分居协议和全面解除索赔
本分离协议和一般索赔解除协议(“协议”)由Inhi Suh(“员工” 或 “您”)与特拉华州的一家公司DocuSign, Inc.(“DocuSign” 或 “公司”)签订,双方分别被称为 “一方”,统称为 “双方”。本协议将在双方签署后的第八(8)天生效,前提是员工事先未在下文第10(vi)节允许的情况下撤销该协议(“生效日期”)。
演奏会
鉴于,员工目前是公司产品和技术总裁;
鉴于,员工是 (a) 与公司签订的自2022年7月5日起生效的某些高管遣散费和控制权变更协议的当事方,该协议经2022年6月21日和2023年3月24日的信函协议(经修订后的 “遣散协议”)修订,以及(b)某些PSU奖励协议(定义见下文),这些协议规定了符合条件的解雇时的某些福利;
鉴于,员工和公司希望规定员工与员工离职有关的责任有序过渡;
鉴于与这种雇佣分离有关,为了避免任何争议的代价和潜在的不便之处,双方希望解决所有索赔和问题,包括员工与公司之间可能存在的所有争议;
鉴于公司愿意向员工提供某些福利,员工也愿意接受某些福利,以换取解除索赔、不起诉承诺和某些其他承诺,所有这些都必须遵守本文规定的条款和条件;
因此,考虑到本协议中规定的承诺和承诺,并出于良好和宝贵的考虑(双方特此确认其充分性),双方商定如下:
1. 离职日期;业务责任移交。自2024年1月31日起,员工作为公司产品和技术总裁的职责和责任将终止并移交给公司其他管理层成员。2024年1月31日之后至2024年2月14日,员工将协助公司提供过渡支持,并将履行公司首席执行官可能指示的其他职责和责任。员工作为公司员工的最后一天将是2024年2月14日(“离职日期”)。员工将在离职日之前继续获得其当前的基本工资,并且仍有资格根据董事会薪酬和领导力发展委员会确定的公司业绩,在截至2024年1月31日的财年(“24财年CIP”)下获得薪酬,届时公司将根据24财年CIP向所有其他符合条件的员工支付款项。除了获得离职奖金的权利(定义见下文)和遵守以下条件外,员工将没有资格参加公司截至2025年1月31日的年度奖金计划。
2. 考虑。作为员工执行但不撤销本协议及此处所述承诺的报酬,包括解除本协议第 6 节和第 10 节中规定的索赔(统称为 “解除协议”),DocuSign 应提供以下福利:
A. 现金遣散费。
i. 工资。DocuSign将向员工支付总额为52.5万美元(“现金遣散费”),相当于员工12个月的基本工资。
二、目标奖励。此外,DocuSign将向员工支付总额为52.5万美元(“离职奖金”),这相当于公司年度奖金计划下员工截至2025年1月31日的财年目标收入的100%。
三、付款条款。DocuSign将在生效日期后的10个工作日内一次性向员工支付现金遣散费和遣散费,扣除适用的工资扣除额和预扣额。
B.COBRA。
i.cobra 的好处。如果员工及时选择继续承保 COBRA,DocuSign 将支付 COBRA 保费,以继续和维持在离职之日根据公司团体健康计划(“COBRA Benefit”)承保的高管人员和任何受抚养人的医疗保险,最早直到 (a) 离职之日起的 12 个月;(b) 员工有资格获得与新工作或自雇相关的基本同等健康保险之日就业;或 (c) 员工不再有资格获得 COBRA 的日期出于任何原因继续保险。
II.Cash 替代方案。尽管如此,如果DocuSign自行决定在不可能产生财务成本或违反适用法律(包括《公共卫生服务法》第2716条)的情况下无法提供上述COBRA福利,则DocuSign应代之向员工提供应纳税现金补助金,金额等于公司为继续员工在离职之日有效的团体健康保险而需要支付的每月COBRA保费(该金额应为以第一个月的保费为基础COBRA保险),无论高管还是高管的合格受抚养人选择COBRA延续保险,都将按月分期付款,并且将按照与原本代表高管支付的COBRA保费相同的时间表和时间段按月分期支付。考虑到此类COBRA保费金额是在税后基础上支付的,员工无权获得额外的总补助金。
三、定义。就本协议而言,“COBRA” 是指经修订的1985年《合并综合预算调节法》。
C.RSU 加速。
i. 杰出奖项。根据适用于限制性股票单位的适用奖励协议(“RSU 奖励协议”),员工此前曾获得根据公司2018年股权激励计划(“2018年计划”)向员工发放的以下基于时间的限制性股票单位(“RSU”)奖励:
| | | | | | | | | | | |
授予日期 | 奖项编号 | 总股数 | 归属时间表 |
7/8/2022 | 00037861 (“新员工 RSU”) | 312,696 | 4 年内每季度一次,期限为 1 年 |
7/8/2022 | 00037862 (“登录 RSU”) | 51,986 | 1 年后解锁 100% |
7/7/2023 | 00046265 (“Focal RSU”) | 78,740 | 4 年内每季度一次 |
Sign-On RSU 此前已全部归属。
二、解锁加速。在生效之日,新员工的RSU和Focal RSU将按照员工在离职日期后的12个月之日(即2025年2月14日及包括在内)持续服务(定义见适用的RSU奖励协议)的情况下本应归属的股份数量进行归属。根据本款归属的股份应立即发行并交付给员工,无论如何不得迟于生效之日后的30个工作日,并且此类股票需要缴纳适用的预扣税。
D.PSU Vesting。根据2018年计划(“PSU”)授予员工的基于绩效的限制性股票单位应根据适用的PSU奖励协议归属,因此,如果员工在离职之日根据适用于PSU的奖励协议(均为 “PSU奖励协议”)进行合格解雇,则员工将有权获得本应归属于PSU的股份数量本节与 PSU 奖励协议(PSU 奖励协议控制)之间的任何冲突(如适用)。已向员工通报了受员工PSU约束的股票数量、每个PSU下可发行的最大股票数量以及员工根据离职日期在每股PSU中按比例分配的最大份额。
E. 2024 年 5 月 14 日之前的控制权变更。尽管上文第A-D段有任何相反的规定,如果公司面临控制权变更(定义见遣散协议),且该变更将于2024年5月14日当天或之前结束,则DocuSign应向员工提供以下福利,前提是员工继续遵守本协议的条款,员工执行和交付的索赔和承诺不以下文第6和第7节规定的形式提起诉讼(“第二版”):
i.RSU Vesting。任何剩余未归属的基于时间的限制性股票单位应加速归属,并应在第二次发行生效之日后立即(无论如何不迟于10个工作日)发行并交付给员工,此类股票需要缴纳适用的预扣税。
ii.PSU 归属。假设员工在离职之日仍在工作并受到合格解雇(定义见适用的PSU奖励协议)的约束,则员工的PSU应根据适用的PSU奖励协议归属。如果本第 2.E (ii) 节与 PSU 奖励协议之间存在任何冲突,则以 PSU 奖励协议为准(视情况而定)。
F. 2024 年 5 月 14 日之后的控制权变更。尽管上文A-E段有任何相反的规定,但如果公司面临控制权变更(定义见遣散协议),该变更将在2024年5月14日之后以及一个或多个PSU(视情况而定,业绩期未到期的PSU,即 “持续PSU”)的绩效期到期之前结束,则此类持续PSU应按照上述E(ii)节的规定归属。如果本F节与PSU奖励协议之间存在任何冲突,则以PSU奖励协议为准(视情况而定)。
为了适应C-F段可能的归属加速:
i. 员工的未偿还和未归属的限时限制性股票单位应在2024年8月14日之前保持未偿还状态,届时任何未根据上述C或E段加速归属的受限制性股票单位约束的股份均应不加考虑地取消;
二、根据适用的PSU奖励协议的条款,员工的未偿还和未归属的PSU应保持未偿还状态,直至适用的确定日期(定义见PSU奖励协议),或者如果更早,则在控制权变更之前,在该日任何未根据上述D、E或F段归属的受PSU约束的股份均应不加考虑地取消。
上述福利并非以其他方式应付给员工,仅作为本新闻稿以及员工在此做出的承诺和承诺的对价而提供。公司对因审查本协议而产生的员工费用和律师费概不负责。员工承认,在不限制第14条的前提下,DocuSign不欠她或任何代表她的人,也没有资格获得DocuSign的任何其他薪酬或福利,但前述情况除外。
3.无故解雇。双方同意,无论出于遣散费协议和PSU奖励协议的所有目的,员工终止服务均构成公司在没有 “理由” 的情况下解雇。
4. 税收责任。员工承认并同意,DocuSign未就根据本协议收到的任何款项的税收后果向她作出任何陈述。双方同意,如果任何税务机构确定作为本协议一部分提供的任何和解金均应纳税:(a) 员工应全权负责支付向其征收的所有此类税款和罚款;(b) DocuSign没有义务为员工辩护免受任何此类税收索赔、罚款或评估。员工还同意在任何税务机构要求DocuSign支付员工所欠的任何税款、利息、罚款或摊款以及DocuSign所欠的任何罚款时,向DocuSign进行赔偿,并在法律允许的最大范围内使DocuSign免受损害。
5. 不承认责任。员工认可并真诚地同意本协议是折衷的结果,不应被视为DocuSign承认责任或责任。
6. 员工发布了对DocuSign的索赔。考虑到此处规定的契约、付款和其他福利,员工无条件、不可撤销和绝对免除DocuSign及其所有未来的母公司、子公司、关联公司及其现任和前任董事、高级职员、代理人和员工,以及他们的每位继任人和受让人(以下统称为 “被释放方”)的任何和所有已知和未知的损失、负债、索赔、要求、诉讼原因或任何类型的诉讼,无论是在法律或股权,直接或间接相关,或以任何方式与它们之间的任何交易、事务或事件(统称为 “已发布的索赔”)有关,包括员工在DocuSign的雇用、她在DocuSign的就业申请和任何相关的背景调查程序、她之前在DocuSign董事会任职、遣散费协议、员工与公司的录用书或其他条件下适用的任何权利或福利,和/或她辞去上述工作,每次都是通过此处的日期。
答:已发布的索赔特别包括所有合同或侵权索赔、非法解雇、报复、就业歧视、情绪困扰、欺诈、虚假陈述、诽谤、侵犯隐私、干涉潜在经济利益、违反合同、虚假陈述、承诺禁止反言或依赖、豁免错误分类、未支付到期工资或其他欠款,包括遣散费、加班费、应计和未用假期;罚款、利息、律师索赔 neys的费用和成本,包括根据私人检察长法可追回的罚款;以及根据1964年《民权法》第七章、《美国残疾人法》、《同工同酬法》、《公平劳动标准法》、《家庭和病假法》、经修订的1967年《就业年龄歧视法》(“ADEA”)、经修订的1990年《老年工人福利保护法》、《加利福尼亚家庭权利法》、《加利福尼亚公平就业和住房法》提出的索赔《职业安全与健康法》、《加州劳动法》,包括私人劳动法《总检察长法》、任何适用的加州工业工资令(全部经修订)以及与DocuSign雇用员工有关或影响雇员就业的任何其他地方、州或联邦法律、规则或法规。已发布的索赔不包括根据适用法律不得放弃的任何权利或福利,包括根据加利福尼亚州劳动法第2800条或第2802条或员工与公司之间的赔偿协议、公司的任何组织文件、董事和高级职员保险承保范围内的任何工人赔偿索赔或依法无法解除的任何工人赔偿索赔的权利,尽管员工有代表她目前不知道有任何这样的指控,或就公司或其任何关联公司的任何福利计划、政策或安排(不包括遣散费协议,如本协议所述,遣散费协议取代)下的任何既得或应计金额、福利或应享权利的索赔。此处包含的免责声明不得解释为放弃申请失业保险金的任何权利。
B. 本协议中的任何内容 (i) 限制或影响员工质疑本新闻稿有效性的权利,包括根据ADEA提出的质疑;(ii) 以任何方式干涉员工宣誓作证的权利和责任;或 (iii) 阻止员工参与向任何政府机构提供的与调查、提出指控或以其他方式与任何联邦、州沟通有关的信息或获得奖励或地方政府机关、官员或机构,包括平等就业部机会委员会、劳工部、国家劳动关系委员会或证券交易委员会。
但是,员工承诺绝不会就本新闻稿发布的任何索赔为员工个人寻求或接受任何补偿性赔偿、拖欠工资、预付工资或复职补救措施。
7. 承诺不起诉:
i. 在法律允许的最大范围内,在本协议执行后,员工不得在任何州、联邦或外国法院,或在任何地方、州、联邦或外国行政机构或任何其他法庭提起、促成或故意允许起诉员工现在、曾经或将来可能提出的任何种类、性质和性质、性质和性质、已知或未知的指控、索赔或诉讼向被释放方提起诉讼,这完全或部分基于任何已解除的索赔。
二、本节中的任何内容均不得禁止或损害员工或公司遵守所有适用法律,也不得将本协议解释为任何一方有义务实施(或协助或教唆实施)任何非法行为。
8. 非贬低。员工同意,员工不得以任何书面或口头陈述,包括在社交媒体或其他互联网上发布的任何声明,无论是否匿名作出,直接或间接贬低或间接对被释放方或其产品、服务、代理人、代表、董事、高级职员、股东、律师、员工、供应商、关联公司、继承人或受让人或任何人共同行事的任何人发表任何书面或口头陈述,或发表负面言论附有归因。本节中的任何内容均不禁止员工在回应传票或其他法律程序时提供真实信息。此外,本节或本协议的其他内容均不阻止员工讨论或披露有关工作场所非法行为的信息,例如骚扰或歧视或员工有理由认为非法的任何其他行为。
9. 未知的索赔。员工理解并同意,本协议适用于所有性质的索赔,无论是已知的还是未知的、可疑的还是未知的、过去的还是现在的,并且特此明确放弃员工在《加利福尼亚民法》第 1542 条或任何类似的州或联邦法律或法规下可能拥有的所有权利。第 1542 条规定:
“全面免除不适用于债权人或释放方在执行释放时不知道或怀疑存在对他或她有利的索赔,如果债权人或释放方知道这些索赔,则会对他或她与债务人或被释放方的和解产生重大影响。”
员工证明她已阅读本协议的所有内容,包括此处包含的释放条款和上面引用的第 1542 节的规定,并且她完全理解所有内容。
10.ADEA 发布。员工理解并同意她:
i.IS 通过本协议,免除被释放方对员工可能向他们提出的任何和所有索赔,包括根据ADEA提出的任何索赔。
II. 已仔细阅读并充分理解本协议的所有条款。
三、故意和自愿地打算受同样的法律约束。
IV.被告知并特此以书面形式建议其考虑本协议的条款,如果需要,请在执行本协议之前与其选择的律师进行协商。
v. 在签署本协议之前,有二十一 (21) 个日历日的时间来审查和考虑本协议。
VI. 在本协议执行后整整七 (7) 天内可以撤销本协议,并且已以书面形式告知本协议,在撤销期到期之前,本协议不会生效或可执行。如果员工打算撤销本协议,则此类及时撤销必须以书面形式提供,并通过手工交付或通过DocuSign签署,提请公司首席法务官注意,电子邮件地址为 jim.shaughnessy@docusign.com。
VII. 明白,在本协议执行之日之后,根据1967年《就业年龄歧视法》(29 U.S.C. § 621 等)可能产生的任何权利或索赔均不被放弃。
11. 关于无待处理索赔的陈述。员工表示她没有在任何州或联邦法院或任何行政机构或法庭对DocuSign提起任何诉讼、索赔或投诉。
12. 归还 DocuSign 财产。员工特此向DocuSign保证,在离职之日后的五(5)个工作日内,员工将向DocuSign归还其拥有或控制的任何类型的DocuSign的所有财产或数据。
13.At-Will 雇佣、机密信息、发明转让和仲裁协议。员工特此承认,她仍须遵守员工先前签署的《随意就业、机密信息、发明转让和仲裁协议》规定的义务,该协议除其他规定外,还要求转让员工在公司工作期间进行的任何发明的专利权,不披露专有信息。员工进一步确认,员工将在离职日期之前向公司交付所有包含或与此类专有信息相关的任何性质的文件和数据,并且员工不会拿走任何此类文件或数据或其任何复制品。
14. 所欠余额。员工承认并表示,自其签署本协议之日起,(a) 她已及时提交费用报告,涵盖她产生的所有未付和可报销费用(“费用”),(b) 她将获得所有工资、佣金、薪酬、福利和其他金额,并已获得DocuSign在她签署本协议之日之前应付给她的全部休假和/或其他便利。从她签署本协议之日起到离职日期,DocuSign同意支付当时应付给员工的所有工资和福利。DocuSign将根据公司的差旅和费用政策,立即向员工报销所有未付费用。
15. 赔偿。为避免疑问,员工将继续受公司注册证书、章程和员工与公司之间达成的赔偿协议规定的任何赔偿权的保障,并继续将员工列为公司目前维持或公司可能不时维护的董事和高级管理人员责任保险单的受保人。
16. 没有自愿援助。员工同意,展望未来,她不会以任何方式鼓励或愿意协助任何人,包括任何过去、现在或未来的雇员或DocuSign的求职者,在任何州或联邦法院或任何州、联邦或政府机构对DocuSign提起或提起任何诉讼、索赔或诉讼,除非法定授权程序可能要求她在法律诉讼中作证或提供文件或在任何情况下进行合作代理或法律程序。员工表示,今后,她将不会就针对DocuSign提起或提起任何诉讼、索赔或诉讼与任何过去、现在或潜在的DocuSign员工或求职者进行接触。
17.不得转让或转让索赔。员工声明并保证,她没有将构成已发布索赔的任何权利、索赔或诉讼理由转让或转让给任何其他个人或实体,除非本协议条款另有披露,否则任何其他个人或实体在任何此类索赔中均不拥有任何利益。
18. 完整协议。本协议(以及随意雇佣、机密信息、发明转让和仲裁协议;PSU 裁决协议;以及
适用的 RSU 奖励协议)构成双方之间关于本协议主题的完整协议,在所有方面均取代遣散协议。
19. 适用法律;可分割性;建筑。本协议的有效性、解释和履行应根据加利福尼亚州法律进行解释和解释。如果本协议的任何条款或部分被认定为无效、无效或可撤销,则该无效不应影响在没有无效条款或部分的情况下可能生效的其他条款或部分。在此范围内,宣布本协议的条款及其部分是可分割的。除非此处另有明确规定,否则 “包括” 和 “包括” 这两个术语的意思是 “包括但不限于”。
20. 继任者和受让人;对等人。本协议对本协议双方及其各自的继承人、法定代理人、继承人和受让人具有约束力,并使其受益。本协议可以在对应方中签署。电子或传真签名应具有与原始签名相同的效力和效力,并触发本协议规定的义务。
21. 税收。根据本协议支付的所有款项都将有所减少,以反映法律要求预扣的税款或其他费用。在 (i) 员工根据本协议或此处提及的任何协议或计划有权获得的与员工终止公司雇佣关系的任何款项均构成递延薪酬,但须遵守经修订的1986年《美国国税法》(“守则”)第409A条,以及(ii)雇员在终止雇用时被视为《守则》第409A条规定的 “指定” 员工,那么在 (i) 六项到期之前,不得支付或开始付款,以较早者为准(6) 从员工 “离职” 之日起计的月期限(该期限在《守则》第409A条的法规中定义);或(ii)员工在离职后死亡之日算起;但是,这种延期只能在避免对员工的不利税收待遇所需的范围内生效,包括额外百分之二十(20%)的税否则,在没有延期的情况下,根据《守则》第 409A (a) (1) (B) 条,员工将承担责任。在适用的延期期到期后,如果没有本款,本应在该期限内支付的任何款项(无论是单笔还是分期付款)应一次性支付给员工或雇员的受益人(不含利息)。除非本协议另有明确规定,否则在本协议(或本协议中以其他方式提及)下的任何费用报销或任何实物福利的提供被确定受《守则》第409A条的约束(且不豁免)的情况下,在一个日历年内有资格获得报销或提供任何实物补助的金额均不影响任何其他日历年内有资格获得报销或实物福利的费用日历年,在任何情况下,在任何情况下均不得报销任何费用员工发生此类费用的日历年之后的下一个日历年,在任何情况下,任何报销权或提供任何实物福利的权利均不得被清算或换成其他福利。如果本协议中的任何条款在豁免或遵守第 409A 条方面含糊不清,则应以这样的方式解读该条款:本协议下的所有款项在最大允许范围内不受第 409A 条的约束,对于此类施工不可行的任何付款,这些款项应在最大允许的范围内遵守第 409A 条。如果根据第 409A 条的规定,本协议下的任何付款可归类为 “短期延期”,则此类付款应被视为短期延期,即使根据第 409A 条的另一项条款,它也可能有资格获得第 409A 条的豁免。就第 409A 条规定的第 1.409A-2 (b) (2) 条而言,根据本协议(或本协议中提及的)付款及其每期付款均构成单独付款。任何解雇员工的行为均构成离职,并将按照《财政条例》第1.409A-1条中与 “离职” 相关的规则确定。
22.仲裁;律师费。因本协议的有效性、可执行性、解释、履行或违反而引起或与之相关的任何争议或索赔,均应根据《At-Will 雇佣、机密信息、发明转让和仲裁协议》通过仲裁解决。如果有任何此类行动,胜诉方将有权
除了胜诉方可能有权获得的任何其他救济外,还向另一方收回其合理的律师费、费用和开支。
双方证明他们已阅读本协议,了解其内容,完全理解本协议,并自愿和不受胁迫地签订本协议。除非本协议另有表述,否则任何一方均不受本协议任何其他方或其代表所作的任何声明的影响。
[签名页面如下]
为此,下列签署人已于下述日期签署本协议,以昭信守。
员工
签名:/s/ Inhi Cho Suh 日期:2024 年 1 月 16 日
作者:Inhi Cho Suh
DOCUSIGN, INC.
签名:/s/ James Shaughnessy 日期:2024 年 1 月 16 日
作者:詹姆斯·肖内西
职位:首席法务官
[分居协议和一般索赔解除协议的签名页]