附件10.29
保留协议
本保留协议(以下简称“协议”)由凯瑟琳·鲍威尔(“高管”)与位于特拉华州的爱彼迎公司(以下简称“公司”)签订,自2023年12月4日(“生效日期”)起生效,并参考以下事实:
A.现任本公司全球托管主管的董事总经理与本公司签订了一份日期为2020年1月26日的要约函(“要约书”)和一份日期为2022年5月5日的控制权变更及离职协议(“离职协议”)。
B.行政人员已通知公司,行政人员希望离开公司,停止担任公司高级管理人员和员工。
C.根据本协议规定的条款和条件,公司希望高管继续向公司提供服务,直至2024年6月30日(“计划离职日期”),以帮助将高管的职责移交给其他公司员工。
D.执行人员愿意根据本协议中规定的条款和条件,在计划离职日期之前继续为公司提供服务。
因此,考虑到下文所列的相互契约和协定,双方同意如下:
1.出发日期。高管与公司同意,高管应继续受雇于公司,直至(I)计划离职日期、(Ii)公司因非离职原因(定义见离职协议)终止聘用高管之日、(Iii)高管因正当理由(定义见下文)从公司辞职之日(连同计划离职之日离职和高管因非原因终止聘用之日,即“担保离职”)中的最早者。(Iv)本公司因任何原因终止聘用行政人员的日期及(V)行政人员在无充分理由下自愿终止聘用本公司的日期(最早的该等日期,即“离职日期”)。
就本协议而言,“充分理由”是指发生下列任何情况:(A)本公司实质性违反本协议;或(B)本公司未能根据本协议及时付款;除非及直至(X)行政人员已于事发后30天内向本公司发出书面通知,明确指出构成好的理由的作为或不作为,(Y)本公司未能在实际收到有关通知后30天内纠正该等作为或不作为,及(Z)行政人员以好的理由终止职务的生效日期不迟于构成好的理由的事实或情况最初存在后60天,否则不得生效。
2.全职受雇及留任期间。
(A)全职聘用期。自生效日期起至2023年12月31日(“全职聘用期”)止期间内,行政主管将继续担任本公司的全球主管,并须履行与本公司指派予行政主管的职位及其他职责有关的惯常职责。在全职雇佣期间,高管应将高管的所有营业时间和注意力投入到公司的业务中。为免生疑问,如离职日期在2023年12月31日之前,全职雇用期随即终止,而保留期(定义如下)则不会开始。

(B)保留期。自2024年1月1日起至计划离职日期(“保留期”)止的期间内,行政人员应以特别顾问的身份担任非执行干事职务,并应履行本文件附件A所述职责,并致力于





公司为履行该等职责而合理要求的行政人员的营业时间和注意力。为免生疑问,如离境日期早于计划离境日期,则保留期随即终止。

(C)地点。在全职雇用期和保留期内,高管将被允许根据公司自生效日期起生效的政策进行远程工作。

(D)赔偿。在全职聘用期及留职期内,行政人员将继续按生效日期的有效比率获支付基本工资,并继续有资格按该等雇员福利计划所载的条款及条件向本公司的行政人员提供一般可供该公司行政人员使用的雇员福利计划。高管仍有资格获得2023年的年度绩效奖金,条件是实现适用的业绩目标,并在奖金通常支付给公司其他高级管理人员时支付,前提是离职日期不早于该支付日期。在保留期内,执行董事将没有资格获得新的股票期权或限制性股票单位奖励;然而,截至生效日期,执行人员持有的每一项尚未授予的股票期权和限制性股票单位奖励(“公司股权奖励”)将继续授予,并在适用的情况下,根据其条款可以行使。所有向高管支付的款项都将被征收任何必要的预扣税和授权扣减。

(E)信息保护。行政人员重申行政人员承诺继续遵守行政人员与公司签订的《员工发明分配和保密信息协议》(以下简称《保密信息协议》)。在不限制前述规定的情况下,高管承认并同意,在全职雇佣期间和留任期间,高管不得直接或间接受雇于本公司的任何竞争对手或向其提供帮助。

3.离境。
(A)应计债务。在离职日期后3天内,本公司将向高管支付(I)截至离职日期应计的所有应计基本工资和所有未使用的带薪假期,以及(Ii)高管在离职日期前根据公司政策发生的任何未偿还的业务费用(统称为“应计债务”)。此外,在离职日期后,高管有权根据适用的计划、计划或政策的条款和条件,在任何情况下保留或收取根据公司任何员工福利计划、计划或政策应支付给高管的任何既得金额。为免生疑问,自离职之日起,高管应没收截至离职之日(在申请了下文第3(B)(Iii)节所述的任何加速归属之后)仍未归属的任何公司股权奖励(或其部分)。
(B)留任奖金。在有担保离职的情况下,在(X)管理层继续遵守《保密信息协议》(定义见下文)和(Y)高管向公司提交基本上以附件B的形式提交的索赔声明(该声明)在计划离职日期后30天内生效且不可撤销的前提和条件下,高管有权获得以下付款和福利:

到目前为止,(I)高管有权获得相当于(A)600,000美元的保留金,这相当于高管12个月的基本工资,按生效日期的有效比率计算,加上(B)仅在有保险离职发生在计划离职日期之前的情况下,如果聘用持续到计划离职日期,本应支付给高管的基本工资金额,加上(C)在未支付的情况下,高管2023财年的年度奖金,以实际业绩为基础计算,在每种情况下,以现金一次性支付,较少适用的预扣,在解除生效和不可撤销的日期后的第一个工资日。
*


|


眼镜蛇,根据高管选择的健康保险的离职日期的有效费率乘以(B)(1)15的总和加上(2)仅在保险离职日期之前发生的情况下,保险离职日期与计划离职日期之间剩余的完整或部分月数,在每种情况下,均以现金一次性支付,减去适用的预扣,在免除生效且不可撤销的日期后的第一个工资单日期。
根据第(III)条,行政人员于离职日期所持有的每一项公司股权奖励,须归属及(如适用)可就该数目的A类公司普通股行使,而该等A类普通股假若行政人员在紧接计划离职日期后继续受雇于本公司一段期间,相当于(A)6个月加(B)的总和,则仅在所涵盖的离职日期与计划离职日期之前的情况下,才会归属及(如适用)变得可行使。
在实施上述加速归属后,于2020年12月10日后授予高管的每一份归属股票期权将继续可行使,直至计划离职日期一周年为止。为免生疑问,在2020年12月10日前授予高管的每一份既得股票期权仍可根据其条款行使。
(C)披露。高管将被给予合理的机会,以8-K表格、新闻稿或其他方式审查和评论任何关于她终止在公司工作的公开披露。
4.扣缴及其他扣减。根据本协议应支付给高管的所有补偿,应按公司根据法律、政府法规或命令不时要求进行的扣缴和扣减。
5.非贬损;返还公司财产;赔偿。
(A)非贬损。高管同意高管不得公开或私下贬低、批评或诋毁公司、其关联公司及其各自的关联公司、董事、高级管理人员、代理、合作伙伴、股东或员工。本公司同意,本公司不应,并应指示其高管和董事会成员不得公开或私下贬低、批评或诋毁执行董事。本条第5(A)款的任何规定均不适用于任何法院、仲裁员或政府机构所要求的任何证据或证词。

(B)退还公司财产。高管同意,高管应在离职日期或之前,将公司及其关联公司的所有文件(及其所有副本)以及高管拥有、保管或控制的所有其他公司或公司关联财产归还给公司。该等财产包括但不限于:(I)任何种类的资料,包括但不限于:(I)任何资料,包括或包含本公司或其任何联营公司的任何专有或机密资料(及其所有复制品);(Ii)信用卡、入境卡、识别徽章及钥匙;及(Iii)任何信件、绘图、手册、信件、笔记、笔记本、报告、计划、计划、建议、财务文件或有关本公司或其任何联营公司的客户、业务计划、营销策略、产品及/或程序的任何其他文件,以及从本公司或其任何联营公司收到的有关第三方的任何资料。尽管有上述规定,高管应被允许保留高管的笔记本电脑和手机,但在每种情况下,高管均应在离职日期或之前将设备提交给公司的信息技术部门,以删除所有专有信息。

(C)赔偿。为免生疑问,本公司将继续受本公司组织文件及章程、本公司与本公司于2020年12月5日订立的赔偿协议(下称“本赔偿协议”)及本公司与本公司之间的任何其他赔偿协议所保障,并将继续以被保险人的身份在本公司目前或本公司可能不时维持的董事及高级职员责任保险保单中受保。


|


适用法律另有要求的,在任何情况下,在离开日期后不少于6年。

6.行政人员对公司的免除。高管理解,同意本第6条中包含的豁免,即表明高管同意不会基于高管签署本新闻稿之日发生的任何事情,以任何理由起诉或以其他方式对公司或其任何员工或其他代理人提出任何索赔。
(A)代表行政人员和行政人员的继承人和受让人,行政人员特此免除并永远解除本协议下的“受让人”,包括公司及其每一名所有者、关联公司、部门、前任、继任者、受让人、代理人、董事、高级管理人员、合伙人、雇员和保险公司,以及由他们或他们中的任何人或其中任何人行事的所有人,这些人或他们中的任何人,在法律上或在衡平法上、诉讼、债务、留置权、合同、协议、承诺、责任、索赔、要求、损害、损失、费用或费用、或从任何和所有形式的诉讼或诉讼、诉讼、债务、留置权、合同、协议,任何性质的、已知或未知的、固定的或或有的(下称“索赔”),而在生效日期,行政机关对受救济人或其中任何一项,从时间开始到本文件之日,因行政人员的雇用、雇用或辞职而产生、基于或与之有关的,包括,在不限制前述规定的一般性的原则下,根据与就业有关的联邦、州或地方法律产生的索赔,可向任何法院或行政机关提出的任何种类的索赔,以及根据1964年《民权法案》第七章产生的任何索赔。经1991年《民权法案》修正,载于《美国法典》第42编,2000年及以后;《同工同酬法》,第29篇《美国法典》,第206(D)条;《1866年民权法》,第42篇,1981年;《1993年家庭和医疗休假法》,第29篇,第2601条及以后;1990年《美国残疾人法》,第42篇,第3729条及以下;《虚假申报法》,第31篇,第3729条及以后;《雇员退休收入保障法》,第29篇,第1001条及以下;《工人调整和再培训通知法》,载于《美国法典》第29编第2101节及其后。《公平劳动标准法》,《美国联邦法典》第29编第215节及其后,2002年的《萨班斯-奥克斯利法案》;《加州劳动法》;加利福尼亚州的就业和民权法律;以及世界各地的任何和所有其他联邦、州和地方法律、法规、行政命令、条例、市政条例、普通法和任何其他司法管辖区;违约索赔;侵权行为中的索赔,包括但不限于不当解雇或解雇、歧视、骚扰、报复、欺诈、虚假陈述、诽谤、诽谤、造成精神痛苦、违反公共政策和/或违反诚信和公平交易的默示契约的索赔;以及任何类型的损害赔偿或其他补救措施的索赔,包括但不限于补偿性损害赔偿、惩罚性损害赔偿、强制救济和律师费。
(B)尽管前述规定具有一般性,但执行委员会并未公布下列索赔:
(1)根据《就业年龄歧视法》提出的索赔;
(二)根据适用的州法律条款提出的失业补偿或任何州残疾保险福利的要求;
(iii)根据公司的任何工人赔偿保险单或基金的条款要求工人赔偿保险福利;
(iv)根据COBRA的条款和条件要求继续参与公司的某些团体福利计划;
(V)根据任何公司员工福利计划的书面条款,对截至高管离职之日归属的任何福利权利的索赔;
(6)对截至行政人员终止雇用之日未支付的任何工资或报酬的索赔;
(Vii)任何违反本协议的索赔;


|


(Viii)根据《赔偿协议》、公司章程、《加州劳动法》第2802条或任何其他适用法律提出的赔偿要求;以及
(9)行政当局有权提请平等就业机会委员会注意关于歧视的申诉;但前提是行政当局有权就指称的歧视性待遇获得任何损害赔偿。
7.例外情况。即使本协议或保密信息协议中有任何相反规定,本协议或保密信息协议中包含的任何内容均不得禁止本协议的任何一方(或任何一方的律师(S))(I)向美国平等就业机会委员会、美国证券交易委员会、金融业监管局、平等就业机会委员会、国家劳动关系委员会、职业安全与健康管理局、美国商品期货交易委员会提出指控、报告可能违反联邦法律或法规的行为、参与调查或与其合作。美国司法部或任何其他证券监管机构、自律机构或联邦、州或地方监管机构(统称“政府机构”),或进行受适用法律或法规的举报人条款保护的其他披露,(Ii)出于举报或调查涉嫌违法的目的,直接与任何政府机构沟通、合作或向其提供信息(包括商业秘密),或向当事人的律师(S)提供此类信息,或在诉讼或其他政府程序中以密封的申诉或其他文件提供此类信息,(Iii)因向任何政府机构提供信息而获得奖励,和/或(Iv)行使行政人员根据美国《国家劳动关系法》第7条可能拥有的任何权利。根据18USC第1833(B)条,行政部门承认:(1)根据任何联邦或州商业秘密法,行政部门不会因以下情况而被要求承担刑事或民事责任:(X)直接或间接向联邦、州或地方政府官员或律师保密,并仅出于报告或调查涉嫌违法的目的;或(Y)在诉讼或其他程序中提交的申诉或其他文件中,如果该等文件是加盖印章的,以及(2)如果执行公司因举报涉嫌违法而提起诉讼要求公司或其关联公司进行报复,如果执行公司提交了任何盖章的包含商业秘密的文件,并且没有披露商业秘密,除非根据法院命令,否则执行公司可以向其律师披露商业秘密并在法庭诉讼中使用商业秘密信息。此外,本协议中的任何内容都不打算或不妨碍任何一方在回应有效传票、法院命令、监管请求或其他司法、行政或法律程序或法律要求的其他方面提供真实证词。如果高管被要求提供证词或提交文件,则除非政府机构或执法部门另有指示或要求,否则高管应在收到预期证词的任何请求后,并在提供证词前至少十天(如果在这种情况下不可能发出通知,则应尽可能提前通知)以书面形式通知公司,以便给予公司合理的机会挑战传票、法院命令或类似的法律程序。
8.持续合作。在符合第7条的情况下,行政人员同意行政人员将协助公司、其关联公司及其律师(I)合理要求提供有关公司或其关联公司的业务或行政人员参与和参与的信息,(Ii)就针对公司或其附属公司或关联公司的现有或未来可能提出的任何索赔或诉讼进行辩护、起诉或调查,包括向任何仲裁、行政、司法、立法、监管或其他机构或机构提起的任何诉讼,包括在任何诉讼中作证。调查或诉讼涉及高管提供或要求执行的服务、高管掌握的相关知识或高管的任何作为或不作为,以及(Iii)与任何联邦、州或地方监管、半监管或自治机构或组织的任何调查或审查有关,因为任何该等调查或审查涉及高管提供或要求执行的服务、高管拥有的相关知识或高管的任何作为或不作为。高管的充分合理合作应包括但不限于,提供真实、完整的事实信息,并出示公司或其律师可能要求由您拥有或控制的所有文件和记录,即


|


可于合理时间及地点与本公司、其联属公司及/或其大律师会面及交谈,执行行政人员明知其准确及真实的文件,应本公司要求出席作证、审讯或其他程序而无须传票,并采取本公司及/或其大律师可能合理要求的其他行动以完成前述事项。在请求此类服务时,公司将合理地考虑执行人员在提出请求时可能有的其他承诺,并应向执行人员偿还与公司高级管理人员的费用报销一致的合理费用。在离职日期之后,以及在高管根据第8条向公司提供总计10小时的协助或合作后,公司应向高管支付相当于高管终止雇佣时高管补偿率的每小时薪酬,条件是高管以公司合理要求的形式提交发票或类似文件,该发票或类似文件应根据公司不时有效的适用薪资做法支付。不得要求高管违反其自身或随后雇主的合法利益进行合作。
9.《守则》第409A条。
(A)在适用范围内,本协定应根据1986年修订的《国税法》(以下简称《准则》)第409a条以及财政部规章和根据该条例发布的其他解释性指导进行解释,包括但不限于在生效日期后可能发布的任何此类条例或其他此类指导(统称为第409a条)。尽管本协议有任何相反的规定,如果在生效日期后,公司确定根据本协议支付的任何补偿或福利可能受第409A条的约束,公司可对本协议采取此类修订或采取其他政策或程序(包括具有追溯力的修正案、政策和程序),或采取公司认为必要或适当的任何其他行动,以保持对根据本协议应支付的补偿和福利的预期税收待遇,包括但不限于旨在(I)免除根据本协议应支付的补偿和福利,和/或(Ii)遵守第409a条的要求,但条件是,本第9条没有,也不应被解释为产生公司方面采取任何此类修订、政策或程序或采取任何其他此类行动的任何义务。在任何情况下,公司、其关联公司或其各自的任何高级管理人员、董事或顾问均不对根据第409a条或任何相应的州或地方法律规定施加的任何税收、利息或罚款负责。

(B)本协议规定的一系列分期付款的任何权利应被视为一系列单独付款的权利。根据第409a条的规定,任何可在发生付款事件(如终止雇佣)的日历年后的日历年内执行和/或撤销的豁免和免除的付款,应仅在为遵守第409a条所需的对价期或(如果适用)解除撤销期结束的日历年内开始付款。在根据本协议终止雇佣时,根据第409a条支付的所有非限定递延补偿,只能在高管“离职”(第409a条所指的范围内)时支付。

(C)尽管本协议中有任何相反的规定,但如果高管离职时,根据《守则》第409a(A)(2)(B)(I)条的规定,被视为“特定雇员”,则为避免《守则》第409a(A)(2)(B)(I)条所规定的被禁止的分配,需要延迟开始执行根据本协议有权享有的福利的任何部分。在(I)从高管离职之日起计的6个月期满或(Ii)高管去世之日之前,不得将高管福利的这一部分提供给高管。在适用的第409a(A)(2)(B)(I)条期限届满后的第一个工作日,根据第9(C)条延期支付的所有款项应一次性支付给执行人员,而本协议项下到期的任何剩余款项应按本协议另有规定支付。

10.法律的选择。本协议的有效性、解释、解释和履行应受加利福尼亚州法律管辖。


|


11.弃权。本协议的任何条款不得修改、放弃或解除,除非以书面形式同意修改、放弃或解除,并由执行人员和公司的一名授权人员(执行人员除外)签署。任何一方对另一方违反或遵守本协议任何条件或规定的放弃,不得被视为放弃任何其他条件或规定,或在其他时间放弃相同的条件或规定。
12.标题。本协议中的标题完全是为了方便起见,并不打算成为本协议的一部分,也不打算影响或改变本协议的解释或含义。
13.可分割性。本协议任何一项或多项条款的无效或不可执行,不应影响本协议任何其他条款的有效性或可执行性,这些条款应保持完全有效和有效。
14.任务。本协议是高管个人的协议,未经公司事先书面同意,高管不得转让,除非根据遗嘱或继承法和分配法。本协议应符合执行机构法定代表人的利益,并可由其执行。本协议适用于公司及其各自的继承人和受让人的利益,并对其具有约束力。
15.模棱两可。双方都参加了本协定的谈判,因此,双方理解并同意,模糊解释不适用于本协定的一般规则不适用于本协定。如果本协议的任何措辞被发现含糊不清,每一方应有机会就任何此类含糊的措辞提出证据,以证明双方的实际意图。
16.整份协定/修正案。本协议(包括此处的证物)与证明高管公司股权奖励的协议、保密信息协议和赔偿协议共同构成双方关于本协议标的的完整协议。所有先前的讨论和谈判已合并到本协议(包括此处的附件)中,并被本协议取代,这些协议包括高管公司股权奖励协议、保密信息协议和赔偿协议。行政人员确认并同意,本协议所载的付款及福利构成本公司于要约书及离职协议下对行政人员的责任的全面及完全履行,而行政人员无权享有要约书及离职协议项下的任何付款或福利的权利、所有权或权益(本文另有规定者除外)。除非行政人员和公司授权代表书面签署,否则对本协议的任何修改均无效。
17.对口单位。本协议可以一式两份签署,每一份应被视为正本,但所有副本一起构成同一份文书。
18.争议解决。为确保及时、经济地解决与本协议相关的争议,执行机构和本公司同意,因执行、违反、履行或解释本协议、执行管理人员的雇用或终止管理人员的雇用而引起或相关的任何和所有争议、索赔或诉讼原因,应在法律允许的最大程度上通过加利福尼亚州旧金山的最终、具有约束力的保密仲裁通过司法仲裁和调解服务/争议(JAMS)解决,符合当时存在的JAMS雇佣仲裁规则和加州法律。指向当前JAMS就业仲裁规则的链接如下:https://www.jamsadr.com/rules-employment-arbitration/english.同意本仲裁程序后,执行机构和公司均放弃通过陪审团或法官审判或行政诉讼解决任何此类争议的权利。仲裁员应:(A)有权强制作出适当的证据开示,以解决争议,并裁决法律所允许的救济;以及(B)发出书面仲裁裁决,其中包括仲裁员的基本调查结果和结论以及裁决的说明。本公司应支付JAMS的所有仲裁费,超过纠纷在法院裁决时所需的法庭费用。本协议的任何内容均无意阻止高管或公司在法庭上获得强制令救济,以防止在达成以下协议之前造成不可弥补的损害


|


这样的仲裁。尽管有上述规定,行政人员和公司均有权通过法院诉讼而非仲裁解决任何有关知识产权的问题或争议。
[签名页面如下]



|


双方已于下列日期签署前述条款,特此证明,并拟受法律约束。

AIRBNB,INC.


日期:2023年12月4日 /s/ Dave Stephenson
戴夫·斯蒂芬森
*首席财务官


行政人员


日期:2023年12月4日 凯瑟琳·鲍威尔/ Catherine Powell
凯瑟琳·鲍威尔



|


附件A
业务类职责

在保留期内,执行人员将履行以下职责:

1.支持供应团队的过渡;
2.继续对Airbnb集团和Black@的执行赞助,直至2024年3月底;以及
3.确保共同体的平稳过渡。

在保留期内,管理人员将通过Airbnb .ext电子邮件地址保持电子邮件访问权限。



|


附件B
全面发布

本声明(下称“声明”)由Catherine Powell(下称“执行官”)和Airbnb,Inc.于20__一家特拉华州公司(以下简称“公司”,与执行机构一起简称“双方”),在执行机构签署本协议后八天(以下简称“生效日期”)生效,除非执行机构撤销执行机构对本协议的接受,如下文第1(c)段所述。
1.行政人员免除公司职务。高管理解,同意本新闻稿,即表示高管同意不会基于高管签署本新闻稿之日发生的任何事情,以任何理由起诉或以其他方式对公司或其任何员工或其他代理人提出任何索赔。
(A)代表行政人员和行政人员的继承人和受让人,行政人员特此免除并永远解除本协议下的“受让人”,包括公司及其每一名所有者、关联公司、部门、前任、继任者、受让人、代理人、董事、高级管理人员、合伙人、雇员和保险公司,以及由他们或他们中的任何人或其中任何人行事的所有人,这些人或他们中的任何人,在法律上或在衡平法上、诉讼、债务、留置权、合同、协议、承诺、责任、索赔、要求、损害、损失、费用或费用、或从任何和所有形式的诉讼或诉讼、诉讼、债务、留置权、合同、协议,任何性质的、已知或未知的、固定的或或有的(下称“索赔”),而行政机关在生效日期对领取救济的人或任何此等索赔产生、基于或与行政人员的雇用、受雇或辞职有关的索赔,或任何此等索赔,在不限制前述规定的一般性的原则下,包括根据与就业有关的联邦、州或地方法律产生的索赔、可向任何法院或行政机构提出的任何种类的索赔、根据《就业年龄歧视法》(“ADEA”)提出的任何索赔,《美国法典》第29编,第621条及以后;经1991年《民权法案》修订的《1964年民权法案》第七章;《同工同酬法案》,第29篇《美国法典》,2000年及以后;《同酬法案》,第29篇,《1981年美国法典》;1993年《家庭和医疗休假法》,第29篇,第2601节及以后;1990年《美国残疾人法》,第42篇,第3729节及以后;《虚假申报法》,第31篇,第3729节及以下;《雇员退休收入保障法》,载于《美国法典》第29篇,第1001节及其后;《工人调整和再培训通知法》,载于《美国法典》第29篇,第2101节及其后。《公平劳动标准法》,《美国联邦法典》第29编第215节及其后,2002年的《萨班斯-奥克斯利法案》;《加州劳动法》;加利福尼亚州的就业和民权法律;以及世界各地的任何和所有其他联邦、州和地方法律、法规、行政命令、条例、市政条例、普通法和任何其他司法管辖区;违约索赔;侵权行为中的索赔,包括但不限于不当解雇或解雇、歧视、骚扰、报复、欺诈、虚假陈述、诽谤、诽谤、造成精神痛苦、违反公共政策和/或违反诚信和公平交易的默示契约的索赔;以及任何类型的损害赔偿或其他补救措施的索赔,包括但不限于补偿性损害赔偿、惩罚性损害赔偿、强制救济和律师费。
(B)尽管前述规定具有一般性,但执行委员会并未公布下列索赔:
(1)根据适用的州法律的条款申领失业赔偿金或任何国家残疾保险金;
(2)根据本公司的任何工伤保险保单或基金的条款索赔工伤保险利益;
(Iii)根据COBRA的条款和条件继续参加公司的某些集团福利计划的索赔;
(Iv)根据任何公司员工福利计划的书面条款,对截至高管离职之日归属的任何福利权利的索赔;


|


(5)对截至行政人员终止雇用之日未支付的任何工资或报酬的索赔;
(6)关于双方违反截至2023年12月_日的《保留协议》(“保留协议”)的任何索赔;
(Vii)根据与公司达成的任何赔偿协议、公司章程、加州劳动法第2802条或任何其他适用法律提出的赔偿要求;以及
(8)行政机关有权提请平等就业机会委员会注意关于歧视的申诉;但是,行政机关必须释放行政机关就指称的歧视性待遇获得任何损害赔偿的权利。
(C)根据1990年《老年工人福利保护法》,已向行政部门通报了以下事项:
(I)执行机构有权在签署本新闻稿前咨询律师;
(Ii)行政部门已被给予至少四十五(45)天的时间来考虑本新闻稿;
(Iii)行政部门在签署本新闻稿后有七(7)天的时间来撤销它,除非该七(7)天期限届满,否则行政部门将不会收到保留协议第3(B)条规定的付款和福利。如果执行部门希望撤销本新闻稿,则执行部门必须在下午5:00之前以书面形式发出撤销通知。在执行执行本新闻稿后的第7天[_________].
(D)行政机关承认行政机关已获悉并熟悉《加州民法典》第1542条的规定,该条规定如下:
一般免除不包括债权人或免责方在执行免责书时不知道或怀疑其受益人的存在,以及如果债权人或免责方知道,将对其与债务人或被免责方的和解产生重大影响的索赔。
行政机关知悉上述法典部分,特此明确放弃行政机关根据上述条文以及任何其他成文法或类似效力的普通法原则可能享有的任何权利。
2.行政申述。行政机关声明并保证:
(A)行政人员已将行政人员管有的公司所有财产交还公司;
(B)经理未获支付工资、佣金、奖金或其他补偿,但截至经理终止雇用之日的工资、截止该日所得的任何应计未用假期以及根据《留用协议》到期支付的任何款项除外;
(C)在行政人员的受雇过程中,行政人员没有遭受任何伤害,而根据工人的


|


《赔偿法》或《行政人员》披露了行政人员目前合理地知道根据《工人赔偿法》可能有权获得赔偿的任何伤害;以及
(D)执行董事并无对本公司或本新闻稿所披露的任何其他人士或实体提起任何形式的抗辩诉讼,除非本新闻稿特别准许,否则执行董事日后亦不会这样做。
3.可分割性。本新闻稿的条款是可分割的。如果任何规定被认定为无效或不可执行,则不影响任何其他规定的有效性或可执行性。
4.法律的选择。本新闻稿在所有方面都应根据加利福尼亚州的法律进行管辖和解释,包括所有关于解释、有效性和履行的事项,而不考虑法律原则的冲突。
5.整合条款。本新闻稿和保留协议包含双方关于高管离职的完整协议,并取代和取代任何先前关于这些事项的协议,无论是口头的还是书面的。本新闻稿不得全部或部分更改或修改,除非由执行人员和公司正式授权的高级管理人员或董事签署的书面文件。
6.对应方的执行。本发布可以与在单个文件中执行的效力和效力相同的副本执行。传真签名与原始签名具有同等效力和效力。
7.受约束的意图。双方仔细阅读了本新闻稿的全文;充分理解并同意其中的条款和规定;打算并同意该新闻稿是终局的,对所有各方都具有约束力。
[签名页面如下]




|


兹证明,双方已于下列日期签署前述条款,并拟受法律约束。

首席执行官兼首席执行官、首席执行官爱彼迎。

__________________________                __________________________
*:
*标题:
                        

日期:_。





|