2024 年 3 月 1 日
亲爱的奥罗拉:
我们很高兴为您提供自2024年5月1日(“开始日期”)起在NMI Holdings, Inc.(“公司”)的工作。您将担任执行副总裁兼首席财务官,并将直接向总裁兼首席执行官亚当·波利策汇报。您将在公司位于加利福尼亚州埃默里维尔的办公室办公。

薪酬和福利
年度基本工资和员工福利。在工作期间,您将有权按每年50.5万美元的费率获得年度基本工资(“年度基本工资”),其支付时间与公司不时生效的员工薪酬一般政策一致。此外,在工作期间,您将有资格参与公司为其员工采用和维持的任何健康、福利和退休金计划,但须遵守适用计划的条款和限制,以及公司可以随时不时地自行决定更改或终止其任何员工福利计划、计划或政策。

行政人员现金津贴。作为执行副总裁,您将有资格参与公司不时生效的高管现金津贴计划,但须遵守高管现金津贴计划的条款和限制,以及公司可以随时不时地自行决定更改或终止该计划。根据自本文发布之日起生效的高管现金津贴计划的条款,您将有资格获得每年30,000美元的固定现金金额,以代替个性化津贴,这些津贴的支付时间与公司不时生效的薪资做法一致。

全权奖金。对于2024日历年及以后,您将有资格获得年度全权现金奖励,目标年度奖励机会为年度基本工资的百分之百(100%)(“全权奖金”),根据公司不时生效的奖金支付惯例支付。任何全权奖金将由首席执行官决定,但须经公司董事会(“董事会”)薪酬委员会(“委员会”)批准。除非下文另有规定,否则在某些符合条件的终止雇佣关系时您必须受雇于公司或其子公司才能获得全权奖金。如果您在支付全权奖金之前的任何时候辞职(或已发出辞职意向通知)或因任何原因终止雇用(或已收到解雇通知),则您将没有资格获得全权奖金。

年度全权股权。管理层还将在你开始之后的下一次定期委员会会议上向委员会建议,考虑根据公司经修订和重述的2014年综合激励计划,或任何目标授予日公允市值约等于百分之九十 (190) 的后续计划(“计划”),根据公司经修订和重述的2014年综合激励计划(“计划”),考虑就公司股票获得2024年年度股权奖励。年基本工资的百分比。任何此类年度股权奖励的形式将与授予公司其他执行副总裁的形式相同,但该奖励的百分之五十(50%)预计将以限时股票单位的形式出现,百分之五十(50%)的奖励预计将以业绩归属限制性股票单位的形式出现。任何股票奖励的条款和条件,包括授予日期、行使价格(如果有)、归属计划和适用的绩效指标,将由委员会确定,并将在适用的奖励协议中列出,并将受本计划条款的约束。

从2025财年开始,在您工作期间,您将继续有资格获得公司基于股权的薪酬奖励。向您发放的股权薪酬奖励的数量和类型、补助频率以及此类股权奖励的条款将由董事会或委员会确定。

激励股权奖励。管理层还将在你开始之后的下一次委员会例会上向委员会建议,考虑以计划下的限时股票单位(“激励股权奖励”)的形式向你申请补助金,授予日价值约为150万美元的补充激励性股权补助,其中的40%(40%)将在开始日期的一周年和两周年之际归属,其余的20%(20%)将在 “开始日期” 三周年之际归属,但要视您的持续情况而定在每个此类周年纪念日以及适用奖励协议的其他条款和条件下工作。如果获得批准,激励股权奖励的条款和条件,包括授予日期和归属时间表,将在适用的奖励协议中列出,并受本计划条款的约束。




搬迁福利。您同意在开始日期后的三个月内搬迁到旧金山湾区。公司将为您提供以下搬迁和通勤福利。公司将向您提供全球搬迁专家的有偿援助,涵盖向旧金山湾区搬迁的规划、物流和费用。此外,公司将向您支付金额为25,000美元的一次性搬迁奖金(“搬迁奖金”),以帮助您在过渡期间支付搬迁和通勤费用。搬迁奖金将与您的第一张定期工资一起一次性支付。该公司还将在开始日期后的六个月内每月向您提供5,000美元的住房补贴。此外,在本信函签发之日后的三个月内,公司将提供(或补偿您)最多六张前往加利福尼亚州旧金山的往返机票,以协助搬迁。

为了获得上述搬迁补助金,包括搬迁奖励,您将需要签署一份协议(格式为附录A,即 “搬迁补偿协议”),以偿还搬迁奖励以及在您辞职或根据搬迁补偿协议条款被终止时使用或全额报销给您的任何往返机票的费用。搬迁补助金通常被视为领取者的应纳税所得额,并将根据要求包含在您的W-2中。

带薪休假。公司每年提供25天的丰厚带薪休假(“PTO”),按日历年按比例分配。您的PTO将在开始日期开始累计,并且可以根据公司政策进行支付。

遣散。无需雇佣协议,您就有资格以执行副总裁的身份参与公司的遣散费福利计划。此外,管理层将在您开始之后的下一次委员会例会上向委员会建议,指定您为公司修订和重述的控制权变更遣散福利计划(“CIC计划”)的参与者,遣散倍数(定义见CIC计划)为1.5倍,COBRA期限(定义见CIC计划)为18个月。
限制性契约
归还公司财产。因任何原因解雇后,您应立即向公司归还所有属于公司的钥匙、信用卡、通行证、设备、计算机、记录、文件、文件或材料或其他财产,并且您还将归还所有包含机密信息或与公司或其关联公司的业务或拟议业务有关或包含任何商业秘密的文字、文件、记录、信函、笔记本、笔记和其他文件和东西(包括其任何副本)与本公司或其有关关联公司,在任何情况下均不保留任何形式的副本,除非您可以保留任何个人日记、日历、rolodexex 或个人笔记或信件。就前一句而言,“商业秘密” 一词将具有《统一商业秘密法》赋予的含义。您同意在终止雇佣关系时以书面形式向公司陈述您已遵守本段的规定。

不贬低。您同意不贬低公司或公司任何董事、高级职员、员工、顾问、承包商或关联公司或其任何产品、流程、政策、惯例或商业行为标准,包括在任何网站、博客、社交媒体网站或应用程序上或向任何媒体来源发表的声明,包括电子或印刷新闻媒体或其他出版物,或任何公开论坛或任何社区组织的声明。公司同意指示其董事和执行副总裁不要贬低、批评或诽谤您,包括在任何网站、博客、社交媒体网站或应用程序上或向任何媒体来源(包括电子或印刷新闻媒体或其他出版物)或任何公开论坛或任何社区组织发表的声明。除非本协议另有允许,否则您同意不协助任何律师或其客户提出或起诉任何第三方对公司或任何公司董事、高级职员、员工、顾问、承包商或关联公司提出的任何争议、分歧、申诉、指控或投诉。您和公司均同意,本信中的任何内容都不会禁止任何一方,也不会被解释为阻止任何一方在回应法院命令或政府的询问或调查时提供真实信息。

机密信息。您承认您将了解公司的某些商业秘密及其业务计划和前景。为了公司的利益,您将以信托身份持有与公司及其业务或潜在业务有关的所有秘密或机密信息、知识或数据,包括但不限于您在向本公司或其任何关联公司提供服务时获得的任何商业秘密、研究、机密数据、商业方法、操作程序或程序,这些信息不会成为或成为公众知晓的内容(您违反的行为除外)这封信)(统称为 “商业秘密”和机密信息”);但是,前提是您和公司承认并同意,在根据本信函为公司提供服务时,您将被要求向第三方披露商业秘密和机密信息,您只能在合理的自由裁量权范围内在所需的范围内这样做。在您终止与本公司的服务后



原因,未经公司事先书面同意或法律或法律程序可能另有要求,您不得将任何此类信息、知识或数据传递或泄露给公司及其指定人员以外的任何人。当您得知在任何法律诉讼中可能要求您泄露任何商业秘密和机密信息后,您同意立即通过电话和电子邮件通知公司的总法律顾问,以便公司在必要时可以采取措施保护其与商业秘密和机密信息有关的利益。

不拉客。您同意,在您受雇于本公司期间,以及在因任何原因终止雇用后的一年内,您不得直接或间接 (i) 邀请任何在解雇之日(或在解雇之日之前的六个月内)受雇于本公司或其任何关联公司的个人终止或不续签或延长该雇佣关系或成为任何公司的顾问除公司或其关联公司以外的其他个人或实体,或 (ii) 征集本公司的任何投资者或潜在投资者,或因本公司根据本协议雇用您而向您介绍的任何业务联系人,以减少或停止与公司或其任何关联公司开展业务。

公平补救措施。您承认,如果违反标题为 “禁止贬低”、“机密信息” 和/或 “禁止邀请” 的段落,公司将受到无法弥补的损害,并且您同意,除了针对此类违规或威胁违规行为可用的任何其他补救措施外,公司将有权获得初步禁令、临时限制令或其他同等救济,限制您进行任何实际或威胁的违规行为在标题为 “不贬低”、“机密信息” 的段落中,和/或 “非拉客”。如果要求发行保证金以使任何一方获得与该段有关的禁令或其他公平补救措施,则双方同意该债券的金额不必超过名义金额。

可分割性;蓝铅笔。您承认并同意,您有机会就本信函征求律师的意见,并且此处包含的限制性契约在地理范围、时限和所有其他方面都是合理的。如果确定本段或任何标题为 “不得贬低”、“机密信息”、“非索取” 或 “公平补救措施” 的段落(此类段落,“限制性契约”)无效或不可执行,则无论无效部分如何,此类段落的其余条款都不会因此受到影响并将完全生效。如果任何法院或其他具有合法管辖权的裁决者认定本信函中的任何契约或契约因该条款的期限或地理范围而不可执行,则在该裁决成为最终裁决且不可上诉之后,将缩短该条款的期限或范围,以使该条款具有可执行性,并且在缩小形式下,此类条款将得到执行。

举报人的权利。尽管如此,本信函中的任何内容均不限制您行使任何受法律保护的举报人权利,或与任何联邦、州或地方政府机构、委员会或机构,包括平等就业机会委员会、国家劳动关系委员会、职业安全与健康管理局和证券交易委员会(统称为 “政府机构”)或自律组织沟通,或以其他方式参与任何人可能开展的任何调查或程序政府机构或自律组织,恕不通知公司或其总法律顾问。

杂项
营业时间。董事会认为,首席财务官的职责是一项全职工作。您同意它将占用您的所有业务服务时间。

随意就业。此优惠不是保证在任何特定期限内就业的合同。相反,您在公司的工作是随意的。作为随意员工,您和公司都有权随时以任何理由或无理由终止您的工作。同样,本信中的任何内容都不会被解释为在公司工作结束后向您支付任何薪酬或向您发放任何福利的协议。

补偿回政策。根据本信函应付的任何款项均受补偿追回政策(作为附录B附于本信中)的约束。您承认并同意,就薪酬追回政策而言,您是 “受保人”,并且根据本信函应付的任何款项均受薪酬追回政策的约束,无论该政策是否已被公司董事会(或其委员会)普遍采纳。

第 409A 节合规性。根据本信函应付的任何款项均旨在免除或排除在经修订的1986年《美国国税法》第409A条以及据此颁布的法规(“第409A条”)的适用范围之外,或者旨在避免根据以下条款受到税收处罚



第409A条,对于根据本信函应付的受第409A条约束的款项,本信函在所有方面都将根据第409A条管理。就第 409A 条而言,根据本信函获得一系列付款的任何权利(如果有)将被视为获得一系列单独付款的权利。在任何情况下,您都不得直接或间接指定根据本信函应付的任何款项的日历年度。尽管本信函中有任何相反的规定,但本信函中提供的所有受第 409A 条约束的报销和实物福利都将根据第 409A 条的要求支付,包括(在适用的情况下)要求 (i) 任何报销均适用于您一生中(或本信中规定的较短时间内)产生的费用,(ii) 有资格获得报销的费用金额或提供的实物福利日历年可能不会影响符合报销条件的费用,或在任何其他日历年中提供的实物补助,(iii) 符合条件的费用的报销应不迟于支出发生年度的下一个日历年的最后一天支付;(iv) 获得报销或实物福利的权利不受清算或交换其他补助金的限制。尽管本信中有任何其他相反的规定,但如果您被视为第 409A 条所指的 “特定员工”(根据公司及其关联公司在您解雇之日有效的方法确定),则任何构成第 409A 条所指的不合格递延薪酬的款项,根据本信函或其他方式,应在您离职后的六个月内(按以下规定确定)应付给您开启第 409A 节)您的离职账户应在您离职后第七个月的第一个工作日(“延迟付款日期”)累积并支付给您,但以防止根据第 409A 条对您征收税收罚款为限。如果您在延期期内死亡,则因第 409A 条而延迟的金额和应享待遇应在延迟付款日期的第一个日期或您去世之日后的 30 个日历日支付给您的遗产的个人代表。

管辖法律。本信函将受加利福尼亚州法律管辖、解释和解释,不影响任何法律冲突条款。

争议解决。任何因本信函或违反本信函而引起或与之相关的任何争议或索赔(限制性契约下的争议或索赔除外),如您和本公司未予解决,将根据《共同仲裁协议》(作为附录C附于本函后),在加利福尼亚州通过具有约束力的仲裁在个案基础上解决。作为本工作机会的条件,您必须在开始日期之前签署仲裁共同协议,该协议的条款已纳入本信中。限制性契约引起的任何争议或索赔将受加利福尼亚州任何州或联邦法院的管辖,并在此类法院审理或裁决。

提供条件。这种就业机会取决于公司的雇前筛选流程的成功完成,其中包括保险公司以及我们的许多供应商和客户要求的推荐人调查和背景调查。此背景调查将在开始日期前不久启动,但可能无法在开始日期之前完成,您的就业和继续工作取决于该流程的成功完成。公司将自行决定您是否成功完成了该流程。此外,《移民改革和控制法》要求雇主核实新雇员的就业资格和身份。您将通过电子邮件收到一个链接,用于填写在线就业验证表I-9,作为就业条件,您需要填写该表格。

政策与程序。您同意完全遵守所有对员工有效的政策和程序,包括但不限于《员工手册》、《商业行为政策》和任何其他备忘录,以及

适用于您的有关政策、程序、规则和规章的通信,每种通信均为现行有效且可能不时修改。

预扣税。本信中规定的所有款项和福利均需预扣适用的所得税和工资税,或法律要求的其他方式。

陈述。接受本提议,即表示您不受任何雇佣合同、限制性契约或其他限制的约束,这些限制妨碍您在公司工作或履行您的职责,或者与本信的条款有任何不一致之处。

完整协议。本信函及其所附证物构成您与公司之间关于您在公司工作的完整协议,并取代您与公司或其关联公司之间的所有口头或书面雇佣或薪酬协议。
我们相信,您的经验和能力将对公司和我们的增长前景产生重大影响。我们期待与您合作,共同发展和壮大公司。




请在下方签名,然后将这封信的签名副本退还给我,以确认接受此提议。如果您有任何疑问,请随时致电。

真诚地,


/s/ 亚当·波利策
亚当·波利策
总裁兼首席执行官



我确认收到了这封信,我接受所提供的职位。


/s/ Aurora Swithenbank
奥罗拉·斯威森班克

日期:2024 年 3 月 1 日




附录 A
搬迁补偿协议

我,Aurora Swithenbank,已接受本公司的条款并签订了一份日期为2024年3月1日的聘用书(“录用信”),本搬迁补偿协议(以下简称 “协议”)是该协议的附件。本协议中使用但未定义的大写术语将与要约信中规定的条款相同。
根据要约信中标题为 “搬迁福利” 的段落,我特此授权并要求公司代表我承担费用和/或为我报销最多六张往返机票(“搬迁费用”),并确认我有意获得搬迁奖励。我同意并承认,如果我的工作因没收终止(定义见下文)而终止,我将在我开始工作的十二(12)个月内向公司全额偿还搬迁奖金以及公司产生或报销的所有搬迁费用。“没收终止”)是指(x)您辞去公司的工作(但因死亡、残疾(定义见公司经修订和重述的2014年综合激励计划,此类计划或任何后续计划)或公司经修订和重述的控制权变更遣散补助金计划下的合格解雇或(y)您的雇佣因您而终止严重违反公司政策、严重疏忽职守或故意不当行为(均为由公司首席执行官决定。

我了解,在我受雇于公司期间,我的职称或职责随时可能发生变化,并且我的职称或职责的任何此类变更都不会改变或影响我按照本协议的要求向公司偿还搬迁奖金和公司产生的所有搬迁费用的义务,除非此类职称或职责的变更导致CIC计划下的 “合格解雇”。
如果我的工作因没收解雇而终止,我授权并同意,搬迁奖金和公司代表我支付或报销给我的所有搬迁费用将立即到期并由我支付给公司。我还授权公司从任何工资、薪水或其他福利或以其他方式欠我的款项中扣除偿还搬迁奖金和公司产生或报销给我的任何搬迁费用所需的款项。我理解并同意,我有责任并有义务在三十(30)天内向公司偿还未通过前一句中规定的扣除额偿还的搬迁奖金和搬迁费用的任何剩余部分。无论出于何种原因,如果我从未开始在公司工作,公司代表我发生或报销给我的任何搬迁费用都将立即到期并由我支付给公司。
本信函将受加利福尼亚州法律管辖、解释和解释,不影响任何法律冲突条款。由本协议引起或与本协议相关的任何争议或索赔将受仲裁协议的约束。
Aurora Swithenbank 日期:2024 年 3 月 1 日

/s/ Aurora Swithenbank


批准者:

亚当·波利策
总裁兼首席执行官
NMI 控股有限公司
        
/s/ 亚当·波利策
签名




附录 B
NMI 控股有限公司补偿回政策


1。目的。本政策规定了NMI Holdings, Inc(“公司”)可以向其执行官追回错误发放的薪酬的条款,并将完全取代公司2017年2月9日的回扣政策。本政策旨在遵守《交易法》第 10D 条和《纳斯达克上市规则》第 5608 条。

2。定义。除非上下文另有要求,否则本政策中使用的以下术语应具有以下含义:

(a) “董事会” 指本公司的董事会。

(b) “委员会” 指董事会的薪酬委员会。(c) “交易所” 指纳斯达克股票市场。
(d) “交易法” 是指不时修订的1934年证券交易法,以及
其任何继任者。

(e) “错误发放的赔偿” 的含义见第 3 (c) 节。

(f) “执行官” 是指公司总裁、首席执行官、首席财务官、首席会计官(如果没有此类会计官,则为财务总监)、公司负责主要业务单位、部门或职能的任何副总裁、履行决策职能的任何其他高级管理人员或为公司履行类似决策职能的任何其他人员。就本政策而言,“执行官” 至少包括根据美国证券交易委员会第S-K条例第401(b)项确定的执行官员。

(g) “财务报告指标” 是指根据编制公司财务报表时使用的会计原则确定和列报的指标,以及全部或部分源自此类衡量标准的任何衡量标准。股价和股东总回报率也是财务报告指标。

(h) “基于激励的薪酬” 是指全部或部分基于实现财务报告措施而发放、获得或归属的任何薪酬。

(i) “已收到” 的含义如下:基于激励的薪酬被视为已收到
公司实现基于激励的薪酬奖励中规定的财务报告措施的财政期,即使基于激励的薪酬的支付或发放发生在该期间结束之后。

(j) “SEC” 指美国证券交易委员会。

3.追回错误判给的赔偿。如果由于公司严重不遵守证券法规定的任何财务报告要求而要求公司编制会计重报,包括为更正先前发布的财务报表中与先前发布的财务报表相关的错误而需要进行的任何会计重报,或者如果错误在本期得到纠正或未经更正,则公司应合理地迅速收回错误判给的薪酬金额当前时期。(a) 政策范围。本政策适用于个人获得的所有基于激励的薪酬:

(i) 开始担任执行干事后;




(ii) 在激励性薪酬的业绩期内曾在任何时候担任执行官;

(iii) 虽然公司有一类证券在国家证券交易所或国家证券协会上市;以及

(iv) 在公司需要按本第3节第一段所述编制会计重报表之日之前的三个已完成的财政年度内。除了最近三个已完成的财政年度外,本政策还适用于这三个已完成财政年度内或之后的任何过渡期(由公司财政年度的变化引起)。但是,从公司上一财年结束的最后一天到其第一天之间的过渡期
包括九至十二个月的新财政年度将被视为已完成的财政年度。公司收回错误发放的薪酬的义务不取决于是否或何时提交重报的财务报表。

(b) 会计重报日期。如本第3节第一段所述,公司需要编制会计重报表的日期是以下日期中较早的日期:

(i) 董事会、其委员会或公司高级管理人员在不需要董事会采取行动的情况下有权采取此类行动的日期、得出结论或合理地本应得出结论,认为公司必须按照本第 3 节第 1 段的规定编制会计重报表的日期;以及

(ii) 法院、监管机构或其他合法授权机构指示公司按照本第3节第一段所述编制会计重报表的日期。

(c) 有待追回的金额。受本政策约束的基于激励的薪酬金额(“错误发放的薪酬”)是指收到的基于激励的薪酬金额,该金额超过了根据重报金额确定本应获得的激励性薪酬金额,计算时应不考虑已缴纳的任何税款。对于基于股价或股东总回报的基于激励的薪酬,如果不直接根据会计重报中的信息对错误发放的薪酬金额进行数学重新计算:(i) 该金额应基于对会计重报对获得激励性薪酬的股票价格或股东总回报率的影响的合理估计;(ii) 公司应保留确定该金额的文件合理的
估计并遵守联交所对此类文件的任何要求。

(d) 追回资金不切实际。公司应根据本政策追回错误发放的薪酬,除非符合下文 (i)、(ii) 或 (iii) 条款的条件,并且委员会(如果没有这些条件,则大多数在董事会任职的独立董事)已确定追回不切实际。

(i) 为协助执行本政策而向第三方支付的直接费用将超过应收回的金额。在得出基于执法费用追回任何金额的错误赔偿是不切实际的结论之前,公司应合理地努力追回此类错误判给的赔偿,记录此类合理的追回努力,并遵守联交所对此类文件的任何要求。
(ii) 追回将违反本国的法律,因为该法律是在2022年11月28日之前通过的。在得出结论,以违反本国法律为由追回任何金额的错误赔偿是不切实际的结论之前,公司应征求交易所接受的母国律师的意见,该意见将导致此类违规行为,并应向联交所提供此类意见。




(iii) 复苏可能会导致本来符合纳税条件的退休计划无法满足26 U.S.C. 401 (a) (13) 或26 U.S.C. 411 (a) 及其相关法规的要求,根据该计划,公司员工可以广泛获得福利。

(e) 禁止赔偿。公司不得赔偿任何现任或前任执行官因错误发放的薪酬而蒙受的损失。

(f) 追回方法。委员会应自行决定收回任何错误发放的薪酬的方法或方法,对每位执行官而言,这些方法不必相同,也不必以相同的方式适用于每位执行官,前提是任何此类方法都应提供合理的及时赔偿,并以其他方式符合交易所的任何要求。

4。披露。公司应根据联邦证券法的要求提交与本政策有关的所有披露,包括美国证券交易委员会适用规则所要求的披露。

5。行政。

(a) 委员会的权力。本政策应由委员会根据纳斯达克上市规则5608条、《交易法》第10D条和其他适用的联邦证券法律法规管理和解释。除非受适用法律的限制,否则在遵守本政策规定的前提下,委员会应拥有解释、解释和管理本政策以及根据本政策下放其权力的全部权力、权力和唯一和专属的自由裁量权。此外,委员会应拥有完全和专属的权力,可通过其认为必要或适当的执行本政策的规则、规章和指导方针,并在每种情况下修订本政策。在遵守第 3 (d) 条的前提下,本政策也可由董事会管理,本政策中提及的 “委员会” 应理解为指全体董事会。

(b) 具有约束力的决定。在根据本政策做出任何决定或采取或不采取任何行动时,委员会可以征求并依赖专家的建议,包括公司的员工和专业顾问。委员会或其代表就本政策或根据本政策采取的任何行动或不作为均应由委员会或其代表绝对酌情决定。委员会或其代表的此类作为或不作为应是决定性的,对公司以及受此类作为或不作为影响的任何现任或前任执行官具有约束力。

(c) 政策不是排他性的。本政策下的任何追回权是对公司根据任何其他适用的公司政策、薪酬或福利计划、协议或安排或其他协议或适用法律的条款可能提供的任何其他补救措施或追偿、补偿、没收或抵消权的补充,但不能代替这些补救措施或权利;但是,不得重复收回相同薪酬。





附录 C
NMI 控股有限公司
仲裁协议

                        
尽可能以快速、公平和具有成本效益的方式解决与雇佣事务有关的争议,符合NMI Holdings, Inc. 及其当前或未来的母公司、子公司、关联公司、继承人和受让人(统称 “公司”)及其员工的利益。因此,公司和您同意为此目的签订本仲裁共同协议(“协议”)。考虑到我们如下所述的共同承诺以及您在本公司的雇佣期限,我们双方达成以下协议:

1。本协议涵盖的索赔

您和公司(统称 “双方”)共同同意,由中立的仲裁员进行的最终和具有约束力的仲裁是因您的雇佣而产生的任何争议的唯一补救措施,包括您的招聘、雇用、任何工作场所歧视或骚扰索赔、任何未付工资或福利的索赔或终止雇用。例如,如果您在公司的雇佣关系被终止,并且您辩称解雇违反了任何法律、雇佣条款或公共政策,那么我们将把此事提交给具有约束力的最终仲裁以寻求解决,而不是您或公司可能有权参加的任何法院或陪审团审判。本协议涵盖上述所有普通法和法定索赔,包括但不限于任何因违反合同、未付工资和违反禁止基于种族、肤色、宗教、性别、年龄、国籍和残疾的歧视的法律而提出的索赔。本协议还包括涉及公司任何现任或前任高管、董事、股东、代理人或员工(包括其现任或未来的母公司、子公司、关联公司、继任者和受让人)的任何索赔。您了解自己没有放弃任何实质性权利,本协议仅适用于我们双方同意解决上述任何争议的论坛。

2。本协议未涵盖的索赔

本协议不涵盖工伤赔偿、失业补偿、州或联邦伤残保险的索赔,或任何法规明确排除在仲裁范围之外的争议或索赔。本协议不适用于3月3日之后提出的性侵犯或性骚扰索赔,
2022年,本条款的适用性仅应由法院决定。它也不涵盖为协助仲裁或维持仲裁前现状而提出的临时或初步禁令救济的索赔(包括临时保护令的索赔),这些救济可以根据适用法律向对该事项具有管辖权的法院提出。

本协议也不妨碍您向美国平等就业机会委员会、国家劳动关系委员会或职业安全与健康委员会等政府机构提出指控或投诉。但是,您无法追回与任何此类费用或投诉相关的任何金钱利益,如果该问题未通过代理程序解决,则必须根据本协议将该问题提交仲裁。

3.集体诉讼和/或集体诉讼豁免

所涵盖的索赔只能在个人基础上进行仲裁,您和公司均放弃参与任何集体和/或集体诉讼或从任何集体诉讼中获得金钱或任何其他救济的权利。任何一方都不得代表其他人提起索赔,审理您的索赔的任何仲裁员不得:(a) 将多个个人的索赔合并为一个案件;(b) 参与或协助通知他人潜在的索赔;或 (c) 对任何形式的集体诉讼和/或集体诉讼进行仲裁。在法律允许的最大范围内,双方还放弃参与代表诉讼的权利,并同意仅在个人基础上对此类索赔进行仲裁。

4。提出索赔的时间和方式

我们同意,我们任何一方的任何仲裁要求均应在适用于寻求或要求仲裁的索赔的诉讼时效范围内提出。



要发起索赔,您必须通过挂号信将索赔通知(并通过电子邮件复印件)发送至:总法律顾问办公室
NMI 控股有限公司
鲍威尔街 2100 号
12 楼
加利福尼亚州埃默里维尔 94608
legalcompliance@nationalmi.com

如果公司寻求对索赔进行仲裁,它将通过挂号信将索赔通知发送到您最后的已知地址。

索赔通知无论由谁发出,都应(a)描述索赔或争议的性质和依据,(b)列出所寻求的损害赔偿或其他救济的性质和金额。如果双方在收到索赔通知后的30天内未就如何解决索赔或争议达成协议,则您或公司可以按照指示向中立的司法仲裁和调解服务机构JAMS提交仲裁请求,或拨打800-352-5267致电JAMS,启动仲裁程序。

5。仲裁程序

除非我们双方同意不同的地点,否则本协议下的仲裁应由您在争议或索赔发生时工作或工作所在县的单一、中立的仲裁员进行。仲裁应根据适用的《JAMS就业仲裁规则和程序》(“JAMS规则”)进行,前提是这些规则与本协议不矛盾。JAMS 规则可通过 www.jamsadr.com 在线获取,也可以致电 800-352-5267 致电 JAMS 获取。我们同意,本协议中的任何内容均不免除我们双方在对本协议下的任何索赔或争议进行仲裁之前可能必须用尽某些行政补救措施的任何义务。每项有待仲裁的索赔都必须在适用的时效期限内提起。

双方同意,仲裁员应决定争议是否应接受仲裁,以及与本协议或其中任何条款的可执行性有关的任何问题,包括但不限于协议是否有效和合法,除非本协议中仅关于排除性侵犯或性骚扰索赔的另有规定。

仲裁员应允许在《JAMS规则》允许的范围内进行披露,前提是披露不超过《联邦民事诉讼规则》规定的限度或适用州法律要求的任何其他发现。公司应支付仲裁员的所有管理费、费用和费用,除非仲裁员另有规定,否则各方应自行支付费用和律师费(如果有)。如果双方无法就仲裁员达成协议,则JAMS规则将适用于仲裁员的选择。仲裁员的裁决应以书面形式作出,并说明裁决的理由和证据,并可提供任何法院可用的救济。该决定是最终决定,对双方具有约束力,除了根据《联邦仲裁法》(“FAA”)向联邦法院申请确认、撤销或修改该裁决外,任何一方都不得以任何方式提起因争议或与争议相关的诉讼。任何具有司法管辖权的联邦法院均可对该裁决作出判决。

6。管辖法律

双方同意,公司从事涉及州际商业的交易。双方理解并同意,这是根据《联邦仲裁法》进行仲裁的协议。在符合美国联邦航空局的范围内,本协议及其解释、有效性、解释、执行和履行,以及在本协议下产生的任何争议和/或索赔,应受争议或仲裁索赔产生期间您的大部分工作所在州的法律管辖。

7。不是雇佣合同

本协议不得解释为签订任何继续雇佣合同,也不得随意改变您的雇员身份,允许您或公司随时终止您的雇佣关系,无论有无原因,也无需事先通知。

8。修改和可分割性

只有通过您和公司首席执行官、总法律顾问或首席人力资源官签署的书面文件才能修改本协议,提及本协议并说明意图



撤销或修改它。本协议的条款是可分割的,这意味着如果任何条款或条款被法院认定为无效或不可执行,或者与任何公共政策或法律相违背,则其余条款仍将完全有效。

我们承认我们已收到并阅读或有机会阅读本仲裁共同协议。我们也理解并同意,有人建议我们在签署协议之前咨询律师,我们有机会这样做。我们同意我们已仔细阅读本协议,并理解签署本协议即表示我们放弃对根据本协议进行仲裁的任何和所有争议和索赔进行法庭审判或由法官和/或陪审团进行听证的所有权利。


/s/ Aurora Swithenbank
奥罗拉·斯威森班克
    
奥罗拉·斯威森班克
姓名(打印)



作者:NMI Holdings, Inc.


艾莉森·米勒

高级副总裁、首席人力资源官