附录 10.3

经修订和重述的雇佣协议

本经修订和重述的 雇佣协议(”协议”)由内华达州的一家公司Cryoport, Inc.(以下简称 “公司”)与马克·萨维基(“高管”)于2024年2月15日(“生效日期”)签订并生效。 公司和高管在下文统称为 “双方”,并分别称为 “一方”。

演奏会

答: 双方签订了公司之间自2022年3月15日起生效的特定雇佣协议(“先前协议”); 和

B. 公司和高管希望订立本协议,通过修改和重申此类 协议及其中的条款来修改先前协议的某些条款。

协议

因此,现在, 考虑到此处包含的共同承诺和契约,以及其他有益和有价值的对价,特此确认已收到和 的充足性,本协议双方达成以下协议:

1。 就业。

(a) 公司特此根据本协议 规定的条款和条件雇用高管,高管特此接受公司的聘用,任期自生效之日起。高管应是随意雇员,这意味着高管或雇主可以出于任何原因或无理由,有无原因(定义见下文)终止高管的 工作。

(b) 高管应担任公司的首席科学官和Cryoport Systems, LLC的首席执行官,除非公司首席执行官 执行官(“CEO”)不时另有决定,否则该办公室的正常职责、责任和权限应与类似规模公司中类似身份人员的职责、权力和责任 相称。高管应按照公司 的指定,为履行公司首席科学官和Cryoport Systems, LLC首席执行官的职责,提供和履行所有必要或可取的服务、行为或责任;但是,高管在任职期间的任何时候都应遵守首席执行官不时制定的指导和/或政策 。

(c) 高管同意,如果高管因任何原因被解雇,高管将应公司 的要求,辞去高管担任公司、公司任何直接或间接 子公司以及高管担任与公司有关的高级管理人员或董事的任何其他实体的高级管理人员或董事的职务。

1

2。 忠诚而认真的表现。在公司任职期间,高管应投入足够的精力、 能力和生产时间来适当高效地履行本协议,以妥善履行公司 首席科学官和Cryoport Systems, LLC首席执行官的职责。未经首席执行官事先批准,高管不得在任何其他公司的董事会 任职。

3. 补偿。

(a) 基本工资。公司应向高管支付年度基本工资,金额由首席执行官确定,由首席执行官向董事会建议 ,并经公司董事会薪酬委员会(“薪酬委员会” 和 “基本工资”)批准,但须按标准工资扣除和预扣金额,并按照 公司的正常工资惯例支付。尽管如此,作为全公司紧缩措施或统一适用于所有高级管理人员的合规计划的一部分,公司可以自行决定降低基本工资 。

(b) 激励性薪酬。除基本工资外,高管还有资格参与公司不时采用的管理激励 计划(MIP),金额和时间由首席执行官决定并由薪酬 委员会批准。此外,高管还有资格参与公司股权激励计划。高管此前获得公司授予的任何股票期权或其他 股权奖励应在所有方面继续受 其适用的授予协议、拨款通知和计划文件条款的约束。为避免疑问,薪酬委员会 可以酌情修改、替换或终止MIP、股权激励计划、 和公司实施的任何其他激励性薪酬计划。

(c) 额外福利。除了根据本协议向高管支付的基本工资外,高管还有权享受以下 福利:

(i) 除非本文另有明确规定,否则公司所有其他执行官通常有权获得的所有福利 ,条件与之相似,包括但不限于参与任何和所有401(k)计划、奖金 和激励性支付计划、团体人寿保险单和计划、医疗、健康、牙科和伤残保险单以及 计划等,这些福利可能包括由公司维持,以保障其执行官的利益,其参与应受 的管辖所有方面均遵守适用的福利计划文件的条款。

(ii) 在高管在公司任职期间,高管有权根据现行的 公司正常和惯常的政策和程序享受带薪休假,或者相应地,对公司高级执行官 的政策和程序可能会进行修改。

2

(iii) 公司应向高管报销他在履行本协议项下的 职责过程中产生的所有合理的自付业务费用,这些费用符合公司在差旅、 娱乐和其他业务费用方面不时生效的政策,但须遵守公司政策对报告和记录 此类费用的要求。

(d) 预扣税和税款。高管的所有薪酬均需缴纳惯常的联邦和州预扣税 以及公司通常要求收取或预扣的任何其他就业税。

4。 术语。本协议的初始期限应从生效日期 开始,到第三 (3) 期结束第三方) 生效日期(“初始任期”)的周年纪念日 或者,如果更早,则为根据本协议中规定的高管离职日期。在 初始期限到期(但不提早终止)以及任何后续续订期限(定义见下文)时,本 协议的期限将自动延长一 (1) 年(每个 “续订期限”),除非高管的 雇用已提前终止或者本协议任何一方已向另一方发出至少一百 和八十 (180) 份不续订的书面通知) 初始期限或续订期限到期日之前的几天(如适用)。如果公司向高管 发出不续约的书面通知,则该期限或续订期限(如适用)的到期应视为公司自到期之日出于本协议的所有目的无故终止 Executive。

5。 提前终止。本协议可以通过以下方式提前终止:

(a) 因故解雇。公司可以出于原因(定义见此处)终止本协议,方法是向高管发出书面通知 ,具体说明终止该协议所依据的一个或多个原因。除非 公司在通知中指定其他日期,否则终止将立即生效。如果公司因 原因终止高管在本协议下的聘用,则高管的基本工资应立即停止,高管应有权:(i) 高管在解雇之日之前的收入和未付的 基本工资;(ii) 报销在解雇 之日之前任何合理的应计(但未支付)费用;(iii) 任何应计但未使用的休假时间;以及 (iv) 既得员工福利(如果有),根据 公司福利计划(“应计”)的条款和条件,高管有权享受该计划义务”)。公司 以 “原因” 终止本协议的理由应仅包括以下任何事件的发生:

(i) 高管在履行本协议规定的职责时故意的不当行为或重大过失;

(ii) 高管故意未能或拒绝在平时以通常方式履行其经常和经常履行的与公司业务相关的职责,或首席执行官可能分配给他的与其雇用 职责合理相关的其他职责,或者任何构成严重违反本协议的行为或不作为, 如果此类失败,则拒绝,或者违规行为在收到书面通知 后的三十 (30) 天内仍未得到令首席执行官满意的实质性纠正此类失败或拒绝是由公司向高管作出的;

3

(iii) 高管在首席执行官明确而合理的指示下执行任何行动的情况;

(iv) 高管从事或以任何方式参与任何与公司直接竞争或故意 伤害公司的活动(包括但不限于高管违反任何涉及骚扰、歧视、 知识产权、保密、不竞争或不招揽的公司政策);

(v) 高管对公司的任何欺诈行为,或未经董事会授权使用或挪用公司任何资金 或财产供其个人使用或受益;或

(vi) 行政人员被判犯有任何涉及道德败坏、不诚实、盗窃、欺诈或挪用公款的罪行。

(b) 无故或有正当理由的解雇。公司可以通过向高管发出 书面通知来无故自愿终止本协议。任何此类通知均应注明终止的确切日期(“终止日期”)。 Executive 可以通过向公司发出书面通知,指明确切的终止日期,出于正当理由自愿终止本协议。“正当理由” 是指以下任何一项:(i)公司大幅削减了高管当时存在的 基本工资或非股权激励薪酬机会,但第3(a)条所设想的除外;(ii)高管的权限、职责和/或责任的重大削减;或(iii)公司决定永久搬迁高管的 住所或公司主要营业办公室距离其当时所在地以及行政部门 的搬迁超过六十 (60) 英里;但是,前提是高管的任何解雇均不构成有正当理由的解雇,除非: (1) 高管在 首次解雇后的三十 (30) 天内通知公司存在构成正当理由的条件;(2) 公司在收到 (1) 所述的 通知后的三十 (30) 天内没有补救或纠正正正当理由的条件;以及 (3) 高管在三十 (30) 天内终止雇佣) 在 (2) 中描述的 治愈期结束后的几天。如果公司无故或高管出于正当理由终止本协议项下高管的聘用, ,则高管有权在终止日期之后领取 应计债务和以下 “遣散费”:(i) 十八 (18) 个月的基本工资,其基本工资按解雇之日的 标准计算;(ii) 如果是高管及时选择继续根据1985年《综合综合预算对账法》(“COBRA”)或任何州同等机构提供保险,用于解雇后,公司本人及其在公司集团 健康计划下的受保受抚养人支付的月度保费应与其支付的 在职员工及其符合条件的受抚养人相同,从解雇之日起至 (A) 终止之日起十八 (18) 个月后最早的日期,(B) 高管根据COBRA获得继续保险的资格到期,或 (C) 高管有资格获得基本等同的健康保险的 日期与新就业或自雇的关系 (从解雇之日起至(A)至(C)(最早的 “COBRA 付款期”);以及 (iii) 与当时由高管持有但未归属于终止之日的 的公司2018年综合股权激励计划有关的奖励(定义见公司2018年综合股权激励计划),加快此类奖励的归属,使高管获得整整十二(12)个月自 终止之日起的归属抵免额;前提是,如果终止日期与 “变更” 有关或在 “变更” 后的十二 (12) 个月内在 Control” (定义见本计划)中,则所有当时由高管持有且在解雇时未归属的奖励应自终止之日起完全归属 并可行使。关于支付上述COBRA保费,高管必须使用税后收入支付保费中其部分 ,公司支付的此类保费的任何部分均应向高管全额纳税。如果 高管在本节规定的期限内有资格通过自雇获得另一雇主团体健康计划的保险,或以其他方式 不再有资格获得COBRA保险,则高管必须立即将此类事件通知公司, 并且公司代表高管支付COBRA保费的义务将终止。尽管如此,如果公司在 任何时候自行决定代表高管支付COBRA保费将导致 违反适用法律(包括但不限于《公共卫生服务法》第2716条),则公司将代替代表高管支付COBRA 保费,而是在剩下的每个月的最后一天向高管支付COBRA 保费期限 一笔等于当月COBRA保费的现金付款,该款项需缴纳适用的预扣税(此类金额, “特别遣散费”),此类特别遣散费的支付不考虑高管支付的 COBRA保费,也不考虑COBRA延续期结束前COBRA付款期的到期。 此类特别遣散费应在 (i) 高管开始其他全职固定工作的日期 (即不包括临时或咨询职位)以及 (ii) 高管 解雇后COBRA延续期的结束或终止,以较早者为准。所有基本工资应根据公司的一般薪资惯例逐步支付, 如果高管未终止工作,则应支付此类基本工资,其中 工资期的第一笔基本工资分期付款 应在下述离职协议撤销期到期后立即开始。高管 没有任何义务通过确保其他就业或其他方式来减轻公司的义务。

4

(c) 领取遣散费的条件。第 5 (b) 节中的遣散费的领取将受到 的约束,前提是高管签署但不撤销离职协议,并以公司合理满意的形式 解除索赔(“离职协议”),以便该离职协议在高管离职之日起的四十五 (45) 天内生效。在签署分居协议后,行政部门将有二十一(21)天的时间来考虑分居协议 ,有七(7)天的时间来撤销分居协议。为明确起见,在离职协议生效之前,不会支付或提供遣散费 。如果本协议下的任何遣散费(包括 延续的基本工资)不在适用经修订的1986年《美国国税法》第409A条(“第409A条”)和离职协议可能在 高管解雇日后的日历年之后的日历年生效的日历年内生效,则在第二个 之前不得开始支付遣散费日历年。根据本节延期的款项应一次性支付给高管,剩余的应付款项应按上文第 5 (b) 节另有规定支付 。延期支付的任何款项均不需支付利息。

(d) 行政人员解雇。高管可以在向首席执行官提交九十 (90) 天 天的书面终止通知后无正当理由自愿终止本协议,在这种情况下,高管只有权获得应计债务。

(e) 因死亡或残疾而终止。

(i) 本协议应在高管去世之日或高管变成 “完全 残疾” 之日终止,恕不另行通知(该术语见第 5 (e) (ii) 节)。如果高管死亡或完全残疾,高管根据本协议获得补偿的所有 权利将在其死亡或完全残疾后立即自动终止,但 该高管的遗产或高管有权获得应计债务除外。

(ii) 本协议中使用的 “完全残疾” 一词是指高管无法履行本协议项下的 职责,因为他在当时有效的涵盖公司高管的任何保单和伤残收入保险 的含义范围内已成为永久残疾。如果公司在高管残疾时没有为公司高管 有效的伤残收入保险单,则 “完全残疾” 一词是指高管 根据持牌的美国医学专业委员会 (ABB) 提供的医疗建议或意见,由于身体或精神上的任何丧失行为能力, 连续四 (4) 个月无法履行本协议规定的正常和惯常职责 MS) 董事会认可的 医生。董事会的行动是最终的,具有约束力,就本协议而言,采取此类行动的日期应为完全残疾的日期 。

5

6。 第 409A 节。尽管本协议中有任何相反的规定,但根据本协议提供的 任何构成根据第 409A 条发布的 的《美国财政条例》所指的 “递延薪酬” 的款项和福利,除非公司合理决定 在高管发生 “离职”(如《财政条例》第 1.409A-1 (h) 节中定义的 ,否则除非公司合理决定 。br} 可以在不导致行政部门承担的情况下向行政部门提供此类款项根据第 409A 节额外征收百分之二十(20%)的税。本协议下的所有遣散费和其他应付款项旨在最大限度 满足美国财政部条例1.409A-1 (b) (4)、1.409A-1 (b) (5) 和1.409A-1 (b) (9)、 规定的第409A条的适用豁免,本协议将尽可能解释为一致根据这些条款,在不予豁免的范围内, 本协议(以及以下任何定义)将以符合第 409A 节的方式进行解释。但是,公司 不保证本协议下应付金额的任何特定税收影响或待遇。除公司 有责任从支付或提供的薪酬中预扣适用的所得税和就业税外,公司 不负责为根据本协议支付或提供的薪酬支付任何适用的税款。就第 409A节(包括但不限于《财政条例》第1.409A-2 (b) (2) (iii) 条而言)而言,高管根据本协议收取 任何分期付款的权利(无论是遣散费、报销还是其他)应被视为 获得一系列单独和不同的付款的权利。尽管本协议中有任何相反的规定,但如果公司在高管离职时 第 409A (a) (2) (B) (i) 条将高管视为 “特定员工”,并且如果此处和/或与 签订的任何其他协议规定的离职时支付的任何款项被视为 “递延薪酬”,则公司将被视为 “递延薪酬”,那么在某种程度上,必须延迟开始支付此类款项的任何部分 ,以避免导致行政部门额外承担百分之二十(20%)的费用) 根据第 409A 条征税,不得在 (i) 第七 (7) 个工作日的第一个工作日之前 向高管支付此类款项第四) 高管 离职后的一个月,(ii) 高管去世之日,或 (iii) 第 409A 节允许的不征收不利税的更早日期。根据本节延期的所有款项应在第七个工作日的第一个工作日一次性支付给高管 第四) 高管离职后一个月,所有剩余的 应付款应按照上文第 5 (b) 节中另有规定支付。延期支付的任何款项均不需支付利息。尽管本协议中有任何其他相反的规定,但除非第 409A 节允许,否则本协议下的任何付款时间和时间表均不得加快 ,也不得进一步延期。行政部门无权就本协议项下应付款的 时间或形式做出任何选择。根据本协议报销的 受第 409A 条约束的任何费用应:(i) 不迟于发生费用 的纳税年度之后的高管纳税年度的最后一天支付;(ii) 不影响或受高管在任何其他纳税年度有资格获得报销的任何其他开支的影响; 和 (iii) 不得进行清算或交换任何其他好处。

7。 不招标。高管同意,在公司任职期间以及高管因任何原因终止雇用之日起十八 (18) 个月内,高管不得直接或通过他人招揽或鼓励或试图征求或鼓励公司的任何员工、独立承包商或顾问终止 与公司的关系,以成为或的员工、顾问或独立承包商适用于任何其他个人 或实体。本节在本协议终止后继续有效。

8。 补偿恢复。签署本协议即表示高管同意受本公司或其关联公司可能不时生效的 薪酬追回政策(及相关惯例)的约束并遵守其条款。

9。 商业秘密、机密信息和发明。

(a) 一般商业秘密。在高管任职期间,高管将有权访问公司的各种贸易 机密、机密信息和发明,定义如下。

6

(i) “机密信息” 是指公司或公司任何前、现在或未来的母公司、子公司、关联公司、继承人或受让人专有的所有信息和材料,无论是否标记为 “机密” 或 “专有”,由高管向公司披露或从公司获取,或由高管以其在公司的官方身份开发、创建或发现 ,涉及公司的过去、现在或将来的研究、开发 或业务活动。机密信息是指由公司准备或为公司准备的所有信息或材料 在公司从事的业务中具有商业价值的信息或材料,包括但不限于以下所有内容:设计、 图纸、规格、技术、模型、数据、源代码、目标代码、文档、图表、流程图、研究、开发、 流程、系统、方法、机械、程序、“专有技术”、新产品或新技术信息、配方、专利、 专利申请、产品原型、产品副本、版权、可能与其他公司的交易、实际或潜在的合并 和收购、股权发行、生产、制造、开发或营销技术和材料的成本、生产成本、 开发或营销时间表、客户名单、与客户、供应商或人员相关的策略、合同表格、定价 政策和财务信息、销售量以及其他类似性质的信息,无论是否简化为书面或其他性质 有形形式和任何其他商业秘密,如第 (iii) 项所定义,或非公开的商业信息。机密信息 不包括 (1) 在公司披露信息之前由高管合法和不受限制地拥有的任何信息, (2) 在收到 后,通过高管(或任何代表其行事的人)以外的行为向公众公开,(3) 通过执行与其职务描述相关的职责所必需的行为向公众公开, 或 (4) 是行政部门合法和真诚地从第三方那里收到的,而第三方的收货方并非来自该第三方该公司。

(ii) “发明” 是指所有发现、概念和想法,无论是否可获得专利,包括但不限于 工艺、方法、配方、成分、技术、物品和机器,以及在构思或还原到实践时与 公司所从事业务或任何实际或任何实际或任何实际或任何实际或任何实际或任何实际或任何实际或任何实际或任何实际或任何实际或与之相关的所有发现、概念和想法 或 “专有技术” 公司预期的研究或开发。发明不包括完全符合《加州劳动法》第 2870 条规定的 的任何主题,包括完全依据 Executive 自行开发,不使用公司的设备、用品、设施或商业秘密信息,与 公司的业务或公司实际或可证明预期的研究或开发无关,且不来自 的任何想法或发明高管为公司完成的任何工作。

(iii) “商业秘密” 是指公司可从商业上获得的任何科学、技术或其他数据、信息、设计、工艺、程序、 配方或改进,这些数据、技术或其他数据、信息、设计、工艺、 配方或改进,这些数据在业内并不广为人知,或者可能从披露中获得经济价值的其他人 或者使用。

本节不仅包括 在本协议签订之日之前存在的属于公司的信息,还包括Executive 在雇用期间及之后为公司或其员工开发的信息。

(b) 限制使用机密信息。高管同意,只要贸易 机密和其他机密信息尚未为公众公开,他在协议期限内及其后的无限期内对商业秘密和其他机密信息 的使用将受到以下限制。

(c) 保密。除非管理层根据本 协议的条款向公司提供服务时有要求,否则高管或其任何代理人或代表均不得在本协议期限内或之后直接或间接发布或以其他方式披露,或 允许他人发布、泄露、传播、复制或以其他方式披露公司的商业秘密、机密信息 和/或发明。

7

(d) 使用限制。行政部门只能将商业秘密、其他机密信息和/或发明用于披露这些信息的有限 目的。未经董事会书面同意,高管不得向任何第三方披露商业秘密、其他机密信息和/或发明 ,并且只能向需要了解的公司员工披露商业秘密、其他机密信息 和/或发明。行政部门应立即将任何过早披露的商业秘密 项通知董事会。

(e) 终止时投降。由于任何原因终止在公司的雇用后,高管将交出 并将其拥有或控制的所有包含商业秘密、发明和其他 机密信息的文件和材料归还给公司。高管应立即向公司归还所有清单、账簿、记录、材料和文件,以及 及其所有副本,以及他拥有或控制的、与 公司或其任何关联公司或子公司过去、现在或预期业务有关或用于 的所有其他公司财产。高管承认并同意 所有此类清单、账簿、记录、材料和文件均为公司的唯一和专有财产。

(f) 禁止不正当竞争。 Executive 因任何原因终止在公司的雇佣关系后的任何时候,在使用公司的商业秘密时都不会与公司竞争。

(g) 专利和发明。高管同意,他在其 服务期限内单独或与他人共同创造、构思或完成的任何发明,这些发明是使用公司的设备、用品、设施或机密信息, 或者在构思或简化本发明的目的时与公司业务或公司 的实际或可证明预期的研究和开发有关的,或由高管人员从事的任何工作所产生的发明公司, 应为公司的唯一和专有财产。高管承诺将此类发明转让给公司。高管还同意 ,如果公司选择,公司有权保留商业秘密等发明。高管同意将公司高管在任何其他发明中的权利转让给 ,前提是公司需要将这些权利授予美国 政府或其任何机构。为了允许公司主张其可能有权获得的权利,Executive同意在保密的情况下向公司披露 Executive在服务终止后的一年内提出的所有发明以及Executive提交的所有专利申请 。高管应协助公司获得本公司在美国和所有外国可获得专利的所有 发明、设计、改进和发现的专利,并应 在本协议期限内和之后执行所有文件和采取一切必要措施获得专利书,赋予公司全面、广泛的所有权 。

8

(h) 政府机构例外。本协议中的任何内容均不妨碍行政部门向平等就业机会委员会(“EEOC”)、 国家劳动关系委员会(“NLRB”)、职业安全与健康管理局(“OSHA”)、 证券交易委员会(“SEC”)或任何其他联邦和州提出指控或投诉,或参与 的任何调查或程序,或报告可能的违规行为或地方政府机构或委员会 (“政府机构”)。Executive 还了解到,本协议不限制高管 与政府机构沟通或以其他方式参与任何政府 机构可能开展的任何调查或诉讼的能力,包括在未通知公司的情况下提供文件或其他信息,也不会禁止高管参与受联邦法律或法规举报人条款保护的 活动。本协议不限制高管 根据美国证券交易委员会规则 21F-17 向美国证券交易委员会提供的信息获得奖励的权利。行政部门还确认,他明白 本协议中没有任何内容禁止他向任何政府机构报告有关可能违反法律 或法规的信息,并且行政部门可以向政府官员或律师披露商业秘密信息,并在某些 法庭诉讼中使用这些信息,而不必担心受到起诉或承担责任,前提是行政部门遵守 18 U.S.C. 1833 (b)。

(i) 合作。高管因任何原因解雇后,高管将与高管在公司任职期间发生(或声称已发生) 发生的(或声称已经发生) 相关的任何涉及公司的当前和未来实际或威胁的诉讼、行政 诉讼或其他调查,与 公司和公司的法律顾问充分合作。执行人员产生的与任何此类要求相关的费用 将予以补偿。

(j) 非贬低;社交媒体。高管不得以口头或书面形式向任何第三方批评、诽谤、贬损或以其他方式贬低公司、 其产品、服务或公司过去、现在和未来的高管、董事、经理、股东、成员、律师、 代理人、代表、员工或关联公司或其商业计划或行动;但是,前提是本条款不预先规定禁止行政部门为回应合法传票提供真实证词 或禁止任何受任何州保护的行为或为行政部门提供 “举报人” 保护的联邦法律。此外, 在高管解雇之日,高管应更新其在社交媒体网站(例如LinkedIn) 上的个人资料,以反映他已不再是公司的员工。

(k) 生存。本第 9 节在本协议终止后继续有效。

10。 其他。

(a) 赋值和绑定效果。本协议对行政人员和行政人员的 继承人、遗嘱执行人、管理人、遗产、受益人和法定代表人具有约束力,并使其受益。未经另一方事先明确书面同意,任何一方均不得转让本协议或本协议下的任何权利或义务 。本协议 对公司及其继任者、受让人和法定代表人具有约束力,并使其受益。

9

(b) 通知。公司或高管根据本协议 要求或允许发出的所有通知或要求均应以书面形式发出,并应亲自送达(和收据),或通过认可的商业隔夜快递发送,或 通过挂号信邮寄出,要求退货收据,预付邮费,地址如下:

如果是给公司:

公司秘书

Cryoport, Inc. 韦斯特伍德广场 112 号,350 号套房

田纳西州布伦特伍德 37027

如果是给高管,则寄到公司存档的当时的 地址。

任何此类书面通知 在亲自送达时或如果是隔夜快递则在收到时被视为已收到,或者在按照上述规定通过挂号邮件存入 美国邮件后三 (3) 天后即视为已收到。任何一方均可按照本节规定的方式向另一方 发出通知,更改其通知地址。

(c) 法律选择;仲裁。本协议应根据田纳西州 的内部法律进行解释和解释。双方同意,因本协议或本协议的违约而引起或与之相关的任何争议或索赔,或因雇用高管和/或公司或高管的权利、职责或义务而引起或与之相关的任何争议或索赔, 均应按照附录A 的形式和实质内容通过具有约束力的仲裁解决,并以此提及的形式纳入本文中,就好像在此处有全面规定一样。高管同意,他在本协议上的签署也可用作 他在附录 A 的签名。

(d) 整合。本协议包含双方与本协议标的相关的全部协议, 除外,仲裁协议除外,仲裁协议根据第 10 (c) 节纳入本协议并作为附录 A 附后, 取代双方先前的所有口头和书面雇佣协议或安排,包括先前协议;前提是, 除非本协议中另有明确规定,否则向高管发放的激励奖励应受相关协议的管辖计划 和任何其他相关的补助金或奖励协议,以及任何其他相关文件。除非 由高管与公司签署并经薪酬委员会批准的书面协议,否则不得修改或修改本协议。

(e) 豁免。除非获得豁免的当事方的书面同意,否则本协议的任何条款、契约或条件或任何违约行为均不应被视为放弃,对任何此类条款、契约、条件或违规行为的放弃不应被视为对先前或随后违反相同或任何其他条款、契约、条件或违约行为的豁免。本协议任何一方未行使、 延迟行使或单独或部分行使任何权利、权力或补救措施均不构成对该权利、权力或补救措施的放弃,也不得妨碍以任何其他方式或进一步行使相同或任何其他权利、权力或补救措施。

10

(f) 可分割性。本协议任何条款的不可执行性、无效性或非法性不应使本协议的任何其他 条款不可执行、无效或非法。

(g) 解释;解释。本协议中列出的标题仅为方便起见,不得用于 解释本协议。双方承认,各当事方及其律师已经审查和修订本协议,或有机会 审查和修改本协议,而通常的解释规则,即对起草方的任何模棱两可之处均不得用于解释本协议。

(h) 禁令救济。如果高管违反任何限制性契约,公司有权获得禁令 ,限制高管违反此类限制性契约(不张贴任何保证金或其他证券)。双方同意,附录A中的 仲裁协议不妨碍任何一方向具有适当管辖权的法院寻求与离职后 限制性契约有关的临时禁令救济(在 临时禁令请求得到解决后,此事随后进入仲裁)。如果公司为执行任何此类限制性契约而提起任何诉讼或程序,Executive 特此放弃关于公司拥有充分法律补救措施的索赔或辩护,并同意不在任何此类诉讼或程序 中主张公司在法律上有足够的补救措施的索赔或辩护。

(i) 律师费。对于因本协议或违反本协议引起或与之相关的任何争议或索赔, 导致法律诉讼、诉讼或仲裁,经法院或仲裁员裁定,此类诉讼的胜诉方应有权收回合理的律师费和此类诉讼产生的费用。

(j) 对应物。本协议可以在任意数量的对应方中执行,每份对应方在签署和交付后, 共同构成协议的原件。

(k) 陈述和保证。高管声明并保证,无论是合同 还是其他方式,他不受限制或禁止签订和履行本协议中包含的每项条款和承诺,并且他执行和 履行本协议不会违反或违反 Executive 与任何其他个人或实体之间的任何其他协议。Executive 申明,他与任何其他方没有达成任何阻止他遵守本协议规定的任何义务的协议。

(l) 保护财产。高管将根据良好的商业判断采取合理的谨慎措施,以保持 的良好工作秩序,但须遵守授权使用造成的合理磨损,并防止其保管的任何设备、仪器或配件 因开展公司业务而丢失。根据要求,高管将在其任期结束时立即向公司交出 相同物品,或者如果没有交出,高管将向公司说明所有此类仪器或配件的当前位置以及在这些地点安置这些乐器或配件的商业目的,让公司合理满意。 Executive 在公司的任期结束时,他同意将此类仪器或配件退还给公司 或将其归还给公司,使公司合理满意。

(签名页面如下)

11

双方自生效之日起执行本协议,以昭信守。

CRYOPORT, INC. 行政人员:
来自: /s/ 杰瑞尔 W. 谢尔顿 /s/ Mark Sawicki
姓名: 杰瑞尔·谢尔顿 马克·萨维奇
标题: 董事长、总裁兼首席执行官

12