协议和一般性发布

本协议和一般性新闻稿 (本 “协议”)由托马斯·沙利文(“员工”)和 Sturm, Ruger & Company, Inc.(“公司”)有意和自愿签订。本文可将员工和公司统称为 “ 双方”。

演奏会

答:员工 受雇为公司高级副总裁;以及

B. 员工在公司的 工作将于 2023 年 12 月 31 日(“离职日期”)结束;以及

C. 公司 和员工希望在 2024 年 1 月 1 日至 2025 年 6 月 30 日的 18 个月遣散期(“遣散期”)内阐明各自的权利和义务。

协议

I. 分离 安排

答: 考虑到员工履行本协议义务的情况,公司同意在本协议 根据第 VI 节生效的前提下,向员工支付总计 600,000 美元,将在十八 (18) 个月内按月支付, 减去所有适用的预扣税,包括联邦、州和地方税。从离职日期之后的第一个定期工资期 开始,此类金额应按照与员工继续在公司工作时本应支付的工资相同的附表 通过工资支票支付。此外,根据遣散期内有效的计划和本协议的条款和条件,所有医疗、牙科和视力计划的承保将持续到 的遣散期。任何未使用的休假 时间将在离职日期之后尽快支付。COBRA 下的保险将在 遣散期后的十八 (18) 个月内有效。

B. 员工 有权根据公司的401(k)计划参与该计划的条款和条件,并受该计划的条款和条件约束。

C. 根据激励目标奖金 和季度利润分享计划(“奖励计划”)的条款,员工 有权获得在离职日之前和之前累积的奖金(如果有)。

D. 在本协议生效日期(定义见下文 )之前,向员工发放的任何 绩效和/或留存限制性股票单位(“RSU”)奖励将继续归属,并将根据个人 RSU 奖励协议的条款和条件以及提供的未偿 RSU 摘要中概述的方式进行支付。员工没有资格获得任何额外的 RSU 奖励。

E. 根据公司的 普通费用支付程序, 公司应立即处理和支付员工在离职日期 之前产生的所有合理和惯常的业务费用,这些费用由员工在离职日后六十 (60) 天内提交给公司以供支付。

F. 根据本协议条款,公司向员工支付或提供或提供的所有 款项和福利(“付款”) 将以员工令人满意地履行本协议义务为条件。

G. 员工 承认并同意,除本文规定或适用 法律另有要求外,员工无权也无权从公司获得任何种类或描述的 补偿或福利,或因其受雇于公司而获得任何形式的补偿或福利。

二。陈述和保证

员工理解、承认并同意:

·员工拥有执行本协议的唯一权利和专有权限;
·员工在知情和自愿的情况下签署本协议,以便根据 本协议获得付款和福利;
·员工未出售、分配、转让、传送或以其他方式处置本协议中提及的任何索赔、要求、 义务或诉讼原因;
·本协议中提及的 诉讼的索赔、要求、义务或起因中没有任何其他个人或实体拥有或曾经拥有过利益;
·员工在签署本 协议时将获得的本协议项下的付款和福利是对员工已有权获得的任何有价值的补充;
·本协议项下的付款和福利是员工因本协议下发布的所有索赔、要求、义务或诉讼理由而从公司或任何解除方(定义见下文)获得的 的唯一对价;
·本协议及其条款不得解释为承认公司 部分或本协议中描述的任何其他已发布方承担任何责任。

三。发布

答:员工、 本人及其婚姻共同体、代理人、继承人、遗嘱执行人、管理人和受让人,特此有意和自愿地完全解除 ,并永久解除该员工,无论是个人还是作为集体成员,曾经或现在对以下各项达成的协议、债务、索赔、要求、行动、判断、诉讼理由和责任,无论是已知还是未知(将 称为 “被释放方”),在每种情况下,以员工签署本协议之日为止的范围内:

·Sturm、Ruger & Company, Inc.;
·Sturm、Ruger & Company, Inc. 的所有关联公司、部门和子公司;
·Sturm、Ruger & Company, Inc. 及其关联公司、部门和子公司的所有现任或前任所有者、高级职员、董事、股东、成员、员工、经理、代理人、 律师、合伙人和保险公司;以及

2

·上述实体和个人的前任、继承人和受让人以及个人的配偶、子女、 和家庭成员。

B. 在不限制本协议概括性的前提下,员工承认并同意,在法律允许的最大范围内,本协议 旨在禁止所有索赔、要求和诉讼理由,包括但不限于因以下原因引起的任何和所有索赔:

·1866年、1871年、1964年和1991年的联邦《民权法》以及所有类似的州民权法规;
·1974年《雇员退休收入保障法》;
·《公平劳动标准法》;
·1973年的《康复法》;
·《职业安全与健康法》;
·《健康保险流通与责任法》;
·《就业年龄歧视法》(包括1990年《老年工人福利保护法》修正案);
·《美国残疾人法》;
·《国家劳资关系法》;
·《家庭和病假法》;
·《同工同酬法》;
·《工人调整和再培训通知法》;
·州工资支付法规;
·州工人补偿法规;
·任何有关订立和执行合同的法规;以及
·所有其他联邦、州和地方法律中的所有类似条款。

C. 在 不限制本协议的一般性的情况下,员工进一步承认并同意,本协议旨在禁止所有公平的 索赔和所有普通法索赔,包括但不限于以下方面的索赔:

·违反明示或默示合同;
·违反《诚信和公平交易盟约》;
·未付的工资、薪水、佣金、休假或其他员工福利;
·不当致富;
·疏忽或故意干扰合同关系;
·疏忽或故意干扰预期的经济关系;
·禁止反言;
·欺诈;
·疏忽;
·疏忽或故意失实陈述;
·人身伤害;
·诽谤;
·诽谤;
·诽谤;

3

·虚假的光线;
·有害的虚假信息;
·侵犯隐私;
·违反公共政策;
·不当解雇;
·未能招聘;
·报复性解雇;
·建设性排放;
·疏忽或故意造成情绪困扰;
·疏忽招聘、监督或留用;
·财团损失;以及
·任何可能与药物和/或酒精测试有关的索赔。

D. 员工 进一步理解、承认并同意,本协议是一般性声明,员工进一步放弃并承担截至员工签署本协议之日存在的所有索赔的 风险,包括员工不知道或 怀疑存在的索赔,无论是由于无知、监督、错误、疏忽还是其他原因,以及如果已知会对员工的决定产生重大影响的索赔签署本协议。

E. 员工 进一步理解、承认并同意,本协议放弃了员工在员工提起的任何诉讼 以及平等就业机会委员会 (EEOC) 或任何联邦、州或地方 机构提起的诉讼中追回金钱损害赔偿的任何权利。此处的任何内容均不得阻止或禁止员工向任何联邦、州或地方机构(包括但不限于 EEOC)就任何事务 提出投诉或指控或作为证人参与;但是,前提是该员工同意他 不得从任何此类诉讼中寻求、接受或获得任何金钱赔偿或赔偿。本第 III.E 节不限制员工 为执行本协议条款而提出任何索赔、诉讼或投诉的权利。

F. 本 协议不得解释为免除或要求公司或被解除本协议项下的任何义务,包括:

·付款索赔;
·根据公司任何合格计划提出的福利索赔;
·根据奖励计划申请奖金。员工在 奖励计划下获得任何报酬或奖金的权利(如果有)应受奖励计划条款的约束;以及
·索赔 RSU 的赔偿。

IV。表示 对协议的理解

员工承认,在签订本协议之前,员工 有机会咨询员工自己选择的律师。员工声明 并保证员工已阅读本协议的所有条款,且员工完全理解并自愿接受这些 条款。员工进一步承认并同意,已给予员工合理的时间来考虑本 协议。

4

五、联邦年龄歧视 索赔

员工理解并同意 根据经修订的《就业年龄歧视法》(29 U.S.C. § 621)对索赔的豁免 et seq。)(“ADEA”) 无效,除非它是 “知情和自愿的”,并且ADEA对豁免 规定了某些最低要求,要求豁免 是知情和自愿的。员工承认并同意,员工故意和自愿放弃员工在 ADEA 下可能拥有的与公司行为或任何被释放方行为有关的任何 救济权或索赔。但是,员工 承认并同意,员工没有放弃在 ADEA 下质疑本协议有效性的权利。

VI。是时候考虑和取消协议了;生效日期

答:员工 自收到本协议之日起有二十一 (21) 天的时间来决定是否签署本协议,并建议在 签署之前咨询律师。除非员工理解本协议的条款并且是自愿签署的,否则员工不得签署本协议。

B. 员工签署本协议后,员工有七 (7) 天的时间改变主意,并书面通知公司员工已经 取消了本协议。如果员工这样取消本协议,则本协议将无效,并且没有效力或效力。 取消本协议的书面通知必须由公司在上述 期限内通过以下地址实际收到才能生效:

Sturm, Ruger & Company, Inc.

c/o Kevin B. Reid,Sr.,副总裁、总法律顾问 兼公司秘书

One Lacey Place

康涅狄格州南港 06890

C. 本 协议应在员工收到本 协议后的二十一 (21) 个日历日内签署和公证。此外,本协议应在员工签署协议后的七 (7) 天内在康涅狄格州绍斯波特市莱西广场一号 06890 交付给公司,由副总裁、总法律顾问兼公司 秘书老凯文·里德转交。

D. 如果 员工 (1) 在时间框架内根据第 VI.C. 节的规定签署、公证并交付本协议; 和 (2) 未在员工签署协议后的七 (7) 天内取消或撤销协议,则本协议将在员工签署协议后的第八天(“生效日期”)生效。

E. 员工 明白,如果他撤销本协议,则该协议将无效或不可执行,员工将不会获得本协议项下的任何付款或福利 。

七。员工 契约和机密信息

由于员工在公司担任 的高级副总裁,员工可以访问机密信息(定义见下文)。员工同意 ,鉴于公司的业务范围和公司在枪支市场活动的全球性质, 员工代表公司开展的活动,第 VII 节中关于机密信息的限制不应受时间或地理范围的限制。员工得出结论,同意本第七节中的 限制不会对员工造成不当的经济影响,而且这些限制不会过度限制员工谋生或满足员工 财务需求的能力。

5

员工同意,本第七节中的限制 是为公司提供其应得保护的最低限度限制,考虑到公司产品和技术的全球市场 以及员工在公司工作期间可以访问的公司机密和专有信息等因素,本第七节中的限制 是公平合理的。

出于这些原因,员工和 公司达成以下协议:

A. 机密 信息和知识产权。

1.机密信息。员工不得披露、出售、使用或发布任何机密信息。 员工在本第七节下的义务继续有效,但员工对特定 机密信息的义务将在特定机密信息向公众公开的范围内终止,员工对特定 机密信息的义务将终止,员工的行为或不作为除外。此外,员工表示,截至签署本协议之日,员工未违背任何管理此类信息的协议披露、出售、使用或发布任何机密信息。

2.权利转让。员工特此将员工在基于公司财产、使用公司材料或在公司员工协助下开发的所有知识产权中的所有权利、所有权和 权益转让给公司。 员工承认并同意,根据版权法,由员工单独或与其他人共同编写的所有原创作者作品均为版权法规定的 “供出租的作品”,归公司所有。

B. 如果 员工考虑参与可能违反本协议第 VII 节的涉及机密信息或知识产权的活动,则员工必须首先以书面形式(通过挂号邮件,要求回复 )通知公司的法律部门,具体说明拟由员工开展的任何活动。对于此类书面请求, 公司还可以自行决定给予员工书面批准,允许其从事本第七节禁止员工 参与的任何活动或提供任何服务。任何此类批准应仅限于特定的申请和批准,不得作为 对本第七节任何规定的豁免。

C. 员工 承认并同意,由于员工违反本第七节 的任何条款,公司将遭受无法弥补的损害,光靠金钱赔偿无法补偿公司。因此,员工同意,在执行 本第七节规定的诉讼中,公司有权获得禁令救济,公司将不限于提起损害赔偿诉讼 。

6

D. 在 为执行本第七节的规定而采取的任何行动中,员工同意康涅狄格州州和联邦法院 的审判地和管辖权。

E. 定义。 就本第七节而言:

1.“机密信息” 是指由于员工与公司的关系 而向员工披露或获得的信息,这种信息在公司外部并不广为人知。这也意味着公司秘密地从他人那里收到的 信息。机密信息包括(但不限于)商业秘密、专有技术、改进、 发现、设计、客户和供应商名单、业务计划和战略、预测、生产计划、预算、成本信息、 财务信息、公式、工艺、制造设备、成分、计算机程序、数据库、磁带和与公司业务相关的 电影。

2.“版权作品” 指 公司可能获得版权保护的所有材料。

3.“客户” 是指公司向其销售、要约销售、 提供或要约提供任何产品或服务的所有个人和实体,“联系” 是指与 与业务相关的活动或活动或出于业务相关目的的任何口头或书面沟通或访问。

4.“知识产权” 是指机密信息、发明、版权作品以及员工在员工与公司交往期间单独或与他人构想的类似性质的任何 其他产权,这些产权 (a) 在构思时属于公司的业务、工作或调查方针;(b) 由员工已经或可能从事或与之相关的任何工作产生或建议的 公司;(c) 部分或全部按时开发、测试、研究 或改进公司或使用公司的任何资源向员工支付了工资;或 (d) 在员工与员工交往期间公司以其他方式告知员工,或者其他个人或实体为促进与公司的业务关系而向员工 披露的款项。

5.“发明” 是指任何新的或有用的艺术、发现、贡献、发现或改进, 无论是否可获得专利,以及所有相关的专有技术。

F. 禁止竞争。 员工承诺并同意,在遣散期(也称为 “限制期”)内,员工 不得直接或间接地单独或共同拥有任何权益、经营、加入、控制或以合伙人、董事、 负责人、高级职员或代理人的身份参与、聘用、担任任何个人、公司的顾问或为其提供任何服务, 合伙企业、有限责任公司、合资企业、协会、股份公司、信托(慈善或非慈善)、未注册成立 组织或任何其他形式的商业实体(均为 “个人”)(不包括公司或其子公司)在美国或公司或 其子公司在雇员受雇期间从事(或已承诺)从事 (视情况而定)经营 的任何其他司法管辖区内从事 从事任何竞争活动(定义见下文)(“禁区”)。本节不应阻止员工收购或持有 作为投资(i)公司的证券或(ii)不超过任何其他上市公司已发行有表决权证券 的百分之三(3%)。就本协议而言,“竞争活动” 是指任何涉及枪支或枪支零件或组件(仅包括但不限于杂志、 瞄准器、库存和火控组件)的设计、制造或销售(不包括对最终用户的零售,但包括 分销渠道其他级别的销售)(仅包括但不限于杂志、 瞄准器、库存和火控组件)的商业活动,但不包括附属于枪支所有权的枪支配件(仅以 为例,包括但不限于皮套、枪袋,目标、运动服、枪架和枪支清洁用品)。

7

G. 不煽动; 不干涉。在限制期内,员工不得为自己的账户或为任何其他人(除公司或其子公司以外的 )的账户从事干扰活动。就本协议而言,“干扰活动” 是指直接或间接 (i) 鼓励、拉客或诱导,或以任何方式企图鼓励、招揽或诱导本公司或其任何子公司雇用的任何 人员或向其提供咨询服务的人员终止此类雇佣或 咨询服务;(ii) 雇用本公司或其任何子公司雇用的任何人员在此类招聘之日前的六 (6) 个月内的任何时候;或 (iii) 鼓励、招揽或诱导,或以任何方式企图鼓励、 索取或诱使公司或其任何子公司 的任何客户、分销商、保险公司、供应商、被许可人或其他业务关系停止与公司或其子公司开展业务,或干扰任何此类客户、分销商、 保险公司、供应商、被许可人或业务关系与公司或其子公司之间的关系。尽管有上述规定,但不针对公司或其子公司的员工或顾问的一般广告不得违反本节 。

八。归还公司财产

答:员工 将向公司归还其拥有和/或控制的所有公司财产,包括以任何方式与公司有关的所有文件(原件和 副本)、公司信用卡、工具、设备、钥匙、身份证明、软件、计算机访问码、 磁盘和说明手册,以及由公司编写、为或属于公司的所有其他财产。员工不得保留任何 份副本、副本、复制品或摘录。

B. 通过 签署本协议,员工确认他 (1) 将在离职日 之前交出其拥有或控制的所有公司财产,或者,(2) 将在离职日期之前寻求法律部门的许可,延长其无法在离职日期之前归还的任何此类财产 的归还。

C. 员工 必须完全遵守本第 VIII 节,然后公司才有义务履行第 I 节规定的义务

8

九。合作

员工应与 公司合作实现平稳过渡,并应及时提供公司可能合理要求的有关 运营的信息以及整个遣散期内员工职权范围内的信息。

员工还同意在遣散期内和之后合理地 与公司及其律师合作,处理因员工在离职日期之前直接了解或参与的事项而引起或与之相关的任何诉讼或其他程序 。此类 合作应包括但不限于向公司的法律顾问、专家和顾问提供协助,以及在审前或审判听证程序中提供 真实证词。如果在离职 日期之后要求员工合作,公司将:(1) 尽量减少对员工日程安排的干扰;(2) 向员工报销与此类合作相关的所有合理、适当且有据可查的自付费用。

X. 不贬低

员工不得自愿以口头或书面形式向除平等机会委员会或任何类似国家机构、员工的直系亲属以及员工的法定代表人或财务 顾问以外的任何人 作出任何负面陈述 ,以口头或书面形式陈述 。员工可以在求职申请中注明员工受雇于公司、员工的职责、工作年限 和工资,并且可以在不违反本不贬低条款条款的情况下遵守第七节。同样, 公司应指示公司高级管理层成员不要贬低员工,前提是公司和此类人员 能 (i) 如实回应与本协议或员工先前受雇于 有关的任何诉讼或诉讼,以及 (ii) 向其律师和审计师如实披露。公司对有关员工的就业推荐信 的任何回应将仅限于雇用日期和担任的职位。

此处的任何内容均不妨碍员工在法律诉讼或政府行政程序中如实作证 ,向任何政府机构或实体举报可能违反美国联邦、州或地方 法律的行为,或作出受任何此类 法律或法规举报人条款保护的其他披露,前提是此类披露符合适用法律。员工明白,根据任何联邦或州商业秘密法,个人不会因披露商业秘密而向政府官员或律师披露商业秘密承担刑事或民事责任, 仅出于举报或调查涉嫌违反 法律的行为或 (ii) 在诉讼或其他程序中提起的投诉或其他文件中披露的商业秘密,前提是此类申请是密封提交的。员工 还了解到,因举报涉嫌违法行为而向雇主提起报复诉讼的个人可以向该个人的律师披露 商业秘密并在相关的法庭诉讼中使用商业秘密信息,前提是该人 封存了任何包含商业秘密的文件,除非根据法院命令,否则不披露商业秘密。

9

十一。可分割性

如果本协议的任何条款 因任何原因被认定不可执行,则不可执行的条款应被视为可分割条款, 且本协议的其余部分将继续完全有效。

十二。约束效应

本协议对员工、公司、被释放方及其继任者和受让人具有约束力,并符合 的利益。如果员工死亡, 本协议下的所有款项将继续支付给员工的财产。在这种情况下,所有医疗福利均应根据计划终止 ,尽管 COBRA 下的保险将适用于员工的合格受抚养人。

十三。豁免

对本协议任何 条款的放弃均不构成对任何其他条款的豁免,无论是否相似,也不得构成持续豁免。除非豁免方以书面形式签署,否则 豁免均不具有约束力。公司或员工可以放弃本协议中旨在使其/他受益的任何条款,但此类豁免绝不应成为另一方履行本协议项下任何其他 义务的借口。

十四。管辖法律

本协议受康涅狄格州法律管辖 并根据康涅狄格州法律进行解释,不考虑法律冲突原则,但 除外,因为这些法律被联邦法律所取代。

XV。后续修改

只有在本协议所有各方签署的书面协议后,本 的条款才可以全部或部分修改或修改。任何口头协议 均不得修改本协议的任何条款。

十六。整个协议

本协议构成双方关于本协议标的的的唯一和完整的 协议、许诺、陈述、谈判和谅解,无论是书面还是口头的;前提是本协议第七节中规定的条款 不得取代或撤销,并且应补充(而不是代替)、任何非竞争、 非招揽行为、保密性、知识产权、非贬低或类似的限制性契约或与 公司或其任何关联公司相关的协议,员工可能受其约束。除非此处明确规定,否则双方之间没有任何性质的协议 。

10

十七。律师费 和费用

如果因任何其他涉嫌违反本协议而引发诉讼 ,胜诉方有权获得合理的律师费用和成本的裁决;前提是本第 XVII 节不适用于因质疑本协议 在 ADEA 下的有效性而产生的任何诉讼,或任何存在本协议在 ADEA 下的有效性问题的诉讼。

日期:23 年 12 月 21 日 /S/ 托马斯·沙利文
托马斯·沙利文

新罕布什尔州

ss。

沙利文县

2023 年 12 月 21 日,托马斯·沙利文出现在我面前, 出现在我面前,据我所知,他是此处描述的人,他执行了协议和一般性释放,并承认 他执行的行为与自由行为和契约相同。

作为证词,我特此举手, 在上述县和州加盖了我的公章,日期和年份写在上面的第一天。

/S/ Dorothy-Ann Currier
公证人
我的佣金到期:2027 年 6 月 15 日
日期:23 年 12 月 21 日 /S/ 克里斯托弗·基洛伊
克里斯托弗·基洛伊
总裁兼首席执行官
代表 Sturm, Ruger & Company, Inc.

11