附件2.1

 

 

规则第424(B)(3)条

第333-252455号档案

 

注:

正在提交这份修订后的美国存托凭证表格,以反映从2023年3月15日起,每股美国存托凭证的股份比例已从2股改为6股。

美国存托股份

(每股美国存托股份相当于六股存托股份)

 

纽约梅隆银行

美国存托凭证

A类普通股

容联云控股有限公司

(根据开曼群岛法律注册成立)

纽约梅隆银行作为托管银行(下称“托管银行”),特此证明that_________________________________________,或注册受让人为_的所有者

美国存托股份

代表根据开曼群岛法律注册成立的容联云控股有限公司(本文称为“本公司”)的A类存放普通股(在此称为“股份”)。于本协议日期,每股美国存托股份相当于六股根据存托协议(定义见下文)存入或有待存入的股份,存托人(在此称为“托管人”)于存托协议日期为位于香港的香港上海汇丰银行有限公司。保管处及其主要执行办公室位于纽约格林威治街240号,邮编:10286。

寄存人的办公地址为

纽约格林威治街240号,邮编:10286

 

 

 

1.

定金协议。


 

 

 

本美国存托凭证为其中一项发行(在此称为“收据”),所有已发行及将按日期为2021年2月8日的存托协议(此处称为“存托协议”)所载的条款及条件发行,该等协议由本公司、存托人及根据该等协议不时发行的所有美国存托股份的所有拥有人及持有人(彼等各自接受美国存托股份而同意成为其中一方并受其所有条款及条件约束)发行。存款协议载明拥有人及持有人的权利,以及托管人就根据该协议存放的股份及不时就该等股份收取并根据该协议持有的任何及所有其他证券、财产及现金(该等股份、证券、财产及现金在此称为“存款证券”)的权利及责任。《存款协议》的复印件存放在纽约市的托管办公室和托管人办公室。

本收据正面及反面的陈述为存款协议若干条文的摘要,并受存款协议的详细条文所规限,现以此作为参考。在《存款协议》中定义且未在本协议中定义的资本化术语应具有《存款协议》中规定的含义。

 

2.

美国存托股份的交出及股份的撤回。

 

 

在为提取美国存托股份所代表的存托证券而交出美国存托股份,并支付存托人根据存托协议第5.9条就交出美国存托股份而支付的费用,以及支付与交出及提取存托证券有关的所有应付税项及政府收费后,根据存托协议的条款和条件,该等美国存托股份的所有人应有权(在能够合法和切实可行地交付的范围内),向业主或按照业主的指示交付,该等美国存托股份当时所代表的存托证券金额,但分配给业主的记录日期已过的任何金钱或其他财产除外(因为此类款项或其他财产将在该记录日期的预定付款日期交付或支付给业主),及除存托人毋须为撤回而接受美国存托股份的交回,惟以其要求交付的范围为限存托证券的一部分。存管人应就交付存管证券向托管人发出指示,并可向交收的所有人收取费用及其通过电报(包括SWIFT)或传真发出指示的费用。若存托证券在美国存托股份出于提取目的交出时实物交付,则交付将在托管人的办公室进行,但应要求,风险和费用由交出所有人承担,并由该所有人承担,托管人应指示托管人转交任何现金或其他财产,包括,并转交一份或多份证书(如适用),以及其他适当的所有权文件(如有),将由交出的美国存托股份代表的存托证券交付给存托人,以交付给存托人办事处或从交出的所有人处收到的指令中指定的其他地址。


 

3.

美国存托股份转让登记;收据的合并和分割;已认证和未认证美国存托股份的互换。

 

 

根据存托协议的条款和条件,存托人应在以下情况下在其过户登记簿上登记美国存托股份的转让:(i)如果是凭证式美国存托股份,由所有人或正式授权的律师交出证明该等美国存托股份的收据,适当背书或附有适当的转让文书;或(ii)在无证书美国存托股份的情况下,收到持有人发出的适当指示(为免生疑问,包括通过存托协议第2.9条规定的DRS和配置文件发出的指示),且在任何情况下,均应按照纽约州和美利坚合众国法律的要求加盖适当的印章。登记转让后,存管处应将转让的美国存管股份交付给有权获得该股份的人或按其指示交付。

在存托协议条款及条件的规限下,受托管人须于交出一张或多张收据以进行拆分或合并该等收据时,就所要求的任何认可数目的美国存托股份签立及交付新的一张或多张收据,以证明与交回的一张或多张收据相同的美国存托股份总数。

存托人在交出凭证式美国存托股份以换取无凭证式美国存托股份后,应注销证明该等凭证式美国存托股份的收据,并向拥有人发出声明,确认拥有人为相同数目的无凭证式美国存托股份的拥有人。保存人在收到适当指示后,(包括,为免生疑问,通过存托协议第2.9条规定的DRS和配置文件发出的指示)来自非凭证式美国存托股份的所有人,目的是交换凭证式美国存托股份,应注销该等无证书的美国存托股份,并向所有人登记和交付一份证明相同数量的有证书的美国存托股份的收据。

作为交付、登记转让或退回任何美国存托股份或分拆或合并任何已交存证券的先决条件,寄存人、托管人或登记处可要求股份的寄存人或提交人就登记转让或退回美国存托股份的收据或指示付款,但收据并不足以偿还任何税项或其他政府收费及与此有关的任何股票转让或登记费用(包括与存放或提取的股份有关的任何该等税项或收费及费用),以及支付《存款协议》所规定的任何适用费用。可要求出示令其信纳的任何签名的身份和真实性证明,还可要求保管人遵守保管人根据《保证金协议》的规定制定的任何条例。

存管处可在特定情况下拒绝接受交付美国存管股份的股份存管或登记美国存管股份的转让,


或在其或本公司认为必要或适宜时暂停股份存放或一般转让登记。存管处可在特定情况下拒绝为提取存管证券而交出美国存管股份,或可为一般提取而暂停交出美国存管股份,但尽管存管协议中有任何相反规定,但仅限于(i)因关闭存管处登记册或本公司或外国登记处保存的股份持有人登记册而导致的暂时延迟,或存置股份,与股东大会投票或支付股息有关,(ii)支付费用、税项及类似收费,(iii)遵守与美国存托股份或撤回存置证券有关的任何美国或外国法律或政府法规,或(iv)当时任何其他原因,根据1933年《证券法》F-6表格一般说明第I(A)(1)段或该条款的任何后续条款允许。

存管处不得明知而接受根据存管协议存管于存管时为受限制证券的任何股份。

 

4.

业主的税务责任。

 

 

如托管人或托管人须就任何美国存托股份或以任何美国存托股份为代表的任何已交存证券或与存托协议第4.8节所适用的交易有关或与之相关的任何税项或其他政府收费,该等税项或其他政府收费须由该等美国存托股份的拥有人向托管人支付。托管人可拒绝登记该等美国存托股份的任何转让或该等美国存托股份所代表的任何存托证券的任何提取,直至作出该等付款为止,并可扣留任何股息或其他分派或其收益,或可代所有人出售该等美国存托股份所代表的任何部分或全部的存托证券,并可运用该等股息或其他分派或任何此类出售的净收益以支付该税项或其他政府收费,但即使在出售该等美国存托股份后,该拥有人仍须为任何不足之处负法律责任。保管人应将根据《保证金协议》第3.2条进行的销售的任何净收益分配给根据《保证金协议》第4.1条有权享有的所有人,但这些净收益并未用于支付税款或政府收费。如果根据《存托协议》第3.2节出售美国存托股份而导致每股美国存托股份所代表的股份数量减少,则该存托股份可要求交出美国存托股份,以强制交换数量较少的美国存托股份,并可按需要出售美国存托股份,以避免在该交换中分配零星的美国存托股份,并将出售所得净收益分配给有权获得这些股份的所有人。

 

5.

股份保证金保函。

 

 

根据《存款协议》存入股份的每一名人士应被视为表示并保证该等股份及其每张证书(如适用)已有效发行、已缴足股款及无须评估,且发行时并未违反本公司已发行证券持有人的任何优先认购权或类似权利,而作出上述声明的人


存款是正式授权这样做的。每个存款人也应被视为在存入时表示该股票不是受限证券。所有根据《存托协议》第3.3条作出的陈述和担保在美国存托股份的存托和交付期间仍然有效。

 

6.

归档证明、证书和其他信息。

 

 

任何提交股份以供存放的人士或任何拥有人或持有人可能须不时向托管人或托管人提交本公司或外地登记处(如适用)的公民身份或居留证明、外汇管制批准或与登记有关的资料,以签立托管银行认为必要或适当的证书及作出有关陈述及保证,或本公司向托管银行提出书面请求而合理要求的有关证书及陈述及保证。托管人可以暂停交付或登记转让任何美国存托股份、分配任何股息或其他分配或其收益或交付任何存放的证券,直至提交该证明或其他资料或签立该等证书或作出该等陈述及保证为止。作为接受股份存放的条件,托管人可要求(I)托管人或托管人按照《托管协议》的规定所要求的任何证明,(Ii)指示托管人向该命令中所述明的一人或多於一人交付相当于该等已存放股份的美国存托股份数目的书面命令,或应该等人士的书面命令,(Iii)托管人信纳该等股份已以托管人、托管人或其代名人或托管人的名义重新登记在公司或外地登记处的簿册内的证据,(Iv)令保管人信纳的证据,证明有关转让或存放的任何必要批准已获各适用司法管辖区的任何政府机构批准;及(V)一份协议或转让或其他令保管人满意的文书,规定任何以该等股份的名义登记的人士其后可在该等股份上或就该等股份收取令保管人满意的任何股息、认购额外股份或收取其他财产的权利,或以令保管人满意的弥偿协议或其他协议代替该等股息或转让或其他协议。如果托管人已收到本公司的通知,表示本公司已根据本公司的组织章程细则或任何适用法律限制该等股份的转让,或存放将导致违反本公司的组织章程细则或任何适用法律,则托管人应拒绝,并应指示托管人拒绝接受股份进行托管。在适用法律允许的范围内,托管人应应公司的书面请求,并在可行的情况下,自费尽快向公司提供托管人根据《存款协议》第3.1节收到的任何信息或其他材料的副本。

 

7.

寄存人的收费。

 

 

存入或退出股份的任何一方,或交出美国存托股份或被发行美国存托股份的任何一方(包括但不限于,根据公司宣布的股票股息或股票拆分或关于美国存托股份的股票交换而发行),应产生下列费用


(1)税项及其他政府收费;(2)适用于在本公司或外地登记处的股份登记册上登记一般股份转让而不时生效的登记费,并适用于在本协议项下进行存款或提款时以托管人或其代名人或托管人或其代名人的名义进行的股份转让;(3)《存款协议》明文规定的电报(包括SWIFT)及传真传送费及开支;(4)保管人根据《存托协议》第4.5条兑换外币所发生的费用,(5)根据《存托协议》第2.3、4.3或4.4条交付美国存托股份或根据《存托协议》第2.5或6.2条交出美国存托股份的费用为每100股美国存托股份(不足100股)5美元或以下的费用,(6)根据《存托协议》作出的任何现金分配的费用为每股美国存托股份(或不足100股)0.05美元或以下的费用,包括:但不限于《存款协议》第4.1至4.4和4.8节,(7)根据《存款协议》第4.2节分发证券或根据《存款协议》第4.4节分配权利的费用(如果托管人不会代表所有人行使或出售这些权利),该等费用的款额相等于上述美国存托股份的签立及交付费用,而该等费用是因根据《存托协议》存放该等证券而收取的(就本条第7项而言,该等证券被视为股份一样),但该等证券转而由托管人分派予拥有人,(8)除根据第6项收取的任何费用外,每股美国存托股份(或其部分)每年另收取$0.05或以下的存托服务费,该费用将按下文第9项的规定缴付,及(9)托管人或托管人须支付的任何其他费用,任何托管人或托管人代理人与股票或其他托管证券的服务有关(这些费用应在托管人根据《存款协议》第4.6节规定的一个或多个日期向所有人评估,并应由托管人全权酌情决定,向这些所有者收取这些费用,或从一次或多次现金股息或其他现金分配中扣除这些费用)。

托管人可以通过从任何应付现金分配中扣除,或通过向有义务支付这些费用的所有人出售任何要分配的证券的一部分,来收取任何费用。

托管机构可以拥有和交易本公司及其关联公司的任何类别的证券以及美国存托股份。

托管人可不时向本公司支付款项,以偿还本公司因设立及维持美国存托股份计划而产生的一般费用及开支,豁免托管人提供服务的费用及开支,或分享向拥有人或持有人收取的费用收入。在履行《保管人协议》规定的职责时,保管人可以使用由保管人所有或与保管人有关联的经纪人、交易商、外汇交易商或其他服务提供者,这些人可能赚取或分享费用、利差或佣金。

 

8.

披露利益。

 


 

 

 

为遵守适用的法律及法规或本公司的组织章程细则或类似文件,本公司可不时要求各拥有人及持有人向托管人提供与以下事宜有关的资料:(A)本公司持有美国存托股份的身份;(B)当时或以前于该等美国存托股份中拥有权益的任何持有人或其他人士或实体的身份及该等权益的性质;及(C)为遵守有关规定而须披露的任何其他事宜。根据《存款协议》第3.4节的要求,每个所有者和持有人同意提供其已知的所有信息。每一持有人均同意受托管理人及其持有美国存托股份的持有人或其他持有人直接或间接披露该持有人或其他持有人已知悉的根据该条款提出的有关该持有人的要求的所有资料。

 

9.

美国存托股份的所有权。

 

 

这是美国存托股份的一项条件,而每一位美国存托股份的后续拥有人及持有人,透过接受或持有美国存托股份,即同意及同意由收据证明的美国存托股份,如收据已妥为背书或附有适当的转让文书,则可根据纽约州法律作为经认证的登记证券转让,而未有收据证明的美国存托股份根据纽约州法律可作为无证书的登记证券转让。尽管有任何相反通知,就决定谁有权获得派发股息或其他分派或接受存款协议所规定的任何通知及所有其他目的而言,托管银行可将美国存托股份的拥有人视为其绝对拥有人,而根据存托协议,托管银行及本公司均不对美国存托股份的任何持有人负有任何义务或承担任何责任,但仅对该拥有人负有任何责任。

 

10.

收据的有效性。

 

 

本收据不应享有《存款协议》下的任何利益,也不得因任何目的而具有效力或义务,除非本收据已(I)由托管机构正式授权人员手工签署,或(Ii)由托管机构正式授权人员传真签署,并由托管机构正式授权签署人、注册处处长或副登记员手工签署会签。

 

11.

报告;检查转账账簿。

 

该公司遵守1934年《证券交易法》的定期报告要求,并因此向证券交易委员会提交某些报告。这些报告将可通过委员会的EDGAR系统或委员会设在华盛顿特区的公共参考设施查阅和复制。

保管人将在其办事处向业主提供任何报告、通知和其他通信,包括从


(A)托管人作为已交存证券的持有人收到的证券,以及(B)本公司向已交存证券的持有人普遍提供的证券。本公司应以英文向保管人提交报告及通讯,包括《存款协议》第4.9节适用的任何委托书征集资料,惟该等资料须根据证监会的任何规定翻译成英文。

托管机构将保存一份美国存托股份和美国存托股份转让的登记册,该登记册应在正常营业时间内在存托办公室开放供所有人查阅,但仅限于就公司业务或与本存托协议或美国存托股份有关的事项与所有人进行沟通的目的。

 

12.

分红和分配。

 

 

当托管人收到任何现金股利或其他现金分配时,托管人将在收到时,根据托管人的判断,在合理的基础上将收到的任何外币金额转换为可转移到美国的美元,并在符合存款协议的情况下,将该股息或其他现金分配转换为美元,并将收到的金额(扣除托管人根据本条款第7条和存款协议第5.9节规定的费用和支出)分配给有权享有该金额的所有人;然而,如果托管人或托管人因税收或其他政府收费而被要求从该现金股息或其他现金分配中扣留或确实扣留一笔金额,则分配给代表该等已交存证券的美国存托股份的所有者的金额应相应减少。

如果现金分配将代表所有或基本上所有美国存托股份相关的已存入证券的价值的返还,该存托机构可以:

(I)要求支付或扣除交出美国存托股份的费用(不论是否亦要求交出美国存托股份),作为作出现金分配的条件;或

(Ii)出售主题现金分配以外的所有存款证券,并将出售所得现金净额加入现金分配,要求交出所有该等美国存托股份,并要求交出该等美国存托股份,作为作出现金分配的条件。

如果保管人根据本款采取行动,该行动也应是终止选择权事件。

在符合《托管协议》第4.11节和第5.9节的规定的情况下,只要托管机构收到《托管证券托管协议》第4.1、4.3或4.4节所述的分发以外的任何分发(但不是作为交换、转换或代替托管证券),托管机构将在扣除或支付托管机构的任何费用和开支以及任何税费或其他政府收费后,将其收到的证券或财产分发给有权享有的所有人。


受托管理人认为完成这种分配(可以是代表所收到证券的存托股份的分配)是公平和可行的;然而,如果托管人认为这种分配不能在有权享有的所有人之间按比例进行,或者如果由于任何其他原因(包括但不限于任何要求公司或托管人因税收或其他政府收费而扣留一笔金额,或所收到的证券必须根据1933年《证券法》登记才能分发给所有人或持有人),托管人认为这种分配不合法和不可行,在实际可行的范围内与公司协商后,托管人可以采用它认为公平和可行的其他方法来实现这种分配,包括但不限于:公开或私下出售如此收取的证券或财产或其任何部分,以及将任何该等出售所得款项净额(扣除本条款第7条及存款协议第5.9节所规定的托管费用及开支后)分配予有权享有该等证券或财产的拥有人,一切均按存款协议第4.1节所载方式及条件进行。如果保管人没有从公司得到令人满意的保证,不需要根据1933年《证券法》进行登记,则保管人可以根据《存款协议》第4.2节扣留任何证券分销。保管人可以公开或私下出售其根据本条本应分配的证券或其他财产的数额,该数额足以支付其与该分配有关的费用和开支。

如果根据存托协议第4.2节进行的分配将代表返还所有或基本上所有以美国存托股份为标的的已存入证券的价值,则托管机构可以:

(I)要求支付或扣除交出美国存托股份的费用(不论是否亦要求交出美国存托股份),作为作出该项分发的条件;或

(Ii)出售标的分派以外的所有存款证券,并将出售所得的任何现金净额加入分派,要求交出所有该等美国存托股份,并要求交出该等股份,作为作出该项分派的条件。

如果保管人根据本款采取行动,该行动也应是终止选择权事件。

每当托管人收到由股份股息或免费派发股份组成的任何分派时,托管人可(如本公司提出书面要求)向有权享有该等股息或免费分派的所有人交付相当于作为该股息或免费分派收到的股份的总数目的美国存托股份,但须受《存托协议》有关股份的存托及发行的条款及条件所规限。包括按存托协议第4.11节的规定扣缴任何税款或其他政府收费,以及支付本章程第7条和存托协议第5.9节规定的托管人的费用和开支(托管人可通过公开或私下销售的方式出售所收到的股份(或代表该等股份的美国存托股份),足以支付其与该分派有关的费用和开支)。作为提供零碎的美国存托股份的替代,存托机构可以出售由这些零碎股份的总和代表的股份数量(或代表这些股份的美国存托股份),并分配净收益,所有这些都以下列方式进行,并受


存款协议第4.1节所述的条件。如果额外的美国存托股份没有交付,股票或美国存托股份也没有出售,则每股美国存托股份此后也应代表在其所代表的存托证券上分配的额外股份。

如果公司宣布了一项分配,在该分配中,托管证券的持有人有权选择是否接受现金、股票或其他证券或这些东西的组合,或有权选择代表他们出售一项分配,托管人可在与公司协商后,以托管人认为合法和可行的任何方式让所有者行使这一选择权。作为向所有者提供分销选择权的条件,托管公司可能要求公司作出令人满意的保证,即这样做不需要根据1933年《证券法》登记任何尚未生效的证券。

如果托管人确定托管人收到或将要进行的任何分配(包括股份和认购权)需要缴纳托管人有义务扣缴的任何税款或其他政府费用,托管人可以公开或私下出售全部或部分已分配财产(包括股份和认购权),出售的金额和方式为托管人认为必要和可行,以支付这些税款或费用,托管人应将出售的净收益,在扣除这些税款或费用后,分配给有权享有该等财产的所有人,比例与他们分别持有的美国存托股份的数量。

每个所有者和持有人都同意赔偿本公司、托管机构、托管人及其各自的董事、员工、代理人和关联公司,并使他们各自不受任何政府当局就退税、附加税、罚款或利息所产生的任何税收、附加税、罚款或利息的索赔,以及因其收到的任何来源扣缴或其他税收优惠而产生的索赔。为业主和持有人提供的可允许他们在源头获得减扣税率或收回超额预扣税款的服务,以及与使用此类服务相关的费用和成本,不在存款协议项下提供,也不在存款协议的范围之内。

 

13.

权利。

 

(A)如果就已存入的股份授予托管人购买额外股份或其他证券的权利,公司和托管人应努力就托管人应就该项权利的授予采取的行动进行磋商。在其认为合法及实际可行的范围内,托管银行可(I)在本公司提出书面要求时,向所有或某些拥有人授予权利,以指示托管银行购买与该等权利相关的证券或代表该等证券的美国存托股份予拥有人;(Ii)如本公司以书面提出要求,则将权利交付予某些拥有人或按其指示交付权利;或(Iii)在实际可行范围内出售该等权利,并将出售所得款项净额分配予有权享有该等收益的拥有人。如果没有行使、交付或处置上文第(一)、(二)或(三)项下的权利,托管人应允许权利在未行使的情况下失效。


(B)如托管人将根据上文(A)(I)项行事,本公司和托管人将订立一份单独协议,列明适用于特定发售的条件和程序。根据适用的所有人以托管人规定的形式作出的指示,并在该所有人向托管人支付相当于权利行使时将收到的证券的购买价格的款项后,托管人应代表该所有人行使权利并购买证券。购买的证券应交付给托管人,或按照托管人的指示交付。托管人应(I)根据《存款协议》存放所购买的股份,并将相当于这些股份的美国存托股份交付给该所有者,或(Ii)将所购买的股份或其他证券交付或安排交付给该所有者或按该所有者的命令交付。托管人不会根据上述(A)(I)项行事,除非与权利有关的证券的要约和出售是根据1933年《证券法》登记的,或者托管人已收到其满意的美国律师的意见,大意是这些证券可以在没有根据1933年《证券法》登记的情况下出售和交付给适用的所有人。为免生疑问,《存款协议》并无规定本公司有任何义务就权利或相关证券提交登记声明,或努力使该登记声明生效。

(C)如托管人将根据上文(A)(Ii)项行事,本公司与托管人将订立一份独立协议,列明适用于特定发售的条件及程序。在(I)适用的拥有人要求将可分配给该拥有人的美国存托股份的权利交付至该拥有人指定的可交付权利的帐户及(Ii)收到本公司及托管银行同意遵守适用法律所要求的文件后,托管公司将按该拥有人的要求交付该等权利。

(D)如果托管人将根据上文(A)(三)项行事,托管人将尽合理努力按适用所有人所持美国存托股份的数量比例出售权利,并将净收益按平均或其他实际基础支付给本来有权享有已售出权利的所有人,而不考虑这些所有人之间因交易所限制或任何美国存托股份的交付日期或其他原因而存在的任何区别。

(E)支付或扣除《存款协议》第5.9节规定的托管人费用,以及支付或扣除《存款协议》第4.4节规定的托管人费用和任何适用的税费或其他政府收费,应作为根据《存款协议》第4.4节交付证券或支付现金收益的条件。

(F)保管人对未能确定向一般所有人或特别是任何拥有人提供权利或代表其行使权利或出售权利是否合法或可行的任何情况不负责任。

 

14.

兑换外币。

 

每当托管人或托管人以股息或其他分配的方式或以出售证券、财产或权利的净收益的方式收到外币时,如果在收到时,如此收到的外币在


存管人在合理的基础上将外币兑换成美元,并将由此产生的美元转移到美国,存管人或其代理人或关联公司或托管人应通过出售或以其可能确定的任何其他方式将外币兑换成美元,并将这些美元进行分配。在实际可行的情况下,尽快向有权获得的所有人提供。 现金分派可按平均或其他切实可行的基准作出,而不论拥有人之间因汇率限制、任何美国存托股份的交付日期或其他因素而产生的任何区别,且须扣除存托人根据存托协议第5.9条所产生的任何兑换成美元的开支。

如果兑换外币或汇回或分发美元只能得到任何政府或其机构的批准或许可,则托管人可以,但不会被要求,提交批准或许可的申请。

如果托管人认定托管人或托管人收到的任何外币不能在合理的基础上兑换成可转移到美国的美元,或者如果托管人没有提交或寻求任何政府或机构的批准或许可,或者没有在托管人确定的合理期限内获得这种批准或许可,托管人可以将托管人收到的外币分配给有权收取外币的所有人,或酌情持有未投资的外币,并且不对其各自账户的利息承担责任。

如果不能进行全部或部分外币兑换以分发给某些有权持有外币的所有人,托管银行可酌情决定将外币全部或部分兑换和分发给有权持有外币的所有人,并可将托管银行收到的外币余额分发给有权持有的所有人,或将该外币余额作为未投资的外币,而无需为有权持有外币的所有人承担利息。

存管处可自行或透过其任何联属公司兑换货币,或托管人或本公司可兑换货币并向存管处支付美元。倘存管处自行或透过其任何联属公司兑换货币,则存管处为其本身账户担任委托人,而非代表任何其他人士担任代理人、顾问、经纪或受托人,并赚取收入(包括但不限于交易差价),并将其保留于其本身账户。 收入乃基于(其中包括)根据存款协议进行货币兑换所指定的汇率与存管处或其联属公司为其本身账户买卖外币时收取的汇率之间的差额。 根据存管处在存管协议第5.3条项下的义务,存管处不声明其或其联属公司在存管协议项下的任何货币兑换中使用或获得的汇率将是当时可获得的最有利汇率,或确定该汇率的方法将是对所有人最有利的。 存管处用于确定货币兑换所用汇率的方法可应要求提供。倘托管人转换货币,托管人并无责任取得当时可取得的最优惠汇率,或确保厘定该汇率的方法将对拥有人最有利,而存管人亦不表示该汇率为最优惠汇率,亦毋须承担任何责任


任何直接或间接的损失与利率。 在若干情况下,存管处可从本公司收取以美元计值的股息或其他分派,该等股息或分派代表按本公司或代表本公司取得或厘定的汇率兑换外币或从外币换算所得的收益,而在该等情况下,存管处将不会参与或负责以下事宜:任何外币交易,且本公司或本公司均不表示本公司所获得或确定的汇率为最优惠汇率,且本公司或本公司均不对与该汇率相关的任何直接或间接损失负责。

 

15.

记录日期。

 

每当就存托证券作出现金股息、现金分派或任何其他分派,或就存托证券发行购买股份或其他证券的权利时(该等权利将根据存管协议第4.4条交付予拥有人或代表拥有人行使或出售)或存管人接获将作出该等分派或发行的通知,或当存管处收到通知,表示将举行股份持有人会议,而本公司已要求存管处根据存管协议第4.7条发出通知,或当存管处将向拥有人评估费用或收费时,或当存管处导致每股美国存管股份所代表的股份数目有所变动时,或当存管处认为有必要或方便时,存管处应确定一个记录日期,该记录日期应与本公司就股份确定的任何相应记录日期相同或尽可能接近,(a)以确定拥有人(i)有权收取该股息或其他分派或该等权利的利益,(ii)有权就在该大会上行使投票权发出指示的人士;(iii)负责支付该费用或收费的人士;或(iv)为任何其他目的而设定记录日期;或(b)于该日或之后,每股美国存托股份将代表经更改的股份数目。根据存款协议第4.1至4.5条的规定以及存款协议的其他条款和条件,拥有人有权于存管处厘定的记录日期按所持美国存管股份数目的比例收取存管处就该股息或其他分派或该等权利可分派的款额或出售该等股息或其他分派或该等权利的所得款项净额就该记录日期所订定的其他事宜发出表决指示或行事,或负责缴付该等费用(视属何情况而定)。

 

16.

存托股份的表决。

 

(A)在接获股份持有人将有权表决的任何股份持有人会议的通知后,如本公司提出书面要求,托管银行须于其后在切实可行范围内尽快向拥有人分发通知,通知的形式须由托管银行全权酌情决定,该通知须载有(I)托管银行收到的会议通知所载的资料,(Ii)一项声明,说明在开曼群岛法律及本公司组织章程细则或类似文件的任何适用条文的规限下,于指明的记录日期结束时,业主将有权投票,指示受托管理人行使与其各自的美国存托股份所代表的股份数额有关的投票权;(Iii)关于发出这些指示的方式的说明,包括明示可发出指示或


(I)根据下文(B)段最后一句被视为已发出的委托书,如未接获任何指示,将通知托管银行向本公司指定的人士发出酌情委托书,及(Iv)托管银行接受指示的最后日期(“指示截止日期”)。

(B)应美国存托股份所有人的书面要求,自提出请求之日起,或如存托人指定记录日期,则截至该记录日期,存托人可在寄存人确定的任何指示截止日期或之前收到该等美国存托股份的存托股份金额,如存托人根据前款发出通知,则该寄存人应尽可能按照该请求中所载的指示努力表决或安排表决该等美国存托股份所代表的存托股份的数额。托管人不得投票或试图行使与已交存股份相关的投票权,除非按照所有人发出的指示、托管人收到的指示或以下句子中的规定。如果

(I)本公司指示保管人根据上文(A)段分发通知,并遵守下文(D)段的规定,

(Ii)在指示截止日或之前,保管人并无收到任何拥有人就某事项及该拥有人持有的美国存托股份数额作出的指示,及

(Iii)在指示截止日期后的第二个工作日,托管机构已收到本公司的书面确认,确认截至指示截止日期,(X)本公司希望根据本句子作出委托书,(Y)本公司合理地不知道该事项有任何重大反对意见,及(Z)该事项不会对股东利益构成重大不利,

然后,托管人应视为该所有者已指示托管人就该事项向本公司指定的人士提供酌情委托书,以及该数额的美国存托股份所代表的已存放股份的金额,而托管人应酌情委托公司指定的人就该事项投票表决该数额的已存放股份。

(C)不能保证一般船东或特别是任何船东会及时收到上文(A)段所述的通知,使船东能够在指示截止日之前向保管人发出指示。

(D)为使拥有人有合理机会就股份投票权的行使向托管银行发出指示,如本公司将根据上文(A)段要求托管银行发出通知,本公司应于会议日期前不少于40天向托管银行发出会议通知、待表决事项的详情及将提供予股份持有人的与会议有关的资料副本。

 

17.

投标和交换要约;赎回、替换或注销已交存证券。

 

 


(A)托管机构不得响应向托管证券持有人提出的任何自愿现金要约、交换要约或类似要约(“自愿要约”)而投标任何托管证券,除非交回美国存托股份的所有人书面指示这样做,并且符合托管机构可能要求的任何条件或程序。

(B)如寄存人收到书面通知,表明已交存的证券已在一项强制性的交易中以现金赎回或以其他方式购买以现金购买,而该交易是强制性的,并对该等已交存证券的持有人具有约束力(“赎回”),则托管人应(I)如有需要,将已于赎回日赎回的已交存证券交回给该等证券的发行人或其代理人;(Ii)向所有人发出通知(A)通知他们已赎回该等证券,(B)要求交出相应数目的美国存托股份及。(C)通知他们被赎回的美国存托股份已被转换为只收取存托人在赎回时收到的款项的权利,而该等净收益为经转换的美国存托股份的拥有人有权根据《存托协议》第2.5或6.2条交出该等美国存托股份时有权获得的存托证券,及。(Iii)根据《存托协议》第2.5条的规定,于有权赎回被赎回的美国存托股份时,将赎回时收到的款项分配予有权获得该等款项的拥有人(及,为免生疑问,业主无权根据存款协议第4.1节收取该笔款项)。如果赎回的影响小于所有存托证券,则托管机构应要求退还相应部分的已发行美国存托股份,只有该等美国存托股份将自动转换为获得赎回净收益的权利。存托机构应按比例将根据前一句话转换的美国存托股份分配给紧接赎回前的所有人各自所持的美国存托股份,但分配可以进行调整,以使转换后的美国存托股份中没有一部分分配给任何所有者。赎回全部或几乎所有已存入的证券应为终止选择权事件。

(C)如保管人获悉或发生任何已交存证券的面值或任何细分、合并或任何其他重新分类,或任何影响已交存证券发行人的资本重组、重组、出售实质上作为整体的资产的重组、合并或合并,或如保管人是作为已交存证券持有人而对保管人具有强制性并对其具有约束力的任何一方,而因此,证券或其他财产已经或将会作为已交存证券的交换、转换、替换或替代交付(“替代”),则如有需要,交出受该项股份置换影响的旧存放证券,并持有在该项置换中交付予其的新证券或其他财产,作为根据《存款协议》规定的新存放证券。然而,如果托管人认为根据《存款协议》持有这些新的已交存证券不合法或不可行,则托管人可选择出售这些新的已交存证券,因为这些新的已交存证券不得在未根据1933年《证券法》登记或因任何其他原因以其认为适当的地点和条款公开或私下出售的情况下分发给所有人,并如同这些新的已交存证券已根据上文(B)段赎回一样进行。替换应为终止选项事件。


(D)在根据《存托协议》继续持有新的已交存证券的情况下,托管人可要求交出未交回的收据,以换取具体描述新的已交存证券的新收据以及每股美国存托股份所代表的新已交存证券的数量。如果每一美国存托股份所代表的股份数量因更换而减少,则该存托股份可要求交出美国存托股份,以强制交换数量较少的美国存托股份,并可出售美国存托股份,以避免在该交换中分配零星的美国存托股份,并将出售所得净收益分配给有权获得这些股份的所有人。

(E)如果没有与美国存托股份相关的存托证券,包括如果与美国存托股份相关的存托证券被取消,或与美国存托股份相关的已存托证券显然变得一文不值,则托管机构可在通知所有人后要求交出该等美国存托股份或注销该等美国存托股份,而该条件即为终止选择权事件。

 

18.

公司和托管人的责任。

 

托管人、本公司或其各自的任何董事、雇员、代理人或关联公司均不对任何所有者或持有人承担任何责任:

(I)如因(A)任何现行或未来的任何法律或规例或美国政府、任何其他州或司法管辖区、或任何政府或监管当局或证券交易所的其他法令的任何条文;。(B)本公司的组织章程细则或类似文件的任何现有或未来条文,或本公司发行或分发的任何证券的任何条文,或该等证券的任何要约或分销;。或(C)托管人或公司(视属何情况而定)无法通过合理的谨慎或努力(包括但不限于地震、洪水、严重风暴、火灾、爆炸、战争、恐怖主义、内乱、劳资纠纷、犯罪行为或传染病的爆发;公用服务、互联网或其他通信线路或系统的中断或故障;未经授权访问或攻击计算机系统或网站)来预防或应对的任何事件或情况,无论是自然的还是由个人引起的;或计算机硬件或软件或其他系统或设备的其他故障或故障),保管人或公司直接或间接地被阻止、禁止或拖延,或可能因作出或履行因而不作出或履行而受到任何民事或刑事处罚,而根据存款协议或托管证券的条款,必须作出或履行的任何行为或事情;

(Ii)行使或没有行使《存款协议》所规定的任何酌情决定权(包括保管人或公司决定采取或不采取《存款协议》规定的保管人或本公司(视属何情况而定)可能采取的任何行动);


(Iii)任何拥有人或持有人无法从任何分派、要约、权利或其他利益中获益,而该等分派、要约、权利或其他利益是向存款证券持有人提供的,但根据《存款协议》的条款,该分派、要约、权利或其他利益并非提供给拥有人或持有人;或

(Iv)任何违反存款协议条款的特别、后果性或惩罚性损害赔偿。

如果根据存款协议第4.1、4.2或4.3节适用的分配或存款协议第4.4节适用的要约的条款,或由于任何其他原因,该分发或要约不可提供给所有人,而托管银行不得代表所有人处置该分发或要约并将净收益提供给所有人,则托管银行不得将该分发或要约提供给所有人,并应允许任何权利(如果适用)失效。

本公司及保管人概无根据保证金协议对拥有人或持有人承担任何责任或承担任何责任,惟彼等同意履行保证金协议所明确载列之责任,且无疏忽或失信行为。托管人不应是受托人,也不对所有人或持有人负有任何受托责任。保管人对所交存证券的有效性或价值不承担任何责任。托管人或本公司均无义务代表任何拥有人或持有人或其他人士就任何存托证券或美国存托股份出席任何诉讼、诉讼或其他法律程序,或就该等诉讼、诉讼或其他法律程序提出抗辩。托管人或本公司概不对其依据法律顾问、会计师、任何提交股份以供存放的人士、任何拥有人或持有人或本公司真诚地相信有资格提供该等意见或资料的任何其他人士的意见或资料而采取的任何行动或不采取任何行动负责。托管人和本公司的每一方均可依赖其认为真实且已由适当的一方或多方签署或提交的任何书面通知、请求、指示或其他文件,并应根据该等书面通知、请求、指示或其他文件予以保护。保管人对继任保管人的任何作为或不作为不负责任,无论是与保管人以前的作为或不作为有关,还是与保管人撤职或辞职后完全发生的事项有关,但条件是保管人在担任保管人期间,在履行义务时不得有疏忽或恶意。托管机构对任何证券托管、结算机构或结算系统与美国存托股份或存托证券的入账结算或其他方面有关或产生的作为或不作为概不负责。在其本身没有恶意的情况下,托管人不应对任何未能执行任何关于表决任何已交存证券的指示、任何此类表决的方式或任何此类表决的效果负责。托管人没有义务就公司的税务状况作出任何决定或提供任何信息。对于拥有或持有美国存托股份可能导致的所有者或持有人可能产生的任何税收后果,托管机构和公司均不承担任何责任。保管人和本公司均不对保管人或持有者不能或不能获得外国税收抵免、降低预扣或退还税款或任何其他税收优惠所带来的利益承担责任。《存款协议》的任何条款均无意免除美国联邦证券法下的责任。


 

19.

托管人的辞职和撤职;指定继任托管人。

 

存管人可随时向本公司发出书面通知,表明其选择辞任存管人,辞任存管人之职务,并于委任继任存管人及根据存管协议之规定接纳有关委任后生效。本公司可于任何时间发出有关罢免之90日事先书面通知而罢免存管处,并于(i)向存管处交付通知后第90日及(ii)委任继任存管处及其根据存管协议接纳其委任后(以较迟者为准)生效。保管人可随时酌情委任替代或额外保管人。

 

20.

修正案。

 

 

收据的格式及按金协议的任何条文可随时及不时经本公司与存管处协议修订,而毋须获得拥有人或持有人就彼等可能认为必要或适宜的任何方面的同意。任何会征收或增加任何费用或收费的修订(税款和其他政府收费、注册费、电报(包括SWIFT)或传真传输费用、递送费用或其他此类费用除外),或以其他方式损害所有人的任何实质性现有权利,在该修订通知已向已发行美国存托股份的拥有人发出后30天届满前,该修订对已发行美国存托股份不会生效。在任何修订生效时,继续持有美国存托股份或其中的任何权益,即视为每位所有人和持有人同意并同意该修订,并受经修订的《存托协议》约束。在收据格式的修订生效后,包括更改每股美国存托股份所代表的股份数目,存托人可要求交出收据,以经修订格式的新收据取代,或要求交出美国存托股份,以实施该比率的更改。在任何情况下,任何修订均不得损害所有人放弃美国存托股份并接收所代表的存托证券交付的权利,除非是为了遵守适用法律的强制性规定。

 

21.

存款协议的解释。

 

(a) 本公司可向存管处发出通知终止存管协议。倘(i)存管处向本公司递交书面辞任通知后90日届满,而继任存管处尚未获委任及接纳存管协议第5. 4条所规定的委任,或(ii)发生终止选择权事件,存管处可随时终止存管协议。倘开始终止存托协议,存托人须向当时所有尚未行使美国存托股份的拥有人发出终止通知,设定终止日期(“终止日期”),该日期须为该通知日期后至少90日,而存托协议须于该终止日期终止。


(b) 于终止日期后,本公司将获解除存托协议项下之所有责任,惟存托协议第5. 8及5. 9条项下之存托人责任除外。

(c) 于终止日期后任何时间,存托人可出售根据存托协议当时持有的存托证券,并可于其后持有任何该等出售所得款项净额,连同存托人根据存托协议当时持有的任何其他现金,而不作投资,不作隔离,且毋须承担利息责任,以按比例惠及仍未发行的美国存托股份拥有人,而该等拥有人将为存管处就该等所得款项净额及该等其他现金的一般债权人。于进行该出售后,存管处将获解除存管协议项下之所有责任,惟(i)将所得款项净额及其他现金入账除外(在每种情况下,经扣除存管处交回美国存管股份的费用后,根据存托协议的条款和条件以及任何适用的税项或政府收费),并于根据存托协议第2.5条交回美国存托股份及(ii)其于存托协议第5.8条项下之责任及(iii)按下文(d)段之规定行事时向拥有人支付。

(D)于终止日期后,倘有任何美国存托股份仍未售出,则托管银行将继续收取与存托证券有关的股息及其他分派(尚未售出),并可按存托协议的规定出售权利及其他财产,并于交出美国存托股份时交付已交存证券(或出售所得款项)(于任何情况下,于交出美国存托股份的存托费用、根据存托协议的条款及条件及任何适用的税项或政府收费扣除该等美国存托股份持有人的任何开支后)。终止日期后,存托机构不得接受股票存款或交付美国存托股份。终止日期后,(I)托管机构可拒绝接受为提取已存入证券(尚未出售)的目的而交出美国存托股份,或在其判断所要求的退回将干扰其出售已存入证券的努力的情况下,撤销先前已接受但尚未结清的此类交出。(Ii)托管银行将不会被要求交付出售托管证券所得的现金收益,直至所有托管证券售出为止;及(Iii)托管银行可终止登记美国存托股份的转让,并暂停向持有人派发股息及其他托管证券分派,且除存款协议第6.2节的规定外,无需根据存款协议发出任何进一步通知或作出任何其他行为。

 

22.

DTC直接注册系统和配置文件修改系统。

 

(A)尽管存托协议第2.4节的条文有所规定,订约方确认于DTC接纳美国存托股份予DRS后,DTC的直接登记系统(“DRS”)及个人资料修改系统(“个人资料”)即适用于该等美国存托股份。DRS是由DTC管理的系统,它促进登记持有无证书证券和通过DTC和DTC参与者持有这些证券的担保权利之间的互换。配置文件是DRS的一项必需功能,它允许声称代表美国存托股份所有者行事的DTC参与者指示存托机构注册


将该等美国存托股份转让给DTC或其代名人,并将该等美国存托股份交付至该DTC参与者的DTC账户,而未获存托凭证持有人事先授权登记该项转让。

(B)关于DRS/PROFILE,双方承认,托管人将不会确定如上所述(A)段所述在请求登记转让和交付时声称代表所有人行事的DTC参与者是否有实际权力代表该所有人行事(尽管《统一商法典》有任何要求)。为免生疑问,存款协议第5.3及5.8节的条文适用于因使用DRS/个人资料而引起的事宜。双方同意,托管人对托管人通过DRS/Profile系统收到的指示的依赖和遵守,以及根据《托管人协议》的其他规定,不应构成托管人的疏忽或恶意。

 

23.

仲裁;争端的解决

 

本协议任何一方因股份或其他存托证券、美国存托股份、收据或存托协议,或违反本协议或上述协议而引起或与之有关的任何争议、申索或诉讼,如由申索人选择,应根据美国仲裁协会的国际仲裁规则通过仲裁解决,而仲裁员作出的裁决可在任何具有司法管辖权的法院进行。

仲裁地点为美利坚合众国纽约州纽约市,仲裁语言为英语。

仲裁员的人数为三(3)人,每名仲裁员应在争议或争议中保持中立,不得与当事各方有任何联系,并应为具有国际证券交易经验的律师。每一方当事人应指定一名仲裁员,两名仲裁员应选出第三名仲裁员担任仲裁庭主席。如果争议、争议或诉因涉及两个以上的当事方,当事各方应尝试使双方(即申诉方(S)和被告方(S))结盟,每一方应指定一名仲裁员,如同此类争议、争议或诉因只有两个当事方一样。如果在发起方送达仲裁请求后三十(30)个日历日内未进行这种调整和指定,则美国仲裁协会应指定三名仲裁员,每名仲裁员均应具备上述资格。当事各方和美国仲裁协会可从任何国家的国民中指定,不论一方是否为该国国民。

仲裁庭无权裁决任何相应的、特殊的或惩罚性的损害赔偿或其他未按当事一方的实际损害赔偿衡量的损害赔偿,并且在任何情况下不得作出任何不符合《定金协议》的条款和条件的裁决、裁决或裁决。


 

24.

法律程序文件送达代理人的委任;受司法管辖权管辖;陪审团审讯的放弃;豁免的放弃。

 

本公司已(I)委任位于New York 10168,东42街122号的Cogency Global Inc.为本公司在美国的授权代理人,据此可在因股份或存托证券、美国存托股份、收据或本协议而引起或有关的任何诉讼或法律程序(包括任何仲裁程序)中送达法律程序。(Ii)同意并接受纽约州任何可提起任何法律程序的州或联邦法院的司法管辖权,及(Iii)同意向上述获授权代理人送达法律程序文件在各方面均视为在任何该等诉讼或法律程序中向本公司有效送达法律程序文件。

因此,存款协议的每一方(为免生疑问,包括每个所有者和持有人)在适用法律允许的最大限度内,不可撤销地放弃在因股份或其他存款证券、美国存托股份或收据、存款协议或本协议或其中设想的任何交易或违反本协议或其中的任何交易,或违反本协议或其中的任何交易,或违反本协议或其中的任何规定,包括但不限于任何关于存在、有效性或终止(是否基于合同,侵权或任何其他理论)以及基于美国联邦证券法的任何索赔。

在本公司或其任何财产、资产或收入可能或以后有权享有或已归于本公司的范围内,在任何司法管辖区内,不论是否基于主权或其他理由,就任何法律诉讼、诉讼或法律程序给予任何济助、抵销或反申索、任何法院的司法管辖权、法律程序文件的送达、判决的扣押、协助执行或判决的扣押、或给予任何济助或强制执行任何判决的其他法律程序或法律程序,或为给予任何济助或强制执行任何判决而进行的其他法律程序或法律程序,就其在股份或存托证券、美国存托股份、收据或存款协议项下或由其产生或产生的责任、责任或任何其他事宜,本公司在法律许可的最大范围内不可撤销及无条件地放弃任何该等豁免权,并同意不抗辩或申索任何该等豁免权,并同意该等豁免及强制执行。