Hei展品10.23














美国储蓄银行
选择延期补偿计划
重述自2024年1月1日起生效
7231260.1


目录
页面
第一条.导言
1
1.1.不允许重述计划。
1
1.2.支持2004年重述的持续有效性
1
1.3.这一重述与2004年重述之间的关系。
1
1.4.说明计划的目的。
第2条.定义
2
(一)控制“账户余额”
2
(B)建立更多的“账户”
2
(C)称其为“管理员”
2
(D)将“附属公司”称为“附属公司”
2
(E)注明“资产购买终止”
2
(F)使用“银行”一词
2
(G)使用“受益人”一词
2
(H)填写“受益人指定表格”
2
(一)设定“利益分配日”
2
(J)称为“董事会”
2
(K)取消“红利”
3
(L)主演《控制权的改变》
3
(M)加上“申索人”
4
(N)使用“代码”。
4
(O)设立“委员会”。
4
(P)保留。
4
(Q)提供更多的“捐款”
4
(R)取消“死亡抚恤金”
4
(S)签署《延期协议》
4
(T)建立“参与者帐户”
5
(U)批准“延期缴款”
5
(五)取消“延期选举”
5
(W)英文名“残障人士”
5
(十)取消“伤残津贴”
5
(Y)“提早退休”
5
(Z)鼓励“选任投稿”
6
(Aa)称为“雇主”
6
(Bb)填写《入学申请表》
6
(Cc)英文名“ERISA”
6
(DD)建议“假设性投资”
6
(Ee)设定“中期分配日期”
6
(FF)标题“投资调整(S)”
7
(GG)“投资分配和/或重新分配选举”
7
(Hh)宣布“年中推迟选举”
7
7231260.1


(二)修订《正常退休年龄》
7
(JJ)称其为“参与者”
7
(KK)签署《参与协议》
7
(Ll)被称为“绩效期间”
8
(Mm)制定《计划》
8
(NN)为下一个“计划年”
8
(Oo)将其命名为“定期延期选举”
8
(PP)宣布“退休”
8
(QQ)发布《退休福利》
8
(RR)提供更多的“薪水”
8
(Ss)创建“SelectMatch帐户”
9
(Tt)启用“SelectShare帐户”
9
(UU)支持“服务分离”
9
(VV)表示“指定员工”
10
(ww) “终止雇用津贴”
12
(二十) “终止雇用”
12
(yy) “信任”
12
(zz) “不可预见的紧急情况”
12
第3条.资格、参加和推迟选举
13
3.1 资格
13
3.2 参与的
13
3.3 推迟选举。
13
第4条.缴款、投资调整和税收
18
4.1 递延缴款。
18
4.2 选择假设投资
18
4.3 参与者账户的调整
18
4.4 税
19
4.5 归属
20
第4A条.雇主配对及非选择性供款
21
4A.1 选择匹配贡献。
21
4A.2 选择共享贡献。
22
4A.3 归属。
23
第5条.延期选举的取消
24
5.1 将军
24
5.2%的人面临不可预见的紧急情况和困难分配。
24
5.3%的人是残疾人。
24
第6条.分配
25
6.1%的人接受中期分配。
25
7231260.1


6.2%的分配是由于不可预见的紧急情况。
25
6.3%是福利分配日期。
26
6.4%是关于终止雇佣的分配。
26
6.5%的退休分配。
27
6.6%是关于死亡的分配;时间和支付方式。
28
6.7%的人收到了关于残疾的分发。
28
6.8%的人认为在3月15日之前付款是及时的。
29
6.9%的人在退休或终止雇佣时分配给指定的员工。
就业29
6.10制定了分期付款的新规则。
29
第七条受益人的指定
31
7.1%是受益者。
31
7.2%指定受益人;更改。
31
7.3%的人表示承认。
31
7.4%没有指定受益人。
31
7.5%的国家履行了义务。
31
第8条.终止、修改或修改
32
8.1%的人要求终止合同。
32
8.2%是美国宪法修正案。
33
8.3%的支付效果。
34
第九条行政管理
35
9.1他是行政长官。
35
92%的代理商。
35
9.3%的决定具有约束力。
35
9.4%是管理人的赔偿责任。
35
9.5%是雇主信息。
35
第十条索赔程序
36
10.1%提交索赔。
36
10.2%是关于索赔的决定。
36
10.3%是决定通知。
36
10.4要求对被驳回的索赔进行审查。
36
10.5%是关于审查的决定。
37
10.6%:其他补救措施的保护。
37
10.7%是行政耗竭。
37
第十一条.信托
38
11.1%:信托基金的成立。
38
11.2该计划与信托基金的关系。
38
11.3%从信托基金获得更多分配。
38
7231260.1


11.4%的人表示没有离岸信托。
38
第12条.杂项
39
12.1--《计划》的现状。
39
12.2%是无担保一般债权人。
39
12.3%是雇主的责任。
39
12.4%:不可分配性。
39
12.5%不是雇佣合同。
39
12.6%提供信息。
39
12.7%的人放弃了合同条款。
40
12.8%的文字说明。
40
12.9%是行政管理法。
40
12点10分,没有通知。
40
12.11%是两位继任者。
40
12.12%为有效期限。
40
12.13%的人表示不称职。
40
12.14%是美国保险公司。
40

7231260.1


美国储蓄银行选择递延薪酬计划
(重述于2024年1月1日生效)

第一条.导言
1.1.计划的重新调整。美国储蓄银行(以下简称“银行”)特此重申美国储蓄银行选择延期补偿计划(以下简称“计划”)。除另有说明外,本重述(“重述”)自2024年1月1日开始的计划年度起生效,适用于2023年12月31日之后递延的所有金额。这一重述旨在遵守《国内税法》(以下简称《税法》)第409a节的规定及其颁布的条例。在2004年12月31日至2009年1月1日期间,本计划的运作符合第409a条及此类规定。
1.2.2004年重述的延续效力。该计划原于2000年5月1日生效,并于2004年9月22日重述(“2004年重述”)。2004年重述,如本计划附件A所述,应作为该计划的单独和不同部分保留,并对2005年1月1日之前递延的所有金额及其净收益保持有效。这类数额应包括2005年就2004年提供的服务支付的奖金,以及根据2004年根据2004年重述作出的有效延期选择,在2005年记入参加者递延缴款账户的奖金。
1.3本次重述与2004年重述的关系。将2004年的重述作为该计划的一个单独部分的目的是,在《守则》第409a节及其颁布的《财政条例》所允许的情况下,将2005年1月1日之前作出的延期“老式”推迟。因此,符合本重述规定的延期和符合2004年重述规定的延期应单独入账,并应作为本计划单独部分产生的利益处理。为进一步进行这种处理,术语“计划”在下文中仅指在本重述下存在的计划部分,而术语“2004年计划”仅指在2004年重述下继续存在的计划部分。在任何情况下,该计划的修正案都不能实质性地增加2004年10月3日根据2004年重述存在的福利或权利,也不得增加影响2005年1月1日之前赚取和归属的金额的新的实质性福利或权利,但根据《财政条例》或其后续条例1.409A-6(A)(4)节可能允许的情况除外。
1.4.计划的目的。该计划的目的是使参与者有机会推迟支付目前应支付给他们的赔偿金。该计划旨在根据经修订的1974年《雇员退休收入保障法》(“雇员退休收入保障法”)第201(2)、301(A)(3)和401(A)(1)条的含义,为选定的管理层或高薪雇员群体提供无资金支持的计划。
1
7231260.1


第2条.定义
2.1就本计划而言,下列短语或术语应具有所示含义:
(A)“账户余额”是指截至本计划要求的任何特定日期,参与者的账户、SelectMatch账户和SelectShare账户的余额之和,因为这些账户已经进行了调整,以反映所有适用的投资调整以及根据本计划第4条之前的所有提款和分配。
(B)“帐户”指参与者的帐户、SelectMatch帐户和SelectShare帐户。
(C)“管理人”是指世行不时任命的、具有本计划第9条规定的权力和责任来管理本计划的个人(S)、个人(S)或委员会。如果世行没有指定管理人,则应由世行担任管理人。
(D)“联营公司”系指根据守则第414条规定须被视为本行单一雇主的任何公司或其他实体或企业。
(E)“资产购买终止”是指由于雇主在真诚、公平的交易中向无关买方出售或以其他方式转让大量资产(如厂房或部门或某一行业或企业的几乎所有资产)所引起的就业转移而终止与雇主的雇佣关系,前提是从雇主向无关买方转移就业的所有雇员在任何适用的非限制性递延补偿计划中都得到一致对待,并且资产购买交易各方在不迟于交易结束日以书面规定的方式将这种雇佣转移视为终止雇佣的处理。
(F)“银行”指美国储蓄银行,F.S.B.及任何继承人。
(G)“受益人”是指参与者根据第7条指定的一个或多个个人、信托、遗产或其他实体,在参与者死亡的情况下接受参与者未分配的账户余额。
(H)“受益人指定表”是指参与人用来指定其受益人参加本计划的文件。
(I)“福利分配日期”是指参与者因终止雇佣、退休、死亡或残疾而触发帐户余额分配的日期。
(J)“董事会”是指银行的董事会。
2
7231260.1


(K)“奖金”是指雇主或关联公司根据本计划有资格延期的任何计划或安排下应支付的绩效补偿。“基于绩效的薪酬”是指任何薪酬,其数额或权利取决于组织或个人与至少连续十二(12)个月的绩效期间有关的绩效标准的满足情况。如果相关的组织或个人绩效标准已预先确定,且薪酬已由世行指定,则基于绩效的薪酬“有资格根据本计划延期”。如果不迟于标准所涉服务期间开始后九十(90)天以书面形式确定组织或个人的业绩标准,则视其为预先确定的标准,但在确定标准时,适用标准的结果极不确定。奖金不包括将支付的任何金额或任何金额的任何部分,无论业绩如何,或根据标准确定时基本上肯定会达到的业绩水平支付。奖金不应包括工资、佣金、与股票相关的奖励和其他非货币奖励,以及银行可自行决定将其排除在“奖金”定义之外的其他奖励项目。自本重述之日起,根据银行不时作出的决定,奖金包括但不限于根据高管激励薪酬计划(“EICP”)和绩效奖金计划(“PBP”)支付的薪酬,前提是此类薪酬在其他方面符合这一定义的要求,并进一步规定不包括特别认可奖或根据PBP支付的多年绩效期间的奖金。在不限制奖金之外的其他基于绩效的薪酬的计划和类型的情况下,“奖金”不包括根据夏威夷电气工业公司长期激励计划支付的薪酬。
(L)“控制权变更”是指下列日期中最早发生的日期:
(1)所有权的变更,其定义为任何一个人(或一个以上的人作为一个集团)收购银行的股票,该股票连同该个人或该集团持有的股票,占该银行股票的总公平市值或总投票权的50%以上;
(2)实际控制权的变更,其定义为在任何12个月期间,任何一人(或一人以上作为一个集团)收购银行股票,占银行股票总投票权的30%或以上,或在任何12个月期间,将董事会多数成员的任命或选举替换为在任命或选举之日之前未经董事会多数成员认可的董事;以及
(3)银行大部分资产的所有权变更,定义为由任何一人(或多于一人)收购
3
7231260.1


在截至上述人士最近一次收购之日止的12个月期间,银行资产的公平总市值等于或超过紧接该等收购或收购前银行所有资产总公平市值的40%(40%)(在不考虑与该等资产相关的任何负债的情况下确定)。
为了本计划的目的,是否发生了控制变更,应根据《财务条例》第409a-3(I)(5)节的规定或其后续规定确定。如果银行的大股东经历了上文第(1)、(2)或(3)项定义的控制权变更,则应视为发生了对该银行的控制权变更。
(M)“申索人”是指第10.1节所述的一人或多人,他们申请本计划下可能支付的福利或金额。
(N)“税法”指经修订的1986年国内税法。对本守则的提及应包括对本守则任何后续章节或规定的提及。
(O)“佣金”是指雇员根据直接向客户销售与雇主或雇员无关的产品或服务而赚取的补偿或部分补偿,该补偿或部分补偿由(I)产品或服务购买价格的一部分或(Ii)一笔金额组成,该金额基本上全部根据销售额计算,并视雇员(或雇主或其他无关第三方)收到客户对产品或服务的付款而定。就本计划而言,赚取佣金的雇员视为在客户为该等产品或服务汇款的当年提供与该等佣金有关的服务。
(P)保留。
(Q)“捐款”应统称为任何和所有递延捐款。
(R)“死亡抚恤金”系指第6.6节规定的抚恤金。
(S)“延期协议”是指银行规定的一种格式,根据该格式,参与者可以选择就某一业绩期间推迟收取在该业绩期间应赚取的一定百分比的工资、奖金或佣金,并将该百分比的补偿项目作为延期缴款贡献给“计划”。在达成延期协议的同时,作为达成该协议的一部分,参与者应具体说明在退休情况下此类延期缴款的分配形式。参与者还可以在延期协议中明确规定,延期缴款的一定比例应在参与者选择的中期分配日一次性分配,而不是在福利分配日分配。延期协议应根据下列规定订立并不可撤销
4
7231260.1


第3.3节,只有在及时作出的情况下才有效。截至本次重述之日,《计划》确认了薪金延期协议、佣金延期协议和奖金延期协议。就某一计划年度,为参与者的利益而对该计划所作的任何选择匹配贡献或选择分享贡献,以及对其进行的任何投资调整,应遵守与参与者延期贡献相同的该计划年度的薪资延期协议。
(T)“参与者账户”是指记录参与者根据投资调整和任何分配调整后的递延缴款总额的账户。参与者账户应仅用作衡量根据本计划支付给参与者的金额的工具。就《守则》或ERISA而言,参与者账户不得构成或被视为代管、信托基金或任何其他类型的基金账户,贷记其中的或有金额不得被视为ERISA目的的“计划资产”。参与人账户仅提供与雇主承诺支付给参与人的或有福利有关的记账分录,因此仅构成将来支付这种数额的无担保承诺。
(U)“递延缴款”是指参与人就计划年度递延的工资、佣金和奖金的数额,并“贷记”到参与人的账户,并应包括对此的投资调整。延期缴款应被视为参与者在如果没有根据本计划延期的情况下将收到此类补偿的日期向本计划作出的贡献,并应在管理上可行的情况下尽快根据参与者当时的有效投资分配和/或重新分配选择将其分配给假设投资。
(V)“延期选举”是指参与者及时完成并向世行提交延期协议的行为。除第5条另有规定外,与履约期有关的延期选举是不可撤销的,除特别奖金延期选举外,延期选举必须在履约期的第一天之前作出。
(W)“残疾”是指参保人被社会保障管理局判定为完全残废,或者参保人因任何医学上可确定的身体或精神损伤,预计会导致死亡或可能持续不少于12个月,根据涵盖雇主雇员的意外和健康计划,领取为期不少于三个月的收入替代福利。
(X)“伤残津贴”是指第6.7节所列的津贴。
(Y)“提早退休”是指参与者年满55岁之日或该日期之后、参与者达到正常退休年龄之前的任何日期退休。
5
7231260.1


(Z)“选择性缴费”是指参与者根据任何有条件或非有条件的递延补偿或福利或附带福利计划自愿递延的金额的工资、佣金或奖金的减少,包括但不限于根据守则第125、132(F)、402(E)(3)和402(H)条递延的金额,但前提是,如果没有这种递延,所有这些金额都将以现金支付给参与者。自愿缴费应被视为包括125计划下参与者不能以现金形式获得的任何金额,以代替团体健康保险,因为参与者无法证明他或她有其他健康保险,前提是雇主不要求或收集关于参与者的其他健康保险的信息,作为团体健康保险登记过程的一部分,除非满足夏威夷州根据《预付费医疗法案》规定的法定要求。
(Aa)“雇主”是指本银行及董事会选定参与本计划并已采纳本计划的任何附属公司。
(Bb)“投保表”是指参与协议、延期协议(S)、受益人指定表、投资分配和/或再分配选举,以及管理人全权酌情要求参与者作为参与计划的条件所需的任何其他表格或文件。
(Cc)“雇员退休收入保障法”指经修订的1974年“雇员退休收入保障法”。此处对ERISA任何部分的引用应包括对ERISA任何后续部分或规定的引用。
(Dd)“假设投资”是指银行为评估账户价值而向参与者提供的投资基金或基准。
(Ee)“中期分配日期”是指参与者选择的一个日期,在该日期,可归因于计划年度的延期缴款的指定部分应以一次总付或每年最长五年的分期付款的形式分配给参与者,但中期分配日期应为计划年度的第一天,不得早于2023年1月1日后开始的计划年度延期选择所涉及的计划年度第一天的两周年。对于2015年1月1日或之后、但在2024年1月1日之前的计划年度,中期分配日期应为计划年度的第一天,并且不得早于作出延期选择的计划年度第一天的四周年纪念日,并且中期分配只能一次性进行。对于2005年1月1日或之后、2015年1月1日之前的计划年度,中期分配日期应为计划年度的第一天,且不得早于作出延期选择的计划年度第一天的五周年,中期分配只能一次性进行。只有在参与者就计划做出延期选择时,才能选择中期分配日期

6
7231260.1


一旦推迟选举变得不可撤销,它就会变成不可撤销的选举。
(Ff)“投资调整(S)”是指根据参与者当前有效的投资分配和/或重新分配选择,根据参与者对假设投资的选择,将任何增值记入参与者的账户作为收入或收益,或从该账户扣除折旧作为亏损。投资调整应根据参与者账户实际投资于参与者选择的假设投资项目所适用的总回报率(包括公平市价的增减)来确定。只能就参与者选择的假设投资之后的期间对假设投资进行投资调整。投资调整应至少每年进行一次,并应视情况需要被视为包括在参与者的延期缴款、SelectMatch缴款或SelectShare缴款中,并受适用于此类延期缴款、SelectMatch缴款和SelectShare缴款的相同延期协议的约束。
(Gg)“投资分配和/或重新分配选举应指署长规定的一种表格,根据该表格,参与者应向假设投资分配或重新分配递延缴款。投资分配和/或重新分配选举应适用于在选举生效日期之后但在随后的选举及时提交之前对该计划作出的所有新的延期缴款。新的投资分配和/或重新分配选举可由参与人以电子、电话、书面形式或署长规定的其他方式、每月或署长决定的其他方式提交。如果这种备案是及时的和其他适当的,则应在行政上可行的情况下尽快生效。投资分配和/或重新分配选举如按照署长规定的程序和最后期限提交署长,应视为及时。
(Hh)“年中延期选举”是指在计划年的第一天或之后进行的延期选举。
(2)“正常退休年龄”指65岁。
(Jj)“参与者”是指根据第3.1节被选中参加本计划、选择参加本计划并及时进行延期选举的任何员工。“参与者”应包括在本计划中有帐户但无权或已选择不对本计划进行新延期的现任员工,以及有权根据本计划领取福利的前员工。
(Kk)“参与协议”应指银行和参与方单独签订的书面协议,该协议应表明参与方的以下意向
7
7231260.1


根据《计划》和《参与协议》的条款推迟补偿。
(Ll)“绩效期间”是指根据本计划,参与者获得补偿的权利可延期选择的计划年度或其部分。此类计划年度是指定期延期选举后的下一个计划年度、进行特别奖金延期选举的计划年度或年中推迟选举生效日期后剩余的计划年度。履约期限的确定应遵循以下区别:
(I)就薪金而言,履约期是提供有偿服务并为这些服务付款的计划年度,但在一个计划年度的最后一个薪资期内赚取的薪金,直至下一个计划年度的第一个发薪日才支付,则视为在下一个计划年度赚取;
(2)对于佣金,履约期被视为支付佣金的计划年度;
(3)对于奖金,绩效期间是提供有偿服务的计划年度,即使奖金是在以后的一年发放和支付的。
(Mm)“计划”是指美国储蓄银行选择递延补偿计划,如本文所述,可不时修改。
(Nn)“计划年”指自每年1月1日起至12月31日止的期间。
(Oo)“定期延期选举”指不是年中延期选举或特别奖金延期选举的任何延期选举。定期延期选举在世行指定的投保期内进行,并在履约期开始前结束。
(Pp)“退休”就雇员而言,指在任何提早退休日期或在达到正常退休年龄当日或之后,因死亡以外的任何理由而离职,但不包括经批准的休假。雇员达到正常退休年龄或符合提早退休条件后,因伤残而离职的,视为已退休。“退休”是指退休的行为。
(Qq)“退休福利”是指第6.5节规定的福利。
(Rr)“薪金”系指银行因雇员在计划年度内所提供的服务而支付给雇员的年度补偿,并须在扣除任何可选供款前雇员的W-2计划年度的方框1中列出,但该薪金不应包括:
(I)奖金,
8
7231260.1


(Ii)佣金,
(Iii)对任何雇员福利计划的供款(可选择供款除外),
(Iv)股票期权或其他股权薪酬的价值,
(V)根据夏威夷电力工业公司长期激励计划支付的金额,
(Vi)支付给雇员或代雇员支付的附带福利的款额,例如(但不限于)团体人寿保险和健康保险、汽车津贴、俱乐部会员费和会费或开支补偿,而不论该等福利是否须向雇员课税,
(7)通过窗口方案支付的离职金或福利,
(Viii)降落伞付款,
(Ix)根据本计划或雇主的任何有条件或不受限制的递延补偿计划,在计划年度内要求员工确认的分配或收入,包括但不限于在临时分配日期从本计划进行的分配,以及
(X)“推算收入”,包括但不限于因减免债务或雇主支付雇员的税款或其他义务而产生的雇员收入。
(Ss)“SelectMatch帐户”是指记录参与者根据投资调整和任何分配调整后的SelectMatch捐款总额的帐户。SelectMatch账户应仅用作衡量根据本计划支付给参与者的金额的工具,该金额来源于雇主的匹配缴款,如第4A条所定义。就《守则》或ERISA而言,SelectMatch账户不得构成或被视为托管、信托基金或任何其他类型的基金账户,贷记其中的或有金额不得被视为ERISA的“计划资产”。SelectMatch账户只提供与雇主承诺支付给参与者的或有福利有关的记账分录,因此仅构成未来支付此类金额的无担保承诺。
(Tt)“SelectShare帐户”是指记录参与者根据投资调整和任何分配调整后的SelectShare缴费总额的帐户。SelectShare账户应仅用作衡量根据本计划支付给参与者的金额的工具,这些金额来源于雇主SelectShare缴费,如第4A条所定义。就《守则》或ERISA而言,SelectShare账户不得构成或被视为托管、信托基金或任何其他类型的基金账户,贷记其中的或有金额不得被视为ERISA的“计划资产”。SelectShare账户只提供与雇主承诺支付给参与者的或有福利有关的记账分录,因此仅构成未来支付此类金额的无担保承诺。
(Uu)“离职”指终止雇用
9
7231260.1


因死亡、伤残、退休或其他终止雇用而与雇主的关系。雇用关系被视为持续的,雇员在军假、病假或其他真正休假期间不被视为已脱离服务,如果这些假的期限不超过六个月,或者如果时间更长,只要雇员根据适用的法规或合同保留重新受雇于雇主的权利。就本条而言,只有在合理预期雇员会回来为雇主提供服务的情况下,休假才构成真正的休假。如果假期超过六个月,雇员没有根据适用的法规或合同保留重新就业的权利,雇佣关系应视为在紧接这六个月期间之后的第一天终止。
(V)“指定员工”指符合默认指定员工规则要求的员工,除非本行及其附属公司已采用受控集团指定员工规则。在后一种情况下,“指定员工”是指符合受控集团指定员工规则要求的员工。
(I)默认指定员工规则。如果在员工离职之日,员工是夏威夷电气工业公司的关键员工,或者,如果夏威夷电气工业公司的股票当时尚未公开交易,则该员工符合默认指定员工规则的要求,如果此人的股票当时已公开交易,则该员工符合默认指定员工规则的要求。就本定义而言,如果员工在截至指定员工身份识别日期的12个月期间内的任何时间符合《守则》第416(I)(1)(A)(I)、(Ii)或(Iii)节的要求(按照其下的规定适用,而不考虑第416(I)(5)节),则该员工为“关键员工”。前一句所述的雇员,自指定雇员生效日期起计的整个12个月期间,应视为指定雇员。
(A)补偿的定义。就默认的指定雇员规则而言,应使用《财政条例》1.415(C)-2(A)节下的薪酬定义,并将其视为雇主没有使用1.415(C)-2(D)节中规定的任何安全港、1.415(C)-2(E)节中规定的任何特殊时间规则以及1.415(C)-2(G)节中规定的任何特殊规则。
(B)指明的雇员识别日期。指定的员工标识日期为12月31日。
(C)指定的雇员生效日期。指定的员工生效日期是指定员工标识日期之后的第四个月的第一天。
10
7231260.1


(D)公司交易。
(I)上市公司的并购。如果用人单位与另一家上市公司合并,或者被该公司收购或被收购,则下一个指定的员工身份识别日期和下一个指定的员工生效日期为幸存者或收购人的日期。就该等日期之前的期间而言,指定雇员应为合并及尚存或收购及收购公司的综合指定雇员名单的前50名雇员(包括守则第416(I)(1)(Ii)或(Iii)节所述的任何1%或5%业主),按薪酬排名或以其他方式合理厘定。
(Ii)涉及非上市公司的并购。在涉及雇主和非上市公司的合并或收购中,或者如果雇主或关联公司当时既不是上市公司,则涉及雇主和上市公司的合并或收购,下一个指定的员工身份识别日期和下一个指定的员工生效日期应是参与交易的上市公司在没有交易的情况下被要求使用的日期。在该等日期之前的期间内,“指定雇员”应继续是在交易前上市的公司的指定雇员。
(Iii)分拆。如果雇主剥离了上市的子公司或业务运营,而雇主或任何附属公司仍在上市,则雇主和剥离实体的每个雇主和剥离实体的下一个指定员工识别日期和下一个指定员工生效日期应为在没有剥离的情况下本应适用于雇主的日期。在该等日期之前的期间内,“指定雇员”应继续是雇主剥离前指定雇员的雇员。
(4)术语的定义。就本款(D)中使用的术语而言,应适用《财政条例》第1.409A-1(I)节或其后续条款下的定义。
(E)非居民外籍雇员。为了确定员工是否为关键员工,适用1.415(C)-2(G)(5)节。因此,就该决定而言,赔偿应包括可从
11
7231260.1


雇员因服务地点或雇主身份而产生的毛收入。
(Ii)受控集团指定员工规则。根据《财政部条例》第1.409A-1(I)(2)-(7)条,允许雇主在确定特定雇员方面作出某些选择。雇主或任何附属公司(包括夏威夷电气工业公司)就指定雇员的决定所作的选择,应对根据本计划确定的指定雇员有效,默认指定雇员规则自银行及其所有附属公司采取所有必要的公司行动使此类选择对本计划和银行及其任何附属公司的所有非限定递延补偿计划具有约束力之日起不适用,其中包括因应用此类选择而成为指定雇员的雇员作为参与者。否则,应适用默认的指定员工规则。
(W)“终止雇佣福利”指第6.4节所列的福利。
(Xx)“终止雇用”系指因退休、伤残或死亡以外的任何理由自愿或非自愿离职。终止雇佣包括资产购买终止。
(Yy)“信托”系指符合收入程序92-64,1992-2 C.B.422或继承权的要求的授予人信托,通常称为“拉比信托”。
(Zz)“不可预见的紧急情况”是指参与者、参与者的配偶或受益人或参与者的受抚养人的疾病或事故对参与者造成的严重经济困难(见《守则》第152节的定义,不考虑第152(B)(1)、(B)(2)或(D)(1)(B)节的规定);因意外事故造成的参与者财产损失(包括因其他原因不在保险范围内的房屋受损后需要重建房屋,例如,不是由于自然灾害);或者因参与者无法控制的事件而出现的其他类似的非常和不可预见的情况。例如,即将取消抵押品赎回权或从参与者的主要住所驱逐可能构成不可预见的紧急情况。此外,需要支付医疗费用,包括不可退还的免赔额,以及处方药的药费,可能会构成不可预见的紧急情况。最后,需要支付配偶、受益人或受抚养人的丧葬费(根据第152节的定义,不考虑第152节(B)(1)、(B)(2)或(D)(1)(B))也可能构成不可预见的紧急情况。除本节另有规定外,购房和支付大学学费并非不可预见的紧急情况。
12
7231260.1


第3条.资格、参加和推迟选举
3.1灵活度。
(A)联合国秘书长。被银行确定为可被纳入ERISA第201(2)、301(A)(3)和401(A)(1)条所指的选定的银行管理层或高薪员工群体,并经银行全权酌情明确批准参与的员工,应有资格根据本计划进行延期选择。每年是否有资格继续进行延期选举,应以参与者是否继续符合本计划的要求为条件,包括但不限于继续包括在世行选定的管理层或高薪员工群体中。
(B)为新符合资格的雇员确定资格的生效日期。新符合资格的雇员的资格生效日期应为世行向其发出参加资格通知的日期,或在世行酌情决定的情况下,为雇员收到参加资格通知之日之后的下一个计划年度定期推迟选举的投保期开始之日。
(C)鼓励新符合资格的员工。对于已经开始或将在30天或更短时间内开始的计划年度,首次有资格参加计划的员工有权进行年中延期选举。所有其他新符合资格的员工应通过定期延期选举参与该计划。就本条而言,在雇员有资格参加本计划的生效日期之前,有资格参加雇主或任何附属公司的非限定递延补偿计划的雇员,不应被视为新符合资格的雇员,也无权进行年中延期选举。
(D)在资格方面提供更多的优惠。如果参与者不再有资格参加计划(不是通过应计收入),然后又有资格参加,而该员工在截至其有资格参加计划的生效日期止的24个月期间内的任何时间都没有资格参加计划(通过应计收入),则该员工应被视为新的符合资格的员工。
(E)审查是否符合持续资格。就员工有资格或有资格进行延期选择的任何绩效期间而言,员工被视为有资格参与计划,无论员工是否进行了此类延期选择。
3.2%的人没有参与。要开始参与本计划或在新的计划年度继续参与,新符合资格的员工或继续参与的员工应根据本计划的要求进行延期选择。
13
7231260.1


3.3%的人反对推迟选举。
(A)一般规定。延期选择应在银行规定的期限内作出,但除特别奖金延期选择外,必须在与延期选择有关的履约期第一天的前一天结束之前作出延期选择,且延期选择必须不可撤销。例如,关于新计划年度的定期延期选举必须在上一个计划年度的12月31日之前进行并不可撤销。
(B)推迟选举的要素。参与者应在延期选举选举中就下列事项作出规定:
(1)参与人在考绩期间赚取的薪金、佣金或奖金中作为递延缴款缴纳给《计划》的递延百分比;和
(Ii)在退休时分配递延供款的付款形式。
此外,参加者可选择一个中期分配日期,在这种情况下,应具体说明中期分配的日期以及在该日期要分配的延期缴款部分。
(C)如何制造。应通过及时完成延期协议并将延期协议退回给署长来进行延期选举。未填写和提交其他报名表不应导致延期协议的及时提交无效。
(D)推迟选举的类型,何时进行和何时有效。该计划确认了年中延期选举、定期延期选举和特别奖金延期选举。延期选择应在银行指定的时间段内作出并不可撤销,该时间段不得晚于下列指定日期:
(I)年中推迟选举。年中延期选举必须在员工有资格参加之日起30天内进行,并且不迟于该30天结束时不可撤销。员工应开始参加该计划,延期选择将于延期选择日期后的下一个月的第一天生效。例如:
(A)一名雇员在2008年6月16日有资格参加选举,并于2008年6月20日推迟选举。员工的延期选择生效,并且员工在2008年7月1日成为积极参与者。
(B)相同的事实,但该雇员在2008年7月1日作出延期选择。员工延期选择生效
14
7231260.1


并且该员工在2008年8月1日成为积极参与者。
(C)相同的事实,但该雇员没有在2008年7月17日之前作出延期选择。员工不得就2008计划年度进行延期选择,员工试图进行此类选择的任何尝试都是无效和无效的。
(2)定期推迟选举。定期延期选举应在世行确定的时间内进行,但无论如何,必须在下一个计划年的第一天之前进行。定期延期选举应自下一个计划年的第一天起生效。例如:
(A)参与者在世行设定的时间段内进行延期选举(无论如何,延期选举应在下一个计划年的第一天之前结束)。参与者的延期选举在下一个计划年度的第一天生效。
(B)世行要求在12月31日之前就下一个计划年度进行推迟选举。一名参与者要求在下一个计划年度的1月1日推迟选举。延期选举无效,参与者不能参加该计划年度的计划。
(3)特别奖金延期选举。即使本计划中有任何相反的规定,银行仍有权授权特别奖金延期选举。为此目的,银行应设立特别奖金选择期,该特别选择期不得迟于与特别选择期有关的计划年度开始后第六个月的最后一天结束,但奖金在特别选举期内的任何时候都不能确定,而且作出该特别奖金延迟选择的参与者必须从绩效期间开始或绩效标准确定之日起至特别奖金延迟选择之日(以较晚的时间为准)连续提供服务。进行年中延期选举的员工不能进行特别奖金延期选举。
(E)适用延期选举的补偿类型和适用方式。参与者可以选择推迟工资、佣金和奖金中的一个或多个的百分比。
(I)延期支付薪金选举
(A)定期延期支付薪金选举。及时作出的定期薪资延期选择应以薪资为基础,适用于在计划年度提供服务所支付的所有薪资。
15
7231260.1


(B)年中薪金延期选举。及时作出的年中递延薪金选择应适用于在年中递延薪金选举生效日期及之后至计划年度结束时所支付的所有薪金。
(2)委员会推迟选举
(A)定期延期选举。及时进行的定期佣金延期选举应适用于在计划年度支付的所有佣金。
(B)年中延期选举。及时作出的推迟年中委员会选举应适用于年中委员会推迟选举日期至计划年度结束之日起及之后支付的所有佣金。
(三)奖金延期选举
(A)定期奖金延期选举。及时做出的定期奖金延期选择适用于在计划年度内提供的服务所获得的奖金,但此类奖金要在绩效期间结束后才能支付。
(B)年中奖金延迟选举。年中奖金延期选举应适用于在年中奖金延期选举生效日期及之后可分配给所提供服务的奖金部分。参与者奖金的这一部分应等于分数,分数的分子是年中奖金延期选举生效日期及之后绩效期间的天数,分母是适用于参与者的计划年的总天数。例如:
(I)雇员于2008年6月16日受雇,并于该日开始履行服务,并有资格参加该计划。该员工在2008年7月1日之前选择了年中奖金延期。年中奖金延期选举自2008年7月1日起生效,适用于2008年7月1日及之后提供的服务的2008年奖金部分。这一部分的确定方法是将2008年支付给参与者的奖金总额乘以一个分数,分数的分子是截至2008年7月1日的2008年绩效期间剩余的天数(184),分母是
16
7231260.1


这是适用于参与者的2008计划年的天数(即2008年6月16日及之后,或199天)。
(Ii)相同的事实,但个人在2008年7月1日或之后,但在2008年6月16日的30天内作出年中奖金延迟选择。年中奖金延期选举对2008年奖金中可分配给2008年8月1日及之后提供的服务的部分有效。
(Iii)雇员自2008年1月1日起提供服务,并于2008年6月16日有资格参加该计划。该员工在2008年7月1日之前选择了年中奖金延期。员工的年中奖金延期选择自2008年7月1日起生效,涉及2008年7月1日及之后可分配给服务的2008年奖金部分。这一部分的计算方法是将2008年支付给参与者的奖金总额乘以一个分数,分数的分子是截至2008年7月1日的2008年绩效期间的剩余天数(184),分母是适用于参与者的2008年计划年的天数(366)。
(C)特别奖金延期选举。特别奖金延期选举应从参与者参加计划的第一天起相对于计划年度生效,并适用于在该日期及之后提供服务而获得的奖金部分。例如:参与者从计划年度的第一天开始连续提供服务,并在2008年6月及时进行了特别奖金延期选举。参赛者的所有2008年奖金以特别奖金延期选举为准。
17
7231260.1


第4条.缴款、投资调整和税收

4.1延期缴款。
(A)一般规定。根据及时和其他有效的延期选举,参加者可选择延期支付原本应支付给参加者的薪金、佣金或奖金。这种递延缴款应记入以参与者名义设立的账户。
(B)确定递延缴款。延期缴款的数额应根据参加者选择延期缴交的薪金、佣金或奖金的百分比确定。在所有选择性延期后,此类款项应被视为延期至本计划,并应在每次支付工资、佣金和奖金时予以扣留。
(C)最低和最高延期。参加者可选择延期支付以下最低和最高百分比的整笔薪金、佣金和奖金:
补偿
类型
最低要求
百分比
极大值
百分比
薪金
1%
100%
佣金
1%
100%
奖金
1%
100%
4.2假设投资的选择。本行应为本计划的目的提供一系列假设投资选项,并可随时全权酌情修改这些选项。参与者关于计划年度的延期缴款应被视为按照参与者根据参与者当前有效的投资分配和/或重新分配选择选择的假设投资进行的投资。除非银行另有许可,所有假设的投资选择必须以完整的百分比计价。参与者可根据银行授权的依据和程序,不时更改选定的假设投资。
4.3参与者账户的调整。参与者的账户将根据参与者选择的假设投资(S)进行调整,并受本协议规定或银行制定的条件和程序的约束。这些调整的首要目的是反映《财务条例》31.3121(V)(2)-1(D)(2)(B)节所指的预定实际投资的回报率。根据一项假设投资产生的任何收益,应由本行自行决定,被视为再投资于该假设投资,或再投资于本行指定的一项或多项其他假设投资,但本行必须在申报该项假设投资的收益之日后的一段合理时间内作出该项指定,并规定按照该等指定进行的投资的收益仅可在
18
7231260.1


在该等指定日期之后。参与者的假设投资应当承担类似性质的投资所承担的合理和惯常的投资费用和费用。根据本计划的条款,在参与人的账户内发生的所有假设投资的名义收购和处置,应被视为在管理人自行决定在行政上可行的时间发生,参与人的账户应相应调整,但这种调整的发生频率不得低于每年一次。如果分配或重新分配必须根据计划的条款进行,并且账户余额的全部或部分必须根据此类分配或重新分配(以反映投资调整)进行估值,除非计划另有规定,否则署长可单独酌情选择最接近该事件的一个或多个日期进行估值。即使本计划中有任何相反的规定,在控制权变更后对任何参与者账户进行的任何投资调整,应以不低于本计划所采用的做法和程序的方式对参与者进行,或在控制权变更之日起生效。
4.4个税种。
(A)每年扣发赔偿金。在任何计划年度中,如果计划有延期缴费,雇主应从未延期支付的参保人补偿部分中扣留参保人的FICA份额和其他就业税。
(B)从账户支付税款。尽管有第4.4(A)节的规定,管理人(或信托受托人,视情况而定)应将参与者的账户减去根据守则第3101条、第3121(A)条和第3121(V)(2)条对本计划下的延期补偿征收的任何税款(统称为“就业税”),只要这些税款尚未支付或无法从参与者未递延的补偿部分获得。此外,可以从参与者的账户中支付根据《守则》第3401条和适用的州税法中关于支付此类就业税的任何相应条款征收的所得税预扣,以及支付可归因于工资和税收金字塔的额外就业税和所得税预扣。但是,根据第4.4(B)条支付的总金额不得超过就业税和所得税扣缴的总和。
(C)从利益分配中扣留。管理人(或信托受托人,视情况而定)应从根据本计划向参与者支付的任何款项中扣缴雇主(或信托受托人,视情况而定)应扣缴的与此类付款有关的所有联邦、州和地方收入、就业和其他税款,其数额和方式由雇主(或信托受托人,如适用)自行决定。
(D)根据第409a条规定的收入纳入时支付的款项。管理人(或信托的受托人,视情况而定)应安排参与者的账户因以下原因而减少所需包括在收入中的金额
19
7231260.1


计划未能遵守第409a节的要求及其下的规定。
4.5归属权。参与者应始终100%(100%)获得所有延期缴款。
20
7231260.1


第4A条.雇主配对及非选择性供款

4A.1 选择匹配贡献。
(A)一般规定。选择在某一计划年度向该计划延期缴款并在该计划年度受雇于世行的每个参与者,都有权获得雇主配对的缴款,这种缴款称为“选择性配对缴款”。在计划年度的每个日历季度结束后,应在管理上可行的情况下尽快向参与者的SelectMatch账户缴纳SelectMatch捐款。
(B)“选择匹配补偿”的定义。计划年度的“SelectMatch Compensation”指的是美国储蓄银行401(K)计划所定义的“补偿”,修改后包括本计划下的递延缴款,不受合格计划可能考虑的补偿守则第401(A)(17)节规定的年度限制(“401(A)(17)限制”)。计入计划年度的SelectMatch薪酬应仅包括在参与SelectMatch缴费开始之日或之后赚取的薪酬。如果该日期是计划年度的第二、第三或第四季度的第一天,则应按比例分配第40I(A)(17)限制。
(C)资格和参与度。在计划年度受雇于世行的参与者有资格在符合条件的参与者受雇之日或之后的第一季度的第一天,就该计划年度的任何延期缴款参加SelectMatch缴款。
(D)SelectMatch捐款的数额。
(I)季度SelectMatch缴费。对于符合条件的参与者对本计划进行延期缴费的每个日历季度,应缴纳SelectMatch缴费。每季度SelectMatch的缴费金额应等于参与者该日历季度递延缴费的5%。
(Ii)年度SelectMatch捐款。对于SelectMatch薪酬超过年度401(A)(17)限制的参与者,可能需要在年底额外缴纳SelectMatch捐款。计算将首先确定以下两者中较小的
(A)参与者每年超过401(A)(17)限额的SelectMatch补偿的5%或
(B)参加者在计划年度递延缴款的总额
21
7231260.1


从这个数字中,将减去在计划年度已收到的SelectMatch捐款总额。任何积极的结果都将是额外的SelectMatch贡献。
例句:玛丽每季度延期1000美元。她的季度收入是1000美元的5%,也就是50美元。玛丽这一年的报酬是45万美元。2023年401(A)(17)限额为33万美元。玛丽的赔偿金超出限额12万美元。因此,年终SelectMatch捐款可能是必要的。
玛丽的年终缴款计算如下:
第一步:确定延期或超额补偿的5%中较小的一个。
玛丽已延期支付今年的4,000美元。超额赔偿12万元的5%是6,000元。4,000元和6,000元两者中较小者为4,000元。
O第二步:减去已经收到的任何捐款。
玛丽每个季度都会收到50美元的配对捐款,今年的配对捐款总额为200美元。4,000元和200元的差距是3,800元。SelectMatch的额外捐款将于年底到期,为3,800美元。
(E)投资调整。SelectMatch缴款应被视为包括其上的投资调整,这些调整应贷记参与者的SelectMatch账户。
(F)控制公司的薪资延期协议。在某一计划年度,为参与者的利益而对该计划所作的任何选择匹配贡献及其任何投资调整,应以该计划年度参与者的薪资延期协议的条款为准。
4A.2 选择共享贡献。
(A)一般规定。对于雇主对401(K)计划作出的美国共享缴费的每个计划年度,雇主应对本计划作出非选择性缴费,称为SelectShare缴费。每个有资格就计划年度进行延期选择的参与者都有权在该计划年度向参与者的SelectShare账户缴纳SelectShare捐款。SelectShare缴费的目的是在本计划下提供与补偿相关的非选择性缴费,由于此类补偿超过401(A)(17)限制或代表对本计划的延期缴费,因此没有资格考虑到401(K)计划下的ameriShare。
(B)SelectShare的供款金额。可分配给参与者的SelectShare贡献等于(I)除以(Ii)的超额,其中
22
7231260.1


(I)是参与者的SelectShare薪酬与用于确定参与者在该计划年度的401(K)计划下的ameriShare贡献的薪酬百分比的乘积,以及
(2)是为401(K)计划参与者在该计划年度的利益而向该计划缴纳的ameriShare缴款。
(C)选择共享补偿。就本第4A.2节而言,“SelectShare Compensation”系指401(K)计划所界定的“ameriShare Compensation”,经本计划加入递延供款而修改,但不受401(A)(17)限制。
(D)投资调整。SelectShare缴款应被视为包括其上的投资调整,并应贷记参与者的SelectShare账户。
(E)适用ameriShare要求。要有资格参与SelectShare分配,参与者必须有资格参与ameriShare分配,因为这种资格在401(K)计划中定义。
(F)对管制的延期协议。在某一计划年度,为参与者的利益而对本计划所作的任何选择分享贡献及其任何投资调整,应以参与者在该计划年度的薪资延期协议为准。如果参与者尚未制定该计划年度的薪资延期协议,则该SelectShare供款及其任何投资调整应遵循下列协议中最早存在的条款:参与者针对该计划年度的奖金延期协议;参与者佣金针对该计划年度的延期协议;参与者最近签署的薪资延期协议;参与者最近签署的奖金延期协议;以及参与者最近签署的佣金延期协议。
4A.3:不支持归属。参与者在任何时候都将100%(100%)归于SelectMatch和SelectShare的所有捐款。


23
7231260.1


第5条.延期选举的取消

5.1.总司令。除本条第5条特别规定外,延期选举不得取消且不可撤销。
5.2%的人面临不可预见的紧急情况和困难分配。如果参与者因不可预见的紧急情况或根据财政部条例1.401(K)-1(D)(3)节从雇主或任何关联公司维护的任何计划中获得的艰苦条件分配而从本计划中获得分配,则在此类事件发生后,一旦管理可行,参与者在当前绩效期间的延期选举(S)应尽快取消。
5.3%的人是残疾人。如果参赛者发生残疾,参赛者(S)在当前绩效期间的延期选举应被取消,条件是取消不迟于计划年终的较晚日期或参赛者发生残疾之日后第三个月的15日。在本第5.3节中,“残疾”是指任何可从医学上确定的身体或精神损伤,导致参与者无法履行其职位或任何实质上相似的职位的职责,而此类损伤预计会导致死亡或可能持续不少于六个月。
24
7231260.1


第6条.分配
6.1%的人接受中期分配。当时,作为延期选举的一部分,参与者可以选择在参与者指定的临时分配日期而不是参与者的福利分配日期支付延迟选举下延期缴款的一定百分比。
(A)付款的时间和方式。中期分派的金额应自中期分派日起计算(如果需要证券市场的信息来衡量中期分派,且市场在中期分派日休市,则应在可行的最早日期计算),并应在中期分派日起三十(30)日内一次性支付,或在行政上可行的情况下尽快支付,但不迟于临时分配日发生当年的12月31日。
(B)福利分配日期较早出现。尽管参与者选择指定一个临时分配日期,但参与者账户中本应属于该临时分配日期的部分应在参与者的福利分配日期进行分配,如果该日期早于临时分配日期的话。
(C)按年分期付款。作为中期分配的一系列年度分期付款的权利,如果当选,应始终被视为根据守则第409A节颁布的《国库条例》的目的,特别是对于改变受益时间的选举,有权获得一系列单独付款的权利。
(D)选举变更。参与者可通过向署长提交新的选举表格,指定开始支付其中期分配的较后日期和/或更改他或她对任何或所有中期分配的支付期的选择,但条件是(1)随后的选择在作出后至少十二(12)个月内不生效,(2)关于后续选择的第一次支付被推迟不少于五(5)年,和(3)关于付款时间的任何后续选择,应在根据先前的选举开始付款前不少于十二(12)个月作出。
6.2%的分配是由于不可预见的紧急情况。
(a)一般。参与者可以向管理员提出书面请求,要求分配参与者账户的该部分,以满足不可预见的紧急情况。参与者是否面临不可预见的紧急情况,允许根据本计划进行分配,将根据相关事实和情况确定。但是,如果无法预见的紧急情况已经或可能通过保险报销或赔偿或其他方式缓解,如果清算参与者的资产不会造成严重的财务困难,或根据《联合国宪章》停止延期支付,则不得进行此类紧急情况的分配。
25
7231260.1


计划署长应自行决定是否发生不可预见的紧急情况,以及满足不可预见的紧急情况所需的合理金额。如果因不可预见的紧急情况而提出的分配请求得到署长批准,则应在批准之日后,在行政上可行的情况下尽快进行分配。
(二)分配数量。因不可预见的紧急情况而进行的分配不得超过满足紧急需要所需的合理金额(可能包括支付任何联邦、州、地方或外国所得税或合理预期分配所产生的罚款所需的金额)。在确定满足紧急需求所需的合理金额时,必须考虑根据本计划第5.2条取消任何当前有效的延期选择后,参与者可获得的额外补偿。在确定满足紧急情况需要的合理必要金额时,不需要考虑根据另一个非限定递延补偿计划因不可预见紧急情况而获得的任何额外补偿。
(c)付款的时间和形式。由于不可预见的紧急情况而进行的分配应在管理员确定参与者经历了不可预见的紧急情况后三十(30)天内进行,或在管理可行的情况下尽快进行,但在任何情况下,分发不得超过九十(90)天后,或者参与者可以选择进行分配的纳税年度。
6.3 利益分配日期。参与人账户中先前未在中期分配日或因不可预见的紧急情况分配的部分应在参与人的福利分配日进行(或开始),该日应是参与人终止雇佣、退休、死亡或残疾日期中最早发生的日期。
6.4 终止雇用时的分配。如果参与者的福利分配日期是参与者终止雇用的日期,则应按照以下方式向参与者支付参与者账户余额作为终止福利。
(一)付款的时间和方式。参与者账户余额中因延期选择而产生的部分,与1月1日之前开始的计划年度有关,2011年应在参与者提交申请后三十(30)天内,的利益分配日期或在行政上可行的情况下尽快,但不得迟于终止当年的12月31日。除非在参与者年满55岁之日或之后且在参与者达到正常退休年龄之前终止雇佣关系,否则将发生雇佣关系,正常退休年龄应为提前退休分配。2011年1月1日或之后开始的计划年度的延期选择所产生的参与者账户余额的任何部分应根据此类延期选择的条款进行分配。为此,参与者的延期选择可规定,
26
7231260.1


由延期选择产生的参与者账户余额的一部分应按上述方式一次性分配,或在不超过十五(15)年的期限内以基本相等的年度付款方式分配。对于特定员工,根据第6.4(a)条进行的任何分配均受第6.9条的限制。
(二)年度分期付款。如果选择了一系列的年度分期付款,则应始终将其视为有权根据《法典》第409 A条颁布的《财政部条例》,特别是为了选择改变受益时间而获得一系列单独付款的权利。
(c)选举的变化。参与者可以通过向管理员提交新的选择表格,指定一个较晚的开始支付其账户余额的日期和/或更改其对因终止雇佣关系而记入其账户的所有金额的支付期的选择,前提是(1)随后的选择在做出后至少十二(12)个月内不生效,(2)关于随后选择的第一次付款被推迟不少于五(5)年,以及(3)关于付款时间的任何随后选择在根据先前选择开始付款之前不少于十二(12)个月作出。
(d)在支付解雇补助金之前死亡。如果参与者在其雇佣终止后但在终止福利全额支付之前死亡,则应根据第6.4(a)条将参与者未支付的终止福利支付给参与者的受益人,如同受益人是参与者一样。
6.5 退休分配。如果参与者的福利分配日期是其退休日期,则参与者应收到退休福利。
(a)支付退休金的时间和形式。在参与人就计划年度进行延期选择时,作为其延期选择的一部分,如果参与人的福利分配日期是其退休日期,则参与人应选择根据该选择进行的延期供款的分配形式。参与人可选择在不超过十五(15)年的期间内一次性领取退休福利或每年领取大致相等的退休福利。退休福利应按照参与者根据其适用的延期选择所选择的形式支付,且根据第6.9(a)条,应自(或全额支付,如果选择了一次总付的分配形式),则在三十(30)个月内在参与人的福利分配日期后30天内,或在行政上可行的情况下,在此之后尽快,但不得迟于当年的12月31日退休发生的地方。
(二)年度分期付款。如果选择了一系列的年度分期付款,则应始终将其视为有权根据《法典》第409 A条颁布的《财政部条例》,特别是为了选择改变受益时间而获得一系列单独付款的权利。
27
7231260.1


(C)选举变更。参与者可通过向管理人提交新的选举表格,指定开始支付其账户余额的较后日期和/或更改他或她对因退休而记入其账户的所有金额的支付期的选择,但条件是:(1)随后的选择在作出后至少十二(12)个月内不生效;(2)关于随后的选择的第一次付款推迟不少于五(5)年,和(3)关于付款时间的任何后续选择,应在根据先前的选举开始付款前不少于十二(12)个月作出。
(D)在退休福利结束前死亡。如果参与者在退休后但在退休福利完成之前去世,参与者未支付的退休福利付款应支付给参与者的受益人,支付方式与支付给参与者的方式相同。
6.6%是关于死亡的分配;时间和支付方式。如果参与者的福利分配日期是参与者去世的日期,则参与者的账户余额应作为死亡抚恤金支付给参与者的受益人,如下所示。在2011年1月1日之前开始的计划年度中,参与者因延期选择而产生的账户余额部分应在参与者死亡后三十(30)天内或在管理上可行的情况下尽快分配给参与者的受益人,一次性支付相当于该部分的金额,但不迟于参与者死亡当年的12月31日。参与者因延迟选举而产生的账户余额的任何部分,应根据延迟选举的条款分配给参与者的受益人。为此目的,参与者的延期选举可规定,由该延期选举产生的参与者账户余额的一部分应如上所述一次性分配,或在不超过十五(15)年的期间内按基本相等的年度付款分配。
6.7%的人收到了关于残疾的分发。如果管理员确定参与者已被确定为残疾,则参与者的福利分配日期应为确定的日期,参与者的帐户余额应作为残疾福利支付给参与者,如下所示。
(一)确定支付时间和支付方式。参赛者因延迟选择2011年1月1日之前开始的计划年度而产生的账户余额部分,应在参赛者福利分配日期后三十(30)天内或在行政上可行的情况下尽快分配给参赛者,但不得迟于作出残疾决定的当年的12月31日,除非该决定发生在参赛者年满55岁之日或之后且参赛者达到正常退休年龄之前,这将是提前退休时的分配。参与者因2011年1月1日或之后开始的计划年度的延期选举而产生的账户余额的任何部分,应根据该延期选举的条款进行分配。为此目的,参与者的延迟选择可指定参与者的帐户余额中因该延迟选择而产生的部分
28
7231260.1


应如上所述一次性支付,或在不超过十五(15)年的时间内按基本相等的年度付款进行分配。
(B)在支付解雇抚恤金之前死亡。如果参与者在他或她被确定为有残疾的日期之后死亡,但在伤残津贴全额支付之前,参与者未支付的伤残津贴应根据第6.7(A)条支付给参与者的受益人,就像受益人是参与者一样。
6.8%的人认为在3月15日之前付款是及时的。根据本条款第六条规定的付款必须在引起付款的事件发生的当年12月31日之前支付的,如果在下一年3月15日之前付款,将被视为及时付款,但不得直接或间接地允许雇员指定付款的纳税年度。
6.9%的人在退休或终止雇佣时分配给指定的员工。
(A)因离职即退休或终止雇用而向指定雇员作出的分配,不得早于指定雇员的福利分配日期(或如较早,则为该雇员的死亡日期)后六个月的日期作出(或酌情开始)。例如:指定员工将于2009年1月1日退休。在2009年7月1日之前,不得进行因指定员工退休而进行的分配。如果指定的员工于2009年3月1日去世,分配可能在2009年3月1日或之后进行。
(B)第6.9(A)条所述规则仅适用于本应在指定雇员退休或终止雇佣后的前六个月内发放给该雇员的分配,并且不应在该六个月之后延迟付款。例如,根据第6.5(A)条计划在指定雇员退休日期的周年日支付的年度付款应在该周年日继续支付,根据第6.9(A)条,只有首次付款应延迟六个月。
6.10制定了分期付款的新规则。
(一)确定分期付款的时间和方法。如果参与者已选择对其账户余额的全部或部分进行分期付款,则初始分期付款应以该部分的价值为基础,并应等于1/n,其中“n”等于尚未分配的年度福利付款的总数。随后的分期付款应以一致的方式计算,计量日期为原始计量日期的周年纪念日。在所有分期付款的情况下,此类付款应在参与者福利分配日期后三十(30)天内开始支付,或在管理上可行的情况下尽快开始,但不迟于参与者福利分配日期所在年份的12月31日。
29
7231260.1


(B)De Minimis账户余额没有分期付款选项。即使本计划有任何相反规定,本计划下的任何分配均不提供分期付款选项,除非参与者在终止雇佣、死亡、退休或确定残疾的日期后的下一个月最后一天或与参与者的终止雇佣、死亡、退休或残疾判定日期重合的下一个月的总账户余额超过10,000美元(或,如果更多,则为参与者福利分配日期所在年度的守则第402(G)(1)(B)条下的适用美元金额(2023年为22,500美元))。就上一句而言,参与者的总账户余额应被视为包括根据《财政条例》第1.409A-1(C)(2)(I)(A)节必须与本计划合计的任何账户余额计划应支付给参与者的福利。



30
7231260.1


第七条受益人的指定

7.1%是受益者。各参与方有权随时指定一名或多名受益人,在参与方死亡的情况下领取根据本计划应支付的抚恤金。根据本计划指定的受益人可以与雇主根据任何其他计划指定的受益人相同或不同。
7.2%指定受益人;更改。参与者应填写并签署受益人指定表格,并将其返回给管理人或其指定代理人,以指定其受益人。参与者有权根据管理人不时生效的规则和程序,通过填写、签署并向管理人提交修改后的受益人指定表来更改其受益人。提交新的受益人指定表格即构成撤销以前提交的所有受益人指定表格。遗产管理人死亡之日的记录所显示的事实为确凿的事实。
7.3%的人表示承认。在管理人或其指定代理人收到、接受和书面确认受益人之前,受益人的指定或变更无效。
7.4%没有指定受益人。如果参与者没有如上所述指定受益人,或者如果当前生效的受益人指定表格上的所有指定受益人都先于参与者或在参与者的福利分配完成之前死亡,则参与者的指定受益人应被视为参与者的尚存配偶。如果参与者没有尚存的配偶,则该计划下剩余的福利应支付给参与者遗产的遗嘱执行人或遗产代理人。
7.5%的国家履行了义务。根据本计划向受益人支付的福利应完全和完全地解除管理人和世行根据本计划对该参与者承担的所有其他义务,参与者的参与协议应在该福利全额支付后终止。

31
7231260.1


第8条.终止、修改或修改

8.1%的人要求终止合同。尽管世行预计它将无限期地继续该计划,但不能保证它将继续该计划或不会在未来某个时候终止该计划。因此,本行保留在董事会采取行动后随时自行决定终止本计划的权利;但终止不应影响雇主对当时存在的延期缴款的付款义务,且雇主不得加速支付此类延期缴款(或促使信托受托人加快支付此类债务),而应适时付款,但下列情况之一除外:
(A)银行在根据《守则》第331条(与公司清算有关)征税的公司解散后12个月内,或在根据《破产法》第503(B)(1)(A)条经破产法院批准后的12个月内,终止和清算该计划,但根据该计划递延的金额应计入参与者在以下年份中最近一年的毛收入中(或,如果是较早的,则为实际或建设性收到该金额的纳税年度):
(1)终止和清算本计划的历年。
(2)该数额不再受到重大没收风险的第一个历年。
(3)付款在行政上可行的第一个历年。
(B)银行根据银行在控制权变更前30天内或控制权变更后12个月内采取的不可撤销的行动终止和清算本计划,但根据《财务条例》第1.409A-1(C)(2)节的规定,银行或任何关联公司与本计划参与者有关的所有非限定递延补偿计划也应针对经历控制权变更事件的每个参与者终止和清算,以便根据终止和清算条款,所有此类参与者必须在银行及其附属机构采取终止和清算本计划及所有此类其他计划所需的所有行动之日起12个月内收到本计划和所有此类计划下的所有递延补偿金额。
(C)银行终止并清算该计划,但条件是:
(1)终止和清算不是在银行或其附属公司的财务状况接近衰退时进行的;
(2)银行及其附属公司终止并清算所有不合格的
32
7231260.1


根据《财政条例》第1.409A-1(C)节应与本计划合并的递延补偿计划;
(3)自银行采取一切必要行动以不可撤销地终止和清算该计划之日起12个月内,在该计划的清算中不支付任何款项,但如果终止和清算该计划的行动尚未发生,则根据该计划的条款应支付的款项除外;
(4)在银行采取一切必要行动不可撤销地终止和清算该计划之日起24个月内支付所有款项;以及
(5)在本行采取一切必要行动以不可撤销地终止和清算本计划之日起三年内的任何时间,如果同一雇员同时参加了第1.409A-1(C)节下的任何终止和清算计划,本行或任何附属公司都不会采用一项新的计划。
(D)国税局局长在《国税局公报》所刊登的一般适用指引中所订明的其他情况及条件。
8.2%是美国宪法修正案。银行可随时通过董事会在其认为必要、适当或适宜的任何方面采取行动,在事先通知或不通知的情况下修改本计划,但须受下列限制:
(A)任何修订或修改均不能有效地减少或限制参与者在作出修订或修改时已存在的账户余额的价值,该余额按参与者在修订或修改生效日期时已被终止雇用的方式计算,或者,如果修订或修改发生在参与者有资格退休的日期之后,则按参与者在修订或修改生效日期时已退休的方式计算。
(B)除第8.1节特别规定外,除非每名受影响的参与者或受益人书面同意,否则不得在控制权变更后作出任何修订或修改,对本协议项下利益的归属、计算或支付产生不利影响,或减少任何参与者或受益人本应享有的任何其他权利或保护。
(C)任何修正案都不应具有加速分配在修正案之前累积的递延缴款的效果,包括通过增加或删除付款选项。
(D)对计划的任何修改,如在终止雇佣时进一步延迟或更改支付给任何参与者的付款形式,应遵守财政部第1.409A-2(B)节随后的延迟规则
33
7231260.1


法规。该项修改应在修改之日起至少12个月后才生效,而与该项修改有关的付款应推迟至少五年,自付款之日起计算或开始支付。
(E)在任何情况下,对《计划》的修正都不得实质性地增加截至2004年10月3日根据《2004年计划》已有的福利或权利,或增加影响2005年1月1日之前所赚取和归属的金额的新的实质性福利或权利,但《财政条例》或其后续条例第1.409A-6(A)(4)节允许的情况除外。

8.3%的支付效果。全额支付本计划规定的适用福利将完全履行本计划对参与者及其指定受益人的所有义务,该参与者的参与协议将终止。
34
7231260.1


第九条行政管理

9.1他是行政长官。本计划应由行政长官管理。管理人应拥有管理本计划所需或所需的一切权利、权力、酌处权和权力,包括但不限于,制定、解释和执行本计划管理的所有适当规则和规定、裁决索赔和决定有关资格和福利的所有问题以及决定或解决与解释计划有关的任何和所有问题或含糊之处的自由裁量权和权力。担任行政长官的任何个人如属参与者,不得就任何只与其本人有关的事项投票或采取行动。如果没有其他个人担任管理人,则该表决或行动应由董事会进行。在作出决定或计算时,管理人应有权依赖参与者或银行提供的信息。
92%的代理商。在本计划的管理中,行政长官可不时雇用代理人,并将其认为适当的行政职责委托给他们(包括通过正式指定的代表行事),并可不时与可能是任何雇主的法律顾问的律师协商。
9.3%的决定具有约束力。署长就本计划及根据本条例颁布的规则和条例的管理、解释和实施所引起或与之相关的任何问题所作的决定或采取的行动,应是最终和最终的决定,并对所有与本计划有任何利害关系的人具有约束力。
9.4%是管理人的赔偿责任。本行应就因对本计划采取任何行动或未能采取行动而引起的任何及所有索偿、损失、损害、开支或责任,向管理人成员及任何可获委派管理人职责的雇员作出赔偿,并使其免受损害,除非该委员会或其任何成员或任何该等雇员故意作出不当行为。
9.5%是雇主信息。为使管理人能够履行其职能,雇主应及时向管理人提供与其参与人的补偿、参与人退休、伤残、死亡或终止雇用的日期和情况有关的所有事项的全面和及时的信息,以及管理人可能合理要求的其他相关信息。

35
7231260.1


第十条索赔程序

10.1%提交索赔。任何参与人和已故参与人的任何受益人、遗产代理人或遗嘱执行人(该参与人或受益人在下文中称为“申索人”)可向署长提交一份书面索赔,要求确定从本计划中可分配给该申索人的金额。如果此类索赔涉及索赔人收到的通知的内容,索赔必须在索赔人收到通知后六十(60)天内提出。所有其他索赔必须在引起索赔的事件发生之日起一百八十(180)天内提出。索赔必须具体说明索赔人所希望的裁定。
10.2%是关于索赔的决定。在收到索赔后九十(90)天内,署长应向索赔人发出书面通知,说明批准或拒绝全部或部分索赔,除非特殊情况需要延长处理索赔的时间。在任何情况下,延期不得超过初始期限结束后九十(90)天。如有必要延期,应在最初九十(90)天期限届满前向索赔人发出书面通知,该期限应具体说明需要延期的特殊情况。如果没有按照本节的规定提交驳回索赔的通知,则索赔应被视为驳回,并应允许索赔人根据第10.4和10.5节行使索赔人寻求复审的权利。
10.3%是决定通知。署长应在合理时间内审议索赔人的索赔,并应书面通知索赔人:
(A)申索人所要求的裁定已作出,而该项申索已获全数准予;或
(B)遗产管理署署长已作出与申索人所要求的裁定完全或部分相反的结论,而该通知必须以申索人刻意理解的方式列明:
(I)驳回索赔或其任何部分的具体理由(S);
(2)具体提及(S)这种否认所依据的《计划》的有关规定;
(3)对申索人完善索赔所需的任何补充材料或资料的说明,以及对为何需要这些材料或资料的解释;和
(4)对下文第10.4节规定的索赔审查程序的解释。
10.4要求对被驳回的索赔进行审查。在收到署长关于全部或部分索赔被驳回的通知后六十(60)天内,索赔人(或索赔人的正式授权代表)可向署长提出书面请求,要求对驳回索赔的情况进行复审。此后,但不迟于审查程序开始后三十(30)天,索赔人(或索赔人的正式授权代表):
36
7231260.1


(A)可审查有关文件;
(B)可提交书面意见或其他文件;及/或
(C)可要求进行聆讯,而遗产管理署署长可凭其全权酌情决定权批准聆讯。
10.5%是关于审查的决定。署长应在提交书面拒绝复审请求后六十(60)天内作出复审决定,除非举行听证会或其他特殊情况需要更多时间,在这种情况下,署长的决定必须在该日期后一百二十(120)天内作出。如有必要延长,应在最初六十(60)天期限届满前以书面通知索赔人。如果未按照本节的规定提交关于复审决定的通知,则该索赔应视为被驳回。这种决定必须以索赔人能够理解的方式写成,并且必须包含:
(一)作出该项决定的具体原因;
(B)具体提及(S)该决定所依据的有关计划规定;和
(C)署长认为有关的其他事宜。
10.6%:其他补救措施的保护。在用尽本计划规定的索赔程序后,任何人不得阻止任何人寻求以其他方式获得的任何其他法律或衡平法补救措施,但不得在计划管理人作出审查的最终决定后九十(90)天内开始或维持任何行动。
10.7%是行政耗竭。根据本计划提出的每一项索赔均应遵守第10条规定的索赔审查程序。任何声称受益于本计划的人,在未用尽行政补救措施之前,不得寻求对任何索赔、问题或争议进行司法或其他解决。
37
7231260.1


第十一条.信托

11.1%:信托基金的成立。本行可设立一项或多项信托,将其自行决定的资产转移至该等信托,以协助履行本计划所规定的义务。
11.2该计划与信托基金的关系。本计划和投保表的规定适用于参与者对本计划的延期和从本计划获得分发的权利。信托的规定适用于银行、银行参与者和银行债权人对转让给信托的资产的权利。
11.3%从信托基金获得更多分配。银行在本计划下的义务可以通过按照信托条款分配的信托资产来履行,任何这种分配都将减少银行在本协议下的义务。
11.4%的人表示没有离岸信托。根据本计划设立的任何信托必须设在美国境内。
38
7231260.1


第12条.杂项

12.1--《计划》的现状。该计划旨在成为第409a节和《守则》其他适用章节所指的无保留递延补偿计划,而《雇员补偿和保险法》第201(2)条、第301(A)(3)条和第401(A)(1)条所指的“雇主没有资金,主要是为了向选定的一群管理人员或高薪雇员提供递延补偿”。本计划的管理和解释应与该意图一致。所有参与者账户和对此类参与者账户的所有贷方和其他调整应仅作为簿记分录,并应仅用作衡量和确定根据本计划应支付的金额的手段。任何参与者账户、贷方或本计划下的其他调整不得被解释为本计划下的任何福利以任何方式获得资金的迹象。
12.2%是无担保一般债权人。参与者及其受益人、继承人、继承人和受让人不得对银行的任何财产或资产拥有法律或衡平法上的权利、利益或要求。为了支付本计划下的福利,银行的任何和所有资产应是并保持为银行的一般、未质押、不受限制的资产。根据该计划,世行的义务应仅仅是对未来支付福利的无资金和无担保的承诺。
12.3%是雇主的责任。世行支付福利的责任应仅由世行与参与方签订的计划和参与协议确定。除非《计划与参与协议》有明确规定,否则世行对本计划下的参与者不承担任何义务。
12.4%:不可分配性。任何参与者或任何其他人均无权换取、出售、转让、转让、质押、预期、抵押或以其他方式妨碍、转让、质押、转让或转让实际收款、根据本协议应支付的金额或其任何部分,且所有权利均明确宣布为不可转让和不可转让的。在实际付款之前,应支付数额的任何部分不得被扣押、扣押、扣押或扣押,用于支付参与者或任何其他人所欠的任何债务、判决、赡养费或单独的赡养费,在参与者或任何其他人破产或资不抵债的情况下,不得通过法律的实施转让,也不得因财产清偿或其他原因而转让给配偶。
12.5%不是雇佣合同。根据本计划和参与协议的条款和条件,本计划不应被视为银行与参与者之间的雇佣合同。本计划或任何参与协议中的任何内容均不得被视为给予参与者保留作为雇员为银行服务的权利,或干扰银行在任何时候对参与者进行纪律处分或解雇的权利。
12.6%提供信息。参与人或其受益人将与管理人合作,提供管理人要求的任何和所有信息,并应采取可能要求的其他行动,以便利本计划的管理和本合同项下的福利支付,包括但不限于,进行管理人认为必要的体检。
39
7231260.1


12.7%的人放弃了合同条款。除上下文另有说明外,本文中使用的任何男性或女性术语也应包括中性和其他性别,任何单数或复数术语的使用也应包括相反的数字。
12.8%的文字说明。本计划条款、章节或段落的标题仅为方便起见,不得控制或影响本计划任何条款的解释含义。
12.9%是行政管理法。本计划的条款应根据夏威夷州的法律进行解释和解释,而不考虑其法律冲突原则。
12点10分,没有通知。根据本计划规定或准许向署长发出的任何通知或提交文件,只要以书面及专人交付,或以挂号或挂号邮递方式寄往以下地址,即属足够:
(专人送货)
总法律顾问
美国储蓄银行
北贝雷塔尼亚大街300号
火奴鲁鲁,HI 96817
(以挂号或挂号信寄出)
美国储蓄银行
邮政信箱2300号
火奴鲁鲁,HI 96804
收件人:总法律顾问
该通知应视为自送达之日起发出,如果是以邮寄方式送达,则视为自邮戳或注册或证明收据上所示日期起发出。
根据本计划要求或允许向参与者发出的任何通知或归档,如果以书面形式并亲手递送或邮寄到参与者最后为人所知的地址,即已足够。
12.11%是两位继任者。本计划的规定对世界银行及其继承人、参与者和参与者的指定受益人具有约束力并符合其利益。
12.12%为有效期限。如果本计划的任何条款因任何原因被视为非法或无效,上述非法或无效不应影响本计划的其余部分,但本计划应被解释和执行,就像该非法或无效条款从未被插入到本计划中一样。
12.13%的人表示不称职。如果管理人自行决定将本计划下的福利支付给未成年人、被宣布为无行为能力的人或无能力处理该人的财产的人,管理人可以指示将此类利益支付给监护人、法定代表人或照顾和监护该未成年人、无行为能力或无行为能力的人。在分配福利之前,管理人可以要求提供其认为适当的关于少数人、无行为能力、无行为能力或监护的证明。福利的任何付款应为参与者及其受益人(视情况而定)的账户付款,并应完全解除本计划对该付款金额的任何责任。
12.14%是美国保险公司。本行可自行或代表信托受托人,并凭其全权酌情决定权,按信托所选择的金额及形式,就参与者的生命申请及购买保险。银行或信托的受托人,如
40
7231260.1


(视属何情况而定)须为该等保险的唯一拥有人及受益人。参保人在任何该等保单或该等保单中并无任何权益,并应本行的要求提交体检,并提供本行已向其投保的保险公司所要求的资料及签立文件。

* * *
兹证明,世行已于2023年12月14日签署了这份重述的计划文件。

美国储蓄银行,FSB。
撰稿/S/贝丝·怀特黑德
ITS:执行副总裁、首席行政官
41
7231260.1



附件A
美国储蓄银行
选择延期补偿计划
(重述于2005年1月1日生效)
第一条.导言
1.1.该计划的制定和目的。美国储蓄银行,F.S.B.(以下简称“银行”)特此将美国储蓄银行高管安全计划重申为“美国储蓄银行选择延期补偿计划”(以下简称“计划”)。除另有说明外,本重述自2005年1月1日开始的计划年度起生效。该计划原于2000年5月1日生效。
1.2.计划的目的。该计划的目的是使参与者有机会推迟支付目前应支付给他们的赔偿金。该计划旨在根据经修订的1974年《雇员退休收入保障法》(“雇员退休收入保障法”)第201(2)、301(A)(3)和401(A)(1)条的含义,为选定的管理层或高薪雇员群体提供无资金支持的计划。
第2条.定义
2.1.为本计划的目的,除非上下文中另有明确表述,否则下列短语或术语应具有所示含义:
(A)“账户余额”是指,截至本计划要求的任何特定日期,参与者的递延缴款账户的余额已根据本计划第4条的规定进行调整,以反映所有适用的投资调整和以前的所有提款和分配。
(B)“银行”指美国储蓄银行,F.S.B.及任何继承人。
(C)“基本年度补偿”是指银行因雇员在计划年度内所提供的服务而支付给雇员的基本年度补偿,该基本年度补偿须在雇员的W-2计划年度的方框1中列明,用于任何选择性扣除,并包括佣金,但基本年度补偿不应包括在计划年度内或与计划年度有关的任何奖金、对任何雇员福利计划的供款(选择性扣除除外)、股票期权、根据夏威夷长期电力工业公司支付的金额。
42
7231260.1


奖励计划是指支付给雇员或代表雇员的“附带福利”的金额,例如(但不限于)团体人寿保险和健康保险、汽车津贴、俱乐部会员费和会费或费用报销,无论此类福利是否应对雇员征税,或“推算收入”,包括但不限于因减免债务或雇主支付雇员的税款或其他义务而产生的雇员收入。
(D)“受益人”是指参与者根据第11条指定的一个或多个个人、信托、遗产或其他实体,在参与者死亡的情况下接受参与者未分配的账户余额。
(E)“受益人指定表格”是指参与人用来指定该计划的受益人的文件。
(F)“福利分配日期”是指触发参与者账户余额分配的日期,应是参与者因任何原因终止雇用的日期,包括但不限于死亡、退休、残疾或任何其他原因。如果福利分配日期是由于下列原因而触发的:(I)第2.1(Am)节中定义的雇佣终止,参与者的账户余额应根据第7条支付;(Ii)退休,如第2.1(Ai)节中定义的该术语,参与者的账户余额应根据第8条支付;(Iii)退休前死亡,参与者的账户余额应根据第9条支付;和(Iv)残疾,按照第2.1(P)节中的定义,参与者的账户余额应根据第10条的规定支付。
(G)“董事会”是指银行的董事会。
(H)“奖金”是指在计划年度,根据雇主赞助的任何奖金或奖励计划或安排,在扣除任何可选扣减之前,应支付给参与者的金额,但不包括佣金、与股票有关的奖励和其他非货币奖励,以及委员会可自行决定将其排除在“奖金”定义之外的其他奖励项目。
(I)“控制权变更”指下列事件中最早发生的事件:
(1)任何交易或一系列交易的完成,其结果是任何“人”(作为术语,“人”在1934年修订的“证券交易法”(“交易法”)第13(D)或14(D)节中使用),但“除外”除外
1
9/3/2004


个人“(定义见下文)直接或间接拥有或取得本行或涉及本行的任何合并、合并或重组的任何继承人或尚存公司(”表决证券“)所有证券的50%(50%)或以上的综合投票权或控制权。“除外人士”一词系指下列任何一项或多项:(I)本行或本行的任何控股附属公司,(Ii)由(A)本行或(B)本行的任何控股附属公司维持的雇员福利计划(或构成该计划一部分的信托),(Iii)在本计划最初生效日期直接或间接拥有或控制当时尚未发行的投票证券百分之十(10%)或以上的任何人士,或作为该等人士一部分的任何个人、实体或团体;
(2)涉及本行的合并、合并或重组,而在紧接该项合并、合并或重组前持有表决证券的持有人,在紧接该项合并、合并或重组后,并未立即直接或间接拥有或控制至少百分之五十(50%)的表决证券,其比例与紧接该项合并、合并或重组前他们对表决证券的拥有权或控制权的比例大致相同;或
(3)将RBSG银行的全部或实质上全部资产出售或以其他方式处置予任何人(RBSG银行持有多数股权的附属公司除外)。
(J)“申索人”是指第15.1节所述的一人或多人,他们申请根据本计划可支付的福利或金额。
(K)“税法”系指经修订的1986年国内税法。对本守则的提及应包括对本守则任何后续章节或规定的提及。
(L)“委员会”是指第十三条所述的委员会,负责管理本计划。
(M)“捐款”应统称为本文件中定义的任何和所有递延捐款。
(N)“递延缴费”是指参与者根据计划条款和参与者的选择表格就计划年度递延的基本年度薪酬和奖金总额,并“贷记”到参与者的递延缴费账户。延期缴款应被视为由以下机构向本计划提供
2
9/3/2004


参保人应在参保人本应收到补偿之日收到补偿,如果不是根据本计划延期,应根据参保人当时有效的投资分配或投资重新分配表,尽快在行政上可行的情况下将其分配到假设投资。
(O)“递延缴款账户”是指记录参与者递延缴款总额的账户,以及因投资调整而具体归因于这种递延缴款的任何增值(或折旧),减去以反映所有以前的分配和提款。递延缴款账户应仅用作计量根据本计划支付给参与人的数额的手段。递延缴款账户不得构成或被视为代管、信托基金或任何其他类型的基金账户,用于《守则》或ERISA目的,此外,贷记其中的或有金额不得被视为ERISA目的的“计划资产”。递延缴款账户只提供与雇主承诺支付给参与人的或有福利有关的记账分录,因此仅构成今后支付这种数额的无担保承诺。
(P)“残疾”是指参与者有资格获得世行长期残疾计划下的永久残疾福利总额的残疾期间,或者,如果参与者没有参加此类计划,则是指如果参与者是此类计划的参与者,则该参与者有资格获得永久残疾福利总额的残疾期间,这由委员会自行决定。如果银行不赞助此类计划,或停止赞助此类计划,则残疾应由委员会全权酌情决定,但参与者完全永久残疾的医疗意见应被视为可反驳的正确。
(Q)“伤残津贴”是指第十条所列的津贴。
(R)“提前退休”是指年满55岁但在正常退休年龄之前退休。
(S)“选举表格”是指委员会要求参与者及时提交的文件,其中规定:(1)参与者选择就某一计划年度推迟支付的基本年度薪酬和/或奖金金额;(2)可在临时分配日而不是福利分配日分配的递延缴款部分(如果有);以及(3)参与者选择在该事件中分配递延缴款的方式
3
9/3/2004


这种分配是由参与者从银行退休引发的。参与者可以选择一次性领取退休福利,或在不超过十五(15)年的时间内按基本相等的年度付款领取退休福利。选举表格只对(I)在选举表格生效日期后赚取的基本年薪和(Ii)尚未确定并由雇主在选举表格生效日期申报的奖金有效。如果参赛者未能就某一计划年度提交选举表格或未能及时提交该表格,该参赛者在该计划年度内不得延期缴费。参保人不得在其适用的计划年度开始后制作或更改选举表格(如果是该计划的第一年或参保人第一次符合资格,则不得更改该参选表所适用的计划年度的部分),但根据第5条和第6条可能允许的情况除外。
(T)“选择性扣除”是指从参与者的基本年薪或奖金中扣除参与者根据任何有条件或不符合条件的递延薪酬或福利或附带福利计划自愿递延的金额,包括但不限于根据守则第125、132(F)、402(E)(3)和402(H)条递延的金额,但前提是,如果没有这种递延,所有此类金额将以现金支付给参与者,而且此类金额不应包括ASB美元、HEI FlexCredits或类似的价值项目。
(U)“雇主”是指银行和董事会选定参与本计划并通过本计划的任何子公司。
(V)“投保表”是指参与协议书、选举表、投资分配和再分配表、退休福利分配表以及委员会在参与计划之前和作为参与计划的条件可能需要参与者的任何其他形式或文件。
(W)“雇员退休保障条例”系指经修订的1974年“雇员退休收入保障法”。此处对ERISA任何部分的引用应包括对ERISA任何后续部分或规定的引用。
(X)就某一计划年度(“资格年度”)而言,“高薪雇员”是指其上一计划年度的W-2薪酬至少等于该年度应纳税工资基数的120%,并且其薪酬在该资格年度的薪酬预计不会降至低于应纳税工资基数的120%的雇员。如果上一句中的“上一计划年度‘尚未完成,则如有必要,上一计划年度的W-2薪酬应根据
4
9/3/2004


任何合理的方法。例如,在根据第3.3(3)节的规定,持续参与者必须在计划年度的第一天之前作出选择的情况下,“高薪雇员”是指在根据第3.3(3)节作出的选择之日,已经赚取或合理地预计所赚取的W-2报酬至少等于作出选择的年度的应税工资基数的120%,并且其报酬预计不会下降到资格年度应税工资基数的120%以下的雇员。如果雇员在资格年度之前的计划年度内受雇或将要受雇不足12个月,雇员的W-2薪酬应按年计算,方法是将雇员该年的实际或预计薪酬乘以分数,分数的分母是雇员在上一个计划年度(包括分数月)的就业月数,分子是12。如果雇员在上一个计划年度没有被雇主雇用,则雇员在资格年度从雇主那里获得的W-2补偿和该年度的应税工资基数应用于本节第一句所述规则的目的。不属于本节规定的高薪雇员的雇员,如果该雇员在前一计划年度的任何期间(包括上一计划年度)的平均W-2薪酬不超过该期间平均应税工资基数的120%,则该雇员仍有资格成为该计划年度的高薪雇员。就本节而言,应适用以下定义:
(1)“W-2补偿”是指雇员在特定计划年度的W-2表格方框1中规定的总补偿,包括但不限于工资、佣金和奖金,加上根据守则第125条、132(F)条或401(K)条有资格的安排的所有可选供款,以及ERISA第201(A)条所指非限定递延补偿安排的所有可选供款,包括对本计划的供款。
(2)“应税工资基数”是指根据“社会保障法”第230条确定的一年的老年幸存者和残疾保险缴费和福利基数。
尽管本节有任何相反的规定,但参加本计划的资格并不仅仅通过满足“高薪员工”的定义来确定,而是受到第3.1节的所有规定的约束,包括第3.1(Ii)节,其中要求银行自行决定是否具体批准参加本计划。委员会可规定不同于第2.1(X)节所述的规则,以确定“高薪雇员”,但在合理的情况下,
5
9/3/2004


委员会认为,这些规则符合《仲裁规则》第201(2)、301(A)(3)和401(A)(1)节的要求。
6
9/3/2004


(Y)“假设投资”系指委员会为评估递延缴款账户而向与会者提供的投资基金或基准。
(Z)中期分配日期“是指由参与者选择的日历年度的第一天,在这一天,可归因于计划年度的递延缴款的指定部分(以及因投资调整而导致的此类金额的任何增值或贬值)将一次性分配。尽管有前述规定,参与者在任何情况下都不得选择比中期分配日期所涉及的选择表格的生效日期短于四(4)个计划年的日期。
(Aa)“投资调整(S)”是指根据参与者当前有效的投资分配表或投资再分配表,按照参与者对假设投资的选择,从参与者的递延缴款账户中扣除的任何增值(作为收入或收益)或折旧(作为亏损)。
(Ab)“投资分配表”是指委员会规定的一种表格,根据该表格,参与方应将新的递延缴款分配给假设投资。及时和适当地填写和提交投资分配表是参加该计划的一个条件。投资分配表应适用于在投资分配表生效日期之后但在随后的投资分配表或投资再分配表及时提交之前对计划作出的所有新的延期缴款。参加者可以电子、电话、书面书面形式或委员会规定的其他方式,按月或委员会决定的其他方式提交新的投资分配表。如果这种备案是及时的和其他适当的,则应在行政上可行的情况下尽快生效。按照委员会规定的程序和最后期限向委员会提交的投资分配表应视为及时。
(Ac)“投资重新分配表”是指委员会规定的一种形式,根据该形式,参与方可将现有的递延捐款总额(包括递延捐款的假定升值或折旧)和所有新的递延捐款的分配更改为假设投资。投资再分配表可由参与方以电子、电话或书面形式提交,或以委员会规定的其他方式提交,每月提交一次或委员会决定的其他方式提交。但此种备案及时且适当的,应尽快生效。
7
9/3/2004


在管理上可行。按照委员会规定的程序和最后期限向委员会提交的投资重新分配表应被视为及时。
(Ad)就计划年度而言,“管理雇员”是指委员会合理地认为在管理层及以上级别负有职责和责任的雇员。副总裁及以上级别的员工,只要其职责和职责与其职务相符,就本定义而言,应被推定为管理类员工。尽管本节有任何相反的规定,参与本计划的资格并不仅仅通过满足“管理雇员”的定义来确定,而是受第3.1节的所有规定的约束,包括第3.1(Ii)节,其中要求银行自行决定具体批准参加计划。委员会可规定与第2.1(Ad)节所述不同的规则,以确定“管理雇员”,但委员会合理地认为,此类规则应满足ERISA第201(2)、301(A)(3)和401(A)(1)条的要求。
(Ae)“参与者”是指任何雇员,(I)根据第3.1节被选中参加本计划,(Ii)选择参加本计划,(Iii)及时签署并提交适用的投保表(和委员会要求的其他表格),以及(Iv)其签署的投保表(和其他所需表格)被委员会接受。“参与者”还应包括根据本计划有权获得福利的前雇员。
(Af)“参与协议”应指银行与参与者之间签订的单独的书面协议,该协议应表明参与者根据计划和参与协议的条款推迟补偿的意向。
(AG)“计划”是指美国储蓄银行选择递延补偿计划,如本文所述,可不时修改。
(H)“计划年”指自每年1月1日起至12月31日止的期间。
(I)“退休”、“退休”或“退休”,就雇员而言,指在年满六十五岁时或之后因任何理由提早退休或离职,但经批准的请假、伤残或死亡除外。

8
9/3/2004


(Aj)“退休福利”系指第8条所列福利。
(Ak)为“选定管理层或高薪雇员”的目的,“选定组”是指一组雇员,他们中的每一个都是管理层雇员或高薪雇员,他们已被委员会根据本条例第3.1节指定为有资格参加本计划的雇员,其总人数不超过银行员工总数的12%(12%),考虑到所有符合条件的雇员,而不仅仅是那些选择参加本计划的雇员。在有充分理由的情况下,并在适用法律(包括ERISA)允许的范围内,委员会可对可被指定为选择小组成员的员工总数给予例外限制,但指定的员工总数在任何情况下都不得超过银行员工总数的15%(15%)或ERISA、美国劳工部或财政部法规或司法裁决可能要求的其他参与上限。委员会可全权酌情采纳其认为必要、适当或适宜的任何规则,以维持专责小组在适用的规模限制内,包括但不限于,按薪酬、职称、年限或委员会认为相关的任何其他变量,优先考虑连续参与者、管理层雇员或高薪雇员,或小组内或专责小组内的职级雇员的资格。就本节而言,“银行员工总数”应作广义解释,包括所有普通法员工、临时员工、合同制员工和租赁员工。委员会可制定不同于第2.1(AK)节所述的规则,以确定“特定小组”,包括在本计划被银行的子公司采用的情况下,但条件是委员会合理地认为,这些规则满足ERISA第201(2)、301(A)(3)和401(A)(1)条的要求。尽管本节有任何相反的规定,但参加本计划的资格并不仅仅通过被纳入“管理层或高薪雇员精选小组”来确定,而是要遵守第3.1节的所有规定,包括第3.1(Ii)节,其中第3.1(Ii)节要求银行自行决定是否具体批准参加计划。
(Al)“终止给付”系指第7条规定的给付。
(Am)“终止雇用”系指因退休、残疾或死亡以外的任何理由自愿或非自愿终止雇用。
(An)“信托”系指符合收入程序92-64、1992-2 C.B.422或继承权规定的授予人信托,通常称为“拉比信托”。
9
9/3/2004


(Ao)“不可预见的紧急情况”是指由于参与者或参与者的配偶或受扶养人的突发疾病或意外事故、由于意外事故造成的参与者财产损失,或由于参与者无法控制的事件而引起的其他类似的特殊和不可预见的情况,对参与者造成严重的经济困难。将构成不可预见紧急情况的情况将取决于每个案例的事实,但不可预见紧急情况不应被视为存在,只要这种困难得到或可能得到缓解
(一)以保险或者其他方式报销或者赔偿的,
(2)通过清算参与人的资产,这种资产的清算本身不会造成严重的财务困难,或
(3)停止该计划下的延期缴款。
不是不可预见的紧急情况的例子包括需要送参与者的孩子上大学或想要买房。只有在满足紧急需要的合理需要的范围内,才能允许因不可预见的紧急情况而从参与者的延期缴款账户中提取数额。委员会应根据《财务条例》1.457-2(H)(4)和(5)节的规定,自行决定构成不可预见紧急情况的情况。

第三条资格。选拔和招生
3.1经委员会选择后的灵活性。凡(I)被本行确定为可纳入本行特定管理层或高薪雇员,且(Ii)经本行自行决定明确批准参加该计划的员工,应有资格参加该计划。继续有资格参加本计划应以参与者继续满足本计划的要求为条件,包括但不限于,继续包括在银行的特定管理小组或高薪员工中。
3.2招生要求。根据第3.1节被认为有资格参加该计划的每个参与者,作为参加该计划的一个条件,应及时填写并交回委员会所需的所有登记表格。此外,委员会应全权酌情确定继续参加该计划所需的其他招生要求。

10
9/3/2004


3.3开始参与。已在下列时间段内填写并提交投保表(包括但不限于选举表格和参与协议)的参与者应自下列日期起参加该计划:
(1)关于计划的第一年:符合条件的个人必须在计划首次生效之日起30天内填写并提交投保表,并应自参与者提交投保表之日起的下一个月的第一天参加。例如:(A)该计划于2000年5月1日生效,符合条件的个人在2000年5月1日之前提交投保表。个人参与日期为2000年5月1日。(B)相同的事实,但个人在2000年5月1日或之后提交登记表格,但在2000年5月1日起30天内提交登记表格。个人自2000年6月1日起参加。(C)相同的事实,但该个人没有在2000年5月1日起计30天内提交登记表格。在2001计划年之前,个人不能参加。
(2)新参与者:在参与者有资格参加计划的第一年,参与者必须在参与者首次有资格参加计划之日起30天内填写并提交投保表,并应自参与者提交投保表之日起的次月第一天参加。例如:(A)个人从2000年7月1日起有资格参加,并在2000年7月1日之前提交登记表格。个人参与日期为2000年7月1日。(B)除个别人士在2000年7月1日或之后但在2000年7月1日起计30天内提交登记表格外,其他事实均相同。个人自2000年8月1日起参加。(C)相同的事实,但个人没有在2000年7月1日后30天内提交登记表格。在2001计划年之前,个人不能参加。
(3)对于持续参与者:持续参与者必须在委员会自行决定的时间内填写并提交关于下一个计划年度的注册表,但无论如何,必须在下一个计划年度的第一天之前完成。这些参与者应自下一个计划年的第一天起继续参加本计划。例如:(A)参与者在委员会确定的时间段内提交登记表格(无论如何,应在下一个计划年的第一天之前)。参与者从下一个计划年度的第一天开始参与。(B)委员会要求在计划年度的12月31日之前提交登记表格。参与者在下一个计划年度的1月1日提交注册表格。参与者不能在下一个计划年度参加该计划。
11
9/3/2004



第4条递延缴款、投资调整和纳税

4.1延期缴款。
(A)押后选举。参与者可以选择在上述第3.3节所示的时间段内,通过填写并提交参与协议、年度选举表格和委员会可能要求的任何其他登记表格,来推迟在作为基本年度补偿或奖金的计划年度支付给参与者的金额。参加者就计划年度递延的款项应统称为递延缴款,并应记入以该参加者名义设立的递延缴款账户。在任何情况下,选举表格都不能有任何追溯力,也不允许参与者延期支付已经完成的服务的收入,而这些服务的补偿是到期的和可以确定的。
(B)递延缴款的构成部分。
(一)基础年薪。参与者可以指定一个固定的美元金额或一个百分比,从其基本年度薪酬中扣除。该金额应被视为在所有可选扣除后被视为扣除,并应基本上相等地从每一次定期安排的基本年度补偿支付中扣留。
(2)奖金。参与者可以指定一个固定的金额或百分比从参与者的奖金中扣除。如果参与者指定要从任何奖金支付中扣除固定美元金额,并且该固定美元金额超过了实际应支付给参与者的奖金(在计入可选扣减后),则应扣留全部奖金。
(C)最低限度的延期。
(1)最低要求。在任何计划年度内,委员会可允许参与者根据选举表格延期支付下列一种或多种形式的补偿,最低金额如下:

12
9/3/2004


延期
最低要求
金额
基本年薪1%
奖金1%
如递交的选举表格所产生的款额少于所述的最低款额,则递延的款额应为零。
(2)短期计划年。如果个人在任何计划年的第一天之后首次成为参与者,上述每个项目的最低延期金额应等于上述百分比与该计划年剩余完整月份中某一项目的应付金额的乘积。
(D)最大延期。对于任何给定的计划年度,委员会可允许参与者根据选举表格推迟以下一种或多种形式的补偿,最高比例为以下百分比:
延期
极大值
金额
基本年薪100%
奖金100%
4.2假设投资的选择。在每个计划年度开始时,委员会应向每位参与者提供一份可供使用的假设投资清单。委员会可自行决定不时修订计划内可供参考的假设投资。参与者对计划年度的延期缴款应被视为按照参与者根据参与者当前有效的投资分配或重新分配表选择的假设投资。除非委员会另有许可,否则所有假设的投资选择必须以整体百分比计价。参加者可根据委员会的政策和程序,通过填写和提交新的投资分配表或新的投资再分配表,每月或在委员会允许的其他基础上不时更改选定的假设投资。
4.3参与者账户的调整。尽管参与者递延缴费账户并不代表参与者对任何特定资产的所有权或任何所有权权益,但参与者的账户应根据参与者在其(I)投资分配表或(Ii)投资再分配表上选择的假设投资(S)进行调整,但须遵守本文规定或委员会不时制定的条件和程序。根据假设投资产生的任何收益(如利息和
13
9/3/2004


现金股息和分配)应由委员会自行决定是否再投资于该假设投资,或再投资于委员会指定的一项或多项其他假设投资。参与者的假设投资应当承担类似性质的投资所产生的合理和惯常的投资费用和费用。根据本计划的条款,在参与者递延缴款账户内发生的所有名义上的收购和处置假设投资,应视为在委员会自行决定在行政上可行的时间内发生,参与者的递延缴款账户应相应调整。因此,如果必须根据计划的条款进行分配或重新分配,并且账户余额的全部或部分必须与这种分配或重新分配有关(以反映投资调整)进行估值,则委员会可单独酌情选择一个或多个日期,除非计划另有规定,否则应用于估值目的。即使本计划中有任何相反的规定,在控制权变更后对任何参与者的递延缴费账户进行的任何投资调整,其对参与者的有利程度应不低于本计划所采用的做法和程序,或截至控制权变更之日起生效的方式。
4.4持有税款。
(A)每年扣发赔偿金。在任何计划年度中,如果计划的缴费延期,雇主应从参与者的基本年度薪酬和/或奖金中扣留参保人的FICA份额和其他就业税。如委员会认为适当,可在某些情况下减少参赛者的选举表格,以便于遵守适用的扣缴要求。
(B)从利益分配中扣留。银行(或信托受托人,视情况而定)应从根据本计划向参与者支付的任何款项中扣缴雇主(或信托受托人,视情况而定)应扣缴的与该等付款有关的所有联邦、州及地方收入、就业及其他税项,其数额及方式由雇主(或信托受托人,视情况而定)自行决定。
4.5归属权。参与者应始终100%(100%)归入所有递延缴款以及因投资调整而明确归因于此类缴款的任何增值(或折旧)。

第5条.暂停延期
14
9/3/2004


5.1不可预见的紧急情况。如果参赛者遇到不可预见的紧急情况,参赛者可以向委员会请愿,要求暂停根据参赛者当前的选举表格所要求的任何延期。委员会应自行决定是否批准参加者的请愿书。如果暂停申请获得批准,暂停应自批准之日起开始,并应持续到下列两者中较早的一个:(I)计划年度结束之日或(Ii)不可预见紧急情况停止存在之日,由委员会自行决定。
5.2残障。自参赛者被视为伤残之日起及之后,参赛者现行的任何选举表格将自动暂停,参赛者无须根据其现行的选举表格再作延期。
5.3请假。如果参与者因任何原因被银行授权从雇主那里休无薪假期,参与者的延期将被暂停,直到休假期满或参与者恢复带薪就业状态的日期较早者为止。在到期或退回时,应根据为该计划年度制作的选择表(如果有),在发生到期或退回的计划年度的剩余部分恢复延期。如果没有为该计划年度作出选择,则不得推迟。如果参赛者因任何原因获得世行的授权,可以从雇主那里休带薪假期,参赛者将继续被视为受雇于雇主,并且根据参赛者当时的选择表格,适当的金额将继续从参赛者的补偿中扣留。
第六条.临时和艰苦条件分配
6.1间隔分布。参与者可以在提交计划年度的选举表格时提前选择在参与者指定的中期分配日期从递延缴费帐户中支付某些金额,而不是在参与者的福利分配日期支付。该金额(S)应在适用的中期分配日期计算,并应在该临时分配日期后三十(30)天内支付。参与者选择的临时分配日期必须符合第2.1(Y)节的规定。尽管参与者事先选择指定一个临时分配日期,但如果该日期早于临时分配日期,则应在参与者的福利分配日期(根据第7、8、9或10条,视情况而定)分配该临时分配日期的金额。
6.2在发生不可预见的紧急情况时抽调。认为自己经历了不可预见的紧急情况的参与者可以书面请求
15
9/3/2004


从参加者的延期缴款账户中提取为应付紧急情况所需的部分。委员会应自行决定(I)是否发生了不可预见的紧急情况,以及(Ii)为满足不可预见的紧急情况所需的合理金额,但提款不得超过参与者的账户余额。在根据第6.2节作出任何决定时,委员会应遵循《守则》规定的主要当局的指导,包括但不限于《财政条例》1.457-2(H)(4)和(5)节。如果在委员会完全酌情决定的情况下,撤回申请获得批准,则在委员会批准后,应在行政上可行的情况下尽快进行分发。
第7条.解雇津贴
7.1终止效益。如果参与者的福利分配日期是由于其终止雇佣而触发的(该术语在第2.1(Aj)节中定义),参与者将获得终止福利,并且不应根据本计划支付其他福利。
7.2离职抚恤金的支付。终止福利应为一笔相当于参与者账户余额的款项,不得迟于参与者福利分配日期发生后三十(30)天支付。
7.3在支付解雇抚恤金之前死亡。如果参与者在终止雇佣后但在支付解雇抚恤金之前死亡,参与者未支付的解雇抚恤金应一次性支付给参与者的受益人。
第八条退休福利

8.1退休福利。如果参与者的福利分配日期因其退休或提前退休(如第2.1(R)节和2.1(Ag)节所定义)而触发,参与者将获得退休福利,且不应根据本计划支付任何其他福利。
8.2退休福利的支付。退休福利应按照参与者先前选择的形式根据其退休福利分配表支付,并应在参与者福利分配日期发生后三十(30)天内开始支付(如果选择了一次性分配形式,则应全额支付)。初始分期付款应基于参与者在福利分配日期衡量的账户余额的价值,并应等于1/n(其中‘n’等于尚未分配的年度福利支付的总数)。随后的分期付款应以一致的方式计算,计量日期为原始计量日期的周年纪念日。
16
9/3/2004


8.3在完成退休福利之前死亡。如果参与者在退休后但在退休福利开始或全额支付之前死亡,则参与者未支付的退休福利付款应支付给参与者在福利分配选择表上选择的受益人。

第9条.退休前死亡抚恤金
9.1退休前死亡抚恤金。如果参与者的利益分配日因其在受雇期间死亡而被触发,参与者的受益人应获得下文所述的退休前死亡福利,并且不应根据本计划支付任何其他福利。
9.2退休前死亡抚恤金。退休前死亡抚恤金应等于参与人在抚恤金分配选择表上选择的参与人应付账户余额。

第10条.残疾津贴
10.1残疾人福利。残疾参与者应获得与其账户余额相等的残疾福利。根据第6条的规定,残疾津贴应在委员会行使该权利后三十(30)天内一次性支付,但如果参与人本来有资格退休,则应根据第8条向其支付退休津贴。

第11条受益人的指定
11.1受益。各参与方有权随时指定一名或多名受益人,在参与方死亡的情况下领取根据本计划应支付的抚恤金。根据本计划指定的受益人可以与雇主根据任何其他计划指定的受益人相同或不同。
11.2受益者名称:更改。参与者应填写并签署受益人指定表格,并将其交回委员会或其指定代理人,以指定其受益人。参加者有权按照委员会不时生效的规则和程序,通过填写、签署和向委员会提交经修订的受益人指定表格来更改其受益人。提交新的受益人指定表格即构成撤销以前提交的所有受益人指定表格。委员会关于死亡日期的记录所显示的事实应是确凿的。
17
9/3/2004


11.3确认。在委员会或其指定代理人收到、接受和书面确认受益人之前,受益人的指定或变更无效。
11.4没有指定受益人。如果参与者没有如上所述指定受益人,或者如果当前生效的受益人指定表格上的所有指定受益人都先于参与者或在参与者的福利分配完成之前死亡,则参与者的指定受益人应被视为参与者的尚存配偶。如果参与者没有尚存的配偶,则该计划下剩余的福利应支付给参与者遗产的遗嘱执行人或遗产代理人。
11.5履行义务。向受益人支付本计划下的福利将完全和完全地解除银行和委员会根据本计划对该参与者承担的所有其他义务,参与者的参与协议应在该福利全额支付后终止。
第12条.终止、修改或修改
12.1终止。尽管世行预计它将无限期地继续该计划,但不能保证它将继续该计划或不会在未来某个时候终止该计划。因此,银行保留在董事会采取行动后随时自行决定终止对本计划的赞助和终止本计划的权利;同样,除采用本计划的银行外,每个雇主都有权自行决定终止本计划,无论是否发出通知。一旦计划终止(或银行以外的雇主参与计划),所有贷记到每个受影响参与者的延期缴费账户的金额应100%既得并应纳税,并应一次性支付给参与者,或在参与者死亡的情况下,一次性支付给参与者的受益人,尽管参与者做出了任何选择,与参与者的延期缴费账户有关的参与协议应在账户余额全额支付后终止。
12.2修正案。本行可随时在有通知或无通知的情况下,在其认为必要、适当或适宜的任何方面,修改或修改本计划的全部或部分,包括但不限于,暂停接受本计划下的进一步延期;然而,(I)任何修正案或修改均不得有效地减少或限制参与者在作出该修改或修改时已存在的帐户余额的价值,该余额的计算如同该参与者在该修改或修改的生效日期时已被终止一样,或,如果该修改或修改发生在该参与者有资格退休的日期之后,则按该参与者在该修改或修改的生效日期时已退休的方式计算,以及(Ii)除非
18
9/3/2004


在第12.1节明确规定的情况下,除非每个受影响的参与者或受益人书面同意该修改,否则不得在控制权变更后对本协议项下利益的归属、计算或支付产生不利影响,或减少任何参与者或受益人本应享有的任何其他权利或保护。世行特此授权委员会修订本计划。
12.3付款的效果。全额支付本计划规定的适用福利将完全履行本计划对参与者及其指定受益人的所有义务,该参与者的参与协议将终止。
第十三条行政管理
13.1委员会的职责。本计划应由一个由董事会组成的委员会或董事会指定的委员会管理。委员会成员可以是本计划的参与者。委员会还有权(I)为本计划的管理制定、修订、解释和执行所有适当的规则和规定,以及(Ii)决定或解决与本计划有关的任何和所有问题,包括对本计划的解释。在委员会任职的任何参与者不得就仅与其本人有关的任何事项投票或采取行动。委员会在作出决定或计算时,应有权依靠参与方或世行提供的信息。本第13.1条不得解释为限制董事会将有关本计划管理的具体责任分配给特定个人、个人、委员会或其他机构的权力。
13.2剂。在本计划的管理中,委员会可不时雇用代理人,并将其认为合适的行政职责委托给他们(包括通过正式任命的代表行事),并可不时与可能是任何雇主的法律顾问的律师协商。
13.3决定的约束力。委员会对因管理、解释和实施本计划以及根据本协议颁布的规则和条例所引起或与之相关的任何问题所作的决定或采取的行动,应是最终的和最终的决定,并对所有与本计划有任何利害关系的人具有约束力。
13.4委员会的弥偿本行应就委员会或其任何成员或任何该等雇员因对本计划采取行动或不采取行动而引起的任何及所有索偿、损失、损害、开支或责任,向委员会成员及任何获委予委员会职责的雇员作出赔偿,并使其不受损害。
19
9/3/2004



13.5雇主信息。为使委员会能够履行其职能,银行应及时向委员会提供与其参与者的补偿、参与者退休、伤残、死亡或终止雇用的日期和情况有关的所有事项的全面和及时的信息,以及委员会可能合理要求的其他相关信息。
第十四条其他利益和协议
14.1根据本计划为参与者和参与者的受益人提供的福利是该参与者根据任何其他计划或计划为银行员工提供的任何其他福利之外的福利。除非另有明确规定,本计划应补充,不得取代、修改或修正任何其他此类计划或计划。
第十五条索赔程序
15.1提出索赔。任何参与者和已故参与者的任何受益人、个人代表或遗嘱执行人(此类参与者或受益人在下文中被称为“索赔人”)可向委员会提交书面索赔,以确定可从本计划分配给此类索赔人的金额。如果此类索赔涉及索赔人收到的通知的内容,则索赔必须在索赔人收到此类通知后六十(60)天内提出。所有其他索赔必须在导致索赔的事件发生之日起一百八十(180)天内提出。索赔必须具体说明索赔人要求的确定。
15.2关于索赔的决定委员会应在收到索赔要求后九十(90)天内向索赔人发出书面通知,说明批准或拒绝全部或部分索赔要求,除非特殊情况需要延长处理索赔要求的时间。在任何情况下,延期不得超过自初始期限结束之日起九十(90)天。如果有必要延期,申请人应在最初九十(90)天期限届满前收到书面通知,说明需要延期的特殊情况。如果未按照本节规定提交驳回申请的通知,则该申请应视为被驳回,申请人应被允许行使申请人根据第15.4和15.5节要求复审的权利。
15.3决定的通知。委员会应在合理时间内审议索赔人的索赔,并应书面通知索赔人:
(A)申索人所要求的裁定已作出,而该项申索已获全数准予;或
20
9/3/2004


(b)委员会得出的结论全部或部分与索赔人要求作出的裁定相反,这种通知必须以索赔人能够理解的方式说明:
(I)驳回索赔或其任何部分的具体理由(S);
(2)具体提及(S)这种否认所依据的《计划》的有关规定;
(3)对申索人完善索赔所需的任何补充材料或资料的说明,以及对为何需要这些材料或资料的解释;和
(iv)对下文第15.4节规定的索赔审查程序的解释。
15.4审查被拒绝的索赔。索赔人(或索赔人正式授权的代表)可在收到委员会关于索赔要求全部或部分被驳回的通知后六十(60)天内,向委员会提出书面请求,要求对驳回的索赔要求进行复审。此后,但不迟于审查程序开始后三十(30)天,索赔人(或索赔人正式授权的代表)
(A)可审查有关文件;
(B)可提交书面意见或其他文件;及/或
(c)可要求进行聆讯,而委员会可全权酌情决定批准进行聆讯。
15.5关于审查的决定。委员会应在收到要求复审拒绝决定的书面请求后六十(60)天内作出复审决定,除非举行听证会或其他特殊情况需要更多时间,在这种情况下,委员会必须在此日期后一百二十(120)天内作出决定。如果有必要延长,申请人应在最初六十(60)天期限届满前收到延长的书面通知。第一百一十一条当事人对仲裁裁决不服的,可以自收到通知之日起十五日内向人民法院起诉。这种决定必须以索赔人能够理解的方式写成,其中必须包括:
(一)作出该项决定的具体原因;
(B)具体提及(S)该决定所依据的有关计划规定;和
(c)委员会认为有关的其他事宜。
21
9/3/2004


15.6保留其他补救措施。在本计划规定的索赔程序用尽后,任何人都不得寻求任何其他可用的法律或衡平法救济,但不得在计划管理员最终决定审查后九十(90)天内开始或维持任何行动。
第16条.信任
16.1建立信任。银行可设立一个或多个信托基金,银行可自行决定将此类资产转移至信托基金,以协助履行本计划规定的义务。
16.2计划与信托的相互关系。本计划和《参与协议》的规定适用于参与者根据本计划获得分配的权利。信托的规定适用于银行、银行参与者和银行债权人对转让给信托的资产的权利。
16.3来自信托基金的分发。银行在本计划下的义务可以通过按照信托条款分配的信托资产来履行,任何这种分配都将减少银行在本协议下的义务。
第17条.杂项
17.1计划的现状。该计划旨在成为一项不符合《守则》第401(A)节含义的计划,以及《雇员补偿和保险法》第201(2)条、第301(A)(3)条和第401(A)(1)条所指的“雇主没有资金,主要是为了向选定的一群管理人员或高薪雇员提供递延补偿”的计划。应尽可能以与该意图一致的方式管理和解释本计划。所有参与者账户和对此类参与者账户的所有贷方和其他调整应仅作为簿记分录,并应仅用作衡量和确定根据本计划应支付的金额的手段。任何参与者账户、贷方或本计划下的其他调整不得被解释为本计划下的任何福利以任何方式获得资金的迹象。
17.2无抵押一般债权人。参与者及其受益人、继承人、继承人和受让人不得对银行的任何财产或资产拥有法律或衡平法上的权利、利益或要求。为了支付本计划下的福利,银行的任何和所有资产应是并保持为银行的一般、未质押、不受限制的资产。根据该计划,世行的义务应仅仅是对未来支付福利的无资金和无担保的承诺。
22
9/3/2004


17.3雇主的责任。世行支付福利的责任应仅由世行与参与方签订的计划和参与协议确定。除非在本计划及其参与协议中有明确规定,否则银行不应根据本计划对参与者承担任何义务。
17.4不可分配性。任何参与者或任何其他人均无权换取、出售、转让、转让、质押、预期、抵押或以其他方式妨碍、转让、质押、转让或转让实际收款、根据本协议应支付的金额或其任何部分,且所有权利均明确宣布为不可转让和不可转让的。在实际付款之前,应支付数额的任何部分不得被扣押、扣押、扣押或扣押,用于支付参与者或任何其他人所欠的任何债务、判决、赡养费或单独的赡养费,在参与者或任何其他人破产或资不抵债的情况下,不得通过法律的实施转让,也不得因财产清偿或其他原因而转让给配偶。
17.5不是雇佣合同。根据本计划和参与协议的条款和条件,本计划不应被视为银行与参与者之间的雇佣合同。本计划或任何参与协议中的任何内容均不得被视为给予参与者保留作为雇员为银行服务的权利,或干扰银行在任何时候对参与者进行纪律处分或解雇的权利。
17.6完善信息。参与者或其受益人将与委员会合作,提供委员会要求的任何和所有信息,并采取可能要求的其他行动,以便利本计划的管理和支付本计划项下的福利,包括但不限于委员会认为必要的体检。
17.7个术语。除上下文另有说明外,本文中使用的任何男性或女性术语也应包括中性和其他性别,任何单数或复数术语的使用也应包括相反的数字
17.8个标题。本计划条款、章节或段落的标题仅为方便起见,不得控制或影响本计划任何条款的解释含义。
17.9管理法。在遵守ERISA的前提下,本计划的规定应根据夏威夷州的国内法进行解释和解释,而不考虑其法律冲突原则。
17.10通知。根据本计划规定或准许向委员会发出的任何通知或提交文件,如以书面及专人交付,或以挂号或挂号邮递方式寄往以下地址,即属足够:
23
9/3/2004


美国储蓄银行
福特街购物中心915号
火奴鲁鲁,HI 96813
收件人:总法律顾问
该通知应视为自送达之日起发出,如果是以邮寄方式送达,则视为自邮戳或注册或证明收据上所示日期起发出。
根据本计划要求或允许向参与者发出的任何通知或归档,如果以书面形式并亲手递送或邮寄到参与者最后为人所知的地址,即已足够。
17.11成功之处。本计划的规定对世界银行及其继承人、参与者和参与者的指定受益人具有约束力并符合其利益。
17.12有效性。如果本计划的任何条款因任何原因被视为非法或无效,上述非法或无效不应影响本计划的其余部分,但本计划应被解释和执行,就像该非法或无效条款从未被插入到本计划中一样。
17.13不称职。如果委员会自行决定将本计划规定的福利支付给未成年人、被宣布为无行为能力的人或无能力处理该人的财产的人,委员会可指示将此类福利支付给监护人、法定代表人或照顾和监护该未成年人、无行为能力或无行为能力的人。在利益分配之前,委员会可要求提供其认为适当的少数群体、无行为能力、无行为能力或监护的证据。福利的任何付款应为参与者及其受益人(视情况而定)的账户付款,并应完全解除本计划对该付款金额的任何责任。
17.14征税时的分配。如果由于任何原因,参与者在本计划下的全部或任何部分福利在分配前对参与者应纳税,参与者可向委员会或信托受托人(视情况而定)申请分配其福利中应纳税的部分。在批准此类请愿书后,银行应在行政上可行的情况下尽快向参与者分配与其福利的应税部分相同的资金(该金额不得超过参与者根据本计划未支付的既有账户余额)。如果申请获得批准,应在参与者申请获得批准之日起九十(90)天内进行纳税责任分配。这种分配将影响和减少根据本计划应支付的福利。
24
9/3/2004


17.15保险。本行可自行或代表信托受托人,并凭其全权酌情决定权,按信托所选择的金额及形式,就参与者的生命申请及购买保险。银行或信托受托人(视属何情况而定)为任何该等保险的唯一拥有人及受益人。参保人在任何该等保单或该等保单中并无任何权益,并应本行的要求提交体检,并提供本行已向其投保的保险公司所要求的资料及签立文件。
• • •
兹证明,本银行已于以下日期签署本重述计划文件
2004年9月22日。
美国储蓄银行,FSB。
通过/S/刘慧卿
其首席执行官总裁
通过/S/雪莉·A·青山
其常务副总经理总裁



25
9/3/2004