展品99.6

LOGO

2023年8月22日

机密

J·M·斯莫克公司

一条草莓小巷

俄亥俄州奥维尔,44667

注意:彼得·法拉赫

尊敬的法拉先生,

关于J.M.斯莫克公司(或您的公司)与Hostess Brands,Inc.(及其直接和间接子公司,Hostess)之间可能达成的双方同意的交易的谈判(任何此类交易,即交易),本协议各方可要求另一方(披露方)或其代表(定义如下)向该方(接收方)或其代表提供某些评估材料(定义如下)。考虑到接受方或其代表接受披露方或其代表提供的评估材料,并将其作为条件,接受方特此同意,为了披露方的利益,按照本协议的条款(本协议),对材料进行保密。

1.本文中使用的评估术语是指(I)接受方以书面或口头方式从或根据与披露方或其任何代表就交易进行的讨论而获得的与披露方有关的任何性质的信息;(Ii)可能由披露方或其代表向接受方或其代表提供的与披露方S有关的任何和所有其他机密或专有、财务、技术、商业或其他信息;(Iii)接收方或其代表所作的所有笔记、摘要、预测、分析、解释、备忘录、汇编、研究或其他文件和材料,只要它们包含或反映、或基于或源自上述保密信息;及(Iv)所有交易信息(定义见下文);在上述每一条款的情况下,以任何形式或存储介质 ,不论此类信息是否在本协议日期之前或之后提供。

A.评估材料一词不包括下列信息:(A)公众普遍可获得的信息 但由于接受方或其代表违反本条款披露的信息,(B)接受方或其代表在向接受方或其代表披露之前以非保密的方式获得的信息,(C)


第 页2

接收方或其代表可从非披露方 或其代表处获得,且(经合理的适当调查后)该来源未被知晓违反了与披露方的适用保密协议,或(D)由接收方或其 代表独立开发,不参考或使用任何评估材料。

B.如本协定所用,个人一词应广义解释为包括任何政府代表、当局或法庭、媒体和任何公司、合伙企业、团体、个人或其他实体。

C.如本协议中所用,附属公司一词的含义与修订后的1934年《证券交易法》(《证券交易法》)下的规则第(Br)12b-2条规定的含义相同。

D.如本协议所用,术语代表应指S及其子公司的一方,而S及其子公司的董事、高级管理人员、员工、代理人、投资银行家、顾问、律师、会计师、顾问、融资来源以及S及其子公司的任何其他代表;但条件是,未经Hostess事先书面同意,本公司的任何融资来源(定义如下的公司顾问除外)不得被视为本公司的代表。

2.接受方同意,它将,并将指示其代表将评估材料仅用于评估、谈判和可能完成交易的目的,评估材料将由接受方及其代表保密,不会向任何其他人披露,除非: 披露此类信息(A)已得到披露方事先书面同意,(B)适用法律要求(定义见第6款,并须遵守),或(C)为评估、谈判或可能完成交易的目的而需要了解此类信息的接收方S代表(有一项理解是,接收方S代表应已被告知本协议,并已被指示遵守本协议适用于该代表的条款)。在任何情况下,接受方同意其任何代表违反适用于其代表的本协议的任何规定,且接受方同意自费采取一切合理措施(包括但不限于法庭诉讼),禁止其代表 或未经授权披露或使用评估材料。此外,每一方均有权直接执行适用于另一方S代表的本协议条款。 尽管有上述规定,每一方及其代表应能够按照过去的惯例在正常程序中开展业务。

3.双方同意将关于交易的所有通信、提供信息的请求、会议或讨论的请求或有关程序的问题以及任何和所有其他查询和通信直接发送给摩根士丹利有限公司(女主人顾问)和加拿大皇家银行资本市场公司(公司顾问)(公司顾问,并与女主人顾问一起


第 页3

(顾问)。双方同意不会,并将确保了解交易或评估材料的其代表不会联系 (A)另一方或其任何代表或(B)任何其他个人或实体(包括但不限于任何监管机构和其他 方的任何供应商、客户、合作伙伴、会计师、股东、债权人或房东),除非得到Hostess或Hostess Advisors或公司或公司顾问的特别同意。

4. In addition, (a) without the prior written consent of Hostess, neither the Company nor any of its Representatives will have any discussions, negotiations or other communications with, or enter into any agreement, arrangement or understanding with, any other person regarding a possible transaction involving Hostess, including, without limitation, discussing or negotiating with, or offering to, any person (including any directors, officers, employees or other Representatives of Hostess, or any potential financing source) any potential position, involvement or other form of direct or indirect participation (debt, equity, roll-over, co-investment or otherwise) in any such possible transaction or otherwise club, partner, joint-bid or enter into any agreements or understandings, whether written or oral, with any third party with respect to the foregoing; and (b) without the prior written consent of the other party, neither party nor any of its Representatives will disclose (except to the extent required by applicable Legal Requirement (as defined in, and subject to compliance with, paragraph 6)) to any person other than its Representatives (i) the existence, terms or subject matter of this Agreement or that Evaluation Material has been requested by or made available to it or any of its Representatives; (ii) that such party is considering a Transaction with the other party; (iii) that investigations, discussions or negotiations are taking place concerning a Transaction with the other party; (iv) any information that would be reasonably likely to enable such person to identify the other party as a party to any discussions or negotiations with it or any of its Representatives; or (v) any terms, conditions or other facts or information with respect to a Transaction with the other party, including, without limitation, the status of any discussions or negotiations between it or any of its Representatives and the other party or any of its Representatives relating to a Transaction with the other party (including, without limitation, whether any such discussions or negotiations are ongoing or have been terminated), or any opinion or view with respect to the other party or the Evaluation Material, including, without limitation, any opinion or view with respect to valuation (any of the information referred to in this clause (b), the “Transaction Information”). The Company represents and warrants that, except as disclosed to Hostess or its outside legal counsel prior to its execution of this Agreement, neither it nor any of its Representatives have, prior to its execution of this Agreement, taken any of the actions referred to in clause (a) of the immediately preceding sentence.

5. Reserved.

6.如果 美国联邦、州或非美国法律、法规、证券交易所规则或其他适用的司法或政府程序(包括但不限于通过证词、质询、文件请求、传票、民事调查要求或类似程序)要求或要求接收方或其任何代表披露任何评估材料, 接收方将在法律允许的范围内向披露方提供”“


第 页4

在进行此类披露之前,合理及时地书面通知此类请求或要求,以便披露方可以寻求(由披露’方自行承担费用)适当的 保护令或其他适当的补救措施和/或放弃遵守本协议的规定,并且接收方将尽合理的最大努力(由披露方’自行承担费用)与 在适用法律要求允许的范围内,披露方可能合理要求采取措施抵制或缩小此类要求或要求的范围。如果未获得保护令或其他补救措施 ,且接收方被迫披露评估材料,则接收方(a)只能根据其外部法律顾问的建议,在必要的范围内披露此类信息;(b)将采取 合理的努力(披露方’自行承担费用)确保所披露的资料会得到保密处理;及(c)将在法律允许的范围内,尽可能提前通知披露方拟披露的信息。在任何情况下,接收方或其任何代表均不得反对披露方采取任何行动,以获得适当的保护令或其他可靠的保证,确保对此类信息进行保密处理。

7.您还同意,在考虑由Hostess提供评估材料时,除非受到Hostess董事会(董事会)的书面邀请(应理解,本协议的签署 不构成此类邀请),在自本协议签署之日起十二(12)个月内,您或您的任何子公司(或代表任何子公司或按照其中任何子公司的指示行事的任何人)在每种情况下都不会(A)单独或作为集团的一部分,直接或间接地获得,提供或寻求收购、同意收购或提出建议,以购买或以其他方式收购Hostess或其任何关联公司收购此类证券的3%以上的证券或直接或间接权利、可转换为或可交换的任何此类证券、与Hostess的股票股票价格有关的任何期权或其他衍生证券或合同或工具,或收购上述任何权益的权利或期权;(B)作出、明知而鼓励或参与任何征集委托书(不论是否与选举或罢免董事有关),按证券交易委员会规则中所用的条款,就女主人的任何有投票权的证券的投票,或寻求就女主人的任何有投票权的证券的投票,或寻求就女主人的任何有投票权的证券的投票,向任何人提供意见或影响,或召集或寻求召集女主人S股东的会议,或提出任何股东建议由女主人S股东采取行动,或寻求在董事会选举一名代表或在董事会中安排一名代表,或寻求将任何董事从董事会除名;(C)索取女主人S的库存台账、股东名单或女主人的任何其他账簿和记录的副本;(D)就Hostess或Hostess的任何附属公司或联营公司的资产、物业或证券的重大部分的任何合并、合并、业务合并、投标或交换要约、资本重组、重组或购买,或涉及Hostess或Hostess的任何附属公司或联营公司或其任何证券的任何其他特别交易,或涉及Hostess或Hostess的任何附属公司或联营公司或其各自的任何证券的任何其他特别交易,作出任何公布或要约、寻求、建议或表明在(每种情况下均为附带或无条件地)任何合并、合并、业务合并、要约或交换要约、资本重组、重组或购买,或与任何其他人士就上述任何事项订立任何讨论、谈判、安排、谅解或协议(不论是书面或口头的);(E)单独或与他人以其他方式采取行动,试图以任何方式控制或影响董事会、董事会任何委员会


第 页5

或女主人的管理或政策;(F)提出任何建议或调查陈述,或披露任何与上述任何事项不一致的意向、计划或安排; (G)建议、协助、鼓励或指示任何人做上述任何事情,或建议、协助、鼓励或指示任何其他人做上述任何事情;(H)采取任何行动,实际上会要求女主人就交易的可能性或本第7段所述的任何事件作出公开宣布。(I)就上述任何事项与任何第三方(包括但不限于房东证券持有人)进行任何讨论、谈判、安排或谅解,包括但不限于组建、加入或以任何方式参与集团(如交易法第13(D)(3)条所界定)关于房东证券或 与上述任何证券有关的任何证券;或(J)质疑本第7款的有效性,或提出、发起、采取或参与任何要求、行动(法律或其他)或建议,以修订、放弃或终止本第7款的任何规定;但本第7款的任何规定不得被视为禁止或限制本公司或其任何代表在保密的基础上就潜在交易向Hostess提出建议, 前提是此类保密建议不会合理地要求Hostess就此进行任何公开披露。尽管有上述规定,如果 (X)任何其他个人或团体(如《交易法》第13(D)(3)节所界定)(A)就收购订立协议或(B)通过公告提议收购(在每种情况下,无论是通过要约收购、交换要约、合并、收购、合并或其他)(I)至少占Hostess S已发行普通股多数的Hostess证券,或使该人士或集团有权任命至少Hostess S董事会多数成员的证券,或(Ii)至少构成Hostess合并资产大部分的财产或资产;或(Y)对Hostess或其任何子公司启动任何自愿或非自愿破产程序。

8.您声明并保证,截至本协议日期,您或您的任何子公司 均未直接或实益拥有Hostess的任何证券。

9.自本协议签署之日起一(1)年内,董事及其任何附属公司(或其代表或指示行事的任何人)不得直接或间接招募或聘用Hostess的任何董事、高级职员或雇员,这些董事、高级职员或雇员是最先被介绍给您的 或您收到的与您对交易的评估有关的信息(员工普查中提供的信息除外),也不会诱使任何该等人士终止S与Hostess的关系;但上述规定并不排除(A)本公司或其关联公司或真诚猎头公司发出的并非针对Hostess任何该等董事、高级职员或雇员的一般邀约;或 (B)雇用(I)在您与Hostess展开雇佣讨论至少3个月前已终止聘用Hostess的任何该等董事、高级职员或雇员,或(Ii)回应由本公司(或真诚的猎头公司)发出而并非针对该个人的任何一般性邀约。

10.各方 在此承认,它知道并将通知其代表,美国联邦和州证券法禁止任何掌握公司重大非公开信息的人购买或出售


第 页6

此类公司或在可合理预见的情况下将此类信息传达给任何其他人,而此人可能会购买或出售此类证券,且适用的非美国法律可能包含类似的禁止。每一方确认其及其代表将采取任何合理必要或适当的行动,以防止其或其代表以合理预期违反任何反垄断或其他适用法律(包括美国联邦和州证券法以及任何适用的非美国法律)的方式使用任何评估材料。

11.在任何评估材料可能包括受 律师-委托人特权、工作产品原则或任何其他适用特权约束的材料的范围内,双方应理解并同意他们在此类事项上具有共同的利益,并且他们共同的愿望、意图和 理解共享此类材料不是有意也不应以任何方式放弃或减少此类材料的机密性或其在律师-委托人特权、工作产品原则或其他适用特权下的持续保护。在律师-委托人特权、工作产品原则或其他适用特权下有权获得保护的所有评估材料,在这些特权、本协议和共同辩护原则下仍有权获得此类保护。

根据披露方的书面指示(退回/销毁指示),接受方及其代表应在接到退回/销毁指示后,在实际可行的情况下,(A)在接受方S选项(应以书面形式传达给披露方)销毁或退还披露方所有披露的 S书面、电子或其他有形评估材料;和(B)以书面形式向披露方证明退还和/或销毁所有此类评估材料。不言而喻,包含评估材料或其副本的无形或电子格式的信息,如无法在不合理的情况下从档案系统(也称为计算机或系统备份)中移除、擦除或以其他方式删除,则无需销毁或归还 ,但根据本协议,此类评估材料将继续保密。在披露方提交退货/销毁指示后立即生效,尽管 本协议中有任何相反规定,但接收方或其任何代表不得出于退回或销毁以外的任何目的访问、查看或使用任何评估材料, 接收方或其任何代表未能遵守上述规定将构成对本协议的违反。尽管有上述规定,接受方S及其代表法律或合规部门可根据其或其各自的善意保留政策和程序,或在遵守适用法律、法规或专业标准所必需的范围内, 保留评估材料的副本;但条件是,尽管本协议有任何相反规定,包括根据第17款规定的期限届满,如此保留的任何评估材料应根据本协议的条款继续保密。


第 页7

13.本协定不构成或产生任何一方或其任何代表提供任何信息的义务,而只是规定了缔约方及其代表在评估材料可能披露或提供的范围内的责任和义务。任何一方或其代表均无义务提供、更新或补充任何评估材料。披露方及其任何代表均未就评估材料的准确性或完整性作出任何明示或默示的陈述或保证。接受方承认并同意,除非关于交易的最终书面协议另有规定(如果有):(I)披露方或其任何代表均不对接受方或其任何代表或任何其他人在任何基础上(包括合同、侵权、美国联邦或州证券法、适用的非美国法律或其他方面)就评估材料的提供或内容承担任何责任;和(Ii)接受方不得,也不得允许其任何代表就该交易或涉及双方的任何其他交易、本协议或与该交易或该其他交易有关的任何其他书面或口头表述、该方及其代表参与评估该交易或该其他交易,或审查、使用或审查评估材料或其中的任何错误或遗漏,或因依赖评估材料而采取的任何 行动或任何不作为, 针对任何此等人士提出任何索赔。在双方达成交易的情况下,各方承认并同意其将完全依赖记录此类交易的最终书面协议中包含的明示陈述和保证,并明确表示不依赖评估材料或另一方或其代表提供的任何其他书面或口头信息,包括任何与交易相关的数据室或任何管理层演示文稿中提供的任何信息。

14.各方均承认并同意,在双方签署并交付关于交易的最终书面协议 之前,任何有关交易的合同或协议都不应被视为直接或间接存在于Hostess与公司或其任何关联公司之间。双方同意,除非签署了规定交易的最终书面协议,否则另一方将不会因本协议或其他原因或任何一方对交易的任何书面或口头表述而承担任何类型的交易法律义务。本协议中包含的任何内容或本协议项下提供的任何评估材料均不得被解释为通过许可、版权或类似权利授予或授予任何评估材料或其他信息的任何权利。

15.本协议的每一方向另一方表示,本协议是一份经其正式授权、签署和交付的有效且具有约束力的协议。各方同意,不会以任何理由直接或间接质疑本协议的有效性或可执行性,包括违反公共政策、被不当诱导或以其他方式质疑本协议的有效性或可执行性,无论是出于此目的启动任何法律程序,还是干预、参与或试图干预或以任何方式参与另一人发起的任何其他法律程序或其他。每一方都承认并同意另一方将因违反本协议而受到不可挽回的损害


第 页8

一方或其代表达成协议,并且金钱救济不足以保护另一方不受其或其代表实际或威胁违反本协议的影响。因此,每一方同意另一方有权获得公平救济,包括但不限于一项或多项禁令(无需实际损害证明),以防止违反或威胁违反本协议和/或强制具体履行本协议,双方及其任何代表均不得反对给予此类救济。每一方还同意,其及其代表应免除与任何此类救济相关的任何保证金的担保或邮寄要求。此类补救措施不应被视为实际或威胁违反本协议的唯一补救措施,而应是各方在法律或衡平法上可获得的所有其他补救措施之外的补救措施。

16.本协议及其效力和解释应受特拉华州的国内法管辖,并根据特拉华州的国内法进行解释和执行,但不适用会导致适用另一司法管辖区的法律的法律冲突原则(无论是特拉华州的法律还是任何其他司法管辖区的法律)。双方同意,特拉华州衡平法院应拥有执行本协议规定的任何诉讼的专属管辖权,并作为其适当的地点,除非特拉华州法院拒绝此类管辖权,在这种情况下,管辖权和地点应由特拉华州新卡斯特县的任何州或联邦法院管辖。每一方特此:(A)不可撤销且无条件地接受特拉华州衡平法院和(仅在特拉华州衡平法院拒绝管辖权的情况下)位于特拉华州纽卡斯尔县的任何特拉华州或联邦法院(统称为选定法院)对因本协议引起或与本协议有关的所有诉讼和程序(每个法院均为诉讼程序)的管辖权;(B)同意可在选定法院审理和裁决与任何诉讼有关的所有索赔,并同意不在此类法院以外启动任何程序;(C)不可撤销和无条件地放弃对在任何该等选定法院提出任何法律程序地点的反对,并特此进一步不可撤销和无条件地放弃并同意 不抗辩或声称在任何该等选定法院提起的任何法律程序;。(D)同意以专人交付或以美国挂号邮寄方式将上述任何法律程序文件、传票、通知或文件送达上述S地址的任何一方,即为在任何该等选定法院针对该方或其任何代表提出的任何法律程序的有效送达;。(E)在法律允许的最大限度内放弃(并同意不提出抗辩或索赔)其已从任何该等选定法院的司法管辖权中获得的任何豁免权,或此后可能从其中的任何法律程序中获得的任何豁免权,或从因本协议而引起的任何诉讼、诉讼或程序的任何反对中获得的任何豁免权;以及(F)同意任何诉讼中的最终判决应为终局性判决,并可通过对判决的诉讼或法律规定的任何其他方式在其他司法管辖区强制执行。

17.除上文另有明确规定外,本协议项下的每一方S的义务应在本协议之日(终止之日)后两年终止;但此种终止不应免除任何一方在终止前因违反本协议而承担的责任;此外,如第12段所述,本协议的条款和条件以及本协议中包含的所有保密义务,对于任何属于以下内容的评估材料应继续有效。


第 页9

由任何一方或其代表保留,直至此类评估材料退回或销毁。尽管如此:(I)构成行业秘密的评估材料 在披露时被披露方明确和显眼地标记为商业秘密,在评估材料被退回或销毁后五年内,或直到此类信息不再因接受方或其代表的行为或过错而被视为商业秘密为止;(Ii)第11款至第19款的规定应无限期地继续存在;和(Iii)每一方应继续有权就终止日期之前发生的任何违反本协议的行为提出任何索赔、诉讼或诉讼。就本协议而言,商业秘密 是指因保密而产生独立经济价值(实际或潜在)的机密信息,并且是在此情况下合理保密的努力的对象。

18.本协议包含双方关于本协议标的的完整协议,对本协议的修改或对本协议或本协议条款和条件的放弃对本协议的任何一方都没有约束力,除非受该修改或放弃影响的本协议的每一方以书面形式批准。本协议适用于本协议双方及其继承人和允许受让人的利益。任何一方未经另一方事先书面同意对本协议的任何转让均无效。未行使或延迟行使本协议项下的任何权利或其任何部分行使不应视为放弃该权利,也不妨碍行使本协议项下的任何其他权利或进一步行使任何权利。本协议任何条款的无效或不可执行性不应影响、损害或使本协议的其余部分无效,本协议的其余部分将继续完全有效。

19.本协议可以一式两份签署(包括但不限于传真或电子传输),每一份应视为正本,但两者应构成一份且相同的协议,并在一份或多份副本由本协议各方签署并交付给本协议另一方时生效。

[签名页面如下]


非常真诚地属于你,
Hostess Brands公司
 By:

/S/乔琳·J·塞布里

姓名:乔琳·J·塞布里
职位:高级副总裁

[协议的签名页]


接受并同意自上文第一次书写的日期起:
J·M·斯莫克公司
发信人:

/S/彼得·法拉赫

姓名:彼得·法拉
职务:总裁副秘书长、副总法律顾问、助理秘书长

[协议的签名页]