附录 10.1

分离协议

詹姆斯·纳尔逊(“员工” 或 “您”) 和环球净租赁有限公司(及其子公司 “公司” 或 “雇主”)之间的本分离 协议(本 “协议”)的日期为 ,日期为 2024 年 3 月 8 日。本协议终止您在公司的工作,自 2024 年 3 月 31 日起生效,除非下文第 5 和第 14 节另有规定,否则将终止您于 2017 年 7 月 10 日签订的、于 2022 年 3 月 24 日和 2023 年 11 月 6 日修订 的雇佣协议及其所有先前版本和修正案(“雇佣协议”)。

1。分离 日期.您确认自己是自愿辞职,您的工作的最后一天是2024年3月31日(“离职 日期”)。离职日期之后,您不得出于任何目的自称是公司的员工、高级职员、董事、代理人或代表 。您将在 2024 年 4 月 12 日星期五之前获得基本工资,但是,在离职日期之后,您将不会获得任何奖金、 带薪休假或其他补偿。此外,在2024年4月12日,您将获得未使用的休假 时间的报酬,截至2024年4月12日,该时间共计261.52小时,按您当前的工资计算相当于660,086.00美元。您特此确认, 除了辞去公司联席首席执行官的职务外,您还将辞去公司和公司 实体(定义见下文)的所有职位、职位和头衔,包括但不限于您作为公司总裁、公司董事会 成员以及全球任何公司实体的职位。

2。 注意事项。在本协议生效之日(定义见本协议第 15 节)之后,作为交换 您同意本协议中的条款和条件,包括解除和放弃本协议附录 1 中规定的您拥有 或可能拥有的索赔和权利,公司同意提供以下额外对价 和权益,包括本协议第 11 节中的解除和放弃,您承认并同意的范围超出任何部分付款、福利或其他 贵重物品,根据任何条款,您可能有权获得这些物品公司的政策、计划或程序和/或 您与公司之间的任何协议:

a.公司将在 2024 年 3 月 31 日加速并全额归属您的 16,687 股未归属限制性股份 ,并在合理可行的情况下尽快将此类既得股份转入您的个人经纪账户 。
b.此外,在离职日期六周年之前, 公司应为员工在担任公司高管 和董事期间的行为或不作为提供董事和高级管理人员的保险,其对员工的优惠程度不低于通常向当时的现任高管 和董事提供的保险。

3. 协议的保密性。您同意对本协议保密,未经公司事先书面同意,不得向任何个人或实体披露本 协议的条款和条件,但您的财务顾问、律师和/或 配偶除外,前提是您首先告知他们本协议的保密性,并且他们同意对其保密。 本协议中的任何内容均不禁止员工向任何政府机构 或实体(包括但不限于美国司法部、美国证券交易委员会、美国国会、 和任何机构监察长)举报可能违反联邦法律或法规的行为,或进行受联邦法律或 法规举报人条款保护的其他披露。雇主承认并同意,雇员无需事先获得雇主授权即可进行任何此类报告 或披露,并且雇员无需通知雇主其可能或已经提交此类报告或披露。

4。不承认 的不当行为。本协议无意且不得解释为您或公司或其任何 关联公司或相关实体(以下统称为 “公司实体”)承认您 或任何公司实体违反了任何联邦、州或地方法律(法定或决定)、法令或法规,违反 任何合同或政策,或对另一方犯下了任何不当行为。

5。限制性 契约。《雇佣协议》第 8 节中规定的契约在协议终止后继续有效,并以引用方式纳入此处 。

6。投票 契约。在离职之日后的三(3)年内,对于提交给公司 股东的所有事项,员工同意以与公司董事会 建议的相同方式对员工的所有GNL股份进行投票。

7。归还公司设备、 文件和信息。您同意已将公司发放的所有设备退还给公司,包括(如有 ,您已将其留在公司根西岛办公室)、您从公司收到的所有其他设备 ,以及您从任何公司实体收到或创建或收到的所有文件、数据、知识产权和信息(无论是硬拷贝、 电子版还是任何其他形式)您在本公司的工作 。您还同意删除或销毁在 上或分离日期之前可能存储在您拥有、保管或 控制的任何计算设备或数据存储机制上的任何和所有此类文档、数据、知识产权或信息。

8。重大 违规行为。任何违反本协议第 3、5、6、7 和/或 10 节规定的行为均应被视为对本 协议的重大违反。如果您严重违反本协议,则除了公司有权根据法律和本协议寻求任何和 所有补救措施外,您还同意对 自己采取禁令救济措施,并同意公司停止向您支付任何和 所有补救措施。您进一步理解并同意,除公司本身外 的所有公司实体均为本协议下的第三方受益人,每个实体均可单独或与其他公司关联公司一起获得禁令救济而无需发行债券。

9。 税。公司可以通过适用的预扣税和税款减少根据本协议向您支付的任何款项。

10。在未来事务中合作 。您同意充分配合公司实体就与您在公司工作有关的事项 提出的合理要求,包括但不限于执行文件、提供有关此类事项的信息或有限的 咨询、代表公司实体参与法律诉讼、调查或审计,或以其他方式 为其他相关目的向公司实体提供服务。

11。公司释放员工。

a. 在 遵守下文第 11 (b) 节的限制的前提下,公司及其子公司、部门、关联公司和/或相关业务实体, 以及每个 此类实体、其过去、现在和/或未来的董事、律师、受托人、代理人、受托人、代理人、受托人,受托人,受托人,受托人,受托人,受托人,受托人,受托人,受托人,受托人,受托人,受托人,受托人,受托人,受托人,受托人,受托人,受托人,受托人,受托人,受托人,受托人,受托人,受托人,受托人,受托人,受托人,管理员、 名员工和受让人,无论是代表公司行事还是以个人身份行事(集体包括公司, 在本段中被称为 “公司发行人”),永久免除您本人和 作为您的继承人、遗嘱执行人、管理人、受托人、法定代理人和受让人免受公司发行人曾经、现在或可能针对的任何类型的索赔、要求、诉讼原因、 费用和责任,无论是已知的还是未知的 您因任何作为、不作为、交易、惯例、计划、政策、程序、行为、事件或其他事项而导致的,直至 您签署了本协议,但须遵守任何政府机构提起的任何监管行动,以及与您在雇用 期间的行为、不作为、交易、惯例、计划、政策、程序或行为引起或相关的任何与 相关的索赔。

b. 索赔未予公布。尽管有上述规定,公司发布人并未放弃或解除与 有关的索赔:(i) 任何要求执行本协议或您与公司的雇佣协议中尚存条款的索赔( 见下文第 14 节);或 (ii) 任何不能作为事宜法解除的权利或索赔。

12。约束效应。本协议对双方及其各自的继承人、 执行人、管理人、继承人和受让人(包括公司实体的继承人和受让人)具有约束力,并应为其利益提供保障。

13。管理 法律和执法。本协议应根据纽约州法律进行解释和执行, 不考虑法律冲突原则。此外,为执行本协议条款而采取的任何行动只能在佛罗里达州棕榈滩县的联邦或州法院提起 。双方同意并接受联邦 和佛罗里达州棕榈滩县州法院的专属管辖,并同意不寻求将诉讼移交或移交给其他法院,放弃根据以下原则提出的任何索赔 论坛不方便,并放弃他们接受陪审团审判的权利。

14。整个 协议。您了解本协议构成公司与您之间的完整谅解, 取代您与任何公司 实体之间的所有书面或口头协议、谅解和讨论,前提是 (a) 如果本协议与雇佣协议之间存在冲突,则以本 协议的条款为准,以及 (b) 第节中规定的雇佣协议中尚存的条款《雇佣协议》第 14 (m) 条应继续全面生效,除非经此处重叠条款修改。此外,不得对本协议进行 修改,除非此类修改是书面修改并由公司和 您签署的。

15。 考虑协议和生效日期的时间。您承认,您已被告知自收到本协议之日起,您有二十一 (21) 天的时间来考虑本协议的所有条款,包括解除协议,并且,通过在这二十一 (21) 天期限结束之前执行本 协议(和此类解除声明),您特此有意并自愿 放弃上述二十一 (21) 天期限。您进一步承认,您已仔细阅读本协议,已被公司 建议您咨询律师,实际上已经咨询了律师,并且完全理解 在下方签署即表示您放弃了某些权利,如 新闻稿和其他条款所述,您可能必须对任何公司发行人提起诉讼或提出索赔。您承认,您没有受到任何形式的强迫或压力签署本协议或新闻稿,本协议和新闻稿的所有条款均公平合理,并且您自愿同意本协议的所有 条款。根据法律,本协议要到您在下方签署之日后的第八个 个日历日(“生效日期”)后方可生效。

16。确认和撤销。您承认您:(a) 已仔细阅读本协议的全部内容;(b) 有机会考虑本协议的条款; (c) 在签署本协议之前,有机会咨询您选择的律师 ;(d) 完全理解本协议所有条款和条件的重要性;以及 (e) 同意遵守此处包含的所有条款和条件。您进一步承认并理解,自本新闻稿执行之日起,您有七 (7) 天的时间撤销解除协议(包括但不限于根据 1967 年《就业年龄歧视法》提出的所有索赔),并且在您签署解除协议后的八 (8) 天之前,公司或任何其他人均没有义务根据协议向您提供任何付款 或福利你没有撤销 发行版(例如第八(8)天,此时该版本将不可撤销并于 “发布生效日期” 生效)。 如果您撤销解约,您将被视为未接受协议或解除协议的条款,并且 (i) 无需公司根据协议或免责声明的任何部分采取任何行动,(ii) 您的终止雇佣关系在离职之日仍然有效 ,以及 (iii) 您将继续遵守协议中规定的协议和承诺,除了 您无权领取协议第 2 节中规定的款项和福利,公司也不得提供。 对解除协议的任何撤销必须以书面形式提出,并在公司的主要营业地点交给公司,寄给位于第五大道650号30号的全球净租赁运营合伙企业执行副总裁兼总法律顾问杰西 Galloway第四 Floor,纽约,纽约,10019,在七天的撤销期内。

17。标题。 双方同意,本协议中的段落标题仅供参考,不以任何方式限制每段语言的含义 。

本协议各方 已于下述日期批准并执行本协议,以昭信守:

打印 名称: 詹姆斯 Nelson 日期: 03/07/24
詹姆斯尼尔森
签名: /s/ 詹姆斯·纳尔逊

Global Net Lease

来自:/s/ 杰西·加洛韦 日期: 03/08/24
杰西·加洛韦
执行副总裁兼总法律顾问

Global Net Lease

来自:/s/ 瑞秋·邓宁 日期: 03/08/24
雷切尔·邓宁
人力资源经理

附录 1

一般免责和豁免协议

本一般解除和豁免协议(“一般 新闻稿”)由詹姆斯·纳尔逊(“行政部门”)于 2024 年 3 月 8 日签订,

鉴于 Global Net Lease, Inc.(“公司”)的高管和前任 的利益 已签订了截至 2017 年 7 月 10 日的雇佣协议(“协议”),该协议规定了高管终止雇佣关系时的某些条款; 和

鉴于,高管与公司在本一般新闻稿发布之日当天或前后签订了 分离协议(“分离协议”)。

鉴于高管已同意根据 协议和分离协议的条款,以本一般解除和豁免协议 中规定的形式执行免责和豁免,以考虑公司同意在其解雇时提供分离协议中规定的对价; 以及

鉴于,行政部门已终止雇佣 ,自2024年3月31日起生效;

鉴于公司和高管希望解决彼此之间的 所有权利、义务和义务,包括但不限于 协议或公司雇用高管时产生的所有此类权利、义务和义务;以及

鉴于 中未另行定义的大写术语具有协议中赋予此类术语的含义。

因此,行政部门打算受法律约束,为了永久 和合理的考虑,特此确认其充分性,达成以下协议:

1。发布。考虑到《协议》并根据协议支付款项:

(a) 高管 故意和自愿释放、宣告无罪并永久解除公司及其所有过去和现在的所有者、 母公司、关联实体、部门、子公司及其各自的股东、成员、前任、继任者、 受让人、经理、代理人、董事、高级职员、员工、代表、律师、员工福利计划和计划受托人, 以及各人其中(统称为 “被释放者”)免受任何及所有费用、投诉、索赔、责任、义务、 承诺、协议,高管或其任何 继承人、遗嘱执行人、管理人、继承人和受让人(“执行人员”)曾经拥有、现在或此后任何时候可能拥有的损害赔偿、诉讼原因、权利、费用、损失、债务和任何性质的费用,无论是已知的或 未知的、可预见的还是不可预见的、到期的或未到期的或出于任何问题、事实或原因将从一开始直至本一般新闻稿(以下简称 “”行政部门的索赔”),包括但不限于:(i)因任何联邦、州和/或地方劳动法或民权法引起或与之相关的任何索赔 ,包括但不限于1866、1871、1964年和1991年的联邦《民权法》、《康复法》、1978年的《怀孕 歧视法、经修订的1967年《就业年龄歧视法》 除其他外、1990年的《老年工人 福利保护法》、《国家劳动关系法》、《工人调整和再培训通知法》、1993年的《家庭 和病假法》、1974年《雇员退休收入保障法》、1985年的《合并综合预算调节法》、1990年的《美国残疾人法》、1938年的《公平劳动标准法》,因为它们可能或已经被不时修订 ,以及涵盖相同或相似 主题的任何和所有其他联邦、州或地方法律、法规或宪法事务;以及 (ii) 因任何合同、任何及所有 其他联邦、州或地方宪法、法规、规章或规章,或根据任何普通法权利, 或任何国家或政治分区的法律而产生或与之相关的任何及所有其他高管索赔,包括但不限于行政部门对 任何侵权行为的任何索赔(包括但是不限于任何诽谤或痛苦索赔)、违反协议、违反 公共政策、承诺或公平禁止反言,违反公司的政策、规则、规章、手册或 手册,违反明示或默示的合同或善意承诺,不当解雇或解雇,和/或未能全部或部分支付 任何形式的薪酬、奖金、激励性薪酬、加班补偿、遣散费或任何种类的福利,包括伤残和医疗福利、拖欠工资、预付工资或任何补偿性、特殊或间接性损害赔偿, } 惩罚性或违约赔偿金、律师费、费用、支出或开支,或任何其他索赔任何性质的;以及根据任何其他联邦、州或地方法律提出的与就业有关的所有 索赔,除非在任何情况下适用的联邦、州和/或地方法律禁止此类释放。

(b) 高管承认,他知道自己日后可能会发现与他现在所知道的 或认为属实的事实之外的事实,或不同于本新闻稿的主题,但他打算彻底并最终永久地解决和释放任何和所有已知或未知、可疑和未知的事项、争端和分歧,这些问题可能存在或可能存在 此前他与被释放者或其中任何人之间存在过,为了推进这一 的意图,行政部门的即使发现或存在任何此类额外或不同的事实,此处发布的一般性释放仍应作为完整和完整的一般性释放 有效。

(c) Executive 表示他没有或获准向被释放者提起任何索赔、投诉、指控、仲裁 或诉讼和契约,并同意他不会在任何法院或任何政府 机构、仲裁员或自律机构针对因第 1 (a) 节所述任何事项向任何被释放者寻求或有权获得任何个人赔偿)在这里。 如果高管已经或应该提起此类索赔、投诉、指控、申诉、仲裁、诉讼或类似诉讼,则他同意在签署本一般性新闻稿后的五 (5) 天内撤销、 驳回或采取类似行动以消除此类索赔、投诉、申诉、申诉、仲裁、诉讼或类似行动。

(d) 尽管有上述规定,但本一般性新闻稿无意干涉高管就他认为可能对 公司提出的任何索赔向平等就业 机会委员会(以下简称 “EEOC”)提出指控的权利。但是,行政部门特此同意放弃在他可能向平等机会委员会 或任何其他类似机构提起的任何诉讼中或在平等机会委员会或任何其他类似机构代表他提起的任何诉讼中追回金钱损害赔偿的权利。本一般性新闻稿 未释放、放弃或放弃对员工补偿福利、赔偿或董事和高级管理人员 责任保险权利的任何索赔、根据公司退休和福利计划的 条款有权获得的任何应计福利、遣散费、既得退休金或福利福利、任何其他既得股份、股权或福利(包括 与既得股权有关的权利)、OP 单位和其他房地产投资信托基金证券(由行政部门持有)或赔偿安排,如 生效的那样不时公布行政部门可能拥有的任何失业补偿权,或其行使 协议和本一般性新闻稿规定的权利的权利。

2。确认义务。高管特此确认并同意他在解雇后根据协议和离职 协议承担的持续义务,不得直接或间接向第三方披露或使用他可能因在公司工作而获得、学习、开发或创造的任何机密信息 (定义见协议)。

3.保密;不竞争;不拉客。

(a) Executive 特此确认并同意其限制性条款,包括但不限于保密、不贬低、不拉客 和协议规定的非竞争义务,以及他在适用的 成文法或普通法下对公司的忠诚和信托责任。

(b) 高管和公司均同意对本一般新闻稿的条款保密,不得向第三方披露事实 或条款,除非适用的法律或法规或法院命令要求,或者就公司而言,在正常业务过程中;但是,该高管可以向其直系亲属 家人、律师或顾问披露本一般性新闻稿的条款,以及协助他进行财务规划或税务准备的人,前提是这些人同意 保留此类信息机密。

4。没有 贬低。每位高管和公司同意不贬低对方,包括发表任何声明或评论或 从事任何贬低公司(包括被发布人及其每人)或高管的行为,不论是直接或间接地,点名或暗示;但是,本一般新闻稿中的任何内容均不得限制受联邦特权保护的通信或州法律禁止法院、仲裁或行政部门下令和 要求的证词或通信主管司法管辖机构,或限制高管 就美国证券 和交易委员会、美国司法部、美国消费者金融保护局或美国商品期货 交易委员会可能违反联邦证券法的行为进行沟通或参与任何调查或程序(包括在不通知公司的情况下提供文件或其他信息, )的能力。

5。违规补救措施 。如果任何一方违反、违反、未能或拒绝遵守本协议的任何条款、条款或 条件或任何担保或陈述(“违约”), 非违约方应自行决定向违约方追回因违约行为而产生的损失,包括合理的律师费。无论非违约方 可能拥有的损害赔偿权如何,非违约方都有权获得禁令救济。本协议第1、2、3和4款的规定是本协议的实质性和关键条款,高管同意,如果他违反了这些 段的任何条款,则无论是否存在其他可用的 补救措施,公司都有权向高管寻求禁令救济。

6。没有 的依赖。高管和公司均不依赖对方(包括任何发行人) 就本一般性新闻稿或其影响所作的任何陈述。

7。杂项规定。

(a) 本 一般性新闻稿包含公司与高管之间的全部协议,取代双方先前就本协议标的达成的任何和所有协议、安排、 谈判、讨论或谅解。不存在与本通用新闻稿条款相抵触的口头谅解、声明、 承诺或诱惑。本一般性版本不能口头更改或终止。 如果本一般新闻稿的任何条款被认定为无效、非法或不可执行,则应将其视为已修改,以使其 目的合法生效,本一般新闻稿的其余部分应可强制执行并保持完全效力。

(b) 本一般性声明应扩展到双方及其各自的继承人、 继承人和受让人,对之具有约束力,并使之受益。

(c) 本 一般性新闻稿受纽约州法律管辖,并根据纽约州法律进行解释,不考虑任何可能导致 适用纽约州以外任何司法管辖区的法律的法律、原则、规则或条款(无论是纽约州还是任何其他司法管辖区)。

(d) 本一般性新闻稿可在任意数量的对应方中执行,每个对应方在签订时应被视为原始 ,所有对应方合起来构成同一个协议。

8。生效日期/撤销。高管可以在执行本一般性新闻稿后的七 (7) 个日历 天内(“撤销期”)随时以书面形式撤销本一般性新闻稿。本一般性声明自公司首席运营官实际收到撤销期到期后至少一 (1) 个日历日(“生效日期”)签署和注明日期的 通用发行协议(其形式作为附件 A 附于此)的不可撤销证书之日起自动生效和强制执行 。除非 高管在撤销期后的五 (5) 个日历日内签署并向公司总法律顾问交付总发行协议不撤销证书 ,否则该协议将被视为已撤销。如果高管撤销本一般性新闻稿,则公司不应向高管支付或支付任何以本一般性新闻稿生效为条件的 补偿金或任何其他款项。

9。承认。在签署本一般性新闻稿时,高管承认:

(a) 行政部门已阅读并理解协议和一般性新闻稿,特此以书面形式建议行政部门 在签署本一般新闻稿之前咨询律师;

(b) 行政部门已与其律师进行了磋商,他已在知情和自愿的情况下签署了一般性声明,并了解到 一般性新闻稿包含行政部门所有索赔的完整和最终版本;

(c) 高管知道并特此告知,高管有权在签署本一般新闻稿之前的二十一 (21) 天 天内考虑本一般新闻稿(如果是集团解雇计划,则为四十五 (45) 天),如果高管在二十一 (21) 个日历日(或 45 天,如果适用)到期之前签署本协议 ,则高管放弃本协议自由 知情和自愿的权利;以及

(d) 一般性新闻稿与向一组或一类 员工提供的退出激励措施或其他员工离职计划无关。

为此,行政部门自上述第一天和第一年起执行了这份 一般性新闻稿,以昭信守。

打印 名称: 詹姆斯 Nelson 日期: 03/07/24
詹姆斯尼尔森
签名: /s/ 詹姆斯·纳尔逊

Global Net Lease

来自:/s/ 杰西·加洛韦 日期: 03/08/24
杰西·加洛韦
执行副总裁兼总法律顾问
Global Net Lease

来自:/s/ 瑞秋·邓宁 日期: 03/08/24
雷切尔·邓宁
人力资源经理