附录 10.3
发布协议
本发布协议(“协议”)由迪恩·弗里曼(“员工”)和本森希尔控股有限公司(“雇主”)签订并由迪恩·弗里曼(“雇主”)签订。本协议的条款如下:
雇主根据日期为2022年3月17日左右的某些高管雇佣协议(“雇佣协议”)雇用了A.EMPLOYEEE;
B. 根据日期为2024年2月13日左右的某些离职协议(“离职协议”),雇员和雇主同意于2024年3月29日(“离职日期”)共同终止雇佣关系;以及
C. 双方希望解决和解决截至本协议签订之日(含当日)他们或任何其他关联实体之间已经或可能提出的任何和所有争议和索赔。
为了并考虑到下文规定的相互释放、契约和承诺,以及各方特此承认的其他有益和宝贵的报酬,兹商定如下:
1. 离职补助金。作为本协议中概述的承诺的交换,为了兑现《雇佣协议》和《离职协议》中承诺的所有福利,雇主同意:
a.向员工支付462,280.00美元(“离职补助金”)的金额,相当于员工解雇时十二个月(“离职期”)的基本工资,减去适用的预扣税款和扣除额。离职补助金将在离职期内按照雇主的正常工资发放做法等额分期支付,但频率不少于每月一次。
b.向员工支付2024日历年的按比例分配的奖金金额(“按比例分配的奖金”),基于(1)2024年适用的目标绩效目标的实现情况,或(2)实际业绩(基于与雇主年度团队激励计划一致的适用雇主绩效指标的实现情况,由董事会或董事会薪酬委员会决定),以团队激励计划的条款和条件减去适用税收为准,预扣和扣除额。按比例分配的奖金将按照雇主的正常做法支付,同时向该年度的雇主高管支付年度奖金。
c.pay EMPLOYEE 2023 日历年度的奖金基于 (1) 2023 年适用的目标绩效目标的实现情况,或 (2) 实际业绩(基于董事会或董事会薪酬委员会(“薪酬委员会”)确定的与雇主年度团队激励计划一致的适用雇主绩效指标的实现情况两者中较低者。员工承认,董事会或薪酬委员会将根据年度团队激励计划下确定奖金的正常流程和程序,确定年度团队激励计划下所有参与者(包括员工)的年度奖金。2023年奖金(如果有)将在2024年3月29日当天或之前向雇主的其他高管支付2023年的年度奖金的同时支付,扣除适用的预扣税和扣除额。
d. 只要员工及时正确地选择《合并综合预算调节法》(“COBRA”)下的医疗、牙科和/或视力福利的延续保险,雇主将向雇员报销雇员在离职期内为雇员和雇员受保受抚养人支付的月度COBRA保费中雇主的部分。与处境相似的在职员工相同,员工将继续承担员工在COBRA保费中所占的部分。员工和员工的受保受抚养人必须在员工终止雇用之前已加入保险,才有资格获得保费补贴。此类报销可以 (x) 在员工及时汇出保费当月的下一个月的第一个工资发放日支付给员工,或者 (y) 代表员工直接汇款给 COBRA 管理员。员工有资格获得此类报销的最早日期为:(A)员工离职期到期;(B)员工不再有资格获得COBRA延期保险的日期;(C)员工有资格从其他雇主或其他来源获得基本相似保险的日期;或(D)员工未能汇出员工在COBRA保费中所占部分的款项。
在 7 天撤销期(第 9 款)结束且员工未撤销本协议之前,不得支付或提供本段所述的离职补助金和其他福利。雇主应为此类离职金和其他福利签发W-2表格。员工同意,离职补助金和其他福利不是以其他方式应付给雇员的,并且雇员无权以其他方式从雇主那里获得任何款项。
2.发布。雇员代表雇员本人并代表雇员的继承人、受益人、遗嘱执行人、管理人和受让人释放雇主及其在场的每一个关联公司、子公司、母公司及其各自的代理人
以及前所有者、董事、高级管理人员、高管、员工、前任和/或利益继任者、律师和受让人(以下统称 “雇主免责人”),就截至本协议执行之日雇员和雇主之间发生的任何和所有种类和性质的索赔、损害赔偿和诉讼原因(统称为 “索赔”),无论是预见的还是不可预见的、已知的或未知的,如下所示:
a.完整版和通用版本。员工同意免除并永久解除雇主和雇主被解雇人的所有索赔,包括但不限于员工在雇主就业方面可能提出的任何索赔;违反实际或默示合同的索赔;根据与雇主签订或由雇主提供的任何遣散费计划或政策提出的索赔;不公正或侵权解雇索赔;因疏忽、故意或疏忽造成情绪困扰、疏忽雇用/留用/留用/疏忽而提出的索赔监督,或侵权干扰合同或业务预期;诽谤、诽谤和/或诽谤索赔;根据1866年的《民权法》、42《美国法典》第 1981 节、1964 年的《民权法》、42《美国法典》第 2000 条及其后各节、《1990年美国残疾人法》、42《美国法典》第 12101 节及其后各项、《雇员退休收入保障法》、29《美国法典》第 1001 节及其后各项,经《综合预算调节法》修订的索赔(“COBRA”)经2009年《美国复苏和再投资法》(“ARRA”)、1938年的《公平劳动标准法》、《美国法典》29篇第201节及其后各节、1973年《康复法》、《美国法典》第29篇第701节等修订依次是《虚假索赔法》,《美国法典》第31编第3729节及其后各节,《家庭和病假法》,29 U.S.C. § 2601及其后各节,《工人调整和再培训通知法》,29 U.S.C. § 2101及其后各节,《密苏里州人权法》,密苏里州Rev. Stat. § 213.010 及其后各节,《密苏里州服务信函法规》,密苏里州修订版统计第 290.140 节,《密苏里州工资支付法》,密苏里州密苏里州《密苏里州就业保障法》修订版第 290.010 节及其后各节修订版《密苏里州销售惯例法》第 288.010 节及其后各节《密苏里州同工同酬法》修订版 § 407.913 及其后各节Rev. Stat. § 290.400 及其后各节,《密苏里州残疾人歧视法》,密苏里州Rev. Stat. § 209.150,《马里兰州法典》州政府条款第 20 章,包括但不限于根据马里兰州《马里兰州公平就业惯例法》提出的索赔Code Ann。Lab. & Empl. § 20-101 及其后各节,以及马里兰州 2009 年的《莉莉·莱德贝特民权恢复法》Code Ann。Lab. & Empl. § 20-607 及其后各节,《马里兰州同工同酬法》,马里兰州Code Ann。Lab. & Empl. § 3-301 及其后各节,《马里兰州基于医疗信息的歧视法》,马里兰州Code Ann。Lab. & Empl. § 5-604 及其后各节,《马里兰州最低工资和加班法》,马里兰州Code Ann。Lab. & Empl. § 3-413 及其后各项,马里兰州《马里兰州工资支付法》Code Ann。Lab. & Empl. § 3-501 及其后各节,《马里兰州残疾人法》,马里兰州Code Ann。Lab. & Empl. § 3-701,《马里兰州工时法》,马里兰州Code Ann。Lab. & Empl. § 3-710,马里兰州《弹性休假法》,马里兰州Code Ann。Lab. & Empl. § 3-802 及其后各节,《马里兰州育儿假法》,马里兰州Code Ann。Lab. & Empl. § 3-1201 及其后各节,《马里兰州警告法》,马里兰州Code Ann。Lab & Empl. § 11-301 及其后各节,《马里兰州虚假索赔法》,马里兰州Gen. Provis. § 8-101 及其后各节,《马里兰州健康工作家庭法》,马里兰州Code Ann.、Lab. & Empl. § 3-1301 及其后各节、《马里兰州实习生歧视》和
马里兰州骚扰法《州政府法典》第20-601条及其后各节,马里兰州社交媒体法规,马里兰州实验室与雇员Code Ann. § 3-712,与员工申请雇用、雇用或解雇有关的索赔;以及员工在雇员执行本协议之日(包括本协议执行之日)根据所有地方、州或联邦法令、法规、规则、条例、行政命令或普通法可能引起或与之相关的任何索赔。
b.adea 发布。雇员同意免除雇主和雇主被释放人员根据《就业年龄歧视法》(“ADEA”)、29 U.S.C. § 621 及其后各节以及经《老年工人福利保护法》(29 U.S.C. § 626(f)修订的针对雇主和雇主获释者的任何和所有与雇主雇主雇用有关的索赔,并永久解除雇主和雇主被释放者的任何和所有索赔。本协议中的任何内容均不限制或限制员工根据ADEA在法庭上质疑员工ADEA释放的有效性的权利。但是,员工仍然明白,本段中包含的豁免和免责声明仍然适用于员工的ADEA索赔,并且作为本协议的一部分,员工已放弃所有ADEA索赔。员工还了解到,在根据ADEA提起的任何诉讼中,除非本段中的豁免被视为无效,否则员工无权获得任何损害赔偿或其他救济。
本协议中的任何内容均不得干涉员工发起、合作或参与由EEOC、NLRB或任何其他联邦或州监管或执法机构进行的调查或诉讼的权利。但是,本协议中向雇员提供的对价应是向员工提供的唯一救济,无论谁提出了此类指控或投诉,他都无权向雇主追讨和同意放弃与任何此类索赔、收费或诉讼相关的任何金钱福利或追偿。此外,双方同意,本协议或本第 2 款中的任何内容均不以任何方式适用、解除、放弃或损害雇员对雇主(根据适用法律、雇主组织文件或政策、雇主的保险单或其他规定)的任何赔偿权,这些权利在本协议签订之日仍然存在,根据其条款,在雇主与雇员之间的雇用关系终止后仍然有效。
3.赔偿。员工同意承担因根据本协议向雇员支付的任何款项而应缴的任何税款,并且员工同意,雇员将赔偿雇主和/或任何雇主获释者随后因本协议第 1 款规定的遣散费而向雇主和/或任何雇主获释者征收的任何税款、罚款、律师费和费用。
4. Benson Hill 忠诚度协议的注册和生效。员工在雇用期间同意并签署了 Benson Hill 忠诚度协议(“忠诚度协议”),该忠诚度协议的副本附于
附件 A. 员工同意,此类忠诚协议是通过引用本协议明确纳入的,并且经雇佣协议(包括第 6、6.1 和 6.2 节)修正的完全效力和效力,是通过引用本协议明确纳入的,并且仍然具有完全效力和效力(如《雇佣协议》所修订)。
5. 非贬低。员工在任何时候都不得对任何人发表任何批评、负面或贬低性的言论或言论,包括但不限于新闻媒体、投资者、潜在投资者、任何董事会或顾问委员会、行业分析师、竞争对手、战略合作伙伴、供应商、员工(前任和现任)、客户或其他有关雇主、雇主被释放者或其任何产品或服务。此外,雇员不得就雇主或任何雇主被释放者的业务或雇员作出任何故意或恶意的虚假陈述或言论。雇主同意不会向媒体或其他方面发表任何有关雇员的负面或贬损性言论或言论,但是,雇主对未签署本协议的个人或实体的言论负责,除非此类声明是在雇主签字人的具体知情和授权下发表的。就本节而言,“陈述或备注” 应包括但不限于口头、书面、电子或其他方式的陈述或评论。本节不应禁止任何一方根据任何适用的法律或法规或具有司法管辖权的法院或授权的政府机构或仲裁程序的有效命令作出真实陈述,前提是这种遵守程度不超过法律、法规或命令的要求。
6. 保密性。员工同意,除非法律要求,未经雇主书面同意,否则不向任何人披露本协议的存在或条款,但向雇员的法律、财务和税务顾问及配偶(如果有)(以及任何潜在或后续雇主根据员工忠诚协议承担的任何雇员离职后义务除外)。如果员工确实将协议或其内容告知了前一句中列出的任何人员,则员工必须立即告诉他们,他们也必须对披露的信息保密。需要明确的是,员工不得以任何方式披露与本协议有关的任何信息,包括书面形式或以目前已知或以后设计的任何媒介,包括但不限于所有社交媒体(例如Twitter、Facebook、LinkedIn、Instagram等)、博客、聊天室、电子邮件、短信或其他与万维网、互联网或无线通信相关的媒介,以及向任何个人或实体(无论是否匿名)披露与本协议有关的任何信息。员工理解并同意,本保密条款是本协议的重要条款,除本节所述外,不得披露本协议,任何违反本保密条款的行为均构成对本协议的重大违反。
尽管如此,本条款的目的不是,也不应对其进行解释,以阻止员工向任何政府机构或实体举报可能违反联邦法律或法规的行为,包括但不限于司法部、证券交易委员会、国会和任何机构监察长,
或作出受联邦法律或法规举报人条款保护的其他披露。雇员无需事先获得雇主的授权即可进行任何此类报告或披露,并且雇员无需通知雇主雇员已作出此类报告或披露。
7. 不准入场。本协议各方同意,本协议任何一方均不承认任何不当行为,无论是违反适用法律还是其他不当行为,任何人均不得将本协议中的任何内容解释为此类行为。
8. 咨询律师/考虑时间。员工同意,员工已由律师代理,并有合理的时间考虑本协议。员工还承认,员工仅根据此处规定的条款和条件自愿自愿签订了本协议。此外,员工承认并同意,员工必须在 (i) 收到本协议副本之日起二十一 (21) 个日历日或 (ii) 2024 年 4 月 3 日(以较晚者为准)之前签署并接受本协议(“对价期”)。员工明白,在决定是否签署本协议之前,员工可以根据员工的意愿使用尽可能多或少的考虑期。但是,员工不得在员工离职日期之前签署本协议。员工和雇主同意,对协议的更改,无论是实质性的还是非实质性的,都不会重新启动本考虑期的运作。除非雇员在考虑期内执行本协议并且没有行使撤销本协议的权利,否则雇主无需提供第 1 款所述的离职补助金或其他福利。
9. 撤销期。双方同意,如果员工未撤销雇员对本协议的接受,则本协议将在员工签署后的七 (7) 个日历日内生效,并且在这七 (7) 天期限内,员工可以撤销员工对本协议的接受。如果员工选择撤销对本协议的接受,员工必须在员工签署本协议后的七 (7) 个日历日内以书面形式通知位于密苏里州圣路易斯市北沃森路 1001 号 300 套房 63132 的梅根·怀特。员工承认并同意,如果不被撤销,本协议将在上述七 (7) 个日历日到期时成为最终协议并具有约束力,本协议的 “生效日期” 应为上述七 (7) 天期限之后的第一天。
10. 法律选择。双方同意,本协议受密苏里州法律管辖,并根据密苏里州法律进行解释。
11.完整协议和可分割性。双方同意,除非本协议各方书面同意,否则不得修改、更改、修改或以其他方式更改本协议。除非本协议另有明确规定,否则本协议构成双方之间的完整协议,其中没有任何其他书面或口头谅解或协议。如果本协议的任何条款被具有司法管辖权的法院认定为无效或不可执行,则双方同意,其余条款仍将完全有效。
12. 其他。除非所有各方或其代表签署,否则本协议对任何一方均不具有约束力。本文件的单独副本应构成原始文件,可以单独签署,但共同构成单一协议。本协议自上次签署之日起生效。
13. 代码第 409A 节。本协议旨在不受经修订的1986年《美国国税法》(“第409A条”)第409A条的约束,并应根据该意图进行解释和管理。尽管本协议有任何其他规定,但本协议规定的付款只能在事件发生时以符合第 409A 节或适用豁免的方式支付。根据本协议可能不受第 409A 条限制的任何款项,无论是作为因非自愿离职而产生的离职补助金、短期延期付款,还是根据善意法律纠纷作为和解付款,均应最大限度地排除在第 409A 条之外。就第 409A 节而言,本协议规定的任何分期付款均应视为单独付款。尽管如此,雇主对本协议中提供的付款和福利符合第 409A 条不作任何陈述,在任何情况下,雇主均不对员工因不遵守第 409A 条而可能产生的任何税款、罚款、利息或其他费用的全部或任何部分承担责任。
[签名页如下,页面的其余部分故意留空。]
我已经阅读了这份发布协议,并理解了其所有条款,将其作为我的自由行为和契约签署。
| | | | | |
员工
迪恩·弗里曼
日期: | 雇主
来自: 艾德丽安·埃尔斯纳
职位:首席执行官
日期: |
附件 A
忠诚度协议