附录 10.1
 
分离协议和正式发布
 
本分离协议和一般性声明(“协议”)由Photronics, Inc.(本 协议中统称为 “雇主”)与约翰·乔丹(“员工”)签订。此处使用的 “当事方” 或 “双方” 一词应酌情指雇主、雇员或两者兼而有之。
 
就业的最后一天。
 
员工已辞去雇主的工作,雇主已接受辞职,自 2024 年 2 月 23 日(“离职日期”)起生效。员工将在离职日期之前获得定期工资和福利。本协议应在撤销期的最后一天生效,前提是员工未及时撤销该协议(“生效日期”)。员工同意 其与雇主签订的雇佣协议将于离职之日终止,员工同意他无权获得任何福利或补偿,并放弃根据自离职之日起生效的《雇佣协议》 提出的任何款项的索赔。
 
考虑。
 
考虑到员工在离职日当天或之前及时签署本协议,而不是及时撤销本协议,并遵守 其条款,雇主同意:
 
(a)          向员工支付四十万美元 (410,000 美元),减去合法的预扣金和扣除额,相当于员工十二(12)个月的基本工资,应在生效日期之后支付(“离职费”)。离职金将分二十六(26)次等额分期支付 ,这与雇主目前的薪酬做法或此类做法可能不时生效。员工还有权在离职之日起三百六十 (360) 天内继续享受自离职之日起生效的医疗和牙科计划福利 ,前提是员工必须向员工在离职日之前缴纳的此类计划缴纳所有必需的缴款。在这样的 十二 (12) 个月期限之后,员工将有资格在 COBRA 提供的任何剩余期限内继续享受医疗保险。雇主还同意加快员工先前根据拨款编号为 C0062、B0549 和 B0480 的限制性股票 的归属,具体如下:(i) 拨款 C0062 中的 5,000 股,(ii) 拨款 B0549 的 10,000 股,以及 (iii) 拨款 B0480 中的 8,750 股,应加快至离职日期。员工特此同意并承认,未来所有其他归属权将被没收,员工无权在未来进行此类归属。
 
(b)          不得对员工可能提出的任何失业 补偿金申请提出异议,前提是员工可以如实回应康涅狄格州劳工部的信息请求,并且雇员知道康涅狄格州劳工 部门而不是雇主决定领取失业补偿金的资格。
 
1

如果不执行本协议,则不予考虑。
 
员工理解并同意,除员工执行 、不撤销本协议以及履行此处包含的承诺外,员工不会获得上文第 2 段中规定的对价。
 
一般免责声明、未发布的索赔及相关条款。
 
(c)           全面发布所有索赔。员工,代表员工本人并代表员工的继承人、遗嘱执行人、管理人、继承人和受让人故意自愿释放和永久解雇雇主、其直接和 间接母公司、关联公司、子公司、部门、前任、保险公司、再保险公司、专业就业组织、代表、继任者和受让人及其现任和前任员工、律师、高级职员、 董事和代理人,无论是个人还是其业务身份,以及他们的员工福利计划以及项目及其管理人员和受托人,无论是个人还是以其业务身份(在本协议的其余部分统称为 “解除者”)中,员工截至本协议执行之日已经或可能对被释放者提出的所有已知和未知、主张或未主张的索赔, 包括但不限于任何涉嫌违反以下内容的行为,经修正:
 
 
1964年《民权法》第七章;《美国法典》第42章第1981至1988条;1974年《雇员退休收入保障法》(“ERISA”);1986年美国国税法;《移民改革和控制法》;1990年美国残疾人法;《工人调整和再培训通知法》;《公平信用报告法》;《家庭 和病假遗传法;同工同酬法;2008 年《信息非歧视法》;1967 年《就业年龄歧视法》(“ADEA”);《制服》1994年《服务就业和再就业权利法》(“USERRA”); 第11246号行政命令;《康复法》;《越南时代退伍军人调整援助法》(“VEVRAA”);《家庭第一冠状病毒应对法》;
 
康涅狄格州公平就业惯例法—康恩.Gen.Stat. § 46a-51 及其后各节;《康涅狄格州工资法》——康涅狄格州Gen. Stat. § 31-58 及其后各节;康涅狄格州关于对提出工伤补偿索赔的报复/歧视的法定 条款——康涅狄格州Gen.Stat. § 31-290a;康涅狄格州同工同酬法——康涅狄格州Gen. Stat. § 31-58 (e) 及其后各节,第 31-75 和 31-76 节;康涅狄格州家庭与医疗 脱欧法——康涅狄格州Gen.Stat. § 31-51kk 等;康涅狄格州药物测试法—康涅狄格州Gen.Stat. § 31-51t 及其后各节;《康涅狄格州举报人法》——康涅狄格州Gen. Stat. § 31-51m (a) 及其后各节;康涅狄格州言论自由法Gen.Stat。§ 31-51q 等;康涅狄格州年龄歧视和员工福利法——康涅狄格州Gen. Stat. § 38a-543;康涅狄格州生殖危害法——康涅狄格州Gen. Stat. § 31-40g 及其后各节;康涅狄格州艾滋病检测和保密法 —康涅狄格州Gen.Stat. § 19a-581 及其后各节;《康涅狄格州雇员电子监控法》——康涅狄格州Gen. Stat. § 31-48b;经修订的康涅狄格州职业安全与健康管理局;康涅狄格州消费者隐私和身份盗窃法—康涅狄格州Gen. Stat. § 42-470 及其后各节;《康涅狄格州禁止某些雇主在招聘决策中使用信用评分的法律》——康涅狄格州Gen. Stat. § 31-51tt;康涅狄格州 关于姑息性使用大麻的法律—康涅狄格州Gen. Stat. § 21a-408 及其后各节;康涅狄格州带薪病假法——康涅狄格州Gen. Stat. § 31-57r 及其后各节;康涅狄格州薪酬公平与公平法(原为第 15-196 号法令);康涅狄格州关于证人和犯罪受害者就业保护的法律 ——康涅狄格州Gen.Stat. § 54-85b;以及
2

 
任何其他联邦、州或地方法律、规则、法规或法令;任何公共政策、合同、侵权行为或普通法;或收回成本、费用或其他 费用(包括因这些事项产生的律师费)的任何依据。

(d)          索赔 未发布。员工不得放弃员工可能拥有的任何权利:(i)截至离职之日雇员根据雇主的合格退休金计划享有的既得或应计的员工福利;(ii)福利和/或 根据适用的工伤补偿和/或失业补偿法规寻求福利的权利;(iii)通过签署本协议提出法律不能放弃的索赔;以及(iv)执行本协议。
 
(e)          集体/集体诉讼 行动豁免。如果任何索赔不予释放,则在法律允许的范围内,员工放弃作为集体诉讼或集体诉讼代表或以其他方式参与任何假定或 认证的集体诉讼或多方诉讼或程序的任何权利或能力,雇主或本协议中确定的任何其他被释放人是该索赔的当事方。
 
政府机构。
 
员工可能签署的本协议或任何其他协议或雇主政策中的任何内容均未禁止、阻止或以其他方式限制员工 (1) 向任何政府机构、监管机构或执法机构(例如 EEOC、NLRB、SEC、DOJ、CFTC、美国国会或监察长)举报可能违反联邦或其他法律或法规的行为,(2) 向任何人提出指控 或投诉该政府机构,或 (3) 参与、作证或协助由该机构提起的任何调查、听证或其他诉讼与任何此类政府机构合作或以其他方式受其授权。在 法律允许的最大范围内,员工同意,如果提出此类行政索赔,员工无权追回与任何涉嫌不利就业 行为相关的任何个人金钱救济或其他个人补救措施,除非本协议中的任何内容禁止、阻止或以其他方式限制员工向任何此类政府机构寻求或获得与受保护的 “举报者” 有关的任何金钱奖励或赏金的能力或权利 活动。员工在提出政府举报指控或投诉或参与受保护的举报人活动时,也无需通知雇主或获得雇主的许可。
 
保密。
 
员工同意不披露有关本协议实质内容或条款的任何信息,但向员工的配偶、税务顾问、员工选择就员工对本协议的考虑进行咨询的 律师和/或任何联邦、州或地方政府机构披露除外。这种保密限制不得解释为限制员工在 《国家劳动关系法》下的权利。
 
3

致谢和肯定。
 
雇员确认雇员未提起或已被提起或目前是针对雇主的任何索赔的当事方。本协议 或这些申明中的任何内容均无意损害员工在举报人法律下的权利,或导致员工披露员工参与任何政府举报计划或任何允许 匿名的举报法规或法规的情况。
 
员工申明,员工已报告了截至员工签署本协议之日的所有工作时间,并已获得支付和/或已收到截至员工签署本协议之日到期应付的所有 薪酬、工资、奖金、佣金、带薪病假、可预测性薪酬和/或福利,并且员工已获得补偿 在员工就业范围内产生的所有必要费用或损失。员工进一步申明,员工已就员工在雇用范围内发生的所有必要费用或损失提交了支出报告,包括员工签署本协议之日止, 之前的任何时期。员工申明,员工已获准根据《家庭和病假法》以及州和地方休假和残疾人住宿法有权享受的任何休假。
 
员工确认员工没有已知或未报告的工作场所伤害或职业病。
 
员工申明,员工没有泄露雇主的任何专有或机密信息,并将继续根据雇主的政策以及员工与雇主和/或普通法的协议,包括但不限于该雇佣协议第 7 节中包含的内容,自 2017 年 9 月 5 日 起生效,此类协议可能已修订(“保密协议”),对此类信息保密。根据2016年联邦《捍卫商业秘密法》,根据任何联邦或州商业秘密法 ,员工均不因以下商业秘密披露而承担刑事或民事责任:(a) 直接或间接地向联邦、州或地方政府官员或律师秘密披露;(ii) 仅出于举报或调查涉嫌违法行为之目的 ;或 (b) 是就针对雇主的诉讼向雇员律师提起的,该诉讼要求雇主对举报嫌疑犯的员工进行报复违法;或 (c) 在诉讼或 其他程序中提出的投诉或其他文件中提出,前提是此类申诉是密封提交的。
 
员工申明,员工没有在内部向雇主举报任何有关雇主或其高级管理人员不当行为的指控,包括任何 的公司欺诈指控,员工也没有因内部向雇主举报或反对任何此类指控而受到报复。
 
员工同意就雇员 在雇主工作期间员工处理的业务事务的过渡以及雇主提起或针对雇主提起的任何诉讼与雇主进行合理的合作。
 
4

员工同意不发表恶意贬低或诽谤Releasees、Releasees的客户、 供应商或供应商的言论,包括但不限于在博客上、通过短信、电子邮件或其他电子方式在Facebook、Twitter、LinkedIn或Glassdoor等社交媒体网站上进行通信。
 
雇员将来不得向雇主申请工作。
 
合作。
 
应雇主的要求,员工合理地同意与雇主和/或其代理人或律师就任何法律诉讼、政府 调查或业务事务(包括回复查询)进行合作。员工同意在无需传票的情况下合理地参与法律诉讼,并在双方都方便的时间应要求与公司律师会面。 员工在提供此类合作时产生的任何自付费用,包括里程,应获得报销。
 
禁止竞争。

员工承诺并同意,自本协议发布之日起并在其后持续十二 (12) 个月(“排他期”)内,员工不得且应导致其每家关联公司(如果适用)不得:
 
(a) 为自己或以代理人、顾问、雇员或其他身份直接或间接地收购任何与雇主或雇主任何子公司的业务竞争或损害其业务的控股权益,或直接或间接地从事 的业务,无论该企业现在是所有的,还是此后组织或收购的;

(b) 单独或与任何个人或实体一起直接或间接地策划或组织任何与雇主或雇主任何子公司的业务竞争或损害其业务的商业活动 ;

(c) 索取、试图招揽或 协助他人直接或间接地向雇主的任何客户或潜在客户招揽或试图招揽与雇主业务相关的任何业务;“客户” 一词是指在雇员受雇期间曾经或曾经是雇主客户或客户的任何实体或个人,“潜在客户” 一词是指已知的个人或实体高管在雇主受雇期间的雇主是由于该人或实体在获得雇主 服务或产品方面的利益;以及

(d) 在此类招揽或企图招揽之日前十二 (12) 个月内,招募、试图招揽或协助他人直接或间接招揽雇主、其直接或间接子公司、母公司或关联公司的雇员或作为其独立承包商的任何人 以直接或间接的身份招揽或企图 就业。

5

(e) 雇主承认,雇员将能够在不违反上述限制的情况下谋生。

(f) 如果任何法院或其他具有合法管辖权的法庭认定其中任何条款或条款或部分在该司法管辖区内不合法、无效或 不可执行,则该条款的其余部分不应因此受到影响并应完全生效,无论无效部分如何。双方的意图是,如果任何法院因该条款的期限或其所涵盖的地理区域或事项而将本协议中的任何条款 或条款解释为非法、无效或不可执行,则该法院应缩短该条款的期限、区域或事项,并且,以 缩减形式,该条款将具有强制性并应予执行。

知识产权。

(a) 雇员对任何发明、设计、改进、专利、版权和发现(向雇主披露的除外)不感兴趣,这些发明、设计、改进、专利、版权和发现,如果 对雇主的业务或雇主进行的任何实验工作有用或直接或间接相关。除非受适用法律的限制,否则雇员在雇主任职期间构思的所有发明、设计、改进、专利、版权和 发现,凡对雇主业务或雇主进行的任何实验工作有用或直接或间接相关的发明、设计、改进、专利、版权和 发现,均属于 雇主的财产。员工将及时全面地向雇主披露所有此类发明、设计、改进、专利、版权和发现(无论是个人开发还是与其他人共同开发),并将采取一切必要和 合理要求的步骤来确保雇主拥有这些发明、设计、改进、专利、版权和发现。

(b) 员工还同意协助雇主获得美国或外国信函的专利和版权注册,涵盖根据本协议分配给员工的 项发明,雇员协助雇主的义务应在员工解雇后继续有效,但雇主应按合理的费率补偿员工 员工在此类援助方面实际花费的时间。如果雇主由于员工身心无行为能力或出于任何其他原因无法获得员工的签名,无法申请或继续申请任何涉及分配给雇主的发明的美国或外国信函的专利或版权注册,则雇员特此不可撤销地指定和任命雇主、其每位经正式授权的官员和代理人为 的执行代理人和事实上的律师,以代表和行事代表员工执行和提交任何此类申请,并全力以赴其他合法允许的行为,以进一步起诉和签发相关的专利或版权注册信函 ,其法律效力和效力与效力与效力与效力与雇员执行的相同。员工将以各种方式进一步协助雇主执行获得的任何版权或专利,包括但不限于在涉及任何版权或专利的任何诉讼或 诉讼中作证,或执行雇主认为必要的任何文件,所有这些都无需进一步考虑,但费用由雇主承担。如果员工在 雇员解雇后被要求提供此类援助,则除了报销应雇主要求产生的任何费用外,员工还有权获得公平合理的每日津贴。

6

归还财产。
 
除非本协议或法律另有规定,否则员工确认员工已在未复制或复制的情况下归还了雇主的所有财产、文件和/或员工持有或控制的任何机密信息。
 
员工还申明,雇员拥有雇员在雇主场所拥有的所有财产,雇主不是 拥有雇员的任何财产。
 
适用法律和解释。
 
本协议应受康涅狄格州法律的管辖和遵守,不考虑其法律冲突条款 。如果违反本协议的任何条款,任何一方均可提起诉讼,专门执行本协议的任何条款或条款,和/或就违约行为寻求任何赔偿。如果本协议 的任何条款被任何具有司法管辖权的法院宣布为非法或不可执行,并且无法修改为可执行,则该条款将立即失效,使本 协议的其余部分完全有效。
 
不承认不当行为。
 
双方同意,在任何时候 中,本协议或为本协议提供的对价均不应被视为或解释为发行人承认不当行为或任何责任或任何形式的非法行为的证据。
 
修正案。
 
除非双方以书面形式签署并特别提及本 协议,否则不得修改、修改或更改本协议。
 
完整协议。
 
本协议规定了双方之间的完整协议,并完全取代 双方先前达成的任何协议或谅解,但任何保密协议或保密协议除外,这些协议应根据其条款保持完全效力。员工承认,除本协议中规定的以外,员工在员工决定接受本协议时未依赖向员工做出的任何陈述、承诺或协议。

7

对应物和签名。
 
本协议可以互相签署,每份协议均应视为原件,但所有协议共同构成相同的 文书。在协议的传真或电子邮寄副本上签名或通过传真或电子邮件传输的签名将与原始签名具有同等效力。
 
建议员工最多有二十一 (21) 个日历日来考虑本协议。还建议员工 在员工签署本协议之前咨询律师。
 
员工可以在员工签署或签署 本协议之日起七 (7) 个日历日内撤销本协议,并且该协议在撤销期到期之前不可执行。在此期限内的任何撤销都必须以书面形式提交给 RICHELLE BURR 并声明:“我在此撤销对我们的协议和 一般性声明的接受。”撤销通知必须在员工签署或签订本协议后的七 (7) 个日历日内由RICHELLE BURR或其指定人员亲自送达。
 
员工同意,对本协议的任何修改,无论是实质性修改还是其他修改,都不会以任何方式重启或影响 最初的二十一 (21) 个日历日的考虑期。
 
员工自愿和知情地签订本协议,意在放弃、解决和解雇员对被释放者提出的或可能提出的所有 索赔。
 
8

双方自下述日期起有意和自愿签署本协议:

     
2024年2月23日
       
来自:

来自:

 
约翰·乔丹  
里歇尔·伯尔
 
执行副总裁、首席财务官  
执行副总裁、首席行政官兼总法律顾问
       
日期:

日期:





9