附件10.6
就业协议书
本雇佣协议(“协议”)由特拉华州公司(“母公司”)Amplify Energy Corp.、特拉华州有限责任公司Amplify Energy Services LLC(“雇主”)和Martyn Willsher(“雇员”)签订,自2023年11月1日(“生效日期”)起生效。父母、雇主和雇员在下文中有时可以单独称为“当事人”,或统称为“当事人”。
鉴于,双方拟根据本协议的条款,于生效日期管限雇员受雇于本公司的条款,并取代及取代双方先前就本协议主题事项达成的任何协议、谅解、讨论或谈判,不论是书面或口头的,包括但不限于母公司与雇员之间于2019年5月3日订立的若干雇佣协议(“先行协议”)。为免生疑问,在生效日期之前,《先行协议》的条款应继续适用。
因此,双方当事人拟受法律约束,商定如下:
1. | 职位和职责。 |
个别或整体干预员工履行本协议项下对公司的义务。
2. | 聘用条款。 |
公司根据本协议雇用员工的期限(“雇佣期限”)将从生效日期开始,一直持续到雇员被任何一方根据第5条终止雇佣为止。在本协议中,雇员的雇佣终止日期称为“终止日期”。就本协议第5和第6节而言,终止日期应为1986年修订的《国税法》(以下简称《守则》)第409a节及其下发布的条例(统称为《法典第409a节》)中所定义的“离职”之日。
3. | 补偿。 |
2
4. | 费用和其他福利。 |
5. | 终止雇佣关系。 |
5.2 | 由本公司终止。 |
3
5.3 | 由员工终止合同。 |
4
(B)在可适用的范围内,合理详细地列出所声称的事实和情况,以根据所指明的规定终止雇员的雇用;及。(C)如终止日期并非收到该通知的日期,则指明终止日期(该终止日期不得超过该通知发出后的30天)。
“残疾”系指(A)由本公司选定并经雇员合理同意的医生以书面确定雇员在任何12个月期间因精神或身体疾病或疾病而丧失工作能力,连续至少120天或非连续180天实质上不能履行本协议项下雇员的日常及习惯职责;及(B)本公司适用的长期残疾保险计划中所界定的“残疾”。在公司提出合理要求后,员工将随时接受合理的体检,以确定任何此类残疾的存在、性质和程度。公司挑选的任何医生都应获得相应领域的董事会认证,不得存在实际或潜在的利益冲突。
5
员工有权获得第6.1(B)节和第6.1(C)节规定的金额,但须遵守第6.6节的规定。
此后,除支付公司任何员工福利计划或计划下应计和归属的任何金额(包括根据公司政策和适用法律规定的任何应计但未使用的带薪假期)以及根据适用法律要求支付或提供的任何款项或福利外,公司将不再根据本协议对员工承担进一步的义务。
6.3 | 由公司出于原因或由员工无充分理由。 |
6
(Ii)根据本协议的明文规定,雇主可以补偿给雇员的任何其他金额,在每种情况下,应在终止日期后30天内一次性支付。此后,除支付公司任何员工福利计划或计划下应计和归属的任何金额(包括根据公司政策和适用法律规定的任何应计但未使用的带薪假期),以及根据适用法律要求支付或提供的任何款项或福利外,公司将不再根据本协议对员工承担进一步的义务。雇员在无充分理由下被解雇,将不会获得任何奖金。
(b) | 上一年度奖金(如有);加 |
7
(b) | 上一年度奖金(如有);加上 |
8
第6.5(F)条规定的延续保险,在合理必要的范围内,以避免因未能遵守修订后的2010年《患者保护和平价医疗法案》和/或修订后的2010年《医疗保健和教育和解法案》(在适用范围内)而对公司征收任何消费税;此外,如果员工获得了提供团体健康计划保险的其他工作,则在员工获得雇主提供的其他团体健康计划保险的月底,公司根据本条款第6.5(F)条继续承保的保险应停止。
6.6 | 接受某些离职后付款和福利的条件。 |
6.5自雇员从事该等活动之日起及之后,本公司将不再有关于该等付款或福利的进一步责任,而第7节的契诺仍将继续完全有效。
9
6.9 | 规范第280G节。尽管本协议中有任何相反的规定: |
(I)上述款额少于上文第(Ii)项下的款额。当局会否将280克付款减至所需的最低程度,以确保280克付款中没有任何部分须缴交消费税。“净收益”是指扣除所有联邦、州、地方、外国所得税、就业税和消费税后的280G付款的现值。根据第6.9(A)节进行的任何减薪应由公司决定,其方式应符合守则第409a节的要求,并使员工的经济地位和税后收入最大化;为免生疑问,员工在决定减少付款和福利的方式方面没有任何自由裁量权。
6.10 | 代码第409a节合规性。 |
10
类似的条款将意味着“脱离服务”。即使本协议有任何相反规定,如果雇员在终止之日被视为守则第409a(A)(2)(B)节所指的“特定雇员”,则对于根据守则第409a条因“离职”而被视为递延补偿的任何付款或提供的任何福利,此类付款或福利将在下列较早的日期之前支付或提供:(A)从雇员“离职”之日起计算的六个月期间届满之日;和(B)雇员死亡的日期,在守则第409a条规定的范围内。在上述延迟期结束时,根据本第6.10(B)条延迟支付的所有付款和福利(无论它们是一次性支付还是在没有此类延迟的情况下分期付款)将一次性支付或偿还给员工,而根据本协议到期的任何剩余付款和福利将按照本协议为其指定的正常支付日期支付或提供。
(A)根据本条例作出的所有开支或其他补偿,将在雇员招致该等开支的课税年度后的最后一天或之前支付,
(B)任何获得报销或实物福利的权利将不会受到清算或交换另一项福利的限制;及。(C)任何课税年度提供的此类报销、有资格报销的费用或实物福利,都不会以任何方式影响任何其他课税年度有资格获得报销的费用或将提供的实物福利。
7. | 限制性契约。 |
11
战略和研究产品。本第7.1节规定的保密义务不适用于成为公共领域一部分的任何信息,除非员工违反本条款披露。本协议不得解释为禁止员工使用或披露为员工正确履行公司集团服务所必需并已获授权的保密信息。
12
或(V)作证、协助或参与任何政府或执法机构或实体或任何法院进行的调查、听证或程序。为清楚起见,在作出或启动任何该等报告或披露或从事上述(B)项所述任何行为时,该雇员可在该政府或执法机构或实体或该法院所需的范围内披露机密资料,而无须事先寻求本公司的授权,亦无须将任何该等报告、披露或行为通知本公司。
13
该雇员及其配偶及子女所拥有的总金额,如有的话,不超过该公司已发行证券的百分之一;及(二)该雇员及该雇员的配偶及子女投资于该等投资的总金额不超过
$1,000,000.
7.5 | 不恳求;不干涉。 |
14
7.7 | 开发项目的转让。 |
15
本发明以及在本协议日期之前,就任何侵权行为或其他未经授权的使用或减损本发明的行为(已知或未知)提起法律诉讼或衡平法诉讼的所有权利,包括但不限于获得所有收益和损害赔偿的权利。此外,雇员特此放弃与本发明有关的任何所谓的“精神权利”。如果员工对员工为公司提供服务的结果和收益拥有任何权利,且该权利不能以本协议所述的方式转让,则员工同意无条件放弃执行该等权利。雇员特此放弃对发明、专利和其他知识产权注册的所有现有和未来货币权利,包括但不限于雇员作为公司雇员或其他服务提供商而产生的任何权利。
7.11 | 没收规定。 |
16
该员工参与了该活动。在任何此类撤销的情况下,员工将以可能要求的方式和条款向公司支付因撤销行使、支付或交付而实现的任何收益或收到的付款金额(扣除员工因此类收益或付款而产生的实际所得税负债后)。尽管本协议有任何相反的规定,如果雇员对雇员是否违反了第7条所载的任何约定或限制提出争议,并且该争议已根据第8.5条作出有利于雇员的最终裁决,公司将向员工支付根据第7.11条扣留或收回的所有款项,但以有管辖权的法院命令的范围为限。管辖权;如果员工在收到公司根据第7.11条做出的影响员工的决定的通知后60天内提起这方面的法律诉讼。
8. | 其他的。 |
17
否则,以授标协议的条款为准。任何一方未在本协议或本条款8.3中引用的其他文件中明确规定,未就本协议的主题达成任何协议或陈述,无论是口头的还是其他的、明示的或默示的。
8.5 | 同意司法管辖权;法律程序文件的送达;放弃陪审团审判的权利。 |
致公司:
放大能源公司。
18
收件人:总法律顾问
达拉斯街500号,套房1700
德克萨斯州休斯顿,77002
电子邮件:eric.will is@Amplifyenergy.com
致员工:
在公司书面记录中反映的地址。
如需更改地址,可按另一方最后记录的地址向该另一方发出书面通知。
8.11 | 建筑业。如本协议所用,除文意另有所指外: |
(A)此处定义的术语将具有本文所述的所有目的的含义;(B)凡提及“节”,即指本节;(C)“包括”、“包括”和“包括”被视为后跟“但不限于”一词或类似含义的词语;(D)“书面”、“书面”和类似术语是指印刷、打字、平版印刷和以可见形式复制文字的其他手段;(E)“本协议”、“本协议”、“本协议”和类似术语是指本协议的全部内容,而不是本协议的任何特定部分或其他部分或附件;(F)对任何性别的提及包括对所有性别的提及;以及(G)对任何协议或其他文书或法规的提及是指不时修订或补充的(如果是法规或法规,则指任何后续条款)。
19
[签名 页面下面是。]
20
兹证明,双方已于上文第一次写明的日期正式签署本协议。
| 放大能源公司。 |
| |
| 作者:S/埃里克·M·威利斯 |
| 姓名:埃里克·M·威利斯 |
| 职务:高级副总裁、总法律顾问兼公司秘书 |
| |
| 扩大能源服务有限责任公司 |
| |
| 作者:S/埃里克·M·威利斯 |
| 姓名:埃里克·M·威利斯 |
| 职务:高级副总裁、总法律顾问兼公司秘书 |
| |
| 员工 |
| |
| /S/马丁·威尔斯 |
| 马丁·威尔谢 |
| |
附件A索赔情况的公布
22
发放申索
特此提及该特定雇佣协议,生效日期为[ ], 20[],由Amplify Energy Corp.(“母公司”)、Amplify Energy Services LLC(“雇主”,以及根据上下文需要与母公司一起称为“公司”)以及[名字](“雇佣协议”)。我,[名字],本公司将于生效日期(定义见下文)就本人在本公司离职一事发出本通函(“通函”)。因此,我在此同意如下:
1. | 本人同意本人在本公司的雇佣关系终止生效[ ], 20[](“分居日期”)。自离职之日起,本人将不再是本公司的雇员(或在本公司担任任何其他职位)。我同意在分居日期后不再以本公司(包括在社交媒体上)的合作伙伴、会员、董事、管理人员或员工的身份或与之有关联的身份出现。在签署本通函时,本人亦确认并声明本人已收到因受雇于本公司而有权获得(截至本通函日期)的所有付款及福利,包括截至本通函日期我为本公司所做的所有工作的薪酬(以前未获支付的范围),以及按我的最终基本薪酬支付我已赚取但截至本新闻稿日期尚未使用的任何假期的薪酬。 |
2. | 如果本人(I)在收到后21天内签署本《通用放行》,(Ii)在执行后七个历日内未撤销本《总则》,以及(Iii)始终遵守本《总则》和持续义务,则雇主应向我提供下列付款和福利[第6.4(B)、(C)、(E)及(F)条][第6.5(B)、(C)、(E)及(F)条]雇佣协议(“离职福利”)的一部分。我同意离职金不是我本应享有的工资、工资或福利。我理解并同意,除非我执行本通用版本,并且不在此后允许的时间内撤销本通用版本,也不违反本通用版本,否则我不会获得服务福利。 |
3. | 除下文第5段所规定,且除《雇佣协议》明确在雇佣协议终止后仍然有效的条款外,本人在知情的情况下自愿(我本人、我的继承人、遗嘱执行人、管理人、受益人、代表、继承人和受让人,以及与我有关或通过我提出要求的所有其他人)解除和永远解雇父母、雇主及其各自的子公司和关联公司以及他们各自过去、现在和未来的所有股东、董事、高级管理人员、雇员福利计划、管理人、受托人、代理人、代表、雇员、顾问、继任者和受让人,以及与他们中任何人有关的所有人的官方和个人身份(统称为:被免责的当事人)从任何和所有的索赔、诉讼、争议、诉讼、诉讼因由、权利和索赔、交叉索赔、反索赔、要求、债务、补偿性损害赔偿、违约性损害赔偿、惩罚性或惩罚性损害赔偿、其他损害赔偿和赔偿、费用和律师费的索赔或任何种类和性质的债务,无论是法律上的还是衡平法上的,过去和现在的,(截至本人签署本通函之日),以及无论现在已知或未知、怀疑或不怀疑、或有、或有、要求或有或有的,我现在或曾经对任何获释的任何人提出的索赔和律师费的索赔 |
各方(统称为“索赔”):(I)从时间开始到我签立本综合免责书之日为止;(Ii)以任何方式与我的受雇工作和/或与任何被免责各方的其他关系有关、产生或相关的,或我与任何被免责各方的分离或终止;(Iii)因与任何获释放方达成的任何协议而引起或与之有关,包括但不限于获释放方可能适用于我或我可能参与的任何其他裁决、政策、计划、计划或做法,包括但不限于《雇佣协议》下的任何权利;及(Iv)因我作为任何获释放方的雇员、成员、官员或董事的身份而引起或与之有关的,包括但不限于根据经修订的1964年《民权法令》第七章所引起的任何指控、申索或侵犯;1991年《民权法案》;1967年修订的《就业中的年龄歧视法案》(统称为《老年工人福利保护法》);1963年修订的《同工同酬法》;经修订的1990年《美国残疾人法》;1993年的《家庭和医疗休假法》;《工人调整再培训和通知法》;1974年的《雇员退休收入保障法》;或其联邦、州或地方对应法律;或任何其他联邦、州或地方民事或人权法,或任何其他联邦、州或地方法律、法规或条例;或根据任何公共政策、合同或侵权行为,或根据普通法;或根据公司的任何政策、做法或程序;或任何关于不当解聘、违约、造成精神痛苦、诽谤的索赔;或任何关于费用、费用或其他费用的索赔,包括在这些事项中产生的律师费)。这是一份一般性的新闻稿,旨在适用于自我签署本一般性新闻稿之日起,我可能对被豁免方提出的所有索赔,但根据适用法律不能放弃的索赔除外。
4. | 本人声明,本人并未就上述第3段所述的任何权利、申索、要求、诉因或其他事项作出任何转让或转让。 |
5. | 我同意,本通用版本不放弃或释放在我执行本通用版本之日之后产生的任何权利或索赔。本新闻稿也不放弃对任何既得养老金福利(如果有)的任何索赔,或根据雇佣协议或公司的D&O政策、章程、公司注册证书或其他管理文件提出的任何赔偿要求,或作为股权持有人的权利或任何基于股权的奖励。 |
6. | 本人承认,本人并不放弃、亦不会被要求放弃根据适用法律无法放弃的任何权利(I)第5段或(Ii)段所述的任何权利,包括提起行政指控或参与联邦平等就业机会委员会或类似的州或地方机构进行的行政调查或诉讼的权利;但是,前提是本人特此放弃向任何获得豁免者追讨任何金钱损害或其他救济的权利,但根据《多德-弗兰克华尔街改革和消费者保护法》第922条我有权或有权享有的任何利益或补救除外。此外,本通用新闻稿中包含的任何内容都不限制、限制或以任何方式影响任何一方的权利,即(A)根据告密者条款与任何政府机构或实体或监管机构或任何执法机构沟通或进行其他披露 |
2
任何适用的法律、规则或条例,或(B)寻求或接受与受保护的举报人活动有关的任何金钱损害赔偿、赔偿或其他救济。
7. | 本人明确同意,本通用免责声明应根据其每个和所有明示条款和规定,包括与未知和意外索赔有关的条款和规定(尽管任何州法规明确限制了未知、意外和意外索赔的有效性),以及与上述任何其他索赔或默示索赔相关的条款和规定,具有充分的效力和效力。本人承认并同意本豁免是本综合新闻稿的重要条款,如无该等豁免,本公司不会同意提供离职金。我还同意,如果我应该向父母、雇主和/或任何其他被免责方提出索赔,或者如果我应该在政府机构代表我提出的任何索赔中向父母、雇主和/或任何其他被免责方寻求赔偿,本一般免责声明应作为对该等索赔的完整辩护。我还同意,在执行本通用新闻稿时,我不知道有任何上文第3段所述类型的未决指控或投诉。 |
8. | 本人同意,本豁免书或就本豁免书提供的代价,在任何时候均不得被视为或解释为父母、雇主、任何获豁免方或本人承认任何不当或违法的行为。相反,本新闻稿表达了双方的意愿,即解决与公司雇用我或终止我的雇用有关的所有问题和其他索赔。 |
9. | 只要有可能,本通用免责声明的每一条款应被解释为在适用法律下有效,但如果根据任何司法管辖区的任何适用法律或规则,本通用免责声明中的任何条款在任何方面被认定为无效、非法或不可执行,则该无效、非法或不可强制执行不应影响任何其他条款或其在任何其他司法管辖区的有效性和可执行性,但本通用免责声明应在该司法管辖区进行改革、解释和执行,就像该无效、非法或不可执行的条款从未包含在本司法管辖区中一样。 |
10. | 本人承认,本人将继续受《雇佣协议》所规定的义务的约束,这些义务在我的雇佣关系终止后仍然有效,包括但不限于《雇佣协议》第7节所规定的义务(“持续义务”)。我进一步承认,雇主提供福利的义务,以及我保留这些福利的权利,明确地以我继续全面履行本合同项下的义务(包括继续履行持续义务)为条件。 |
11. | 在本新闻稿第12段的约束下,我同意我永远不会贬低或批评父母、雇主、他们各自的附属公司、他们的业务、他们的管理或他们的产品或服务,我也不会以其他方式做或说任何可能破坏父母、雇主或他们各自附属公司的员工的良好士气或损害父母、雇主或他们的任何附属公司的利益或声誉的事情。 |
3
12. | 本新闻稿或本人与公司之间的任何其他协议或公司的任何其他政策均不禁止或限制我或我的律师:(A)在与本新闻稿有关的任何诉讼、调查或诉讼中,或在法律或法律程序要求下,披露任何相关和必要的信息或文件,包括可能违反法律;(B)参与、合作或作证任何诉讼、调查、或任何政府机构或立法机构、任何自律组织的诉讼或向其提供信息,和/或根据《萨班斯-奥克斯利法案》;(C)接受美国证券交易委员会的任何裁决;或(D)从事受《国家劳动关系法》保护的协调活动(在适用的范围内),包括与我的雇佣条款和条件、我提出不公平劳动行为指控或协助他人这样做的能力有关的活动,以及在与国家劳动关系委员会的任何调查过程中进行合作。此外,本一般新闻稿、本人与本公司之间的任何其他协议或本公司的任何其他政策均不禁止或限制我与任何监管或监督机构就可能违反法律或法规的任何善意担忧发起沟通或回应任何询问。根据《美国法典》第18编第1833(B)节,对于以下情况,根据任何联邦或州商业秘密法,我不会被要求承担刑事或民事责任:(I)公司或其附属公司的商业秘密是在保密的情况下作出的,(X)直接或间接地向联邦、州或地方政府官员或我的律师作出,以及(Y)仅出于举报或调查涉嫌违法的目的;或(Ii)在诉讼或其他程序中盖章的申诉或其他文件中作出的。如果我提起诉讼,要求公司报复我举报的涉嫌违法行为,我可以向我的律师披露该商业秘密,并在法庭程序中使用该商业秘密信息,如果我提交了任何盖章的包含该商业秘密的文件,并且除非根据法院命令,否则不披露该商业秘密。本新闻稿、本人与公司之间的任何其他协议或公司的任何其他政策的任何内容都不打算与《美国法典》第18编第1833(B)款相冲突,也不应对该条款明确允许的商业秘密泄露承担任何责任。 |
13. | 在签署本通用新闻稿时,我承认并同意我已将属于或与公司业务有关的所有文件和信息(及其所有副本),以及我在任何时候拥有或曾经拥有的任何其他公司财产或设备归还给公司,包括但不限于文件、笔记、图纸、密码、记录、商业计划和预测、财务信息、规格、计算机记录的信息、有形财产(包括但不限于计算机和/或手机)、信用卡、入境卡、身份证件和钥匙,以及包含或包含公司的任何专有或机密信息(及其所有复制品)的任何其他任何类型的材料。 |
14. | 不应因任何一方起草或促使该方的法律代表起草其任何条款而对本总免责声明及其所包含的条款进行解释、解释或反对。此通用版本是我个人的,可能不是由我指定的。本通用版本对被发布的各方具有约束力,并将使其受益。被释放的当事人明确意在成为第三方- |
4
第三款所述释放的一方受益人,并可由其中每一方强制执行。除本新闻稿另有规定外,本新闻稿阐述了双方关于本新闻稿主题事项的完整协议,并将取代所有先前和当时的书面或口头通信、协议和谅解(为免生疑问,任何持续义务仍然有效)。
15. | 除非双方以书面形式达成一致,否则不得修改或修改本通用免责声明。本通用版本可能以副本的形式执行,每个副本都将被视为原件,但所有副本一起构成一个相同的文书。作为图像文件(例如Adobe PDF、TIF等)扫描的本通用版本的原始执行版本或经电子签名(包括通过DocuSign或任何其他数字签名提供商),然后由一方通过电子邮件传递给另一方,作为签名的证据,在本协议的所有目的下,应被视为原始签名。此外,就本协议的所有目的而言,由一方通过传真发送给另一方作为签署证据的本通用新闻稿的原始签署版本应被视为原件。 |
16. | 本通用新闻稿将根据国家法律进行管理、解释和解释[德克萨斯州][怀俄明州]而不考虑任何会导致另一州法律适用的法律选择规则的适用。双方同意,双方之间的任何争议只能在州或联邦法院解决。[德克萨斯州][怀俄明州],并无条件服从这些法院的管辖权。 |
17. | 这份通用新闻稿产生了具有法律约束力的义务,公司建议我在签署本通用新闻稿之前咨询并委托律师。 |
18. | 根据任何适用的法律或法规,雇主可扣缴任何和所有根据本一般豁免规定应扣缴的联邦、州、地方或外国税款。双方的意图是,根据本综合新闻稿计划支付的款项要么符合或不受修订后的1986年《国内税法》第409a条及其颁布的条例和指南(以下简称《准则第409a条》)的约束或豁免,因此,在允许的最大范围内,本综合新闻稿将被解释为符合或免除该条规定。双方特此同意,本人的终止雇佣和离职日期将构成守则第409a条所指的“离职”。此外,《雇佣协议》第6.10节将作必要的修改后适用于本一般新闻稿。 |
通过签署本新闻稿,我声明并同意:
(1) | 我已经仔细读过了; |
5
6
在分居日期前不得签约
父级
日期: 发信人: ITS:
雇主
日期: 发信人: ITS:
[名字]
姓名: 日期:
7