附录 3.2

经第二次修订和重述的章程
OF
Pasithea Therapeutics Corp.
a 特拉华州公司
(经修订和重述至 2023 年 12 月 29 日)

第一条
股东

1.1 会议地点 。所有股东会议均应在Pasithea Therapeutics Corp.(“公司”)董事会(“董事会”)、 董事会主席或首席执行官不时指定的地点(如果有)举行,如果未指定,则在公司主要办公室举行。根据《特拉华州通用公司法》(“DGCL”)第 211 (a) (2) 条,董事会可自行决定会议不得在任何地点举行,而只能在 中通过远程通信方式举行。

1.2 年度 会议。年度股东大会应在董事会、 董事会主席或首席执行官指定的日期和时间举行,该年度股东大会应在董事会、 董事会主席或首席执行官指定的日期和时间举行,以接替任期届满的董事,以及进行可能在会议之前进行的其他业务的交易。公司可以推迟、休会、重新安排或取消任何先前安排的 年度股东大会。

1.3 特别 会议。出于任何目的或目的的股东特别会议只能按照公司证书 中规定的方式召开。公司可以推迟、休会、重新安排或取消任何先前安排的股东特别会议。在任何股东特别会议上交易的业务 应仅限于与会议通知 所述目的或目的有关的事项。

1.4 会议通知 。除非法律另有规定,否则每次股东大会,无论是年度会议还是特别会议,均应在会议举行日期前不少于十(10)天或六十(60)天向截至确定有权获得会议通知的股东的每位股东发出 通知 。所有会议的通知应注明 地点(如果有)、会议的日期和时间、股东和代理持有人可被视为亲自出席该会议并投票的远程通信方式(如果有),以及确定有权在 会议上投票的股东的记录日期(如果该日期与有权获得会议通知的股东的记录日期不同)。此外,特别会议的通知 应说明召开特别会议的目的。

1.5 投票 名单。公司应在每一次股东大会前至少十 (10) 天准备一份有权在会议上投票的股东 的完整名单(但是,如果确定有权投票的股东的记录日期少于会议日期前十(10)天,则该名单应反映截至会议日期前第十天 有权投票的股东),按字母顺序排列,显示每位股东的地址以及以每位股东名义注册 的股票数量。出于与会议相关的任何目的, 在截至会议日期的前一天结束的十 (10) 天内应向任何股东开放此类清单供审查:(a) 在合理可访问的电子网络上,前提是 在会议通知中提供访问该名单所需的信息,或 (b) 在正常营业时间内 ,在主要营业地点该公司。除非法律另有规定,否则股票账本应推定 确定有权在会议上投票的股东的身份以及他们每人持有的股票数量。

1.6 法定人数。 除法律、公司注册证书或本章程另有规定外,公司已发行和流通并有权在会议上投票的股本三分之一的表决权 的持有人出席,无论是亲自出席 ,还是以董事会自行决定授权的方式(如果有)以远程通信方式出席,或由代理人代表 ,均构成 qubr} 商业交易的论坛;但是,前提是由 个或多个类别单独投票或法律或公司注册证书要求一系列股本,在该类别或系列的已发行股票的表决权中占多数 的持有人,无论是亲自出席,还是通过远程通信 以董事会自行决定授权或由代理人代表的方式(如果有)出席,均构成有权就此类投票采取 行动的法定人数事情。在会议上确定法定人数后,不得因撤回足够的 票而使之低于法定人数。

1.7 休会。 任何股东大会,无论是年度会议还是特别会议,均可不时延期至董事会、会议主席根据本章程召开 股东大会的任何其他时间和任何其他地点,或根据会议主席的指示,可由出席或派代表出席会议并有权就此进行表决的股东延期至任何其他时间和任何其他地点,尽管少于 法定人数。如果休会时间超过三十(30)天,则应向每位有资格在会议上投票的 记录的股东发出休会通知。如果在休会后确定了决定有权在休会会议上投票的股东的新记录日期 ,则董事会应将确定有权获得延期 会议通知的股东的记录日期与确定有权在休会会议上投票的股东的日期相同或更早,并应 向每位股东发出休会通知截至记录日期,有资格在休会会议上进行表决的记录,因此 已确定该休会通知的日期。在休会上,公司可以处理任何可能在最初的会议上 处理的业务。

1.8 代理。 每位有权在股东大会上投票的登记股东均可亲自投票(包括通过远程通信, 如果有的话,股东可被视为亲自到会并在该会议上投票),也可以授权其他人或个人 通过以适用法律允许的方式执行或传送的代理人为该股东投票。除非委托书明确规定了更长的期限,否则不得在三年后对任何此类代理进行投票 。如果代理人声明 不可撤销,且仅当代理与法律上足以支持不可撤销权力的利益相结合,则该代理是不可撤销的。 股东可以通过出席会议并亲自投票或向公司秘书 交付撤销委托书或稍后提交新的委托书来撤销任何不可撤销的委托书。

1.9 会议上的行动 。当任何会议达到法定人数时,除股东 在该会议上表决的董事选举以外的任何其他事项均应由对该事项投赞成票或反对票的多数票决定(或者,如果任何类别或系列 的股票有权作为单独的类别或系列进行投票,则对于每个此类类别或系列,则由 的多数选票决定此类或系列股票的持有人对此类问题持肯定或否定态度,除非根据明文规定需要进行不同的表决 适用法律、适用于公司或其证券的法规、适用于公司的任何股票 交易所的规则或条例、公司注册证书或本章程,在这种情况下,应遵循此类明确规定。除非公司注册证书另有规定,否则在所有符合法定人数的董事选举股东大会上,董事应由多数票选出。在股东大会上进行投票不需要 通过书面投票。

1.10 股东业务和提名通知 。

(A) 年度 股东大会。(1) 根据公司的会议通知 ,只能在年度股东大会上提名董事会选举人选和提出其他事项供股东考虑 (a) 仅针对业务提案(而不是 提名董事会候选人)或其任何补充文件),(b)由董事会或其任何委员会指导或按其指示或(c)由公司 的任何股东提出本第 1.10 节规定的通知交付给公司秘书 时公司登记在册的股东,秘书有权在会议上就董事选举或其他事项(视情况而定)进行投票,并且符合本第 1.10 节规定的通知程序。

2

(2) 为了使股东根据本第 1.10 节第 (A) (1) 段第 (c) 条妥善提出 任何提名或其他事项,股东必须及时以书面形式向公司秘书发出有关提名或其他事项的通知(而且 必须及时在这些时间以本第 1.10 节规定的形式提供此类通知的任何更新或补充)以及任何这类 拟议业务(提名董事会选举人员除外)必须构成股东采取行动的适当事项。 为了及时起见,股东通知应不迟于第九十 (90) 日 送交给公司主要执行办公室的秘书(C) 一般情况。 (1) 除非《交易法》颁布的任何适用规则或法规中另有明确规定,否则只有根据本第 1.10 节规定的程序被提名的人员 才有资格在公司的年度或特别 股东大会上当选为董事,并且只有按照会议要求在股东大会 上开展的业务遵循本第 1.10 节中规定的程序。除非法律另有规定 ,否则任何股东大会(以及在任何股东大会之前,董事会)的主席应有权力和 责任 (a) 根据本第 1.10 节规定的程序(包括股东还是受益所有人)决定是否提出或提议在会议之前提出的提名或任何业务(视情况而定 ),如果有, 提名或提案是以谁的名义提出、邀请(或属于征求意见的集团的一部分),或者没有这样做按本第 1.10 节 (A) (2) (c) (vi) 项的要求征求支持该股东的被提名人或提案的代理人或投票(视情况而定, ,以及(b)如果任何拟议的提名或业务不是根据本第 1.10 节 提出或提议的,则宣布此类提名应被忽略或不得处理此类拟议业务。尽管有本第 1.10 节的上述规定,除非法律另有规定,否则股东(或 股东的合格代表)没有出席公司的年度或特别股东会议,提出提名或拟议的 业务(包括但不限于不属于公司提名人名单的任何被提名人或公司中包含的任何拟议业务 根据 规则,委托书、会议通知或其他代理材料或其任何补充材料14-19或14a-8(根据《交易法》颁布),尽管公司可能已收到与此类投票相关的代理人,但此类提名应被忽视,并且不得对此类拟议业务进行交易。就本节 1.10 而言,要被视为股东的合格代表,个人必须是 该股东的正式授权官员、经理或合伙人,或者必须获得该股东签订的书面文件或该股东 交付的电子传输文件的授权,才能代表该股东担任股东大会的代理人,并且该人必须出示此类书面或电子传输文件, 或在股东大会上可靠地复制书面或电子传输。尽管本章程中与 有任何相反之处,除非法律另有规定,否则如果任何股东或股东关联人士 (i) 根据 根据《交易法》颁布的第14a-19 (b) 条就任何拟议的被提名人发出通知,并且 (ii) 随后未能遵守根据颁布的第 14a-19 (a) (2) 条或第 14a-19 (a) (3) 条的 要求《交易法》(或未能及时提供合理的证据 ,足以使公司确信该股东符合第14a-19(a)(3)条的要求)根据《交易所 法》(根据以下句子颁布),则应不考虑每位此类拟议被提名人的提名,尽管 公司可能已经收到有关此类拟议被提名人选举的代理人或选票(哪些代理和 票应不予考虑)。应公司的要求,如果有任何股东或股东关联人根据 根据《交易法》颁布的第14a-19(b)条发出通知,则该股东应在适用会议召开前五(5)个工作日 向公司提供合理的证据,证明其或该股东关联人符合根据《交易法》颁布的第 14a-19 (a) (3) 条的要求。(2) 就本第 1.10 节而言,“公告” 应包括道琼斯 新闻社、美联社或其他国家新闻机构报道的新闻稿中的披露,或公司根据《交易法》第 13、14 或 15 (d) 条以及据此颁布的规则和条例向证券和 交易委员会公开提交的文件中的披露。(3) 尽管本第 1.10 节有上述规定 ,但股东还应遵守《交易法》的所有适用要求以及 根据该法颁布的与本第 1.10 节所述事项相关的规章制度;但是,本章程中提及《交易法》或根据该法颁布的规章条例的任何 均无意且不应限制 适用于 的任何要求关于根据本第 1.10 节应考虑的任何其他事项的提名或提案(包括 第 (A) (1) (c) 和 (B) 段)以及遵守本第 1.10 节第 (A) (1) (c) 和 (B) 段应是 股东提名或提交其他业务(如 (A) (2) 倒数第二句中规定的除外,其他业务 的唯一途径,除非按规定提名遵守《交易法》第14a-8条(可能会不时修订)。 本第 1.10 节中的任何内容均不应被视为影响股东根据《交易法》颁布的适用规则和条例要求将提案(提名除外) 纳入公司的委托书的任何权利,或 (b) 任何系列优先股的 持有人根据公司注册证书的任何适用条款选举董事的任何权利。1.11 召开 会议;选举检查员。(A) 股东会议 应由董事会主席(如果有)主持,如果主席缺席,则由 董事会副主席(如果有)主持,或副主席缺席时由首席执行官主持, 由总裁主持,或在总裁缺席的情况下,由副总裁主持,或在上述所有会议都缺席的情况下董事会指定的主席 的人员。秘书应担任会议秘书,但在秘书缺席的情况下, 会议主席可以任命任何人担任会议秘书。(B) 董事会可通过决议通过其认为适当的规则、规章和程序,以举行公司 的任何股东会议,包括但不限于其认为适当的指导方针和程序,通过与未亲自出席会议的股东和代理持有人进行远程通信的方式参加 。除 与董事会通过的规则、规章和程序不一致的情况外,任何股东大会的主席均应有权利 和权力召集和(出于任何或无原因)休会和/或休会,制定此类规则、规章和程序 ,并采取所有在董事长认为适合适当举行会议的行为。此类规则、条例 或程序,无论是由董事会通过还是由会议主席制定,都可能包括但不限于以下内容: (i) 制定会议议程或工作顺序;(ii) 维持会议秩序的规则和程序 以及出席人员的安全;(iii) 限制公司登记股东出席或参与会议, 其经正式授权和组成的代理人或应确定的其他人员;(iv) 以下方面的限制在规定的会议开始时间之后进入会议 ;以及 (v) 对分配给与会者提问或评论的时间的限制。 除非董事会或会议主席决定,否则不应要求根据议事规则举行股东会议。(C) 会议的 主席应在会议上宣布会议将要表决的每项事项的投票何时开始, 何时结束。投票结束后,不得接受任何选票、代理人或选票,也不得对其进行任何撤销或更改。(D) 公司可以,如果法律要求,应在任何股东大会之前任命一名或多名选举检查员 在会议上行事并就此提出书面报告。可以指定一名或多名其他人员作为候补检查员,以取代 任何未采取行动的检查员。如果没有检查员或候补检查员能够在股东大会上采取行动,则会议主席 应任命一名或多名检查员在会议上采取行动。除非法律另有规定,否则检查员可以是公司的官员、员工、代理人 或代表。每位检查员在开始履行该检查员的职责之前,应带上 并签署一份誓言,严格不偏不倚,尽其所能 忠实地履行检查员的职责。监察员应履行法律规定的职责,并在表决完成后,核证他们对投票结果和法律可能要求的其他事实的决定。每一次选票都应由正式任命的 检查员或正式任命的检查员计算。第二条 导演

3

2.1 将军 权力。公司的业务和事务应由董事会管理或在其指导下进行管理,除非法律或公司注册证书另有规定,否则董事会可以行使公司的所有 权力。2.2 人数, 选举;任期和资格。组成董事会的董事总人数应按公司注册证书中的规定或按照 规定的方式确定。董事的选举不必通过书面投票。每位董事的任期应为公司注册证书中规定的任期 。董事不必是公司的股东。2.3 董事会主席 ;董事会副主席。董事会可以从其成员中任命董事会主席和 董事会副主席,他们都不必是公司的雇员或高级职员。如果董事会任命董事会主席,则该主席 应履行董事会分配的职责和权力,如果董事会主席也被指定为公司首席执行官,则应拥有本章程第 3.7 节规定的首席执行官的权力和职责。如果董事会任命董事会副主席,则该副主席应履行董事会分配的职责并拥有董事会分配的 权力。除非董事会另有规定,否则董事会主席或在主席缺席的情况下, 董事会副主席(如果有)应主持董事会的所有会议。

2.4 法定人数。 (a)任何时候任职的大多数董事和(b)整个董事会的三分之一中的较大者构成董事会 的法定人数。如果在董事会的任何会议上出现少于法定人数,则出席会议的大多数董事可以不时休会 ,除非在会议上宣布,否则无需另行通知,直到达到法定人数为止。2.5 会议上的行动 。除非法律、公司注册证书或本 章程要求更大的数目,否则出席会议的过半数董事所做或做出的每项行为或决定均应被视为董事会的行为。2.6 删除。 在尊重任何系列优先股持有人的权利的前提下,只有在公司注册证书中明确规定 才能罢免公司董事。2.7 新设董事职位;空缺。因董事人数增加或任何董事死亡、残疾、辞职、取消资格或免职或因任何其他原因 导致的董事会空缺 而产生的任何新设立的董事职位均应按照公司注册证书填补。2.8 辞职。 任何董事均可通过书面或通过电子方式向公司主要办事处 或董事会主席、首席执行官、总裁或秘书递交辞呈辞职。此类辞职应在 交付时生效,除非规定该辞职将在以后的某个时间生效或在以后的某个事件发生时生效。2.9 定期的 会议。董事会可以在董事会不时确定的时间和地点举行定期会议,恕不另行通知;但应将决定通知任何在做出此类决定时缺席的董事。 董事会可以在年度股东大会之后立即在同一地点举行董事会例会,恕不另行通知。2.10 特别 会议。董事会特别会议可以由董事会主席、首席执行官召开,也可以由当时在任的多数董事投赞成票 召开,如果只有一位董事在职,则由一位董事召开。

2.11 特别会议通知 。董事会任何特别会议的日期、地点和时间通知应在会议召开前至少二十四 (24) 小时以 亲自或通过电话通知每位董事,(b) 通过信誉良好的隔夜 快递、传真、电子邮件、传真或其他电子传输方式向该类 董事发送书面通知,或亲自向该董事发送书面通知在 会议前至少二十四 (24) 小时,最后已知的公司、住所或电子传输方式地址,或 (c) 通过以下方式发送书面通知至少在会议前七十二 (72) 小时将头等舱邮件发送到该主管的最后一个已知办公地址或家庭住址。此类通知可以由秘书或董事会主席、首席执行官 或召集会议的董事之一发出。董事会会议通知或豁免通知无需指定 会议的目的。

4

2.12 由会议通信设备举行的会议 。董事可以通过会议 电话或其他通信设备参与董事会或其任何委员会的会议,所有参与会议的人都可以通过这些设备相互听到对方的声音,通过这种方式参加 即构成亲自出席该会议。

2.13 经同意采取行动 。如果董事会或委员会的所有成员(视情况而定)以书面或电子传输方式同意该行动,则董事会或其任何委员会会议要求或允许采取的任何行动都可以在不开会 的情况下采取。 采取行动后,与之相关的同意应以与会议记录相同的纸质或电子形式与董事会或其 委员会的议事记录一起提交。

2.14 委员会。 董事会可以指定一个或多个委员会,每个委员会由公司的一名或多名董事组成,他们拥有董事会因此授予的 合法授权的权力和职责,由董事会随意任职。董事会可以指定一名 或多名董事作为任何委员会的候补成员,他们可以在委员会的任何会议上接替任何缺席或被取消资格的成员。 在委员会成员缺席或取消资格的情况下,出席任何会议且未被取消投票资格的委员会成员,无论该成员是否构成法定人数,均可一致任命另一名董事会成员代替任何缺席或被取消资格的成员在 会议上行事。在 董事会决议规定的范围内,在遵守法律规定的范围内,任何此类委员会应拥有并可以行使董事会在管理 公司业务和事务方面的所有权力和权限,并可授权在所有可能需要 的文件上盖上公司印章。每个此类委员会应保留会议记录,并按董事会不时要求提交报告。除非公司注册证书、本章程或董事会指定委员会的决议中另有规定 ,否则委员会可以创建一个 或多个小组委员会,每个小组委员会由委员会的一名或多名成员组成,并将委员会的任何或全部 权力和权力委托给小组委员会。

第三条

军官

3.1 标题。 公司高管可以包括首席执行官、总裁、首席财务官、财务主管和秘书 以及董事会不时决定的其他头衔的高管。董事会可以不时 酌情任命其他官员, 包括一名或多名副总裁以及一名或多名助理财务主管或助理秘书。唯一被视为公司高管的个人是那些被董事会任命 或当选为公司高管的个人。

3.2 选举。 公司的高级职员应由董事会选出。

5

3.3 资格。 任何高级管理人员都不必是股东。任何两个或更多职位可以由同一个人担任。
3.4 任期。 除非法律、公司注册证书或本章程另有规定,否则每位高级职员的任期应持续到该类 官员的继任者正式当选并获得资格为止,除非选举或任命 该官员的决议中另有规定,或者直到该官员提前去世、辞职、取消资格或被免职。

3.5 辞职 和免职。任何高管都可以通过向公司的 主要办公室或董事会、首席执行官、总裁或秘书提交书面辞职或通过电子方式辞职。此类辞职应在 收到 时生效,除非规定该辞职将在以后的某个时间生效,或在以后的某个事件发生时生效。经当时在职的大多数董事投赞成票,可以随时将任何高管 免职,无论是否有理由。除非董事会另行决定 ,否则辞职或被免职的高级管理人员无权在该高管 辞职或免职后的任何时期内获得任何补偿,也无权因此类免职而获得损害赔偿,无论该官员的薪酬是在 月之前还是按年份或其他方式获得赔偿,除非与公司签订的正式授权协议中明确规定了此类补偿。

3.6 空缺职位。 董事会可以填补任何办公室因任何原因出现的任何空缺,并可自行决定在 可能确定的期限内将任何办公室空缺留在空缺。每位此类继任者应在该前任官员的未满任期内任职,直到 继任者正式当选并获得资格为止,或直到该官员提前去世、辞职、取消资格或被免职为止。

3.7 总裁; 首席执行官。除非董事会指定另一人担任公司的首席执行官,否则总裁 应为公司的首席执行官。首席执行官应在董事会的指导下对公司的 业务进行一般负责和监督,并应履行首席执行官办公室通常赋予或董事会授予该高级管理人员的所有职责和所有权力。总裁应履行其他职责 ,并应拥有董事会或首席执行官(如果总裁不是首席执行官)不时规定的其他权力。如果首席执行官或总裁 缺席、无法采取行动或拒绝采取行动(如果总裁不是首席执行官),则副总裁(或者如果有多位副总裁,则由董事会决定的命令中的 副总裁)应履行首席执行官的职责,在履行此类职责时, 应拥有 的所有权力,并受其所有限制首席执行官。

3.8 副总裁/其他官员。每位副总裁和董事会指定的任何其他官员应履行董事会或首席执行官可能不时规定的职责并拥有 种权力。董事会可以将执行副总裁或高级副总裁的 头衔分配给任何副总裁,也可以将董事会选择的任何其他职称 分配给任何副总裁或其他官员。

3.9 秘书 和助理秘书。秘书应履行董事会或首席执行官 官员可能不时规定的职责和权力。此外,秘书应履行与 秘书办公室相关的职责和权力,包括但不限于发出所有股东会议和董事会特别 会议的通知、出席所有股东和董事会会议并保存会议记录、维护股票 账本以及按要求编制股东名单及其地址以成为托管人的职责和权力公司记录和公司印章 ,并在文件上粘贴和证明相同的印章。

任何助理秘书应 履行董事会、首席执行官或秘书可能不时规定的职责和权力。 如果秘书缺席、无法采取行动或拒绝采取行动,则助理秘书(如果有多名,则按董事会确定的顺序由助理秘书)履行秘书的职责和行使权力。

董事会或股东任何会议 的主席均可指定临时秘书来保存任何会议的记录。

3.10 财务主管 和助理财务主管。财务主管应履行董事会或首席执行官可能不时分配的职责和权力 。此外,财务主管应履行财务主管办公室 应履行的职责和权力,包括但不限于保管公司的所有资金和证券并对其负责、将公司的资金存入根据本章程选定的存管机构、按照董事会的命令支付此类资金 、对此类资金进行适当账目以及出示此类资金的义务和权力正如董事会关于所有此类交易 和公司财务状况的声明所要求的那样。

助理财务主管应 履行董事会、首席执行官或财务主管可能不时规定的职责和权力。 如果财务主管缺席、无法或拒绝采取行动,则助理财务主管(或如果有多位财务主管, 按董事会确定的顺序由助理财务主管)履行职责和行使财务主管的权力。

3.11 授权 。不管 有任何规定,董事会可以不时将任何官员的权力或职责委托给任何其他官员或代理人。

6

第四条

股本

4.1 股票 证书;无凭证股票。公司的股票应以证书表示,前提是 董事会可以通过决议或决议规定,公司任何或所有类别或系列的部分或全部股票应为 无证股票。每位以证书为代表的公司股票持有人都有权获得一份证书, ,其形式可能由法律和董事会规定,代表以证书 形式注册的该持有人持有的股票数量。每份此类证书均应以符合DGCL第158条的方式签署,除非董事会选举该官员的决议中另有明确规定,否则每位首席执行官、 总裁、副总裁、秘书、助理秘书、财务主管或助理财务主管均获正式授权 由公司或以公司的名义签署此类证书。

根据公司注册证书、本章程、适用的证券 法律或任何数量的股东之间或此类持有人与公司之间的任何协议而受到任何转让限制的每份股票证书 应在证书的正面或背面明确注明限制的全文或存在此类限制的声明。

如果公司 获准发行多个类别的股票或多个系列的任何类别的股票,则每类股票或其系列的权力、名称、优先权和相对 参与权、可选权或其他特殊权利,以及此类优先权和/或权利的资格、限制或限制 应在代表该类别或系列股票 的每份证书的正面或背面详细说明或摘要股票,前提是可以在代表该类别或系列股票的每份证书的正面或背面 一份声明,说明公司将免费向每位要求每类股票或系列股票的权力、名称、优先权和亲属、参与、可选或其他特殊权利 以及此类优先权和/或权利的资格、限制或限制的股东提供 的声明。
在 发行或转让无凭证股票后的合理时间内,应以书面或电子方式向其注册所有者发出通知, ,其中包含根据DGCL 第151、156、202(a)或218(a)条要求在证书上列出或陈述的信息,或根据DGCL第151条,公司将免费向其提供一份声明要求获得 的权力、指定、优惠和相对参与权、可选权或其他特殊权利的每位股东每类股票或其系列 以及此类优惠和/或权利的资格、限制或限制。

4.2 转账。 公司股票可按照法律、公司注册证书和本 章程规定的方式转让。公司股票的转让只能在公司账簿上进行,或由指定的 转让公司股票的过户代理人进行。在适用法律的前提下,只有向公司或其转让代理人交出代表此类股票的证书 妥善背书或附有正确执行的书面转让或委托书,并附上公司或其转让代理人可能合理要求的授权证明或 签名的真实性,才能在公司账簿上转让 。除非法律、公司注册证书或本章程另有要求,否则公司有权将账簿上显示的 股票的记录持有者视为此类股票的所有者,包括支付股息和对这些 股票的投票权,除非此类股票在账簿上转让之前,无论此类股票是否有任何转让、质押或其他处置 公司遵循这些章程的要求。

4.3 证书丢失、 被盗或销毁。公司可根据公司可能规定的条款和条件签发新的证书或无证股票,以代替先前签发的 任何据称丢失、被盗或销毁的证书,包括 出示此类损失、盗窃或毁坏的合理证据,提供此类赔偿和存入足够 的保证金,以补偿公司因而可能向其提出的任何索赔据称任何 此类证书丢失、被盗或毁坏或签发的情形新证书或未经认证的股票。

4.4 记录 日期。为了使公司能够确定有权获得任何股东会议或其任何休会通知的股东,董事会可以确定记录日期,该记录日期不应早于董事会通过确定记录日期 的决议的日期,除非法律另有规定,否则哪个记录日期不得超过六十 (60) 天或少于十 (10) 天在这样的会议日期之前。如果董事会如此确定日期,则该日期也应作为确定有权在该会议上投票的股东 的记录日期,除非董事会在确定该记录日期时确定 会议日期或之前的较晚日期为做出此类决定的日期。如果董事会未确定记录日期,则确定有权获得股东大会通知或投票权的 股东的记录日期应为发出通知之日前一天 的营业结束日期,或者,如果免除通知,则为会议举行之日的前一天营业结束时。对有权在股东大会上获得通知或投票的登记股东的决定应适用于会议的任何休会 ;但是,董事会可以为确定有权 在休会会议上投票的股东确定新的记录日期,在这种情况下,还应将有权获得同一次会议休会通知的股东的记录日期定为记录日期较早的日期为在休会的 会议上根据本文件确定有权投票的股东的日期。

为了使公司 能够确定哪些股东有权获得任何股息或其他分配或分配任何权利,或有权 行使与任何股权变更、转换或交换有关的任何权利,或出于任何其他合法行动的目的,董事会 可以确定一个记录日期,该日期不得超过此类行动前六十 (60) 天。如果未确定此类记录日期,则出于任何此类目的确定股东的记录 日期应为董事会通过相关决议 之日营业结束之日。

4.5 法规。 公司股票的发行和注册应受董事会可能制定的其他法规管辖。

7

第五条

一般条款

5.1 财年 。除非董事会不时另行指定,否则公司的财政年度应从每年1月的第一天 开始,并于每年12月的最后一天结束。

5.2 公司 印章。公司印章的形式应由董事会批准。

5.3 通知豁免 。每当法律、公司注册证书或本章程要求发出通知时,由有权获得通知的人签署的书面豁免 或有权获得通知的人通过电子传输方式发出的豁免,无论是在发出通知的事件发生之前、之时还是 之后,均应被视为等同于要求向该人发出的通知。 任何此类豁免均无需具体说明任何会议的业务或目的。某人出席会议应构成 对该会议通知的放弃,除非该人出席会议的明确目的是在 会议开始时反对任何业务的交易,因为该会议不是合法召开或召集的。

5.4 证券的投票。除非董事会另行指定,否则首席执行官、总裁、首席财务官 或财务主管可以放弃通知、投票、同意,或任命任何人代表 公司放弃通知、投票或同意,担任或任命任何人担任公司的代理人或事实上的律师(有或没有替代权 以及重新替换),涉及本公司可能持有的任何其他实体的证券。

5.5 权威证据 。秘书、助理秘书或临时秘书出具的关于股东、 董事、委员会或公司任何高级管理人员或代表所采取任何行动的证明应作为此类行动的确凿证据。

5.6 公司注册证书。本章程中所有提及公司注册证书的内容均应视为指经修订和/或重述并不时生效的公司 公司注册证书。

5.7 可分割性。 任何认定本章程的任何条款因任何原因不适用、非法或无效,均不得影响本章程的任何其他条款或使其失效。

8

5.8 代词。 本章程中使用的所有代词应被视为指阳性、阴性或中性、单数或复数,作为一个或多个人可能需要的 身份。
5.9 通知方式 。在不限制以其他方式向股东有效发出通知的方式的前提下,公司根据DGCL、公司注册证书或本章程的任何规定向股东发出的任何通知 均可以书面形式发送到公司记录中显示的股东的邮寄地址(或通过电子传输方式发送至股东的电子邮件地址, ,如适用)。通知应 (i) 邮寄通知、存放在美国 邮件时、(ii) 如果通过快递服务送达、通知收到或留在股东地址的时间中以较早者为准,或者 (iii) 如果通过电子邮件发送,则发送到该股东的电子邮件地址(除非股东以书面或电子方式通知公司 反对接收通知 DGCL 禁止通过电子邮件发送通知或此类通知 通过电子传输发出)。电子邮件通知必须包含醒目的图例,说明该通信 是有关公司的重要通知。电子邮件通知应被视为包括其所附的任何文件以及 超链接到网站的任何信息,前提是此类电子邮件包含公司 可以协助访问此类文件或信息的高级管理人员或代理人的联系信息。根据DGCL、公司注册证书 或通过电子传输提供的本章程的任何条款向股东发出的任何通知(通过电子邮件发出的任何此类通知除外)只能以该股东同意的形式发出,并且任何通过电子传输的此类通知应被视为按DGCL的规定发出 。

5.10 电子 传输。就本章程而言,“电子传输” 是指任何形式的通信,不直接涉及 纸张的物理传输,包括使用或参与一个或多个电子网络或数据库(包括 一个或多个分布式电子网络或数据库),其创建的记录可由收件人 保留、检索和审查,也可由此类接收者直接以纸质形式复制一个自动化的过程。

第六条

修正案

这些章程可以全部或部分修改、 修改或废除,或者董事会或股东可以采纳新的章程,如 公司注册证书中明确规定的那样。

第七条

赔偿和晋升

9

7.1 权力 在除公司或其权利之外的诉讼、诉讼或诉讼中进行赔偿。在遵守第 7.3 节的前提下, 公司应赔偿任何曾经或现在是或可能成为任何受威胁、待处理或已完成的 诉讼、诉讼或诉讼当事方的人,无论是民事、刑事、行政还是调查(不包括公司采取的或有权采取的行动) ,或者,在担任公司董事或高级管理人员期间, 正在或正在应公司的要求担任另一人的董事、高级职员、雇员或代理人公司、合伙企业、合资 企业、信托、员工福利计划或其他企业,如果该人本着诚意行事,以合理地认为符合或不反对公司最大利益的方式行事,并以合理方式行事,则抵消该人与此类诉讼、诉讼或程序相关的实际和合理的和解金额(包括律师费)、判决、罚款和金额 对于任何刑事诉讼或诉讼,没有合理的理由相信该人的行为是非法的。 通过判决、命令、和解、定罪或根据没有竞争者或其对等方的抗辩而终止任何诉讼、诉讼或诉讼本身不应构成推定该人没有本着诚意行事,也不是以该人有理由认为 符合或不反对公司最大利益的方式行事,而且,对于任何刑事诉讼或诉讼,有合理的 理由认为该人的行为是非法的。

7.2 权力 在公司提起的诉讼、诉讼或诉讼中或根据公司的权利进行赔偿。在不违反第 7.3 节的前提下,公司应 赔偿任何曾经或现在是公司董事或 高级管理人员,或者在担任公司董事或高级管理人员期间因公司董事或 高级管理人员或公司董事或高级管理人员而有权获得有利于公司的判决的任何人 的当事方或受到威胁 诉讼当事方的任何人公司,现在或曾经应公司的要求担任另一家公司、合伙企业、合资企业、信托、雇员或代理人 的董事、高级职员、雇员或代理人福利计划或其他企业 抵消该人在该诉讼或诉讼的辩护或和解 方面实际和合理的费用(包括律师费),前提是该人本着诚意行事,并以合理地认为符合或不反对公司 最大利益的方式行事;但不得就此类索赔、问题或事项作出赔偿 br} 个人应被裁定对公司负有责任,除非且仅限于法院大法官或提起此类诉讼或诉讼的法院 应根据申请确定,尽管作出了赔偿责任裁决,但考虑到所有案情,该人有权公平合理地就大法院 或其他法院认为适当的费用获得赔偿。

7.3 赔偿授权 。本第七条规定的任何赔偿(除非法院下令)只能由公司在特定案件中授权的情况下提供,前提是公司确定向董事或高级管理人员提供赔偿是适当的,因为 此类人员符合第 7.1 节或第 7.2 节规定的适用行为标准(视情况而定)。对于在作出此类决定时担任董事或高级管理人员的人, 应由非此类诉讼、诉讼或程序当事方的 董事的多数票作出,即使低于法定人数,或 (ii) 由此类董事组成的委员会 由此类董事组成的委员会作出,即使低于法定人数,或 (iii) 如果没有此类董事,或者如果此类董事 如此直接,则由独立法律顾问以书面意见提出,或 (iv) 由股东提出。对前任董事和高级管理人员 ,此类决定应由有权代表公司就此事采取行动的任何人作出。但是,在 公司现任或前任董事或高级管理人员根据案情或以其他方式成功为第 7.1 节或第 7.2 节规定的任何诉讼、诉讼或程序进行辩护或就其中任何索赔、问题或事项进行辩护时, 应赔偿该人在 相关方面实际和合理产生的费用(包括律师费)同时,在特定情况下无需授权。

7.4 善良 信仰的定义。就第7.3节下的任何决定而言,如果某人的行为 是基于对账簿记录或账簿的善意依赖,则该人应被视为本着诚意并以 方式行事,或者就任何刑事 行动或诉讼而言,该人没有合理的理由认为该人的行为是非法的公司或其他企业的,或根据公司官员向该人提供的 信息公司或其他企业在履行职责过程中,或根据公司或其他企业法律顾问 的建议,或独立注册会计师或公司或其他 企业合理选择的评估师或其他专家向公司或其他企业 提供的信息、记录或提交的报告。本第 7.4 节中使用的 “其他企业” 一词是指该人应公司 的要求担任董事、高级职员、员工或代理人的任何其他公司或任何合伙企业、 合资企业、信托、员工福利计划或其他企业。本第 7.4 节的规定不应被视为排他性的,也不得以任何方式限制 可以认为个人符合第 7.1 或 7.2 节中规定的适用行为标准的情况,如 情况一样。
7.5 申诉人提起诉讼的权利 。尽管在第7.3节下的具体案件中有任何相反的裁决,尽管没有做出任何裁决,但仍未根据第七条第7.1或7.2节作出任何裁决,如果公司 在基础诉讼、诉讼或程序的最终处置 后 (i) 收到书面赔偿申请后的九十 (90) 天内未全额支付第七条第7.1或7.2节下的索赔,或 (ii) 三十 (ii) (在公司收到预付开支的书面申请后 30) 天 ,索赔人此后(但不得在此之前)随时向特拉华州财政法院 对公司提起诉讼,以追回未支付的索赔金额及其利息,或获得预付费用(如适用)。索赔人不符合 DGCL(或其他适用法律)允许公司赔偿索赔人索赔金额的行为标准的任何此类诉讼(但在向 行使预付费用权提起的诉讼中不可作为辩护),但这类 抗辩的举证责任应由其承担该公司。无论是根据第7.3节对具体案件作出相反的裁定,还是没有根据该条款作出任何裁决 ,均不得作为对此类申请的辩护,也不得推定索赔人未达到任何适用的行为标准。 如果全部或部分成功,索赔人还有权在适用法律允许的最大范围内获得起诉此类索赔的费用,包括与此相关的合理的 律师费。

7.6 费用 需提前支付。现任或前任董事或高级职员 在为任何民事、刑事、行政或调查行动、诉讼或诉讼进行辩护时产生的费用,包括但不限于律师费,应在收到该现任或前任董事 或高级管理人员承诺偿还此类款项后,在最终确定该款项后提前支付 该人无权获得本条授权的公司 的赔偿七。

7.7 赔偿和预支的非排他性 。本第七条 提供或根据本第七条授予的赔偿和预付开支的权利不应被视为排斥寻求补偿或预支费用 的人根据公司注册证书、任何协议、股东或无私董事的投票或其他方式可能享有的任何其他权利, 既包括以该人的官方身份采取行动,也包括在担任该职务期间以其他身份采取行动,公司的政策 规定,在不违反第 7.11 节的前提下,应在 法律允许的最大范围内对第 7.1 和 7.2 节中规定的人员进行赔偿。本第七条的规定不应被视为排除对未在第 7.1 或 7.2 节中指明但公司有权或有义务根据 DGCL 的规定或其他规定进行赔偿的任何人 的赔偿。

7.8 保险。 公司可以代表任何目前或曾经是 公司的董事、高级职员、雇员或代理人,或者应公司要求担任另一家公司、 合伙企业、合资企业、信托、员工福利计划或其他企业的董事、高级职员、雇员或代理人的任何个人购买和维持保险,以免该人对该人提出并由 承担的任何责任任何此类能力,或因该人的身份而产生的,无论公司是否拥有 权力或根据本第七条的规定,有义务赔偿该人应承担的此类责任。

7.9 某些 定义。就本第七条而言,除由此产生的 公司外,提及的 “公司” 还应包括合并或合并中吸收的任何组成公司(包括组成部分的任何组成部分),如果 继续独立存在,则有权力和授权向其董事、高级管理人员、雇员或代理人进行赔偿,因此 任何现任或曾经是董事、高级职员、雇员或代理人的人该组成公司的,或者正在或正在应该组成公司的 的要求任职,例如根据本第七条的规定,另一家公司、合伙企业、合资企业、信托、员工 福利计划或其他企业的董事、高级职员、雇员或代理人,对于由此产生的 或幸存的公司,应与该人在该组成公司继续独立存在的情况下处于相同的地位。 就本第七条而言,所提及的 “罚款” 应包括就 任何员工福利计划对个人征收的任何消费税;“应公司要求任职” 应包括作为公司董事、 高级职员、雇员或代理人向该董事、高级职员、雇员或代理人施加义务或涉及该董事、高级职员、雇员或代理人的任何服务 致员工福利计划、其参与者或受益人;以及本着诚意行事并以 人合理认为的方式行事的人符合员工福利计划参与者和受益人的利益应被视为 的行为方式如本第七条所述 “不违背公司的最大利益”。

7.10 赔偿和预付开支的存续。除非在授权或批准时另有规定,否则本第七条 提供或根据 授予的费用补偿和预付应继续适用于已停止担任董事 或高级职员的人,并应为该人的继承人、遗嘱执行人和管理人提供保险。

7.11 对赔偿的限制 。尽管本第七条中有任何相反的规定,但强制执行 赔偿权的诉讼(受第 7.5 节管辖)外,公司没有义务就任何董事、高级管理人员、 员工或代理人发起的诉讼、诉讼程序(或其中的一部分)获得授权,除非此类诉讼、诉讼或 诉讼(或其一部分)获得授权董事会。

7.12 合同 权利。公司根据本第七条对现为 或曾任公司董事或高级职员的人员进行赔偿和预付费用的义务应视为公司与该人之间的合同,对本第七条任何条款的修改 或废除均不得影响公司与基于任何行为或行为的索赔相关的此类义务,从而损害该人的利益在此类修改或废除之前发生的未采取行动。

10

第八条

论坛

5.10 Electronic Transmission. For purposes of these Bylaws, “electronic transmission” means any form of communication, not directly involving the physical transmission of paper, including the use of, or participation in, one or more electronic networks or databases (including one or more distributed electronic networks or databases), that creates a record that may be retained, retrieved, and reviewed by a recipient thereof, and that may be directly reproduced in paper form by such a recipient through an automated process.

ARTICLE VI
AMENDMENTS

These Bylaws may be altered, amended or repealed, in whole or in part, or new Bylaws may be adopted by the Board or by the stockholders as expressly provided in the Certificate of Incorporation.

ARTICLE VII
INDEMNIFICATION AND ADVANCEMENT

7.1 Power to Indemnify in Actions, Suits or Proceedings other than Those by or in the Right of the Corporation. Subject to Section 7.3, the Corporation shall indemnify any person who was or is a party or is threatened to be made a party to any threatened, pending or completed action, suit or proceeding, whether civil, criminal, administrative or investigative (other than an action by or in the right of the Corporation) by reason of the fact that such person is or was a director or officer of the Corporation, or, while a director or officer of the Corporation, is or was serving at the request of the Corporation as a director, officer, employee or agent of another Corporation, partnership, joint venture, trust, employee benefit plan or other enterprise, against expenses (including attorneys’ fees), judgments, fines and amounts paid in settlement actually and reasonably incurred by such person in connection with such action, suit or proceeding if such person acted in good faith and in a manner such person reasonably believed to be in or not opposed to the best interests of the Corporation, and, with respect to any criminal action or proceeding, had no reasonable cause to believe such person’s conduct was unlawful. The termination of any action, suit or proceeding by judgment, order, settlement, conviction, or upon a plea of nolo contendere or its equivalent, shall not, of itself, create a presumption that the person did not act in good faith and in a manner which such person reasonably believed to be in or not opposed to the best interests of the Corporation, and, with respect to any criminal action or proceeding, had reasonable cause to believe that such person’s conduct was unlawful.

7.2 Power to Indemnify in Actions, Suits or Proceedings by or in the Right of the Corporation. Subject to Section 7.3, the Corporation shall indemnify any person who was or is a party or is threatened to be made a party to any threatened, pending or completed action or suit by or in the right of the Corporation to procure a judgment in its favor by reason of the fact that such person is or was a director or officer of the Corporation, or, while a director or officer of the Corporation, is or was serving at the request of the Corporation as a director, officer, employee or agent of another Corporation, partnership, joint venture, trust, employee benefit plan or other enterprise against expenses (including attorneys’ fees) actually and reasonably incurred by such person in connection with the defense or settlement of such action or suit if such person acted in good faith and in a manner such person reasonably believed to be in or not opposed to the best interests of the Corporation; except that no indemnification shall be made in respect of any claim, issue or matter as to which such person shall have been adjudged to be liable to the Corporation unless and only to the extent that the Court of Chancery or the court in which such action or suit was brought shall determine upon application that, despite the adjudication of liability but in view of all the circumstances of the case, such person is fairly and reasonably entitled to indemnity for such expenses which the Court of Chancery or such other court shall deem proper.

11

7.3 Authorization of Indemnification. Any indemnification under this Article VII (unless ordered by a court) shall be made by the Corporation only as authorized in the specific case upon a determination that indemnification of the director or officer is proper in the circumstances because such person has met the applicable standard of conduct set forth in Section 7.1 or Section 7.2, as the case may be. Such determination shall be made, with respect to a person who is a director or officer at the time of such determination, (i) by a majority vote of the directors who are not parties to such action, suit or proceeding, even though less than a quorum, or (ii) by a committee of such directors designated by a majority vote of such directors, even though less than a quorum, or (iii) if there are no such directors, or if such directors so direct, by independent legal counsel in a written opinion or (iv) by the stockholders. Such determination shall be made, with respect to former directors and officers, by any person or persons having the authority to act on the matter on behalf of the Corporation. To the extent, however, that a present or former director or officer of the Corporation has been successful on the merits or otherwise in defense of any action, suit or proceeding set forth in Section 7.1 or Section 7.2 or in defense of any claim, issue or matter therein, such person shall be indemnified against expenses (including attorneys’ fees) actually and reasonably incurred by such person in connection therewith, without the necessity of authorization in the specific case.

7.4 Good Faith Defined. For purposes of any determination under Section 7.3, a person shall be deemed to have acted in good faith and in a manner such person reasonably believed to be in or not opposed to the best interests of the Corporation, or, with respect to any criminal action or proceeding, to have had no reasonable cause to believe such person’s conduct was unlawful, if such person’s action is based on good faith reliance on the records or books of account of the Corporation or another enterprise, or on information supplied to such person by the officers of the Corporation or another enterprise in the course of their duties, or on the advice of legal counsel for the Corporation or another enterprise or on information or records given or reports made to the Corporation or another enterprise by an independent certified public accountant or by an appraiser or other expert selected with reasonable care by the Corporation or another enterprise. The term “another enterprise” as used in this Section 7.4 shall mean any other corporation or any partnership, joint venture, trust, employee benefit plan or other enterprise of which such person is or was serving at the request of the Corporation as a director, officer, employee or agent. The provisions of this Section 7.4 shall not be deemed to be exclusive or to limit in any way the circumstances in which a person may be deemed to have met the applicable standard of conduct set forth in Section 7.1 or 7.2, as the case may be.

7.5 Right of Claimant to Bring Suit. Notwithstanding any contrary determination in the specific case under Section 7.3, and notwithstanding the absence of any determination thereunder, if a claim under Sections 7.1 or 7.2 of the Article VII is not paid in full by the Corporation within (i) ninety (90) days after a written claim for indemnification has been received by the Corporation following the final disposition of the underlying action, suit or proceeding, or (ii) thirty (30) days after a written claim for an advancement of expenses has been received by the Corporation, the claimant may at any time thereafter (but not before) bring suit against the Corporation in the Court of Chancery in the State of Delaware to recover the unpaid amount of the claim, together with interest thereon, or to obtain advancement of expenses, as applicable. It shall be a defense to any such action brought to enforce a right to indemnification (but not in an action brought to enforce a right to an advancement of expenses) that the claimant has not met the standards of conduct which make it permissible under the DGCL (or other applicable law) for the Corporation to indemnify the claimant for the amount claimed, but the burden of proving such defense shall be on the Corporation. Neither a contrary determination in the specific case under Section 7.3 nor the absence of any determination thereunder shall be a defense to such application or create a presumption that the claimant has not met any applicable standard of conduct. If successful, in whole or in part, the claimant shall also be entitled to be paid the expense of prosecuting such claim, including reasonable attorneys’ fees incurred in connection therewith, to the fullest extent permitted by applicable law.

12

7.6 Expenses Payable in Advance. Expenses, including without limitation attorneys’ fees, incurred by a current or former director or officer in defending any civil, criminal, administrative or investigative action, suit or proceeding shall be paid by the Corporation in advance of the final disposition of such action, suit or proceeding upon receipt of an undertaking by or on behalf of such current or former director or officer to repay such amount if it shall ultimately be determined that such person is not entitled to be indemnified by the Corporation as authorized in this Article VII.

7.7 Nonexclusivity of Indemnification and Advancement of Expenses. The rights to indemnification and advancement of expenses provided by or granted pursuant to this Article VII shall not be deemed exclusive of any other rights to which those seeking indemnification or advancement of expenses may be entitled under the Certificate of Incorporation, any agreement, vote of stockholders or disinterested directors or otherwise, both as to action in such person’s official capacity and as to action in another capacity while holding such office, it being the policy of the Corporation that, subject to Section 7.11, indemnification of the persons specified in Sections 7.1 and 7.2 shall be made to the fullest extent permitted by law. The provisions of this Article VII shall not be deemed to preclude the indemnification of any person who is not specified in Section 7.1 or 7.2 but whom the Corporation has the power or obligation to indemnify under the provisions of the DGCL, or otherwise.

7.8 Insurance. The Corporation may purchase and maintain insurance on behalf of any person who is or was a director, officer, employee or agent of the Corporation, or is or was serving at the request of the Corporation as a director, officer, employee or agent of another corporation, partnership, joint venture, trust, employee benefit plan or other enterprise against any liability asserted against such person and incurred by such person in any such capacity, or arising out of such person’s status as such, whether or not the Corporation would have the power or the obligation to indemnify such person against such liability under the provisions of this Article VII.

7.9 Certain Definitions. For purposes of this Article VII, references to “the Corporation” shall include, in addition to the resulting corporation, any constituent corporation (including any constituent of a constituent) absorbed in a consolidation or merger which, if its separate existence had continued, would have had power and authority to indemnify its directors, officers, employees or agents so that any person who is or was a director, officer, employee or agent of such constituent corporation, or is or was serving at the request of such constituent corporation as a director, officer, employee or agent of another corporation, partnership, joint venture, trust, employee benefit plan or other enterprise, shall stand in the same position under the provisions of this Article VII with respect to the resulting or surviving corporation as such person would have with respect to such constituent corporation if its separate existence had continued. For purposes of this Article VII, references to “fines” shall include any excise taxes assessed on a person with respect of any employee benefit plan; and references to “serving at the request of the Corporation” shall include any service as a director, officer, employee or agent of the Corporation which imposes duties on, or involves services by, such director, officer, employee or agent with respect to an employee benefit plan, its participants or beneficiaries; and a person who acted in good faith and in a manner such person reasonably believed to be in the interest of the participants and beneficiaries of an employee benefit plan shall be deemed to have acted in a manner “not opposed to the best interests of the Corporation” as referred to in this Article VII.

7.10 Survival of Indemnification and Advancement of Expenses. The indemnification and advancement of expenses provided by, or granted pursuant to, this Article VII shall, unless otherwise provided when authorized or ratified, continue as to a person who has ceased to be a director or officer and shall inure to the benefit of the heirs, executors and administrators of such a person.

7.11 Limitation on Indemnification. Notwithstanding anything contained in this Article VII to the contrary, except for proceedings to enforce rights to indemnification (which shall be governed by Section 7.5), the Corporation shall not be obligated to indemnify any director, officer, employee or agent in connection with an action, suit proceeding (or part thereof) initiated by such person unless such action, suit or proceeding (or part thereof) was authorized by the Board.

7.12 Contract Rights. The obligations of the Corporation under this Article VII to indemnify, and advance expenses to, a person who is or was a director or officer of the Corporation shall be considered a contract between the Corporation and such person, and no modification or repeal of any provision of this Article VII shall affect, to the detriment of such person, such obligations of the Corporation in connection with a claim based on any act or failure to act occurring before such modification or repeal.

13

ARTICLE VIII

FORUM

8.1 Forum. Unless the Corporation consents in writing to the selection of an alternative forum, (A) (i) any derivative action or proceeding brought on behalf of the Corporation, (ii) any action asserting a claim of breach of a fiduciary duty owed by any current or former director, officer, other employee or stockholder of the Corporation to the Corporation or the Corporation’s stockholders, (iii) any action asserting a claim arising pursuant to any provision of the DGCL, the Certificate of Incorporation or these Bylaws or as to which the DGCL confers jurisdiction on the Court of Chancery of the State of Delaware or (iv) any action asserting a claim governed by the internal affairs doctrine of the law of the State of Delaware shall, to the fullest extent permitted by law, be exclusively brought in the Court of Chancery of the State of Delaware or, if such court does not have subject matter jurisdiction thereof, the federal district court of the State of Delaware; and (B) the federal district courts of the United States shall be the exclusive forum for the resolution of any complaint asserting a cause of action arising under the Securities Act of 1933, as amended. Notwithstanding the foregoing, this Article VIII shall not apply to claims seeking to enforce any liability or duty created by the Securities Exchange Act of 1934, as amended. To the fullest extent permitted by law, any person or entity purchasing or otherwise acquiring or holding any interest in shares of capital stock of the Corporation shall be deemed to have notice of and consented to the provisions of this Article VIII.

14