附录 10.2























nVent 管理公司
高管离职计划
2019 年 3 月 1 日生效
经修订和重述,自 2023 年 9 月 18 日起生效





目录
第 I 条计划的背景、目的和期限
4
第 1.01 节本计划的目的
4
第 1.02 节计划期限
4
代码第 409A 节下的第 1.03 节状态
4
第二条定义
4
第 2.01 节 “关联公司”
4
第 2.02 节 “替代立场
4
第 2.03 节 “基本工资”
4
第 2.04 节 “福利延续期”
4
第 2.05 节 “董事会”
4
第 2.06 节 “现金遣散费”
5
第 2.07 节 “原因”
5
第 2.08 节 “COBRA”
5
第 2.09 节 “代码”
5
第 2.10 节 “委员会”
5
第 2.11 节 “公司”
5
第 2.12 节 “生效日期”
5
第 2.13 节 “合格员工”
5
第 2.14 节 “员工”
5
第 2.15 节 “雇主”
5
第 2.16 节 “ERISA”
5
第 2.17 节 “非自愿解雇”
5
第 2.18 节 “KEESA”
5
第 2.19 节 “关键员工”
5
第 2.20 节 “非豁免遣散费”
6
第 2.21 节 “家长”
6
第 2.22 节 “参与者”
6
第 2.23 节 “永久残疾”
6
第 2.24 节 “计划”
6
第 2.25 节 “计划管理员”
6
第 2.26 节 “延期期”
6
第 2.27 节 “发布”
6
第 2.28 节 “离职”
6
第 2.29 节 “离职日期”
6
第 2.30 节 “服务”
6
第 2.31 节 “遣散费”
6
第 2.32 节 “遣散费乘数”
6
第 2.33 节 “目标年度奖金”
7
第 2.34 节 “自愿辞职”
7
第三条领取补助金的资格
7
第 3.01 节领取福利的资格
7
第 3.02 节不符合领取福利的资格
7
第 3.03 节自愿辞职
8
1



第 3.04 节军事休假
8
第四条遣散费
8
第 4.01 节现金遣散费
8
第 4.02 节福利金
9
第 4.03 节新岗服务
9
第 4.04 节福利限制
9
第 V 条付款条款
10
第 5.01 节付款时间和形式
10
第 5.02 节付款方式
10
第 5.03 节付款责任
10
第 5.04 节预扣税款和其他金额
11
第 5.05 节终止后原因的确定。
11
第 5.06 节参与者死亡
11
第 5.07 节向无行为能力者付款
11
第 5.08 节丢失的收款人
11
第六条限制性契约
11
第 6.01 节限制性契约
11
第 6.02 节改革
13
第 6.03 节限制性契约的非排他性来源
13
第 6.04 节举报人权利
13
第七条计划管理人
13
第 7.01 节权限
13
第 7.02 节记录、报告和披露
13
第 7.03 节自由裁量权;具有约束力的决定
14
第八条修订、终止和期限
14
第 8.01 节修订、暂停和终止
14
第 8.02 节对福利的影响
14
第九条索赔程序
14
第 9.01 节初始索赔
14
第 9.02 节关于初始索赔的决定
14
第 9.03 节对被拒绝的索赔提出上诉
14
第 9.04 节上诉决定
14
第 9.05 节法律诉讼
15
第 X 条其他
15
第 10.01 节福利的非让渡性
15
第 10.02 节通知
15
第 10.03 节继任者
16
第 10.04 节福利不重复
16
第 10.05 节无缓解措施
16
第 10.06 节无雇佣合同
16
第 10.07 节条款的可分割性
16
第 10.08 节继承人、受让人和个人代表
16
第 10.09 节标题和标题
16
2



第 10.10 节性别和人数
16
第 10.11 节无准备金计划
16

















































3







第一条
计划的背景、目的和期限
第 1.01 节计划的目的。该计划的目的是向符合条件的员工提供计划中规定的某些薪酬和福利,以防符合条件的员工因非自愿解雇而终止在公司或关联公司的工作。该计划无意成为ERISA第3(2)节所指的 “员工养老金福利计划” 或 “养老金计划”。相反,该计划旨在成为ERISA第3(1)条所指的 “福利福利计划”,并满足劳工部长在《联邦法规法典》第29编第2510.3-2(b)条中发布的法规所指构成 “遣散费计划” 的计划的描述性要求。因此,本计划支付的福利不是递延薪酬,任何员工都不应拥有获得此类福利的既得权利。
第 1.02 节计划期限。本计划通常应自生效之日起生效,前提是该关联公司自关联公司首次拥有一名员工参与本计划之日起对该关联公司生效。本计划将持续到根据本计划第八条终止为止。
代码第 409A 节下的第 1.03 节状态。根据《守则》第 409A 条下的 “短期延期” 例外情况和 “离职工资” 例外情况,本协议规定的应付补助金应最大限度地免受《守则》第 409A 条的约束,并且任何不符合此类豁免条件的金额都应符合《守则》第 409A 条。本计划的解释应最大限度地符合该意图。

第二条
定义
第 2.01 节 “关联公司” 是指任何位于美国法律并根据美国法律组建的公司或企业(在《守则》第 414 (b) 或 (c) 条的含义范围内,但仅限于此类关联关系存在期间;或 (b) 公司可能拥有重大所有权的任何其他实体,计划管理人也可能拥有重大所有权的任何其他实体就本计划而言,确定应为关联公司。
第 2.02 节 “替代职位” 是指在公司或任何关联公司任职的职位:
(a) 距离员工当前所在位置的单程不超过 50 英里(对于具有远程办公性质或基本上属于流动性的职位,里程不适用);以及
(b) 向员工提供总额与员工当前职位相当的薪酬和福利(不包括长期激励性薪酬)。
计划管理员拥有确定职位是否为替代职位的专属自由裁量权。
4



第2.03节 “基本工资” 是指参与者自参与者离职之日起有效的年度基本工资标准。
第 2.04 节 “福利延续期” 是指:
(a) 对于遣散费乘数为一半 (1.5) 的参与者而言,十八 (18) 个月
(b) 对于离职倍数为二 (2.0) 的参与者而言,二十四 (24) 个月。
第 2.05 节 “董事会” 是指母公司的董事会或其任何继任者。
第 2.06 节 “现金遣散费” 应等于本协议第 4.01 节所述的金额。
第 2.07 节 “原因” 是指员工 (i) 严重违反任何公司政策,包括《公司商业行为准则》中包含的任何政策;(ii) 侵吞或盗窃属于公司或其关联公司的财产;(iii) 故意不履行或在履行指定职责时出现重大过失;或 (iv) 其他故意不当行为,无论是与雇用或关联公司有关否则,这已经或有可能对公司开展的业务产生重大不利影响或其关联公司。
第2.08节 “COBRA” 是指经修订的1985年《合并综合预算调节法》。
第2.09节 “守则” 是指经修订的1986年《美国国税法》。凡提及《守则》特定条款时,均应包括其任何后续条款及据此颁布的条例。
第 2.10 节 “委员会” 是指董事会的薪酬和人力资本委员会,或董事会为协助公司根据计划条款做出本计划所要求的决定而任命的其他委员会。委员会可将其在本计划下的全部或部分权力下放给个人或其他委员会。
第 2.11 节 “公司” 是指 nVent Management Company, Inc.。除非上下文中另有明确规定,否则对公司的提及通常应包括所有关联公司。
第2.12节 “生效日期” 是指2019年3月1日,或者,对于在该日期确实有员工参与本计划的关联公司,则指关联公司首次有员工为参与者的日期。
第2.13节 “合格员工” 是指公司或关联公司的员工,该员工(a)董事会任命的母公司高管,或(b)工资等级为44或45且公司已延长参与本计划的范围,但在两种情况下都不包括根据书面文件(例如合格员工的录用书或类似协议)的条款被明确排除在计划之外的员工。
第 2.14 节 “员工” 是指公司或关联公司在美国工资单上报告的普通法雇员的个人,不包括通过临时服务或租赁方式为公司或关联公司工作的任何人员,也不包括为预扣联邦就业税而被公司或关联公司聘为独立承包商、顾问或其他非雇员的人员,因为以工资记录或与其签订的书面协议为证个人,无论与此类身份或预扣税有关的任何相反的政府或司法裁决或持有何相反的决定。
第 2.15 节 “雇主” 是指雇用参与者的实体,可以是公司或关联公司。
5



第2.16节 “ERISA” 是指经修订的1974年《雇员退休收入保障法》。对ERISA特定条款的任何提及均应包括其任何后续条款以及据此颁布的法规。
第 2.17 节 “非自愿解雇” 是指雇主出于除原因、参与者永久残疾或死亡以外的任何原因发起的离职。
第 2.18 节 “KEESA” 是指符合条件的员工与公司、母公司和/或雇主之间有效的主要高管雇佣和遣散协议(如果有)。
第 2.19 节 “关键员工” 是指在截至身份确认之日的 12 个月期间内的任何时候都是《守则》第 409A 条规定的 “特定员工” 的员工,由委员会或其代表决定。关键雇员的确定,包括被视为特定雇员的人员的人数和身份以及身份识别日期,应由委员会或其代表根据《守则》第 409A 条的规定以及据此颁布的法规作出。
第 2.20 节 “非豁免遣散费” 是指第 5.01 (b) 节中描述的现金遣散费部分。
第 2.21 节 “母公司” 是指 nVent Electric plc、爱尔兰公司或其任何继任者。
第2.22节 “参与者” 是指符合第三条要求从而有资格根据本计划获得遣散费金的任何合格员工。
第2.23节 “永久残疾” 是指身体或精神上无行为能力,使个人有资格根据公司或关联公司维持的长期残疾计划领取补助金,或从社会保障局领取残疾补助金。计划管理员可以要求提供其合理认为必要的残疾证据。
第 2.24 节 “计划” 是指本 nVent 管理公司高管离职计划,可能会不时修改。
第2.25节 “计划管理人” 是指委员会任命的负责管理本计划规定的条款的个人,如果委员会未任命任何个人担任本计划的计划管理人,则计划管理员应为nVent Electric plc(或同等人员)的首席人力资源官。尽管有前一句话,但如果计划管理员有权根据本计划获得遣散费,则委员会应充当计划管理人,以管理计划中与计划管理员有关的条款。计划管理员可以将其在本计划下的全部或部分权力下放给任何其他人。
第 2.26 节 “延期期” 是指参与者从服务之日起的六个月内。
第2.27节 “释放” 是指公司提供的分离协议和解除协议。
第 2.28 节 “离职” 应具有《守则》第 409A (a) (2) (A) (i) 条中给出的含义。当事实和情况表明公司和参与者合理地预计在某个日期之后将不再为公司或任何关联公司提供更多服务,或者参与者在该日期之后提供的服务水平将永久降至不超过前36个月期间平均服务水平的20%时,即表示离职。为清楚起见,将就业调离
6



公司到关联公司,或从一家关联公司转到另一家关联公司,不应被视为离职。
第 2.29 节 “离职日期” 对参与者而言,是指该参与者离职的日期。
第 2.30 节 “服务” 是指参与者在公司或任何关联公司任职的整整年限。在任何前任雇主或关联公司成为关联公司之日之前,在该实体成为关联公司的合并、收购或其他文件中规定的范围内,才应承认在该实体成为关联公司时所依据的合并、收购或其他文件中规定的范围。只有在适用法律要求的范围内,核准的休假(例如军事假)才包括在服务中。
第 2.31 节 “遣散费” 是指参与者根据第 4.01、4.02 和 4.03 节有资格获得的现金遣散费和其他福利。
第 2.32 节 “遣散费乘数” 应等于:
(a) 首席执行官两个 (2.0);
(b) 其他官员一半 (1.5);或
(c) 工资等级为44或45的合格员工提供一 (1.0)。
第2.33节 “目标年度奖金” 是指参与者离职之日所在财政年度管理激励计划或任何后续计划下参与者目标年度奖金的100%;前提是如果截至该日尚未确定参与者离职年度的目标年度奖金,则应适用前一财年的目标年度奖金。
第 2.34 节 “自愿辞职” 是指非雇主发起的任何退休、辞职或其他离职。
第三条
领取福利的资格
第 3.01 节领取福利的资格。在不违反第 3.02 节的前提下,每位满足以下所有条件的合格员工均应被视为参与者,并有资格获得本计划中描述的遣散费:
(a) 符合条件的员工在生效日期之后被非自愿解雇,这并不使符合条件的员工有权根据KEESA获得福利;
(b) 如果雇主要求,雇主向符合条件的员工提供的解雇通知中应列出该要求,则符合条件的雇员将继续就业并继续充分履行其工作职责,直至该解雇通知中规定的工作结束日期(如果更早,则直至雇主不再希望合格雇员提供服务的日期);以及
(c) 在符合条件的员工离职之日后的六十 (60) 天内,符合条件的员工以公司提供的形式执行(且不撤销)解除协议,并遵守该解除协议的所有条款和条件,包括遵守其中规定的保密、不竞争、不招揽和不贬损条款,以及授权从本应支付的任何遣散费金额中扣除欠公司的款项在下文中。

如果计划管理人自行决定参与者未完全遵守计划和/或发放的任何条款,则委员会可以拒绝支付尚未支付的遣散费或停止支付参与者的遣散费,并可能通过向参与者提供此类还款义务的书面通知来要求参与者在适用法律允许的范围内偿还本计划已获得的任何部分遣散费。如果该计划
7



管理人通知参与者,需要偿还根据本计划获得的全部或部分遣散费,此类金额应在书面通知发出之日起三十(30)个日历日内偿还。本第 3.01 节规定的任何补救措施应补充但不能取代公司或任何关联公司可能拥有的任何其他补救措施,包括禁令救济。
第 3.02 节没有资格领取福利在以下任何情况下,符合条件的员工将没有资格领取遣散费:
(a) 符合条件的员工不满足第 3.01 节中规定的一项或多项条件;
(b) 除个人、教育或军事假和/或适用法规另有要求外,符合条件的员工在批准的休假开始后的六 (6) 个月内不得重返工作岗位;
(c) 符合条件的员工在个人或教育休假开始后的三 (3) 个月内不重返工作岗位;
(d) 符合条件的员工继续在公司或关联公司工作,或有机会继续在公司或关联公司担任相同或替代职位,包括在该前关联公司从公司分拆出去、分拆出售或以其他方式剥离后立即继续在前关联公司工作;
(e) 符合条件的员工因出售雇主或公司的股票或资产、合并、合并、成立合资企业或出售或外包业务部门或职能或其他交易而终止雇佣,符合条件的员工接受与购买者、合资企业或其他收购或外包实体或其中任何一方的关联实体工作,或有机会继续以其他职位工作公司或收购实体;
(f) 符合条件的员工是为特定期限或特定项目聘用的,并且该合格员工的雇佣将在该期限结束时或该项目结束时终止;或
(g) 委员会认定符合条件的员工违反了第六条中所载的限制性契约。
第 3.03 节自愿辞职。雇主可以自行决定向因自愿辞职而终止雇用的合格雇员提供此处所述的全部或部分遣散费,前提是符合条件的雇员符合第 3.01 节规定的参与计划的所有其他要求。
第 3.04 节军事休假。在下列情况下,符合条件的雇员将有资格获得遣散费:(i)他/她有资格根据《军人就业和再就业权利法》(USERRA)的规定再就业;(ii)他/她在军休前的工作被取消;(iii)雇主的情况发生变化,使在其他职位上再就业变得不可能或不合理,或者再就业会给雇主造成不必要的困难。如果休完兵役假的合格雇员有资格获得遣散费,则其遣散费将按他/她自开始军休之日起一直持续就业的情况来计算。符合条件的员工还必须满足任何其他相关的付款条件,包括执行免责声明。


第四条
遣散费
第 4.01 节现金遣散费。

8



(a) 首席执行官和其他官员。除工资等级为44或45的员工的参与者以外的参与者被非自愿解雇时,参与者将获得的现金补助金等于(i)遣散费乘数和(ii)(A)参与者的基本工资和(B)参与者的年度奖金目标金额之和的乘积。将根据第六条付款。

(b) 工资等级为 44 或 45 的员工。在工资等级为44或45的员工的参与者被非自愿解雇时,参与者将获得相当于(i)遣散费乘数和(ii)参与者基本工资的乘积的现金补助。将根据第六条付款。

第 4.02 节福利金。

(a) 持续健康保险。参与者应继续有资格为其本人以及其配偶或家庭伴侣和受抚养人参与自离职之日起生效的健康福利计划(或一般可比的保险),因为公司员工的保险范围可能会不时更改,就好像参与者在福利延续期内继续工作一样。此类持续保险的月度保费应为根据COBRA计算的保费成本(包括2%的管理费)。在福利延续期内,此类月度保费应按以下方式支付:(i) 公司每月支付的金额应与公司为参与者健康福利计划保险缴纳的金额与参与者离职之日前夕生效的金额相同;(ii) 参与者应负责支付剩余的保费(如果有)。参与者未能支付适用的保费将导致参与者及其配偶或家庭伴侣和受抚养人的适用保险终止。尽管本政策中有任何其他相反的规定,但如果参与者在福利延续期内随时开始在另一家公司工作,并有资格获得该其他公司的计划的保险,则在福利延续期结束之前,公司计划中提供的福利将仅次于其他雇主的计划提供的福利。在参与者开始在另一家公司工作后的三十(30)天内,参与者应向公司提供此类雇佣的书面通知,并向公司提供有关其新雇主向参与者提供的福利的信息。《守则》第4980B条规定的COBRA延续保障期应与本文所述的延续期同时进行。

(b) 以代替持续保险。尽管如此,在《守则》第409A条允许的范围内,公司可以自行决定向参与者支付现金,以代替公司按照 (a) 小节的规定为保费缴款。此类现金补助金应等于公司在参与者离职之日之前为参与者的健康福利计划保险缴纳的每月缴款乘以福利延续期的月数。此类现金补助金应添加到现金遣散费中,并根据第 5.01 (a) 节支付。
第 4.03 节新岗服务。公司可自行决定在公司定期为此目的使用的转岗机构为参与者支付转职服务费用;但是,转职期限自参与者离职之日起不得超过十二 (12) 个月。
第 4.04 节福利限制。如果本计划下任何款项的任何部分,再加上根据与参与者达成的任何其他协议或安排或公司或关联公司的任何其他计划(合计 “总付款”)应付的福利,将构成 “超额降落伞补助金”,如果没有本第4.04节,将导致参与者根据《守则》第4999条征收消费税(“消费税”),则向参与者支付的总款项应按减少的金额交付,金额应少于一美元(1.00 美元)该金额将导致此类总付款的任何部分需要缴纳消费税。在上述减免额适用的范围内,应通过适用以下原则减少或取消任何此类补助金或福利,以便:(1) 在按较低比率支付付款或福利之前,应减少或取消降落伞支付价值与现经济价值之比较高的付款或补助金(使用合理的精算假设确定);(2)按降落伞支付价值与现行经济价值之比较高的付款或补助金;
9



在较早的付款或福利之前,应缩短或取消较晚可能的付款日期;(3) 在非现金福利之前,应减少现金付款;前提是如果上述削减或取消令违反了第 409A 条,则减免额应在补助金或福利中按比例支付(基于降落伞补助金的相对现值)。上述减免是否适用的决定将由公司选择并支付报酬的独立税务顾问(可能是公司的定期法律顾问)作出。

第五条
付款条款
第 5.01 节付款时间和形式。
(a) 一般规则。在遵守第 5.01 (b) 节的前提下,现金遣散费应以 (i) 在参与者离职之日后的九十 (90) 天内一次性支付;(ii) 在计划管理员选择的期限内分期付款(不含利息)(不得超过离职之日起的两个日历年结束的期限),或 (iii) 的组合),由计划管理员自行决定。计划管理员应不迟于参与者离职日期的前一天确定参与者的付款时间和形式。
(b) 非豁免遣散费。尽管有第 (a) 款的规定,对于以下金额的支付时间和形式,不允许自由裁量权:(i) 自参与者离职之日起,无论如何都不会在参与者离职之日的次年3月15日之前支付;(ii) 超过 (A) 两倍参与者年化薪酬(根据守则第409A条确定)中较低的金额离职日期发生的前一年,或 (B) 补偿金的两倍根据《守则》第 401 (a) (17) 条对离职日期发生的年份实行的限额(此类金额,“非豁免遣散费”)。非豁免遣散费必须在参与者离职之日后的九十(90)天内一次性支付。
(c) 延迟 6 个月。尽管计划中有任何相反的规定:
(i) 如果参与者是关键员工并且是KEESA的当事方,则在延期期内不得向参与者支付现金遣散费,此类现金遣散费必须在延期期结束后的三十(30)天内一次性支付,并且不得对延迟付款进行利息或其他调整。
(ii) 如果参与者是关键员工(但不是KEESA的当事方),则非豁免遣散费应按照《守则》第409A条的要求在延期期内延迟。非豁免遣散费应在延期期结束后的三十(30)天内一次性支付,并且不得对延迟付款进行利息或其他调整。如果参与者在支付非豁免遣散费之前的延期期内死亡,则根据《守则》第409A条扣留的款项应在参与者去世后的三十(30)天内支付给参与者的遗产。

不得对延期付款收取利息或其他调整。
第 5.02 节付款方式。所有款项应以邮寄到参与者家庭住址的支票、直接存入参与者的银行账户或计划管理员确定的其他合理方法的形式支付。如果适用,参与者应负责将其地址或金融机构和账号的任何变更通知公司。
第 5.03 节付款责任。每位雇主应全权负责根据本计划向其雇用的参与者支付款项。本公司不应是
10



负责向其子公司雇用的任何参与者支付或担保付款。
第 5.04 节预扣税款和其他金额。雇主应从应向参与者支付的任何遣散费中扣除和预扣任何所需的联邦、州和地方所得税和就业税预扣款。此外,雇主保留根据适用法律扣除参与者欠雇主或公司的任何款项或参与者在离职后保留的任何雇主或公司财产价值的权利;但是,从任何非豁免遣散费中扣除的金额总额不得超过5,000美元,前提是根据《守则》第409A条被视为加速补助金支付。
第 5.05 节终止后原因的确定。尽管本计划有任何其他相反的规定,但如果委员会或计划管理员在任何时候(包括参与者离职之日之后)确定参与者(a)在参与者离职之日之前的任何时候从事了构成原因的行为,或(b)违反了第六条中包含的限制性契约,则根据本计划第四条向参与者支付的任何遣散费应立即停止,参与者应立即停止必须退还任何遣散费在适用法律允许的范围内,在做出此类决定之前向参与者支付的福利。委员会或计划管理人可能会要求在调查解决之前暂不支付遣散费,因为调查可能导致查明原因或违反限制性契约。
第 5.06 节参与者死亡。如果参与者在所有现金遣散费分期付款完成之前死亡,则剩余款项应根据计划管理人制定的程序支付给参与者指定的一个或多个受益人,如果没有,则在参与者去世之日起三十(30)天内一次性支付给参与者的遗产。
第 5.07 节向无行为能力者付款。向无行为能力的人、未成年人或其他无力领取的人支付或为其利益而支付的任何补助金在支付给该人的监护人或提供或合理看似提供照顾该人的一方时,应被视为已支付,此类补助金应使雇主、委员会、计划管理人和所有其他各方完全解除与之相关的责任。
第 5.08 节丢失的收款人。如果计划管理员无法找到应获得遣散费的参与者,则福利将被视为没收。如果参与者在本计划实施期间申请被没收的遣散费,则此类遣散费补助金应予恢复。


第六条
限制性契约
第 6.01 节限制性契约。作为符合条件的员工有能力根据本计划获得遣散费的考虑和条件,此类符合条件的员工必须证明他们在符合条件的员工工作期间遵守了以下限制性条款:
(a) 保密性。符合条件的员工将把公司视为机密和专有的任何信息视为私密和特权信息,包括但不限于商业秘密、数据、数字、预测、估计、营销计划、客户名单、合同工名单、税务记录、人事记录、会计程序、公式、合同、商业伙伴、联盟、企业以及他或她在公司或其任何关联公司工作期间获得的所有其他机密信息(统称为 “机密信息”)。除非法律要求或公司书面同意,否则符合条件的员工不得在任何时候将任何机密信息用于个人利益或向任何个人、公司、公司或其他实体透露任何机密信息。任何违反本保密条款的行为均应使公司有权获得适当的禁令救济以及因不当披露而可能遭受的任何损失。但是,如果符合条件的员工向联邦、州或州披露机密信息,则不得违反本条款
11



地方政府官员,无论是直接或间接的,还是向律师提供的,其目的仅限于举报或调查涉嫌的违法行为。
(b) 不招标。符合条件的员工不得为其本人或任何第三方直接或间接地(i)向公司或其关联公司的任何客户或已确定的潜在客户招揽或接受竞争性业务,或(ii)为雇用该人员而招揽公司或其关联公司的任何员工,或以其他方式直接或间接地诱使、诱导或鼓励任何此类员工离职。

从事以下任何活动都将违反上述第 (b) (ii) 段:(1) 招聘或招聘公司或其关联公司任何雇员作为独立顾问或临时工;(2) 参与招聘本公司或其关联公司的任何员工;(3) 在未事先获得公司书面同意的情况下为公司或其关联公司的员工担任推荐人公司首席执行官兼总法律顾问;(4) 就以下问题发表意见在未事先获得公司首席执行官和总法律顾问书面同意的情况下,作为公司或其关联公司雇用的个人的潜在员工、独立顾问或临时工候选资格;(5) 协助或鼓励任何第三方为公司或其关联公司的员工寻找潜在的就业、独立咨询或临时工机会;或 (6) 协助或鼓励公司或其关联公司的任何员工离开目前的职位一个员工、独立顾问或第三方临时工。
(c) 禁止竞争。符合条件的员工不得以员工、雇主、所有者、经营者、经理、顾问、顾问、代理人、合伙人、董事、股东、高级职员、志愿者、实习生或任何其他类似身份,为自己或任何第三方直接或间接地向竞争对手提供服务。尽管有前一句话,但符合条件的员工在以下情况下不被禁止向竞争对手提供服务:(i) 符合条件的员工向竞争对手提供的职责和服务与其向公司或其关联公司提供的职责和服务在很大程度上不相似;(ii) 这些职责不太可能导致合格员工泄露商业秘密、专有技术、客户名单、客户合同、客户需求、业务战略,营销策略,产品开发,或其他与公司或其关联公司业务有关的机密信息;以及(iii)在提供此类服务之前,符合条件的员工已书面通知公司的首席执行官兼总法律顾问,描述了新职位的性质以及符合条件的员工认为接受该职位不会导致违反本段规定的限制的原因。计划中没有任何内容禁止符合条件的员工购买或拥有任何公司少于百分之五(5%)的公开交易证券,前提是这种所有权是被动投资,并且符合条件的员工不是公司的控股人或控制公司的集团的成员。
(d) 不贬低。符合条件的员工不得就公司或任何关联公司及其任何部门、子公司、前任和继任者、任何关联实体和个人,以及他们各自过去和现在的所有员工、代理人、保险公司、官员、高级职员和董事发表任何形式的贬低言论或以其他方式向任何其他个人或实体传达任何贬低言论。但是,如果符合条件的员工仅为了举报或调查涉嫌违法行为而直接或间接地向联邦、州或地方政府官员披露机密信息,或向律师披露机密信息,则不得认定其违反本条款。
    
(e) 商业。就本第 6.01 节而言,“企业” 是指符合条件的员工在最近(24)个月内在公司或其关联公司工作期间工作的行业。

(f) 竞争对手。就本第 6.01 节而言,“竞争者” 是指在受限区域(定义见下文)内运营的任何企业,该企业在业务中竞争,(i) 在受限区域内提供与企业提供的产品和服务相似的产品和服务,或者公司或其关联公司在符合条件的员工最近二十四 (24) 个月的雇佣期内采取重大措施提供的产品和服务,以及其主要客户和产品交付的重点、范围和方法是与本公司或其关联公司具有竞争力或基本相似,或 (ii) 在限制区域内提供符合以下条件的产品和服务
12



与企业向公司或其关联公司的任何客户或潜在客户提供的产品和服务类似,这些产品和服务涉及符合条件的员工,或者符合条件的员工在最近十二 (12) 个月在公司或其关联公司工作期间曾经或被允许访问机密信息。

(g) 限制领土。就本第 6.01 节而言,“受限区域” 是指公司或其关联公司在世界上开展业务或已采取实质性措施开始开展业务的每个国家,每种情况都是在符合条件的员工在公司或其关联公司工作的最近二十四 (24) 个月内。
第 6.02 节改革。如果本第六条的规定被视为超过了适用法律允许的时间、范围或地理限制,则应根据适用法律允许的最大时间、范围或地域限制对此类条款进行改革。
第 6.03 节限制性契约的非排他性来源。本第六条中包含的限制性契约可能不是适用于合格员工的限制性契约的唯一来源。根据第三条中描述的资格要求,遣散费可能以执行和遵守一项免责声明为条件,其中可能包含在符合条件的员工离职之日之后适用的其他限制性契约义务。
第 6.04 节举报人权利。本第六条中的任何限制均未禁止符合条件的员工向任何政府机构或实体举报可能违反地方、州、外国或联邦法律或法规或相关事实的行为,也不得进行其他举报或披露,这些举报或披露在每种情况下都受地方、州、外国或联邦法律或法规的举报人条款的保护。符合条件的员工无需事先获得公司授权即可进行任何此类报告或披露,也不需要将合格员工已提交此类报告或披露通知公司。

第七条
计划管理员
第 7.01 节权限。计划管理员应根据公司、雇主和委员会向其提供的信息管理本计划。计划管理员应拥有以下全部权力、权力和自由裁量权:
(a) 解释、解释和管理本计划;
(b) 做出事实决定并纠正此处(以及用于实施本计划的任何其他文件)中的缺陷
(c) 提供此处(以及用于实施本计划的任何其他文件)中的遗漏;以及
(d) 为妥善管理本计划,通过其认为必要或适宜的规则和条例,并可作出其认为必要或理想的决定。
第 7.02 节记录、报告和披露。计划管理员应保留与向参与者和前参与者支付遣散费有关的所有记录的副本,以及本计划正常运作所需的所有其他记录的副本。所有计划记录均应在工作时间内提供给委员会、公司和每位参与者进行审查,但参与者只能检查专门与审查参与者有关或参与者根据ERISA有权审查的记录。计划管理人应根据法律或法规的要求准备并提交ERISA、《守则》和其他所有相关法规(均经修订的法规)以及相关法规所要求的所有报告、表格、文件和其他项目(但雇主作为遣散费的支付者,应编制并分发给所有适当的领取者)
13



与预扣所得税或工资税、社会保障税和其他可以类似申报的金额有关的表格。
第 7.03 节自由裁量权;具有约束力的决定。董事会、委员会、计划管理人或其代表根据本计划做出的任何决定、行动或解释均应由其各自酌情作出,不得以任何信托身份作出(除非法律另有规定),也不必统一适用于处境相似的个人,此类决定、行动或解释对所有各方均具有最终约束力和决定性。作为参与本计划的条件,参与者承认,董事会、委员会和计划管理人的所有决定和决定均为最终决定和决定,对参与者、其受益人以及代表其在本计划下拥有或申请利息的任何其他人具有约束力。

第八条
修改、终止和期限
第 8.01 节修订、暂停和终止。委员会有权随时不时以任何理由或无理由,在未征得任何参与者的同意或事先通知任何参与者的同意或事先通知的情况下,修改、暂停或终止本计划的全部或部分内容。
第 8.02 节对福利的影响。尽管有第8.01条的规定,但任何此类修改、暂停或终止都不得导致截至此类修订、暂停或终止之日已执行解除协议并满足本计划下领取遣散费的所有其他要求的参与者已经批准的遣散费补助金的终止或减少。此外,任何此类修改、暂停或终止均不赋予公司收回在此类修正之日之前支付给参与者的任何款项的权利。

第九条
索赔程序
第 9.01 节初始索赔。参与者或其受益人(或真诚地认为自己是参与者或受益人的人,即 “申请人”)如果认为自己被错误地拒绝了本计划下的遣散费,则可以向计划管理人提出书面福利申请。尽管不需要特定形式的书面索赔,但除非对索赔人的立场作出合理连贯的解释,否则不得考虑此类索赔。
第 9.02 节关于初始索赔的决定。计划管理员应在收到申请后的六十(60)天内以书面形式批准或拒绝申请,前提是如果计划管理员认为有必要延期,并且计划管理员在最初的六十(60)天期限结束之前向申请人发出延期通知,则可以将六十(60)天的期限再延长六十(60)天。通知拒绝的通知应具体说明以下内容:
(a) 拒绝的原因;
(b) 作出决定所依据的具体计划条款;
(c) 索赔人完善索赔所需的任何其他材料或信息,以及对为什么需要此类材料或信息的解释;以及
(d) 本计划的审查程序和适用于此类程序的时限,包括申诉人在审查作出不利福利决定后有权根据ERISA第502(a)条提起民事诉讼的声明。
第 9.03 节对被拒绝的索赔提出上诉。如果索赔人希望提交对被拒绝的索赔进行复审的申请,则索赔人应在收到被拒绝的索赔后的六十 (60) 个日历日内向计划管理人提交驳回上诉通知书,提出上诉。此类通知应以书面形式发出,并应列出上诉所依据的所有事实。未及时提起的上诉将被禁止。
第 9.04 节关于上诉的决定。计划管理人应考虑申请人书面陈述的案情,支持拒绝或批准计划的任何事实或证据的案情
14



福利,以及计划管理员认为相关的其他事实和情况。计划管理人应就上诉的索赔作出裁决,该裁决应附有关于上诉理由的书面陈述。除非计划管理人确定特殊情况需要延长处理索赔的时间,否则应在索赔人申请复审后的六十(60)天内做出决定并提供给索赔人。在这种情况下,计划管理人应在最初的六十(60)天期限结束之前通知索赔人需要延长作出决定的时间,计划管理人应再有六十(60)天的时间做出决定。如此作出的裁定对所有当事方均具有约束力。如果裁定对索赔人不利,则通知应提供:
(a) 拒绝的原因;
(b) 作出决定所依据的具体计划条款;
(c) 一份声明,说明索赔人有权应要求免费获得与索赔人福利申请有关的所有文件、记录和其他信息的合理查阅权和副本;以及
(d) 关于索赔人有权根据ERISA第502(a)条提起诉讼的声明。
第 9.05 节法律诉讼。本计划应根据明尼苏达州法律进行解释和执行,但不得被联邦法律所取代。因本计划而产生的任何诉讼、诉讼或其他法律诉讼,包括但不限于公司针对违反本计划第六条中任何契约而提起的初步和永久禁令救济或其他公平救济的诉讼,只能在美国明尼苏达州地方法院提起,或者如果该法院没有管辖权或不会接受管辖权,则只能在明尼苏达州任何具有一般管辖权的法院提起。任何法律诉讼或诉讼只能在 “法官审判” 中审理,此类诉讼或程序的任何部分均应同意放弃其接受陪审团审判的权利。考虑到根据本协议获得遣散费的资格,每位符合条件的员工必须:
(a) 同意任何此类法院对任何此类诉讼、诉讼或程序的非专属管辖权;
(b) 放弃在任何此类诉讼、诉讼或程序中接受陪审团审判的权利;
(c) 放弃他或她对在任何此类法院设定任何此类诉讼、诉讼或程序的地点可能提出的任何异议;
(d) 同意以通知条款第 10.02 节允许的方式送达任何程序、诉状、通知或其他文件;以及
(e) 同意只有在用尽本第十条中的行政索赔和上诉程序之后,并且只能在根据第9.04节发出不利裁决通知后的365天内提起法律诉讼。
第 X 条
杂项
第 10.01 节福利的非让渡性。任何参与者的任何付款、利益或权利均不受任何参与者的任何债权人的任何索赔,特别是,在法律允许的最大范围内,所有此类付款、福利和权利均不得扣押、扣押(如果适用法律允许)、受托人程序或该参与者的任何债权人可用的任何其他法律或公平程序。任何参与者均无权分离、预测、通勤、辩护、抵押或转让他预计在本计划下偶然或以其他方式获得的任何福利或付款。
第 10.02 节通知。本协议要求的所有通知和其他通信均应采用书面形式,并应亲自交付或通过挂号信或挂号邮件、索取退货收据或通过国家认可的隔夜快递服务邮寄给您。对于参与者,邮寄的通知应寄到他或她最近的家庭住址
15



以书面形式告知公司。就公司而言,邮寄通知应发送给计划管理人。
第 10.03 节继任者。公司的任何继任者均应承担本计划规定的义务,并明确同意履行本计划规定的义务。
第 10.04 节福利不重复。如果截至参与者离职之日,参与者有资格获得本计划下的遣散费,以及根据与公司达成的任何协议或公司的其他计划或政策(“替代安排”)获得现金遣散费,则参与者将获得本计划下的遣散费或替代安排下的遣散费,以计划管理员自行决定向参与者提供更多福利为准和绝对的自由裁量权,但在任何情况下,参与者都无权同时获得本计划下的遣散费和替代安排下的现金遣散费。
第 10.05 节无缓解措施。除非本文另有规定,否则不得要求参与者通过寻求其他工作或其他方式减少本计划中规定的任何遣散费金额,也不得通过其他工作或其他方式获得的任何补偿金减少本计划规定的任何遣散费金额,除非参与者被公司或任何关联公司重新雇用,在这种情况下,任何本应支付的遣散费金均应终止并没收。
第 10.06 节无雇佣合同。本计划中的任何内容均不得解释为赋予任何员工继续为公司服务的权利,所有员工的解雇程度应与本计划从未通过一样。
第 10.07 节条款的可分割性。如果本计划的任何条款被具有司法管辖权的法院认定为无效或不可执行,则此类无效或不可执行性不应影响本计划的任何其他条款,且此类条款应在有效和可执行所需的最低程度上进行修改,或者如果适用法律不允许此类修订,则应将本计划解释和执行视为未包含此类条款。
第 10.08 节继承人、受让人和个人代表。本计划对双方的继承人、遗嘱执行人、管理人、继承人和受让人(包括每位参与者)具有约束力,无论是现在还是将来。
第 10.09 节标题和标题。此处提供的标题和标题仅供参考和方便之用,不应被视为本计划的一部分,也不得用于本计划的构建。
第 10.10 节性别和人数。在上下文允许的情况下:任何性别的词语都应包括任何其他性别,除非上下文另有明确说明,否则单数应包括复数,反之亦然。
第 10.11 节无准备金计划。任何参与者均不得因参与本计划而在雇主的任何基金或任何特定资产中拥有任何权益。其意图是,雇主仅有合同义务在合同规定到期时付款,雇主无意持有任何储备金或信托资金来担保本协议项下的付款。

[页面的剩余部分故意留空]
16



以下签署人,公司高管,根据委员会的适当授权、批准和授权,执行了本经修订和重述的高管遣散费计划,以昭信守。


NVENT 管理公司,INC.

作者:/s/Lynnette Heath
琳内特·希思
执行副总裁兼首席技术员

    
日期:2023 年 9 月 18 日


4864-7156-9006.4