附录 10.1
高管过渡协议
本执行过渡协议(本 “协议”)自2024年1月5日(“生效日期”)由Athira Pharma, Inc.(“公司”)与汉斯·莫比乌斯(“高管”)(统称为 “双方” 或单独称为 “一方”)签订。
R E C I T A L S
鉴于双方先前签订了日期为2020年9月13日的 “就业机会” 信函协议,该协议随后进行了修订(“录用信”),双方打算用本协议取而代之;
鉴于双方先前签订了某些控制权变更和遣散费协议,该协议的日期为公司与公司首次公开募股有关的注册声明生效之日,该协议随后可能会进行修订(“遣散协议”);以及
鉴于公司希望根据本协议中规定的条款和条件,在过渡基础上继续保留Executive的服务;
鉴于,高管希望根据本协议中规定的条款和条件向公司提供服务。
A G R E E E M E N T
因此,现在,考虑到此处的前提和共同契约以及其他有益和宝贵的考虑,双方商定如下:
(a)
过渡到高级科学顾问一职。自生效之日起,公司将聘请高管担任高级科学顾问,向公司首席执行官(“首席执行官”)报告并履行本文附表1所列职责。双方同意,自生效之日起,高管应被视为已辞去公司首席医疗官(“CMO”)的职务,高管执行本协议构成高管自生效之日起书面辞去公司所有高管职位和职务。行政部门还同意,根据地方、州、联邦或外国法律,签署任何必要的文件或表格,以生效或纪念上述辞职。高管承认,高管已自愿接受向高级科学顾问一职的过渡。
(b)
随意就业。双方同意,高管在公司的雇用将是 “随意” 雇佣的,因此,可以根据本协议和遣散费协议的条款和条件,随时以任何理由或无理由终止高管的聘用。高管进一步理解并同意,无论是高管的工作表现还是公司的晋升、表彰、奖金等,都不构成或以任何方式以暗示或其他方式修改、修改或延长高管在公司的雇佣的依据。根据本协议条款,高管的随意雇用期在本协议中称为 “雇佣期限”。
(c)
义务。在雇佣期内,高管将尽其所能,忠实地履行高管的职责,并将高管的全部业务精力和时间投入到公司中。在雇佣期限内,高管同意在没有事先书面的情况下,不积极参与任何其他就业、职业或咨询活动以获得任何直接或间接的报酬
首席执行官的批准。在履行本协议规定的高管职责时,高管应根据业务需求进行合理的差旅,费用由公司承担。
(d)
基本工资。在雇佣期内,公司将向高管支付基本工资,以每年465,000美元(“基本工资”)作为高管服务的报酬。基本工资将根据公司适用于高管的正常薪资惯例定期分期支付。
(e)
2023 年奖金。高管应有资格获得与2023财年相对应的年度奖金,该奖金如果发放,将基于公司自行决定确定的某些公司和/或个人目标(“绩效目标”)(“2023年奖金”)的实现情况。2023年奖金的目标金额将为基本工资的40%(“目标奖金金额”)。公司董事会(“董事会”)或其正式授权的委员会将自行决定是否发放2023年奖金,如果是,在多大程度上实现了绩效目标(如果有)。2023年奖金的实际金额将由董事会(或其正式授权的委员会)根据其对绩效目标实现水平的确定自行决定。任何此类2023年奖金将按照向公司高级管理人员支付此类类似奖金的时间和方式确定,并在获得的范围内支付,但须遵守公司适用奖金计划的所有条款。此外,高管将有权获得相当于高管所得任何2023年奖金的9.061%的额外津贴,该津贴应在支付2023年奖金的同时支付。高管将没有资格获得与2024财年或之后相应的任何奖金。
(f)
员工福利。对于高管作为公司员工获得的所有薪酬(包括但不限于基本工资和2023年奖金的支付),高管将负责支付行政部门当地司法管辖区可能要求的所有强制性社会保障税和其他税收和福利,包括但不限于AVS/AI/APG、失业保险 LACI、家庭津贴缴款 ALFA 和意外保险,以及任何社会办公室管理费用,所有这些费用均应支付除非有指示,否则通过瑞士供应商(定义见下文)否则由公司以书面形式支付,瑞士供应商应从高管的工资和其他适用的工资中扣除哪些款项(适用瑞士供应商自行决定的货币兑换率)。为避免疑问,除非在高管和首席执行官签署的书面文件中另有约定,否则公司不会提供或支付任何社会保障税或其他税,也不会提供任何健康和福利或养老金/退休金。尽管如此,在雇佣期内,公司将每月向高管支付5,200美元的津贴,旨在帮助支付与高管的强制性和选择性福利缴款相关的费用。
(g)
业务费用。在雇佣期内,公司将根据不时生效的公司费用报销政策,向高管报销高管为促进高管履行本协议规定的员工职责或与履行高管职责相关的合理商务旅行、娱乐或其他商务费用。除非本协议中另有明确规定,否则根据本协议的任何条款或公司的任何计划或安排向高管支付的报销均不得迟于发生相关费用的日历年的下一个日历年的最后一天支付,并且任何日历年度的此类报销均不影响任何其他日历年中符合报销条件的金额,除非在任何情况下,报销权未规定的范围内 “延期赔偿”根据经修订的1986年《美国国税法》第409A条以及最终法规和据此发布的任何正式指导方针的定义。
(h)
遣散费协议。遣散费协议应继续适用于在雇佣期内终止高管在公司的工作;但是,双方同意 (i) 向高级科学顾问的过渡或本协议的任何其他条款和条件均不构成遣散费协议下的 “正当理由”,也不得以其他方式使高管有权根据遣散费协议或其他方式获得任何遣散费或遣散补偿;以及 (ii)
2
根据下文第 2 节在计划离职日期解雇不构成《遣散协议》下的 “合格解雇”,因此,尽管遣散协议中有任何相反的规定,但高管无权因高管在计划离职日期终止雇用而获得遣散费协议下的任何遣散费或遣散补偿。
2.
辞去工作岗位并过渡到外部服务提供商。双方承认并同意,由于双方同意辞职,高管在公司的聘用应于2024年3月31日(“计划离职日期”)结束时终止,除非根据本协议第1(b)节提前终止,但须遵守本协议其他条款和条件。高管将在计划离职日期终止雇用后立即生效,将作为顾问向公司提供服务,公司同意与高管拥有和运营的实体moebius-consult GmbH签订作为附录A所附的咨询协议(“咨询协议”)。双方承认,高管将在高管在计划离职之日终止雇用后立即开始根据咨询协议提供服务,因此,只要高管继续提供咨询协议规定的服务,高管当前作为服务提供商的身份(该术语定义见公司的2020年股权激励计划(“2020年计划”))将在咨询协议期限内不间断地持续下去。为避免疑问,双方同意,如果高管在计划离职日期当天结束之前终止了在公司的工作,则咨询协议将无效,并且不会生效。
3.
2024 年第一季度期权补助。高管凭借继续担任公司员工或根据咨询协议提供提供商继续享有服务提供商的地位(定义见2020年计划),前提是高管继续享有服务提供商的地位(定义见2020年计划),还需获得董事会(或其正式授权委员会)的批准,高管有资格获得以董事会确定的每股价格购买67,000股公司普通股的期权公司在第一季度向其高级管理人员授予的期权2024 年(“2024 年期权”)。受2024年期权约束的股票将按月等额分期归属,从授予之日起至2024年12月(即授予日的月周年纪念日)结束,前提是高管在每个此类月度归属日之前继续作为服务提供商(定义见2020年计划);前提是,如果高管的服务提供商身份(定义见2020年计划)因终止而终止公司在没有 “理由”(定义见遣散费)的情况下雇用协议)或因为 “原因”(定义见咨询协议)以外的其他原因终止咨询协议,公司同意,在高管执行和不撤销离职协议并以公司提供的表格解除索赔后,2024年期权将完全归属并可立即行使。2024年期权应受2020年计划和2024年期权基础的股票期权协议(统称为 “股票协议”)的条款和条件的约束。
4.
运动延期。如果由于以下原因而终止高管的服务提供商身份(定义见2020年计划);(b)公司在没有 “原因”(定义见遣散协议)的情况下终止高管的聘用,(c)因 “原因”(定义见咨询协议)以外的咨询协议终止,或(d)咨询协议于2024年12月31日到期,公司特此修订高管购买公司股票的未偿还期权(“期权”),以延长期限高管可以在既得和可行使的范围内行使高管的期权,直至 (i) 高管服务提供商身份终止(定义见2020年计划)十八个月周年纪念日,或 (ii) 适用期权(“延期修正案”)到期,以较早者为准。尽管如此,应根据2020年计划的控制权变更、合并、解散或清算条款或其他类似条款,提前终止期权。高管承认,延期修正案将构成对出于美国联邦税收目的被视为激励性股票期权(“ISO”)的任何期权的 “修改”。高管同意并承认,任何每股行使价低于公司普通股在生效之日的公允市场价值的ISO均应停止生效
3
截至该日被视为ISO,出于美国联邦税收的目的,应被视为非法定股票期权。高管进一步同意并承认,任何每股行使价等于或大于公司普通股截至生效日(即 “现金” 或 “水下”)的每股行使价等于或大于公司普通股公允市场价值的ISO均应在生效日被视为授予,以计算该期权(或其一部分)有资格获得优惠税收待遇所必须满足的ISO持有期可供ISO使用(即,此类保留期从生效日期重新开始)。高管承认,本文中的任何内容都不是向高管提供税收或法律建议,建议高管就延期修正案的税收和其他后果以及高管行使任何股票期权和处置由此收购的任何股票的税收和其他后果与高管的税务或其他适用顾问进行磋商。高管承认并同意,高管仍对与行使期权相关的所有与员工相关的预扣款承担全部责任,除了支付总行使价外,高管(或高管的继承人或遗产)行使期权(或其任何部分)将以向公司支付行使时产生的适用的联邦、州和其他预扣税义务为条件。
5.
死亡时赋予加速。如果由于高管去世而终止高管的服务提供商身份(定义见2020年计划),则公司同意,截至该高管的未偿还期权将随之完全归属并可立即行使。本协议的第 4 条和第 5 节是对每项高管选择权的修正案。除非本协议另有规定,否则适用的股权奖励协议仍然完全有效,否则期权将继续受2020年计划及其授予时所依据的股权奖励协议(统称为 “当前股权文件”)的条款和条件的约束。
6.
保密协议。在遵守下文第7节的前提下,高管承认并同意,作为雇用条件,高管在此重申高管在2020年9月8日与公司签署的《随意就业、机密信息、发明转让和仲裁协议》(“保密协议”)下的义务并必须遵守其条款。
7.
未禁止受保护的活动。管理层明白,本协议或保密协议中的任何内容均不以任何方式限制或禁止高管参与任何受保护的活动。就本协议而言,“受保护活动” 是指向任何联邦、州或地方政府机构或委员会(包括证券交易委员会、平等就业机会委员会、职业安全与健康管理局和国家劳动关系委员会(“政府机构”)提出指控、投诉或报告,或以其他方式沟通、合作或参与任何调查或程序。Executive 明白,对于此类受保护活动,Executive 可以在法律允许的情况下披露文件或其他信息,无需通知公司或获得公司授权。尽管如此,Executive 同意采取一切合理的预防措施,防止未经授权使用或向政府机构以外的任何各方披露任何可能构成公司机密信息的信息。高管进一步了解到,“受保护的活动” 不包括披露任何公司律师与客户的特权通信或特权律师工作成果。Executive 明白,此处或《保密协议》中的任何内容均无意限制高管讨论或披露涉及行为的和解协议的存在(但不是金额)的能力,根据华盛顿州、联邦或普通法,该高管有理由认为该等行为是非法歧视、非法骚扰、非法报复、违反工资和工时或性侵犯,或者被认为违反公共政策明确授权的行为,而Executive认为这些信息仅涉及任何一个上述内容不构成公司的机密信息。此外,根据2016年《捍卫商业秘密法》,行政部门被告知,根据任何联邦或州商业秘密法,个人不会因以下商业秘密披露商业秘密而承担刑事或民事责任:(a) 仅为了举报或调查涉嫌违法行为而向联邦、州或地方政府官员(直接或间接)或律师秘密披露商业秘密,或 (b) 在投诉中提出或在诉讼或其他程序中提起的其他文件,前提是(且仅当提起诉讼时)
4
是密封制成的。此外,因举报涉嫌违法行为而提起诉讼,要求雇主进行报复的个人可以向其律师披露商业秘密并在法庭诉讼中使用商业秘密信息,前提是该个人将任何包含商业秘密的文件封存起来,除非根据法院命令,否则不披露商业秘密。
8.
回扣条款。尽管本协议中有任何其他相反的规定,但根据本协议或与公司或其任何关联公司达成的任何其他协议或安排向高管支付的任何基于激励的薪酬或任何其他薪酬(根据任何法律、政府法规或证券交易所上市要求均可追回)将受到该法律、政府法规或证券交易所上市要求(或任何政策)可能要求的扣除和回扣。由公司或任何人采用根据任何此类法律、政府法规或证券交易所上市要求对其关联公司,包括任何违反保密协议的行为(如果适用)。
(a)
薪资惯例。根据本协议(但不包括咨询协议下的付款)的所有款项均可由公司的瑞士薪资供应商(“瑞士供应商”)支付,并将根据公司以及瑞士供应商适用于高管的标准薪资惯例支付,减去公司和瑞士供应商自行决定确定的所有适用的预扣税和其他扣除额,并适用他们自行决定的货币兑换率。
(b)
任务。本协议将使公司的任何继任者受益,因此,根据本协议的条款,出于此类目的,本公司的任何此类继任者将被视为公司的替代品。为此,“继任者” 是指在任何时候,通过收购、合并或其他方式,直接或间接收购公司全部或几乎全部资产或业务的任何个人、公司、公司或其他商业实体。除非根据遗嘱或血统和分配法,否则行政部门根据本协议获得任何形式应付补偿的权利均不得转让或转让。任何其他企图分配、调动、转让或以其他方式处置高管获得薪酬或其他福利的权利均属无效。
(c)
可分割性。如果本协议中的任何条款成为或被具有司法管辖权的法院宣布为非法、不可执行或无效,则本协议将在没有上述条款的情况下继续完全有效。
(d)
整合。自生效之日起,本协议连同股票协议、当前股权文件(经此修订)、遣散协议和保密协议,代表双方就本协议标的达成的完整协议和谅解,并取代先前或同期的所有书面或口头协议,包括但不限于要约书。除非以书面形式并由本协议各方正式授权的代表签署,否则对本协议任何条款的放弃、变更或修改均不具有约束力。
(e)
管辖法律。本协议将受华盛顿州法律管辖(其法律冲突条款除外)。
(f)
致谢。高管承认,高管有机会与高管的法律顾问讨论此事并征求其建议,有足够的时间仔细阅读并充分理解本协议的所有条款,并且正在知情和自愿地签订本协议。
5
(g)
同行。本协议可以在多个对应方中执行,每个对应方均应被视为原始协议,并且所有这些对应方只能构成一份文书。
(h)
标题的影响。此处包含的章节和小节标题仅为方便起见,不得影响本文的结构。
(i)
协议的构建。本协议由双方协商,不得解释该措辞有利于或不利于任何一方。
(j)
律师费。各方应承担自己的律师费和因本协议和/或雇佣关系引起的任何诉讼或争议而产生的费用。
[页面的其余部分故意为空白;签名页紧随其后]
6
为此,双方均自上述第一天和第一天起执行本协议,以昭信守。
“公司”
Athira Pharma, Inc.
作者:/s/马克·利顿_________________________
姓名:马克·利顿________________________
是:总裁兼首席执行官______
地址:18706 北溪公园大道
104 号套房
华盛顿州博塞尔 98011
“行政人员”
汉斯·莫比乌斯,个人
/s/ 汉斯·莫比乌斯____________________________
汉斯·莫比乌斯
地址:______________________
7
附表 1
高级科学顾问职责
·
根据合理要求就协议、IB、SAP 和 FDA 提交的文件进行磋商
附录 A
咨询协议
本咨询协议(以下简称 “协议”)由Athira Pharma, Inc.(“公司”)和moebius-consult GmbH(“顾问”)(此处分别称为 “一方”,或统称为 “双方”)于2024年4月1日(“生效日期”)签订和签订。
公司希望聘请顾问作为独立承包商,为公司提供公司正常业务范围之外的咨询服务。顾问通常从事与所提供服务性质相同的独立设立的行业、职业或业务,并且顾问愿意按照下述条款提供此类服务。考虑到此处所载的相互承诺,双方商定如下:
顾问应为公司(或其指定人员)提供附录A(“服务”)中描述的服务,并且公司同意向顾问支付附录A中描述的顾问履行服务的报酬。服务应始终由顾问的负责人汉斯·莫比乌斯(“服务提供商”)执行。服务提供商承认,作为顾问的所有者,服务提供商是公司根据本协议向顾问支付的对价的第三方受益人。服务提供商和顾问还承认,服务提供商将根据本协议获得机密信息,服务提供商和顾问将从中获得重大价值,包括使服务提供商和顾问能够优化本协议规定的服务的性能。双方同意,如果服务提供商在公司的雇佣在2024年3月31日当天结束之前结束,则本协议将无效且不生效。
A.
机密信息的定义。“机密信息” 是指与公司、其附属公司或子公司的实际或预期业务和/或产品、研究或开发,或与公司、其关联公司或子公司的技术数据、商业秘密或专有技术相关的任何信息(包括但不限于研究、产品计划或其他有关公司、其关联公司或子公司的产品的信息)或相关服务和市场、客户清单和客户(包括但不限于本公司及其关联公司或子公司以书面、口头或通过绘图或视察场所、部件直接或间接披露的本公司客户)、软件、开发、发明、发现、创意、流程、配方、技术、设计、图纸、工程、硬件配置信息、营销、财务和其他业务信息,公司的设备或其他财产,其关联公司或子公司。尽管有上述规定,机密信息不应包括顾问可以证实的任何此类信息(i)在向顾问披露之前已公开或公之于众;(ii)在向顾问披露信息后公开或公开;或(iii)如顾问当时的书面记录所示,在披露时由顾问合法持有,没有保密义务;前提是任何个别信息项目的组合不应仅仅因为一个或多个个别项目属于此类例外情况就被视为属于上述任何例外情况,除非整个组合属于此类例外情况。
B.
不使用和保密。在本协议期限内和之后,顾问和服务提供商将严格保密,并采取一切合理的预防措施,防止未经授权使用或披露机密信息,顾问和服务提供商不得 (i) 将机密信息用于除代表公司提供服务所必需的目的以外的任何目的,或 (ii) 受顾问和服务提供商参与受保护活动的权利(定义见下文),披露机密信息未经公司授权代表事先书面同意,向任何第三方提供信息,但顾问和服务提供商可以在适用法律的强制范围内披露机密信息;但是,在披露之前,顾问和/或服务提供商(如适用)应事先向公司发出书面通知,并寻求保护令或适用法律规定的类似机密保护。顾问和服务提供商同意,机密信息的所有权不转让给顾问或服务提供商。在不限制前述规定的前提下,顾问和服务提供商不得使用或披露公司的任何公司财产、知识产权、商业秘密或其他专有技术来发明、创作、开发、设计或以其他方式使他人能够发明、创作、制造、开发或设计与根据本协议为任何第三方开发的相同或基本相似的设计。顾问和服务提供商同意,在本协议终止后,顾问和服务提供商在本第 2.B 节下的义务将继续有效。
C.
其他客户机密信息。顾问和服务提供商同意,他们不会分别不当使用、披露或诱使公司使用顾问或服务提供商分别有义务保密的任何前任或现任雇主或其他个人或实体的任何专有信息或商业秘密。顾问和服务提供商还同意,除非已获得该第三方的书面同意,否则他们不会分别将任何未发布的文档、专有信息或商业秘密带入公司的办公场所或将其转移到公司的技术系统。
D.
第三方机密信息。顾问和服务提供商认识到,公司已经收到并将来将从第三方那里获得其机密或专有信息,但公司有责任维护此类信息的机密性并仅将其用于某些有限的目的。顾问和服务提供商同意,在本协议期限内及之后的任何时候,顾问和服务提供商均有责任严格保密所有此类机密或专有信息,除非在根据公司与第三方达成的协议为公司提供服务时有必要,否则不得使用这些信息或将其披露给任何个人、公司、公司或其他第三方。
A.
发明分配。顾问和服务提供商同意,在本协议期限内,顾问和服务提供商单独或与他人合作构思、发现、创作、发明、开发或实践的任何受版权保护的材料、注释、记录、图纸、设计、发明、想法和商业秘密的所有权利、所有权和利益,以及顾问和服务提供商在根据本协议提供服务时产生的或与之相关的所有权利、所有权和利益以及任何版权、专利、商业秘密、口罩作品与上述内容相关的权利或其他知识产权(统称为 “发明”)是公司的专有财产。顾问和服务提供商还同意立即向公司全面书面披露任何发明,交付和转让(或安排转让),在此不可撤销地将发明的所有权利、所有权和利益全部转让给公司。
-2-
B.
先前存在的材料。在遵守第3.A节的前提下,如果顾问或服务提供商在提供服务的过程中将任何发明、发现、想法、原创著作、开发、改进、商业秘密、概念或其他专有信息或知识产权纳入任何发明、发现、想法、原创作品、顾问或服务提供商之前拥有或单独拥有利益的发明、发现、想法、原创作品、商业秘密、概念或其他专有信息或知识产权,则顾问或服务提供商应事先向公司提供书面通知从,执行本协议项下的服务(“先前发明”),特此授予本公司非独家、免版税、永久、不可撤销、可转让的全球许可(有权授予和授权分许可),允许其不受限制地制作、制作、使用、进口、要约出售、复制、分发、修改、改编、准备衍生作品、展示、表演和以其他方式利用此类先前发明,包括,没有作为此类发明的一部分或与之相关的限制,以及实践与之相关的任何方法。未经公司事先书面许可,顾问和服务提供商不得将任何第三方拥有的任何发明、发现、创意、原创作品、开发、改进、商业秘密、概念或其他专有信息或知识产权纳入任何发明。
C.
精神权利。对发明公司的任何转让包括所有归属权、亲子权、完整权、修改权、披露权和撤回权,以及世界各地可能被称为或被称为 “精神权利”、“艺术家权利”、“道德法” 等(统称为 “精神权利”)的任何其他权利。如果根据适用法律无法转让精神权利,顾问和服务提供商特此放弃并同意在适用法律允许的范围内不执行任何和所有精神权利,包括但不限于对后续修改的任何限制。
D.
记录的维护。顾问同意在本协议期限内保留和维护顾问或服务提供商(单独或与其他人共同)做出的所有发明的充分、最新、准确和真实的书面记录。记录将采用笔记、草图、图纸、电子文件、报告的形式或业内惯用的任何其他格式和/或公司规定的其他格式。此类记录在任何时候都是公司的专有财产,应公司的要求,顾问应提供(或安排交付)相同的记录。
E.
进一步的保证。顾问和服务提供商同意以一切适当方式协助公司或其指定人员,费用由公司承担,确保公司在任何和所有国家的发明权,包括向公司披露与发明有关的所有相关信息和数据,执行所有申请、规范、誓言、转让以及公司认为为申请、注册、获取、维护、捍卫和执行此类权利所必需的所有其他文书,为了交付、分配和传送给公司,其继承人、受让人和提名人拥有所有发明的唯一和专有权利、所有权和利益,并在与此类发明有关的诉讼或其他程序中作证。顾问和服务提供商还同意,在本协议终止后,他们在本第 3.E 节下的义务将继续有效。
F.
事实上的律师。顾问和服务提供商同意,如果公司由于顾问或服务提供商无法出席、解雇、精神或身体上无行为能力或任何其他原因而无法获得顾问或服务提供商的签名(如适用),包括但不限于申请或申请任何美国或外国专利,或掩盖作品或版权注册的目的,涉及分配给公司的发明在第 3.A 节中,然后选择 “顾问和服务”提供商特此不可撤销地指定和任命公司及其正式授权的官员和代理人作为顾问和/或服务提供商的代理人和事实上的律师,代表顾问和/或服务提供商行事并代表顾问和/或服务提供商执行和提交任何文件和誓言
-3-
并采取与此类发明有关的所有其他合法允许的行为,以进一步起诉和颁发专利、版权和面具作品注册,其法律效力和效力与效力与效力与效力与效力与效力与效力与效力与效力与效力与效力与效力与效力均与顾问和/或服务提供商相同。该委托书应被视为与利息相结合,并且不可撤销。
A.
顾问声明并保证,顾问和服务提供商与任何其他个人或实体之间没有任何与本协议条款、顾问在本协议下对公司的义务和/或顾问提供服务的能力相冲突的协议、关系或承诺。在本协议期限内,顾问不会签订任何此类冲突的协议。
B.
鉴于顾问服务的独特性和专业性,顾问不得分包或以其他方式委托本协议下任何服务的执行。
本协议终止后,或应公司先前的要求,顾问和服务提供商将立即向公司交付任何和所有公司财产,包括但不限于机密信息、发明的有形实施例、属于公司的所有设备和设备、所有电子存储的信息和访问此类财产的密码,以及根据本节保存的记录,这些记录均由其持有、重新创建或交付给其他任何人 3.D 以及任何内容的任何复制品顾问和/或服务提供商可能拥有或控制的上述物品。
A.
学期。本协议的期限将从本协议生效之日开始,并将持续到 (i) 2024 年 12 月 31 日或 (ii) 第 6.B、6.C 或 6.D 节(“期限”)规定的终止(以较早者为准);前提是双方可以根据双方商定的条款和条件延长期限。
B.
公司因故解雇。由于原因或由于服务提供商的死亡或残疾,公司可以立即终止本协议,恕不另行通知。如果是出于以下任何原因,则解雇是因为 “原因”:(i) 顾问或服务提供商对任何重罪或任何涉及不诚实或道德败坏的罪行起诉或定罪;(b) 顾问或服务提供商参与针对公司的任何欺诈行为或其他不诚实行为,而非顾问或服务提供商对公司的无辜或无意错误所致;(c) 故意违反顾问或服务提供商在本协议或任何其他协议下对公司的义务在公司向顾问提交书面履约要求后,与公司联系,该要求描述了公司认为顾问或服务提供商没有实质性履行对公司的此类义务的依据;(d) 顾问或服务提供商在向顾问提交有关此类违规或违规行为的书面通知后,继续违反或违反与公司的任何协议或对公司的任何法定或信托义务;或 (e) 顾问或服务提供商的损害或侵占或企图损害或挪用公司的任何财产,包括知识产权。“残疾” 是指由于任何医学上可确定的身体或精神损伤而无法从事任何实质性的有报酬的活动,这些损伤预计会导致死亡,或者已经持续或可能持续不少于12个月的持续时间。
-4-
C.
公司无故解雇。公司可以在2024年12月31日之前无故终止本协议,也可以出于服务提供商死亡或残疾以外的其他原因终止本协议,前提是提前两 (2) 周向顾问发出此类终止的书面通知。如果公司无故终止合约,并视顾问和服务提供商在解雇生效后的十五 (15) 天内签订终止协议并在公司提供的表格上全面解除索赔,则公司应一次性向顾问支付一笔款项,相当于在协议未终止且顾问的情况下,根据附录A在2024年12月31日之前应向顾问支付的未应计金额每月提供 20 小时的服务。本段所述的任何此类一次性付款,在应付范围内,将在本协议终止后的三十 (30) 天内支付给顾问。
D.
顾问解雇。顾问可以在提前两周书面通知终止本协议后终止本协议。
E.
生存。任何终止后,公司和顾问对彼此的所有权利和义务均将终止,除非:
(1)
公司将在终止生效之日起三十 (30) 天内支付公司在终止日期之前完成并接受的应付给服务顾问的所有款项以及根据公司政策和本协议第1节的规定提交的相关报销费用(如果有);以及
(2)
根据其条款,标题为 “保密”、“所有权”、“冲突义务”、“公司材料退回”、“期限和终止”、“独立承包商;福利”、“非招标”、“赔偿”、“责任限制”、“仲裁和公平救济” 和 “其他” 的部分将在本协议终止或到期后继续有效。
A.
独立承包商。公司和顾问的明确意图是顾问作为公司的独立承包商提供服务。本协议中的任何内容均不得以任何方式解释为将顾问或服务提供商(或顾问的任何其他助理、员工或承包商)视为公司的代理人、员工或代表。在不限制前述内容概括性的前提下,顾问无权约束公司承担任何责任或义务,也无权陈述顾问拥有任何此类权力。顾问同意提供(或向公司报销)完成本协议所需的所有工具和材料,并应承担与绩效相关的所有费用。顾问承认并同意,顾问有义务将顾问根据本协议获得的所有报酬报告为收入。顾问同意并承认有义务为此类收入缴纳所有自雇税和其他税。
B.
好处。公司和顾问同意,顾问和服务提供商(以及顾问的任何其他助理、员工或承包商)都不会从公司获得公司赞助的任何福利,其福利包括但不限于带薪休假、病假、医疗保险和401k参与。如果顾问或服务提供商(或顾问的任何其他助理、员工或承包商)被机构或法院重新归类为公司的员工,则顾问(或此类个人)将成为重新分类的员工,除州或联邦法律规定的福利外,即使按照公司在重新分类时有效的福利计划或计划的条款,顾问(或此类个人)也不会从公司获得任何福利否则将有资格获得此类福利。
-5-
在适用法律允许的最大范围内,从本协议签订之日起至本协议因任何原因终止后的十二 (12) 个月(“限制期”),顾问不会也不会导致服务提供商直接或间接地要求公司任何员工离职,或试图为顾问或任何其他个人或实体招募公司员工。顾问同意,本节中的任何内容均不影响顾问在限制期内和之后在本协议下的持续义务,包括但不限于顾问在第 2 节下的义务。
顾问同意赔偿公司及其关联公司及其董事、高级职员和雇员免受所有税款、损失、损害赔偿、负债、成本和开支,包括律师费和其他法律费用,这些费用和开支是由于公司使用本协议下的全部或部分的发明或其他交付品而导致的违反或声称的侵犯第三方权利的行为或与之相关的所有税款、损失、损害赔偿、负债、成本和开支,或者顾问或服务提供商违反任何义务根据与第三方的任何协议。
在任何情况下,公司均不对任何间接、附带、特殊或间接损害赔偿,或利润损失或业务损失的损害赔偿承担任何责任,无论是基于合同、侵权行为(包括疏忽)还是其他责任理论,无论公司是否被告知可能发生此类损害,也无论任何有限补救措施的根本目的都不成立。在任何情况下,公司因本协议而产生或与之相关的责任均不得超过公司根据本协议就引起此类责任的服务、交付成果或发明向顾问支付的金额。
A.
仲裁。考虑到顾问与公司的咨询关系,公司承诺对与顾问与公司的咨询关系以及顾问收到公司支付给顾问的薪酬和其他福利有关的所有争议进行仲裁,顾问和服务提供商同意,与任何人(包括公司以及公司的任何员工、高级职员、董事、股东或福利计划)以其身份发生的任何和所有争议、索赔或争议或以其他方式),源于,根据《联邦仲裁法》(“FAA”),与顾问咨询或其他关系有关或由顾问与公司的其他关系的终止,或任何违反本协议的行为,均应接受具有约束力的仲裁。美国联邦航空局的实质性和程序性条款应完全管辖和适用本仲裁协议,包括其执行,任何具有司法管辖权的州法院均应在仲裁之前暂停诉讼或按照联邦航空局以与联邦法院相同的方式强制进行仲裁。顾问和服务
-6-
提供商进一步同意,在法律允许的最大范围内,顾问和/或服务提供商只能以各自的个人身份提起任何仲裁程序,不得作为原告、代表或集体成员参与任何所谓的集体诉讼、集体诉讼或代表诉讼或程序。在法律允许的最大范围内,顾问和服务提供商同意根据地方、州或联邦法律对所有普通法和/或法定索赔进行仲裁,包括但不限于根据1964年《民权法》第七章、1990年《美国残疾人法》、1967年《就业年龄歧视法》、《老年工人福利保护法》、《工人调整和再培训通知法》、《公平劳动标准法》、《华盛顿反腐败法》提出的索赔歧视、《华盛顿工资支付法》、《华盛顿最低工资法》、《家庭和病假法》、与雇佣或独立承包商身份、分类和与公司的关系有关的索赔,以及违反合同的索赔,除非法律禁止。顾问和服务提供商还同意对因本协议的解释或适用引起或与之相关的任何及所有争议进行仲裁,但不对有关本仲裁协议的可执行性、可撤销性或有效性或本协议中的集体诉讼、集体诉讼和代表程序豁免的争议进行仲裁。对于顾问和服务提供商同意进行仲裁的所有此类索赔和争议,他们在特此明确同意放弃并放弃任何由陪审团审判的权利。顾问和服务提供商进一步了解,本仲裁协议也适用于公司因顾问与公司的咨询或其他关系、顾问与公司的咨询或其他关系终止或任何违反本协议的行为而可能与顾问或服务提供商发生的任何争议。顾问和服务提供商明白,本协议中的任何内容均不要求对根据适用法律无法进行仲裁的索赔(例如《萨班斯-奥克斯利法案》下的索赔)进行仲裁。
B.
仲裁程序。本协议下的任何仲裁都将由JAMS根据其《就业仲裁规则和程序》(“JAMS规则”)进行管理,该规则和程序可在以下网址查阅 http://www.jamsadr.com/rules-employment-arbitration/。如果 JAMS 仲裁规则无法执行,则当事各方同意使用JAMS综合仲裁规则和程序或仲裁员认为最适合争议的规则对该争议进行仲裁。仲裁员有权对仲裁任何一方提出的任何动议作出裁决,包括即决判决和/或裁决动议以及驳回适用华盛顿法律规定的标准的动议,包括华盛顿民事规则。仲裁员应发布一个关于案情的书面决定。仲裁员有权裁定适用法律规定的任何补救措施,并且仲裁员应按现行标准裁定律师费和费用
-7-
当事方,在适用法律允许的情况下。仲裁员下达的法令或裁决可作为最终和具有约束力的判决提交给任何具有管辖权的法院。在联邦航空局完全适用于本仲裁协议的执行的前提下,仲裁员应将华盛顿实体法适用于任何争议或索赔。如果JAMS规则与华盛顿实体法相冲突,则以华盛顿法律为准。根据本协议进行的任何仲裁均应在华盛顿州金县进行。
C.
补救措施。除采取《华盛顿统一仲裁法》(“法案”)RCW 第 7.04A.080 条所允许的任何临时补救措施或本协议另有规定外,对于根据本仲裁协议进行仲裁的任何争议,仲裁是唯一、排他和最终的补救措施。任何违反或威胁违反本协议第2条或第3节的行为都将造成无法弥补的损害,金钱损失将无法为此提供充分的补救措施,如果发生此类违约行为,所有各方均同意发布禁令,无论是通过仲裁还是根据该法案允许的临时补救措施,都无需支付保证金。如果寻求此类禁令救济,胜诉方有权收回合理的费用和律师费。
D.
行政救济。本协议不禁止任何一方向地方、州或联邦行政机构或政府机构提出行政索赔。但是,除非法律允许,否则本协议确实禁止就任何行政索赔提起诉讼。
E.
协议的自愿性质。双方承认并同意,他们自愿执行本协议,不受任何胁迫或不当影响。双方进一步承认并同意,他们已仔细阅读本协议,并提出了任何必要的问题,以理解本协议的条款、后果和约束力,并充分理解本协议,包括他们放弃了陪审团审判的权利。
A.
适用法律;同意属人管辖。本协议受华盛顿州法律管辖,不考虑任何司法管辖区的法律冲突条款,但与本协议仲裁部分的可执行性有关的任何争议均应受美国联邦航空局管辖。在本协议允许的任何诉讼范围内,双方特此明确同意位于华盛顿州金县或以其他方式对华盛顿州金县具有管辖权的州和联邦法院拥有个人和专属管辖权和审判地。
B.
可分配性。本协议将对顾问以及服务提供商的继承人、遗嘱执行人、受让人、管理人和其他法定代表人具有约束力,并且将有利于公司、其继任者和受让人。除非另有明确规定,否则本协议没有预期的第三方受益人。除非本协议中另有规定,否则顾问和服务提供商均不得出售、转让或委托任何权利或
-8-
本协议规定的义务。无论本协议中有任何相反的规定,公司均可通过合并、合并、重组、重组、重组、出售资产或股票、控制权变更或其他方式,将本协议及其在本协议下的权利和义务转让给公司全部或几乎全部相关资产的任何继承者。
C.
完整协议。本协议以及截至2024年1月5日公司与汉斯·莫比乌斯之间签订的某些高管过渡服务协议,构成双方与汉斯·莫比乌斯之间关于本主题的完整协议和谅解,取代双方先前的所有书面和口头协议、讨论或陈述。本协议各方均声明并保证,他们不依赖本协议中未包含的任何声明或陈述。如果任何附件或附表中规定的任何条款与本协议中规定的条款相冲突,则除非双方在该附录或附表中另有明确约定,否则应以本协议的条款为准。
D.
标题。本协议中的标题仅供参考,解释本协议时不得考虑。
E.
可分割性。如果法院或其他具有司法管辖权的机构认定,或者双方共同认为,本协议的任何条款或其中的一部分无效或不可执行,则该条款将在最大允许的范围内执行,以实现双方的意图,本协议的其余部分将继续保持完全的效力和效力。
F.
修改、豁免。除非双方以书面形式签署,否则对本协议的任何修改或修正以及对本协议下任何权利的任何放弃均无效。公司对违反本协议任何条款的豁免不构成对任何其他或后续违规行为的豁免。
G.
通知。本协议要求或允许向一方发出的任何通知或其他通信均应以书面形式发送,并应被视为已送达:(i) 亲自或通过商业信使或快递服务送达;(ii) 通过电子邮件发送(只要此类电子邮件未以未送达为由退回),或 (iii) 通过美国挂号信或挂号邮件(要求退回收据)邮寄至该方下方的地址或其他地址正如该缔约方事先可能通过类似的通知所指出的那样。如果通过邮寄方式,则根据本第 12.G 节,交付应视为在邮寄后的三个工作日生效。如果通过电子邮件,则自发送之日起,交付应被视为生效。
Athira Pharma, Inc.
18706 北溪公园大道
104 号套房
华盛顿州博塞尔 98011
注意:总法律顾问
电子邮件:mark.worthington@athira.com
(2)
如果发送给顾问,请发送至本协议签名页上的通知地址,或者,如果未提供此类地址,则发送至顾问向公司提供的最后一个顾问地址。
H.
律师费。在本协议一方为执行或解释本协议的规定而提起的任何法律或衡平法法庭诉讼中,胜诉方
-9-
除了该方可能有权获得的任何其他救济外,还有权获得合理的律师费。
I.
签名。本协议可以分成两个对应方签署,每份对应方均应视为原件,具有与在单一文件中签订相同的效力和效力。
J.
未禁止受保护的活动。顾问和服务提供商明白,本协议中的任何内容均不得以任何方式限制或禁止顾问或服务提供商参与任何受保护的活动。就本协议而言,“受保护活动” 是指向任何联邦、州或地方政府机构或委员会,包括证券交易委员会(“政府机构”)提出指控、投诉或报告,或以其他方式沟通、合作或参与可能由其进行的任何调查或程序。对于此类受保护活动,允许顾问和服务提供商在法律允许的情况下披露文件或其他信息,而无需通知公司或获得公司的授权。尽管有上述规定,顾问和服务提供商同意采取一切合理的预防措施,防止未经授权使用或向政府机构以外的任何各方披露任何可能构成公司机密信息的信息。“受保护的活动” 不包括披露任何公司律师与客户特权的通信。根据2016年的《捍卫商业秘密法》,顾问和服务提供商被告知,根据任何联邦或州商业秘密法,个人不会因以下行为承担刑事或民事责任:(i) 仅为了举报或调查涉嫌违法行为而向联邦、州或地方政府官员(直接或间接)或律师秘密披露的商业秘密,或(ii)投诉或在诉讼或其他程序中提起的其他文件,前提是(且仅当)此类文件是密封制成。此外,因举报涉嫌违法行为而提起诉讼,要求雇主进行报复的个人可以向其律师披露商业秘密并在法庭诉讼中使用商业秘密信息,前提是该个人将任何包含商业秘密的文件封存起来,除非根据法院命令,否则不披露商业秘密。
(签名页如下)
-10-
为此,本协议双方自上文首次写明的日期起执行了本咨询协议,以昭信守。
“顾问” “公司”
MOEBIUS-CONSULT GmbH 阿西拉制药有限公司
作者:______________________________________________
姓名:____________________________________
标题:_____________________________ 标题:________
通知地址:_______________________
电子邮件:__________________
仅就第 1、2、3、5、11 和 12 节而言:
“服务提供商”
汉斯·莫比乌斯,个人
______________________________________
附录 A
服务和补偿
1.
联系我们。以下公司代表应担任顾问在公司的主要联系人:
姓名:马克·利顿
职务:首席执行官
2.
服务。服务将包括提供服务提供商作为科学顾问的服务,其中应包括但不限于以下内容:
•
根据合理要求就协议、IB、SAP 和 FDA 提交的文件进行磋商
(a)
公司将在学期内每个完整日历月向顾问支付15,200美元(按学期内任何部分日历月按比例分配)。公司应在任期内每个日历月内为超过20小时的服务向顾问额外支付500美元,前提是任何此类超时服务已事先获得首席执行官的书面批准。
(b)
根据公司政策,如果顾问在承担此类费用之前获得公司授权代理人的书面同意,并根据公司政策向公司提交此类费用的收据,则公司将根据公司政策,向顾问报销顾问在根据本协议提供服务时产生的所有合理费用(包括差旅相关费用)。
在学期内每个日历月结束后的十(10)个工作日内,顾问应向公司提交服务和费用的书面发票,该声明必须得到上述联系人或公司其他指定代理人的批准。公司将在发票提交后的三十 (30) 天内汇出正确提交和批准的发票的款项。为了帮助防止根据第409A条(定义见下文)对顾问造成不利的税收后果,在任何情况下,根据本附件第3.A节支付的任何款项都不得迟于获得此类款项的日历年度的次日历年的3月15日,或(2)公司获得此类款项的财政年度结束后的第三(3)个月的第15天。
本协议中规定的所有款项和福利均旨在免除或以其他方式遵守经修订的1986年《美国国税法》第409A条及其相关法规和指导(统称为 “第409A条”)的要求,因此,本协议下提供的任何款项和福利均不受第409A条征收的额外税收的约束,此处的任何含糊之处或模棱两可的条款都将予以解释要么获得豁免,要么遵守。就《财政条例》第1.409A-2 (b) (2) 条而言,本协议下应付的每笔款项和福利均构成单独的付款。在任何情况下,公司都不会向顾问或服务提供商报销根据第 409A 条可能向顾问或服务提供商征收的任何税款。
-12-