附件10.12

爱德华兹生命科学公司
长期股权激励薪酬计划
全球限制性股票单位奖励协议

本协议包括参与者所在国家的任何附录(“非美国国家附加条款附录”)、包含与控制权变更相关的附加定义条款的附录(“附加定义条款附录”以及与非美国国家附加条款附录一起的“附录”)和附在本协议正面的参与者限制性股票单位声明(以下简称“声明”),阐明由爱德华兹生命科学公司(特拉华州的一家公司(“公司”))授予声明中点名的参与者的限制性股票单位(“RSU”)的条款和条件。根据公司《长期股权激励薪酬计划》(以下简称《计划》)的规定。本协议、附录和声明应被视为一个协议,在本协议中称为“协议”。

本程序提供管理RSU的附加条款和条件,并通过引用并入本文。如果本协议的条款与本计划的条款有任何不一致之处,本计划的条款应完全取代和取代本协议中相互冲突的条款。除本协议另有规定外,所有大写术语应具有本程序中赋予它们的含义。双方协议如下:

1.授予南洋理工大学。自声明中规定的授予之日起生效,公司特此按照计划和本协议的条款和条件向参与者授予RSU。

授予参与者本RSU并不意味着该参与者(或任何其他参与者)有权在将来获得本计划下的任何RSU或其他奖项。

2.RSU的归属和股票的发行。除非下文第3、4和6节另有规定,否则RSU将根据声明所载的归属时间表(“正常归属时间表”)进行归属,前提是参与者在适用归属日期之前继续受雇于本公司或其其中一家子公司。除本文明确规定外,股票应在适用的归属日期后(在任何情况下均在74天内)尽快向参与者发行,前提是满足所有与税务有关的项目(如下文第13节所定义),并符合下文第4节和第10节为美国纳税人规定的规定。

3.终止雇用:

(A)因死亡或残疾:本RSU项下的所有未归属股份应在参与者因死亡或残疾终止之日起立即归属。

(B)退休:无论声明中规定的归属时间表如何,如果参与者在55岁(55岁)后因退休而终止,并且在公司或任何子公司服务至少十(10)年,则参与者应立即在自授予之日起计算的每一整年在公司或子公司工作的25%的RSU。本RSU项下的所有剩余未归属股份应立即终止,并于参与者退休终止雇佣之日没收给本公司。(例如,如果参与者在授予日一周年后退休,参与者将获得25%的RSU,其余部分将被没收;如果参与者在授予日两周年后退休,参与者将获得50%的RSU,剩余的部分将被没收;如果参与者在三周年之后退休,参与者将有权获得额外的25%的归属,因为他或她已经归属于50%,剩余的部分被没收;如果参与者在四周年之后退休,参与者将不会获得任何额外的归属,因为他或她已经获得了100%的RSU)。

(C)出于其他原因:在第6条的约束下,本RSU项下的所有未归属股份应立即终止,并于参与者终止雇用之日起因第3(A)和(B)节所述原因以外的任何原因没收给本公司。

(D)转让:就本协议而言,参与者在公司和任何子公司之间(或子公司之间)的雇佣转移不应被视为终止雇佣。就本协议而言,如果参与者受雇于构成子公司的实体,而该实体(由于出售该实体的股权、剥离或其他原因)不再构成子公司,则自该实体不再构成子公司之日起,该参与者将被视为不再受雇于该公司或其一家子公司,除非(X)该参与者在该交易或事件后立即受雇于该公司或继续有资格成为子公司的另一实体,或(Y)被出售、剥离的实体



或以其他方式被剥离并不再构成子公司(或该实体的继承人或该实体的直接或间接母公司或该继承人)承担与该交易相关的RSU奖励。

4.根据《守则》第409A条的规定发行股份。本第4条仅适用于参与者是美国纳税人,并且RSU根据规范第409a节被视为递延补偿的范围(例如,如果参与者在RSU根据正常归属时间表计划完全归属的日期之前,根据本条例第3(B)节有资格获得退休归属加速福利)。除本节及第6(A)节另有规定外,只要参与者于适用归属日期前继续受雇于本公司或其其中一间附属公司,股份将按正常归属时间表于归属当日发行。如果第4节适用,则即使本协议中有任何相反的规定,第4(A)、(B)和(C)节中规定的下列规则也适用。

(A)离职。任何由于参与者根据第3(A)、3(B)、6(B)或6(C)条的规定离职而在正常归属时间表中规定的归属日期之前授予的股票,应在(I)参与者离职之日或(Ii)参与者去世之日后七(7)个月的第一天或之后三十(30)天内发行或分配给参与者。在该期限届满时,所有该等股份或其他金额将一次性发行或分配给参赛者。就本协议而言,“离职”是指根据守则第409a节和据此颁布的财政部条例的适用标准确定的参加者离职。

(B)控制权的变更。根据本章程第6(A)条终止与409a控制权变更相关的RSU时归属的任何股份,应按照财政部条例第1.409A-3(J)(4)(Ix)节规定的计划终止规则发行或分配,如果公司不能根据该规定进行发行或分配,则应在正常归属时间表中规定的适用日期后三十(30)天或之后三十(30)天内发行或分配该等股票,否则,如果参与者在正常归属时间表中规定的适用日期之前死亡或离职,则受RSU约束但尚未支付的任何剩余股份将在(I)参与者退出服务之日或(Ii)参与者死亡之日后第七(7)个月的第一天后三十(30)天内发行或分配。如果任何既有股份的发行被推迟到409a控制权变更之后,而不是发行股份,则RSU的该部分应以现金结算,金额相当于该等既有股份的公平市值,由409a控制权变更之日确定。

(C)就业税。如果公司要求预扣的美国联邦、州和地方就业税的雇员部分(“就业税”)在根据正常归属时间表计划发行股票的年度之前的日历年度到期(例如,参与者在RSU按照正常归属时间表计划完全归属之前根据本合同第3(B)条有资格获得退休归属加速福利的情况),参与者应在日历年度的最后一个营业日或之前,向公司交付一张以其订单为抬头的支票,金额相当于就该等股份所需预扣的就业税。或者,本公司有权自行决定以本协议第13条授权的任何其他方法向参与者收取就业税。

5.不得持有零碎股份。在任何情况下,都不会发行任何零碎股份。因此,在本RSU授予时将发行的股份总数应在必要的程度上四舍五入到下一个完整的股份,以避免发行零碎股份。

6.控制权的变化。

(A)可能加速409a控制权的变更:尽管本协议或本计划中有任何相反的规定,但如果409a控制权变更发生,董事会或委员会可规定(I)收购或继承实体(或其母公司)基于在该事件发生时或就该事件向股份持有人支付的分配或对价,假定、替代或交换该RSU,或(Ii)在该事件发生时终止该RSU;但是,如果本RSU将在第(Ii)款规定的事件发生时终止,则本RSU在当时未完成和未授予的范围内,将完全归属于该事件(或在紧接该事件之前,在实施加速所需的范围内)。

(B)可能加速某些终止:即使本协议或计划中有任何相反规定,本第6(B)款的下列规定仍适用,但仅在第6(C)款在该情况下不适用的范围内适用。如果在保护期内的任何时间,参与者不再受雇于公司或其子公司之一,而这种终止是由于公司或该子公司无故终止雇佣,或参与者有充分理由终止雇佣,则在当时的范围内,本RSU



未清偿的和未归属的,应立即全额归属,并按照第2节或第4(A)节的规定(视情况适用)予以支付;但是,如果在409a控制权变更之前终止参与者的雇用,则本RSU应:

(I)在终止雇佣后的六(6)个月内仍未清偿和未归属,如果在这六个月期间发生了409a控制权变更,则应在409a控制权变更时全额归属,并应按照第2条或第4(A)条的规定(视情况而定)予以支付;和

(Ii)如果在这六个月期间内没有发生控制权变更,则终止该六个月期间并在该六个月期间结束时予以没收。

为清楚起见,本计划第13条中规定的加速归属和任何替代付款时间规定不适用于本RSU。

(C)可能加速某些终止-CIC协议:倘若参与者不再受雇于本公司或其一家附属公司,而在终止雇用时,参与者是CIC协议的一方,则该RSU(当时尚未完成且未归属)将在何种程度上因终止雇佣而归属于CIC协议,应根据该CIC协议的条款和条件确定。

(D)定义:为本协议的目的,尽管本计划有任何相反规定,下列定义将适用:
(I)“409a控制权的变更”指控制权的变更;但除非交易是本公司的“所有权变更或实际控制权变更”或守则第409a节所指的“本公司大部分资产的所有权变更”,否则交易不构成409a控制权变更。

(Ii)“CIC协议”指参与者与本公司之间的控制权让渡协议(或任何类似或后续书面协议)的变更,该协议规定加速(或全部或部分)本公司授予参与者的与某些终止参与者的雇佣有关的股权奖励(以当时尚未偿还或以其他方式未归属的范围为限),根据其条款,该协议将适用于RSU(受该协议所载的任何适用的免除或关于加速归属的其他条件的限制)。

(Iii)术语“原因”、“控制权变更”、“充分理由”、“保护期”和“离职利益”具有附加定义术语附录中赋予这些术语的各自含义。

7.终止通知。公司因任何原因或参与者有充分理由终止雇用参与者,应向另一方发出书面通知,说明本协议所依据的具体终止条款,并合理详细地列出所声称的事实和情况,这些事实和情况是根据所述条款终止参与者雇用的依据。

8.对转让的限制。此RSU不得出售、转让、质押、转让或以其他方式转让或质押,除非通过遗嘱或适用于参与者的继承法和分配法。

9.资本重组。倘若本公司的公司资本发生任何变动,例如股票拆分,或公司交易,例如本公司的任何合并、合并、分拆,包括分拆或以其他方式分派本公司的股票或财产,本公司的任何重组(不论该等重组是否符合守则第368条中该词的定义),或本公司的任何部分或全部清盘,则受本RSU约束的股份数目及类别须由委员会根据计划第5.4节作出调整,以防止权利稀释或扩大。

10.第409A条。本第10条仅在参与者是美国纳税人的情况下适用。本协议旨在豁免或遵守《守则》第409a节的要求,以避免参与者支付《守则》第409a节规定的任何额外税款、罚款或利息。本协议的条款应被解释和解释为避免根据守则第409a条计算任何此类额外税收、罚款或利息,同时保留(在合理可能的最接近范围内)应支付给参与者的预期利益。本协议可在未经任何一方同意的情况下随时修改,以避免在特定情况下或为了满足第409a条下的任何要求而必需或适宜的应用规范第409a条,但公司没有任何义务进行任何此类修改。本协议中的任何内容均不得成为任何人根据守则第409a条所涵盖的事项对本公司或任何关联公司采取行动的依据,包括根据本协议支付的任何金额或授予的RSU的税务处理,并且公司及其任何子公司或关联公司在任何情况下均不对任何参与者或其遗产或任何其他方承担任何税收责任。



本协议项下已支付或应付款项的应付罚金或利息,包括根据守则第409a条施加的税款、罚金或利息。

11.受益人的指定。第11条仅在参与者居住在美国的情况下适用。参与者可不时指定任何受益人或受益人(可能是临时或连续指定的),在他或她未领取任何或全部此类福利之前,在他或她去世的情况下向其支付本协议项下的任何福利。每个此类指定应撤销参与者之前的所有指定,应采用公司规定的格式,并且只有在参与者在其有生之年以书面形式向公司秘书提交时才有效。如果没有任何此类指定,在参与者死亡时仍未支付的福利应支付给参与者的遗产。

12.作为股东的权利。在参与者获得股份的所有权权益之前,该参与者不具有作为公司股东的权利。

13.纳税责任。

(A)无论公司或参与者的雇主(如果不同)(“雇主”)就任何或所有所得税、社会保险、工资税、临时付款或其他与参与者参与本计划有关的合法适用于参与者的税收项目(“税收相关项目”)采取的任何行动,参与者承认,所有与税收相关的项目的最终责任是并且仍然是他或她的责任,并且此类责任可能超过公司或雇主实际扣缴的金额。参与者进一步承认,本公司及/或雇主(1)不会就与本RSU或相关股份的任何方面有关的任何税务项目的处理作出任何陈述或承诺,包括授予或归属本RSU、于适用归属日期发行股份、其后出售在归属RSU时取得的任何股份及收取任何股息;及(2)不承诺亦无义务安排授予条款或RSU的任何方面以减少或消除参与者对税务相关项目的责任或取得任何特定税务结果。此外,如果参与者在多个司法管辖区受到税收相关项目的约束,参与者承认公司和/或雇主(或前雇主,视情况适用)可能被要求在多个司法管辖区预扣或说明与税收相关的项目。

(B)在任何相关的应税、税收和/或社保缴费扣缴活动之前,参与者应支付或作出令公司和/或雇主满意的充分安排,以满足所有与税收有关的项目。在这方面,参与者授权公司和/或雇主或其各自的代理人自行决定,通过下列一种或多种方式来履行与税收有关的任何适用的扣缴义务:(I)从公司和/或雇主支付给参与者的工资或其他现金补偿中扣缴,或从归属RSU时收到的任何等值现金中扣缴;或(Ii)通过自愿出售或本公司(代表参与者根据本授权)安排的强制出售,从出售在归属RSU时获得的股份的收益中扣留;或(Iii)扣留将于RSU归属时发行的股份。如果通过扣缴股份来履行税收相关项目的义务,出于税收目的,参与者将被视为已获得受既得RSU约束的全部股票,尽管许多股票被扣留的目的只是为了支付因参与者参与计划的任何方面而应支付的与税收相关的项目。根据扣缴方式的不同,公司或雇主可以通过考虑适用的法定最低扣缴费率或其他适用的扣缴费率,包括参与者管辖范围内的最高适用费率来扣缴或核算与税收相关的项目(S)。在超额扣缴的情况下,参与者可以获得任何超额扣缴的现金退款(不享有等值的股票),如果不退还,参与者可以向适用的税务机关申请退款。如果出现扣缴不足的情况,参与者可能被要求直接向税务机关、公司或雇主支付额外的与税收有关的项目。

(C)最后,参与者应向公司或雇主支付因参与者参加计划而可能需要公司或雇主代扣代缴的任何金额的税收相关项目和/或就业税,而这些税项和/或就业税不能通过本第13条或第4(C)条所述的方式满足。如参赛者未能履行参赛者有关税务项目及/或就业税的义务,本公司可拒绝向参赛者发行或交付股份或出售股份所得款项。

14.继续受雇。本协议不得赋予参与方继续受雇于雇主的任何权利,也不得以任何方式干涉雇主在任何时候以任何理由或无故终止参与方的雇用的权利。






15.杂项。

(A)本协议和参与者在本协议项下的权利受本计划的所有条款和条件以及委员会为管理本计划而制定的规则和条例的约束,这些条款和条件可能会不时加以修订。委员会有权对根据本奖项获得的任何股票实施其认为合乎监管要求的限制,包括但不限于适用的美国联邦证券法、该等股票随后上市和/或交易的任何证券交易所或市场的要求以及适用于该等股票的任何州或外国证券法。明确的理解是,委员会有权管理、解释和作出管理本计划和本协议所必需或适当的一切决定,所有这些决定均对参与者具有约束力。

(B)董事会可终止、修改、暂停或修改本计划,委员会可随时修改本RSU;但未经参与者明确同意,对本计划或本奖励的任何终止、修改、暂停或修改不得以任何实质性方式对参与者在本协议下的权利造成不利影响。

(C)参与者同意采取一切必要步骤,以遵守美国联邦、州和外国证券法的所有适用条款,以行使其在本协议项下的权利。

(D)本协定应遵守所有适用的法律、规则和条例,并须经任何政府机构或国家证券交易所批准。

(E)在法律允许的范围内,本公司在本计划和本协议项下的所有义务对本公司的任何继承人具有约束力,无论该继承人的存在是直接或间接购买、合并、合并或以其他方式收购本公司的全部或实质所有业务和/或资产的结果。

16.授予的性质。在接受RSU时,参与者承认、理解并同意:

(A)该计划是由本公司自愿设立的,并且是可自由支配的;

(B)公司对RSU的授予是特殊的、自愿的和偶然的,并不产生任何合同或其他权利,以获得未来RSU的授予或代替RSU的利益,即使过去已经授予了RSU;

(C)有关未来RSU拨款(如有)的所有决定,将由本公司自行决定;

(D)参与者自愿参加该计划;

(E)根据本计划获得的RSU和任何股份,以及这些股份的收入和价值不属于正常或预期薪酬或工资的一部分;

(F)除非与公司另有协议,否则RSU和根据计划获得的任何股份及其收入和价值不得作为参与者作为公司子公司或关联公司的董事可能提供的服务的对价或与之相关;

(G)RSU资助和参与者参与计划不应解释为与公司、雇主或公司的任何子公司或附属公司形成雇佣合同或关系;

(H)标的股份的未来价值是未知的、不能确定的和不能肯定地预测的;

(I)就RSU而言,参与者的雇佣或其他服务关系将自参与者不再积极向公司或雇主提供服务之日起被视为终止(无论终止的原因是什么,也无论随后是否发现参与者受雇或提供服务的司法管辖区的就业法律无效或违反了参与者的雇佣或服务协议的条款(如果有)),除非本协议另有规定或委员会决定,否则参与者根据计划授予RSU的权利(如果有)。将自该日期起终止,并且不会延长任何通知期(例如,在职就业或服务将不包括参与者受雇或提供服务的司法管辖区的就业法律规定的“花园假”或类似期限,或参与者的雇佣或服务协议条款(如果有));此外,委员会拥有专属裁量权,以确定参加者何时不再积极地为RSU的目的提供服务(包括参加者是否仍可被视为在休假期间提供服务);




(J)对于居住在美国境外的参与者,应适用以下附加规定:

(I)根据本计划获得的RSU和任何股份,以及这些股份的收入和价值,并不打算取代任何养老金权利或补偿;

(Ii)RSU和相关股份及其收入和价值是非常项目,不构成对向公司或雇主提供的任何类型服务的任何补偿,也不在参与者的雇佣协议(如果有)的范围内;此类项目不应包括在任何计算遣散费、辞职、解雇、裁员、解雇、服务终止付款、奖金、长期服务奖励、养老金或退休福利或类似付款的任何项目中,且在任何情况下都不应被视为对公司或雇主过去服务的补偿或与之相关的补偿;

(Iii)因公司或雇主终止参与者的雇佣关系或其他服务关系(不论终止的原因,以及其后是否发现参与者受雇或提供服务的司法管辖区的雇佣法律或提供服务的条款,或参与者的雇佣或服务协议的条款(如有))而丧失补偿或损害赔偿或损害的索偿或权利;及

(Iv)本公司、雇主或任何附属公司或联营公司均不对参与者的当地货币与美元之间的任何汇率波动承担责任,该汇率波动可能影响RSU的价值或根据RSU归属或随后出售结算时获得的任何股份而应支付给参与者的任何金额。

17.没有关于格兰特的建议。本公司不提供任何税务、法律或财务建议,也不会就参与者参与该计划或其收购或出售标的股份提出任何建议。参与者在采取任何与该计划相关的行动之前,应就该参与者参与该计划一事咨询其个人税务、法律和财务顾问。

18.资料私隐通知及同意。如果参与者居住在美国境外,则第18条适用。

(A)数据收集和使用。公司和雇主收集、处理和使用参与者的某些个人信息,包括但不限于参与者的姓名、家庭住址和电话号码、电子邮件地址、出生日期、社会保险、护照或其他身份号码、工资、国籍、职务、在公司担任的任何股份或董事职位、所有RSU的详细信息或授予、取消、行使、既得、未授予或尚未授予参与者的任何其他股份或同等福利(“数据”),以实施、管理和管理计划。必要时,处理数据的法律依据是参与者的同意。

(B)股票计划管理服务提供者。公司将向嘉信理财公司(包括其关联公司)(统称为嘉信理财)传输数据,嘉信理财将协助公司实施、管理和管理该计划。本公司未来可能会选择不同或更多的服务提供商,并与以类似方式提供服务的其他提供商(S)共享数据。参与者可能被要求与嘉信理财就单独的条款和数据处理实践达成一致,此类同意是参与该计划的能力的一个条件。

(C)国际数据转移。该公司和嘉信理财总部设在美国,这意味着需要将数据转移到美国并在美国进行处理。如果参与者不在美国,参与者应该注意到他或她的国家制定了与美国不同的数据隐私法。如有需要,本公司转移数据的法律依据是参与者的同意。

(D)数据保留。本公司将仅在实施、管理和管理参与者参与本计划所需的时间内,或在遵守法律或法规义务(包括根据税收、外汇管制、劳工和证券法)所要求的时间内,持有和使用数据。这可能意味着数据将保留到参与者的服务关系终止后,外加为遵守法律、行使或捍卫合法权利、存档、备份和删除目的所需的任何额外时间段。

(E)自愿和拒绝同意或撤回同意的后果。参加该计划是自愿的,参与者在此完全自愿的基础上提供同意。如果参赛者不同意,或者参赛者后来试图撤销他或她的同意,参赛者的工资或在雇主的就业和职业生涯将不会受到影响;拒绝或撤回同意的唯一后果是,公司将无法向参赛者授予RSU或其他奖励,或管理或维持此类奖励。




(F)数据主体权利。参与者可能在其管辖范围内根据数据隐私法享有多项权利。根据参与者所在地的不同,此类权利可包括以下权利:(I)询问公司是否持有关于参与者的数据以及这些数据是如何处理的以及这些数据是如何处理的,并请求访问或复制公司处理的数据;(Ii)根据处理的目的,请求更正或补充不准确、不完整或过时的有关参与者的数据;(Iii)请求删除基于撤回的同意处理的、为合法利益处理的、在参与者反对的情况下不再具有说服力的数据;或在不遵守适用法律要求的情况下处理,(Iv)请求限制数据处理,(V)请求参与者主动或被动地向公司提供的数据的可移植性(不包括从收集的数据中派生或推断的数据),其中此类数据的处理基于同意或参与者的雇用,并通过自动化手段进行,(Vi)在某些情况下,出于合法利益的目的处理数据,(7)向参与者管辖范围内的主管当局提出申诉和/或(8)收到一份载有任何潜在数据接收者的姓名和地址的名单。要获得有关这些权利的澄清或行使这些权利,参加者应与其当地人力资源代表联系。
最后,参与者理解,公司未来可能会依赖不同的基础来处理或传输数据和/或请求参与者提供另一项数据隐私同意。如果适用,参与者同意应公司或雇主的要求,提供公司和/或雇主可能认为有必要从参与者那里获得的已签署的确认或数据隐私同意书(或任何其他协议或同意),以便按照参与者所在国家/地区的数据隐私法管理参与者参与计划的情况,无论是现在还是将来。参与者理解并同意,如果他或她未能提供公司和/或雇主要求的任何此类同意或协议,他或她将无法参与计划。

19.可分割性。本协议的条款是可分割的,如果任何一项或多项条款被确定为非法或以其他方式全部或部分不可执行,其余条款仍应具有约束力和可执行性。

20.争议解决。参与者有权选择通过诉讼或仲裁解决本协议项下或与本协议相关的任何善意争议或争议。如果选择仲裁,则仲裁程序应在美国仲裁协会的管理下,由三(3)名仲裁员组成的陪审团根据规则进行终局的、有约束力的仲裁。

21.管理法律和场所。在不受美国联邦法律限制的范围内,本协议应受美国特拉华州法律管辖,并根据美国特拉华州法律进行解释。

为了对本裁决、本计划或本协议所证明的双方关系直接或间接引起的任何纠纷提起诉讼,双方特此提交并同意加利福尼亚州的专属管辖权,并同意此类诉讼只能在加利福尼亚州奥兰治县法院或加利福尼亚州中央区的美国联邦法院进行,而不应在发放和/或执行该许可的其他法院进行。

22.语言。参与者承认并声明自己精通英语,或已咨询了英语水平足够高的顾问,以使参与者能够理解本协议的条款以及与本计划相关的任何其他文件。如果参与者已收到翻译成英语以外的语言的本协议或与计划相关的任何其他文件,并且如果翻译版本的含义与英语版本不同,则以英语版本为准。

23.电子交付。公司可自行决定以电子方式交付与当前或未来参与本计划有关的任何文件。参与者特此同意以电子交付方式接收此类文件,并同意通过公司或公司指定的第三方建立和维护的在线或电子系统参与计划。

24.内幕交易限制/市场滥用法律。参与者承认,参与者可能受到适用司法管辖区的内幕交易限制和/或市场滥用法律的约束,包括美国和参与者所在的国家、经纪人所在的国家或股票上市国家(如果不同),这可能会影响其接受或以其他方式获取、出售、尝试出售或以其他方式处置本计划下的股份或股份权利(例如,RSU)的能力,或在参与者被认为拥有有关公司的“内幕消息”(由适用司法管辖区的法律定义,包括美国和参与者所在国家)。当地内幕交易法律法规可能禁止取消或修改参与者在掌握内幕消息之前下达的订单。此外,参与者可能被禁止(I)向任何第三方披露内幕信息和(Ii)向第三方“提供小费”或以其他方式导致他们买卖公司证券;“第三方”包括同事。这些法律或法规下的任何限制与根据任何适用的公司内幕交易政策可能施加的任何限制是分开的,并且是附加的。参与者是



负责确保遵守任何适用的限制,并应就此事咨询其个人法律顾问。

25.外国资产/账户、外汇管制和纳税申报。参与者承认,根据其所在国家/地区的不同,参与者可能需要遵守外国资产/账户、外汇管制和/或纳税申报要求,因为他/她通过参与本计划而获得、持有和/或转让股票或现金(包括股息和出售股票所得收益),以及/或从参与者所在国家以外的经纪公司/银行账户或法人实体获得现金或现金。参与者可被要求向参与者所在国家的适用当局报告此类账户、资产、其中的余额、其价值和/或与之有关的交易。参与者还可能被要求通过指定的银行或经纪人和/或在收到后的特定时间内将因参与者参与计划而收到的销售收益或其他资金汇回参与者所在国家/地区。参与者承认,他或她有责任确保遵守任何适用的外国资产/账户、外汇管制和纳税申报要求,并应就此事咨询其个人税务、法律和/或财务顾问。

26.非美国国家/地区附加条款附录。尽管本协议有任何规定,RSU应遵守非美国国家/地区附加条款附录中针对参与者所在国家/地区的任何附加条款和条件。此外,如果参与者搬迁到非美国国家/地区附加条款附录中所包括的国家/地区之一,则该国家/地区的附加条款和条件应适用于参与者,前提是公司确定应用此类条款和条件是必要或适宜的,以符合当地法律或促进计划的管理。

27.施加其他要求。公司保留对参与者参与计划、RSU和授予RSU时获得的任何股份施加其他要求的权利,只要公司认为有必要或适宜遵守当地法律或促进计划的管理,并要求参与者接受为实现上述目的可能需要的任何额外协议或承诺。

28.弃权。参与者承认,公司对违反本协议任何条款的放弃不得生效或被解释为放弃本协议的任何其他条款,或放弃参与者或任何其他参与者随后的任何违规行为。

29.福利限额。尽管本协议或本计划中有任何其他相反的规定,如果参与者根据本协议(或与公司的任何其他协议)的规定有权获得的任何付款或福利将构成守则第280G(B)(2)条下的降落伞付款,则该等付款及/或福利将被扣减至所需的程度,以确保参与者只收取以下两者中较大者:(I)不构成此类降落伞付款的付款金额或(Ii)在计及根据守则第499条对参与者根据本协议提供的付款及福利征收的消费税后,可产生最大税后福利金额的金额(或参与者因本公司控制权或所有权的任何改变或随后终止其在本公司的雇佣关系而有权获得的任何其他付款或福利)。

如果需要减少福利以满足本第29条的福利限制,则以现金形式支付给参赛者的任何降落伞付款部分应减少到符合该福利限制所需的程度。如果减持后福利仍超过限额,则在每个参与者奖励(基于守则第280G节规定的每个此类奖励的降落伞支付金额)项下加速授予的股份数量应减少到必要的程度,以消除超出的部分,并按照做出这些奖励的相同时间顺序进行减少。

如果参赛者与公司就参赛者有权获得的一项或多项付款或福利是否构成守则第280G节规定的降落伞付款或其现值的确定存在任何分歧,该争议将按如下方式解决:

(A)如果《准则》第280G条下的《财政部条例》(或适用的司法裁决)专门处理任何此类付款或福利的状况或其估值方法,则法规(或此类裁决)对此类付款或福利的定性将与适用的估值方法一起起到控制作用。

(B)如果财政部法规(或适用的司法裁决)没有解决任何有争议的付款状况,则该事项将提交本公司挑选并支付费用的独立审计师解决。独立审计员达成的解决办法将是最终的和有控制的;但是,如果在独立审计员的判决中,争议的付款状况可以通过获得国税局的私人信函裁决来解决,独立审计员将编写并提交一份正式和适当的裁决请求,以及国税局在发布的



裁决将是控制性的。与准备和提交裁决请求有关的所有费用应由公司支付。

(C)如果库务法规(或适用的司法裁决)没有针对任何有争议的付款采用适当的估值方法,则在独立审计师的选择下,其现值将通过独立的第三方评估来确定,而获得该评估所产生的费用应由本公司支付。

* * * *

参与者以电子方式接受协议并参与计划,即表示参与者同意根据计划和本协议(包括附录和声明)的条款和条件授予本RSU,并受其管辖。


此外,通过参与者以电子方式接受协议并参与计划,参与者声明但不限于他或她同意本协议中描述的数据处理操作。参赛者理解并承认参赛者可随时撤回同意,并可因上述第18(E)节所述的任何或无理由而在将来生效。





非美国国家/地区附加条款附录
爱德华兹生命科学公司
全球限制性股票单位协议

条款和条件

本非美国国家/地区附加条款附录包括适用于根据计划授予参与者的RSU的附加条款和条件(如果参与者居住在下面列出的任何非美国国家/地区)。本非美国国家/地区附录中使用但未定义的某些大写术语具有本计划和/或本协议中规定的含义。

通知

本非美国国家/地区附加条款附录还包括有关外汇管制和参与者在参与该计划时应注意的某些其他问题的信息。这些信息基于截至2021年5月在各自国家生效的证券、外汇管制和其他法律。这样的法律往往很复杂,而且经常变化。因此,参与者不应依赖本非美国国家/地区附加条款附录中的信息作为与其参与计划的后果相关的唯一信息来源,因为在RSU授予或参与者出售根据计划获得的股份时,这些信息可能已过时。

此外,本文中包含的信息是一般性的,可能不适用于参与者的特定情况,公司无法向参与者保证任何特定的结果。因此,参加者应就参加者所在国家的相关法律如何适用于其情况征求适当的专业意见。

最后,参赛者理解,如果参赛者是参赛者当前工作所在国家以外的国家的公民或居民,在授予之日后转移就业,或根据当地法律被视为另一个国家的居民,则本公司将酌情决定本参赛者应在多大程度上适用本文件中包含的条款和条件。

澳大利亚

条款和条件

澳大利亚附录。授予该RSU旨在遵守澳大利亚公司法2001(CTH)、澳大利亚证券和投资委员会(“ASIC”)监管指南49和ASIC类别令14/1000的规定。作为ASIC类别令14/1000的一项条件,参与者将收到一份报价文件,其中列出了RSU的某些关键条款,以及股票投资的固有风险和RSU的澳大利亚税收后果摘要。

税务信息。该方案和协议是适用《1997年所得税评估法》(Cth)(“该法案”)第83A-C分部的方案(受该法案中的条件制约)。

通知

交换控制信息。超过10,000澳元的现金交易和任何数额的国际资金转移(例如,出售股票的收益)都需要外汇管制报告。如果一家澳大利亚银行正在协助交易,银行将代表参与者提交报告。

奥地利

通知

交换控制信息。如果参与者在奥地利境外持有根据该计划获得的股票(例如,在美国经纪账户中),将适用向奥地利国家银行报告的义务。如果截至12月31日在奥地利境外持有的证券的价值不超过5,000,000欧元,或任何季度的证券价值不超过30,000,000欧元,则适用豁免。如果超过前一个门槛,则强制执行年度报告义务,如果超过后一个门槛,则必须提交季度报告。年度报告日期为12月31日;提交年度报告的截止日期为次年1月31日。如果需要季度报告,报告必须在本季度最后一天的次月15日或之前提交。

如果参与者在奥地利境外持有现金(例如,股息或股票出售所得)(例如,在美国经纪公司或银行账户中),如果所有海外现金账户的交易额为10,000,000欧元或更高,他或她将按月提交报告。在这种情况下,现金转入或转出现金账户及其余额必须是



以“Meldungen SI-Forderungen und/oder SI-Verpflichtungen”的形式每月报告一次,截至该月的最后一天,在下一个月的15日或之前。

比利时

通知

外国资产和账户报告。参与者被要求在其年度纳税申报单上报告其在比利时境外开设的任何证券或银行账户(包括经纪账户)。当参与者第一次在其年度所得税申报单上报告外国证券和/或银行账户时,参与者必须以单独的表格向比利时国家银行提供账户编号、银行名称和开户国家。该表格以及关于如何填写该表格的更多信息可在比利时国家银行网站www.nbb.be的Kredietcentales/Centales des crédits标题下找到。学员应咨询其个人税务顾问,了解适用于学员的具体要求。

年度证券账户税。如果比利时或外国证券账户中持有的证券价值超过100万欧元,将征收新的“年度证券账户税”。比利时居民应该咨询他们的个人税务顾问关于新税的问题。

巴西

条款和条件

遵守法律。通过接受RSU,参与者同意遵守适用的巴西法律,并报告和支付与RSU归属和出售根据RSU获得的股份相关的任何和所有与税务有关的项目。

《劳动法》承认。通过接受RSU,参与者同意他或她正在(I)作出投资决定和(Ii)标的股份的价值不是固定的,可能在归属期间增加或减少价值,而不向参与者补偿。

此外,参与人承认并同意,出于所有法律目的,(I)根据本计划向参与人提供的任何福利与其就业或服务无关;(Ii)该计划不是参与人雇用或服务的条款和条件的一部分;以及(Iii)参与人参加计划的收入(如果有)不是其雇用或服务报酬的一部分。

通知

外国资产和账户报告。如果参与者在巴西境外持有的资产和权利的总价值为1,000,000美元或更多,则参与者将被要求编制并向巴西中央银行提交此类资产和权利的年度申报。必须报告的资产和权利包括根据该计划获得的股份。请注意,就这一报告要求而言,持有巴西签证的外国个人被视为巴西居民,他们必须至少申报在获准成为巴西居民之日之后获得的在国外持有的资产。

如果参与者根据本计划获得的股票价值超过5,000 BRL,参与者必须在年度自然人所得税申报单的资产和权利部分报告所获得的股票,通常应在4月的最后一个工作日之前到期。

金融交易税(IOF)。向外国付款和将资金汇回巴西(包括出售股票或支付此类股票的现金股息的收益),以及与此类资金转移相关的美元兑换为BRL,可能需要缴纳金融交易税。巴西居民必须遵守因参与该计划而产生的金融交易的任何适用税收。巴西居民应咨询他们的个人税务顾问了解更多细节。

加拿大

条款和条件

只能以股票形式支付的奖励。授予RSU并不向参与者提供接受现金付款的权利;RSU仅以股票支付。

终止雇佣关系。这一规定取代了《协定》第16(I)条。




就RSU而言,参与者的雇佣关系或其他服务关系将被视为终止(无论终止的原因是什么,也不论参与者受雇或提供服务的司法管辖区后来是否发现无效、非法或违反就业法律,或参与者的雇佣或服务协议的条款,如有),自(1)参与者的雇佣或服务关系终止之日;(2)参与者收到终止其雇佣或服务关系的通知之日;及(3)参与者不再积极向公司或雇主提供服务的日期,不论参与者受雇或提供服务的司法管辖区适用的雇佣法律(包括但不限于成文法、监管法律及普通法)所规定的任何通知期或代通知期,或参与者的雇佣或服务协议的条款(如有)。尽管如上所述,如果适用的雇佣法规明确要求在法定通知期内继续归属,参与者归属RSU的权利(如果有)将从最小法定通知期的最后日期起终止,但如果归属日期在参与者的法定通知期结束之后,参与者将无法赚取或有权获得任何按比例计算的归属,参与者也无权获得任何归属损失的补偿。

数据隐私。如果参与者是魁北克居民并补充协议第18条,则适用以下条款:

参与者特此授权公司和公司代表,包括公司指定的经纪人(S),与参与计划管理和运营的所有人员(无论是专业人员还是非专业人员)讨论并获取所有相关信息。参与者还授权公司及其任何子公司或附属公司和计划管理员披露并与其顾问讨论计划。参与者还授权雇主记录此类信息,并将此类信息保存在参与者的员工档案中。

法语条款。如果参与者是魁北克居民,则适用以下规定:

双方承认,他们明确希望本协议以及根据本协议签订、发出或提起的或与本协议直接或间接相关的所有文件、通知和法律诉讼均以英文起草。

当事各方根据《公约》、《S的文件》、《S等程序的司法意图》、《间接指令》、《公约》的相关规定进行了侦察。

通知

证券法公告。参与者可以通过根据计划指定的指定经纪人(如果有)出售通过计划获得的股票,前提是根据计划获得的股票的转售是通过股票上市所在的证券交易所在加拿大境外进行的。该公司的股票目前在纽约证券交易所上市。

外国资产和账户报告。指定的外国财产,包括根据本计划获得的股份,如果此类外国财产的总成本在一年中的任何时候超过100,000加元,必须在表格T1135(外国收入核实报表)上报告。如果由于参与者持有的其他指定外国财产超过了100,000美元的成本门槛,也必须报告RSU--通常是零成本。表格T1135必须在下一年4月30日之前提交。参与者应咨询其个人税务顾问,以了解有关这一要求的更多细节。

CHINA

条款和条件

立即出售股份。本条款是对《协议》第二节的补充:

由于中国人民Republic of China(“中国”)的监管要求,在RSU归属和交收后,参与者同意立即出售任何将发行的股份。参与者进一步同意,本公司获授权指示其指定经纪协助(根据本授权代表参与者)强制出售该等股份,而参与者明确授权本公司指定经纪完成该等股份的出售。参与者承认本公司的指定经纪没有义务安排以任何特定价格出售股份。出售股份后,本公司同意根据任何适用的外汇管制法律及法规,向参与者支付出售股份所得的现金收益,减去任何经纪费用或佣金,并在已清偿因归属RSU而产生的任何与税务有关的项目的情况下。

外汇管制要求。由于中国的外汇管制法律,如果参与者是中国国民,他或她将被要求立即将出售股份所得的现金汇回中国。参与者



知悉并同意该等现金收益将需要透过本公司、附属公司或雇主设立的外汇管制特别账户汇回中国,而参与者在此同意及同意任何出售股份所得款项可在其收到前转至该特别账户。现金收益可以用美元或当地货币支付,由公司自行决定。如果现金收益是以美元支付的,参与者承认他或她将被要求在中国设立一个美元银行账户,以便现金收益可以交付到这个账户。如果现金收益被兑换成当地货币,参与者承认公司没有义务确保任何货币转换率。

参与者还理解并同意,股票出售之日与现金收益分配给参与者之日之间将存在延迟。参与者也理解并同意,本公司不对股票出售之日至现金收益分配给参与者之日之间可能发生的任何货币波动负责。

参与者进一步同意遵守本公司未来可能施加的任何其他要求,以促进遵守中国的外汇管制要求。

哥伦比亚

条款和条件

《劳动法》承认。这一规定补充了《协定》第16节中所载的确认:
参加者承认,根据《哥伦比亚劳动法》第128条的规定,对于任何合法目的,本计划和相关福利不构成其“工资”的组成部分。

通知

证券法信息。这些股票没有也不会在哥伦比亚公开交易证券登记处(Registro Nacional De Valore Y Emisore)登记,因此,这些股票可能不会在哥伦比亚向公众发行。本计划、本协议或任何其他证明授予RSU的文件不得解释为在哥伦比亚公开发售证券。

交换控制信息。对哥伦比亚境外资产(包括股份)的投资须在中央银行(Banco de la República)登记。此外,参与者必须通过哥伦比亚外汇市场(即哥伦比亚当地银行)将出售股票所得的任何收益或就此类股票支付的任何现金股息汇回国内。参与者负责遵守哥伦比亚与RSU相关的任何和所有外汇限制、审批和报告要求,以及根据该计划获得的任何股份或收到的资金。参与者应咨询其个人法律顾问,以确保遵守适用的要求。

境外资产/账户纳税申报信息。参加者必须每年向哥伦比亚税务局提交一份资料翔实的申报单,详细列出在国外持有的任何资产(例如股份)。如果这些资产中的任何一项的单独价值超过某一门槛,参与者必须描述每项资产,并说明其所在的司法管辖区、其性质和价值。

哥斯达黎加

没有针对具体国家的规定。

捷克共和国

通知

交换控制信息。捷克国家银行可以要求参与者履行与RSU以及外国账户的开立和维护有关的某些通知责任(例如,参与者可能被要求报告外国直接投资、来自国外的金融信贷、外国证券投资以及相关的收付)。然而,由于外汇管制规定经常在没有通知的情况下发生变化,参与者应在授予RSU之前咨询参与者的私人法律顾问,以确保遵守当前的规定。参与者有责任遵守适用的外汇管制法律。




丹麦

条款和条件

股票期权法案。参加者承认,他或她已收到丹麦语的雇主声明,该声明在《丹麦股票期权法》适用的范围内列出了RSU的附加条款。

通知

交换控制信息。如果参与者在丹麦境外设立持有股票或现金的账户,他或她可能被要求向丹麦税务局报告该账户,作为外交事务和收入一节下他或她的年度纳税申报单的一部分。

多米尼加共和国

没有针对具体国家的规定。

芬兰

没有针对具体国家的规定。

法国

条款和条件

法国合格的RSU。根据修订后的《法国商法》第L.225-197-1至L.225-197-5节以及第L.22-10-59和L.22-10-60节,本RSU有资格享受法国的优惠税收和社会保障制度。某些事件可能会影响法国合格的RSU的地位,未来可能会取消法国合格的RSU的资格。本公司不作任何保证或陈述以维持RSU的合格地位。如果RSU不再符合法国资质,优惠的税收和社会保障待遇将不再适用,参保人将被要求支付其应缴纳的与RSU相关的社会保障缴费和所得税,该部分将由公司或雇主通过本协议第13节所述的任何方式扣缴。

计划和子计划条款。RSU须遵守本计划的条款和条件,以及爱德华兹生命科学公司法国员工长期股票激励补偿计划(“法国子计划”)下的限制性股票单位授予规则。在本计划和法国子计划中都定义了任何术语的情况下,为了授予法国合格的RSU,应以法国子计划中的定义为准。

归属权。本条款是对《协议》第二节的补充:

除非参保人死亡或残疾(如法国子计划所定义),以从优惠的税收和社会保障制度中受益,否则在授予之日一周年之前,或根据经修订的《法国商法》第L.225-197-1节或经修订的《法国税法》或经修订的《法国社会保障法》的相关章节,适用于符合法国条件的RSU的其他最短期限内,不得进行任何归属。

因死亡而终止雇佣关系。这一规定取代了《协定》中关于因死亡终止雇用的第3(A)条:

本RSU项下的所有未归属股份应在参与者死亡终止之日起立即归属。参与者的继承人可以在参与者去世后六(6)个月内请求发行标的股票。如果参与者的继承人在参与者去世后六(6)个月内没有要求发行标的股票,该RSU将被没收。

对股份转让和出售的限制。本条款是对《协议》第二节的补充:

参赛者不得出售或转让授予RSU时发行的股票,或在声明中指定的授予日期两周年之前,或遵守修订后的法国商法典L.225-197-1节适用于法国合格RSU的最短强制性持有期或受益于法国特定税收和社会保障制度的法国税法或法国社会保障法规相关条款所要求的其他期限之前,将该等股票转让给另一家经纪商。即使参与者不再受雇于雇主、公司或其子公司,这些限制仍将适用。尽管有上述规定,但参赛者的继承人(如参赛者死亡)或参赛者(如为残疾(根据法国分计划的定义))不受出售或转让股份的这一限制。




此外,只要RSU和在授予RSU时获得的股份保持其法国合格地位,股票就不能在修订后的《法国商法典》第L.225-197-1节所规定的、法国行政指导方针所解释的某些“封闭期”内出售,只要这些封闭期适用于根据法国合格RSU发行的股票,并在适用的范围内。尽管有上述规定,参赛者的继承人(如参赛者死亡)或参赛者(如为残疾(根据法国次级计划的定义))在封闭期内不受股票出售的限制。

大写字母的变化。本条款是对协议第9条的补充:

某些调整可能会取消RSU的资格,在这种情况下,它可能不再受益于法国的优惠税收和社会保障待遇。

语言上的同意。通过接受RSU,参与者确认已阅读并理解协议和计划,包括其中包含的以英语提供的所有条款和条件。参与者相应地接受这些文件的条款。

接受了Lu等人的意见,确认了Lu等人的意见,并提出了相应的建议和条件。您接受的是与事业相关联的文件。

通知

外国资产和账户报告。如果参与者在法国境外持有现金或股票,他或她必须每年申报所有外国银行和经纪账户(包括在纳税年度内开立或关闭的任何账户),并附上他们的所得税申报单。未能完成此报告将触发对一名法国居民参与者的处罚。

德国

通知

交换控制信息。超过12,500欧元的跨境支付必须每月向德国联邦银行报告。如果参与者支付或收到了超过12,500欧元的跨境付款(例如,将根据该计划购买的股票的出售所得汇回德国联邦银行),他或她必须使用德国联邦银行网站(www.bundesbank.de)提供的“一般统计报告门户”以电子方式向德国联邦银行报告付款情况。如果需要,报告必须在付款发生月份的下一个月的第五天之前提交。

外国帐户和资产报告。如果参与者在该日历年的任何时候根据该计划购买股票导致所谓的“合格参与”,参与者将需要在提交相关年度的纳税申报单时报告购买股票的情况。只有在(I)参与者拥有公司1%或更多的股份,并且收购的股份价值超过150,000欧元或(Ii)持有的股份超过公司普通股总数的10%的情况下,才有资格参与。参与者应咨询参与者的个人税务顾问,以确保其遵守适用的申报义务。

希腊

没有针对具体国家的规定。

印度

通知

交换控制信息。参与者理解,他或她必须在印度适用的外汇管制法规规定的规定时间内,将根据该计划获得的股份的任何销售收益汇回印度。参与者将从其外币存款银行获得一份外国汇入汇款凭证(FIRC)。如果印度储备银行或雇主要求提供汇回证明,参加者应保留FIRC作为资金汇回的证据。

外国帐户和资产报告。参与者必须在其年度纳税申报单上申报任何外国银行账户和资产(包括根据该计划获得的股份)。参与者应咨询其个人税务顾问,以确保遵守适用的申报义务。




爱尔兰

没有针对具体国家的规定。

以色列

条款和条件

证券法豁免。以色列证券管理局已根据1968年《证券法》第15D条给予该公司豁免提交与该计划有关的招股说明书的要求。向美国证券交易委员会提交的计划和S-8表格登记声明的副本可在参与者当地的人力资源部免费索取。

下列规定适用于授予之日在以色列的参与者。

受托人安排。参加者承认并同意,RSU是根据方案的以色列次级计划授予的,并应根据《以色列所得税条例》第102(B)和102(B)(3)条所称“资本收益轨道”的规定进行分配。[新版]于1961年生效,并由本公司委任的受托人(“受托人”)持有,为期24个月,由授出日期或授出日期起计,或第102条所规定的其他期间(“持有期”)。

参赛者特此声明:

1.参与者了解第102条的规定以及本RSU授予的适用税收路径。

2.在符合第102条规定的情况下,参赛者特此确认,在持有期结束前,参赛者不得出售和/或转让RSU,或与RSU相关的任何股份或附加权利。如果参与者选择在持有期届满前出售或解除股份或附加权利(视情况而定),则第102条下的制裁应适用于参与者,并由参与者独自承担。

3.与会者了解,授予RSU的条件是收到以色列税务当局所需的所有批准。

4.参与者同意受与受托人签订的信托协议条款的约束。

参加者特此确认:(I)已阅读并理解本协定;(Ii)已收到其所要求的所有澄清和解释;(Iii)在接受本协定之前有机会咨询其顾问。

书面承诺。重要提示:如果参与者尚未签署与本计划以色列次级计划下的赠款相关的第102条资本收益跟踪赠款同意书(“同意书”),参与者必须在45天内打印、签署同意书并将同意书交付给Altshuler Shaham投资之家,地址如下:Altshuler Shaham Investment House,19A Habarzel St.,Ramat HachaYal,tel Aviv 6971026或Adi Waisbard,Edwards Lifescions(以色列)Ltd.。如果在45天内未在上述地址收到签署的同意书,RSU将没有资格享受税收优惠。

下列规定仅适用于在授予之日之后转入以色列的参与者。

立即出售股份。本条款是对《协议》第二节的补充:
为确保适当预扣与税收有关的项目,在归属和结算RSU后,参与者同意立即出售任何将发行的股票。参与者进一步同意,本公司获授权指示其指定经纪协助(根据本授权代表参与者)强制出售该等股份,而参与者明确授权本公司指定经纪完成该等股份的出售。出售股份后,本公司同意向参与者支付出售股份所得的现金收益,减去与税务有关的项目及任何经纪费用或佣金。参与者承认本公司的指定经纪没有义务安排以任何特定价格出售股份。




意大利

条款和条件

赠与条款确认。通过接受RSU,参与者确认参与者已收到计划和协议的副本,并已完整审阅计划和协议(包括附录),并完全理解并接受计划和协议的所有条款,包括附录。参与者还承认已阅读并明确批准了本协议的以下部分:第13节(税收责任)、第15节(杂项)、第16节(授予的性质)、第18节(数据隐私通知和同意)、第21节(适用法律和地点)和第27节(施加其他要求)。

通知

外国资产和账户报告。如果参与者在日历年度内持有海外投资或可能在意大利获得的一般应纳税所得额的外国金融资产(如根据该计划获得的股份),参与者必须在其年度纳税申报单(UNICO表格,RW附表)上报告这些投资或外国金融资产,如果没有到期纳税申报单,则需要在特殊表格上报告,并缴纳外国金融资产税。该税在该日历年末或股票持有的最后一天评估(在这种情况下,或当股票在一年中被收购时,按该日历年中股票持有的天数按比例征税)。对在境外持有的所有金融资产计算的外国金融资产税额不超过一定起征点的,不征收税款。

日本

通知

外国资产和账户报告。如果参与者在日本境外持有的资产价值超过人民币50,000,000元(截至每年12月31日),他或她必须就此类资产履行年度纳税申报义务。参与者应咨询其个人税务顾问,以确保其正确遵守适用的申报义务。

韩国

通知

外国资产和账户报告。韩国居民必须申报所有外国金融账户(即非韩国银行账户、经纪账户等)他们在未与韩国缔结“政府间自动交换税务信息协定”的任何外国持有这些账户,并向韩国税务机关提交一份关于此类账户的报告,如果此类账户在一个日历年度的任何一个月末日的价值超过5亿韩元(或等值的外币金额)。韩国居民应该咨询他们的个人税务顾问,以确定他们的个人申报义务。

马来西亚

通知

董事的通知义务。如果参与者是公司马来西亚子公司或关联公司的董事,则他或她必须遵守马来西亚公司法的某些通知要求。在这些要求中,有一项义务是,当参与者在交易后14天内收到或出售公司的权益(例如股份)时,有义务以书面形式通知马来西亚子公司或关联公司。

墨西哥

条款和条件

《劳动法》承认。在接受RSU时,参与者明确承认在One Edwards Way,Irvine,California 92614,U.S.A.注册办事处的公司完全负责计划的管理,他或她参与计划和购买股份不构成参与者和公司之间的雇佣关系,因为参与者是以完全商业的基础参与计划,其唯一雇主是Edwards Lifesciences México S.A.de C.V.(“Edwards墨西哥”),其注册办事处在Av。Insurgentes Sur1431Piso 15-Ofi ina 1502,Col.Insurgentes Mixcoac,Benito Juárez,Ciudad de México-C.P.03920。基于上述内容,参与者明确认识到本计划以及参与者可能从参与本计划中获得的利益不会在参与者和雇主爱德华兹墨西哥公司之间建立任何权利,也不会



构成爱德华兹墨西哥公司提供的雇用条件和/或福利的一部分,对该计划的任何修改或终止不应构成其雇用条款和条件的改变或减损。

参与者进一步了解,其参与计划是公司单方面酌情决定的结果;因此,公司保留随时修改和/或终止参与者参与的绝对权利,而不对参与者承担任何责任。

最后,参赛者特此声明,参赛者不保留就本计划的任何规定或根据本计划获得的利益向本公司提出任何赔偿或损害索赔的任何诉讼或权利,因此,参赛者允许本公司、其子公司、分支机构、代表处、股东、高级管理人员、代理人或法定代表人就可能出现的任何索赔给予完全和广泛的豁免。

单据确认。通过接受RSU,参与者承认他或她已收到计划的副本,已完整审阅计划和协议,并完全理解并接受计划和协议的所有条款。此外,通过接受RSU,参与者承认他或她已阅读并明确和明确地批准了协议第16条中的条款和条件(“赠款的性质”),其中明确描述和确立了以下条款和条件:(I)参与计划并不构成一种已获得的权利;(Ii)计划和参与计划是由公司完全酌情决定的;(Iii)参与计划是自愿的;以及(Iv)公司、雇主或任何子公司均不对RSU所涉及的股份价值的任何减少负责。

德拉波利蒂卡与相关实验室合作
美国加利福尼亚州欧文市,92614,美国加利福尼亚州欧文市,所有注册的企业和机构都有相应的行政管理方案,美国加州欧文市,92614,美国。Insurgentes Sur1431Piso 15-Ofi ina 1502,Col.Insurgentes Mixcoac,Benito Juárez,Ciudad de México-C.P.03920。从企业、企业到企业,爱德华兹·梅西科,y no Forman Parte de las Concondiciones Labales y/o Presta iones otorgadas por Edwards México,y expexamente e usted reconoce reconoente reconoce realcoer dialdiquer diplicación del miscimo de mangera podáser explomtada como mondifiación de sus conicdones de trabajo。

这是一种单方面的自由裁量权、自由裁量权、自由裁量权和自由裁量权的程序,它的目的是使所有的人都能参与其中。

最后,监管机构不再保留公司的所有财产,也不能满足客户的需求,也不能为客户提供赔偿,也不能为客户提供更好的服务,也不能满足客户的需求,包括客户、主管、代理代表和法律代表。

再来一次文献学。[参考译文][参考译文]、[参考资料]、[参考资料]。(3)参与志愿活动方案;y(4)公共机构和公共服务机构的责任和责任。

荷兰

没有针对具体国家的规定。

新西兰

通知

证券法信息。警告:根据本计划和本协议的条款,这是一项在授予RSU后获得股份的权利要约。RSU给予参与者在公司所有权中的股份。如果股票支付了股息,参与者可能会获得回报。




如果公司遇到财务困难并被清盘,参与者将只有在所有债权人和优先股持有人得到偿付后才能获得偿付。参与者可能会损失他或她的部分或全部投资。

新西兰法律通常要求提供金融产品的人在投资前向投资者提供信息。这些信息旨在帮助投资者做出明智的决定。

通常的规则不适用于这一要约,因为它是根据员工股票购买计划提出的。因此,参与者可能无法获得通常需要的所有信息。参与者对这项投资的其他法律保护也将较少。

参与者应提出问题,仔细阅读所有文件,并在承诺参与该计划之前寻求独立的财务建议。

该公司的股票目前在纽约证券交易所交易,股票代码为“EW”,根据该计划获得的股票可以通过该交易所出售。参与者可能最终以低于参与者获得股票时的股票价值的价格出售股票。价格将取决于对股票的需求。

有关可能影响股票价值的影响公司业务的风险因素的信息,参与者应参考公司年度报告Form 10-K和Form 10-Q季度报告中的风险因素讨论,这些报告已提交给美国证券交易委员会,并可在www.sec.gov网站或公司网站http://ir.edwards.com/investor-relations.上获得

外国资产和账户报告。在外国公司的权益(包括根据该计划获得的股份)必须在年度纳税申报表中申报。参加者应咨询个人税务顾问,以确保他或她适当地遵守新西兰适用的申报要求。

挪威

没有针对具体国家的规定。

波兰

通知

外国资产和账户报告。持有外国证券(包括股票)和/或在国外开立账户的波兰居民必须向波兰国家银行报告存入此类账户的证券和现金的交易和余额信息,如果此类交易或余额的价值(与在国外持有的所有其他资产合计)超过700万兹罗提。如果需要,报告应在每个季度结束后的第20天之前按季度提交。这些报告是以波兰国家银行网站上提供的特殊表格提交的。

交换控制信息。如果波兰居民将超过指定门槛的资金(目前为15,000欧元,或如果这种资金转移与企业家的商业活动有关,则为15,000 PLN)转入或转出波兰,资金必须通过波兰银行账户或金融机构转账。波兰居民必须将与外汇交易有关的文件保留五年,从发生相关交易的当年年底算起。

葡萄牙

条款和条件

英语同意书。参与者在此明确声明,他或她完全了解英语,并已阅读、理解并完全接受和同意本计划和本协议中规定的条款和条件。

Consentimento de Langua Inglesa.请出示一份与L的合同相一致的合同,并在合同中注明合同的全部金额。

波多黎各

没有针对具体国家的规定。




新加坡

通知

证券法公告。根据《新加坡证券及期货法》(第289章,2006年版)第273(1)(F)条下的“合资格人士”豁免,向参与者授予RSU。(“SFA”)。本协议和本计划均未作为招股说明书提交或登记给新加坡金融管理局。参赛者须注意,其股份买卖单位须受香港特别行政区基本法第257条所规限,而参赛者将不能于其后在新加坡出售股份,或作出任何有关股份于其后出售的要约,除非(I)于授予股份单位之日起计六个月后,或(Ii)根据附属法例第XIII分部第(1)分部第(4)分部(第280条除外)下的豁免,或依照及符合附属法例任何其他适用条文的条件而在新加坡作出该等出售或要约。

董事通知。如果参与者是新加坡子公司或其他关联公司在新加坡的董事、联营董事或影子董事,则参与者必须遵守新加坡公司法的某些通知要求。在这些要求中,有一项义务是,当参与者收到本公司或任何相关公司的权益(例如,RSU、股份)时,有义务书面通知新加坡子公司。此外,当参与者出售本公司或任何相关公司的股票时(包括当参与者出售根据本计划获得的股票时),参与者必须通知新加坡子公司。这些通知必须在收购或处置本公司或任何相关公司的任何权益后两(2)个工作日内发出。此外,参与者必须在成为董事后两(2)个工作日内就其在本公司或任何相关公司的权益作出通知。

11.南非

条款和条件

对税收的责任。以下条款是对《协定》第13条的补充:
通过接受RSU,参与者同意,一旦RSU归属和结算,参与者将立即通知雇主已实现的任何收益金额。参与者将独自负责支付实际纳税义务与雇主扣缴的金额之间的任何差额。

通知

证券法公告。根据2008年《南非公司法》第96条(2008年第71号法案),授予RSU和根据RSU归属发行的股票被视为小额发行。

交换控制信息。要参与本计划,参与者必须遵守南非的外汇管制法规和裁决,公司和雇主均不对因参与者未能遵守适用法律而导致的任何罚款或处罚负责。由于根据RSU不需要从南非转移资金,因此在授予RSU或在RSU归属和结算后发行股票时,不应适用任何备案或报告要求,RSU或相关股票也不应计入年度离岸投资限额。然而,由于外汇管制规定可能会发生变化,参与者应在授予和结算RSU之前咨询参与者的私人顾问,以确保符合当前的规定。

西班牙

条款和条件

对税收的责任。通过接受RSU,参与者同意雇主应支付的与RSU归属有关的任何临时付款的金额将转移到参与者,并由公司或雇主扣留。

格兰特的本性。以下条款是对《协定》第16条的补充:

通过接受RSU,参与者同意参与计划,并确认参与者已收到计划的副本。

参会者理解,公司单方面、无偿且自行决定根据本计划向可能是公司或其全球子公司雇员的个人授予RSU。该决定是有限的,并基于任何RSU不会在经济上或其他方面对公司或任何母公司、子公司或关联公司(包括雇主)构成持续约束的明确假设和条件而作出,但协议中明确规定的除外。因此,参与者理解,授予RSU的前提和条件是,RSU不应成为任何雇佣合同(无论是与公司或任何母公司、子公司)的一部分



或附属公司,包括雇主),不应被视为强制性福利、任何目的的工资(包括遣散费补偿)或任何其他权利。此外,参与者理解并自由接受不能保证从RSU中产生任何利益,因为RSU和相关股份的未来价值是未知和不可预测的,因此RSU是免费和可自由支配的。与会者还理解,如果没有上述假设和条件,就不会授予RSU;因此,与会者理解、承认并自由接受,如果任何或所有假设有误或任何条件因任何原因不能满足,则此RSU的授予应无效。

此外,此RSU是一种有条件的股份权利,在参与者终止雇佣或受其影响的情况下,可以被没收。例如,即使(1)参与者被认为在没有正当理由的情况下被不公平解雇(即,受到“违法行为”的约束);(2)参与者因纪律或客观原因或由于集体解雇而被解雇;(3)参与者因工作地点、职责或任何其他雇佣或合同条件的改变而终止雇佣;(4)参与者因单方面违反公司或其任何子公司的合同而终止雇佣;或(5)参与者因任何其他原因终止雇佣,但原因除外。因此,在参与者因上述任何原因终止雇佣时,参与者可能会自动失去自其终止雇佣之日起授予参与者的未授权RSU的任何权利,如本计划和协议中所述。

通知

外国资产和账户报告。西班牙居民持有资产(如股票、现金等)在西班牙以外的银行或经纪账户中,截至每年12月31日,每种资产价值超过5万欧元的居民,必须在该年度的纳税申报单上报告此类资产的信息。就本要求而言,股票构成证券,但未归属权利(例如,RSU)在本要求中不被视为资产。

如果适用,西班牙居民必须在相关年度结束后的3月31日之前在表格720上报告资产。在首次报告此类资产后,只有在以前报告的任何资产的价值增加超过20,000欧元的情况下,报告义务才适用于随后几年。不遵守这一报告要求可能会受到处罚。

交换控制信息。参与者必须向经济和竞争力部经济和竞争力总局(“DGCI”)申报收购股份,以便进行统计。一般来说,在前一年中收购或出售(或截至12月31日由参与者拥有)的股票必须在每年1月提交D-6表格进行申报;但是,如果收购或出售的股票价值超过1,502,530欧元,也必须在收购或出售后一个月内(视情况而定)提交申报。

西班牙居民还被要求以电子方式向西班牙银行申报在国外持有的任何证券账户(包括经纪账户)、任何外国工具(包括股票),以及与非西班牙居民的任何交易(包括公司支付的任何股票),如果相关年度的交易价值或该等账户的余额和截至相关年度12月31日的该等工具的价值超过1,000,000欧元。西班牙居民应咨询他们的个人税务和法律顾问,以确保遵守他们的个人申报义务。

证券法公告。授予RSU和根据RSU归属发行的股票被认为是西班牙关于公开发行和发行证券的法律范围之外的私募。

瑞典

条款和条件

对税收的责任。以下条款是对《协定》第13条的补充:

在不限制公司和雇主履行协议第13节规定的税务相关项目扣缴义务的权力的情况下,参与者接受RSU的授予时,授权公司和/或雇主出售或扣留在归属时可交付给参与者的股份,以满足与税收相关的项目,无论公司和/或雇主是否有义务扣缴此类与税收相关的项目。

11.瑞士

通知

证券法公告。根据第35条及以下规定,本文件或与RSU(1)有关的任何其他材料均不构成招股说明书。瑞士联邦金融服务法(“FinSA”),(2)可在瑞士向公司雇员以外的任何人公开分发或以其他方式提供,或(3)已经或将会



根据FinSA第51条向任何瑞士审查机构或任何瑞士监管机构,包括瑞士金融市场监管机构(FINMA)备案、批准或监督。

外国资产和账户报告。参与者必须在其纳税申报单中申报其持有现金或证券的所有外国银行和经纪账户,包括在该纳税年度内开立和/或关闭的账户,以及任何其他资产。这包括根据本计划授予您的RSU,这些RSU不应缴纳财富净税,但必须在您被要求提交纳税申报单的银行账户和证券声明(Wertschriftenverzeichnis)中反映出来。

台湾

通知

证券法公告。参与该计划的提议仅向本公司及其子公司的员工提出。参与该计划的要约不是一家台湾公司公开发行证券。

交换控制信息。参加者可透过认可外汇银行向台湾汇入与股票有关的外币,金额每年最高可达5,000,000美元。然而,如果一笔交易的交易金额为500,000台币或以上,参与者必须提交一份外汇交易表,并提供令汇款银行满意的证明文件。参加者应咨询其私人顾问,以确保遵守台湾适用的外汇管制法律。

泰国

通知

交换控制信息。如果参与者收到与项目相关的资金(例如,股息或销售收益),且每笔交易的价值等于或大于1,000,000美元,参与者必须立即将这些资金汇回泰国。汇回泰国的任何外币必须在汇回泰国之日起360天内兑换成泰铢或存入由泰国境内任何商业银行授权代理开立的外币存款账户。参与者还被要求将外币交易的细节告知授权代理人,包括其身份信息和交易目的。

如果参与者不遵守上述义务,他或她可能会受到泰国银行的处罚。由于外汇管制法规经常在没有通知的情况下发生变化,参与者在出售任何股票(或接受与该计划相关的任何其他资金)之前应咨询其法律顾问,以确保遵守当前的法规。参与者有责任遵守泰国的外汇管制法律,对于因未能遵守适用法律而导致的任何罚款或处罚,公司和雇主均不承担任何责任。

土耳其

通知

证券法信息。土耳其居民不被允许出售根据该计划在土耳其获得的股份。这些股票目前在纽约证券交易所交易,纽约证券交易所位于土耳其外,股票代码为“EW”,股票可能通过该交易所出售。

交换控制信息。在某些情况下,土耳其居民只能通过在土耳其获得许可的金融中介机构,才能出售在非土耳其证券交易所交易的股票。因此,土耳其居民可能被要求指定一名土耳其经纪人来协助出售根据该计划获得的股份。土耳其居民在出售根据该计划获得的任何股份之前,应咨询他们的个人法律顾问,以确认这一要求的适用性。

阿拉伯联合酋长国

通知

证券法信息。参加该方案仅向符合条件的雇员和承包商提供,其性质是向阿拉伯联合酋长国的雇员和承包商提供股权奖励。本程序和本协议的目的是仅向此类人员分发,不得将其交付给任何其他人或由其依赖。拟收购所发行证券的人应自行对所发行证券进行尽职调查。阿联酋证券和商品管理局不负责审查或核实与该计划有关的任何文件。



经济部和迪拜经济发展部均未:(I)批准该计划或协议;(Ii)已采取措施核实其中所列信息;以及(Iii)对此类文件不承担任何责任。

大不列颠及北爱尔兰联合王国

条款和条件

对税收的责任。以下是对《协定》第13节的补充:

在不限制本协议第13条的情况下,参与者同意对与其参与本计划有关的任何合法适用于参与者的税务项目承担责任,并在此约定在公司或(如果不同)雇主或英国税务海关(“HMRC”)(或任何其他税务机关或任何其他相关机构)提出要求时支付任何此类税收项目。参加者亦同意就雇主代表参加者向HMRC(或任何其他税务机关或任何其他相关机关)支付或扣缴、已支付或将支付的任何与税务有关的项目,向本公司及(如有不同)雇主作出赔偿。

尽管如上所述,如果参与者是董事或公司高管(符合交易所法案第13(K)节的定义),则在英国纳税年度结束后九十(90)天内未征收的任何未征收所得税金额可能构成参与者的一项福利,可能需要支付额外的所得税和国民保险缴费(“NIC”)。参保人理解,他或她将负责根据自我评估制度直接向HMRC报告和支付因该额外福利而应缴纳的任何所得税,并向公司和/或雇主报销因该额外福利而到期的任何NIC的价值,该价值可由公司或雇主通过协议第13节所述的任何方式向参保人追回。

附加定义术语附录

当在本协议中使用时,下列术语应具有下列含义,并且,当含义意在时,单词的首字母应大写:

“原因”是指下列任何一种或多种情况的发生(但在控制权变更发生之前的任何时间,对“原因”是否存在的确定应由公司根据公司的善意和合理判断单独确定,任何此类确定均为最终决定,并对双方具有约束力):

(A)参与者持续实质违反参与者的职责及责任,而该等责任在任何实质方面不得与紧接控制权变更前90天内的职责及责任有所不同(因身体或精神状况或疾病而丧失工作能力的情况除外),而该违反行为显然是参与者的故意及蓄意行为,且并无合理理由相信该违反行为符合公司的最佳利益;或

(B)参与者从事故意、明显和在金钱上或其他方面对公司造成重大损害的行为;或

(C)参与者被判犯有重罪,或认罪或不承认犯有重罪(根据美国或任何相关州的法律,或根据任何相关外国司法管辖区的适用法律,或根据任何相关外国司法管辖区的适用法律),从而对参与者或公司的声誉造成不利影响;

但参赛者的任何作为或不作为不得视为“故意”,除非参赛者并非出于善意且没有合理地相信该作为或不作为符合公司的最佳利益。

本公司的“控制权变更”应指在声明中规定的授予日期之后最先发生的下列任何事件之一:

(A)“1934年证券交易法”(经修订)第13(D)及14(D)条所用的“人”(除本公司外,由本公司股东直接或间接拥有与其对本公司股票的拥有权大致相同比例的任何法团,以及任何受托人或根据本公司的雇员福利计划持有证券的其他受信人或该按比例拥有的法团)直接或间接是或成为“实益拥有人”(定义见1934年《证券交易法》经修订的第13D-3条),占公司当时已发行证券总投票权30%(30%)或以上的公司证券;或




(B)在任何不超过二十四(24)个月的期间内,在该期间开始时组成董事局的个人,以及任何新的董事(董事除外),该等股份是由已与公司订立协议以进行(A)、(C)项所述交易的人指定的,或(D)经董事会选举或本公司股东选举提名经至少三分之二(2/3)在任董事投票通过,且当时在任的董事在期初是董事,或其选举或选举提名先前已获批准,则因任何原因至少不再占多数;或

(C)完成本公司与任何其他实体的合并或合并,但以下情况除外:(I)合并或合并会导致本公司在紧接合并或合并前未偿还的有表决权证券继续占本公司或该尚存实体在紧接合并或合并后未偿还的有表决权证券的合并投票权的60%(60%)以上(以未偿还或转换为尚存实体的有表决权证券的方式);或(Ii)为对本公司进行资本重组而进行的合并或合并(或类似交易),在该合并或合并中,没有人获得超过本公司当时已发行证券总投票权的30%(30%);或

(D)本公司股东批准完全清盘或解散本公司的计划,或本公司出售或处置本公司全部或几乎所有资产的协议(或任何具有类似效果的交易)。

“充分理由”是指在未经参与者明确书面同意的情况下,在保护期内发生下列任何一种或多种情况:

(A)分配给参与者的职责与参与者作为公司雇员、高管和/或高级管理人员的权力、职责、责任和地位(包括职位、头衔和报告要求)有重大抵触,或参与者的权力、职责或责任的性质或地位发生重大减少或改变,但公司在收到参与者发出的有关通知后立即予以补救的非实质性或疏忽行为除外;

(B)公司要求参赛者的办公地点与参赛者的主要工作地点或办公室相距五十(50)英里以上,但因公司商务出差而与参赛者当时的商务旅行义务基本一致的除外;

(C)本公司降低参与者的基本工资或基本补偿率,视情况而定;或

(D)公司未能继续实施公司的任何短期和长期激励薪酬计划,或参与者参与的员工福利或退休计划、政策、做法或其他补偿安排,除非参与者被允许参与为参与者提供实质可比福利的其他计划;或公司未能在基本相同的基础上继续参与者参与,无论是提供的福利金额还是参与者相对于其他参与者的参与水平;

但是,除非满足以下要求,否则任何该等条件不构成“充分理由”:(X)参与者向公司提供书面通知,其中合理详细地列出了所声称的事实和情况,这些事实和情况声称是参与者在导致所谓的“充分理由”的事件最初存在后六十(60)天内以充分理由终止参与的依据;(Y)公司在收到此类通知后三十(30)天(“治疗期”)内未对该条件进行补救;以及(Z)参与者以书面方式辞去其工作,在该三十(30)天治愈期届满后三十(30)天内,未对引起充分理由的情况进行补救。

参加者因身体或精神疾病而丧失工作能力,不得影响其有充分理由终止雇用的权利。参赛者继续受雇,不构成对构成本合同正当理由的任何情况的同意或放弃权利。

就控制变更而言,“保护期”是指自控制变更之日起至控制变更后二十四(24)个月止的期间。