附件10.11(C)
[***]根据法规S-K第(601)(B)(10)项,本文件中的某些信息已被排除。此类排除的信息既不是实质性的,也是注册人视为私人或机密的类型。
租赁协议第二修正案
租赁协议的第二项修正案(“第二修正案”)的日期为2021年5月3日,由特拉华州有限责任公司704Quince Orchard Owner LLC(地址为加利福尼亚州帕萨迪纳市欧几里德大道26号)和特拉华州公司笛卡尔治疗公司(地址为马里兰州盖瑟斯堡昆斯果园路704室210室,邮编:20878)之间签订。
独奏会
A.业主与租客已订立日期为2018年5月11日的若干租赁协议(“原始租赁”),经日期为2021年3月22日的某些租赁协议第一修正案(“第一修正案”)(经修订,“租赁”)修订,其中业主将位于马里兰州盖瑟斯堡昆斯乌节路704号的某些物业租赁给租户,详情见《租赁》中更详细的描述。
房东和租客希望修改租约,增加租客应交付给房东的保证金金额。本文中使用的未定义的大写术语应具有本租赁中为此类术语定义的含义。
因此,现在,考虑到本协议所载的相互契诺、协定和陈述,双方同意如下:
1.允许对定义的术语进行更改。自2021年3月22日起,对本租约的定义作如下修改。
A.在原租约第1页所载的基本租赁条款中所定义的“保证金”一词应指[***].
B.《第一修正案》第八条中所定义的增加保证金一词应指[***]。因此,现将《第一修正案》第8条全部删除,代之以以下一款:
“增加保证金的数额。租户先前已向业主交付保证金,保证金金额为[***]。不迟于生效日期,租户应向房东交付额外的现金押金,保证金的金额为[***]现金存款总额为[***](“增加保证金”)。
2.不包括其他。
(A)本第二修正案是双方之间关于本修正案标的的完整协议,并取代所有先前和同时的口头和书面协议和讨论。本第二修正案只能通过双方签署的书面协议进行修改。
(B)本第二修正案对双方、其各自的代理人、雇员、代表、高级管理人员、董事、分公司、子公司、联属公司、受让人、继承人、利益继承人和股东具有约束力,并应符合其利益。
(C)本第二修正案可签署两(2)份或更多份副本,每份副本应被视为原件,但所有副本一起构成一份相同的文书。副本可通过传真、电子邮件(包括pdf或符合美国联邦2000年ESIGN法案的任何电子签名过程)或其他传输方式交付,因此交付的任何副本应被视为已正式且有效地交付,并且在任何目的下都是有效的。就本修正案及与之相关的所有事项而言,电子签名应被视为原始签名,此类电子签名与原始签名具有同等法律效力。
(D)业主和租客各自表示并保证,其没有与任何经纪人、代理人或其他与本次交易有关的人(统称“经纪人”)进行交易,且没有经纪人促成本次交易。房东和租客在此同意赔偿并使对方不受任何经纪人的索赔,该经纪人因与租户或房东(如适用)就本次租赁交易而要求佣金或其他形式的赔偿。
(E)除经本第二修正案修订及/或修改的条款外,本租约现予批准及确认,而租约的所有其他条款将保持十足效力,不因本修正案而更改及不变。如果本第二修正案的规定与本租赁的规定有任何冲突,应以本第二修正案的规定为准。无论是否经本第二修正案特别修订,本租约的所有条款和条款现予修订,以达到本第二修正案的目的和意图。
3.向OFAC提供援助。承租人和承租人的所有实益所有人目前(A)遵守并在租赁期间始终遵守美国财政部外国资产管制办公室(OFAC)的规定和与之相关的任何法规、行政命令或规定(统称为OFAC规则),(B)没有也不得在租赁期间列入OFAC维持的特别指定国民和受阻人士名单和/或OFAC或其他政府当局根据任何授权法规、行政命令、以及(C)不是根据OFAC规则禁止美国人与其进行业务往来的个人或实体。
[签名页面紧随其后]
特此证明,双方已于上文第一次写明的日期执行了本第二修正案。
租户:加拿大笛卡尔治疗公司,
特拉华州的一家公司
作者:/S/木拉提·卡拉约格鲁,医学博士,。
木拉提·卡拉约格鲁,医学博士,博士
其主办方:董事长总裁、首席执行官
R我在此证明以上签名、姓名和头衔为本人的签名、姓名和头衔。
房东:他是704个木瓜果园的所有者,LLC,
特拉华州一家有限责任公司
作者:Quince Orchard I,LLC,
特拉华州一家有限责任公司,管理成员
作者:Are-Marland No 40,LLC,
特拉华州一家有限责任公司,管理成员
作者:Alexandria Real Estate Equities,L.P.
特拉华州有限合伙企业,管理成员
作者:Are-QRS Corp.,
马里兰州一家公司,普通合伙人
作者:/S/Gregory Kay、
格雷戈里·凯
美国副总统
Re法律事务