附件10.1

执行版本

董事提名协议

本董事提名协议(本协议)日期为2024年1月17日,由特拉华州的R1 RCM Inc.(The Company)和华盛顿的一家非营利性公司普罗维登斯健康与服务公司(普罗维登斯)共同签署。本协议是根据《服务协议》(定义见下文)签订的。

1.

董事会提名权

A)在(I)董事会批准和(Ii)董事会收到tcp-asc 同意和coyco同意的情况下,直至任一服务协议根据其条款终止(服务协议终止)或从本协议之日起连续三年终止(服务期限)(以较短的为准),普罗维登斯有权提名一名个人进入董事会,此人应为(A)普罗维登斯首席执行官、首席运营官、首席财务官 中的任何一人,或(B)纳斯达克资本市场(或普通股上市所在的其他美国国家证券交易所,如有)的上市标准及适用法律所界定的独立人士,且符合本公司S提名及公司治理指引(《天意指定人》)所载董事会S公司治理准则的 标准(包括在多样性方面)。

B)经董事会批准并取得天津港股份有限公司同意及CoyCo同意后,本公司应(Y)采取一切必要的企业行动(I)将董事会人数增加一名董事(如有需要)并委任普罗维登斯委任人填补因此而产生的空缺及(Ii)建议其股东投票选举普罗维登斯委任人进入董事会(包括以本公司向董事会委任者作出的同样努力征求股东批准),及(Z)尽其最大努力促使普罗维登斯委任人当选或获委任为董事会成员。在服务期限内,公司应在选出董事的任何年度或特别股东大会上,在不发生服务协议终止和 满足第1(C)节规定的要求的情况下,提名被指定的天意人进入董事会,并尽一切商业合理努力使被指定天意人当选为董事会的董事成员。

C)任何不是 普罗维登斯首席执行官、首席运营官或首席财务官的普罗维登斯指定人士,必须首先被确定为董事会可以接受S提名和公司治理委员会的决定,该决定不得被无理拒绝(考虑到董事会成员的标准,包括本公司和S公司治理准则中规定的任何 适用的多样性指导方针)。本公司应要求所有董事在各方面遵守不时生效的适用法律(包括保密方面)及《S公司治理指引》、商业行为及道德守则、保密守则及交易政策及指引。普罗维登斯公司应在不迟于公司股东根据公司章程向董事会提出提名的最后日期之前,以书面形式通知公司任何建议的普罗维登斯公司指定人,以及章程和其他规定要求交付给公司的有关该被提名人的所有信息。


本公司合理要求的有关该代名人的资料;但在每种情况下,所有该等资料一般须由本公司的其他外部董事(代名人披露资料)送交本公司;此外,倘若普罗维登斯未能提供任何该等通知,只要普罗维登斯应本公司的要求迅速向本公司提供代名人披露资料,则普罗维登斯指定人应为当时作为普罗维登斯指定人的人。

D)在服务期限届满时(服务协议终止除外),任何当时在董事会任职的普罗维登斯指定人应被从董事会除名,此后董事会将任命其为董事会观察员,直至服务协议终止发生和普罗维登斯全面行使其认股权证之日起五周年(以较早者为准)为止,但前提是,在任何情况下,如果普罗维登斯的认股权证在本协议日期五周年之前未被行使,普罗维登斯将无权作为董事会观察员。在观察员任期内,应邀请普罗维登斯指定人员出席所有董事会会议,并应向董事会提供与该等董事会会议有关的所有材料。

E)如果在观察员任期内的任何时候,董事会设立了一个单独的客户咨询委员会,则普罗维登斯被指定人应被取消董事会观察员的地位,此后应被选举或任命为在观察员任期剩余时间内在客户咨询委员会任职的人;但由本公司客户提名(不包括根据TCP-ASC投资者权利协议的任何提名权)进入董事会或将由董事会委任为董事会观察员的每名个人,将分别被从董事会除名或取消董事会观察员地位,而在任何情况下,均须于其后被推选或委任为客户顾问委员会成员。

F)如果普罗维登斯指定的人去世、残疾、辞职或被免职,董事会将立即选举一名由普罗维登斯指定的董事的继任者,以填补由此产生的空缺,但须遵守《服务协议》的条款,并满足第1(A)节(除董事会的任何批准外)和1(B)项中规定的要求,就本协议的所有目的而言,该人应被视为普罗维登斯的指定人。

G)在服务期限内,普罗维登斯 指定人将有权获得其董事服务的补偿、福利、报销(包括差旅费用)、赔偿和保险,这些待遇至少与公司其他独立董事有权获得的待遇一样优惠。任何非独立的普罗维登斯指定董事将有权获得补偿、福利报销(包括差旅费用)、赔偿和保险,其作为董事的服务至少与根据TCP-ASC投资者权利协议和CoyCo投资者权利协议指定的非独立董事 有权获得的优惠一样。普罗维登斯有权(I)放弃接受普罗维登斯指定人董事服务的补偿,或(Ii)将此类补偿转让给普罗维登斯的非营利性附属公司。只要本公司维持董事及高级管理人员的责任保险,就所有目的而言,本公司应将天意指定人列为该保险单的受保人,只要天意指定人是本公司的董事,当天意指定人不再是本公司的董事时,天意指定人即为本公司其他前董事的受保人。

2


2.

定义

A)急性服务协议是指由华盛顿州非营利公司普罗维登斯·圣约瑟夫健康公司、华盛顿州非营利性公司Western HealthConnect和德克萨斯州有限责任公司Acclara Solutions,LLC签署的、日期为2024年1月1日的急性服务协议。

B)对任何人而言,附属公司是指直接或间接控制该人、由该人控制或与其共同控制的任何其他人。为此目的,控制(及其相关含义,包括由?控制和与?共同控制)是指直接或间接地拥有 通过证券所有权、合伙企业或其他所有权权益、合同或其他方式直接或间接地指导或导致某人的管理或政策的权力。

C)董事会是指公司的董事会。

D)《章程》是指S修订和重新制定的《公司章程》。

E)普通股是指S公司的普通股,每股票面价值0.01美元。

F)?CoyCo同意是指根据CoyCo投资者权利协议(定义如下)所需的批准。

G)《Coyco投资者权利协议》是指于2022年6月21日由 以及本公司Coyco 1,L.P.、Coyco 2,L.P.和New Mountain Partners V(AIV-D),LP之间签署的、经不时修订、修改或重述的特定投资者权利协议。

H)《交易法》是指1934年的《美国证券交易法》,以及美国证券交易委员会根据该法案颁布的规则和条例。

I)政府当局是指任何外国政府当局、美利坚合众国、美国任何州和上述任何机构的任何政治分支,以及任何机构、机构、部门、委员会、董事会、局、中央银行、当局、法院或其他法庭, 在每一种情况下,无论是行政、立法、司法、监管或行政。

J)个人是指个人、公司、有限责任公司、合伙企业、协会、信托、非法人组织、合资企业、其他实体或团体(如《交易法》所界定),包括政府当局。

K)医生协议是指(I)由普罗维登斯医学院、Facey医学基金会和普罗维登斯圣约翰·S医学基金会、普罗维登斯健康与服务公司、圣约瑟夫遗产医疗保健公司和普罗维登斯·圣约瑟夫健康公司签订的、日期为2024年1月17日的综合医生协议,另一方面是指Acclara Solutions、LLC、MediRevv、LLC和医疗专业经理公司;以及(Ii)该综合医生协议中定义的医生协议。

3


L)?服务协议是指(I)急诊服务协议和(Ii)医生协议。

M)任何人的附属公司是指任何公司、合伙企业、合资企业、有限责任公司、信托公司或其他形式的法人实体,其(或其中)超过50%的已发行和已发行股本具有普通投票权来选举该公司的董事会多数成员(无论在发生任何意外情况时,该公司的任何其他类别的股本是否或可能具有投票权)、(Ii)该合伙的资本或利润的权益,有关信托或产业的实益权益当时由该人士、该人士及其一间或多间其他附属公司或一间或多间其他附属公司,或一间或多间S其他附属公司直接或间接拥有或控制。

N)?tcp-asc同意 应指根据tcp-asc投资者权利协议(定义如下)所需的批准。

O)《tcp-asc投资者权利协议》是指本公司、r1RCM Holdco Inc.、特拉华州一家公司、tcp-asc Achi系列有限责任合伙公司、有限责任合伙企业及其他各方之间于2022年6月21日修订和重新签署的《投资者权利协议》,经不时修订、修改或重述。

2.

杂类

A)适用法律。本协议应受特拉华州法律管辖,并按照特拉华州法律解释,但不得实施任何可能导致适用特拉华州以外任何司法管辖区法律的选择或法律冲突条款或规则(无论是特拉华州法律还是任何其他司法管辖区的法律)。

B)管辖权;强制执行。本协议双方同意:(I)所有因本协议引起或与本协议有关的诉讼和程序应在特拉华州衡平法院和特拉华州纽卡斯尔县的任何州上诉法院开庭审理和裁决(或者,仅在特拉华州衡平法院、特拉华州内的任何州或联邦法院拒绝接受对特定事项的管辖权的情况下),(Ii)同意不会试图通过动议或任何此类法院的其他许可请求来拒绝或驳回该属人管辖权,以及(Iii)任何诉讼或程序的最终判决应为终局判决,并可在其他司法管辖区通过对判决的诉讼或以法律规定的任何其他方式强制执行。在任何此类诉讼或诉讼中,每一方均不可撤销地同意在第3(B)款所指法院的领土管辖范围外送达诉讼程序,方法是将副本邮寄至第3(C)款中指定或根据第3(C)款指定的地址。但是,前述规定不应限制一方当事人以任何其他合法的方式向另一方当事人送达法律程序文件的权利。本协议双方均不可撤销地放弃因本协议或本协议拟进行的交易而引起或与本协议有关的任何法律程序中由陪审团审判的任何权利。

4


C)通知。除本协议另有规定外,本协议要求或允许的所有通知、请求、索赔、要求、豁免和其他通信应以书面形式进行,并应通过可靠的隔夜递送服务邮寄,或通过以下方式通过专人、电子邮件(附递送收据)或信使递送:

如果是对公司:

R1 RCM Inc.

433西上升路,200号套房

德州默里,邮编:84123

注意:总法律顾问

电子邮件:Legal@r1rcm.com

将一份副本(不构成通知)发给:

柯克兰&埃利斯律师事务所

300 N拉萨尔

芝加哥,IL 60654

注意:理查德·W·波特,P.C.

罗伯特·海沃德,P.C.

布拉德利·C·里德,P.C.

电子邮件:richard.porter@kirkland.com;

邮箱:robert.hayward@kirkland.com;

邮箱:bradley.reed@kirkland.com

如果对普罗维登斯:

普罗维登斯健康与服务公司-华盛顿

1801林德大道西南

华盛顿州伦顿,邮编:9805

注意:David·埃洛普

凯文·格鲁本

电子邮件:david.elop@Providence.org

邮箱:kevin.gruen@Providence.org

将一份副本(不构成通知)发给:

McDermott Will&Emery LLP

2049世纪公园东,套房3200

加利福尼亚州洛杉矶,邮编:90067

收件人:James F.欧文斯

凯尔·韦伯

电子邮件:jfowens@mwe.com

kweber@mwe.com

5


或在任何此类情况下发送至任何一方可能不时以类似方式发出书面通知 指定的其他地址或电子邮件地址。当通知通过隔夜送达服务、专人或信使实际送达时,或通过传真收到并及时确认时,应视为已送达。

d)完整协议。本协议构成双方就本协议 主题达成的完整理解和协议。

(三)延误或遗漏。任何一方延迟或遗漏行使 本协议项下的任何权利、权力或补救措施不得损害该方的任何该等权利、权力或补救措施,也不得被解释为放弃或默许任何违约或违约行为,或随后发生的任何类似违约或违约行为;对任何 单一违约或违约行为的任何放弃也不得被视为对任何其他违约或违约行为的放弃。本协议项下或法律规定的或以其他方式给予任何持有人的所有救济均应是累积的,而不是替代的。

(四)修改和弃权。本协议的任何条款可以修改,并且可以放弃遵守本协议的任何条款 (一般或在特定情况下,追溯或前瞻性地),只有当该等修改或放弃以书面形式进行并由公司和普罗维登斯签署(如果是修改),或者,如果是放弃,则由放弃对其生效的一方 签署。

(g)对应方。本协议可签署任意数量的副本, 签名可通过传真或电子格式交付,每一份签名可由并非所有的当事人签署,每一份签名应可对实际签署该等副本的当事人强制执行,所有签名应 共同构成一份文书。

(h)可分割性。倘若本协议任何规定被裁定为无效或不可强制执行,该项规定应被撤销,而其余规定应予执行。条款标题仅为方便参阅而设,并不以任何方式界定、限制、解释或描述该条款的范围或限度。

[页面的其余部分故意留白]

6


兹证明,双方已签署本协议,自上述第一个 日期起生效。

R1 RCM Inc.
发信人: /S/詹妮弗·威廉姆斯
姓名: 詹妮弗·威廉姆斯
标题: 首席财务官

普罗维登斯卫生与服务公司华盛顿分部
发信人: /S/格雷格·霍夫曼
姓名:

格雷格·霍夫曼

标题: 首席财务官

[董事提名协议签名页 ]