附件 10.7

美国 加拿大金矿公司。

1830-1030西乔治亚街

温哥华,公元前V6E 2Y3

通过电子邮件

2023年7月25日

泰勒 Wong

东15大道2489号

温哥华,BC V5M 2J7

尊敬的 Wong先生:

回复: 雇佣协议

GOLDMINING Inc.(“GMI”)与泰勒·Wong(“行政人员”)此前已于2019年6月4日订立雇佣协议(“前期协议”),据此,行政人员同意(其中包括)担任GMI及其附属公司的公司总监提供服务。除先前协议外,行政人员于2023年4月11日(“生效日期”)向美国黄金矿业有限公司(“USGOLD”)提供公司财务总监服务,并于其后获委任为本公司临时首席财务官。该高管是居住在加拿大的加拿大公民,美国黄金矿业公司(“USGOLD Canada”,与USGOLD共同称为“公司”)是USGOLD在加拿大的全资子公司。

本函件协议(“该协议”)确认及载明双方的协议,据此,本公司将根据本协议,透过直接受雇于USGOLD Canada聘用行政人员,向本公司及其附属公司(“服务”)提供服务,包括本协议附表“A”所载的服务,并自生效日期起提供 作为本公司临时首席财务官的服务。

1. 就业

公司特此聘请高管向公司提供服务,高管在此接受公司的此类聘用, 自生效之日起,遵守并遵守本协议的条款和条件。

2. 职责和职能

2.1服务的提供

高管应向首席执行官和公司董事会(“董事会”)负责并向其报告。 高管的职责将包括本合同附表“A”所列的职责,以及公司首席执行官或董事会可能不时要求并分配给 高管的其他职责和合理相应的职责。作为公司的高级管理人员,公司期望高管以称职、值得信赖和忠诚的方式行事,以促进公司的利益。管理人员同意使用管理人员合理的 最大努力并以促进公司业务的方式提供服务。

执行董事特此接受本公司临时首席财务官的职位,并自生效日期起担任该职位。

2.2临时基准和恢复到以前的位置

本协议双方确认并同意,执行人根据本协议提供的服务和执行人被任命为USGOLD临时首席财务官是临时的。行政人员承认,本公司可能最终决定由另一人填补首席财务官一职,及/或将行政人员的职位(包括其角色、职责及职责)更改为由公司决定的职位,该职位不得低于 行政人员在获委任为本公司临时首席财务官之前的职位。在这种情况下,职位、角色、职责或责任的改变不应构成本协议第6条下的终止或适用法律下的推定解雇或终止,执行人员无权根据本协议或其他适用法律获得与此相关的任何终止付款、通知或代通知金或任何类似的补偿或付款。如果按照第2.2节的规定变更高管的职位,尽管第2.1节另有规定,但高管应向当时的公司首席财务官报告,其职责将是公司财务总监的惯例职责,这可能由公司不时决定。

3. 薪酬

3.1基本工资

自2023年5月1日起,作为对公司服务的补偿,高管每年将获得60,000美元(加元) 基本工资(“基本工资”)。该等基本薪金将由本公司根据本公司的正常薪酬惯例 到期并支付予行政人员,并须按符合本公司一般薪酬惯例的方式,或在行政人员与本公司不时以书面同意的其他时间及其他方式,扣除法定汇款,包括但不限于扣除所得税、退休金计划保费及雇佣保险费。

除基本工资外,高管有资格在每个日历年(或部分日历年)获得额外的 可变薪酬,金额根据董事会可能为高管或高级管理人员制定的任何奖金、利润分享或短期激励薪酬计划而确定。

3.2额外补偿

作为在2022年12月1日至2023年4月10日期间担任公司财务总监期间为公司提供的服务的补偿,执行人员 将获得总计40,000美元(加元),以满足本协议双方先前达成的口头协议,即 每月支付8,500美元作为公司财务总监的服务。

作为对同意签订本协议并提供本协议项下服务的 对价和激励,以及对其作为临时首席财务官在2023年4月11日至2023年4月30日期间作为临时首席财务官提供的服务的补偿,高管将获得15,000美元的一次性签约奖金(加元)。

3.3福利计划

行政人员有权根据董事会及/或其薪酬委员会所厘定并不时生效的福利计划的条款,参与本公司的福利计划(如有)。执行人员理解并同意,公司保留修改、修改或终止任何此类福利计划的权利,恕不另行通知。

3.4休假

在每个受雇日历年,高管应有权在正常工作周的基础上享受四(4)周的带薪假期, 在赚取假期的日历年休假。未经公司明确书面同意,休假权利不得结转至随后的历年 。

3.5费用

公司同意根据公司不时实施的政策,支付或迅速补偿高管实际和适当地 因根据本协议提供服务而发生的合理差旅和商务相关费用,条件是高管应向公司提供此类费用的收据。如果高管要求在公司办公室内提供服务,公司应向高管提供地下停车场。

4. 时间和精力

此 为全职职位。除非因健康不佳、身体或精神上的残疾或损害而受到影响,否则执行董事应在本协议所述期间,将其大部分营业时间、照顾及关注本公司及其附属公司的业务投入本公司及其附属公司的业务,以 妥善履行本协议规定的执行董事职责。

行政人员应尽忠职守地为本公司服务,并尽其合理的最大努力促进本公司的利益,并 不得将其可能获得的与本公司的业务、事务及营运有关的任何非公开资料用于行政人员本身的目的或本公司以外的任何目的。执行人应避免出现执行人自身利益与执行人对本公司及/或其附属公司的职责冲突或看似冲突的情况。 执行人承认,如在这方面有任何疑问,执行人应通知董事会并获得此等人士的书面授权。

5. 术语

本协议自生效之日起生效,继续有效,直至根据本协议第6节的规定终止为止。

6. 终止

(a)公司可在任何时候因 原因(如本文所述)立即终止本协议和高管的雇佣关系,而无需另行通知或支付报酬。
(b)第2.2节的主题 ,公司在提供至少60天的终止通知后,可在没有 理由的情况下终止高管的雇用,并且高管同意,该通知将构成完全满足高管的任何通知权利。根据本协议或与高管作为公司或其任何子公司的高级管理人员的职位有关的代通知金或其他付款(本协议第3.5节规定的费用报销除外)(任何赔偿除外 本公司或其附属公司的债务)。
(c)根据第2.2条的规定,高管可在至少30天前向公司发出书面通知,随时终止其在本协议项下的雇佣关系。
(d)对于 本协议而言,“原因”是指发生以下任何事件:(I)严重不当行为,高管的失信或不忠直接关系到高管履行公司或其子公司职责的 故意作为或不作为或重大疏忽造成的,对运营造成重大损害的 公司或其任何子公司的财务状况或商业声誉;(2)执行机构没有遵守董事会任何有效和合法的指令;(Iii)执行机构未能或持续未能充分履行其在本协议项下的职责(但因身体或精神残疾或损伤而丧失工作能力而导致的任何此类失职除外);(Iv)高管挪用公款、挪用公款或欺诈行为,无论是否与高管受雇于公司有关;(V)行政人员涉及该财产的盗窃、欺诈、不诚实或不当行为, 公司或其任何子公司的业务或事务或在执行高管的职责时(Vi)高管未能 遵守公司或其适用的子公司的书面政策或 规则,它们可能会不时生效;(Vii)高管违反本协议的任何其他实质性行为;或(Viii)根据法律构成终止雇佣原因的任何事件或情况。就本协议而言,任何行为或不作为都不应是“故意”的,除非该行为或不作为是出于恶意 并且没有合理地相信该行为或不作为符合公司的最佳利益 。

(e)在符合第2.2节的规定下,执行人同意,如果在本协议终止时,或在辞去或终止公司临时首席财务官时,他是董事或公司或其任何子公司的高管,他将:如公司提出要求,应立即辞去董事的职务或辞去公司或其任何子公司高管的职务。

7. 保密

(a)

“Confidential Information” means information known or used by the Company or any of its subsidiaries in connection with their respective businesses and affairs that is not known to the general public and includes, but is not limited to, research, strategic plans or objectives, potential acquisitions or other transactions, unpublished financial information, unpublished exploration data and other information relating to the Company or the Company’s subsidiaries, including their respective mineral interests and other assets and all intellectual property, but does not include any information that: (i) is or becomes a matter of public knowledge through no breach of this Agreement by the Executive; (ii) any information of which the Executive had specific knowledge prior to this employment; or (iii) any information of which the Executive obtains specific knowledge from a third party after the termination of this Agreement, unless the third party obtained such information directly or indirectly from a person in violation of a duty of confidence owed to the Company.
(b)The Executive acknowledges and agrees that: (i) during the course of the Executive’s employment hereunder, the Executive will have an opportunity to learn or otherwise become aware of Confidential Information; (ii) the Confidential Information is a valuable asset which is the property of the Company exclusively, the unauthorized use or disclosure of which would cause very serious harm to the economic interests of the Company; (iii) it is important in the interests of the Company that the Confidential Information remain the exclusive confidential property of the Company and that it not be used or disclosed except in accordance with the knowledge and consent of the Company; and (iv) other than in the course of performing duties in accordance with the Executive’s employment hereunder or as otherwise approved by the Company in writing, the Executive shall hold in confidence all Confidential Information, not directly or indirectly use any Confidential Information and not directly or indirectly disclose any Confidential Information.

8. 文件和记录的所有权

执行人员在本协议期限内任何时候制作或编制的或在任何时候向其提供的所有 文件、软件、记录、工作文件、笔记、备忘录和类似的机密信息记录或容器(无论是在本协议生效日期之前还是之后),包括所有副本,应为公司的财产,并仅属于公司,且 应由该人仅为公司的利益而持有,并应在本协议终止时或在公司要求的任何其他时间立即交付给公司。

9. 禁止招揽

执行官承认并同意,在执行官根据本协议受雇期间及其后的一(1)年 内,执行官不得直接或间接招揽公司或其子公司的员工,以使他们 终止与公司或其子公司的雇佣关系,但是, 任何不以公司员工为目标的一般性招聘不得视为违反本第9条。

10. 企业机会

执行官承认并同意,在本协议期限内及之后的一(1)年内, 他不会为自己或为他所雇用、雇用或保留的任何组织或个人占用任何公司或其子公司 财产或通过使用公司财产而产生的商业机会,除非事先获得公司的书面许可,否则不得以任何形式披露任何信息或因高管 受雇于公司而披露任何信息。

上述对高管分配任何商机的限制(或高管受雇、聘用或保留的任何组织或个人)旨在保护对公司保密的商机,而高管只能通过向公司提供服务才能了解到这些商机。在本协议终止后的 期间,上述限制不会阻止高管在有关此类业务机会的信息对公司非保密的情况下寻求业务机会,例如,在协议期限结束后以非保密的方式向其他公司、组织、公众或高管提供有关此类业务机会的信息,以及提供此类机会或信息的人员对公司没有保密义务 。

11. 确认

高管承认,本协议第7至第10节中包含的限制和契诺是保护公司的合理需要。行政人员承认行政人员持续受雇于本公司及所有薪酬 和福利范围将由公司授予行政人员,条件是行政人员愿意作出最大努力并忠于公司及其附属公司,包括保护公司及其附属公司 保护其保密信息不被行政人员披露的权利,并遵守保密、非邀约、 及本协议其他规定。行政人员进一步承认:(I)行政人员根据本条例第7至10条承担的义务不会不适当地限制或限制其在本条例项下终止受雇于本公司后开展业务或谋生的合法努力。及(Ii)在不损害本公司任何及所有其他权利的情况下, 如违反或企图违反本协议第7至10条所载的任何限制及契诺,禁制令或其他类似补救措施应为保障本公司上述权利及财产的唯一有效即时补救措施 ,而强制令或其他类似补救措施可于任何诉讼开始时立即授予。上述 并不以任何方式限制本公司在高管违反本协议第7至第10节所载的限制 和契诺的情况下寻求其可获得的所有法律补救。

12. 独立的法律咨询

执行人在此向本公司声明并保证,执行人在签署本协议前已有机会寻求独立法律意见,且公司并未阻止或阻止其寻求独立法律意见,如果执行人在签署本协议前没有利用该机会,则执行人在没有任何不当压力的情况下自愿这么做,并同意其未能获得独立法律意见不得被用作履行本协议项下义务的辩护 。

13. 董事&高级职员责任保险

公司将为高管提供董事高管责任保险,作为指定被保险人,与担任公司和/或其子公司高管的 相关。

14. 一般信息

(a)通过执行本协议,执行人员在此同意履行和遵守执行人员在本协议项下的所有义务,并特此向公司保证执行人员将履行该义务。
(b)第7至10节和第14节在本协议终止后继续有效。本协议的任何到期或终止不应损害本协议双方在该到期或终止生效日期之前产生或存在的任何权利和义务,或双方对此的任何补救措施。
(c)本协议构成双方之间关于本协议主题的完整协议,并取消和取代双方之间关于本协议主题的任何先前的谅解和协议。除本协议明确规定外,双方之间不存在任何明示、默示或法定的陈述、担保、表格、 条件、承诺或附属协议。
(d)每一方必须不时地签署和交付所有此类进一步的文件和文书,并采取另一方可能合理要求的所有行动和事情,以有效执行或提供更好的证据或完善本协议的全部意图和意义。
(e)本 协议属于个人性质,未经公司明确书面同意,任何一方不得全部或部分作为担保或 以其他方式转让。
(f)除本协议另有规定外,本协议对本协议双方及其各自的法定代表人、继承人、继承人和受让人的利益具有约束力。
(g) 对本协议的任何修改必须以书面形式进行,并由本协议各方签署, 否则无效。
(h)任何一方对任何违反或违反本协议任何规定的行为的放弃不应 起作用,也不应被解释为对任何后续违反或违规行为的放弃。
(i)如果 本协议的任何条款或其对任何人或任何情况的适用 无效且不可执行,则本协议的其余条款应保持完全的效力和效力。
(j)本协议应根据不列颠哥伦比亚省的法律和该省适用的联邦法律进行管理和解释。本协议项下产生的所有争议将提交不列颠哥伦比亚省法院,该法院将拥有管辖权,但不具有排他性管辖权,且协议各方不可撤销地服从此类法院的非排他性管辖权。

[页面的剩余部分 故意留空]

(k)本协议可以有几份副本(包括通过电子邮件或传真)签署,每份副本在签署时应被视为正本,并与正本具有同等的效力和效力 ,这些副本共同构成一份相同的文书。

执行人员在此确认同意本安排,并按规定签署以下文件。

你的真心,
美国黄金矿业加拿大公司。
发信人: /S/蒂姆·史密斯
姓名: 蒂姆·史密斯
标题: 总裁

截止于上述日期。

/s/ 黄志光
TYLER 黄

附表 “A”

服务

执行人员向公司提供的服务应包括但不限于:

(a)监督 以及所有会计和财务报告职能、所有资金、应收款 和应付款职能、所有银行安排和所有其他内部财务职能 公司的控制;

(b)监督 公司财务、会计部门全体员工的管理;

(c)准备 所有预算和业务计划,并就此提出报告;

(d)参与 制定政策和方案,并就此提出报告;

(e)性能 通常由公共部门的首席财务官履行的其他职能和职责 持有与本公司类似的公司,且其他职责和职能与本公司一致 与执行官的职位,该公司的首席执行官和/或 管理局须不时作出合理指示。