦、州或地方政府官员或律师披露的,并且(Ii)仅出于举报或调查涉嫌违法的目的;或(B)是在诉讼或其他诉讼中提交的申诉或其他文件中提出的,则根据任何联邦或州商业秘密法,我不应因此而被追究刑事或民事责任。

24.其他协议;修正案。本协议补充而不取代公司与我之间的任何其他保密、发明转让或限制性契约协议。在本协议涉及其他主题的范围内,本协议取代本公司与我之间就该等主题达成的任何其他协议。本协议只能在本公司和我正式授权的高级职员签署的书面协议中进行修改。

[页面的其余部分故意留空]


我理解这项协议影响到重要的权利。我承认并同意本协议的条款将适用于我与公司的整个服务关系,包括但不限于我在下面签字之日之前的任何服务期。

兹证明,签字人已将本协议作为盖章文书签署,本协议自双方全面签署之日起生效。

 

 

员工

日期:2023年11月3日

发信人:

/S/卡米尔·L·贝德罗西安

卡米尔·L·贝德罗辛

 

 

 

 

 

 

 

该公司

 

 

 

 

日期:2023年11月6日

 

发信人:

/S/约书亚·B·科恩

 

 

 

约书亚·B·科恩

 

 

 

总裁和联席首席执行官

 

 


附件A

 

 

收件人:公司

 

出发地:卡米尔·L·贝德罗西安

 

日期:2023年11月3日

 

主题:先前的发明

 

以下是与我受雇的标的有关的所有发明或改进的完整清单,这些发明或改进是在我受聘于公司之前由我单独或与其他人共同作出或构思或首次付诸实施的:

 

☐没有发明或改进

 

☑见下文:

本文档不接受不同的行项目。(1)改进IST和体恤探查程序;(2)人工脑脊液冲洗和Trendelenburg鞘内给药

 

☐附加图纸

 

以下是我被提名为发明家的所有专利和专利申请的清单:

 

☐无

 

☑见下文:

 

将发送几份概述专利的文件(1)贝德罗斯·卡米尔·L的专利阿莱克西翁;(2)贝德罗斯·卡米尔·L的专利Ariad Gi 2

 

 

 


附件B

 

如果我受雇于加利福尼亚州,加州劳动法第2870节如下:

 

(A)雇佣协议中规定雇员应将其在一项发明上的任何权利转让给或提出转让给其雇主的任何规定,不适用于雇员完全在不使用雇主的设备、用品、设施或商业秘密信息的情况下在他或她自己的时间开发的发明,但下列情况之一的发明除外:

 

(1)在该项发明的构思或缩减为实践时,与雇主的业务有关,或与雇主实际或可证明预期的研究或发展有关;或

 

(2)雇员为雇主所做的任何工作的结果。

 

(B)如果雇佣协议中的某一条款声称要求雇员转让一项在(A)分段中被排除在外的发明,则该条款违反了本州的公共政策,不能强制执行。