附件10.19
限制性股票单位授权书格式及限制性股票单位奖励条款及条件
关于授予限制性股票单位的通知
威尔登集团公司
修订和重新制定2008年绩效激励计划
承保人姓名:%%First_NAME_MIDID_NAME_LAST_NAME%-%
数量
受限
股票单位: | %%TOTAL_SHARES_GRANDED,‘999,999,999.99’%-% |
授予日期:%%OPTION_DATE,‘月DD,YYYY’%-%
归属:
在下面签名,即表示您接受此限制性股票单位奖励,并确认并同意受限股票单位是根据及受Willdan Group,Inc.修订及重订的2008年业绩奖励计划(“计划”)及限制性股票单位奖励条款及条件(“该等条款”),以及附件(“附录”及本限制性股票单位授予条款及通知“奖励协议”)所载的任何附加条款及条件授予的,所有这些条款及条件全部并入本参考。如果本授标协议的条款与任何其他文件的条款有任何不一致之处,以本授标协议的条款为准。此处未明确定义但在本计划中定义的大写术语或术语应具有本计划或术语中所规定的含义(视适用情况而定)。
“赠款” 签名 | 威尔登集团,Inc. /s/ 发信人: ITS: |
1
的条款和条件
限制性股票单位奖
威尔登集团,Inc.
修订和重述2008年绩效激励计划
1
本奖励协议或本计划中包含的任何内容均不构成公司或其任何子公司的持续雇佣或服务承诺,不影响受赠人的身份(如果他或她是一名雇员,可被无故解雇),授予受赠人继续受雇于公司或任何附属公司或为其服务的任何权利,以任何方式干扰公司或任何子公司随时终止此类雇用或服务的权利,或影响公司或任何附属公司增加或减少受赠人其他补偿的权利。然而,本段并不打算对承授人根据与公司或附属公司签订的任何书面雇佣协议、邀请函或类似协议而享有的任何独立合约权利造成不利影响。
2
尽管本协议或本计划有任何相反规定(包括但不限于本计划第7.2节),如果尚存或获得奖励的公司(或其母公司)(“收购实体”)不会就本计划第7.2节所述的事件或交易承担、替代或延续受本奖励约束的股票单位,则在根据本准则第409a节避税所必需的范围内,受本奖励约束的股票单位应在本计划第7.2节描述的事件或交易发生时自动终止并被没收。承授人无须就受本奖励规限的该等终止限售股份单位支付代价。尽管有上述规定,在允许的范围内并符合《守则》第409A节的要求(包括但不限于根据《财务条例》第1.409A-3(J)(4)(Ix)节中的任何可用豁免),署长可酌情决定选择加快限制性股票的归属和交收
3
在本计划第7.2节所述的事件或交易发生时,应向受赠人支付受本奖励限制的股票单位,或代之以相当于此类受限制股票单位的公平市场价值的现金付款,否则将向承授人发放。在没有管理人酌情选择的情况下,如果收购实体不会就本计划第7.2节描述的事件或交易的发生承担、替代或继续限制性股票单位,则受本奖励约束的受限股票单位应被没收,而不向承授人支付任何代价。
4
5
如《授标协议》所用,下列定义适用于下列大写术语:
6
附录
此处使用但未定义的大写术语应具有本计划和/或授标协议中赋予它们的含义。
本附录包括特殊条款和条件,这些条款和条件适用于根据本计划授予受赠人的奖励,如果受赠人居住和/或工作在下列国家之一。
此处包含的信息是一般性的,可能不适用于承授人的特定情况,建议承授人就承授人所在国家的相关法律如何适用于承授人的情况寻求适当的专业意见。如果受让人是受让人目前工作和/或居住的国家以外的国家的公民或居民,在授予之日后将工作和/或居住权转移到另一个国家,是一名顾问,将受雇身份更改为顾问职位,或根据当地法律被视为另一个国家的居民,公司应酌情决定本合同所载特殊条款和条件适用于受让人的范围。凡提及受让人的雇主,应包括受让人提供服务的任何实体。
一般非美国条款和条件
1. | 格兰特的本性。通过接受此奖项,受赠人承认、理解并同意: |
7
8
波多黎各
税收后果。本附录不是税务或法律建议。相反,它提供了以下内容的摘要可能的与公司根据本计划授予您的奖励以及与此相关的普通股收购相关的税收后果。本报告仅是波多黎各居民雇员参加该计划所产生的波多黎各所得税后果的概括性总结,并不是对这种后果的完整陈述。本公司不负责确保您个人遵守纳税和申报义务。强烈建议您就税收或其他法律如何适用于您的特定情况寻求适当的专业建议。
可能的税收后果如下:
9
一般来说,在授予奖励时,受限股票单位必须遵守计划中规定的某些目标和指标。在实际向阁下发行并持有普通股之前,就该等受限股单位或可就该等受限股单位发行的任何普通股而言,将受到重大限制或面临重大没收风险。您将被视为获得等同于受限股票单位归属和支付时股票公平市值的应税工资,无论这是否发生在与您向您的雇主提供服务的年份不同的年份。
因此,在归属和支付受限股票单位时(或当没收条款失效时,如果较晚),您将实现相当于与该等单位相关的股份的公平市值的应纳税所得额。应纳税金额将以就业补偿为特征,并按目前普通所得税的累进税率征税,最高可达33%。本公司保留根据联邦保险缴费法案(“FICA”)扣缴任何适用的波多黎各所得税和社会保险缴费的权利,该法案由老年税、遗属税和残疾保险税(也称为社会保障税)和医院保险税(也称为联邦医疗保险税)组成,通过与授予奖项相关的奖励协议中规定的任何扣缴方法,扣缴最高可达适用上限。
你必须在你该年度的波多黎各年度所得税申报单中报告当你的限制性股票单位被归属和支付时(或当没收条款失效时,如果晚些时候)确认的收入。你的实际纳税义务可能与你雇主扣缴的税款不同。因此,您可能有权获得退税,或者您可能需要缴纳额外的税款。您将负责寻求此类退款或向波多黎各财政部支付此类附加税。
您将在出售根据本计划获得的股份的当年实现资本收益或亏损。一般来说,如果你实现了收益,应纳税金额将是出售收益与你的股票的纳税基础之间的差额(即一般来说,当您的限制性股票单位被归属和支付时,或限制失效时,确认为应纳税工资的收入)。如果你持有股票超过一年,实现的收益(如果有的话)将被视为长期资本收益。该等收益一般将按目前15%的统一税率缴税,或根据经修订的2011年波多黎各国税法(“公关守则”)1023.02节(“公关守则”)于出售之日适用的资本利得税税率,因该节不时修订或修改,或重新制定或由后续法规取代。如果您持有股份不超过一年,收益将构成短期资本收益,并将按公关守则1021.01节(不时修订或修改,或重新制定或由后续法规取代)下适用的普通所得税税率缴税。目前,普通所得税的最高税率为33%。你将负责在你的波多黎各所得税申报单中报告出售股票所产生的任何收益,并向波多黎各财政部支付任何适用的税收。
10