附件10.2
Trane Technologies Plc
2018年激励性股票计划

全球限制性股票单位奖励协议
日期为[授予日期](“授予日期”)

特灵科技有限公司(“本公司”)特此授予[插入姓名](“参与者”)关于以下方面的限制性股票单位奖(“RSU”)[插入受RSU约束的股份数量]根据及受本公司2018年度奖励股票计划(“计划”)所载条款及条件及本限制性股票单位奖励协议(包括附录)所载条款及条件(限制性股票单位奖励协议及附录统称为“奖励协议”)所载条款及条件的规限,本公司普通股(“股份”)为本公司普通股。除非本合同另有规定,本计划中定义的术语在本授标协议中的含义与本合同相同。
1.股票的归属和发行;股息等价物。
(A)参与者于授出日的首三个周年日的每个周年日分三个等额分期付款收取受股份单位规限的股份的权利,惟参与者于每个该等周年日继续受雇于本公司或联营公司,但任何零碎分期付款应结转及于该等合并零碎分期付款产生全数股份时授予。
(B)于派发股息时,参赛者有权收取相等于本公司就参赛者所持有的每个RSU的一股股份支付的任何现金股息(“股息等值”),但(I)参赛者无权收取股息等价物,除非及直至相关RSU归属,(Ii)股息等价物不得产生利息,及(Iii)股息等价物应于相关RSU归属时以现金支付。
(C)如果参与者因以下原因而非自愿终止雇佣关系:(I)集团终止(包括但不限于因出售业务或部门、外包整个职能、裁员或关闭设施而导致的终止)(“集团终止事件”)或(Ii)工作取消、参与者职位性质的重大变化或工作调动,参与者应按适用情况授予以下句子中描述的RSU数量。如果参赛者没有资格退休(定义如下),参赛者应自在职工作终止之日起,将在参赛者在职工作终止后12个月内获得的RSU数量(“12个月福利”)归于参赛者。如果参赛者有资格退休,参赛者应继续按照第1(A)节规定的时间表,根据12个月福利和退休既得利益(定义如下)中较大者产生的RSU数量进行归属。未按照本款规定授予的所有其他RSU和相关股息等价物应自在职终止之日起被没收,参与者无权享有该等RSU、标的股份或任何相关股息等价物的权利或权益。如果参与者的雇主因重大重组而不再是附属公司(如本计划所定义),则不会构成集团终止活动。
(D)如果参与者因在授予之日和重大重组完成一周年之间发生的非自愿失业而终止雇用,则尚未归属的RSU应在终止雇用之日归属;但是,如果参与者在终止时有资格退休,则尚未归属的RSU应继续按照第1(A)节规定的时间表归属。
(E)如果参与者的雇佣因残疾而终止,则在雇佣终止之日起,尚未归属的RSU应归属;但如果参与者在终止时有资格退休,则尚未归属的RSU应继续按照第1(A)节规定的时间表归属。
(F)除上文第1(C)至(E)节另有规定外,如果参与者在有资格退休后终止受雇,则按比例计算的RSU数量由(I)乘以授予日的日历年中的天数确定




任何参与者受雇于本公司或任何关联公司,并且(Ii)除以相应日历年的天数(“退休既得利益”),应继续按照第1(A)节规定的时间表授予,即使雇佣终止;然而,如果符合退休资格的参与者根据第1(F)条终止,并在终止后开始全职受雇于竞争对手(在本公司全权酌情决定的范围内),则除非任何适用司法管辖区的法律禁止,否则所有未归属的RSU和相关股息等价物将被没收,参与者将无权获得该等RSU、相关股份或任何相关股息等价物(“退休后条件”)。就第1(F)节而言,为本公司或其任何关联公司提供服务时,本公司的名称为英格索尔-兰德公司,应被视为为本公司及其关联公司提供服务。为免生疑问,(A)在退休后条件的规限下,如果参与者在授予日期的日历年度后因退休而终止受雇,退休归属福利将导致所有未归属RSU的继续归属;以及(B)退休后条件不适用于在第1(C)、(D)和(E)条所述情况下被终止雇用的符合退休资格的参与者。
(G)尽管有第1(F)节的规定,如果参与者的雇佣因死亡而终止(为清楚起见,如果参与者在终止时有资格退休),受RSU约束的尚未归属的股票应在终止雇佣之日归属。
(H)如参与者因(I)上述第1(C)至(G)节所述以外的任何原因或任何情况或(Ii)本公司在任何情况下因任何原因(包括在第1(F)节适用的情况下因故终止)而被终止聘用,所有未归属的RSU及相关股息等价物将于终止在职雇用之日被没收,而参与者将无权享有该等RSU、相关股份或任何相关股息等价物的权利或权益。就本第1(H)节而言,“原因”应指(X)参与者的任何行为,涉及故意渎职或故意严重不当行为,对公司或关联公司产生明显的不利影响;(Y)参与者根据美国或任何州或地区(或任何非美国司法管辖区的同等法律)被判重罪;或(Z)任何重大违反公司不时生效的行为准则的行为。
(I)本公司应安排向参与者发行根据本条第1款归属的RSU的股份(每个此类归属事件均为“归属日期”)。此类股票应在每个归属日期后三十(30)天内发行。然而,如果根据《守则》第409a节,RSU被视为递延补偿项目,并且股票可以根据参与者的离职(符合《守则》第409a(A)(2)(A)(I)节的含义)在某一时间或多个时间进行分配,并且在参与者离职之日的参与者既要缴纳美国联邦所得税,又要缴纳“特定雇员”(符合《守则》第409a(A)(2)(B)(I)节的含义),在参与者离职后的6个月期间内可发行的任何股票,将在参与者离职后6个月期限的最后一天(或如果参与者在此期间去世,则在参与者去世后30天内)的第一天发行。该等股份应缴足股款,且无须评估。除非及直至该等股份已发行予参与者,否则参与者将不会拥有本公司股东就受RSU规限的任何股份所拥有的任何权利或特权。
2.定义。
(A)就下文第2(C)节而言,原因应指(I)参与者的任何故意渎职或故意严重不当行为,对公司或关联公司产生明显的不利影响;(Ii)参与者严重不履行或拒绝履行其雇佣职责,该不履行或拒绝在公司或关联公司向参与者交付书面通知后持续10天;(Iii)参与者根据美国或任何州或地区(或任何非美国司法管辖区的同等法律)的法律被判重罪;或(Iv)任何重大违反本公司不时生效的行为守则的行为。
2




(B)充分理由应指(1)参与者的工作责任大幅减少或参与者的头衔或地位发生重大不利变化(然而,在重大重组后为较小的组织履行相同的工作不应构成充分理由);(Ii)参与者的基本工资或目标奖金减少(然而,如果适用于公司或关联公司员工的基本工资或目标奖金普遍减少,则参与者的基本工资或目标奖金的减少不应构成充分理由),或未能在到期时支付参与者的基本工资或奖金,或未能代表参与者(及其家属)维持至少在总体上与重大重组完成前的福利相当的福利;或(Iii)在紧接重大重组完成前,参与者的主要工作地点与参与者的主要工作地点相距超过35英里;然而,上述第(I)-(Iii)款所述的任何事件只有在公司(或其关联公司,如适用)在收到参与者的书面通知后30天内未能纠正该事件的情况下才构成充分理由;除非参赛者在该日之前已向公司发出书面通知,否则该参赛者在事件发生后的第90天或参赛者知悉后的第90天因充分理由而不再有权终止参赛。
(C)对任何参与者而言,非自愿失业应指(I)公司或关联公司无故终止该参与者在本公司或联属公司的雇用,或(Ii)参与者有充分理由终止雇用,除非就第(I)及(Ii)项而言,本公司能合理地证明该事件与重大重组并无重大关系或并无重大后果。在任何情况下,参与者的雇主因重大重组而不再是附属公司(如本计划所定义),其本身不会构成非自愿失业。
(d)重大重组是指重组、资本结构调整、特别股票股息、合并、出售、分拆或其他类似交易或一系列交易,这些交易单独或合并起来会导致公司一个或多个业务部门的全部或大部分消失,只要这些交易不构成控制权变更。
(E)退休指年满55岁并在本公司及任何联营公司服务至少5年,除非附录另有规定。
(f)就本授予协议而言,除非本协议另有规定,否则“关联公司”一词应包括在授予日期之前是关联公司的任何实体,前提是该实体因重大重组而不再是关联公司。
3.纳税责任。参保人承认,无论本公司或参保人的雇主(如果不同)采取任何行动,所有与参保人参与本计划有关并在法律上适用于参保人的所得税、社会保险、工资税、附带福利税、临时支付金或其他税收相关项目(“税务相关项目”)的最终责任仍是参保人的责任,并且可能超过公司或雇主实际扣缴的金额(如果有)。参与者还承认,公司和雇主(I)不会就与RSU的任何方面相关的任何税务项目的处理作出任何陈述或承诺;及(Ii)不承诺也没有义务构建赠款的条款或RSU的任何方面,以减少或消除参与者的税务相关项目的责任或实现任何特定的税收结果。此外,如果参与者在多个司法管辖区缴纳与税收相关的项目,参与者承认公司和/或雇主(或前雇主,视情况而定)可能被要求在多个司法管辖区扣缴或说明与税收相关的项目。
对于任何相关的应税或预扣税款事件(如适用),参与者应支付或作出令公司和/或雇主满意的充分安排,以满足所有与税收相关的项目。为了履行公司和/或雇主在与税收有关的项目(美国联邦保险缴费法案税金或其他在根据RSU发行股票的前一年应支付的其他税收相关项目除外)方面的任何预扣义务,公司将扣留在RSU归属时以其他方式发行的股票。或者,或另外,参与者授权公司和/或雇主,或他们各自的代理人
3




自由裁量权,以履行其关于所有与税收有关的项目的义务,如果有的话,通过下列一项或多项的组合;(A)从参赛者工资或公司、雇主或任何关联公司应支付给参赛者的其他现金补偿中扣留;(B)通过自愿出售或通过公司(代表参赛者)根据本授权安排的强制性出售(未经进一步同意)从出售RSU时获得的股份的销售收益中扣留;(C)要求参赛者向公司或关联公司支付与税收有关的金额的现金;和/或(D)公司确定为本计划允许的任何其他扣缴方式,以及,在适用法律要求的范围内或委员会批准的计划下;但是,如果参与者是受《交易所法》第16条约束的公司高管,则只有在委员会(为满足交易所法第16b-3条的规定而组成)在适用的扣缴事件之前确定将使用其中一种扣缴方法来代替扣缴股份的情况下,才会使用第3(A)至(D)节中所述的扣缴方法。
本公司可通过考虑法定或其他预扣费率,包括参与者管辖范围内的最高适用费率,对与税收相关的项目进行预扣(S)。在超额预扣的情况下,参与者可以从公司或雇主那里获得任何超额预扣的现金退款(无权获得等值的股票);否则,参与者可以向当地税务机关申请退款。在预扣不足的情况下,参与者可能被要求直接向适用的税务机关或公司和/或雇主支付任何额外的与税收有关的项目。参与人不履行与税收有关的义务的,公司可以拒绝发行或交付股票或出售股票的收益。
4.赔偿条款。作为获得此RSU奖励的附加条件,参与者同意授予RSU,无论是归属的还是非归属的,以及根据RSU发行的任何股票(以及由此产生的任何收益)的奖励应在需要的范围内扣除、退还、没收和/或偿还给公司:(I)根据公司的退还/退还政策,截至授予日有效的任何其他补偿退还或退还政策,或在授予日之后董事会通过的范围内,适用于参与者从事不当行为、欺诈、违法或其他类似情况的任何类似政策可不时修订及(Ii)遵守适用法律、规则、规例或证券交易所上市标准所施加的任何补偿要求。
5.电子交付和参与。本公司可自行决定以电子方式交付与参与计划有关的任何文件,或以电子方式要求参与者同意参与计划。参与者特此同意以电子交付方式接收此类文件,并同意通过公司或公司指定的第三方建立和维护的在线或电子系统参与计划。
6.法律和地点的选择。RSU的拨款和本授标协议的条款应受北卡罗来纳州法律的管辖和解释,而不考虑计划中规定的该州的法律或条款冲突。为了对根据本授权书或本授标协议产生的任何争议提起诉讼,双方特此提交并同意北卡罗来纳州的司法管辖权,并同意此类诉讼应在北卡罗来纳州梅克伦堡县法院进行,或在发放和/或执行本授权书的美国北卡罗来纳州西区联邦法院进行。
7.可分割性。本授标协议的条款是可分割的,如果任何一项或多项条款被确定为非法或以其他方式全部或部分不可执行,其余条款仍应具有约束力和可执行性。
8.针对具体国家的规定。受限制股份单位及受限制股份单位规限的股份须受附录所载参与者所在国家的任何特别条款及条件规限。此外,如果参与者搬迁到附录中所列的国家之一,则该国家的特殊条款和条件将适用于参与者,前提是公司认为出于法律或行政原因,适用此类条款和条件是必要的或可取的。附件构成本奖励协议的一部分。
4




9.提出其他要求。此授出须受所有适用法律及法规以及任何政府机构或国家证券交易所可能需要的批准所规限。参与者同意,公司应有权单方面修改本计划和本奖励协议,无需参与者同意,以遵守适用于股票发行的证券或其他法律。公司保留对参与者参与本计划、受限制股份单位和根据本计划收购的任何股份施加其他要求的权利,前提是公司认为出于法律或行政原因是必要或可取的,并保留要求参与者签署完成上述事项所需的任何额外协议或承诺的权利。
10.Waiver.参与者承认,公司放弃追究违反本奖励协议任何条款的行为,不得视为或解释为放弃追究本奖励协议任何其他条款的行为,也不得视为或解释为放弃追究参与者或本计划任何其他参与者随后的任何违约行为。
11.没有关于格兰特的建议。本公司并不提供任何税务、法律或财务建议,亦不会就参与者参与该计划或其收购或出售相关股份提出任何建议。参与者在采取任何与该计划相关的行动之前,应就参与者参与该计划一事咨询其个人税务、法律和财务顾问。
12.内幕交易限制/市场滥用法。参与者可能会受到适用司法管辖区(包括但不限于美国和参与者居住国(如果不同))的内幕交易限制和/或市场滥用法律的约束,这可能会影响他或她购买或出售股票或股票权利的能力(例如,在参与者被视为拥有有关本公司的“内幕消息”(定义见适用司法管辖区的法律)的期间内,本计划项下的受限制股份单位(受限制股份单位)。 这些法律或法规下的任何限制与任何适用的公司内幕交易政策下可能施加的任何限制是分开的。参与者有责任确保其遵守任何适用的限制,并应就此事与其个人法律顾问交谈。
13.外国资产/账户报告;外汇管制。参与者可能因受限制股份单位的归属及结算、因参与计划而收购、持有及╱或转让股份或现金及╱或开设及维持与计划有关的经纪或银行账户而须遵守境外资产及╱或账户申报规定及╱或外汇管制。 例如,参与者可能被要求向其所在国家的税务或其他当局报告此类资产、账户、账户余额和价值和/或相关交易。 参与者还可能被要求通过指定的银行或经纪人和/或在收到后的一定时间内将销售收益或根据本计划收到的其他资金汇回其国家。参与者有责任确保遵守任何适用的要求,并应就这些要求与其个人法律顾问交谈。
14. 120天内确认和接受。本授予须在授予日期后120天内通过本公司股票计划管理人UBS网站以电子方式接受。倘未能于授出日期起计120日内接纳受限制股份单位,则可能导致取消受限制股份单位。
https://www.sec.gov/Archives/edgar/data/1466258/000146625824000047/image_0a.jpg代表公司签署:


5




__________________________________                    
David·S·雷格纳里
董事长兼首席执行官
Trane Technologies Plc

本文件构成招股说明书的一部分,涵盖根据1933年美国证券法注册的证券。

6




附录

Trane Technologies Plc
2018年激励性股票计划
全球限制性股票单位奖励协议
针对具体国家的规定

如果参与者居住和/或工作在下列国家之一,本附录包括适用于参与者的特殊条款和条件。这些条款和条件补充或取代(如所示)限制性股票单位奖励协议中规定的条款和条件。除非本协议另有规定,本计划或奖励协议(如适用)中定义的术语在本附录中具有相同的含义。
本附录还包括与外汇管制、外国资产和/或账户报告以及参与者在参与本计划时应了解的其他问题有关的信息。该信息基于截至2024年1月在相关国家实施的外汇管制、证券和其他法律。这些法律往往很复杂,而且经常变化。因此,本公司强烈建议参与者不要依赖本文中的信息作为与参与计划的后果有关的唯一信息来源,因为该信息在受限制股份单位归属或根据计划收购的股份出售时可能已经过时。

此外,这些信息是一般性的,可能不适用于参与者的特定情况。 本公司不能保证参与者的任何特定结果。 因此,参与者应就其所在国家的相关法律如何适用于其情况寻求适当的专业建议。最后,如果参与者是他或她目前居住和/或工作的国家以外的公民或居民,或者如果参与者在授予受限制股份单位后将工作或居住权转移到另一个国家,则此处包含的信息可能不适用于参与者。本公司应自行决定在何种程度上适用于参与者。

适用于所有非美国国家/地区的条款

1.授予的性质。通过接受受限制股份单位,参与者承认、理解并同意:
(a)本计划由本公司自愿设立,属酌情性质,并可由本公司在本计划许可的范围内随时修订、更改或终止;
(B)授予限制性股票单位是特殊的、自愿的和偶然的,并不产生任何合同或其他权利,以获得未来授予的限制性股票单位或代替限制性股票单位的利益,即使过去已经授予了限制性股票单位;
(c)所有有关日后授出受限制股份单位的决定(如有)将由本公司全权酌情决定;
(D)参与者自愿参加该计划;
(E)减持股和受减持股限制的股份及其收入和价值,并不打算取代任何养恤金权利或补偿;
(F)RSU和受RSU约束的股份,以及其收入和价值,不属于任何目的的正常或预期薪酬或薪金的一部分,包括但不限于计算任何遣散费、辞职、解雇、裁员、解雇、服务终止金、奖金、长期服务金、假日工资、养老金或退休或福利或类似付款;
(G)除非与本公司另有协议,否则不得将RSU和受RSU约束的股份及其收入和价值作为参与者作为联属公司的董事提供的服务的对价或与其相关的服务而授予;
7




(H)RSU补助金和参与者参与计划不会产生就业权,也不会被解释为与公司、雇主或任何关联公司签订雇佣或服务合同,也不会干扰公司、雇主或任何关联公司终止参与者的雇佣或服务关系(如果有)的能力;
(I)标的股份的未来价值未知、不能确定及不能肯定地预测;
(J)由于参与者不再向公司、雇主或任何关联公司提供就业或其他服务(无论出于何种原因,后来被发现无效或违反参与者受雇所在司法管辖区的适用法律或参与者的雇佣协议条款(如有)),或由于受限股票单位奖励协议第4节所述取消RSU或从RSU获得补偿,因此不应因丧失RSU而产生赔偿或损害的索赔或权利;
(K)如果参与者的雇佣或其他服务被终止(无论出于何种原因,后来被发现无效或违反参与者受雇所在司法管辖区的适用法律或参与者的雇佣协议条款(如有)),参与者在本计划下接收或授予RSU的权利(如果有)将自参与者不再主动提供服务之日起终止,或在集团终止事件、非自愿失业或退休的情况下参照该日期进行衡量,并且不会被延长任何通知期(例如,现役服务将不包括任何合同通知期或根据参与者受雇的司法管辖区的适用法律或参与者的雇用协议条款(如有)规定的任何“花园假”或类似期限;委员会有专属酌情权决定参加者何时不再主动提供服务,以符合RSU补助金的目的(包括参加者是否仍可被视为在批准的休假期间提供服务);
(l)除非计划或本公司另有规定,否则本奖励协议所证明的受限制股份单位及利益并不产生就影响股份的任何公司交易而将受限制股份单位或任何有关利益转让予另一间公司或由另一间公司承担或予以交换、兑现或取代的任何权利;及
(M)本公司、雇主或任何关联公司均不对参与者的当地货币与美元之间的任何汇率波动承担责任,该汇率波动可能会影响RSU的价值或根据RSU结算或随后出售结算时获得的任何股份而应支付给参与者的任何金额。
2.适用于EEA+以外参与者的数据隐私条款(定义见下文)。
参赛者在此明确且毫不含糊地同意,雇主、公司和任何关联公司出于实施、管理和管理参赛者参与计划的唯一目的,以电子或其他形式收集、使用和转让奖励协议中所述的参赛者个人数据和任何其他RSU奖励材料。
参保人明白本公司及雇主持有参保人的某些个人资料,包括但不限于参保人的姓名、家庭住址、电邮地址及电话号码、出生日期、护照号码、社会保险号或其他识别号码(例如居民登记号码)、薪金、国籍、职称、在本公司担任的任何股份或董事职位、所有RSU的详情或以参保人为受益人而授予、购买、取消、行使、归属、未授予或尚未行使的股份的任何其他权利(“个人资料”)。
参与者明白,个人资料可能会转移至瑞银或本公司未来可能选择的其他股票计划服务提供商,以协助本公司实施、管理及管理该计划。参加者明白个人资料的收件人可能位于美国或其他地方,而
8




接收方国家(例如美国)的数据隐私法和保护措施可能与参与方国家不同。本公司为保护其通过遵守所有适用的个人数据保护要求而获得的个人数据提供适当的保障措施,包括与公司选择的任何个人数据接收者的任何合同要求,以协助本计划的实施、行政和管理。
参与者了解,他或她可以通过与其当地人力资源代表联系,要求提供一份列有任何潜在个人数据接收者姓名和地址的名单。Participant授权本公司、UBS和任何其他可能的接受者(目前或将来)协助本公司实施、管理和管理该计划,以电子或其他形式接收、拥有、使用、保留和传输个人数据,仅用于实施、管理和管理Participant参与该计划的目的。参保人明白,个人资料只会在实施、管理及管理参保人参与计划所需的时间内持有。参与者理解,他或她可以在任何时候免费通过书面联系参与者的当地人力资源代表,查看个人数据、要求提供有关个人数据存储和处理的附加信息、要求对个人数据进行任何必要的修改或拒绝或撤回本协议。此外,参与者理解,他或她在此提供同意完全是自愿的。如果参赛者不同意,或者参赛者后来试图撤销他或她的同意,参赛者的就业状况或在雇主的服务将不会受到影响;拒绝或撤回同意的唯一后果是,公司将无法向参赛者授予RSU或其他股权奖励,或管理或维持此类奖励。因此,参与者理解拒绝或撤回其同意可能会影响其参与本计划的能力。有关参与者拒绝同意或撤回同意的后果的更多信息,参与者可以联系他或她当地的人力资源代表。
3.适用于欧洲联盟/欧洲经济区/瑞士/联合王国参与者的数据隐私条款(“EEA+”)。
(A)现通知参赛者,公司及其子公司和关联公司出于实施、管理和管理参赛者参与计划的唯一和合法目的,在适用的情况下,以电子或其他形式收集、使用和转移参赛者的个人数据(定义如下)。
(B)参与者理解公司和雇主持有参与者的某些个人信息,包括但不限于参与者的姓名、家庭住址和电话号码、电子邮件地址、出生日期、社会保险号、护照或其他身份号码(例如,居民注册号)、工资、国籍、职务、在公司持有的任何股份或董事职位、所有授予、取消、行使、归属、未归属或未授予参与者的股份的详细信息(“个人资料”),以实施、管理和管理本计划。
(C)参赛者明白,向公司提供此个人资料是履行本奖励协议所必需的,参赛者拒绝提供个人资料会使参赛者无法履行其合约义务,并可能影响参赛者参与计划的能力。参赛者的个人资料只可由专责个人资料处理业务的人士,以及因履行本授标协议的职责和职位而需要查阅个人资料的人士在公司内查阅。
(D)只有在实施、管理和管理参与者参与计划所需的时间内,才会保存个人资料。参与者可随时免费联系全球数据保护和隐私官Makila Sruggs,电子邮件地址为global alPriacyoffice@tranetechnologies.com,以执行其根据参与者所在国家的数据保护法所享有的权利,其中可能包括:(I)请求访问或复制需要处理的个人数据;(Ii)请求更正不正确的个人数据;(Iii)请求删除个人数据;(Iv)请求限制个人数据的处理;(V)请求携带
9




(6)向参与者所在国家的主管当局提出申诉;和(7)要求提供一份载有任何可能接收个人数据的人的姓名和地址的名单。
(E)本公司通过遵守所有适用的个人数据保护要求,包括适用的欧盟标准合同条款,为其在美国获得的个人数据提供适当的保护措施。参与者理解,本公司将把个人资料转让给位于美国新泽西州07086,韦霍肯海港大道1000号的瑞银金融服务公司和/或本公司可能选择的协助本公司实施、管理和管理该计划的其他第三方,并可能将个人资料转让给协助实施、管理和管理该计划的某些其他第三方,包括向经纪商或其他第三方转让个人信息,参与者可选择向其存入在RSU结算时获得的任何股份。
(F)参与者理解,这些可能接收、使用、保留和传输个人数据的接收者可能位于参与者所在的国家或其他地方,包括欧洲经济区之外(例如美国),并且接收者所在的国家可能与参与者所在的国家有不同的数据隐私法律和保护措施。如上文所述,在向这些收件人传输个人资料时,本公司会根据所有适用的个人资料保护要求,提供适当的保障。参与者可以向全球数据保护和隐私官Makila Sruggs发送有关这些保障措施的问题,电子邮件地址为global alPriacyoffice@tranetechnologies.com。
(G)最后,处理活动对于向参与者提供计划的合法目的是必要的。参与者可以选择不允许公司与上述股票计划服务提供商和其他人共享其个人数据,尽管这样的选择的执行可能会影响参与者参与计划的能力。有关此选择或做出此选择的问题,参与者应联系全球数据保护和隐私官Makila Sruggs,电子邮件:global alPriacyoffice@tranetechnologies.com。
4.语言。参赛者确认参赛者英语足够熟练,或已咨询英语足够熟练的顾问,以使参赛者了解本奖励协议的条款和条件。如果参赛者已收到本授标协议或与本计划有关的任何其他文件被翻译成英语以外的语言,并且如果翻译版本的含义与英语版本不同,则以英语版本为准,除非适用法律另有要求。
阿根廷
产品类型。RSU和相关股票都没有在阿根廷的任何证券交易所公开发行或上市。
交换控制信息。参与者有责任遵守阿根廷的外汇管制法律,公司、雇主或任何关联公司都不会对参与者未能遵守适用法律而导致的任何罚款或处罚负责。由于外汇管制法律和法规经常在没有通知的情况下发生变化,参与者在接受RSU之前以及在出售因RSU归属而获得的任何股份之前,应咨询其个人法律顾问,以确保符合当前法规。
境外资产/账户报告信息。参保人必须每年在其年度纳税申报单上申报所持外国公司的任何股权(例如,根据该计划获得的股份)。
澳大利亚
税务信息。该计划是适用《1997年所得税评估法》(Cth)第83A-C分部的计划(以该法案中的条件为准)。

10




证券法信息。受限制股份单位的要约是根据2001年澳大利亚公司法(Cth)第7.12部分第1A节提出的。

比利时
股票的归属和发行;股息等价物。该条款取代了限制性股票单位奖励协议的第1(F)节:
除上文第1(C)至(E)节另有规定外,如果参与者的雇佣关系因参与者所在国家当地法律的退休规定(“退休”)而终止,则按比例计算的RSU数由(I)乘以参与者受雇于公司或任何附属公司的日历年中的天数和(Ii)除以相应日历年中的天数(“退休归属福利”),应继续按照第1(A)节中规定的时间表授予,即使雇佣关系已终止;然而,如果符合退休资格的参与者根据第1(F)条终止,并在终止后开始全职受雇于竞争对手(在本公司全权酌情决定的范围内),则除非任何适用司法管辖区的法律禁止,否则所有未归属的RSU和相关股息等价物将被没收,参与者将无权获得该等RSU、相关股份或任何相关股息等价物(“退休后条件”)。就第1(F)节而言,为本公司或其任何关联公司提供服务时,本公司的名称为英格索尔-兰德公司,应被视为为本公司及其关联公司提供服务。为免生疑问,(A)在退休后条件的规限下,如果参与者在授予日期的日历年度后因退休而终止受雇,退休归属福利将导致所有未归属RSU的继续归属;以及(B)退休后条件不适用于在第1(C)、(D)和(E)条所述情况下被终止雇用的符合退休资格的参与者。
境外资产/账户报告信息。参赛者必须在其年度纳税申报表中申报在比利时境外持有的任何银行或经纪账户。在另一份报告中,参与者被要求向比利时国家银行提供有关此类外国账户的某些细节(包括账户编号、银行名称和开立任何此类账户的国家)。本报告以及关于如何填写该报告的更多信息,可在比利时国家银行网站www.nbb.be的Kredietcentales/Centales des crédits标题下找到。

巴西
格兰特的本性。本条文是对上述附录“补助金性质”条文的补充:

通过接受奖励,参与者同意(i)他或她正在做出投资决定,以及(ii)相关股份的价值不是固定的,可以增加或减少,而无需向参与者提供补偿。

遵守法律。通过接受受限制股份单位,参与者确认其同意遵守适用的巴西法律,并支付与受限制股份单位的归属相关的任何及所有适用的税务相关项目,收取任何股息或股息等价物以及出售根据本计划收购的股份。

交换控制信息。如果参与者是巴西居民或居住在巴西,他或她可能被要求向巴西中央银行提交在巴西境外持有的资产和权利的申报,具体取决于这些资产和权利的总价值。如果这些资产和权利的总价值在1,000,000美元或以上,但低于1,000,000,000美元,则必须每年提交一份申报单。如果总价值超过100,000,000美元,必须每季度提交一次申报。必须报告的资产和权利包括股票。

加拿大
股票的归属和发行;股息等价物。本规定补充了限制性股票单位奖励协议第1条:
11





授予奖励并不赋予参与者任何收取现金付款的权利,奖励将仅以股份结算。

终止雇佣关系。本条款取代了附录的第1(K)节:
就奖励而言,参与者的雇佣将于以下日期(以最早者为准)终止,而参与者根据本奖励协议赚取、寻求损害赔偿以代替、归属或以其他方式受益于受限制股份单位任何部分的权利(如有)将于以下日期(以最早者为准)计量:
参与人因任何原因终止受雇于雇主的日期;以及
参与者收到雇主书面终止通知的日期;
不论当地法律提供或要求提供通知、代通知金或相关付款或损害赔偿的任何期限。为了更好地确定,参与者在参与者的归属权利终止之前的一段时间内将不会获得或有权获得任何按比例计算的归属,参与者也不会有权获得任何丢失归属的补偿。
尽管有上述规定,倘适用雇佣标准法例明确规定于法定通知期内继续归属,参与者归属受限制股份单位的权利(如有)将于最低法定通知期届满时终止生效,但倘归属日期在法定通知期结束后,参与者将不会赚取或有权按比例归属,参与者也无权因失去归属权而获得任何补偿。在任何情况下,如果就业标准立法明确要求在法定通知期内继续授予,则第1(c)条规定的额外授予应视为包括在适用的法定通知期内产生的任何权利。
证券法信息。允许参与者通过UBS或根据本计划指定的其他经纪人出售根据本计划获得的股份,前提是通过股份上市的证券交易所的设施在加拿大境外转售该等股份。公司的普通股目前在位于加拿大境外的纽约证券交易所交易,股票代码为“TT”,根据本计划收购的股票可通过该交易所出售。

外国资产/账户报告信息。外国特定财产,包括股份和股份权利(例如,如果加拿大居民持有的此类外国特定财产的总成本在一年中的任何时候超过100,000加元,则必须每年在表格T1135(外国收入核实声明)中报告。如适用,表格T1135应在次年4月30日之前提交。 如果由于居民持有其他外国指定财产而超过100,000加元的费用门槛,则必须报告受限制的单位-通常不计费用。收购股份时,其成本一般为股份的经调整成本基础(“经调整成本基础”)。ACB通常等于收购时股份的公平市场价值,但如果拥有其他股份,则该ACB可能必须与其他股份的ACB平均。参与者有责任确保其遵守任何适用的报告义务,并应就此事与其个人法律顾问交谈。

如果参与者是魁北克居民,以下规定将适用于参与者:

法语文件。本文件和本计划的法文译本将在合理可行的情况下尽快提供给参与者。尽管奖励协议中有任何相反的规定,除非参与者另有说明,否则本文件和本计划的法语翻译将适用于参与者参与本计划。
法语文件。Une traduction française du present document et du Plan sera approximately la disposition du Participant dès que cela sera reasonnablement possible.不明显的是,在《计划》中,所有的安排都是相反的,而且参与者也没有明确指出,本文件的法文翻译和《计划》都规定参与者参与《计划》。
12




数据隐私。本条款补充了附录《适用于EEA+以外的参与者的数据隐私条款》的上述第2节:

参与者特此授权公司和公司代表与参与计划管理和运营的所有人员(无论是否专业人员)讨论并获取所有相关信息。参与者进一步授权本公司、其联属公司和瑞银集团(或本公司可能选择协助该计划的任何其他股票计划服务提供商)披露该计划并与其各自的顾问讨论该计划。参与者承认参与者的个人信息可能被转移或披露到魁北克省以外的地方,包括向美国。参与者进一步授权公司及其附属公司记录此类信息,并将此类信息保存在参与者的员工档案中。Participant还承认,本公司、其联属公司和瑞银可能会将技术用于分析目的,并做出可能对参与者或本计划的管理产生影响的自动决策。

智利
证券法信息。受限制股份单位的要约构成智利的私人发售,自授出日期起生效。受限制股份单位的要约须受智利金融市场委员会(“CMF”)第336号裁决规限。该要约指的是未在CMF的证券登记处或外国证券登记处登记的证券,因此此类证券不受其监督。鉴于这些证券没有在智利注册,发行人没有义务在智利提供关于这些证券的公开信息。这些证券如果没有在智利相应的证券登记处登记,就不能在智利公开发行。

信息bajo la Ley de Mercado de Valores. Esta oferta de RSU constituye una oferta privada en Chile y se inicia en la Fecha de la Concesión. 受限制股份单位的设立遵循智利金融市场委员会(“CMF”)第336号Carácter General Norma的规定。 在价值登记处或在CMF的价值登记处,价值没有增加,因为这些价值不属于国家财政。 由于在智利不存在侵权行为,因此不存在向智利提供公共信息的义务。 在智利,没有任何一个国家的公共事业目标是有价值的,因为在相应的价值登记册上没有任何证据。
交换控制信息。倘在并无将资金汇出智利的情况下所收购的任何股份的价值超过10,000美元,则将适用外汇管制申报规定。目前尚不清楚这一要求是否适用于根本没有支付任何款项以收购股份的受限制股份单位;然而,如果智利中央银行认为无偿收购股份是一项“投资业务”,则该要求将适用。此外,如果参与者在一个日历年内的任何时间的海外投资总额超过5,000,000美元,则将适用额外的报告要求。最后,如果参与者汇回与本计划相关的资金(例如,销售收益、股息等价物、股息)汇回智利,且此类资金的金额超过10,000美元,或者如果参与者将其购买的股份的销售收益汇回智利,而该等股份的购买资金必须通过FEM转出智利,则此类汇回必须通过FEM进行。
境外资产/账户报告信息。参与者还将被要求向智利国税局(“CIRS”)提供有关在国外持有的投资结果和在国外缴纳的税款的某些信息。披露这一信息的宣誓声明必须通过CIRS网站www.sii.cl以电子形式提交,使用1929表格,该表格应于每年6月30日截止。
智利的外汇管制和纳税申报要求可能会发生变化。参与者有责任确保其遵守任何适用的报告义务,并应就此事向其私人法律顾问咨询。

中国
股票的归属和发行;股息等价物。本规定补充了限制性股票单位奖励协议第1条:
13





尽管本奖励协议有任何相反规定,除非及直至已根据本公司全权酌情厘定的适用外汇管制规则取得及维持中国国家外汇管理局或其当地对应机构(“国家外汇管理局”)的所有必要批准,否则任何受限制股份单位不得归属及任何股份不得发行予参与者。 为便于遵守中国的任何适用法律或法规,参与者还同意并承认,(或本公司指示的经纪公司,如适用)有权(i)在归属时立即出售向参与者发行的所有股份(根据本授权代表参与者并在参与者的指示下)在结算时,或在参与者受雇于雇主时,公司或关联公司终止,或在公司认为必要或可取的任何其他时间终止,和/或(ii)要求公司指定的经纪人持有根据本计划获得的任何股份,直至该等股份被出售。

在不限制前述规定的情况下,如果参与者与雇主、公司或关联公司的雇佣关系终止,参与者持有的任何股份(或者,在参与者因死亡而终止雇用的情况下,由参与者的遗产或根据适用法律获得股份权利的人)必须在六(6)个交易日的最后一个交易日之前出售。一个月后,这种就业终止。 如果在该日期之前尚未出售股份,则公司指定的经纪人将在雇佣关系终止后六(6)个月期间的最后一个交易日自动出售所有股份(代表参与者并根据本授权按参与者的指示出售)。参与者同意签署任何协议,公司合理要求的表格和/或同意(或本公司之指定经纪行)以完成股份之出售,并确认本公司或指定经纪行概无任何义务安排以任何特定价格出售股份(但须明白该出售将按当时市价进行),而任何该等出售可能招致经纪费或佣金。 在任何情况下,当出售根据本计划获得的股份时,出售股份的收益(减去任何税务相关项目和经纪人费用或佣金)将根据适用的外汇管制法律和法规汇给参与者。

因退休而离职。本规定取代限制性股票单位奖励协议第1(f)条:

除上文第1(C)至(E)节另有规定外,如果参与者的雇佣关系在参与者有资格退休(“退休”)后终止,则按比例计算的RSU数由(I)乘以参与者受雇于公司或任何附属公司的日历年中的天数,以及(Ii)除以相应日历年中的天数(“退休归属福利”),在终止在职雇佣之日起计算;然而,如果符合退休资格的参与者根据第1(F)条终止,并在终止后开始全职受雇于竞争对手(在本公司全权酌情决定的范围内),则除非任何适用司法管辖区的法律禁止,否则因该等退役而归属的RSU和相关股息等价物将被没收,参与者将无权获得该等RSU、相关股份或任何相关股息等价物(“退休后条件”)。就第1(F)节而言,为本公司或其任何关联公司提供服务时,本公司的名称为英格索尔-兰德公司,应被视为为本公司及其关联公司提供服务。为免生疑问,(A)在退休后条件的规限下,如果参与者在授予日期的日历年度后因退休而终止工作,退休归属福利将导致所有未归属RSU的归属;(B)退休后条件不适用于在第1(C)、(D)和(E)条所述情况下被终止雇佣的符合退休资格的参与者。

股票发行时间。本条款取代《限制性股票单位奖励协议》第1(I)节:

本公司应安排向参与者发行根据本条款第1款归属的RSU的股票(每个此类归属事件均为“归属日期”)。此类股票应在每个归属日期后三十(30)天内发行。该等股份应缴足股款,且无须评估。除非及直至该等股份已发行予参与者,否则参与者将不会拥有本公司股东就受RSU规限的任何股份所拥有的任何权利或特权。
14





外汇管制限制。参与者理解并同意,若其为中国国民且受中国的外汇管制限制,其将被要求立即将出售股份所得款项及任何现金股息或股息等价物汇回中国。参与者还了解,该等资金的汇回可能需要通过本公司或其关联公司设立的外汇控制特别账户进行,并同意该等资金在交付至参与者的个人账户之前可转账至该特别账户。参与者亦明白,本公司将在切实可行范围内尽快向参与者交付任何出售所得款项、现金股息或股息等价物,但由于中国的外汇管制要求,资金分配可能会出现延误。收益可由公司自行决定以美元或当地货币支付给参与者。如果收益是以美元支付的,参与者将被要求在中国开设一个美元银行账户,以便收益可以存入这个账户。如所得款项以当地货币支付,本公司并无责任确保任何特定货币兑换率,而本公司可能因外汇管制限制而延迟将所得款项兑换成当地货币,而参与者同意承担在出售股份至(I)与税务有关的项目兑换成当地货币及汇入税务机关及/或(Ii)将所得款项净额兑换成当地货币并分配予参与者期间的任何货币波动风险。参与者还同意遵守本公司未来可能施加的任何其他要求,以促进遵守中国的外汇管制要求。

哥伦比亚
格兰特的本性。本条文是对上述附录“补助金性质”条文的补充:

参与者承认,根据哥伦比亚劳动法第128条的规定,出于任何合法目的,RSU和相关福利不构成参与者“工资”的组成部分。因此,在计算任何和所有劳动福利时,将不包括和/或考虑RSU和相关福利,例如法定/附带福利、假期、赔偿、工资税、社会保险缴费和/或任何其他可能支付的与劳工相关的金额。

证券法信息。这些股票没有也不会在哥伦比亚公开交易证券登记处(Registro Nacional De Valore Y Emisore)登记,因此,这些股票可能不会在哥伦比亚向公众发行。本计划、授标协议或任何其他证明授予授标的文件不得解释为在哥伦比亚公开发售证券。

交换控制信息。参与者负责遵守哥伦比亚与RSU有关的任何和所有外汇要求、与该计划有关的任何股份以及汇至哥伦比亚的资金。除其他外,这可能包括向中央银行(Banco de la República)报告义务,以及在某些情况下的遣返要求。参与者应负责确保其遵守任何适用的要求,并应就此事向其私人法律顾问咨询。
境外资产/账户报告信息。参与者可能被要求向哥伦比亚税务局提交一份年度信息申报单,详细说明在国外持有的任何资产。如果这些资产的个别价值超过某个门槛,参与者必须确定和描述每项资产的特征,具体说明其所在的司法管辖区,并提供其价值。

哥斯达黎加
没有针对具体国家的规定。

捷克共和国
股票的归属和发行;股息等价物。该条款取代了限制性股票单位奖励协议的第1(F)节:
15




除上文第1(C)至(E)节另有规定外,如果参与者的雇佣关系因参与者所在国家当地法律的退休规定(“退休”)而终止,则按比例计算的RSU数由(I)乘以参与者受雇于公司或任何附属公司的日历年中的天数和(Ii)除以相应日历年中的天数(“退休归属福利”),应继续按照第1(A)节中规定的时间表授予,即使雇佣关系已终止;然而,如果符合退休资格的参与者根据第1(F)条终止,并在终止后开始全职受雇于竞争对手(在本公司全权酌情决定的范围内),则除非任何适用司法管辖区的法律禁止,否则所有未归属的RSU和相关股息等价物将被没收,参与者将无权获得该等RSU、相关股份或任何相关股息等价物(“退休后条件”)。就第1(F)节而言,为本公司或其任何关联公司提供服务时,本公司的名称为英格索尔-兰德公司,应被视为为本公司及其关联公司提供服务。为免生疑问,(A)在退休后条件的规限下,如果参与者的雇佣在授予日期之后的日历年因退休而终止,退休归属福利将导致所有未归属的RSU继续归属。(B)退休后条件不适用于在第1(C)、(D)和(E)条所述情况下被终止雇佣的符合退休资格的参与者。捷克国家银行(“CNB”)可要求捷克居民履行与购买股票、开立和维护外国账户有关的某些通知义务。此外,即使捷克国民委员会没有提出要求,捷克居民也可能需要报告以下情况:(A)总价值2500,000捷克克朗或以上的外国直接投资,以及(B)价值达到或超过规定门槛的其他外国金融资产。由于外汇管制规定经常在没有通知的情况下发生变化,参与者应就参与本计划的事宜咨询其个人法律顾问,以确保符合现行规定。参与者有责任遵守任何适用的捷克外汇管制法律。

丹麦
股票的归属和发行;股息等价物。该条款取代了限制性股票单位奖励协议的第1(F)节:
除上文第1(C)至(E)节另有规定外,如果参与者的雇佣关系因参与者所在国家当地法律的退休规定(“退休”)而终止,则按比例计算的RSU数由(I)乘以参与者受雇于公司或任何附属公司的日历年中的天数和(Ii)除以相应日历年中的天数(“退休归属福利”),应继续按照第1(A)节中规定的时间表授予,即使雇佣关系已终止;然而,如果符合退休资格的参与者根据第1(F)条终止,并在终止后开始全职受雇于竞争对手(在本公司全权酌情决定的范围内),则除非任何适用司法管辖区的法律禁止,否则所有未归属的RSU和相关股息等价物将被没收,参与者将无权获得该等RSU、相关股份或任何相关股息等价物(“退休后条件”)。就第1(F)节而言,为本公司或其任何关联公司提供服务时,本公司的名称为英格索尔-兰德公司,应被视为为本公司及其关联公司提供服务。为免生疑问,(A)根据退休后条件,如果参与者在授予日期的日历年后因退休而终止受雇,退休归属福利将导致所有未归属RSU继续归属;(B)退休后条件不适用于符合退休资格的参与者,其受雇于第1(C)、(D)和(E)节所述情况。丹麦股票期权法案。参与者承认,参与者已收到翻译成丹麦语的雇主声明,该声明是为了遵守2019年1月1日修订的丹麦股票期权法案而提供的。

16




境外资产/账户报告信息。如果参与者在丹麦境外设立持有股票或现金的账户,参与者必须向丹麦税务局报告该账户。在这方面应该使用的表格可以从当地银行获得。
埃及
交换控制信息。如果参与者以RSU或股份向埃及转移资金,参与者将被要求通过埃及的注册银行转移资金。
芬兰
股票的归属和发行;股息等价物。该条款取代了限制性股票单位奖励协议的第1(F)节:
除上文第1(C)至(E)节另有规定外,如果参与者的雇佣关系因参与者所在国家当地法律的退休规定(“退休”)而终止,则按比例计算的RSU数由(I)乘以参与者受雇于公司或任何附属公司的日历年中的天数和(Ii)除以相应日历年中的天数(“退休归属福利”),应继续按照第1(A)节中规定的时间表授予,即使雇佣关系已终止;然而,如果符合退休资格的参与者根据第1(F)条终止,并在终止后开始全职受雇于竞争对手(在本公司全权酌情决定的范围内),则除非任何适用司法管辖区的法律禁止,否则所有未归属的RSU和相关股息等价物将被没收,参与者将无权获得该等RSU、相关股份或任何相关股息等价物(“退休后条件”)。就第1(F)节而言,为本公司或其任何关联公司提供服务时,本公司的名称为英格索尔-兰德公司,应被视为为本公司及其关联公司提供服务。为免生疑问,(A)在退休后条件的规限下,如果参与者在授予日期的日历年度后因退休而终止受雇,退休归属福利将导致所有未归属RSU的继续归属;以及(B)退休后条件不适用于在第1(C)、(D)和(E)条所述情况下被终止雇用的符合退休资格的参与者。
法国
奖励不符合税务条件。该奖项的目的不是为了获得法国的税务资格。

股票的归属和发行;股息等价物。该条款取代了限制性股票单位奖励协议的第1(F)节:
除上文第1(C)至(E)节另有规定外,如果参与者的雇佣关系因参与者所在国家当地法律的退休规定(“退休”)而终止,则按比例计算的RSU数由(I)乘以参与者受雇于公司或任何附属公司的日历年中的天数和(Ii)除以相应日历年中的天数(“退休归属福利”),应继续按照第1(A)节中规定的时间表授予,即使雇佣关系已终止;然而,如果符合退休资格的参与者根据第1(F)条终止,并在终止后开始全职受雇于竞争对手(在本公司全权酌情决定的范围内),则除非任何适用司法管辖区的法律禁止,否则所有未归属的RSU和相关股息等价物将被没收,参与者将无权获得该等RSU、相关股份或任何相关股息等价物(“退休后条件”)。就第1(F)节而言,为本公司或其任何关联公司提供服务时,本公司的名称为英格索尔-兰德公司,应被视为为本公司及其关联公司提供服务。为免生疑问,(A)在退休后条件的规限下,如果参与者在授予日期的日历年度后因退休而终止雇佣关系,退休归属福利将导致所有未归属RSU的继续归属;以及(B)退休后条件不适用于在第1(C)、(D)条所述情况下被终止雇佣的符合退休资格的参与者
17




(E)同意接受英文资料。在接受奖项时,参赛者确认已阅读并理解以英文提供的与奖项有关的文件(计划和奖励协议)。参与者相应地接受这些文件的条款。

同意接受英语国家的信息。在接受归属时,参与者确认避免Lu等文件的相关归属(计划和对比归属),而不是语言文字。参赛者按顺序接受单据。

境外资产/账户报告信息。参与者在提交年度纳税申报单时,必须向法国税务机关报告所有外国账户(无论是开立的、当前的还是关闭的)。
德国
股票的归属和发行;股息等价物。该条款取代了限制性股票单位奖励协议的第1(F)节:
除上文第1(C)至(E)节另有规定外,如果参与者的雇佣关系因参与者所在国家当地法律的退休规定(“退休”)而终止,则按比例计算的RSU数由(I)乘以参与者受雇于公司或任何附属公司的日历年中的天数和(Ii)除以相应日历年中的天数(“退休归属福利”),应继续按照第1(A)节中规定的时间表授予,即使雇佣关系已终止;然而,如果符合退休资格的参与者根据第1(F)条终止,并在终止后开始全职受雇于竞争对手(在本公司全权酌情决定的范围内),则除非任何适用司法管辖区的法律禁止,否则所有未归属的RSU和相关股息等价物将被没收,参与者将无权获得该等RSU、相关股份或任何相关股息等价物(“退休后条件”)。就第1(F)节而言,为本公司或其任何关联公司提供服务时,本公司的名称为英格索尔-兰德公司,应被视为为本公司及其关联公司提供服务。为免生疑问,(A)在退休后条件的规限下,如果参与者的雇佣在授予日期之后的日历年因退休而终止,退休归属福利将导致所有未归属的RSU继续归属。(B)退休后条件不适用于在第1(C)、(D)和(E)条所述情况下被终止雇佣的符合退休资格的参与者。超过12,500欧元的跨境支付必须向德国联邦银行(Bundesbank)报告。如果参与者支付或收到的付款超过此金额(包括如果参与者根据本计划获得的股票价值超过此金额,或通过外国经纪商、银行或服务提供商出售股票并获得超过此金额的收益)和/或如果公司扣留或出售价值超过此金额的股票以支付与税收相关的项目,参与者必须向德国央行报告所扣留或出售的股票的付款和/或价值,通过电子方式使用德国央行网站(www.bundesbank.de)上提供的“综合统计报告门户”(“Allgomeines Meldeport Statistik”),或通过德国央行允许或要求的其他方法(如电子邮件或电话)。报告必须每月提交,或在德国央行允许或要求的其他时间内提交。参与者负责遵守适用的报告义务,并应就此事与其私人法律顾问交谈。
香港
股票的归属和发行;股息等价物。本条款是对限制性股票单位奖励协议第1(I)节的补充:

如果任何归属日期发生在授予日期的六个月内,参与者同意不会在授予日期的六个月周年日之前出售在归属RSU时获得的任何股份。

证券法信息。警告:根据香港法律,奖励和归属RSU后发行的股份不构成公开发行证券,仅适用于
18




本公司或其关联公司的员工。授标协议、计划及其他附带通讯材料并非根据香港适用的证券法例编制,亦无意构成公开发售证券的“招股章程”,该等文件亦未经香港任何监管机构审阅。参赛者应谨慎对待报价。如果参赛者对奖励协议或计划的任何内容有任何疑问,他或她应该咨询独立的专业意见。

匈牙利
股票的归属和发行;股息等价物。该条款取代了限制性股票单位奖励协议的第1(F)节:
除上文第1(C)至(E)节另有规定外,如果参与者的雇佣关系因参与者所在国家当地法律的退休规定(“退休”)而终止,则按比例计算的RSU数由(I)乘以参与者受雇于公司或任何附属公司的日历年中的天数和(Ii)除以相应日历年中的天数(“退休归属福利”),应继续按照第1(A)节中规定的时间表授予,即使雇佣关系已终止;然而,如果符合退休资格的参与者根据第1(F)条终止,并在终止后开始全职受雇于竞争对手(在本公司全权酌情决定的范围内),则除非任何适用司法管辖区的法律禁止,否则所有未归属的RSU和相关股息等价物将被没收,参与者将无权获得该等RSU、相关股份或任何相关股息等价物(“退休后条件”)。就第1(F)节而言,为本公司或其任何关联公司提供服务时,本公司的名称为英格索尔-兰德公司,应被视为为本公司及其关联公司提供服务。为免生疑问,(A)在退休后条件的规限下,如果参与者在授予日期的日历年度后因退休而终止受雇,退休归属福利将导致所有未归属RSU的继续归属;以及(B)退休后条件不适用于在第1(C)、(D)和(E)条所述情况下被终止雇用的符合退休资格的参与者。

印度
交换控制信息。根据该计划变现的任何资金(即出售根据该计划获得的股份所得收益或就该等股份支付的任何股息)必须在适用条例要求的规定时限内汇回印度。如果印度储备银行或雇主要求汇出资金证明,参与者必须从其外汇存款银行获得一份汇入外汇证明(FIRC),并保留FIRC作为资金汇回的证据。参与者同意提供公司或雇主可能需要的任何信息,以便根据印度的外汇管制法律提交任何适用的文件。

外国资产/账户报告信息。参与者必须在其年度纳税申报表中申报外国银行账户和任何外国金融资产(包括根据本计划获得的股份,可能还有受限制股份单位)。参与者有责任遵守此报告义务,并应就此咨询其个人顾问。

爱尔兰
股票的归属和发行;股息等价物。该条款取代了限制性股票单位奖励协议的第1(F)节:
除非上述第1(c)至(e)条另有规定,如果参与者的雇佣关系因参与者所在国家当地法律规定的退休而终止,(“退休”),然后是按比例计算的受限制股份单位数量,通过(i)乘以授予日期的日历年中参与者受雇于公司或任何关联公司的天数,及(ii)除以相应日历年的天数(“退休归属福利”),应继续根据第1(a)条规定的时间表归属,尽管存在此类雇佣终止;但是,如果符合退休条件的参与者根据
19




如果根据第1(F)条的规定,并在终止后开始全职雇用竞争对手(在本公司全权酌情决定的范围内),则除非任何适用司法管辖区的法律禁止,否则所有未归属的RSU和相关股息等价物将被没收,参与者将无权获得该等RSU、相关股份或任何相关股息等价物(“退休后条件”)。就第1(F)节而言,为本公司或其任何关联公司提供服务时,本公司的名称为英格索尔-兰德公司,应被视为为本公司及其关联公司提供服务。为免生疑问,(A)在符合退休后条件的情况下,如果参与者在授予日期的日历年后因退休而终止受雇,退休归属福利将导致所有未归属RSU的继续归属;以及(B)退休后条件不适用于符合退休资格的参与者,其受雇于第1(C)、(D)和(E)条所述情况。董事通知要求。如果参与者是董事、影子董事1或本公司的秘书或爱尔兰联营公司,并且在本公司拥有1%或以上的股权,则他或她必须在收到或处置本公司的权益(例如,RSU、股份等)时,当他或她意识到导致通知要求的事件时,或当他或她成为董事或秘书时(如果当时存在该权益),以书面形式通知本公司或爱尔兰关联公司。这一通知要求也适用于配偶或未成年子女的利益(其利益将归于董事、影子董事或秘书)。

意大利
股票的归属和发行;股息等价物。该条款取代了限制性股票单位奖励协议的第1(F)节:
除上文第1(C)至(E)节另有规定外,如果参与者的雇佣关系因参与者所在国家当地法律的退休规定(“退休”)而终止,则按比例计算的RSU数由(I)乘以参与者受雇于公司或任何附属公司的日历年中的天数和(Ii)除以相应日历年中的天数(“退休归属福利”),应继续按照第1(A)节中规定的时间表授予,即使雇佣关系已终止;然而,如果符合退休资格的参与者根据第1(F)条终止,并在终止后开始全职受雇于竞争对手(在本公司全权酌情决定的范围内),则除非任何适用司法管辖区的法律禁止,否则所有未归属的RSU和相关股息等价物将被没收,参与者将无权获得该等RSU、相关股份或任何相关股息等价物(“退休后条件”)。就第1(F)节而言,为本公司或其任何关联公司提供服务时,本公司的名称为英格索尔-兰德公司,应被视为为本公司及其关联公司提供服务。为免生疑问,(A)根据退休后条件,如果参与者因在授予日期所在的日历年度后退休而终止雇佣关系,退休归属福利将导致所有未归属RSU继续归属;(B)退休后条件不适用于在第1(C)、(D)和(E)节所述情况下被终止雇佣的符合退休资格的参与者。通过接受RSU,参赛者承认他或她已收到计划的副本,已完整审阅计划和奖励协议,并完全理解并接受计划和奖励协议的所有条款。参与者进一步确认,他或她已阅读并明确和明确批准限制性股票奖励协议中的以下条款:第1节:股票的归属和发行;股息等价物;第3节:纳税责任;第4节:退款条款;第5节:电子交付和参与;第6节:法律和地点的选择;第9节:其他要求的施加;以及第14节:120天内的确认和接受。

境外资产/账户报告信息。在本财政年度内的任何时候,持有外国金融资产(包括现金和股票)的意大利居民必须在其年度纳税申报单(UNICO表格,RW时间表)上报告这些资产,这些资产可能会在意大利产生应税收入
1影子董事是指不是本公司或爱尔兰关联公司董事会成员,但拥有足够控制权,使本公司或爱尔兰关联公司董事会根据个人的指示和指令行事的个人。
20




在资产被持有期间,或在没有应缴税款的情况下,以特殊形式申报。这些报告义务也将适用于根据意大利洗钱规定成为外国金融资产实益所有人的意大利居民。参与者负责遵守适用的报告义务,并应就此事与其私人法律顾问交谈。

日本
交换控制信息。如果参与者在一次交易中收购了价值超过1亿元的股票,参与者必须在收购股票后20天内通过日本银行向财务省提交证券收购报告。参与者应咨询私人顾问(S),了解参与者在参与本计划时可能承担的任何报告义务。

外国资产/账户报告信息。参与者将被要求报告截至12月31日在日本境外持有的任何资产的详细信息,只要这些资产的总净公平市场价值超过50,000,000日元。该报告将于每年3月15日提交。 参与者应咨询其个人税务顾问,以确定申报义务是否适用于其本人,以及该要求是否适用于根据本计划获得的任何未偿还受限制股份单位、股份和/或现金。

韩国
国内经纪人要求。韩国居民不得通过非韩国经纪商(如UBS)出售外国证券(包括股票),或将出售股票所得资金存入海外金融机构的账户。如果参与者希望出售根据本计划获得的股份,参与者可能需要将股份转让给韩国的国内投资经纪人,并通过该经纪人进行销售。 参与者全权负责聘请韩国国内经纪人。然而,在2023年12月29日,金融服务委员会发布了一项立法行动的预先通知,该通知可能允许韩国居民最早于2024年3月在不使用韩国持牌经纪商的情况下处置海外上市证券。参与者应咨询其个人法律顾问,以确保遵守适用的要求。

外国资产/账户报告信息。韩国居民必须申报所有外国金融账户(例如,(b)向韩国税务机关申报账户资产(如经纪账户、银行账户),并在该日历年内任何一个月终了日账户资产价值超过一定限额(目前为5亿韩元(或等值外币))时就账户资产申报。参与者有责任遵守适用的报告义务,并应就此事与其个人法律顾问交谈。

墨西哥
劳动法政策和承认。通过接受RSU,参与者明确承认特灵技术有限公司,注册办事处位于170/175 Lakeview Drive,Airside Business Park,Swords,Co. Dublin,Ireland,全权负责本计划的管理,参与者参与本计划及购买股份并不构成参与者与本公司之间的雇佣关系,因为参与者参与完全商业化的计划,参与者的唯一雇主是公司的墨西哥子公司或关联公司(“特灵墨西哥”)。 基于上述内容,参与者明确承认,本计划以及参与者因参与本计划而可能获得的利益并不构成参与者与特灵墨西哥之间的任何权利,不构成雇用条件的一部分,和/或或特灵墨西哥提供的利益,以及计划的任何修改或其终止不应构成对条款和条件的变更或损害,参与者的就业。
参与者进一步了解,其参与本计划是公司单方面酌情决定的结果;因此,公司保留随时修改和/或停止参与者参与的绝对权利,而不对参与者承担任何责任。
21




最后,Participant特此声明,他或她不保留就本计划的任何规定或根据本计划获得的利益向公司提出任何赔偿或损害索赔的任何诉讼或权利,因此,Participant允许公司、其关联公司、分支机构、代表处、其股东、高级管理人员、代理人或法定代表人就可能出现的任何索赔给予完全和广泛的豁免。
Política de la Ley Laboral y Reconocimiento. Aceptando este Premio(RSU),el applicant reconoce expresamente que Trane Technologies plc,con oficinas registradas ubicadas en 170/175 Lakeview Drive,Airside Business Park,Swords,Co. Dublin,Ireland,es el único responsable de la administración del Plan y que applicación del Applicante en el mismo y la adquisición de Acciones no constituye de ninguna manera una relación laboral entre el Applicante y la Compañía,因此,必须指出,在Plan deriva únicamente de una relación comercial y el único Patrón del participante es una Subsidiaria o Afiliada Mexicana de la Compañía(“Trane México”)中,esa persona的职位。 前面的推导,表示计划和合同的解释,即,为执行任务而进行的准备工作,在墨西哥的Trane和Trane之间不存在任何权利,也不存在任何关于Trane墨西哥的实验室条件和/或其他条件的部分,y cualquier modificación al Plan o la terminación del mismo de ninguna manera podrá ser interpretada como una modificación o desmejora de los términos y condiciones de trabajo del pante.
参与计划的结果是单方面的、自由裁量性的、不连续的参与和责任的承担。
最后,本报告还指出,没有保留任何与公司有关的法律权利,因为这些法律权利与计划或其他衍生物的合理处置有关,并在公司、附属公司、代理机构、行政机构中广泛使用,代理人和法律代表都有一个明确的要求。
证券法信息。根据本计划提呈发售的受限制股份单位及股份并未于墨西哥国家银行及证券委员会存置的国家证券登记处登记,且不能于墨西哥公开提呈发售或出售。此外,本计划、奖励协议及与受限制股份单位有关的任何其他文件不得在墨西哥公开分发。 这些材料仅因参与者与公司的现有关系而发给参与者,不得以任何形式复制或复印这些材料。这些材料中包含的要约不构成证券的公开发行,而是根据《墨西哥证券市场法》的规定,专门向特灵墨西哥现有员工的个人进行证券的私募,并且不得分配或转让此类发行下的任何权利。
荷兰
股票的归属和发行;股息等价物。该条款取代了限制性股票单位奖励协议的第1(F)节:
除非上述第1(c)至(e)条另有规定,如果参与者的雇佣关系因参与者所在国家当地法律规定的退休而终止,(“退休”),然后是按比例计算的受限制股份单位数量,通过(i)乘以授予日期的日历年中参与者受雇于公司或任何关联公司的天数,及(ii)除以相应历年的日数(“退休归属福利”),应继续根据第1(a)条规定的时间表归属,即使终止雇用;然而,如果符合退休资格的参与者根据本第1(f)条终止并开始全额-终止后与竞争对手的全职雇佣关系(以本公司全权酌情决定的范围为限),则除非任何适用司法权区的法律禁止,否则所有未归属受限制股份单位及相关股息等值将被没收,
22




参与者对该等受限制股份单位、相关股份或任何相关股息等值概无权利或权益(“退休后条件”)。 就本第1(f)条而言,在公司名称为英格索兰有限公司时向公司或其任何关联公司提供的服务应视为向公司及其关联公司提供的服务。为免生疑问,(A)在退休后条件的规限下,倘参与者于授出日期所在的日历年后因退休而终止雇用,则退休归属福利将导致所有未归属受限制股份单位继续归属;及(B)退休后条件不适用于在第1(c)条所述情况下终止雇用的合资格退休参与者,(d)和(e)。
新西兰
证券法信息。:参与者获提呈受限制股份单位,该等受限制股份单位于根据计划及奖励协议的条款归属及结算后将转换为股份。如果支付股息,参与者可能会收到回报。
如果公司陷入财务困境并倒闭,参与者可能会损失部分或全部投资。
新西兰法律通常要求提供金融产品的个人和实体在投资前向投资者提供信息。这些信息旨在帮助投资者做出明智的决定。通常的规则不适用于这一要约,因为它是根据员工持股计划提出的。因此,参与者可能无法获得通常需要的所有信息。参与者对这项投资的其他法律保护也将减少。
参与者应提出问题,仔细阅读所有文件,并在承诺参加RSU之前寻求独立的财务建议。
该公司的普通股目前在纽约证券交易所交易,股票代码为“TT”,根据该计划收购的股票可以通过该交易所出售。参与者最终可能会以低于参与者获得股票时的价值的价格出售股票。价格将取决于对该公司普通股的需求。
公司https://investors.tranetechnologies.com/financial-information/sec-filings/default.aspx参与者有权通过发送电子邮件至InvestorRelations@transetechnologies.com向公司索取本报告的副本。
巴拿马
证券法信息。受限制股份单位及于归属时发行的股份毋须根据巴拿马法律登记,因为其并非拟供公众使用,而仅为参与者的利益而设。
秘鲁
证券法信息。受限制股份单位的授予在秘鲁被视为私募;因此,它不受秘鲁注册的限制。有关报价的更多信息,请参阅计划,奖励协议和公司提供的任何其他材料或文件。有关本公司的更多信息,请参阅本公司https://investors.tranetechnologies.com www.sec.gov
劳动法承认。通过接受受限制股份单位,参与者承认受限制股份单位是出于奖励参与者的目的而授予的特惠。
波多黎各
没有针对具体国家的规定。
23





新加坡
证券法信息。根据《证券及期货法》(第289章,2006年版)第273(1)(F)条下的“合资格人士”豁免,授予RSU。(“SFA”)。该计划尚未作为招股说明书提交或登记给新加坡金融管理局。参赛者须注意,奖励须受《奖励条例》第257条规限,参赛者不得于其后在新加坡出售股份或于其后于新加坡出售受奖励所规限的股份的任何要约,除非该等出售或要约是(I)于授出日期后六个月或以上,(Ii)依据《奖励条例》第XIII分部第1分部(4)(第280条除外)下的豁免,或(Iii)依据及按照《奖励条例》任何适用条文的条件而作出。这些股票目前在位于新加坡以外的纽约证券交易所交易,股票代码为“TT”,根据该计划收购的股票可以通过该交易所出售。

董事通知要求。如果参与者是新加坡关联公司的董事(包括替代董事、替代董事或影子董事2),他或她必须遵守新加坡公司法的某些通知要求,无论他或她是新加坡居民还是在新加坡受雇。在这些要求中,有义务在参与者收到或处置公司或关联公司的权益(例如,RSU、股份)时,以书面形式通知新加坡关联公司。这些通知必须在收购或处置本公司或任何联属公司的任何权益后两(2)个工作日内发出,或在成为董事后的两(2)个工作日内(如果当时存在此类权益)发出。参与者理解,如果他或她是新加坡关联公司的首席执行官(“CEO”),并且上述通知要求被确定适用于新加坡关联公司的首席执行官,则上述通知要求也可能适用于参与者。
西班牙
股票的归属和发行;股息等价物。该条款取代了限制性股票单位奖励协议的第1(F)节:
除上文第1(C)至(E)节另有规定外,如果参与者的雇佣关系因参与者所在国家当地法律的退休规定(“退休”)而终止,则按比例计算的RSU数由(I)乘以参与者受雇于公司或任何附属公司的日历年中的天数和(Ii)除以相应日历年中的天数(“退休归属福利”),应继续按照第1(A)节中规定的时间表授予,即使雇佣关系已终止;然而,如果符合退休资格的参与者根据第1(F)条终止,并在终止后开始全职受雇于竞争对手(在本公司全权酌情决定的范围内),则除非任何适用司法管辖区的法律禁止,否则所有未归属的RSU和相关股息等价物将被没收,参与者将无权获得该等RSU、相关股份或任何相关股息等价物(“退休后条件”)。就第1(F)节而言,为本公司或其任何关联公司提供服务时,本公司的名称为英格索尔-兰德公司,应被视为为本公司及其关联公司提供服务。为免生疑问,(A)在符合退休后条件的情况下,如果参与者在授予日期的日历年后因退休而终止受雇,退休归属福利将导致所有未归属RSU的继续归属。(B)退休后条件不适用于在第1(C)、(D)和(E)条所述情况下终止雇用的符合退休资格的参与者。本条款补充了限制性股票单位奖励协议的第1节和附录中上述“授予的性质”条款:

通过接受奖项,参与者同意参与该计划,并确认已收到并阅读了该计划的副本。

影子董事是指不是新加坡关联公司董事会成员,但拥有足够的控制权,使新加坡关联公司董事会按照个人的指示和指令行事的个人。
24




参加者明白本公司单方面、无偿及酌情决定在本计划下向可能是本公司或其全球联属公司雇员的个人发放奖励。该决定是一项有限的决定,是在明确假设和条件下作出的,即任何赠款不会对本计划和本奖励协议的具体条款以外的公司或任何附属公司具有约束力。因此,参与者理解,授予奖励的前提和条件是,奖励和在归属RSU时获得的任何股份不会成为任何雇佣合同(无论是与本公司或任何联属公司)的一部分,也不应被视为强制性福利、任何目的的工资(包括遣散费补偿)或任何其他权利。此外,参赛者理解,如果没有上述假设和条件,奖项将不会被授予;因此,参赛者承认并自由地接受,如果任何或所有的假设是错误的,或者任何条件因任何原因而不被满足,那么任何奖项的授予都将无效。

此外,参与者理解并同意,作为授予奖励的条件,除限制性股票单位奖励协议第1条规定的情况外,参与者因任何原因(包括以下所列原因)终止雇用将自动导致受限制股份单位的损失,但受限制股份单位在参与者不再受雇之日尚未归属。具体而言,除受限制股份单位奖励协议第1条所规定者外,参与者理解及同意(i)于参与者终止实际受雇日期受限制股份单位的任何未归属部分将被没收,而无权获得相关股份或任何金额作为弥偿(倘因(包括但不限于)以下原因而终止):辞职、被判定为有原因的纪律性解雇、被判定或确认为无原因的纪律性解雇、基于客观原因的个人或集体解雇,无论是被判定为有原因的还是被判定或确认为无原因的,根据《工人法规》第41条对雇用条件的实质性修改,根据《工人法规》第40条、《工人法规》第50条、雇主单方面撤销以及根据第1382/1985号皇家法令第10.3条规定的搬迁。

证券法信息。西班牙法律所指的“向公众提供证券”,在西班牙领土上没有发生或将发生与受限制股份单位有关的情况。该计划、奖励协议和任何其他证明授予受限制股份单位的文件尚未也不会在西班牙证券监管机构Comisión Nacional del Mercado de Valores注册,这些文件都不构成公开招股说明书。

交换控制信息。参与者可能被要求以电子方式向西班牙银行申报任何外国账户(包括在国外持有的经纪账户),任何外国票据(包括根据计划获得的股份),以及任何与非西班牙居民的交易(包括本公司支付的任何现金或股份)视乎有关年度内的交易价值或该等帐目的结余及该等工具于有关年度12月31日的价值而定。 参与者应咨询其个人法律顾问,了解适用的阈值和相应的报告要求。
境外资产/账户报告信息。如果每种资产或权利的价值超过50,000欧元,参与者必须报告在西班牙境外存放或持有的资产或权利(包括根据该计划获得的股份或出售根据该计划获得的股份的现金收益)。这一义务适用于截至12月31日(或在资产或权利被出售或以其他方式处置的年度内的任何时候)持有的资产和权利,并要求参与者在该年度向西班牙税务机关提交的纳税申报单中包含有关此类资产和权利的信息。在初次报告此类资产或权利后,只有在以前报告的任何资产或权利的价值增加20,000欧元以上,或者在该年度内转让或放弃此类资产或权利的所有权的情况下,报告义务才适用于随后的年度。
瑞典
股票的归属和发行;股息等价物。该条款取代了限制性股票单位奖励协议的第1(F)节:
25




除非上述第1(c)至(e)条另有规定,如果参与者的雇佣关系因参与者所在国家当地法律规定的退休而终止,(“退休”),然后是按比例计算的受限制股份单位数量,通过(i)乘以授予日期的日历年中参与者受雇于公司或任何关联公司的天数,及(ii)除以相应历年的日数(“退休归属福利”),应继续根据第1(a)条规定的时间表归属,即使终止雇用;然而,如果符合退休资格的参与者根据本第1(f)条终止并开始全额-终止后与竞争对手的全职工作(在本公司全权酌情决定的范围内),则除非任何适用司法管辖区的法律禁止,否则所有未归属的受限制股份单位及相关股息等值将被没收,且参与者对该等受限制股份单位概无权利或权益,相关股份或任何相关股息等值(“退休后条件”)。 就本第1(f)条而言,在公司名称为英格索兰有限公司时向公司或其任何关联公司提供的服务应视为向公司及其关联公司提供的服务。为免生疑问,(A)在退休后条件的规限下,倘参与者于授出日期所在的日历年后因退休而终止雇用,则退休归属福利将导致所有未归属受限制股份单位继续归属;及(B)退休后条件不适用于在第1(c)条所述情况下终止雇用的合资格退休参与者,(d)及(e).税务责任。 本规定补充了限制性股票单位奖励协议第3条:
在不限制公司和雇主履行《限制性股票单位奖励协议》第3条规定的税收相关项目预扣义务的权力的情况下,通过接受授予的受限制股票单位,参与者授权公司和/或雇主在归属/结算时预扣股份或出售可交付给参与者的股份,以履行税收相关项目,无论公司和/或雇主是否有义务预扣该等税务相关项目。
瑞士
证券法信息。根据第35条及以下各条,本文件或与股份有关的任何材料(i)均不构成招股章程。(ii)可在瑞士向除雇员以外的任何人公开分发或以其他方式公开提供,以及(iii)已经或将要根据《瑞士联邦金融服务法》(“FinSA”)第51条向任何瑞士审查机构或任何瑞士监管机构(特别是瑞士金融监管局(FINMA))备案、批准或监督。
台湾
证券法信息。参与该计划的优惠仅对员工有效。参与该计划的要约并不是一家台湾公司公开发行证券。

交换控制信息。参赛者每年可无正当理由购汇外币(包括购买股票的资金和出售股票的收益),金额最高可达5,000,000美元。如单笔交易金额达500,000台币或以上,参加者必须提交外汇交易表。如果一笔交易的交易金额在500,000美元或以上,参与者还必须提供令汇款银行满意的证明文件。

泰国
交换控制信息。如果出售股份所得款项或收到的与股份有关的任何现金股息或股息等价物超过1,000,000美元,参与者必须(i)立即将该等资金汇回泰国,并(ii)在外汇交易表上向泰国银行报告汇入汇款,除非参与者可以依赖任何适用的豁免(例如,如果资金将用于外汇管制条例允许的任何境外用途,并且相关表格和证明文件已提交给商业机构,
26




泰国银行)。此外,在汇回后360天内,参与者必须将汇回泰国的任何资金兑换为泰铢或将资金存入泰国银行的外汇账户。
阿拉伯联合酋长国
证券法信息。奖励协议、计划及与受限制股份单位有关的其他附带通讯材料仅拟就奖励计划向本公司及其联属公司的雇员分发。

阿联酋证券和商品管理局和中央银行没有责任审查或核实与本声明有关的任何文件。经济部和迪拜经济发展部都没有批准这一声明,也没有采取步骤核实其中所载的信息,对此不承担任何责任。

与本声明相关的证券可能缺乏流动性和/或受转售限制。有意购买所发售证券的人士应自行对有关证券进行尽职调查。

如果参赛者不了解奖励协议或计划的内容,应咨询授权财务顾问。

联合王国(“The U.K.”)
股票的归属和发行;股息等价物。该条款取代了限制性股票单位奖励协议的第1(F)节:
除非上述第1(c)至(e)条另有规定,如果参与者的雇佣关系因参与者所在国家当地法律规定的退休而终止,(“退休”),然后是按比例计算的受限制股份单位数量,通过(i)乘以授予日期的日历年中参与者受雇于公司或任何关联公司的天数,及(ii)除以相应历年的日数(“退休归属福利”),应继续根据第1(a)条规定的时间表归属,即使终止雇用;然而,如果符合退休资格的参与者根据本第1(f)条终止并开始全额-终止后与竞争对手的全职工作(在本公司全权酌情决定的范围内),则除非任何适用司法管辖区的法律禁止,否则所有未归属的受限制股份单位及相关股息等值将被没收,且参与者对该等受限制股份单位概无权利或权益,相关股份或任何相关股息等值(“退休后条件”)。 就本第1(f)条而言,在公司名称为英格索兰有限公司时向公司或其任何关联公司提供的服务应视为向公司及其关联公司提供的服务。为免生疑问,(A)在退休后条件的规限下,倘参与者于授出日期所在的日历年后因退休而终止雇用,则退休归属福利将导致所有未归属受限制股份单位继续归属;及(B)退休后条件不适用于在第1(c)条所述情况下终止雇用的合资格退休参与者,(d)及(e).税务责任。 本规定补充了限制性股票单位奖励协议第3条:

在不限于《限制性股票单位奖励协议》第3条的情况下,参与者同意,参与者应对所有税务相关项目负责,并在此承诺,当公司或雇主或英国税务海关总署(“HMRC”)(或任何其他税务机关或任何其他相关机关)要求时,参与者将支付所有此类税务相关项目。参与者还同意赔偿公司和雇主,使其免于支付或预扣或已支付或将代表参与者支付给HMRC(或任何其他税务机关或任何其他相关机关)的任何税务相关项目。

尽管有上述规定,如果参与者是公司的董事或执行官(在《交易法》第13(k)条的含义范围内),则上述规定不适用;相反,任何未征收的所得税金额可能构成参与者的利益,参与者可能需要支付额外的所得税和国民保险缴款。与会者需
27




根据自我评估制度,直接向HMRC报告和支付该额外福利的任何所得税,并向公司或雇主(如适用)支付该额外福利的任何雇员国民保险缴款。

美国

外国资产/账户报告信息。根据《外国账户税收合规法案》(“FATCA”),持有股份或有权收购股份的美国纳税人(即,如果受限制股份单位/股份的总价值超过某些阈值(取决于参与者的申报状态),则受限制股份单位/股份(受限制股份单位)可能需要在参与者的年度纳税申报表中报告与其持有相关的某些信息。参与者应就有关受限制股份单位或根据受限制股份单位收购的任何股份的任何FATCA申报规定咨询其个人税务或法律顾问。

此外,如果参与者在美国境外持有资产(如股票),则外国银行和金融账户报告(FBAR)要求也可能适用于参与者。
28