附录 2.1

严格保密
2023年10月24日
通过电子邮件
至:
Lexar 欧洲有限公司
深圳江波龙电子有限公司
c/o 深圳龙波电子有限公司
注意:高级副总裁

电子邮件: [***]

复制:
[***]
[***]
[***]

回复:Bolt 项目
亲爱的先生/女士,
我们指的是受卢森堡大公国法律管辖的有限责任公司SMART Modular Technologies (LX) S.a. r.l.、根据荷兰法律组建的Lexar Europe B.V.(“买方电子”)、根据荷兰法律组建的Lexar Europe B.V.(“买方电子”)、深圳龙思电子有限公司(以下简称 “买方电子”)于2023年6月13日签订的某些股票购买协议(“SPA”)有限公司,受中华人民共和国法律管辖的股份有限公司(“母公司”),仅适用SPA第四条第5.06节和第5.22节,上海智能内存半导体有限公司(上海慧忆半导体有限公司),受中华人民共和国法律管辖的有限责任公司,仅就SPA第3.01节、第3.02节、第3.03 (b) 节、第5.04节、第5.06节、第5.16节、第5.17节、第5.19节、第5.20节和第11.17节而言,SMART Global Holdings, Inc. 岛屿豁免股份有限公司。除非此处另有定义,否则本信函协议中使用的大写术语应具有SPA中赋予的含义。
下列签署方特此确认并同意:
1. 特此将最高人民会议第8.01(b)节中提及的 “2023年12月10日” 改为 “2024年1月31日”。
2. 特此将SPA第5.18节的第一句全部替换为以下句子:“母公司在收到目标财务报表后,在合理可行的情况下尽快(无论如何应在之后的六十(60)天内)编写母股东大会通函和通知并提交深圳证券交易所批准。”
3. 特此将SPA的第5.23节全部替换为以下内容:“转让的子公司将(a)保留被称为 “WipTrack” 和 “Stage Coach” 的软件代码的任何副本、名为 “Stable” 的相关数据库以及所有包含的数据,以及任何相关的印刷和电子材料及相关文档,因为每个项目在截止日期之前都存在并由转让的子公司使用,位于截至截止日期转让子公司的办公场所或位于巴西的IT系统上,以及 (b)根据《知识产权许可协议》第 2.2 (a) 节的规定,根据前述卖方关联公司的知识产权获得许可。为清楚起见,本软件和文档中的所有知识产权将归相应的卖家关联公司所有



(为清楚起见,不包括转让的子公司),并且不会将此类权利转让或转让给被转让的子公司或买方或其关联公司。双方将在成交前修改知识产权许可协议和过渡服务协议的时间表,以反映上述内容。”
4. 特此将SPA的附录C全部替换为本协议附录A。
5. 为避免疑问,母公司对与目标财务报表审计相关的任何应付费用概不负责,这些费用应归因于对巴西财务报表的美国公认会计原则和SOX审计,为避免疑问,这些费用应由卖方和卖方担保人全权负责。本文附录B详细列出了此类费用的细目。
除本信函协议中明确规定的条款外,最高人民会议的条款应继续具有完全效力和效力,并应作为本书面协议的一份文件来阅读和解释。最高人民会议第5.04节(保密)和第十一条(其他)应比照适用于本书面协议。
[签名页面关注]



通过在下方空白处签署本书面协议,本协议各方特此表示同意自上文首次撰写之日起在此处规定的上述协议和谅解。

智能模块化技术 (LX) S.a r.l.
作者:/s/ 安妮·库肯德尔
姓名:安妮·库肯德尔
标题:A 级经理
作者:/s/ 托马斯·普罗布斯特
姓名:托马斯·普罗布斯特
标题:B 级经理


SMART 环球控股有限公司
作者:/s/ 安妮·库肯德尔
姓名:安妮·库肯德尔
职位:高级副总裁、秘书兼首席法务官








[给水疗中心的逐页签名信]




承认并同意:

Lexar 欧洲有限公司
作者:/s/ Christopher H. Chan
姓名:克里斯托弗·H·张
标题:授权人

深圳江波龙电子有限公司
作者:/s/ Christopher H. Chan
姓名:克里斯托弗·H·张
标题:授权人

上海智存储半导体有限公司
作者:/s/ Christopher H. Chan
姓名:克里斯托弗·H·张
标题:授权人

[给水疗中心的逐页签名信]