附件1.1

承销协议

2024年1月23日

BRP Inc.

圣约瑟大街726号

魁北克省瓦尔考特

加拿大J0E 2L0

-和-

贝恩资本整合投资者II,L.P.

克拉伦登街200号

马萨诸塞州波士顿,邮编:02116

女士们、先生们:

RBC Dominion Securities Inc.作为唯一承销商(承销商),了解到贝恩资本积分投资者II,L.P.(贝恩资本整合投资者II,L.P.)提议根据本承销协议(协议)向承销商出售总计2,000,000股BRP Inc.(公司)的附属有表决权股票(证券)。

本公司已根据NI 44-101(定义如下)、NI 44-102(定义如下)和WKSI一揽子订单(定义如下)编制并向合格司法管辖区的加拿大证券监管机构提交了一份日期为2023年2月23日的简短基础搁置招股说明书,涉及本公司潜在的证券分销(英文和法语版本,除非上下文另有指示,连同其中引用的所有文件和信息),以及(Ii)向符合资格司法管辖区的加拿大证券监管机构提交。日期为2024年1月22日的初步(草案)简明招股说明书补编(英文和法文均为,除非上下文另有说明,连同通过引用并入其中的所有文件和信息,加拿大初步招股说明书补编),涉及证券的分销(定义如下)。除非上下文另有说明,以英语和法语编写的《加拿大初步招股说明书》以及《加拿大基础招股说明书》,连同通过引用并入其中的所有文件和信息,在下文中称为《加拿大初步招股说明书》。

本公司已根据《美国证券交易委员会》(定义见下文)、(I)表格F-10(注册号第333-269945号) 就根据1933年法令(定义见下文)就发售进行登记而拟备及提交予美国证券交易委员会(定义见下文)的登记说明书,包括按表格F-10及美国证券交易委员会的适用规则及规例所准许或要求予以删除及增补或更改的英文版加拿大基本招股章程,以及(Ii)日期为2024年1月22日的有关证券分销的初步招股说明书补编。与在美国使用的证券的分销有关的此类招股说明书,包括通过引用并入其中的文件,在此统称为美国初步招股说明书。?包含美国初步招股说明书(初始招股说明书)的F-10表格中注册声明的生效日期


注册声明),或者,如果公司提交了对初始注册声明的任何事后生效的修订,则最新此类修订的生效日期在下文中称为生效日期。公司还准备并向美国证券交易委员会提交了在提交初始注册声明 F-10时采用F-X表格的过程和承诺服务代理的任命。

本公司准备向美国证券交易委员会提交英文版《加拿大招股章程》(定义见下文),并在表格F-10和美国证券交易委员会适用规则和法规允许或要求的情况下对其进行删除和增补或更改(该等招股说明书附录连同在美国使用的证券分销登记声明中所包含的基本招股说明书,包括通过引用并入其中的文件,在此称为《美国最终招股说明书》)。此外,本公司准备提交加拿大基础招股说明书的英文和法文招股说明书附录(除非上下文另有说明,连同其中通过引用并入的所有文件和信息),以及所有必要的相关文件,以便使证券有资格在资格截止日期或之前在每个符合资格的司法管辖区进行分销。加拿大招股说明书附录连同加拿大基础招股说明书,包括以引用方式并入其中的所有文件(但不包括除加拿大招股说明书附录以外的任何招股说明书补充材料),以下称为加拿大最终招股说明书。

表格F-10上的注册声明,包括在生效日期或之前的任何修订,包括其中的证物、通过引用而并入或被视为纳入其中的文件,以及根据1933年法案第11节在生效日期被视为其中一部分的任何信息,在此称为注册声明。

如本文所用,自由写作招股说明书具有1933年法案下规则405中规定的含义,而发售时间招股说明书是指美国初步招股说明书连同信息和自由写作招股说明书(如果有),路演是指1933年法案下规则433(H)(5)中定义的真诚电子道路展示 已向任何人提供且不受限制的书面交流(如1933年法案下规则405所定义)(每个此类路演, 路演)。

如本文所用,术语注册声明、初步发售文件、销售时间说明书和最终发售文件应包括通过引用而并入或被视为并入其中的文件(包括但不限于任何营销材料)(公司文件),包括(除非上下文另有要求)作为证物提交给该公司文件的文件(如有)。

本协议中对注册声明、美国初步招股说明书、销售时间招股说明书或美国最终招股说明书的所有提及,或对上述任何内容的任何修订或补充,均应包括根据美国证券交易委员会的电子数据收集、分析和检索系统(EDGA)提交给滴滴出行的任何副本。本协议中对 财务报表(定义见下文)和明细表及其他信息的所有引用,包括注册声明、美国初步招股说明书、销售时间说明书或美国最终招股说明书中所包含或陈述的其他信息,应视为指并包括所有此类财务报表和明细表以及通过引用纳入或被视为通过引用并入 的所有其他信息

2


注册说明书、美国初步招股说明书、出售时间说明书或美国招股说明书,视情况而定;本协议中对注册说明书、美国初步招股说明书、销售时间招股说明书或美国最终招股说明书的修改或补充 应被视为指并包括根据1934年法案(定义见下文)或 以其他方式通过引用纳入注册说明书、美国初步招股说明书、销售时间招股说明书或美国最终招股说明书的任何文件的提交。

基于前述,并受本协议所载条款及条件的规限,承销商同意向出售股东购买,并经出售股东S接受本协议,出售股东同意于成交日期(定义见下文)向承销商出售全部但不少于全部证券,价格为每只证券87.36美元(相当于每只证券91.00美元减去承销费),证券的总购买价为174,720,000美元(购买价格)。

定义

在本协议中:

?1933年法案是指经修订的1933年美国证券法及其颁布的规则和条例;

?1934年法案是指经修订的1934年《美国证券交易法》及其颁布的规则和条例;

?2023年年度信息表是指公司截至2023年1月31日的年度信息表,日期为2023年3月22日,于2023年3月23日提交给加拿大证券监管机构SEDAR+;

?2023年管理代理通函是指公司于2023年4月27日向加拿大证券监管机构提交的于2023年4月27日提交给加拿大证券监管机构的管理代理通函;

?联属公司?和?附属公司?的含义分别与监管45-106关于招股章程豁免;

?《协议》具有上述赋予它的含义 ;

·AMF?是指《金融指南》金融家(魁北克);

?章程是指公司的证书和经修订的公司章程;

·贝恩?具有上述赋予它的含义;

?营业日?指魁北克省蒙特利尔的商业银行在正常银行营业时间内营业的任何一天,星期六或星期日除外;

?加拿大基地招股说明书具有上述赋予它的含义;

加拿大最终招股说明书具有上文赋予的含义;

加拿大初步招股说明书具有上文赋予的含义;

3


《加拿大初步招股说明书补充文件》具有上文所赋予的含义;

“加拿大招股说明书修订本系指加拿大最终招股说明书的任何修订本或通过引用并入或视为并入其中的任何文件,以及公司或其代表根据与发行有关的适用加拿大证券法提交的任何修订本或补充招股说明书;

加拿大招股章程补充说明书具有上文赋予的含义;

“加拿大证券法”是指每个合格司法管辖区的所有适用证券法以及该等法律下的相应规则、 法规、文书、总括命令和总括裁决,以及加拿大证券监管机构的适用公布政策、政策声明和通知;

“加拿大证券监管机构”是指每个 合格司法管辖区的适用证券委员会或证券监管机构,“加拿大证券监管机构”是指其中任何一个;

*CBCA?指的是 加拿大商业公司法;

“索赔”具有第17.1节中给出的含义;

“交割”是指根据本协议,出售股东完成出售和交付证券,承销商完成购买证券;

“截止日期”指2024年1月26日或售股股东、 公司和承销商可能以书面形式约定的其他日期或根据第9条可能变更的其他日期,在任何情况下不得迟于2024年2月9日;

“截止时间”是指截止日上午8:00(蒙特利尔时间);

“”第6.56节中给出的定义;

“公司名称具有上文赋予的含义;

“”分布的定义见 证券法(魁北克);

“EDGAR是指SEC的电子数据收集、分析和检索系统;’

“环境法”具有第6.54节中给出的含义;

?ERISA?具有第7.13节中赋予它的含义;

?最终发售文件是指加拿大最终招股说明书和美国最终招股说明书;

?财务信息是指(一)财务报表,(二)综合资本化标题下的发售文件中包含的信息,(三)管理层对截至2023年10月31日的三个月和九个月期间的财务状况和经营业绩进行的S讨论和分析, 通过引用纳入发售文件,以及(四)管理层S对截至2023年1月31日的三个月和十二个月期间的财务状况和经营结果的讨论和分析。

4


财务报表是指(I)本公司于2023年及2022年1月31日及截至2022年1月31日止年度的经审计综合财务报表,连同附注及核数师报告;及(Ii)本公司于2023年10月31日及2023年1月31日及截至2023年10月31日及2022年10月31日止三个月及九个月期间的未经审计简明综合中期财务报表,连同附注,每项附注均以参考方式并入要约文件内;

?融资工具是指定期贷款和循环信贷安排(定期贷款和循环信贷安排具有最终发售文件中赋予它们的含义);

?《政府许可证》具有第6.47节中赋予它的含义;

?危险材料?具有第6.54节中赋予它的含义;

《国际财务报告准则》是指国际会计准则理事会发布的国际财务报告准则;

?公司文件具有上述赋予它的含义;

受保障方具有第17.1(I)节赋予它的含义;

?知识产权?具有第6.43节中赋予它的含义;

?IT系统?具有第6.44节中赋予它的含义;

?知识?是指何塞·博伊乔利、马丁·朗格利耶、丹尼斯·拉普因特、安妮·勒布雷顿、S·巴斯蒂安·马特尔、何塞·佩雷奥特和桑迪·斯克里昂在对其直接下属进行合理询问后的实际知识;

?租赁物业具有第6.49节中赋予它的含义;

?留置权是指任何抵押、抵押、质押、抵押权、担保、转让、留置权(法定或非法定)、转让限制或其他类似性质的产权负担,包括实质上保证付款或履行义务的任何安排或条件;

?营销材料?具有NI 41-101中赋予此类术语的含义;

?重大不利影响或重大不利变化是指对公司及其子公司作为整体和持续经营的运营、财务状况、资产、物业、资本、负债(或有)、现金流、收入或业务的结果产生或合理预期产生重大不利影响或变化的任何影响、变化、事件或事件。

?材料变更?具有被赋予 在证券法(魁北克);

“重大合同”是指2023年度 信息表中标题“重大合同”下描述的合同;“

5


重要事实具有《公约》赋予的含义。” 证券法 (魁北克);

“材料子公司”是指庞巴迪再生产品公司,BRP US Inc.,BRP Sweden AB、BRP Holdings(Austria)GmbH、BRP European Distribution SA、BRP Finland OY和BRP-Rotax GmbH & Co. KG;

“失实陈述是指适用的加拿大证券法或其中任何法律规定的失实陈述,或者,如果符合资格司法管辖区的适用加拿大证券法或美国联邦证券法未定义,则指”:(x)就发售文件而言(注册声明除外)(i)对重要事实的不真实 陈述,或(ii)遗漏陈述重要事实,在每种情况下,根据作出陈述的情况,需要作出陈述或作出不具误导性的陈述所必需的陈述,及 (y)就注册陈述而言,(i)对重要事实作出不真实陈述或(ii)遗漏陈述重要事实,在每种情况下,必须说明或必须作出不具 误导性的陈述;

“加拿大证券交易所披露系统”指加拿大证券监管机构 和美国证券交易委员会采用的加拿大/美国多司法管辖区披露系统;

纳斯达克是指纳斯达克全球市场;

ENGINEERNI 41-101是指国家仪器41-101 –一般招股章程规定由加拿大证券监管机构采用;

ENGINEERNI 44-101 ENGINEERING指国家仪器44-101 ENGINEERING 简明形式的招股章程分布由加拿大证券监管机构采用;

?NI 44-102表示国家仪器44-102秒 货架分布 由加拿大证券监管机构采用;

“通知”具有 第27条赋予的含义;

NNP 11-202是指国家政策11-202— 多个司法管辖区的招股说明书审查流程 由加拿大证券监管机构采用;

?发售是指根据本协议的条款向承销商发售和出售证券。

O发售文件修正案是指根据本协议对任何发售文件 进行的任何修改或补充,包括但不限于关于加拿大最终招股说明书的任何加拿大招股说明书修正案;

?发售文件是指登记声明、初步发售文件、销售招股说明书、最终发售文件和任何发售文件修正案;

期权计划是指股票期权计划(股票期权计划具有《2023年管理代理通知》中赋予的含义);

·安大略省证券委员会指安大略省证券委员会;

6


?自有财产具有第6.49节中赋予它的含义;

护照制度是指根据NP 11-202规定的护照制度程序;

?允许留置权是指(I)尚未到期或拖欠的税款和其他政府收费和评估的留置权,或通过适当程序真诚地提出异议的留置权,(Ii)法律规定的、在正常过程中尚未到期或拖欠的债务的留置权,(Iii)针对工人补偿项下的质押或存款的留置权, 社会保障或类似法律规定的留置权,或任何到期或拖欠的金额,除非该等金额通过适当的程序真诚地提出异议,(Iv)因融资工具项下的债务或为确保债务而产生的留置权,以及融资工具所界定或不时准许的准许留置权或准许产权负担,以及(V)因支付任何个人或动产的全部或部分购买价格而在正常业务过程中产生的债务留置权;

?个人?是指个人、合伙、有限合伙、有限责任合伙、公司、有限责任公司、无限责任公司、股份公司、信托、非法人团体或合资企业;

?个人数据?具有第6.44节中赋予它的含义;

?PFIC?具有第6.56节中赋予它的含义;

?初步发售文件是指加拿大初步招股说明书和美国初步招股说明书;

?在向证券的潜在投资者发送或提供营销材料的情况下,提供?具有加拿大证券法赋予该术语的含义;

?采购价格?具有上述赋予它的含义;

?资格审查截止日期意味着下午5点。蒙特利尔时间2024年1月26日或本公司与承销商双方书面商定的较晚日期和时间;

?符合资格的司法管辖区是指加拿大的所有省和地区;

?《注册权协议》具有第6.6节所赋予的含义;

·登记声明?具有上述赋予它的含义;

?释放是指任何危险物质的存在、迁移、溢出、泄漏、泵送、浇注、注入、倾倒、倾倒、处置、排放、排放、沉积、喷射、淋滤、泄漏或任何其他释放或威胁释放,无论其定义如何,无论是有意还是无意;

“相关赔偿人”具有第17.2条赋予的含义;

《萨班斯-奥克斯利法案》具有第6.23条赋予的含义;

·美国证券交易委员会指的是美国证券交易委员会;

“证券”具有上文所赋予的涵义;

7


“电子文件分析和检索系统”是指电子文件分析和检索系统;”

“销售公司”具有第3.2条中赋予的含义;

“售股股东事项”是指就售股股东而言:(i) 各初步发售文件和最终发售文件的英文版本中题为“《售股股东“和“分配计划”》的章节,以及(ii)2023年管理层委托书 通函的英文版本中题为《已发行“表决股份和主要股东”》的章节,所有这些章节在第(i)和(ii)条中仅与售股股东有关,以及仅与销售有关的任何信息 由售股股东以书面形式提供,以用于任何发售文件的英文版本;

“出售 股东”具有上文赋予的含义;

“出售股东合同”具有 第7.7节中赋予的含义;

“出售股东法”具有第7.7条赋予的含义;

“搁置信息”是指加拿大招股说明书补充文件中包含的信息,这些信息根据搁置程序被允许从加拿大基本招股说明书中删除,但根据搁置程序,这些信息被视为自加拿大招股说明书补充文件日期起通过引用并入加拿大基本招股说明书,且已获得收据或其他接受证据;

“货架程序”具有上文赋予的含义;

“标准条款清单具有NI 41-101中赋予该术语的含义;

“子公司”是指本协议附件B所列的公司子公司;

模板版本“具有NI 41-101中赋予该术语的含义,并包括NI 41-101中预期的营销材料的任何修订 模板版本;

“销售时间说明书 具有上文赋予的含义;

“”多伦多证券交易所(Toronto Stock Exchange)

“包销商”具有上文所赋予的涵义;

“承销商费用”具有第20.2条赋予的含义;

“承销费”具有第12条赋予的含义;

?美国或美国?指美利坚合众国、其领土和财产、美利坚合众国的任何州和哥伦比亚特区;

?美国证券法是指美国联邦和州证券法 ;

?美国最终招股说明书具有上述赋予它的含义;

?美国初步招股说明书具有上述赋予它的含义;

8


?WKSI一揽子订单是指CSA工作人员通知44-306中列出的一揽子订单一揽子订单豁免知名经验丰富的发行人遵守招股说明书的某些要求,包括Québec Décision n.2021-PDG-0066Décision générale Relativeàune Disparse De Scertify Do régime de Régime de招股说明书Préalable au Benefice démetteur éablis bien conus以及证券事务监察委员会在其他合资格司法管辖区采纳的同等综合命令;及

?WKSI封面信是指根据WKSI 一揽子订单提交的日期为2023年2月23日的知名发行商封面信。

除本协议另有明确规定外,仅指单数的词语包括复数,反之亦然,而涉及性别的词语包括所有性别。对第?节或第?条的引用是指本协议的相应节或条款。

除非另有明确规定,否则所有提到美元或美元的内容都是指加元。

条款及细则

1.

遵守证券法

1.1

公司与承销商约定,公司将在本协议签署后尽快(但无论如何,不迟于资格截止日期):(I)以承销商和销售股东批准的格式提交包括货架信息在内的加拿大招股说明书补充材料,并采取合理行动;根据护照系统,与资产管理基金(以护照系统下主要监管机构的身份)和每个合格司法管辖区的加拿大证券监管机构合作,并且(Ii)自愿向美国证券交易委员会提供美国最终招股说明书,采用承销商和销售股东批准的格式,合理行事,与美国证券交易委员会一起在埃德加提交文件,并在每次提交文件后立即通知承销商。本公司将迅速履行并 遵守本公司必须履行或遵守的加拿大证券法和美国证券法,使其能够通过承销商或其联属公司或任何其他在本协议所述司法管辖区正式注册的投资交易商或经纪商在符合资格的司法管辖区和美国进行合法分销。

1.2

在证券发行期间:

(i)

在与承销商协商后,公司应在向证券潜在投资者提供任何营销材料之前,以书面形式批准承销商合理要求向任何此类潜在投资者提供的任何营销材料的模板版本,该营销材料应符合加拿大证券法和美国证券法,并在形式和实质上为公司和承销商所接受,并合理行事;

(Ii)

承销商应按照加拿大证券法和美国证券法的规定,在向潜在的证券购买者提供此类营销材料之前,以书面形式批准任何此类营销材料的承销商合理接受的模板版本;

9


(Iii)

在公司和承销商以书面形式批准任何此类营销材料后,公司应在合理可行的情况下尽快在SEDAR+上提交此类营销材料的英文版本的模板,并且无论如何,在任何情况下,在营销材料首次提供给任何 潜在证券购买者之日或之前。在SEDAR+上提交模板版本之前,应根据NI 44-102从模板版本中删除任何可比较对象(定义见NI 41-101)以及与该可比较对象相关的任何披露(但如果删除任何此类可比较对象,公司应向加拿大证券监管机构交付任何此类营销材料的完整模板版本),并且公司应在提交后尽快向承销商提供该已提交模板版本的副本。公司应遵守适用的加拿大证券法和其他适用法律,以提交任何此类营销材料的法语版本,并应在提交后尽快将其副本交付给承销商;以及

(Iv)

在获得上述第1.2(I)至1.2(Ii)节规定的批准后,承销商可根据加拿大证券法和美国证券法向潜在的证券投资者提供此类营销材料的有限用途版本(符合NI 41-101的含义)。

1.3

本公司、销售股东和承销商各自以个人身份(而不是以联名或联合或联名和数项为基础)在证券分销期间订立并同意:

(i)

不向任何潜在投资者提供与分销证券或公司有关的任何材料或信息,但以下情况除外:(A)已获批准并根据第1.2节提交的营销材料;(B)根据本协议提交的发售文件;(C)公司和承销商书面批准的任何标准条款单;以及(D)任何初步招股说明书通知或最终招股说明书通知(均定义见NI 41-101);和

(Ii)

根据第1.2节批准和提交的任何营销材料,以及公司和承销商以书面形式批准的任何标准条款说明书,仅在该方合法的情况下才应提供给该司法管辖区的潜在投资者。

10


1.4

承销商约定并同意遵守与向潜在买家提供营销材料相关的加拿大证券法,包括:

(i)

在加拿大招股说明书补编提交之前,连同所提供的营销材料一起发送加拿大初步招股说明书的副本和与之相关的任何修正案;以及

(Ii)

在加拿大招股说明书附录提交后,连同提供的营销材料一起发送加拿大最终招股说明书和任何加拿大招股说明书修正案的副本。

2.

尽职调查

在提交任何发售文件之前,公司应允许承销商审阅并参与准备发售文件 ,并应允许承销商进行其合理要求的任何尽职调查,以履行其根据加拿大证券法和美国证券法作为承销商的义务,对发售文件中的任何失实陈述提出抗辩,并使其能够负责任地签署任何此类文件中要求承销商签署的任何证书。在截止日期和证券分销完成日期中较晚的日期之前,公司应允许承销商进行其合理要求的任何尽职调查,以确认其在任何日期仍有合理理由相信发售文件在该日期或该等发售文件的日期不包含失实陈述,或就美国证券法而言,不包含对重大事实的不真实陈述或遗漏陈述作出陈述所需的重大事实,在该日期或该要约文件的日期不具误导性。

3.

保险人的分配和某些义务

3.1

承销商只有在加拿大证券法和美国证券法允许的情况下,并根据发售文件和本协议中规定的条款和条件,才应直接或通过合格司法管辖区和美国的其他正式注册的投资交易商和经纪商向公众发售证券。承销商同意,其不会直接或间接在任何司法管辖区分发任何招股文件或发布任何招股说明书、通函、广告或其他发售材料,但不包括符合资格的司法管辖区、证券(及其发售和销售)根据美国联邦和适用的美国州证券法(在需要的范围内)符合适当资格的美国各州,或承销商、本公司和出售股东可能共同同意的其他 司法管辖区。承销商同意其未根据1934年法案第15条注册为经纪-交易商,除非通过其在美国注册的经纪-交易商附属公司或以其他方式遵守1934年法案第15a-6条的规定,否则不会在美国或向美国国民或居民出售任何证券。只有根据适用的加拿大证券法或在豁免加拿大注册交易商要求的情况下,才能在符合资格的司法管辖区内由适当注册的交易商进行证券销售。

11


3.2

本公司与出售股东同意,承销商将获准委任其他注册交易商或经纪作为其代理人,费用由其自行承担,以协助分销证券。承销商应遵守加拿大证券法和美国证券法,并应根据发售文件和本协议中规定的条款和条件(包括要约价),直接或通过销售公司出售证券。承销商应并应要求承销商以外的任何此类交易商或经纪人在证券分销方面与承销商(销售公司)有合同关系。承销商应且应要求任何销售公司向公众发售证券,并仅在美国、合格司法管辖区和加拿大以外可合法要约出售或出售证券的司法管辖区出售证券。在承销商作出合理努力以每只证券91.00美元的初始发行价出售证券后,向公众的发行价可能会不时下调并进一步调整至不高于本文规定的发行价 。任何此类降价均不影响承销费或收购价。公开发行价格降低的,承销商应当通知本公司和出售股东。

3.3

承销商应并应要求任何销售公司同意、观察和分销证券,其方式应符合他们可能向其提出出售证券或分发与证券分销有关的发售文件的每个司法管辖区内的所有适用法律和法规(包括与证券分销有关的所有加拿大证券法和美国证券法),并且不会、也将要求任何出售公司不直接或间接地提供。向任何司法管辖区内的任何人出售或交付任何证券或要约文件或任何其他文件,但不要求本公司遵守任何司法管辖区(符合资格的司法管辖区和美国除外)适用的证券法律的注册、招股章程、持续披露、备案或其他类似要求的方式除外。

4.

文件的交付

本公司应在指定的时间向保险人和保险人S律师交付或安排交付下列文件:

4.1

在向加拿大证券监管机构提交申请时或之前:

(i)

加拿大招股说明书附录和任何加拿大招股说明书修正案的副本,分别以英文和法文签署和/或按适用于符合资格的司法管辖区的加拿大证券法的要求进行认证;以及

(Ii)

根据加拿大证券法,公司需要与加拿大招股说明书增刊一起提交或与此次发行相关的任何其他文件的副本。

12


4.2

在向加拿大证券监管机构提交《加拿大招股说明书补充文件》之时或之前:

(i)

Stikeman Elliott LLP的意见,日期为该文件的日期,其形式和实质令承销商满意,并合理地以承销商及其律师为收件人,表明除发行人的审计师通常认为不需要该律师发表意见的财务信息和剩余财务数据外,加拿大最终招股说明书的法语版本在所有实质性方面都是英文版本的完整和适当的译文;以及

(Ii)

德勤有限责任公司在该文件的日期发表的意见,其形式和实质内容令承销商满意,并合理地向承销商及其律师提出意见,大意是发行人的审计师通常认为包括在 加拿大最终招股说明书中的法语版本的财务信息和剩余的财务数据,在所有重要方面都是英文版本的完整和适当的翻译。

4.3

在向加拿大证券监管机构提交《加拿大招股说明书补充说明书》后,尽快将美国最终招股说明书提交给埃德加的确认书副本。

4.4

在提交《加拿大招股说明书补充文件》之时或之前,德勤律师事务所向承销商和董事发出了一份详细的《加拿大招股说明书补充说明书》及注明《加拿大招股说明书补充文件》日期的公司首席财务官证书(必要程序须由该等核数师不迟于该等文件日期前两个营业日完成),其格式及实质内容须令承销商满意,且行事合理,载有与发行有关的声明及资料,而该等陈述及资料通常包括在致承销商的《加拿大招股章程补充文件》内。

4.5

在向加拿大证券监管机构提交加拿大招股说明书补充材料后,在切实可行的范围内尽快向EDGAR提交一份确认提交加拿大招股说明书补充材料的副本。

4.6

提供文档修订

自本协议日期起至截止日期和最终发售文件下的证券分销完成日期两者中较晚的一段期间内,本公司将遵守证券法(魁北克)及加拿大其他证券法的类似条文,本公司将在承销商及出售股东就任何出售股东事宜提出意见后,准备任何加拿大招股章程修正案,而本公司将在与承销商及出售股东磋商后,迅速提交任何加拿大招股章程修正案,而该等修正案在 公司认为合理行事可能是必要或可取的情况下,并将在其他情况下遵守所有法律规定及采取一切必要行动,以继续使证券符合资格于每个合资格的 司法管辖区分销,直至完成证券分销为止。

13


如果加拿大证券法(由于加拿大证券法的变化或其他原因)要求本公司编制和提交加拿大招股说明书修正案,本公司(以及任何出售股东事项的出售股东)应准备并迅速将该加拿大招股说明书修正案的英文和法文副本 交付承销商。在交付任何加拿大招股说明书修订的同时,公司应向承销商提交与第4.2(I)条和第4.2(Ii)条所述文件类似的文件。承销商应根据加拿大证券法向承销商向每位证券购买者交付任何适用的加拿大招股说明书修正案副本。

除第4.6节和第11节所述事项外,本公司(及出售股东有关任何出售股东事宜的事宜)将真诚地与承销商讨论该等章节中预期的任何变更、事件或事实,而该等变更、事件或事实的性质可能会令人合理怀疑是否应根据第11节向承销商发出通知 ,并将就任何发售文件修订的形式和内容与承销商进行磋商,但有一项谅解并同意,不会向任何加拿大证券监管机构或美国证券交易委员会提交此类发售文件修订。在承销商及其律师审核之前,公司不得分发任何发行文件修正案,公司应允许承销商审查并参与任何发售文件修正案的准备工作,并应允许承销商进行其合理需要的任何尽职调查,以履行其根据加拿大证券法和美国证券法作为承销商的义务,从而使其能够负责任地在其要求签署的任何发售文件修正案中签署证书。

如果在美国利用出售招股说明书征求购买证券的要约时,美国最终招股说明书尚未提供给潜在购买者,并且将发生或存在任何事件或条件,因此有必要修改或补充出售招股说明书时间以作出其中的陈述,应根据出售招股说明书时间交付给潜在购买者的情况,而不是误导性,或者,如果由于出售招股说明书的时间与当时备案的注册说明书中所包含的信息相冲突而发生任何事件或存在任何情况,或者如果根据承销商的律师的合理建议,有必要修改或补充出售招股说明书的时间以遵守适用法律,则公司承诺立即 准备并向美国证券交易委员会提交文件,并应请求自费向承销商和任何交易商提供销售招股说明书时间的修订或补充,以便经如此修订或补充的销售招股说明书时间内的陈述不会,鉴于向潜在买家交付销售招股章程的时间可能存在误导性,或使经修订或补充的销售招股章程时间不再与注册声明相冲突,或使经修订或补充的销售招股章程时间符合适用法律。

如果在公开发行的第一个日期之后的 期间,根据承销商律师的合理建议,《加拿大招股说明书补编》(或代替1933年法案第173(A)条所指的通知)被法律要求交付与承销商或交易商销售有关的内容,则应发生或存在任何事件或条件,因此有必要修改或补充《加拿大招股说明书副刊》,以作出其中的陈述,

14


当加拿大招股说明书补编(或代替1933年法令第173(A)条所指的通知)交付给买方而不具误导性时,或者如果根据承销商大律师的合理建议,有必要修改或补充加拿大招股说明书补编以遵守适用法律,公司将立即准备并向美国证券交易委员会提交文件,并自费向承销商和交易商(其名称和地址将由承销商提供给本公司),而承销商和任何其他交易商可能已应请求出售证券,对加拿大招股章程副刊进行修订或补充,以使经修订或补充的加拿大招股章程副刊中的陈述不会因向买方交付加拿大招股章程副刊(或代替1933年法案第173(A)条所述的通知)的情况而产生误导,或使经修订或补充的加拿大招股章程副刊符合适用法律。

此外,如果在承销商完成证券分销之前,由于发生了任何事件而导致 公司在咨询承销商后合理地认为有必要修改或补充发售文件,以使发售文件不包括任何对重大事实的不真实陈述,或遗漏陈述为作出其中陈述而必须陈述或必须陈述的任何重大事实,则根据作出该等陈述的情况,不得误导,本公司(及有关任何出售股东事宜的出售股东)将在承销商及出售股东就任何出售股东事宜提出意见后,立即修订或补充发售文件,并向承销商提交发售文件修订本,使经如此修订或补充的发售文件不会包括对重大事实的不真实陈述,或遗漏陈述为作出内载陈述而必须陈述或必需陈述的重大事实(根据作出该等陈述的情况),而不会误导。

5.

公司就要约文件作出的陈述及保证

5.1

本公司向承销商和销售股东陈述并保证:

(i)

初步发售文件中分别包含的信息和陈述(仅与承销商有关的信息和陈述除外,该等信息和陈述已由承销商以书面形式提供,专门用于初步发售文件),在各自的提交日期不包含失实陈述,并完全符合加拿大证券法的要求,但非实质性事项除外;

(Ii)

最终发售文件及与最终发售文件有关的任何发售文件所载的资料及陈述(只与承销商有关的资料及陈述除外,而该等资料及陈述已由承销商以书面形式提供,以供在最终发售文件及有关最终发售文件的任何发售文件修订中使用),在其各自的提交日期及截止日期不得有失实陈述,如属

15


加拿大最终招股说明书和任何加拿大招股说明书修正案将按照加拿大证券法的要求,构成对与公司和证券有关的所有重大事实的全面、真实和明确的披露(在加拿大最终招股说明书修正案不重新陈述加拿大最终招股说明书文本的情况下,考虑到加拿大最终招股说明书中的披露),并完全符合加拿大证券法的要求,非重大事项除外;

(Iii)

据本公司所知,根据要约文件中包含的披露,要约文件中包含的统计和市场相关数据基于或源自本公司认为在所有重大方面都可靠和准确的来源;以及

提交有关发售文件亦应构成本公司S同意承销商S按照本协议、加拿大证券法及美国证券法的规定,使用与在符合资格的司法管辖区及美国分销证券有关的发售文件。

5.2

本公司代表并向承销商及出售股东保证及同意:

(i)

本公司(1)已准备并将向承销商交付初步发售文件和销售招股说明书的副本,(2)将准备并向承销商交付日期为本协议日期的最终发售文件副本,每份文件供承销商在其各自的 征求购买或要约购买证券时使用;

(Ii)

注册书在根据1933年法案规则第467(A)条提交后即已生效;没有暂停注册书效力的停止令生效,也没有为此目的在公司面前待决的诉讼,或据公司所知,受到美国证券交易委员会的威胁;

(Iii)

(1)注册说明书生效时,经修订或补充后,在适用的情况下,不包含或将不包含对重大事实的任何不真实陈述,或遗漏陈述为使其中的陈述不具误导性所需陈述的重要事实,(2)注册说明书和美国最终招股说明书符合,且经修订或补充(如适用)将在所有重要方面符合1933年法案及其下适用的规则和条例,(3)出售招股说明书的时间不在美国最终招股说明书尚未向潜在买家提供的与发售相关的每一次证券销售时以及在截止日期,经本公司当时修订或补充的出售招股说明书(如果适用)将 不包含对重大事实的任何不真实陈述或遗漏陈述其中所述陈述所需的重大事实,根据作出陈述的情况,不误导性,(4)每个可广泛获得的路演, 如果有,当与出售招股说明书一起考虑时,不包含对重大事实的任何不真实陈述,或根据作出陈述的情况而遗漏陈述其中所述陈述所必需的重要事实,且不具有误导性,且(5)要约文件不包含

16


且经修订或补充(如果适用)将不包含对重大事实的任何不真实陈述,或根据作出陈述的情况而遗漏作出陈述所需的重要事实,但本款所述陈述和担保不适用于承销商以书面提供的、专门用于发售文件和出售股东事项的仅与承销商有关的信息和陈述;以及

(Iv)

作为最初提交的注册声明的一部分或作为其任何修正案的一部分提交的美国初步招股说明书在提交时在所有重要方面都符合1933年法案及其适用的规则和条例。

6.

公司的其他陈述和担保

本公司向承销商陈述并保证,并承认承销商在购买证券时依赖该等陈述和保证, :

6.1

本公司是外国私人发行人(根据1933年法案第405条的定义),并有权使用1933年法案下的F-10表格登记1933年法案下的发行。本公司已于提交注册说明书时,以F-X表格拟备及向美国证券交易委员会提交一份向本公司送达法律程序文件的委任代理人。注册声明和表格F-X符合,对注册声明或表格F-X的任何进一步修订在所有实质性方面都将符合1933年法案的要求;

6.2

自发售文件提供资料的日期起,除发售文件另有披露外,(I)本公司或任何附属公司并无重大不利变动;(Ii)除正常业务过程外,本公司或任何附属公司并无进行对本公司及附属公司整体而言属重大交易的交易;及(Iii)除发售文件所披露者外,除向本公司或任何附属公司宣派、支付或作出任何股息或分派外,本公司或任何附属公司并无就其任何类别股份宣派、支付或作出任何种类的股息或分派。

6.3

本公司已注册成立,并根据加拿大联邦法律 以良好的信誉存在,有法人权力和授权拥有、租赁和运营其财产和资产(包括许可证和其他类似权利),并按照每份发售文件中的描述开展业务,并经登记以处理业务,并且根据其业务开展地、或其拥有或租赁物业的所有司法管辖区的法律,信誉良好,除非未能如此注册或良好的信誉不会导致重大的不利影响。

6.4

每一主要附属公司均已注册成立(或成立,如不是公司),已存在 ,并根据其注册或成立的司法管辖权(视属何情况而定)有权及授权拥有、租赁及经营其财产及资产(包括许可证及其他类似权利),以及按每份发售文件所述经营其业务,并登记于

17


从事业务,并根据其业务所在或拥有或租赁物业的所有司法管辖区的法律,信誉良好,但未能如此注册或信誉良好不会造成重大不利影响的情况除外。每一重要附属公司的所有已发行及流通股或其中的其他股权由本公司直接或间接拥有,并已获正式及有效授权及发行,并由本公司直接或间接拥有,且无任何留置权,但下列情况除外:(I)发售文件所述者;及(Ii)准许留置权;

6.5

本公司S法定股本包括无限数目的多重有表决权股份及 从属有表决权股份,以及无限数目的可连续发行的优先股,其中,截至2024年1月19日,共有3,045,525股从属有表决权股份、42,319,344股多重有表决权股份及无优先股已发行及发行。任何人士、商号或公司对于向本公司或任何重大附属公司购买本公司或任何重大附属公司的任何未发行股份或任何重大附属公司,或将任何责任转换或交换本公司或任何重大附属公司的任何股份的任何权利,或就购买或收购本公司或任何重大附属公司的任何重大资产或重大财产,或购买或收购 本公司或任何重大附属公司的任何重大资产或重大财产,并无任何协议或选择权或权利或特权(不论优先购买权或契约权),除非要约文件另有提及。本公司所有已发行及已发行的附属投票权股份(包括证券)已获正式及有效授权,并已作为缴足股款及不可评估的方式发行,而本公司已发行的附属投票权股份(包括证券)并无违反本公司任何证券持有人的优先认购权或类似权利;

6.6

关于此次发行,本公司已遵守适用于本公司的所有要求,并根据本公司、贝恩资本卢森堡投资公司、魁北克Caisse de dépôt et Placement du Québec、Beaudier Inc.和4338618 Canada Inc.于2013年5月29日修订和重述的注册权协议(注册权协议),在本发行日期或之前获得其要求的所有同意和豁免;

6.7

本公司目前及于截止日期将直接或间接成为各主要附属公司100%股权及投票权的登记拥有人;

6.8

除重大子公司外,本公司没有任何子公司的总资产占本公司S合并资产的10%以上,或销售及营业收入占本公司S合并销售及营业收入的10%以上,或作为一个集团,其总资产占本公司S合并资产的20%以上或其总销售及营业收入占本公司S合并销售及营业收入的20%以上;

6.9

本公司拥有签订本协议和履行本协议项下义务所需的公司权力、授权和能力;

18


6.10

本协议已由本公司正式授权、签署和交付,构成本公司的合法、有效和具有约束力的义务,可根据本协议的条款对本公司强制执行;除非本协议和本协议的执行可能受到破产、资不抵债、重组、暂停或类似法律的限制,影响债权人权利的一般法律,以及在寻求衡平补救时适用公平原则的限制,以及受赔偿和分担权利可能受到适用法律限制的事实的限制;

6.11

代表证券的证书格式已由公司正式批准和采用,并 完全符合CBCA和多伦多证券交易所的要求;

6.12

公司已发行和已发行的附属有表决权股票在多伦多证券交易所和纳斯达克挂牌交易;

6.13

附属有表决权股份、多重有表决权股份及本公司优先股所附带的权利、特权、限制、条件及其他条款,在各重大方面均与发售文件所载的有关描述相符;

6.14

发售文件所载财务报表的编制符合国际财务报告准则, 在所涉期间内一直适用,并在各重大方面均符合加拿大证券法及加拿大证券法的适用会计要求。该等财务报表在所有重要资料中均公平列报 尊重本公司于该等财务报表日期及期间的财务状况、财务表现及现金流。要约文件中包含的其他财务信息在所有材料中都公平列报 尊重其中所列信息,并且除要约文件中披露的信息外,是在与财务报表一致的基础上编制的;

6.15

S公司库存的产品包括可用和可销售的物品和正在进行的工作,受制于发售文件所载最新财务报表中所反映的任何储备,在每一种情况下,在正常业务过程中或在其他情况下不会造成重大不利影响;本公司拥有该等存货且无任何留置权,但(I)发售文件所载财务报表所述者除外;(Ii)不个别或合计对该等财产的价值造成重大影响且不干扰本公司或任何附属公司对该等财产的使用及建议使用的存货;及 (Iii)准许留置权;截至构成要约文件所载财务报表一部分的本公司最近一份综合资产负债表的日期,该资产负债表中该等存货的价值符合国际财务报告准则。

6.16

除发售文件(包括其中所载财务报表)所披露外,本公司或任何附属公司均无未清偿任何债权证、票据、按揭或其他对本公司及附属公司整体而言属重大的债务;

6.17

本公司或任何主要附属公司并无或将于截止日期产生任何持续未偿还的负债或债务(不论应计、绝对、或有或有或其他),但下列情况除外:(I)如要约文件所载财务报表所披露或预期;及(Ii)本公司或任何附属公司在正常业务过程中产生且不会产生重大不利影响的负债或义务;

19


6.18

自2023年10月31日以来,(I)本公司或任何附属公司的股本、长期债务、财务状况或营运没有任何变化,但在正常业务过程中除外;(Ii)本公司及其附属公司的业务一直在正常运作中进行;(Iii)财务报表所显示或反映的本公司或附属公司的任何财产或资产 均未在正常业务过程以外转让、转让、出售、分配、派息或以其他方式处置;及(Iv)除正常业务过程外,本公司或任何附属公司均未 注销任何重大债务或权利;

6.19

据公司S所知,德勤有限责任公司在其报告所述期间, 按照1933年法案、公共会计监督委员会和公司道德守则的含义和要求,是独立的。魁北克农业协会S的订单并根据适用的加拿大证券法。未发生任何需要报告的事件(在第51-102条规定的范围内)持续披露义务)与该等审计师就 公司的审计;

6.20

本公司维持一套财务报告内部控制制度,旨在为财务报告的可靠性及根据国际财务报告准则编制对外财务报表提供合理保证。本公司并不知悉其财务报告的内部控制有任何重大弱点,须在根据第52-109条签发的证书中予以披露发行人S年报和中期文件中披露信息的证明本公司及其附属公司维持一套足以提供合理保证的内部会计控制制度,以确保(I)交易乃按照管理层S的一般或特别授权进行; (Ii)交易乃按需要记录,以便根据国际财务报告准则编制财务报表,并维持对资产的问责性;(Iii)只有根据管理层S的一般或特别授权,方可接触资产;及(Iv)已记录的资产问责性按合理间隔与现有资产进行比较,并就任何差异采取适当行动。

6.21

本公司已制定并维持一套披露控制及程序制度,旨在确保在加拿大证券法规定的时间内记录、处理、汇总及报告根据加拿大证券法须披露的资料。此类披露控制和程序包括控制和程序,旨在确保需要披露的信息将被累积并传达给公司负责披露事项的管理层或履行类似职能的人员,以便及时作出有关要求披露的决定,除要约文件中披露的情况外,此类披露控制和程序是有效的;

6.22

自最近一份财务报表之日起,本公司对S财务报告的内部控制没有发生重大影响或合理地可能对本公司S财务报告内部控制产生重大影响的变化;

20


6.23

本公司遵守规定,公司董事或高级管理人员S以董事或高级管理人员的身份, 遵守美国2002年《萨班斯-奥克斯利法案》及其颁布的所有规则和法规的所有规定,或执行其当时有效的规定(《萨班斯-奥克斯利法案》),并 正在积极采取措施或将积极及时采取措施,使其能够遵守目前未生效的《萨班斯-奥克斯利法案》的其他规定。该等规定生效后,或自本条例生效之日起,该等规定将始终适用于本公司;

6.24

除要约文件及其中所载财务报表所披露的情况外(以及,在违反公司合同及公司法(定义见下文)的情况下,该等违反、违反、冲突或违约不会或不会个别或整体造成重大不利影响的情况除外), 本公司或任何主要附属公司并无违反或违约本协议或本公司或主要附属公司履行本协议项下的义务,亦不会导致任何违反或违反、 或与其冲突或构成违约,或创造一种事实状态,在发出通知或经过一段时间后,或两者兼而有之,根据(I)公司或任何重要附属公司的恒常文件或章程的任何条款或规定,或根据本公司或任何重要附属公司的董事或股东的任何决议,构成违约,或产生任何加速到期的权利,或要求提前偿还任何债务,或导致对公司或任何重要附属公司的任何财产或资产施加任何留置权;(Ii)本公司或任何重要附属公司作为一方或受约束的任何合约(包括重要合约)、按揭、票据、契诺、合营企业或合伙安排、协议(书面或口头)、文书、租赁(包括不动产)或许可证,或本公司或任何重要附属公司的任何业务、营运、财产或资产受其约束的任何合约(统称为公司合约);或(Iii)适用于公司或其任何重要附属公司或其业务、经营或资产的任何法院、监管机构、行政机构、政府机构、仲裁员或其他当局的任何法规、法律、规则、条例、判决、命令或法令(统称为公司法律);

6.25

所有重要合约已于或将于截止日期前提供予承销商,而所有该等重要合约均已于或将于截止日期时生效,并具约束力(视乎情况而定)。除非不会导致重大不利影响,(I)在发出通知后或 时间流逝或两者都不会构成违约事件的违约事件或事件均未发生,且在任何重大合同项下仍未履行;(Ii)本公司或任何重大附属公司均不知悉其他各方对每项重大合同的任何违约,及(Iii)本公司或任何重大附属公司均未放弃任何重大合同项下的任何权利;

21


6.26

本公司是加拿大证券法规定的所有符合资格的司法管辖区的报告性发行人或同等机构 ,公司在所有重大方面均遵守加拿大证券法以及多伦多证券交易所规则和法规规定的所有适用的持续披露义务和及时披露义务;

6.27

就根据1933年法令第164、405和433条规定的发行而言,本公司不是不合格的发行人;根据1933年法令第433(D)条规定本公司必须提交的任何自由书面招股说明书已经或将按照1933年法令及其适用的规则和条例的要求提交给美国证券交易委员会;公司根据1933年法令第433(D)条提交或被要求提交的每份自由书面招股说明书,或由公司或代表公司准备的或由公司使用或参考的每份自由书面招股说明书,在所有实质性方面均符合1933年法令及其下适用的规则和条例的要求;除在首次使用前向承销商提供的免费写作招股说明书(如有)和电子路演(如有)外,本公司未准备、使用或提及,且未经承销商事先同意,不会编制、使用或参考任何免费写作招股说明书;

6.28

根据NI 44-101,本公司有资格在每个符合资格的司法管辖区以简短招股说明书的形式提交招股说明书,并有资格使用搁置程序;

6.29

本公司已根据搁置程序、加拿大基础招股说明书编制并提交给加拿大证券监管机构,并已从AMF获得加拿大基础招股说明书的收据,证明该收据来自本公司和OSC,并代表来自加拿大其他证券监管机构的视为收据;

6.30

在提交WKSI附函时,该公司不是不符合资格的发行人,并且 有资格作为知名的经验丰富的发行人,在每种情况下,都符合WKSI一揽子订单的定义;

6.31

证券事务监察委员会、证券交易所或类似当局并无发出任何命令以阻止或暂停使用任何发售文件,亦无为此目的而提起诉讼,而据本公司所知,并无该等诉讼待决或计划进行;

6.32

本公司或任何附属公司(I)在本财政年度或之前的财政年度内,并未进行任何属加拿大证券法所指的重大收购,而根据加拿大证券法的适用要求,有关该等收购的历史及/或预计财务报表须以引用方式列入或纳入发售文件,且(Ii)本公司或任何附属公司目前并未建议进行一项已进展至理性人士会相信收购完成的可能性很高的收购,而这将是加拿大证券法所指的重大收购,如果在发售文件之日完成,并且根据加拿大证券法的适用要求, 历史和/或形式财务报表将被要求通过引用包括或合并到发售文件中;

22


6.33

位于魁北克省蒙特利尔市的ComputerShare Investor Services Inc.已被正式任命为附属有表决权股票的登记和转让代理;

6.34

除要约文件(包括其中所载财务报表)所披露的情况外,在任何法院或任何联邦、省、州、市政府或其他政府或公共部门、佣金、董事会、机构或机构、国内或国外、正在进行或待决或据本公司所知,威胁或涉及本公司或任何重要附属公司的资产、财产或业务的诉讼、政府或其他法律程序或调查,不会在任何法院或在任何联邦、省、州、市政府或其他政府或公共部门、佣金、董事会、机构或机构进行,或在法律上或在衡平法上进行,而该等诉讼或诉讼或调查会对本协议预期的交易的完成产生重大不利影响。或公司或主要附属公司履行其在本协议项下的义务;

6.35

除不会造成重大不利影响外,(I)本公司及各重大附属公司在各方面均遵守适用的联邦、省、州、地方及外国法律及法规有关雇佣的规定;(Ii)与本公司或任何重大附属公司的雇员并无劳资纠纷,或据本公司所知,未有任何劳资纠纷,或正面临威胁或即将发生;(Iii)本公司及各重大附属公司的劳资关系令人满意;及(Iv)并无任何集体协议或集体谈判协议或其修改期满,且本公司或任何主要附属公司目前均未就此进行谈判

6.36

本公司和材料子公司的10家最大供应商中,没有一家整体上以书面形式通知本公司或任何材料子公司,本公司和材料子公司没有理由相信,该供应商不打算继续以与目前进行的基本相同的条款与本公司或任何材料子公司进行交易,但在正常过程中价格和数量可能发生变化;

6.37

本公司和材料子公司的10家最大经销商或分销商作为一个整体, 没有以书面形式通知本公司或任何材料子公司,本公司和材料子公司没有理由相信,该经销商或分销商不打算以与目前进行的基本相同的条款继续与本公司或任何材料子公司进行交易 ,但在正常过程中价格和数量可能会发生变化;

6.38

(I)没有针对本公司或任何附属公司的工人赔偿要求待决, 个别或全部会导致重大不利影响;及(Ii)据本公司所知:(A)除向承销商披露外,要约文件中所述的本公司高管并无通知本公司任何终止其雇佣的计划,(B)除非不会造成重大不利影响,要约文件中描述的任何本公司高管均不受任何保密或竞业禁止协议或任何其他协议或任何类型的限制的约束,该等协议或限制将以任何方式阻碍该高管或员工为推进本公司S或该重要附属公司的业务而全面开展 员工的所有活动,及(C)除非不会导致重大不利影响,否则要约文件中所述的本公司任何高管或对本公司所知,任何重大子公司的任何其他前高管对任何重大子公司或本公司的任何知识产权有任何索赔;

23


6.39

本公司或其任何附属公司,或其各自的董事、高级管理人员、代理人或代表本公司或附属公司行事的任何雇员,均未直接或间接采取任何可能导致该等人士违反《外国公职人员腐败法》 (加拿大),犯罪收益(洗钱)和恐怖分子融资法(加拿大)或美国《1977年反海外腐败法》,经修订的,或第18章美国法典部分1956和1957(美国)或根据其颁布的或根据任何相关司法管辖区的任何其他法律颁布的涵盖适用于本公司或子公司及其各自业务的类似标的的规则和法规(统称为《法案》),包括但不限于:(A)向任何官员、任何司法管辖区的任何政府机构、当局或机构的雇员或代理人支付、支付或赠送公司或子公司的资金或财产或与政治活动有关的其他非法费用,或(B)从公司资金向任何公职候选人提供的任何捐款,该等捐款、付款或赠与的付款或目的根据该等法令曾经、现在或将会被禁止的;本公司及其子公司已制定并维持政策和程序,旨在确保并合理预期将继续确保 继续遵守此类法律;涉及本公司或任何子公司的任何政府当局或任何仲裁员或在其面前就此类法律提起的诉讼、行动或程序不会进行、待决或受到威胁;

6.40

本公司及其子公司的业务在任何时候都一直遵守 所有适用的财务记录和报告要求,包括经2001年《通过提供拦截和阻挠恐怖主义所需的适当工具来拦截和阻挠恐怖主义》(美国爱国者法案)第三章修订的《银行保密法》的那些要求,以及本公司和子公司开展业务的司法管辖区适用的反洗钱法规,以及由适用于本公司和子公司的任何政府机构发布、管理或执行的任何相关或类似的规则或条例。反洗钱法),任何法院或政府机构、权威机构或机构或涉及本公司或其任何子公司的任何仲裁员就反洗钱法提起的诉讼、诉讼或诉讼没有悬而未决,据本公司所知,没有受到威胁;

6.41

本公司或其任何子公司、任何董事或高级管理人员,或据本公司所知,其任何子公司的任何代理人、员工、附属公司或代表,均不是以下个人或由其拥有或控制:(A)美国财政部S外国资产管制办公室、联合国安理会、欧盟、加拿大、S陛下或其他相关制裁机构(统称为制裁)实施或执行的任何制裁的标的,组织或居住在属于制裁对象领土的国家(包括但不限于乌克兰克里米亚地区、所谓的顿涅茨克人民S共和国及其控制的乌克兰顿涅茨克州领土、所谓的卢甘斯克人民S共和国及其控制的乌克兰卢甘斯克州领土);被俄罗斯联邦非法占领的乌克兰Kherson州地区、被俄罗斯联邦、古巴、伊朗、朝鲜和叙利亚非法占领的乌克兰Zaporizzia州地区);

24


6.42

除适用法律规定外,本公司及其附属公司并未在知情的情况下从事, 现在没有、也不会在知情的情况下与任何人或在任何国家或地区进行任何交易或交易,而在交易或交易发生时,该交易或交易是或曾经是制裁对象;

6.43

本公司或其附属公司(视属何情况而定)拥有所有留置权(准许留置权除外)、所有重大专利、专利申请、发明、版权及 可享有版权的作品、技术、软件、诀窍(包括商业秘密及其他未获专利及/或不可申请专利的专有或机密信息、系统或程序)、商标、服务 标记、商号、域名及其他来源指标,及所有其他全球知识产权(统称为知识产权)或拥有有效及可强制执行的权利以使用本公司及其附属公司现时进行各自业务时所使用的所有其他知识产权,(Ii)本公司及附属公司现时所进行的业务行为并不涉及,且对本公司而言,S知悉不会 侵犯、挪用或以其他方式侵犯任何人的任何知识产权,(Iii)本公司S知悉,无任何人侵犯、挪用或以其他方式侵犯本公司的知识产权或其附属公司的知识产权,(Iv)本公司或其任何附属公司均未收到任何关于侵犯任何人的知识产权或与任何人的任何知识产权冲突的索赔的通知,(V)据本公司所知,没有任何诉讼、诉讼或索赔待决或受到其他人的威胁,挑战本公司或其任何子公司对任何知识产权的权利或对本公司及其子公司拥有或许可的任何知识产权的权利或其有效性或范围。及(Vi)本公司及其附属公司的知识产权一直受到本公司及各附属公司在商业上适当的安全控制,以限制其知识产权的使用及披露;

6.44

本公司及附属公司的信息技术资产及设备、计算机、系统、网络、硬件、软件、网站、应用程序及数据库(统称为IT系统)在与本公司及附属公司目前进行的业务运作有关的所有重大方面均已足够,并在所有重大方面按要求运作及执行,且不存在任何错误、缺陷、特洛伊木马、定时炸弹、恶意软件及其他腐败物,但不合理地预期个别或整体会导致重大不良影响的除外。本公司及其附属公司已实施并维持商业上合理的控制、政策、程序及保障措施,以维持及保护其重要机密资料及完整性, 与其业务有关的所有资讯科技系统及数据(包括所有个人、个人身份识别、敏感、机密或受管制的资料(个人资料))的持续运作、冗余及安全,且未发生任何违规、违规、中断或未经授权使用或访问该等资料的情况,但已获得补救而无需重大成本或责任或通知任何其他人士的除外,亦无任何内部审查中的事件或与该等资料相关的调查。本公司及其子公司目前实质上遵守所有适用的法律或法规,

25


与IT系统和个人数据的隐私和安全以及保护此类IT系统和个人数据免受未经授权的使用、访问、挪用或修改有关的任何法院或仲裁员或政府或监管机构的所有判决、命令、规则和条例、内部政策和合同义务。本公司及附属公司已采取一切必要行动,以遵守《欧盟一般数据保护条例》(以及截至本条例公布之日已公布的与个人资料有关的所有其他适用法律及法规,任何违反该等法规的行为将合理地产生重大责任);

6.45

本公司或任何附属公司均未采取任何旨在或构成或可能合理预期导致或导致稳定或操纵本公司任何证券价格的行动,以促进证券的出售或再出售;

6.46

公司履行本协议项下的义务不需要批准、授权、同意或其他命令、许可、资格、许可证、法令,也不需要向任何对公司或重要子公司拥有管辖权的政府、政府机构、主管机构或法院进行备案、登记或记录,除非在关闭之前已经或将获得或作出的义务除外;

6.47

本公司及其重要附属公司拥有由适当的联邦、省、州、地方或外国监管机构或机构颁发的许可证、许可证、批准书、同意和其他 授权(统称为政府许可证),这些授权是开展其目前运营的业务所必需的,除非 未持有该等政府许可证不会单独或整体造成重大不利影响。本公司及其主要子公司遵守所有此类政府许可证的条款和条件, 除非未能遵守的条款和条件不会单独或整体造成重大不利影响;

6.48

本公司及附属公司对其拥有的所有动产及动产均拥有良好及可出售的所有权,在任何情况下均不受任何留置权影响,但(I)发售文件(包括其中所载财务报表)所述者除外;(Ii)个别或整体不会对该等财产的价值造成重大影响且不干扰本公司或任何附属公司对该等财产作出及拟使用的财产;或(Iii)准许留置权;

6.49

(I)本公司及其附属公司(视情况而定)对其在《2023年年度信息表》(所拥有的财产)中以制造设施和运营为标题所拥有的所有不动产拥有良好且可出售的所有权,或在魁北克不动产的情况下,良好而有效的所有权,且没有任何留置权,但允许的留置权或不会对该财产的价值产生重大影响且不会对公司及其附属公司当前的使用造成重大干扰的财产除外; (Ii)本公司及附属公司根据租约持有的任何不动产及建筑物(租赁物业)由他们根据有效、存续及可强制执行的租约持有,但不属实质性的除外 且不干扰本公司及材料附属公司目前的使用;(Iii)位于自有物业及租赁物业上的建筑物、装修、固定装置及其他构筑物,以及该等物业的营运及维修

26


在所有实质性方面遵守所有适用的法律和法规,无论是市政法规还是其他法律法规(除非不遵守不会导致重大不利影响); (Iv)公司或附属公司没有收到针对自有物业或租赁物业的书面通知的征收或类似诉讼,无论是实际的还是威胁的;以及(V)没有关于出售、转让或处置自有物业或其中任何权益的协议、期权、合同或承诺;

6.50

据本公司所知,本公司S的董事或高级管理人员现在或过去均不受任何证券监督管理机构或证券交易所禁止其担任上市公司或特定证券交易所上市公司的董事或高级管理人员的命令或裁决;

6.51

除招股文件所披露者外,董事或本公司或各附属公司、其各自联属公司或彼等各自的董事、主管或雇员,或与本公司或各附属公司、其各自的联属公司或其各自的董事、主管或雇员并非保持一定距离的任何其他人士,现无亦将于完成交易后继续与本公司或任何附属公司进行任何重大交易或安排,或成为与本公司或任何附属公司的重大合约的一方,或对本公司或任何附属公司负有任何重大债务、责任或义务;

6.52

除发售文件所披露者外,本公司或任何附属公司概无订约方或受其约束 ,且本公司或任何附属公司的任何业务、营运、财产或资产均不受任何重大的非S公平协议或安排的约束,但按 假若双方按公平原则交易时应适用的条款及价格除外;

6.53

除发售文件及融资工具所述或预期外,或适用于本公司或任何重大附属公司的法律所规定的 除外:(I)本公司不得就其股本支付任何股息或作出任何其他分派;及(Ii)目前并无任何重大附属公司被禁止向本公司支付任何股息、向该重大附属公司作出任何其他分派、向S支付股本、合伙权益或会员权益,或向本公司偿还向该重大附属公司的任何贷款或垫款。

6.54

除发售文件中所述外,包括其中包含的财务报表: (I)公司或任何子公司均未违反适用的联邦、省、州、地区、地方或外国法规、法律、规则、规章或附例或任何其他条例、政策、指导方针或守则,在每种情况下,均与污染、保护人类健康和安全、环境(包括但不限于环境空气、地表水、地下水、地表或地下地层)或野生动物有关,包括但不限于:与释放或威胁释放污染物、污染物、废物、有毒物质、有害物质、石油或石油产品、尿素甲醛泡沫绝缘、多氯联苯(PCB)、氡气体、含石棉材料或模具(统称为危险材料)或与危险材料的制造、加工、分配、使用、处理、报告、披露、标签、储存、处置、运输或处理(统称为环境法)有关的事项,但不会单独或合计造成重大不利影响的事项除外;(Ii)本公司及其附属公司拥有任何环境法所要求的所有政府许可证,以

27


经营目前由他们经营的业务,并各自遵守该业务的条件和要求,但不会单独或总体造成重大不利影响的事项除外;(Iii)据本公司所知,本公司或其任何附属公司或与任何自有物业或租赁物业有关,或与任何自有物业或租赁物业有关,或可能导致根据任何环境法所需的任何政府许可证被撤销、终止或修改的情况下,并无任何威胁或待决的行政、监管或司法行动、诉讼、索偿函件、申索、留置权、通知、不遵守或违反规定的通知、调查或诉讼 ;及(Iv)据本公司所知,经适当查询后,任何自有物业或租赁物业上、内、下或外均没有危险物质泄漏,但不会造成重大不良影响的事项除外;

6.55

本公司及各附属公司已提交本公司及各附属公司须提交的所有报税表,并已缴付所有 重大税项、评税、重新评估及所有与其有关的到期及应付的政府收费、罚款、利息及其他罚款,并已就任何政府收费适当扣缴或收取及汇出所有 所需预扣或收取及汇出的款项,并已就尚未要求报税且 未达成协议的任何完整会计期间计提足够的应付重大税项拨备。豁免或其他安排,规定延长本公司或任何附属公司提交任何报税表或支付任何税款、政府收费或不足的时间,且不存在针对本公司或任何附属公司的任何诉讼、诉讼、法律程序、调查或索赔,或与任何政府当局正在讨论的与任何此类当局所声称的税收、政府收费或评估有关的任何事项, 不存在针对公司或任何子公司的诉讼、调查或索赔 ,但不会导致重大不利影响的例外情况;

6.56

根据S公司目前和预期的收入和资产,以及对其资产价值和证券市值的预测,本公司不认为其最近一个课税年度是经修订的1986年国内收入法典(守则)第1297节所指的被动型外国投资公司,也不期望在本课税年度或可预见的未来成为被动型外国投资公司;

6.57

除发售文件所披露外,本公司并未接获任何以任何方式影响本公司或其任何主要附属公司任何证券的表决或控制权的 协议,本公司亦未获通知该协议;

6.58

除发售文件所述外,本公司与任何人士之间并无任何合约、协议或谅解,该等人士有权要求本公司根据1933年法令提交注册声明,或根据加拿大证券法就该人士拥有或将拥有的本公司任何证券提交招股说明书,或要求本公司将该等证券包括在发售中。除根据期权计划授予的期权或根据 发售文件中所述的任何其他股权激励计划发行的任何其他可转换证券外,或除非在发售文件中另有披露,本公司流通股持有人和S股本持有人无权享有优先认购或其他权利认购附属有表决权的股份;

28


6.59

根据加拿大证券法或美国证券法,任何监管机构均未发布任何具有暂停销售或停止交易或分销本公司证券或任何其他证券的命令、裁决或裁决,且该命令、裁决或裁决仍在继续有效,也没有为此目的提起或待决或据本公司所知受到威胁的诉讼;

6.60

由具有公认财务责任的保险人就本公司及主要附属公司的业务、物业及资产、董事及高级管理人员而出具的保单,按其所从事业务的审慎或惯常风险的金额及承保风险而维持,而在截止日期当日及之后,该等保单将为本公司及主要附属公司的利益而维持。所有该等保单均具十足效力,而据本公司所知,根据任何该等保单的条款,该等保单并不存在重大违约 本公司或任何重大附属公司在任何该等保单或文书下并无就任何保险公司根据保留权利条款拒绝承担责任或抗辩而提出重大索偿。本公司及主要附属公司并无理由相信,当该等承保范围 到期时,彼等将不能续期其现有保险范围,或无法从类似保险公司取得类似的承保范围,以继续其业务,但不会导致重大不利影响的例外情况除外。

6.61

向承销商的律师提供的本公司和重大子公司的会议记录副本与承销商对此次发行的尽职调查有关,构成了该等实体的所有会议记录,并包含截至审查该等会议记录之日与公司和重大子公司的股东和董事会事项有关的所有重大程序的副本,且没有举行过其他会议。与本公司股东或董事会事项有关的决议或程序至审查该等会议纪录册的日期为止,但对该等实体(视何者适用而定)而言不具重大意义的会议纪录册除外;

6.62

S公司董事会已有效任命审计委员会,董事会和/或其审计委员会已通过符合第52-110条要求的章程--审计委员会;

6.63

除本协议所述外,任何应本公司要求行事的人士均无权获得与本协议所述证券出售有关的任何经纪费用或代理费;及

6.64

本公司有合理的基础披露发售文件中包含的任何前瞻性信息 .

29


7.

出售股东的陈述和担保

出售股东就其本身向承销商陈述并保证,并承认承销商在购买证券时依赖于该等陈述和保证,即:

7.1

它已经成立并根据其成立所在司法管辖区的法律存在,并拥有所有(公司) 权力和权力(通过其普通合伙人行事),拥有、租赁和运营其财产和资产,包括拥有其将出售给承销商的证券;

7.2

它有必要的权力、权力和能力(通过其普通合伙人采取行动)订立本协议,并履行本协议项下的义务,包括将其出售给承销商的证券;

7.3

本协议已由出售股东(通过其普通合伙人行事)正式授权、签署和交付,构成出售股东的一项法律、有效和有约束力的义务,可根据其条款对其强制执行,但本协议的执行可能受到破产、破产、重组、暂缓执行或影响债权人权利的类似法律的限制,除非在寻求衡平救济时适用公平原则,并受赔偿和出资权利可能受到适用法律限制的事实的限制;

7.4

自本协议之日起,截止交易时间,在交付给承销商之前,销售股东将成为其出售和交付的证券的实益所有人(或公司可转换为其出售和交付的证券数量的多股有表决权股票的实益所有人);

7.5

截至本协议发布之日,除发售文件中披露的或在发售方面已全部放弃的以外,任何人士、商号或公司均无任何协议或选择权,或可成为协议或选择权的权利或特权(不论优先购买权或合约权利),以购买出售股东所拥有的任何证券。

7.6

出售股东或其普通合伙人或其代表必须采取的所有行动,包括通过所有必要的决议,以适当地出售和交付出售股东持有的证券(或在出售股东转换其目前持有的多个有表决权的公司股份后,如适用,将由出售股东持有)。

7.7

对于出售股东合同(定义如下)和出售股东法律(定义如下),对于不会或不会个别或总体阻止出售股东履行本协议项下义务的此类违反、违规、冲突或违约行为,出售股东没有违反或违约,也不会违约,也不会违反本协议,出售股东履行本协议下的义务,包括出售股东将出售的证券,导致 违反或违反本协议,或与其发生冲突,或构成违约,或造成事实状态,在通知或时间流逝后,或两者兼而有之,将构成违约,或产生任何加速到期的权利,或要求提前偿还任何债务,或结果

30


根据以下条件对出售股东的任何财产或资产施加任何留置权、押记或产权负担:(I)恒常文件或章程的任何条款或规定或董事或股东的任何决议;(Ii)出售股东为当事一方或受约束的任何重大合同、票据、契据、合资企业或合伙安排或许可证 或出售股东的任何业务、运营、财产或资产受其约束(统称为出售股东合同),或(Iii)任何法规、法律、规则、规章、判决、适用于出售股东或出售股东的业务、经营或资产的命令或法令,适用于对出售股东具有管辖权的任何法院、监管机构、行政机构、政府机构、仲裁员或其他当局(统称为出售股东法律);

7.8

(A)在成交日,出售股东将实益拥有其将出售的证券的所有权,且不受任何留置权(已完全免除的转让限制除外)的任何留置权,但本协议规定的除外;(B)出售股东拥有并将在成交日拥有向本协议项下的承销商出售、转让、转让和交付其将出售的证券的全部权利、权力和授权(通过其普通合伙人行事);以及(C)在交付其将出售的证券并支付购买价格后,承销商将从出售股东那里获得其将获得的证券的实益所有权,不受任何留置权的影响;

7.9

出售股东或出售股东的任何关联公司都没有,也不会采取任何旨在或构成或可能导致或导致稳定或操纵公司任何证券价格的行动,以促进证券的出售或再出售;

7.10

出售股东不需要批准、授权、同意或其他命令、许可、资格、许可、法令,也不需要向任何对出售股东有管辖权的政府、政府机构、当局、机构或法院进行备案、登记或记录,以使出售股东履行与出售本协议项下的证券或完成本协议预期的交易有关的义务,但在成交前已经或将获得或作出的交易除外;

7.11

除本协议所述外,没有任何人应出售股东的要求行事,有权获得与出售证券有关的任何经纪费用或代理费;

7.12

出售股份的股东声明并保证其已遵守或获得豁免其根据《注册权协议》进行发售所需取得的所有要求;

7.13

出售股东表示并保证:(I)它不是(1)受《1974年雇员退休收入保障法》(ERISA)标题I约束的员工福利 计划,(2)受该准则第4975条约束的计划或账户,或(3)根据ERISA,29 C.F.R.2510.3-101第3(42)条被视为持有 任何此类计划或账户的实体;或(Ii)将本公司的附属有表决权股份出售给承销商,将不构成ERISA第406条或守则第4975条下的非豁免禁止交易,或不构成与ERISA或守则中类似规定的任何其他法律或法规的类似违规行为;

31


7.14

出售股东不得直接或间接使用发售所得款项,或借出或以其他方式向任何附属公司、合营伙伴或其他人士提供所得款项:(A)资助或便利任何人或与任何人或与任何国家或地区的任何活动或业务,而该等活动或业务在筹资或提供协助时是制裁的标的,或(B)以任何其他方式导致任何人(包括以承销商、顾问、投资者或其他身份参与发售的任何人士)违反制裁;

7.15

公司根据本协议向承销商交付初步发售文件、最终发售文件和任何发售文件 关于初步发售文件或最终发售文件的修订,将构成出售股东对承销商的陈述和保证 在各自的交付时间,适用于出售股东的出售股东事项在所有重大方面都是真实和正确的,不包含任何失实陈述;以及

7.16

于本公布日期,于截止日期止,出售股东出售证券并非因发售文件中规定须予披露的有关本公司或附属公司的任何重大非公开资料而引起,亦未予披露。

8.

商业复制品

本公司应将初步发售文件、销售时间招股说明书、最终发售文件及任何发售文件修订本的商业副本以英文及法文(视何者适用而定)印制并免费交付承销商,其数量及所在城市按承销商以书面指示向本公司、本公司律师及承印人发出的书面指示而合理要求。最终发售文件的交付(视情况而定)应在本合同日期后合理可能的范围内尽快完成。此类交付应构成本公司 同意承销商S按照本协议以及加拿大证券法和美国证券法的规定,使用为分销证券而交付的文件的商业副本。发行文件的商业副本应与在SEDAR+上提交给加拿大证券监管机构的电子传输版本或在EDGAR上提交给美国证券交易委员会的电子传输版本的内容相同。

9.

更改截止日期

承销商有权根据第16条中包含的终止条款终止其在本协议项下的义务,在此前提下,如果在成交日之前发生重大变化,需要根据加拿大证券法或美国证券法修改发售文件,则除非公司、出售股东和承销商另有书面约定,或除非加拿大证券法或美国证券法另有要求,否则成交日应为第五(5)日这是)以下较晚的工作日 :

32


9.1

所有有资格的司法管辖区遵守加拿大证券法关于该重大变更或重大事实变更的所有适用备案文件或其他要求的日期,以及承销商已收到来自公司或其律师的关于此类备案的任何必要的护照系统决定文件和通知的日期;以及

9.2

根据第8节的规定交付任何发售文件修订本的商业副本的日期;

但是,截止日期不得晚于2024年2月9日。

10.

完成分配

承销商应在收盘时间结束后,在承销商认为已完成证券分销(包括在每个符合资格的司法管辖区、美国和任何其他司法管辖区实现的总收益)后,立即向公司和出售股东发出书面通知。

11.

分配和其他契约期间的重大变更或重大事实变更

11.1

自本协议日期起至根据最终发售文件进行证券分销的截止日期和完成日期两者中较晚的一段时间内,本公司在收到通知或获悉后,应立即以书面形式通知承销商、出售股东及其律师:

(i)

(A)任何证券事务监察委员会、证券交易所或类似当局发出任何命令,暂停或阻止使用任何发售文件;。(B)暂停证券在任何合资格司法管辖区或在美国发售或出售的资格;。(C)该机构威胁或考虑为上述任何目的而进行任何诉讼;或。(D)任何证券监察委员会、证券交易所或同类当局提出修改或补充任何发售文件的要求,或要求提供额外资料。 并将尽其合理的最大努力阻止发布任何此类命令,如果发布了任何此类命令,则迅速获得撤回命令;

(Ii)

涉及本公司及其子公司的经营结果、财务状况(财务或其他)、业务、事务、资产、财产、负债(或有或有)、现金流量、收入、业务运营或资本的预期重大变化(不论是否源于正常业务过程中的交易)的任何重大变化(无论实际、预期、预期或提议的变化或威胁)或发展 ;

(Iii)

任何已产生或已被发现的重大事实,如果该事实是在要约文件的日期或之前产生或发现的,则本应在要约文件中陈述的任何重大事实;以及

33


(Iv)

要约文件中包含的任何重大事实(就本协议而言,应被视为包括披露任何以前未披露的重大事实)的任何变化,或是否在本协议日期后发生的任何事件或事实状态,其性质或变化是或可能在任何情况下使要约文件中的任何陈述具有误导性或不真实性,或将导致要约文件中的失实陈述,或将导致要约文件不符合(在需要遵守的范围内) 在每一种情况下,在截止日期和最终发售文件下的证券分销完成日期(包括两者中较晚的一个)之前的任何时间。

11.2

自本协议日期起至根据最终发售文件分派证券的截止日期及完成日期 较后者为止的期间内,出售股东应立即以书面通知承销商及本公司有关任何重大变更的全部详情,而该等重大变更的性质使适用于出售股东的任何出售股东事项在任何重大方面不真实或具误导性,或导致出售股东适用于出售股东的事项出现任何失实陈述。

11.3

由于第11.1或11.2条所述的任何事实或变更,本公司应迅速并在任何适用的时间期限内,按照加拿大证券法和美国证券法的所有适用备案文件和其他要求,以合理的方式遵守承销商满意的 ,但在未事先与承销商和出售股东协商的情况下,公司不得提交任何发售文件修正案或其他文件,或分发任何发售文件修正案或其他文件。本公司(以及出售股东事宜的销售股东)应真诚地与承销商讨论任何事实或情况的变化,而该事实或情况的性质使人有理由怀疑是否需要根据第11条发出书面通知。

11.4

本公司与承销商约定并同意其将:

(i)

迅速向承销商提供,并将促使每一家子公司在本合同生效之日起至证券分销完成期间向承销商提供公司或子公司向加拿大、美国或任何其他司法管辖区的任何证券交易所或任何监管机构提交的与发行证券有关的信息的副本;以及

(Ii)

在本合同签订之日起至证券发行完成前的一段时间内,迅速向承销商提供与本公司或本协议计划发行的本公司有关的任何新闻稿(不含重大事实且涉及推广公司产品、赞助活动或类似新闻稿的新闻稿除外)的草稿,供承销商和 审阅。

34


承销商S在发行前授权S律师发布新闻稿,但本公司可在遵守适用的加拿大证券法或美国证券法或其他法律或多伦多证券交易所或纳斯达克的规则和法规的范围内,立即发布新闻稿,而无需事先经承销商S律师审查。此外,发布任何此类新闻稿无需征得承销商的同意。

11.5

出售股东与承销商约定并同意 出售股东将在提交文件的同时或之前,在魁北克蒙特利尔免费向承销商提交一份出售股东根据加拿大证券法或美国证券法要求提交的与本协议拟发行证券相关的任何文件的副本(有一项理解并同意,通过SEDAR+、SEDI(内部人士电子披露系统)或EDGAR公开提交的文件将满足这一要求)。

12.

承销费

鉴于承销商S同意从出售股东手中购买证券,出售股东同意向承销商支付一笔费用,相当于承销商在成交时从出售股东手中购买的每只证券3.64美元,或每只证券总发行价的4%(承销费)。

13.

收购价、承销费及证券交割

证券的买卖应在截止时间通过虚拟交换文件或以 承销商、公司和出售股东可能同意的方式或地点完成。

在截止时间,出售股东应根据CDS Clearing & Depository Services Inc.维护的非证书发行系统(非证书发行系统)以电子存款的形式将证券及时交付给承销商。”“ 以BJCDS& Co. Ltd.的名义或以承销商可能在截止时间前不少于48小时书面通知本公司和售股股东的其他一个或多个名称登记。证券应 在承销商向售股股东支付证券购买价(扣除适用的承销费)后,通过电汇立即可用的资金交付。

为便于在交割时间高效及时地交割,承销商可选择在交割时间之前向售股股东电汇立即可用的 资金。如果承销商选择这样做,则售股股东同意,在交割时间之前向售股股东转移资金并不构成 承销商放弃本协议规定的任何交割条件。此外,售股股东同意,在交割时间之前,售股股东从承销商处收到的任何此类资金将由售股 股东以信托形式仅为承销商的利益持有,直至交割时间,如果在预定的交割时间未发生交割,则应立即通过电汇将此类资金无息退还给承销商。 在满足交割条件并向承销商交付第14节规定的项目后,销售股东以信托形式为承销商持有的资金应被视为由承销商交付给销售股东,以履行承销商在本第13节下的义务,第13条规定的信托终止,无须办理其他手续。

35


14.

电子持仓的交付

在交割日之前,公司和售股股东应做出所有必要的安排,将证券以电子方式存入 CDS& Co. Limited或CDS Clearing & Depository Services Inc.可能指定的其他代名人。根据NCI系统。

所有应付CDS清算和存管服务公司的费用和开支。和/或Computershare Investor Services Inc.与根据NCI系统进行的电子 存管以及本第14条所述的代表证券(或可转换为证券的多股投票权股份)的任何证书的准备、交付、认证和交换有关,以及应支付给CDS清算和存管服务公司的 费用和支出。和/或Computershare Investor Services Inc.与证券分销过程中可能需要的初始或额外转让有关的费用应由公司承担。

15.

承保人购买保险的义务的条件

承销商在截止时间购买证券的义务应符合以下条件:

15.1

发表意见

(i)

承销商应在截止时间收到一份注明截止日期的法律意见书,该法律意见书的形式和 内容应符合承销商的要求,并应合理行事,(以及,如果出于意见目的需要,承销商的律师),来自Stikeman Elliott LLP,公司的加拿大律师,关于加拿大和 合格司法管辖区的法律,该律师反过来可以依赖当地律师的意见,如果它认为这种依赖是适当的,除了加拿大和艾伯塔省,不列颠哥伦比亚省,安大略省和魁北克省的法律(或者,作出安排,将该等意见直接送交包销商及包销商的法律顾问),而所有该等法律顾问就事实而言, 公司审计师、公司公职人员和管理人员(如适用)的证明,以及证券交易所代表和过户代理人的信函,其格式大致见本协议附件1。

(Ii)

承销商应在截止时间收到:(i)截止日期的法律意见书,其形式和内容应符合承销商的要求,合理行事,由Ropes & Gray LLP(本公司的美国法律顾问)就美国法律向承销商出具,其格式基本上如本协议附件2所示;(ii)截止日期的负面保证声明,Ropes & Gray LLP(公司的美国法律顾问)的代表,以承销商满意的形式和内容,合理行事,向承销商发出,实质上

36


以本协议附件3的形式,以及(iii)截止日期的法律意见书,其形式和内容符合承销商的要求,合理行事,由 Ropes & Gray LLP(贝恩的美国法律顾问)就美国法律向承销商提交,实质上以本协议附件4的形式。

(Iii)

承销商应在截止时间收到Fasken Martineau DuMoulin LLP(代表贝恩)于截止日期出具的法律意见书,该法律意见书的形式和 内容应符合承销商法律顾问的要求,合理行事,并以本协议附件5的形式发送给承销商和承销商法律顾问。

(Iv)

承销商应在截止时间收到代表贝恩的Maples and Calder(Cayman)LLP于截止日期出具的法律意见书,该法律意见书的形式和 内容应符合承销商法律顾问的要求,合理行事,并以本协议附件6的形式发送给承销商和承销商法律顾问。

(v)

承销商应在截止日期收到McCarthy Tétrault LLP就第15.1(I)节中的某些事项向承销商提交的法律意见;但McCarthy Tétrault LLP有权就除加拿大、艾伯塔省、不列颠哥伦比亚省、魁北克省和安大略省法律以外的司法管辖区的法律管辖的事项、关于公司审计师、公职人员和公司高级管理人员的证书的事实事项依赖当地律师的意见;并进一步规定该等大律师有权就若干此类事宜依赖本公司的大律师的意见。

(Vi)

承销商应在收盘时收到Simpson Thacher&Bartlett LLP, 作为美国律师致承销商的信函,日期为截止日期,格式和实质内容应令承销商满意,应合理行事,并应已收到他们可能 合理要求的文件和信息,以使他们能够准备此类信函。

15.2

在结业时递送慰问信

(i)

承销商应在收盘时从德勤有限责任公司收到一封日期为收盘日期、格式和实质内容令承销商满意的、写给承销商和本公司董事的《安慰函》,确认根据第4.4节向承销商和本公司董事发出的《安慰函》仍然准确,并作出必要的修改,将该函件中的信息提前至不超过收盘日期前两个工作日,但条件是该等修改是承销商可以接受的,并采取合理的行动。

37


15.3

证书的交付

(i)

承销商应已于截止日期收到一份由本公司有关高级职员签署的致予承销商及承销商律师的证书,其格式及实质内容须令承销商满意,并就本公司(及各主要附属公司)的恒常文件及 附例、本公司董事会有关本协议的所有决议、本公司的在任高级职员及签署的 高级职员的签名式样采取合理行动。

(Ii)

承销商应在收盘时收到一份注明截止日期的证书,收件人为承销商,并由公司首席执行官和首席财务官或承销商接受的公司其他高级管理人员代表公司签署,证明在进行询问和审查发售文件后,代表公司和代表公司(和不承担个人责任):

(A)

自本协议签订之日起,除最终发售文件所披露的事项外,本公司或各附属公司并无重大不利变动,亦未进行任何重大交易。

(B)

最终发售文件(仅与承销商有关的任何信息、陈述或遗漏除外)(I)不包含失实陈述;(Ii)就加拿大的最终招股说明书而言,确实全面、真实和明确地披露了与公司和证券有关的所有重大事实;(Iii)不得包含对重要事实的不真实陈述,或遗漏陈述必须陈述的重要事实,或根据作出陈述的情况,为使其中的陈述不具误导性而有需要陈述的重要事实。

(C)

加拿大或美国的任何监管机构或政府实体均未发布具有停止交易或暂停出售公司证券或任何其他证券的效力的命令、裁决或裁决,加拿大或美国的任何监管机构或政府实体也未就此目的提起或待决诉讼,或据该等管理人员所知,任何监管机构或政府实体正在考虑或威胁该等诉讼;

(D)

公司已在所有实质性方面遵守了本协议中关于其应在截止时间或之前遵守的条款和条件;以及

38


(E)

本协议中包含的本公司的陈述和保证在截止时间的所有重要方面都是真实和正确的,其效力和效果如同在本协议预期的交易生效后在截止时间作出的一样,但对于截至指定日期 真实和正确的任何陈述和保证除外,在这种情况下,它们只在该日期的所有重要方面真实和正确,但受 重大限制的任何陈述和保证除外,在这种情况下,它们将在所有方面都真实和正确。

(Iii)

承销商和公司应在成交时收到一份日期为成交日期的证书,收件人为承销商和公司,并由出售股东S普通合伙人的适当管理人员或其他代表(包括授权书持有人)签署, (不承担个人责任):

(A)

出售股东的普通合伙人与本协议有关的所有决议、出售股东的普通合伙人的在任情况和签字人员的签字式样,以及以下事项:

(B)

该证书的签字人已仔细审查最终发售文件和本协议中的出售股东事项;

(C)

本协议中包含的销售股东的陈述和担保在成交时在所有重要方面都是真实和正确的 ,其效力和效果与在本协议预期的交易生效后在成交时所作的相同,但对于在指定日期是真实和正确的任何陈述和保证除外,在这种情况下,它们只在该日期时真实和正确,在这种情况下,它们将 在所有方面都是真实和正确的;以及

(D)

出售股东已在所有重大方面遵守本协议的条款及条件,并须于成交时间或之前遵守。

(Iv)

承销商应已于本协议日期及截止时收到一份承销商对承销商满意的格式及实质内容的证书,并由本公司首席财务官就发售文件所载的若干财务资料签署。

15.4

附加条件

(i)

出售股份的股东(通过其普通合伙人行事)将按附表C规定的形式签署锁定协议;以及

(Ii)

自开市之日起在多伦多证券交易所和纳斯达克挂牌交易的证券。

39


16.

终止权

16.1

限制分发的法律程序

如果任何联邦、省、州或其他政府机构对本公司或任何重要子公司提起或宣布任何查询、诉讼、诉讼、调查或其他程序或作出任何命令,或法律或其解释或管理发生任何变化,或有关当局宣布全面暂停美国或加拿大的银行活动,或商业银行或证券结算或结算服务发生重大中断,承销商认为在任何此类情况下,其行为将产生重大影响,为防止或限制证券的分销或交易,承销商有权根据第16.5节的规定,在收盘前向本公司和出售股东发出书面通知,终止其在本协议项下的义务。

16.2

灾难排除条款

如果在关闭时间之前:

(i)

应发生、发生或生效或存在任何具有国家或国际后果的事件、行动、状态、状况或重大金融事件,或国家或国际敌对行动的任何爆发或升级,或任何危机或灾难,或任何政府行动、法律、法规、调查或其他类似事件,或 已在纽约证券交易所、纽约证券交易所、纳斯达克或多伦多证券交易所暂停或实质性限制交易,或公司的任何证券已在多伦多证券交易所或纳斯达克暂停交易。或任何金融市场、货币汇率或控制方面的变化,而承销商合理地认为该变化会对加拿大或美国的金融市场或公司及其子公司的整体业务、运营或事务产生重大不利影响或合理预期会产生重大不利影响。

(Ii)

根据或依照任何相关法规或由任何证券交易所或其他监管机构发布或宣布的任何查询、调查或其他程序,或命令、裁决或其他声明,而承销商合理地认为,其作用是阻止、暂停、限制、禁止或以其他方式不利影响证券的交易,或 对证券的分销产生重大不利影响;

承销商有权根据第16.5节的规定选择终止其在本协议项下的义务,并在交易结束时或之前向公司和出售股东发出书面通知。

16.3

重大变更或者重大事实变更

40


如果在收盘时间前发生、被承销商发现或由 公司宣布,承销商认为第11条所预期的任何重大变化或重大事实的变化对证券的市场价格或价值具有或可以合理预期产生重大不利影响,则承销商有权根据第16.5条的规定,在收盘前或之前向本公司和销售股东发出书面通知,终止其在本协议项下的义务。

16.4

不遵守条件

本公司和出售股东同意,第15条中的所有条款和条件应被解释为条件并应得到遵守,只要这些条款和条件与本公司将要或导致其进行的行为有关,本公司将尽其商业上合理的努力促使该等条件得到遵守,而出售股东或本公司违反或未能在所有实质性方面遵守任何该等条件,应使承销商有权终止其购买证券的义务,并在交易结束时或之前向本公司和出售股东发出有关通知。除非本协议另有明确规定。在不损害承销商对任何其他条款和条件的权利或任何其他或随后的违约或不遵守的情况下,承销商可以全部或部分放弃或延长遵守任何条款和条件的时间,但只有在放弃或延期是书面的并由承销商签署的情况下,任何此类放弃或延期才对承销商具有约束力。

16.5

终止权的行使

第16.1、16.2、16.3及16.4条所载的终止权利,是承销商就出售股东或本公司在本协议预期或其他事宜上的任何失责、作为或不作为或不遵守规定而可能享有的任何其他权利或补救的补充。在任何此类终止的情况下,承销商对出售股东或本公司,或出售股东或本公司对承销商不再承担任何责任,但根据第17、18和20条终止之前或之后可能发生的任何责任除外。

17.

赔款

17.1

弥偿权利

(i)

本公司同意赔偿承销商及其每一关联公司、其董事、高级管理人员、雇员和代理人,以及控制承销商或其任何子公司的每个人(如果有)以及承销商的每名股东(集体、受赔方和单独的受赔方)免受和不受所有损失(利润损失或与证券分销有关的其他后果性损害除外)、费用、费用、索赔、诉讼、损害和负债、共同或共同承担的损失,包括为合理解决任何诉讼、诉讼、法律程序、调查或索赔而支付的总金额。开始或威胁,以及任何和所有合理费用,包括合理的费用和保险人律师在调查、准备和/或辩护任何诉讼、诉讼、法律程序

41


针对任何受补偿方或在强制执行本赔偿时提出或威胁的调查或索赔(统称为索赔),受补偿方可 成为受索赔直接或间接引起、结果、引起或基于的:

(A)

根据本协议交付的初步发售文件、最终发售文件或任何 发售文件修正案或任何公司证书中所载的任何信息或陈述(仅与承销商有关的任何信息、陈述或遗漏除外),而该信息、陈述或遗漏在当时并根据其作出的情况下包含或被指控包含(I)失实陈述; (Ii)就登记声明以外的要约文件而言,根据作出陈述的情况,对重大事实的不真实陈述或遗漏陈述为作出该等陈述而必须述明的或为作出该等陈述而必须述明的重要事实,而该陈述并无误导性;或(Iii)就该登记声明而言,为使该陈述不具误导性而须于其内陈述的或为使该陈述不具误导性而需要作出的关于重大事实的失实陈述;

(B)

任何证券事务监察委员会或其他主管当局根据初步发售文件、最终发售文件或任何发售文件修订中所载的失实陈述或指称的失实陈述(承销商依据及符合承销商向本公司提供的资料而作出的仅与承销商有关的资料、陈述或遗漏,特别用于发售文件)而作出的任何命令或展开或威胁的任何查询、调查或程序,阻止或限制证券在任何司法管辖区的交易或销售或分销;

(C)

公司未遵守或被指控不遵守任何加拿大证券法或美国证券法;或

(D)

公司违反本协议项下的陈述、保证、契诺或义务的任何行为 。

(Ii)

出售股东同意对受赔方中的每一方进行赔偿,并使其免受损害 受赔方可能受到的所有索赔,只要这些索赔是由直接或间接引起、导致、引起或基于的:

(A)

根据本协议提交的任何出售股东事项或出售股东证书中所包含的任何信息或陈述,而该信息或陈述在作出时以及鉴于作出该陈述的情况下包含或被指控包含(I)失实陈述,(Ii)关于此次发行的信息或陈述

42


登记声明以外的文件、对重大事实的不真实陈述或遗漏陈述重要事实,而根据作出该等陈述的情况,为使该等陈述不具误导性, 为作出该陈述而须在其内陈述的或为使该陈述不具误导性而有需要的;或(Iii)就该注册陈述而言,对该注册陈述而言,该陈述中须陈述的或为使该陈述不具误导性而必须陈述的重要事实;

(B)

任何证券监察委员会或 其他主管当局基于任何出售股东事项中包含的任何失实陈述或据称的失实陈述,在任何司法管辖区阻止或限制证券的交易或销售或分销,而作出的任何命令或开始或威胁的任何查询、调查或程序;

(C)

出售股东不遵守或被指控不遵守任何加拿大证券法或美国证券法;或

(D)

出售股东违反其根据本协议应遵守的陈述、保证、契诺或义务的任何行为。

(Iii)

如果受赔方未向主张本第17条所述任何索赔的人提供任何要约文件或要约文件修正案的副本,以纠正任何不真实的陈述或信息、作为索赔基础的失实陈述或遗漏(就加拿大证券法或美国证券法而言)或遗漏,且证券法要求承销商或销售公司将其交付给此人,则第17条所含的赔偿权利不会使受赔方受益。

17.2

申索通知

如果针对任何已被或可能被合理地认为提供了赔偿的受保障方提出任何索赔,则该受保障方将根据公司和/或出售股东是否受第17.1条规定的与该索赔有关的赔偿义务的约束而通知公司和出售股东(如适用,相关的赔偿人),但遗漏或延迟通知相关赔偿人任何潜在的索赔并不免除有关赔偿人对任何受赔方的任何责任,而任何遗漏通知相关赔偿人任何实际索赔仅在因该等遗漏或延迟而对相关赔偿人造成重大损害的范围内影响相关赔偿人的责任)。相关赔偿人应为为强制执行此类索赔而提起的任何诉讼承担辩护责任;但条件是,辩护应通过被补偿方合理接受的法律顾问进行,并且任何此类索赔的和解或承认

43


赔偿责任可由相关赔偿人承担,而无需赔偿方事先书面同意,或除非此类和解、妥协或判决:(i)包括 无条件免除每一赔偿方因此类索赔而产生的所有责任;且(ii)不包括任何赔偿方或其代表作出的关于或承认过失、责任或不作为的声明。

17.3

有利于他人的赔偿权利

对于非本协议一方的任何受偿方,承销商应代表该受偿方获得并持有 第17条规定的权利和利益。

17.4

聘请律师

在任何索赔中,受偿方应有权聘请其他律师代表其行事,但该等律师的费用和支出 应由受偿方支付,除非:(i)相关受偿方和受偿方已相互同意聘请其他律师;(ii)任何该等申索的具名当事人(包括 任何增加的第三方或被起诉方)包括受偿方和相关受偿人,且受偿方应已获得法律顾问的书面通知,由同一律师代表所有各方将 由于双方之间的实际或潜在利益差异而不适当;或(iii)相关赔偿人在收到任何索赔通知后 七个营业日内, 但前提是,未经 相关赔偿人的事先书面同意,赔偿方不得解决任何此类索赔或承认责任。尽管本协议中有任何相反规定,在任何情况下,相关赔偿人均无需为承销商承担每个司法管辖区一家以上独立公司的费用和开支。

18.

贡献

18.1

贡献的权利

为了在第17.1(i)或 17.1(ii)条规定的赔偿根据其条款本来可以获得,但由于任何原因(不完全归因于任何一方或多方),被赔偿方认为无法获得、不足或无法执行的情况下,提供公正和公平的分担, 或可强制执行,相关赔偿人和赔偿方应:

(i)

按照适当的比例分摊所有索赔、费用、成本和负债以及第17节所述性质的所有损失,以反映:

(A)

在售股股东和承销商之间,售股 股东和承销商从发行中获得的相对利益,但是,在任何情况下,承销商均不负责任何超过承销费的金额;

44


(B)

如《注册权协议》所述,在公司与售股股东之间;以及

(C)

在公司和承销商之间,公司和 承销商的相对过错,但是,在任何情况下,承销商都不对超过承销费的任何金额负责;以及

(Ii)

如果适用法律不允许上述第18.1(i)(A)节规定的分配,则售股 股东和承销商为一方,应按适当的比例出资,不仅要反映此类相对利益,而且要反映出售股东的相对过错以及 另一方面,就导致该等负债、申索、损失、成本、损害赔偿或开支的陈述或遗漏以及任何其他相关的衡平考虑,向承保人作出赔偿。关于上述第18.1(i)(A) 节,售股股东收到的利益应被视为等于承销商从售股股东处购买的证券的发行所得款项总额(扣除费用前), 承销商收到的利益应被视为等于从售股股东处收到的承销费总额。确定相对过失时,应参考(其中包括)任何不真实或任何指称不真实的 重要事实陈述或遗漏或指称遗漏陈述重要事实是否与本公司或包销商就上文第18.1(i)(i)(C)条提供的资料有关;

但条件是:(a)在公司与售股股东之间,本 第18条的任何条款均不应影响取代本协议条款的《注册权协议》的条款;(b)在任何情况下,受偿方均不应承担超过该 承销费总额或根据本协议实际收到的该等费用的任何部分的任何总额;及(c)任何一方,如已被具有管辖权的法院在最终、不可上诉 判决中裁定,在索赔或多项索赔中参与任何欺诈、故意违约、重大疏忽或欺诈性失实陈述,并导致此类损失、索赔、损害赔偿、责任,费用或开支有权向任何人要求 分担,该人未经具有管辖权的法院在不可上诉的最终判决中确定参与了此类欺诈,故意违约、重大过失或与此类索赔相关的欺诈性 虚假陈述。

18.2

除其他权利外的贡献权

本第18条规定的分摊权利应是对 受偿方根据法令或其他法律可能享有的任何其他分摊权利的补充,而非减损。

18.3

贡献的计算

如果相关赔偿人有权根据 的规定从受偿方获得分担,《魁北克民法典》、任何

45


根据法规或法律,相关赔偿人的出资额不得超过以下两者中的较低者:

(i)

受偿方应负责的损失或责任全额中的部分,视情况而定,具体见第18.1条或第18.2条;以及

(Ii)

承销商根据本协议从卖出股东实际收取的承销费金额。

在任何情况下,受赔方均无责任出资超过受赔方S根据本协议实际从出售股东处收取的承销费部分。

18.4

告示

如果受赔方有理由相信可能会发生出资索赔,他们应在合理范围内尽快以书面形式通知公司和出售股东,但未能或拖延通知公司和出售股东并不解除公司和出售股东根据本第18条可能对受赔方承担的任何义务。

18.5

以他人为受益人的供款权

根据本第18条,相关赔偿人承认并同意,承销商代表自己并作为其联属公司、其董事、高级管理人员、员工和代理人以及控制承销商或其任何子公司的每个人以及承销商的每一位股东的代理订立合同。

18.6

补救措施不是排他性的

本第18条规定的补救措施不是排他性的,不应限制法律上或衡平法上的任何一方当事人可享有的任何权利或补救措施。

19.

可分割性

如果本协议的任何条款被确定为全部或部分无效或不可执行,则应视为不影响或损害本协议的任何其他条款的有效性,该无效或不可执行的条款应与本协议分开。

20.

费用

20.1

要约的费用和开支

(i)

无论本协议预期的交易是否完成,出售和交付证券的所有费用或附带费用,以及与本协议所列交易相关的所有其他事项的所有合理费用或附带费用,应由本公司承担,包括但不限于与证券分销资格有关的费用和应付费用,以及与出售和交付证券有关的费用,

46


与安排证券销售的结算和结算安排有关的费用,公司和出售股东的法律顾问的所有费用和支出,公司的所有费用和S审计师、会计师、翻译员和其他顾问的费用,与准备、翻译、归档和印刷发售文件有关的所有费用,任何发售文件修正案,代表证券的绿单和证书(包括任何转让税和在向承销商出售和交付证券时应支付的任何印花税或其他税费),所有备案费用,律师费及 承销商因金融业监管当局审核证券发售及取得资格而招致的或承销商合理招致的费用,所有由本公司招致或承销商因符合资格或注册(或获得豁免资格或注册)全部或部分证券以供根据《蓝天法律》发售及出售而招致的所有备案费用、律师费及 承销商合理招致的开支,并在承销商提出要求时,编制及印制蓝天调查报告或备忘录及其任何副刊,并就该等资格、注册及豁免向承销商提供意见, 本公司S转让代理的费用及开支、与本公司任何路演及市场推广活动有关的所有合理开支,包括与尽职调查及市场推广活动有关的差旅及住宿费用 ,以及与上述任何事项有关的所有应缴税款(以不可收回为限)。

(Ii)

在适用范围内,根据本协议条款应支付的所有费用和其他金额不得有任何抵销。

20.2

保险人的费用及开支

尽管有上述规定,承销商仍将对其 自掏腰包除因承销商未能遵守本协议的条款及条件或未能履行本协议项下的义务外,本公司将不承担任何及所有相关费用及税项,以及其外部法律顾问的费用及支出(统称为承销商S费用),除非本协议拟进行的发行未能进行,而在此情况下,任何及所有合理的承销商S费用将由本公司报销。

21.

对发行和销售的限制

未经承销商事先书面同意,公司不得直接或间接地发行、出售、要约、合同、授予任何期权、权利(包括但不限于任何看跌期权或看跌期权)或认股权证,以出售、借出、担保、质押、转让或以其他方式处置或货币化,或进行任何卖空,从事任何套期保值交易,订立任何掉期交易,或订立任何形式的安排,其后果是直接或间接将所有权的任何经济后果全部或部分转移给他人,不论以公开发售或私募方式或以其他方式,任何附属有表决权股份或任何可转换或可交换为附属有表决权股份的证券,或本公司的任何其他证券,或同意或必须这样做,或根据加拿大证券法编制或提交任何初步招股说明书或招股说明书,根据1933年法案作出的任何注册声明,或任何发售备忘录或其他发售

47


自本协议日期起至截止日期后45天止期间内,除本公司根据本协议或与本协议相关发行证券、购股权计划及2023年管理委托书中以参考方式并入要约文件的《2023年管理委托书通函》第#项下所述之购股权计划及其他股权激励计划外,或于转换、行使或交换于截止日期已有之可换股、可行使或可交换证券时发行本公司证券的任何文件或公开公布任何前述任何事项的意向。

22.

稳定化

就证券的分销而言,承销商及出售公司(如有)可根据适用的加拿大证券法、美国证券法及适用证券交易所的规则及规定,超额配售或进行将附属有表决权股份的市价稳定或维持在公开市场以外的水平的交易。这些稳定的交易,如果有的话,可以随时停止。

23.

申述及保证的存续

本协议或根据本协议交付的任何证书中或与证券买卖有关的本公司和出售股东的陈述、担保、义务和协议,在承销商购买证券、终止本协议和根据最终发售文件分销证券后继续有效,并在承销商或任何证券购买者有权提起诉讼或行使撤销权的最长时间内继续有效。对于任何符合资格的司法管辖区根据加拿大证券法在发售文件中包含或通过引用并入的失实陈述,为了承销商的利益,无论承销商或其代表就此进行的任何调查。

24.

时间、作业

在双方履行本协定项下各自义务的过程中,时间至关重要。

本协议的条款和条款将对销售股东、本公司和承销商及其各自的继承人和受让人的利益具有约束力和约束力;但除本协议另有规定外,任何一方未经其他各方书面同意不得转让本协议,未经其他各方书面同意,任何据称的转让均无效,且没有效力和努力。

25.

管治法律

本协议应受魁北克省法律管辖,并根据魁北克省法律和加拿大联邦法律进行解释。就本协议和所有相关程序而言,所有与本协议有关的事项均应提交加拿大魁北克省具有适当管辖权的法院。

48


26.

无受托责任

本公司和出售股东特此确认:(I)根据本协议买卖证券是出售股东与承销商之间的独立商业交易,不构成承销商的推荐、投资建议或招揽任何诉讼;(Ii)承销商以委托人的身份行事,而不是出售股东或本公司的代理人或受托人;(Iii)承销商与发售有关的售股股东及发售前程序是作为独立承包人而非以任何其他身分参与;及(Iv)承销商与本协议所述交易有关的任何活动均不构成承销商就任何实体或自然人采取任何行动的建议、投资建议或招揽。此外,本公司及出售股东同意,他们须自行作出与发行有关的判断(不论承销商是否已就相关或其他事宜向本公司或出售股东提供意见或目前正向本公司或出售股东提供意见)。本公司与出售股东同意,他们将不会 声称承销商已就该等交易或导致交易的程序向本公司或出售股东提供任何性质或方面的咨询服务,或对本公司或出售股东负有代理、受托责任或类似责任。

49


27.

告示

除非本协议另有明确规定,否则根据本协议发出的任何通知或其他通信(“通知”) 应以书面形式发送,地址如下:

如果发送给公司,请注明地址并发送至:

BRP Inc.

726 rue Saint-Joseph

Valcourt,QC J0E 2L0

注意: 首席法务官

电子邮件:   martin.langelier@brp.com

如致本公司,连同致Stikeman Elliott LLP的副本(不应构成致本公司的通知),请注明地址并寄往:

Stikeman Elliott LLP

勒内-L皇后大道1155号。西,

41楼

蒙特利尔,QC H3B 3v2

注意: 沃伦·M·卡茨和阿尼科·佩兰

电子邮件:   wkatz@stikeman.com和apelland@stikeman.com

如果发给本公司,请将副本(不应构成对本公司的通知)发给ROPES&GRAY LLP,地址并发送至:

Rods&Gray LLP

美洲大道1211号

纽约州纽约市,邮编:10036

注意: 瑞秋·菲利普斯

电子邮件:   rche.Phillip@ropesgray.com

如果是卖出的股东,请写上地址并寄给:

贝恩资本整合投资者II,L.P.

克拉伦登街200号

马萨诸塞州波士顿 02116

注意: 布莱恩·柯伦

电子邮件:   bcuran@baincapal.com

50


如果给出售股东,连同一份副本(不应构成对出售股东的通知)给 Fasken Martineau Dumoulin LLP,地址并发送给:

法斯肯·马丁诺·杜穆林律师事务所

800维多利亚广场

邮政信箱242号,3700号套房

Montréal,QC H4Z 1E9

注意: 尼尔·克拉维茨

电子邮件:   nkravitz@Fasken.com

如以保险人为收件人,请注明地址并寄往:

加拿大皇家银行道明证券公司。

1名Ville Marie

4楼

Montréal,QC H3B 2B6

注意: 基伦·蒙达尔

电子邮件:   kiron.mondal@rbccm.com

如发给承销商,连同致McCarthy Tétrault LLP的副本(该副本不应构成向承销商发出的通知),请注明收件人及寄往:

McCarthy Tétrault LLP

De la Gauchetière Street West 1000号MZ400套房

Montréal,QC H3B 0A2

注意: 克莱门斯·迈尔和文森特·劳林

电子邮件:   cmayr@mccarhy.ca和vlaurin@mccarhy.ca

如发给承销商,连同一份致Simpson Thacher&Bartlett LLP的副本(该副本不应构成对承销商的通知),请注明地址并寄往:

Simpson Thacher&Bartlett LLP

列克星敦大道425号

纽约,纽约10017

注意: 乔纳森·奥兹纳

电子邮件:   jozner@stblaw.com

或任何一方根据本第27条向其他各方发出通知而指定的其他地址。

提供给出售股东的任何通知应连同一份副本送交公司及其律师,地址为上述地址。

每份通知应亲自送达收件人或通过电子邮件发送给收件人,并:

27.1

面交的通知如在营业日送达,应被视为在当日发出和收到,在任何其他情况下,应被视为在送达之日后的第一个营业日发出和收到;以及

51


27.2

通过电子邮件发送的通知应视为在发送通知的次日的第一个工作日收到。

28.

同行

本协议可由本协议各方签署副本,并可通过传真签署和交付,所有此类副本和传真应共同构成一个相同的协议。

29.

美国爱国者法案

根据《美国爱国者法案》(酒吧第三册)的要求。L.107-56(签署成为法律 2001年10月26日)),承销商被要求获取、核实和记录识别其各自客户(包括公司)的信息,该信息可能包括其各自客户的名称和地址,以及使承销商能够正确识别其各自客户的其他信息。

30.

完整协议

本协议的条款和条件取代承销商与本公司任何一家或多家公司和 出售股东之间关于本协议标的的任何先前口头或书面协议,包括与本次发行相关的任何买入交易或投标书。

[此页的其余部分故意留空。]

52


如果上述内容符合您的理解并得到您的同意,请签署随附的以下信件副本,并将其退还给保险人,以表示您的接受。在此基础上,本信件即构成我们之间的协议。

你真的很真诚,

加拿大皇家银行道明证券公司。

PER:(签名)基隆·蒙达尔

姓名:基伦·蒙达尔
标题:经营董事

承保协议的签字页


已于2024年1月23日接受。

贝恩资本综合投资者II,L.P.由其普通合伙人贝恩资本投资者有限责任公司代理

约翰·基尔加隆(签名)
姓名:约翰·基尔加隆
标题:授权签字人

承保协议的签字页


已于2024年1月23日接受。

BRP Inc.

PER:马丁·朗格利耶(签名)

姓名:马丁·朗格利耶
职务:首席法务官

PER:S(署名)埃巴斯蒂安·马特尔

姓名:S·巴斯蒂安·马特尔
职位:首席财务官

承保协议的签字页


附表A

免费写作招股说明书

1.免费发行人 2024年1月22日的招股说明书


附表B

附属公司

庞巴迪娱乐产品公司。

BRP美国公司

BRP墨西哥S.A.de C.V.

BRP Queretaro S.A.de C.V.

BRP控股(匈牙利)资产管理有限责任公司

BRP欧洲分销公司

BRP-RoTax GmbH&Co KG

BRP芬兰Oy

BRP瑞典公司AB

BRP Holdings(奥地利)GmbH

BRP研发服务公司。

BRP美国管理服务公司。

BRP墨西哥分销公司S.A.de C.V.

BRP Australia Pty Ltd.

BRP亚洲有限公司。

BRP日本有限公司

BRP娱乐产品西班牙S.L.

BRP德国有限公司

庞巴迪娱乐产品法国SAS

BRP康乐用品英国有限公司。

BRP Europe NV

BRP意大利S.r.l.

中东欧BRP s.r.o。

BRP动力总成管理有限公司

RIC(区域销售创新)有限公司

BRP巴西赛车运动有限公司

BRP挪威作为

圣彼得堡有限责任公司

RIC TEC GmbH

BRP商贸(上海)有限公司

BRP物流(br}N.A.Inc.BRP物流管理ULC BRP海洋美国公司

Telwater Pty,Ltd.V&R卡丁车4.0 GmbH

小齿轮有限公司

BRP美国服务有限责任公司

BRP Chihuahua S.A.de C.V.

BRP Megatech Industries Inc./Les Industries MéGaTech Inc.

BRP-RoTax维也纳有限公司

BRP全球分销公司。


附表C

禁售协议的格式

__________________, 2024

加拿大皇家银行道明证券公司

1名Ville Marie

4楼

Montréal,QC H3B 2B6

(承销商
)

Re:建议二次发行BRP Inc.(The Company)的次级投票权股票

女士们、先生们:

签署人为本公司若干证券或可转换、可交换或可行使的证券的登记或 实益拥有人。贝恩资本整体投资者II,L.P.(出售股东)提议根据日期为2024年1月23日的承销协议,向承销商出售总计2,000,000股本公司的附属有表决权股票(发售)。本文中使用的未另有定义的大写术语应具有承销协议中赋予的含义。

就本协议而言,“主题证券”指任何 (I)本公司的附属有表决权股份;(Ii)本公司的多股有表决权股份;及(Iii)本公司的任何证券,包括任何优先股、权利、认股权证、期权或其他工具,包括可转换为或可行使或可交换为本公司的任何证券的工具。

签字人确认,此次发行将使签字人受益。签字人确认,承销商在进行发售以及与销售股东和本公司就发售订立承销协议时,现时及将会依赖本文所载签名人的陈述及协议。

考虑到上述情况,以及其他良好和有价值的对价, 兹确认其已收到并充分,以下签名人兹同意,未经保险人事先书面同意,他或她将不会为自己或他人的利益, 自本协议之日起至发行结束之日后45天交易结束时止,直接或间接:(i)出售、要约、订立或授予任何出售选择权或权利(包括但不限于任何卖空、认沽期权或认购期权)、质押、转让或以其他方式处置标的证券(除非因行使本公司任何已发行证券,包括但不限于,次级 有表决权的股份或根据证券交易委员会的规则和条例可能被视为由签署人实益拥有的其他证券以及可能发行的证券


在行使股票期权或认股权证时),无论是目前拥有的还是以后直接或间接获得的,无论是记录在案的还是由以下签署人受益的,或者是以下签署人拥有或以后获得处置权的,或者是根据加拿大证券法提交或促使公司准备或提交任何初步招股说明书或招股说明书的,根据 1933年证券法或任何与上述内容有关的发售备忘录或其他发售文件,(ii)订立任何掉期或任何其他协议或任何交易,全部或部分、直接或间接地转让标的证券所有权的经济后果,无论任何该等掉期或交易是以现金或其他方式交付标的证券结算,(iii)公开宣布进行上述任何行为的意图,或 (iv)就上述任何事项与任何第三方联合或一致行动。

尽管上述 转让标的证券的限制,下列签署人可进行标的证券的下列任何转让:(i)以质押或担保权益的方式,但担保权益的质权人或受益人 须与承销商书面同意在剩余期限内受本协议约束;(ii)根据 博纳真实感第三方对公司所有次级表决权股份持有人进行的涉及公司控制权变更的收购要约、合并、安排计划或其他类似交易,但如果收购要约、合并、安排计划或其他此类交易未完成,下列签署人所拥有的标的证券应继续受本 承诺书所载的限制,(iii)将标的证券转让给注册慈善机构, 《所得税法》(加拿大)或第149.1(1)小节中定义的此类合格受赠人 《所得税法》(加拿大), 前提是上述注册慈善机构与承销商书面同意在剩余期限内受本协议约束;(iv)将标的证券转让给下述签署人的联属公司或由下述签署人控制或管理或与下述签署人共同控制或管理的任何投资基金或 其他实体,前提是,上述受让人与承销商书面同意在本协议的剩余期限内受本协议约束(v)标的证券的任何 转让,作为对下述签署人的合伙人、成员或股东的分配,前提是,除向 签署人的有限合伙人以实物形式分配最多1,400,000股多重投票权股份的情况外,上述受让人均书面同意承销商在剩余期限内受本协议约束,或(vi)出售股东及其关联公司之间转让标的证券,或 售股股东或其关联公司根据适用的证券法收购公司管理层成员持有的标的证券,前提是任何此类受让人与承销商书面同意 在本协议的剩余期限内受本协议约束。

以下签名人特此声明并保证,以下签名人拥有完全的权力和权限 (通过其普通合伙人行事)来签订本锁定函协议,并且,根据要求,以下签名人(通过其普通合伙人行事)将签署与执行本协议有关的任何必要或 理想的附加文件。

以下签署人承认并同意,承销商未提供任何建议或 投资意见,也未就发行事宜向以下签署人征求任何行动,且以下签署人已在其认为适当的范围内咨询其自己的法律、会计、财务、监管和税务顾问

D-2


本协议不可撤销,并将对下述签字人及其各自的继承人、继承人、 个人代表和受让人具有约束力,但下述签字人未经承保人事先书面同意不得转让本协议。

本协议及下述签署人的权利和义务应受魁北克省法律及适用于该等法律的加拿大法律管辖和解释。因本协议或本公司服务所引起或与其有关的任何争议应向人民法院提起诉讼,并以中华人民共和国法律为管辖法律。

本协议将于(I)发售结束日期后45天交易结束之日;或(Ii)本公司向承销商及承销商发出书面通知,声明发售将不会继续进行时终止,以较早者为准。

本协议可签署任何数量的副本,每份副本在交付时,无论是正本还是传真形式,均应被视为正本,所有副本一起构成同一份文件。

发信人:
印刷体持有人姓名 签名

印刷体签名人姓名

(并注明以托管人、受托人或代表实体签署的人签署的能力)

D-3


附件1

公司加拿大律师Stikeman Elliott LLP的意见表格

基于并依赖于前述内容,并在符合本意见中提出的假设、限制和限制的前提下,我们认为,在本意见的日期:

1.本公司是根据加拿大法律根据《CBCA》注册成立和存在的公司。

2.庞巴迪娱乐公司是一家根据加拿大法律合并并根据《CBCA》存在的公司。

3.本公司的法定资本包括无限数量的本公司附属有表决权股份、无限数量的多次有投票权的本公司股份和无限数量的本公司可连续发行的优先股。

4.截至1月1日市场收盘时[], 2024,有[]附属有表决权股份和[]本公司已发行及已发行的多股有表决权股份。

5.截至本公告日期,本公司并无已发行及已发行的优先股。

6.庞巴迪康乐的法定资本包括无限数量的普通股、无限数量的A类优先股和无限数量的B类优先股,其中6股普通股已发行并已发行。

7.本公司为庞巴迪康乐公司100%已发行及流通股的登记拥有人。

8.本公司及庞巴迪康乐均拥有其管辖范围内的法律所规定的所有必需的公司权力、能力及授权,以(I)经营其目前经营的业务,(Ii)拥有其物业及资产,及(Iii)订立及/或进行承销协议所预期的交易。

9.本公司履行承销协议下的义务或按承销协议预期的方式分销证券,不需要任何政府、政府机关、机关或法院的授权、同意或批准,或向任何在每个司法管辖区对本公司具有管辖权的政府、政府机构、机关或法院进行备案、登记、许可、许可、法令、资格或记录,但在发行结束前已经或将获得或作出的除外。

10.本公司已采取一切必要的企业行动,以授权(I)签署、交付及履行承销协议,(Ii)签署及交付加拿大基本货架招股章程,(Iii)根据各合资格司法管辖区的加拿大证券法律提交加拿大基本货架招股章程、加拿大初步招股章程补充文件及加拿大招股章程补充文件,及(Iv)向证监会提交注册说明书。


承销协议已由本公司正式授权、签署及交付, 构成本公司的法定、有效及具约束力的义务,并可根据其条款对本公司强制执行。

12.该等证券已由本公司有效发行,并已发行为本公司缴足股款及不可评估的附属有表决权股份。

13.加拿大招股说明书和美国招股说明书中对证券的描述在所有重大方面均真实、完整和准确地描述了证券附带的权利、特权、限制和条件。

14.本公司签署及交付承销协议,以及本公司履行承销协议项下的义务,并不构成或导致任何违反或违反、违约或造成事实状态,而在发出通知或经过 时间后,或两者皆构成(I)本公司的修订细则或细则或本公司董事或股东的任何决议下的违约,(Ii)司法管辖区适用的任何一般法律,或(Iii)任何重要合约。

15.代表本公司有表决权股份的证书(S)的格式和条款在各方面均符合本公司修订细则和细则、多伦多证券交易所规则和牛熊证规则的所有适用要求,并已得到本公司的正式批准。

16.加拿大招股说明书和美国招股说明书中投资资格标题下的陈述是准确的,但须符合其中所载的假设、资格、限制和限制。

17.根据《加拿大招股说明书》和《美国招股说明书》中《某些加拿大联邦所得税注意事项》标题下提及的限制、假设、 限制和限制,其中的陈述准确概括了《税法》下适用于证券持有人的加拿大联邦所得税主要考虑事项。

18.ComputerShare已于其位于蒙特利尔市的主要办事处获正式委任为本公司附属有表决权股份的登记及转让代理。

19.中央通讯社位于马萨诸塞州坎顿市的主要办事处已获正式委任为本公司附属有表决权股份在美国的联席登记处及联席转让代理。

20.仅根据对发行人名单的审查或根据当地律师意见(视情况而定),本公司是报告发行人或承认该概念的每个合格司法管辖区的加拿大证券法下的同等发行人,并且不包括在根据 任何维持此类名单的合格司法管辖区的加拿大证券法保存的违约发行人名单上。

21.本公司符合国家文书 44-101简写招股说明书分销规定的资格,可在每个符合资格的司法管辖区以简写招股说明书的形式提交招股说明书。


22.本公司已提交所有必要文件,已采取所有必要程序,并已履行加拿大证券法下的所有法定 要求,使证券有资格通过根据加拿大证券法注册的交易商在每个符合资格的司法管辖区向公众分销和销售, 已遵守该等适用法律的相关条款及其注册的条款和条件的符合资格的司法管辖区,前提是加拿大招股说明书已交付给购买者,并根据适用的加拿大证券法向每个符合资格的司法管辖区的证券委员会提交,并在规定的时间内支付适用费用。

23.假设(I)魁北克证券的每位购买者均已收到加拿大最终招股章程的法语文本或加拿大最终招股章程的法语文本和加拿大最终招股说明书的英文文本;以及(Ii)所有通过引用并入加拿大最终招股章程并被视为纳入加拿大最终招股章程的文件 均已翻译成法语并提交给AMF,则所有与在加拿大最终招股说明书中使用法语有关的要求均已提交AMF。证券法(魁北克)在向魁北克的购买者提供和销售证券时,将遵守有关规定。


图表2

ROPES&Gray LLP的意见表格,公司的美国法律顾问

根据上述情况以及下文所述的假设、限制和限制,我们认为:

1.

根据本公司须遵守的适用纽约州或联邦法律,本公司签署及交付承销协议,或出售 股东按承销协议及注册声明所载的条款及条件出售股份,不需要任何纽约或联邦法院或政府机构的同意、批准、授权、备案或命令,除非根据公司法或州证券或蓝天法律的规定,而吾等对此并无意见。

2.

本公司并非且紧随注册声明中所述的股份出售完成,且招股说明书将不会被要求根据经修订的《1940年美国投资公司法》注册为投资公司。


附件3

ROPES&Gray LLP美国法律顾问公司的负面保证函格式

在前述及下文所述的限制和限制的规限下,并根据吾等在代表本公司及参与上述讨论的过程中所获得的资料,吾等向阁下确认,假设招股章程符合适用于加拿大以招股说明书方式发售证券的规则,则自生效日期起注册说明书及招股说明书于其生效日期起在所有重大方面均符合1933年证券法(经修订)的规定。此外,根据上述信息和参与情况,我们注意到的任何事实均未使我们相信:(I)截至生效日期,注册声明包含对重大事实的不真实陈述,或遗漏了必须在其中陈述或使陈述不具误导性的重大事实,(Ii)定价披露包,截至[]下午3点纽约时间2024年1月30日载有对重大事实的不真实陈述,或遗漏陈述所需的重大事实,以根据作出陈述的情况,不具误导性,或(Iii)招股说明书,截至其日期或截至本招股说明书日期, 包含或包含对重大事实的不真实陈述,或遗漏或遗漏陈述为根据作出陈述的情况而必需的重大事实,而不具误导性。


附件4

ROPES和Gray LLP的意见形式,贝恩的美国律师

根据上述情况以及下文所述的假设、限制和限制,我们认为:

1.

根据出售股东须遵守的适用纽约州法律或联邦法律,出售股东不需要取得任何纽约或联邦法院或政府机构的同意、批准、授权、备案或命令,以签立和交付承销协议,或出售股东按交易文件中陈述的方式和条件出售股份,但公司法或州证券法或蓝天法律可能要求的情况除外,我们对此没有任何意见。

2.

销售股东签署和交付承销协议,或 销售股东以承销协议规定的方式出售股份,并遵守承销协议的条款和条件,均不违反适用于销售股东的纽约州或联邦法律,除非我们对任何联邦或州证券或蓝天法律(包括其中的反欺诈条款)不发表 意见。


附件5

贝恩的律师法斯肯·马蒂诺·杜穆林律师事务所的意见表格

基于上述情况并以此为依据,我们认为:

1.

根据魁北克省和安大略省的法律以及适用于魁北克省和安大略省的加拿大联邦法律,贝恩资本不需要批准、授权、同意或其他命令、许可、资格、许可证、法令,也不需要向任何对贝恩资本具有管辖权的政府、政府机构、当局、机构或法院进行登记或记录 ,除非 已在本协议日期之前获得或完成了承销协议项下与出售证券或完成承销协议预期的交易相关的义务。

2.

本协议未就承销协议任何条款的可执行性发表任何意见;


附件6

Maples和Calder(Cayman)LLP的意见表格,贝恩的律师

基于上述假设和下文列出的限制条件,并考虑到我们认为相关的法律考虑因素,我们认为:

1.

普通合伙人已根据公司法第IX部正式注册为外国公司,并根据开曼群岛的法律在公司注册处拥有良好的信誉。

2.

该合伙已正式成立及注册,并根据开曼群岛的法律,在获豁免有限合伙企业注册处作为获豁免有限合伙企业而有效存在及信誉良好。

3.

合伙企业拥有合伙企业协议所规定的所有必要能力、权力和权力,以订立和履行交易文件项下的义务。

4.

签署及交付交易文件不会,而合伙履行其在交易文件下的责任亦不会与合伙协议的任何条款或条文或适用于开曼群岛的任何适用于普通合伙人或合伙的任何法律、公共规则或法规 相抵触或导致违反。

5.

交易文件的签署、交付及履行已根据《合伙协议》的规定获授权,于代表以合伙企业普通合伙人身份行事的普通合伙人签署及无条件交付交易文件后,交易文件将由合伙企业正式签立及交付,并将构成合伙企业可根据其条款强制执行的法律、有效及具约束力的义务。

6.

法律不要求开曼群岛的任何政府当局或机构或其他官方机构就下列事项获得授权、同意、批准、许可证、验证或豁免:

a.

由合伙企业及其代表签署、创建或交付交易文件;

b.

在支付适当印花税的情况下,由合伙企业或针对合伙企业强制执行交易文件;或

c.

合伙企业履行交易文件规定的义务。

7.

根据开曼群岛的法律,不向开曼群岛的政府或其他税务当局支付(直接评估或扣缴)以下各项的税费或收费(印花税除外):

a.

交易单据的签立或交付;

b.

交易文件的执行情况;或


c.

根据或依照交易单据支付的款项。

开曼群岛目前没有所得税、公司税或资本利得税,也没有遗产税、遗产税或赠与税。

8.

开曼群岛法院将遵守并执行选择的相关法律作为交易单据的管辖法律。

9.

仅根据我们对开曼群岛大法院(大法院)书记维持的令状登记簿和其他诉讼程序(法院登记簿)的检索,自合伙企业成立和普通合伙人登记之日起至开曼群岛时间结束(开曼群岛时间)。[日期]法院登记册并无披露任何令状、原诉传票、原诉动议、呈请书(包括要求将合伙企业或普通合伙人清盘或为其委任重组高级人员或临时重组高级人员的任何呈请)、反申索或第三方通知(原诉程序)或大法院待决的任何经修订的原诉程序(其中合伙企业或普通合伙人被确定为被告或答辩人)。

10.

尽管开曼群岛没有法定强制执行在相关司法管辖区获得的判决,但在这种司法管辖区获得的判决将在开曼群岛法院根据普通法得到承认和执行,而无需重新审查相关争议的是非曲直, 在大法院就外国判决债务提起诉讼,但条件是:

a.

是由具有管辖权的外国法院发出的;

b.

对判定债务人施加一项法律责任,支付已作出判决的经算定的款项;

c.

是最终的;

d.

与税款、罚款或罚则无关;及

e.

没有以某种方式获得,也不是一种违反自然正义或开曼群岛公共政策的强制执行。

11.

无需确保 交易文件的合法性、有效性、可撤销性或可接受性,任何文件均须向开曼群岛的任何政府机关或机构或任何官方机构存档、记录或登记。