2023年12月1日
约翰·博沙尔
亲爱的约翰:
正如我们所讨论的,您与OneSpan North America Inc.(“OneSpan”或“公司”)的雇佣关系即将终止。这封信解释了一些与你的离职有关的重要信息。
你工作的最后一天是2023年12月1日(“分手日”)。根据公司的标准政策和程序以及适用法律,您将获得截至离职之日的正常基本工资。所有就业福利,包括您可能通过本公司的团体计划选择的任何保险范围,将于您的离职日期或计划文件中另有规定的情况下终止。您获得任何持续保险福利的权利将根据COBRA或类似的州法律。
此外,如果您签署并退还随附的分居协议和全面解除协议(“协议”)1,并遵守其中的所有条款和条件,公司将为您提供以下分居福利(“分居福利”):
·遣散费:公司将向你提供遣散费,形式为你的正常基本工资减去适用的税款和预扣扣减,在你离职后39周内与公司的正常工资一起支付(“离职期”)。
·眼镜蛇:在服务期内,本公司将为您根据COBRA选择的任何持续医疗保险支付费用,就像您继续受雇一样。在服务期过后,您所选择的任何续保范围将完全由您承担费用。
·再就业服务:本公司将由本公司选定的专业再就业服务提供者为您提供再就业服务,自终止之日起为期三个月,费用由本公司承担。
此优惠有效期为四十五(45)天。本公司只会在收到经您签署表明您接受的协议,以及协议中解释的撤销期限届满后,才会向您提供离职金。由于该协议是一份具有法律约束力的文件,建议您在签署之前咨询律师。
非常真诚地属于你,
/S/汤姆·奥雷里奥
汤姆·奥雷里奥,首席人事官
1如果本信函与本协议之间存在任何不一致之处,则以本协议中的语言为准。
OneSpan North America Inc.121W Wacker Drive,Suite2050,芝加哥,IL 60601美国·电话:+1 312 766 4001
通过签署本协议,您将放弃宝贵的法律权利。因此,在签署本协议之前,仔细审阅并了解本协议非常重要。接受本协议的最后期限是自收到本文件之日起四十五(45)天。如果您不在四十五(45)天期限内签署并退还此文件,此遣散费将失效。公司鼓励您在签署文件前咨询律师,充分利用这段时间。
分居协议和全面释放
OneSpan North America Inc.(“OneSpan”或“公司”)和John Bosshart(“员工”或“您”)同意本协议的条款和条件,并同意如下所述的全面释放(“协议”):
1.就业状况和最终付款:
1.离职日期:你在公司工作的最后一天将是2023年12月1日(“离职日期”),在此之后,你不得以任何目的自称是公司的员工、高级管理人员、代理人或代表。自离职之日起,您将没有资格参加或被公司提供或通过公司提供的任何员工福利计划或计划覆盖,并且您不得从公司获得任何福利或付款,除非本协议另有规定、适用福利计划的条款或法律另有规定。此外,自您离职之日起,您将不再有权代表公司产生任何费用。
(A)你特此确认,你在分居时已获得所有应得工资
约会。
(B)离职日期是根据1985年“综合总括预算调节法”(“COBRA”)规定的“符合资格的事件”的日期。如果您参加了公司的医疗计划,您将获得一个福利包,其中包含有关您的COBRA权利以及如何选择转换为COBRA下的直接薪酬计划的信息。
(C)您在此确认:(I)在收到除本协议规定之外的最终工资支票时,已收到因为公司提供的服务而到期的所有补偿和福利;(Ii)已向公司报告了在工作期间发生的任何和所有工伤;(Iii)公司因您或您的家人的健康状况而适当地提供了任何请假,并且您没有因为请假或请假而受到任何不当的待遇、行为或行动;(Iv)您已有机会向本公司提供书面通知,说明本公司或任何其他公司获释对象对可疑的道德和合规问题或违规行为的任何和所有担忧。
2.充分的对价:作为交换和对价,贵公司全面执行本协议,并在下文第10条规定的撤销期限届满后,同意如下:
(A)遣散费:公司将向你支付27万4482美元(274,482美元)的遣散费,相当于你目前基本工资的三十九(39)周。这笔遣散费将每两周分期付款给你。这笔遣散费将以你的正常基本工资减去适用的税款和预扣扣减的形式支付给你,与公司的正常工资周期一起支付。
(B)眼镜蛇保费:如果您根据眼镜蛇的规定及时选择在分居日期后继续承保医疗和/或牙科保险,本公司将支付您每月的保费,直至:(I)2024年1月31日或(Ii)您的眼镜蛇续保根据眼镜蛇的规定终止之日。此后,医疗保健
牙科保险的承保范围仅限于COBRA要求的范围,且仅限于您及时支付全部保费的范围。请注意,如果本公司最终自行决定其支付的全部或部分眼镜蛇保费根据《国税法》是歧视性的,则任何剩余的眼镜蛇保费将作为额外的遣散费在本应提供补贴的同一时期支付给您。
(C)付款:本第2节规定的付款应缴纳所有适用的联邦、州和/或地方预扣税和/或工资税。
(D)再就业服务:本公司将由本公司选定的专业再就业服务提供者为您提供再就业服务,服务期限为终止日期起计三个月,费用由本公司自行承担
3.释放:本协议的这一部分是对法律索赔的释放。请与您的律师仔细审阅这一节,除非您理解这一节的内容,否则不要签署本文件。
(A)作为交换,您和您的代理人、代理人、不动产、继承人、继承人和受让人绝对无条件地免除、解除、赔偿“公司免责人”,并使其免受您对“公司免责人”的任何和所有法律上可免除的索赔,以换取第2节所述的金额。除以下第3节允许的情况外,这意味着您签署本协议,即表示您同意永久放弃、免除和解除因过去任何时候、直至您签署本文件之日发生的任何行为而对公司免责人提出的任何类型的索赔。公司解聘对象定义为包括本公司和/或其任何母公司、子公司或关联公司、前任、继任者或受让人,及其各自的现任和/或前任董事、股东/股东、高级管理人员、员工、律师和/或代理人,所有人均以个人或官方身份。
(B)本新闻稿包括但不限于,您根据过去任何时间、直至您签署本协议之日发生的行为,对公司免责对象提出的任何免责索赔,这些行为源于涉及就业、就业福利或就业歧视的任何联邦、州或地方法律、法规、法规或宪法。举例来说,这份新闻稿包括根据涉及基于种族、肤色、信仰、宗教、年龄、性别、性骚扰、性取向、性别认同、民族血统、血统、基因携带者地位、残疾或残疾、退伍军人身份、任何兵役或兵役申请或受联邦、州或地方法律保护的任何其他类别的歧视的法律或法规,发布对公司释放者的索赔。本新闻稿还包括您可能因违反合同而对公司免责人提出的任何索赔,无论是口头或书面的、明示的还是默示的;任何侵权索赔(如不当解约、对合同或利益关系的侵权干扰、失实陈述、精神痛苦和/或诽谤);任何类型的股权或员工福利索赔;或任何其他法律上可以放弃的法定和/或普通法索赔。
(C)为免生疑问,签署本协议即表示您同意不根据以下非排他性歧视和就业法规清单向公司免税者提出任何可免除的索赔(以下第3节允许的除外):1866年民权法案、1964年民权法案第七章(第七章)、1991年民权法案、美国残疾人法案(ADA)、ADA修正案、同工同酬法案(EPA)、礼来公司公平薪酬法案、家庭和医疗休假法(FMLA),《工人调整和再培训通知法》(WARN)、《遗传信息非歧视法》(GINA)、《雇员退休收入保障法》(ERISA)、《伊利诺伊州人权法》,伊利诺伊州,第775号。公司。统计一下。5,伊利诺伊州同工同酬法案,820伊利诺伊州公司。统计一下。110及以后,《伊利诺伊州受害者经济保障和安全法》、《伊利诺伊州人事记录审查法》、《伊利诺伊州艾滋病保密法》,410伊利诺伊州。公司。统计一下。305,伊利诺伊州遗传信息隐私法,820伊利诺伊州公司。统计一下。110,伊利诺伊州宗教自由恢复法案,775伊利诺伊州。公司。统计一下。
35/1及以后,《伊利诺伊州雇员病假法》、《伊利诺伊州宪法》、《芝加哥带薪病假条例》、《库克县工薪病假条例》,以及适用于您的任何其他联邦、州和地方法规、法规、法规或条例。
(D)您在州法律允许的最大范围内免除公司免责对象的任何和所有与工资和工时相关的索赔。此法律索赔的发布包括因您受雇于公司或以任何方式与您受雇于公司有关的任何州工资和工时索赔,包括任何未支付或延迟支付工资、加班费、奖金、佣金、奖励付款或遣散费、错过预期或中断用餐时间的索赔,以及法律允许的最大限度的利息、律师费、费用、费用、违约金、三倍损害赔偿或任何类型的与工资和工时索赔有关的损害赔偿。
(E)本第3节或本协议其他任何条款(包括但不限于协议和财产返还条款)(I)阻止您根据工人补偿或失业补偿法规提出索赔;(Ii)限制或影响您根据ADEA或旧工人福利保护法对本协议的有效性提出质疑的权利;(Iii)阻止您向平等就业机会委员会、国家劳资关系委员会、证券交易委员会或任何其他负责执行任何法律的联邦、州或地方机构提出指控或投诉,或参与由这些机构进行的调查或程序,包括向这些机构提供文件或其他信息;(Iv)阻止您,如果您是非管理、非监督员工,根据《全国劳资关系法》第7条或类似的州法律,从事受保护的协调活动,如加入、协助或组成工会、讨价还价、纠缠、罢工或参与其他互助或保护活动,或拒绝这样做;这包括使用或披露通过合法手段获得的关于工资、工时、福利或其他雇佣条款和条件的信息,除非该信息是公司秘密委托给您的,作为您工作职责的一部分;或(V)限制您就非法雇佣行为作出如实陈述或披露的权利,或阻止您根据法院命令、传票或行政机关或立法机构的书面请求而被要求或要求您在行政、立法或司法程序中就公司、其代理人或员工的涉嫌犯罪行为或非法雇佣行为作证,尽管签署本协议意味着您放弃在任何指控、投诉、复职或其他法律或衡平法救济中追讨任何个人救济(包括任何补发、预付、恢复或其他法律或衡平救济)的权利。或由您或由任何第三方代表您提起的诉讼或其他程序,但您可能需要从政府机构(而不是本公司)获得向政府机构提供的信息的任何权利除外。
(F)您还承认,您已(I)向公司报告了您在受雇于公司期间发生的任何和所有与工作有关的伤害或职业病;(Ii)因您或您的家人的健康状况或服兵役而申请的任何假期已得到适当提供,且未因申请或请假而受到任何不当待遇、行为或行动;(Iii)有机会向公司提供书面通知,说明有关任何公司获释者涉嫌道德和合规问题或违规行为的任何和所有担忧;以及(Iv)不会因性侵、性骚扰、非法工作场所骚扰或歧视、未能阻止工作场所骚扰或歧视行为、或因举报或反对骚扰或歧视行为而对个人进行报复,无论是否在法院或政府机构诉讼程序、替代纠纷解决论坛或公司内部投诉程序中提起诉讼,而向公司或任何公司获释者提出索赔。
4.合意和满意:第1和2节所述的金额应是对本公司受赠人对您的所有义务和债务的完全和无条件的支付、合意和/或清偿,包括但不限于对欠薪、薪金、假期工资和其他形式的带薪休假、支取、奖励工资、奖金、佣金、股票、股票期权和任何其他形式的股权、遣散费、报销费用、任何和所有其他形式的补偿或利益、律师费或其他费用或款项的所有索赔。
5.根据1967年《年龄歧视就业法》放弃权利和主张:
由于您已年满40岁或以上,因此您被告知您拥有或可能拥有1967年《就业年龄歧视法案》(以下简称ADEA)规定的特定权利和/或权利要求,并且您同意:
(A)作为本协议第2节所述金额的对价,您无权以其他方式获得,您明确并自愿放弃您在ADEA项下对公司受让人可能拥有的权利和/或索赔,但以该等权利和/或索赔发生在本协议签署之日或之前为限;
(B)您明白,在本协议签署之日后可能产生的反兴奋剂机构项下的权利或索赔,您不会放弃;
(c)您已仔细阅读并完全理解本协议的所有条款,并且您知情并自愿同意本协议中的所有条款;
(d)您已在本协议附件“A”中获知考虑参加本离职计划的个人的类别、单位或群体,所有被选择参加计划福利的个人的职称和年龄,以及同一职位分类或组织单位中未被选择参加计划福利的所有个人的职称和年龄;以及
(e)in进入本协议,你不依赖任何陈述,承诺或诱导作出的公司被释放者或他们的律师,这些承诺在本文件中描述的除外。
6.协定的审查和审议期:
(a)您确认在签署本协议之前,您有四十五(45)天的时间来审查本协议并考虑其条款。
(b)45天审查期不受可能对本协定作出的任何实质性或非实质性修订的影响或延长。
7.公司档案、文件和其他财产:您同意,您不得对任何资料作商业性利用,包括但不限于在未经本站授权高层管理人员事先书面批准的情况下,复制在本站网站上展示的任何资料并用于商业用途。(如适用)个人电脑、笔记本电脑、传真机、扫描仪、复印机、手机、公司信用卡和电话卡、公司钥匙和通行证、存储在硬盘或拇指驱动器上的无形信息,软件密码或代码、安全密码或代码、商业秘密和机密信息的有形副本以及公司的所有其他机密信息(“公司财产”)。您同意,在本协议终止后,若您继续使用秒杀网服务,即表示您接受经修订的协议和规则。
8.未来行为:
通过签署本协议,您承认您作为被雇用的条件签署的员工机密信息和发明协议中规定的离职后义务,并且您同意遵守并表示您将遵守这些义务。
9.申述和管辖法律:
(A)本协议规定了双方之间完整且唯一的协议,并取代了您与公司之间的任何和所有其他协议或谅解,无论是口头的还是书面的,但员工保密信息和发明协议除外,该协议将根据其条款保持完全效力和效力。除非得到公司和您双方的明确书面同意,否则不得更改、修订、修改、更改或撤销本协议。
(B)如果本协议的任何条款或其部分因违反公共政策或其他原因而被裁定为无效、无效或可撤销,则该无效不应影响在没有该无效条款或部分的情况下可生效的其他条款或其部分。在此范围内,本协议的条款及其部分被宣布为可分割的。对本协议任何条款的任何放弃不应构成对本协议任何其他条款的放弃,除非放弃方以书面明确表示。本协议所有部分的语言在任何情况下都应根据其公平含义进行解释,而不是严格地对任何一方有利或不利。
(C)本协议和因本协议产生的任何索赔应受您最近一次为公司工作时居住的州的法律管辖和解释,并且在所有方面都应根据该州的国内和国内法律进行解释、执行和管辖,而不适用于该州的法律冲突原则。双方同意,与本协议有关的任何诉讼的管辖权和地点应在位于马萨诸塞州萨福克县的有管辖权的法院进行,双方同意就任何此类诉讼接受此类法院的专属管辖权和地点,并在此放弃任何关于此类地点不便的异议或争论。
(D)您不得转让您在本协议项下的任何权利或委派您的任何职责。公司的权利和义务应符合公司的继承人和受让人的利益。
(E)本协定可由当事各方签署,一式两份或多份副本,每份副本应为原件,所有副本应共同构成一份相同的文书。每个副本可以通过传真传输或电子邮件(作为.pdf、.tif或类似的不可编辑附件)交付,这些传输应被视为交付了最初执行的副本。双方当事人还商定,电子签名应与使用手写签名具有相同的效力。
10.生效日期:如果这封信正确地陈述了我们达成的协议和谅解,请会签所附副本并将其退还给[*]在…[*]@ones pan.com,到2024年2月14日。您可以在七年内撤销本协议
(7)签字之日。要撤销协议,您必须向以下地址提交书面撤销通知[*]@onepan.com。本书面通知可通过电子邮件发送至[*]@ones pan.com或专人送货,但必须在晚上11:59之前收到。在第七天。本协议将不会生效或强制执行,并且不会支付任何款项,直到此撤销期限到期(“生效日期”)而未被行使。
非常真诚地属于你,
OneSpan北美公司
作者:S/汤姆·奥雷里奥
OneSpan北美公司首席人力资源官授权代表Tom Aurelo
我声明我已阅读上述协议,我完全理解该协议的条款和条件,并在知情的情况下
自愿执行的。在签订本协议时,除本文件所述的对价外,我不依赖公司或其代表所作的任何陈述、承诺或引诱。
接受并同意:
/S/约翰·博沙尔
约翰·博沙尔
时间:2023年12月1日
如果您不希望使用完整的45天期限,请仔细审阅并签署本文档
本人,John Bosshart,承认我被告知并理解我有45天的时间考虑所附的Severance协议并被释放,我被告知我有权就该协议咨询律师,并仔细考虑了该协议的每一项条款,在采取这些行动后,我倾向于并已要求我在45天期限届满前签订该协议。
日期:2023年12月1日
/S/约翰·博沙尔
约翰·博沙尔
附表“A”
联邦法律要求,当一名40岁或40岁以上的雇员获得某些福利,并被要求签署与集体就业终止计划有关的离职协议时,必须向该雇员提供某些信息。
您和其他被选中参加团体雇佣终止计划的员工有资格从公司获得公司给予您考虑的所附离职协议和解约(“协议”)中所述的某些遣散费福利。要获得协议中描述的利益,您必须签署协议并通过电子邮件将其返回至[*]@ones pan.com,在《协议》规定的最后期限之前。
与您的团队雇佣终止计划相关的决策单位是高管领导团队。在决定决策单位内的哪些员工有资格享受本集团终止雇佣计划下的福利时,考虑的因素是裁员。
公司在随附的图表上向您提供信息,按部门、年龄和职称显示您的决策单位中被选中和未被选中享受协议中所述遣散费福利的员工数量。如果员工被列为“未被选中”,这是因为,在下面所示的日期,该员工的雇佣将不会作为本集团雇佣终止计划的一部分被终止,该员工被调任到公司的替代职位而不是离职,或者该员工没有资格获得遣散费福利。被列为“被选中”的员工是指作为本集团终止雇佣计划的一部分而被终止雇佣,并有资格获得遣散费福利的员工。
如所附协议所述,您有最多45个日历日的时间来审查和签署协议并将其返还给公司。在您签署本协议后,您将有7个日历日的时间来改变您的想法并撤销本协议;如果您不这样做,本协议将在您签署本协议后的第8个日历日生效。如果您不行使撤销权,您将不会获得协议中所述的遣散费福利,直到这7个日历日历期结束。
附件中的图表是截至2023年11月17日编制的,下面的年龄是截至该日期。这一信息可能会发生变化,可能会受到未来就业决定的影响。如果您对此信息有任何疑问,请联系[*]@onepan.com。