附件10.13
Maximus,Inc.

2021年综合激励计划
绩效奖通知
    
根据MAXIMUS,Inc.的条款和条件,您已被授予基于绩效的限制性股票单位(“PSU”)。2021年综合奖励计划(经不时修订,简称“计划”)及随附的绩效奖励协议(连同本奖励通知,简称“协议”)。本协议中未定义的大写术语应具有本计划或本协议中规定的含义。
参与者:[___________________________________]
授予日期:
[___________](“授予日期”)
目标PSU:
[___________]公用事业单位,其中:
•[___________]盈利将取决于经调整每股盈利(EPS)增长表现的PSU(“EPS PSU”)
•[___________]PSU,其收益将取决于相对于标准普尔400价值指数(“TSR PSU”)组成公司的总股东回报(TSR)表现
每个PSU代表在归属时获得一股普通股的权利。
表演期:
“履约期间”如下:
[___________]
授予日期:
[___________](the(“归属日期”),惟在若干合资格终止事件的情况下可予加速。
PSU收益:
根据本协议、本计划以及本协议规定的其他条款和条件,只要您自授予日至归属日期间继续受雇于公司,PSU应按照本协议附录A规定的方式获得。

Maximus,Inc.
由:_。
    1


姓名:
标题:

https://www.sec.gov/Archives/edgar/data/1032220/000103222023000096/image_0.jpg
确认、接受和协议:
通过以电子方式签署并将本获奖通知退回给Maximus,Inc.,我在此确认已收到协议和计划,接受授予我的获奖,并同意受本获奖通知、协议和计划的条款和条件的约束。

______________________________
参与者
姓名:_
日期

1如果公司本身或通过第三方计划管理人建立了以电子方式接受本奖项的能力,则这种接受应构成参与者在本合同上的签字。



Maximus,Inc.

2021年综合激励计划
绩效奖励协议
根据Maximus,Inc.2021综合激励计划(经不时修订)的规定,Maximus,Inc.,弗吉尼亚州的一家公司(“公司”),根据计划和本协议(“协议”)规定的限制、条款和条件,向所附业绩奖励通知中所列参与者授予业绩奖励通知中所列公司普通股目标股数的基于业绩的限制性股票单位(“PSU”)。
未在本文中定义的大写术语应具有绩效奖励通知中指定的含义,或如果未在其中定义,则为计划中指定的含义。
1.以接受协议为条件的裁决。本奖励无效,除非参与者接受本协议,在规定的空间内签署奖励通知,并将奖励通知的执行原件返回公司(或根据当时有效的程序,在参与者股票计划管理人(www.netBenefits.com)的股票计划账户内以电子方式接受本协议)。
2.股东权利。参与者无权对受PSU约束的普通股股份进行投票,除非PSU根据本章程第3条的规定被授予,并且参与者成为此类股份的登记股东。自本公司就其股份支付普通现金股息的任何日期起,本公司将增加适用的已发行和未归属PSU的数量,增加的股份数量等于公司就其普通股股份支付的每股现金股息乘以截至相关股息支付日期的已发行和未归属PSU的数量(统称为“股息等值股份”)。任何该等股息等值股份须受与其相关的原始配售单位相同的归属、没收、支付、终止及其他条款、条件及限制所规限。
3.归属。
4.1.授予条件。除下文第3.2节另有规定外,所赚取的PSU(如果有)应在绩效奖励通知中规定的归属日期归属,前提是参与者在归属日期之前仍在公司或关联公司连续受雇或服务。归属日期之前的期间在本文中被称为“归属期间”。在归属日期后,本公司将尽快向参与者交付(以证书形式或通过账簿记账)与归属PSU对应的适用股份数量。
4.2.雇佣关系终止。
(A)因退休而终止工作。如果参与者在归属期内终止受雇于公司,并且在控制权因退休而发生变更之前终止,只要参与者持续遵守适用的限制性契约,PSU将保持未偿还状态,并有资格根据在履约期内取得的实际业绩进行归属。
(B)因死亡或残疾而终止工作。如果参赛者在受让期内终止受雇于本公司,且在因参赛者死亡或本公司因残疾而终止控制权之前发生控制权变更,则PSU应于终止日起完全受权,其依据是(X)目标绩效(如果在绩效期末之前终止)或(Y)实际绩效(如果终止发生在履约期结束之后)。
4.3.在控件中更改。
(A)EPS PSU的处理。如控制权发生变动,每股盈余单位将根据(X)任何已完成会计年度(S)在业绩期间的实际表现及(Y)任何未完成财政年度(S)于业绩期间的目标业绩而被视为已赚取,并将自动转换为同等数目的计时限制性股票单位(“经转换每股收益单位”),并代表收取权利,该等单位将根据第3.1节继续归属,但不会考虑任何业绩目标的达成。
(B)TSR PSU的处理。



(I)绩效期间第一年的中投公司。如果在业绩期间的第一个会计年度内控制权发生变化,TSR PSU的目标数量将自动转换为等量的基于时间的受限股票单位(“转换后的TSR PSU”),并表示有权获得这些单位,这些单位将继续根据第3.1节授予,但不考虑任何业绩目标的实现情况。
(Ii)绩效期间第一年之后的中投公司。如果在业绩期间的第一个会计年度后发生控制权变更,TSR PSU将被视为基于截至控制权变更日期的实际业绩而赚取的收益,并将自动转换为同等数量的基于时间的受限股票单位(“转换后的TSR PSU”),并代表获得权利,这些单位将继续根据第3.1节授予,但不考虑任何业绩目标的实现。
(C)如果不假定奖励,则加速归属。在控制权发生变更时,如继任公司未能公平地承担、继续或取代经转换的每股收益PSU及经转换的TSR PSU,则该等PSU应于控制权变更日期成为完全归属,而参与者有资格(同时及以相同形式)收取向一般普通股股东提出的等值每股代价。
(D)假定奖励的“双触发”归属只要继任公司公平地承担、继续或替换转换后的每股收益业务单位和转换后的TSR业务单位,该等业务单位应继续按照第3.1节的规定进行归属,但不考虑任何业绩目标的实现;然而,如果在控制权变更保护期内,参与者的雇佣被本公司或联属公司(或其后续公司或子公司或关联公司)非自愿地终止,或参与者出于充分理由自愿终止,任何尚未完成的转换后每股收益业务单位和转换后的TSR业务单位将于终止日期成为完全归属。
(E)公平假设的某些条件。就本第3.3节而言,为使转换后的EPS和TSR PSU被视为由继任公司“公平地承担、继续或替代”,委员会必须在控制权变更之前确定假定的、继续的或替代的奖励满足以下要求:(I)基于继任公司在成熟的美国证券市场或美国以外的成熟证券市场交易的股票,参与者可以在没有行政负担或复杂性的情况下随时交易股票;(Ii)向参与者提供与原始PSU下适用的权利、条款和条件实质上相等或更好的权利和权利;和(Iii)具有实质上相等的价值(在控制权变更时确定)。
4.4.某些定义。
(A)因由。就本协议而言,“因”应具有本计划中规定的定义。
(B)控制权的变更。就本协议而言,“控制变更”应具有本计划中规定的定义。
(C)更改管制保护期。就本协议而言,“控制权变更保护期”指(I)对于自雇佣终止之日起成为本公司收入连续性计划(或其继任者)承保参与者的参与者,其中规定的符合离职资格终止的适用保护期;(Ii)对于所有其他参与者,指控制权变更后的24个月期间。
(D)残疾。就本协议而言,“残疾”应在本计划中有明确的定义。
(E)好的理由。就本协议而言,“充分理由”应具有公司收入连续性计划(或其继任者)中指定的定义,且仅在参与者在雇佣终止日是收入连续性计划(或其继承者)的承保参与者的范围内。
(F)限制性公约。就本协议而言,“限制性公约”是指参与者与公司及其子公司之间的任何协议所约束的任何不竞争、非征求、保密或保护商业秘密(或类似的知识产权条款)的公约。如果参与者不受单独的限制性公约协议的约束,或不是美利坚合众国的雇员,则应适用附录B中列出的限制性公约。
(G)退休。就本协议而言,“退休”是指参与者在下列情况下无故终止雇佣关系:(I)参与者已年满55岁,在公司及其关联公司服务十(10)年或以上,或(Ii)参与者已年满60岁,在公司及其关联公司服务五(五)年或更长时间;但(A)参与者必须在其可能退休前至少12个月通知公司(本通知不是正式的退休通知,但旨在开始



(B)参与者必须签署一份保密性更强、限制性更强的契约协议,该协议的有效期在最终归属日期之后两年。
4.授勋的附加条款及条件。
4.1.公平调整。未完成的和未授予的PSU应根据需要进行调整,以防止参与者根据本计划第4.4节所设想的方式稀释或扩大本协议项下的权利。
4.2.有保有税。作为授予PSU和交付本协议项下普通股股份的前提条件,本公司可酌情(I)根据所有适用的联邦、州、地方、外国或其他法律或法规,向本公司支付本公司确定需要扣缴的金额,作为与奖励有关的所得税或其他预扣税(“所需税款”);或(Ii)本公司可酌情从本公司或其附属公司当时或以后应支付给参与者的任何金额中扣除任何所需的税款,其中可包括根据本公司可能规定的条款、条件和程序扣留全部股份,否则将交付给公平市场总值相当于所需税款的参与者,按该等扣缴义务产生之日计算。尽管有上述规定,若所需税款于本公司决定归属股份数目之前到期,则所需税款的金额,包括为支付该等所需税款而扣留的股份数目,可基于对预期归属股份数目的合理估计。未足额缴纳所需税款之前,不得交付普通股。在遵守交易法第16b-3条所需的范围内,如果参与者受交易法第16条的约束,则公司应由委员会决定通过扣留股份来满足所需的税款。
4.3遵守《守则》第409a条。本协议旨在遵守《守则》第409a节或其下的豁免,并应以符合《守则》第409a节规定的避免额外税收或处罚的要求的方式来解释和解释本协议。此外,即使本协议有任何相反规定,公司仍有权在其认为必要或适宜的情况下修改本协议,以遵守第409a条,或以其他方式避免根据第409a条征收与本奖励相关的任何额外税收或收入确认。尽管有上述规定,本公司并不表示根据本协议提供的付款及利益符合守则第409A条的规定,在任何情况下,本公司均不会就参与者因违反守则第409A条而招致的任何税项、罚款、利息或其他开支的全部或任何部分承担责任。就本协议而言,“第409a条”系指本守则第409a条,以及根据该条第409a条提出的任何临时或最终的财政条例和国税局指引,每项均可不时修订。
4.4遵守适用法律。受奖励股份在任何证券交易所或根据任何法律上市、登记或取得资格,或经任何政府机构同意或批准,或采取任何其他行动作为交付股份的条件或与交付股份有关的任何其他行动所必需或适宜,则须予奖励的股份不得全部或部分交付,除非该等上市、登记、资格、同意、批准或其他行动已在不受本公司不可接受的任何条件的情况下完成或取得。
4.5.退还/还款。PSU应在遵守(I)董事会或委员会通过并不时生效的任何追回、没收或其他类似政策所必需的范围内予以减少、注销、没收或追回;及(Ii)适用法律。此外,如果参赛者因任何原因(包括但不限于财务重述、计算错误或其他行政错误)收到的金额超过参赛者在奖励条款下本应获得的金额,参赛者应被要求向公司偿还任何该等超额金额。
4.6获奖不授予继续受雇的权利。在任何情况下,参赛者授予奖项或接受奖项,或协议或计划的任何规定,均不得赋予参赛者或被视为给予参赛者继续受雇于本公司、本公司任何子公司或任何关联公司的任何权利,也不得以任何方式影响本公司、本公司任何子公司或任何关联公司随时终止雇用任何人的权利。
4.7.董事会或委员会的决定。委员会有权解决与本奖项有关的所有问题。董事会或委员会就本计划或本协议作出或采取的任何解释、决定或其他行动均为最终的、具有约束力的和最终的。



4.8.成功之处。本协议对本公司的任何一名或多名继承人以及在参与者去世后根据本协议或本计划获得本协议项下任何权利的任何一名或多名个人的利益具有约束力。
4.9通知。本协议规定的所有通知、请求或其他通信,如果是给公司的,应发送到弗吉尼亚州雷斯顿的1891Metro Center Drive,如果是给参与者,则应发送到公司记录中包含的参与者最后为人所知的邮寄地址。本协定规定的所有通知、请求或其他通信应以书面形式作出:(A)亲自递送;(B)传真或电子邮件,并确认收到;(C)在美国境内邮寄;或(D)通过快递服务。通知、请求或其他通信应被视为在亲自交付、确认收到传真或电子邮件传输时或在有权获得该通知、请求或其他通信的一方通过美国邮件或特快专递服务收到时被视为已收到;然而,如果在正常营业时间内未收到发送给本公司的通知、请求或其他通信,则应被视为在公司下一个下一个营业日收到。
4.10.执法权。本协议以及根据本协议和本协议作出的所有决定和采取的所有行动应受弗吉尼亚州法律管辖,并根据该法律进行解释,不会产生法律冲突的原则。
4.11不可转让。除本计划另有允许外,本协议不得由参与者或本公司(本公司的继承人除外)转让或转让,且根据本协议应支付的任何金额或其中的任何权利不得以任何方式受到任何预期、转让、出售、转让、转让、质押、产权负担、征费、留置权、扣押、扣押、债务或其他任何形式的抵押或处置的约束。
4.12.以计划为准的协议。本协议受本计划的规定约束,并应根据本协议的规定进行解释。如果本协议和计划的规定发生冲突,则以计划为准。参与者在此确认已收到本计划的副本。
4.13.最终协议。本协议和本计划构成双方关于本协议标的的完整协议,并完全取代本公司和参与者之前关于本协议标的的所有承诺和协议,除非通过本公司和参与者签署的书面形式,否则不得对本协议和计划作出对参与者利益不利的重大修改。
4.14.部分无效。本协议任何特定条款的无效或不可执行性不应影响本协议的其他条款,本协议应在所有方面被解释为该无效或不可执行的条款已被省略。
4.15.修订和豁免。本公司可随时修改本协议的条款;但对参与者在本协议项下的权利有重大不利影响的修改须征得参与者的书面同意。任何行为过程或未能或延迟执行本协议的规定,均不应影响本协议的有效性、约束力或可执行性。
4.16全球附录。如果参赛者受制于美国以外司法管辖区的法律,本奖项将受附录C所列所有适用条款和条件的约束。






附录B
限制性契约
作为授予PSU的一项条件,参与者特此同意以下事项:
1.某些定义。
A.“机密信息”指的是,在非商业秘密的范围内,由Maximus拥有或为Maximus开发的高度敏感和专有的信息,该信息与Maximus现有的或潜在的业务或业务方法有关,这些信息通常不为公众所知,Maximus试图保护哪些信息不向其现有或潜在的竞争对手或其他人披露,包括但不限于敏感业务信息、业务计划、市场战略、现有或建议的投标、定价信息、数据汇编、财务或业务预测、营销计划、培训信息和材料、客户提供的关于其业务的敏感信息、客户工作文件、客户和潜在客户列表,包含有关客户的信息、客户合同和合同信息以及公司数据库。机密信息还包括MAXIMUS从他人那里收到的、MAXIMUS有义务将其视为机密的信息,包括与客户接触相关的所有非公开信息。
B.“Maximus”是指Maximus,Inc.及其任何子公司。
C.“商业秘密”是指Maximus开发或获取的、受适用法律保护的商业秘密的信息。
D.“作者身份”是指任何计算机程序、系统或数据库,以及任何书面、图形或其他作品或发明,无论是否已出版,也不论是否可享有版权,无论是以何种形式、以何种媒体,由MAXIMUS在受雇期间单独或与他人共同发起的(I)与MAXIMUS的任何服务、流程、应用程序或其他业务或技术活动或调查有关;或(Ii)与MAXIMUS受雇相关或因受雇于MAXIMUS而由参与者构思或进行的想法、工作或调查有关。
2.知识产权的所有权。
如果参与者单独或与他人联合创作作者作品、创建机密信息或创建商业秘密,而该作品是Maximus使用的,则该作品将立即成为Maximus在全球的财产,无需进一步支付费用。此外,还有:
A.参与方应及时、完整地向Maximus披露并传达所有此类原创作品以及创建的商业秘密和机密信息;
B.在参与者受雇于Maximus期间或之后的任何时间,应Maximus的请求和费用,参与者应签署与每件作者作品有关的专利申请、版权申请、转让和其他文件,以便将所有权归属Maximus,并获取、维护和强制执行世界各地的作者作品的专利、版权登记证书和其他所有权;以及
C.在参与者受雇于Maximus期间或之后的任何时间,在Maximus的请求和费用下,参与者应在任何行政诉讼、仲裁、诉讼或争议中就参与者所知的与任何此类作者作品相关的事实提供宣誓书和证词。
D.尽管如此,如果参与者受雇于加利福尼亚州的Maximus,则本协议不要求转让构成受加州劳动法第2870条保护的发明的任何原创作品,该发明是雇员完全在他或她自己的时间开发的发明,不使用雇主的设备、用品、设施或商业机密信息,但以下的发明除外:(1)在构思或简化发明实践时与雇主的业务有关,或实际或证明雇主的预期研究或开发;或(2)雇员为雇主所做的任何工作的结果。
3.对披露和使用保密信息的限制。
参与者承认,他或她向Maximus及其客户提供服务必然需要向参与者披露保密信息。参与者同意所有保密信息,无论是原始的、复制的、计算机化的、记忆的、手写的或任何其他形式的,以及任何Maximus记录中包含的所有信息,都是Maximus的独有财产。参赛者受雇期间,参赛者



应采取合理必要的措施,防止未经授权披露或使用Maximus的保密信息。除非在执行Maximus业务时需要或代表Maximus以书面形式明确授权,否则参与者不得在受雇于Maximus期间直接或间接使用或披露任何保密信息。此外,在参与者因任何原因终止雇佣后的任何时间,除非适用法律对此限制的时间段进行了限制,否则参与者不得直接或间接使用或披露任何保密信息。这一禁令不适用于机密信息,因为它在Maximus开展业务的行业中已广为人知,除非参与者或与参与者一致行动或参与的人未经授权使用或披露该信息。
这一禁令也不禁止参与者使用在Maximus受雇期间和之前获得的一般技能和诀窍,只要这种使用不涉及使用或披露保密信息。
4.保护商业秘密。
参与者同意,所有商业秘密,无论是原始的、复制的、计算机的、记忆的、手写的或任何其他形式的,以及任何Maximus记录中包含的所有信息,都是Maximus的独家和专有财产。在参与者受雇于MAXIMUS期间,参与者应采取合理必要的措施,以防止未经授权的挪用或披露以及威胁挪用或披露MAXIMUS的商业秘密。此外,在参与者因任何原因终止雇佣后的任何时候,除非适用法律对这一限制的期限进行了限制,否则参与者不得使用或披露Maximus的商业秘密。本协议中没有任何内容旨在限制Maximus对其商业秘密的权利。
5.材料的保护和返还。
参赛者不得从任何MAXIMUS地点或媒体实际移除或以电子方式输出任何副本、电子图像或机密信息或商业秘密的原件、客户报告、客户数据、合同、销售发票、采购订单、租赁、定价信息、投标表、政府备案文件、计划、流程、技术信息、培训材料、估值模型、工作底稿、硬件、数据库或磁盘,或与MAXIMUS业务或客户有关的其他文件、电子数据或材料,除非在参赛者受雇于MAXIMUS期间进行MAXIMUS业务的过程中需要,或除非MAXIMUS明确书面授权。终止雇佣后,参与者将立即返回Maximus,如果被要求,将向Maximus书面证明Maximus的所有文件、文件、物品、硬件和软件,包括存储在Maximus业务中或与之一起使用的信息和适用于Maximus业务的软件(及其所有副本),这些信息由参与者拥有或控制,无论此类物品是否包含机密信息或商业秘密,但Maximus已提供给参与者供参与者个人使用的与参与者补偿和福利有关的文件除外。
6.对竞争和招揽客户的限制。
在MAXIMUS任职期间,未经MAXIMUS事先书面批准,参与者不得直接或间接(1)拥有、管理、控制、参与、咨询、提供服务或以任何方式从事任何与MAXIMUS的业务竞争的业务(公众持股公司某类证券的1%或以下所有权除外);(2)诱使或试图诱使MAXIMUS的任何客户、供应商、被许可人或其他商业关系停止与MAXIMUS的业务往来或修改其业务关系;或(3)以任何方式故意干扰任何此类客户、供应商、被许可人或业务关系与MAXIMUS之间的关系。
b.在参与者因任何原因停止受雇于MAXIMUS之日起的十二(12)个月内(“限制期”),未经MAXIMUS事先书面批准,参与者不得直接或间接(1)拥有、管理、控制、参与、咨询、接受雇佣、提供服务,或以任何方式在境内从事任何业务(持有上市公司一类证券1%或更少的所有权除外),在参与者终止之日与MAXIMUS的业务存在竞争,(2)在参与者终止雇佣关系之前的一年内,参与者可以访问或拥有商业秘密或机密信息;(3)在参与者终止雇佣关系之前的一年内,参与者可以向客户提供或向客户提供与MAXIMUS相同或相似的服务;(3)诱使或试图诱使美盛的任何客户停止与美盛的业务往来或减少与美盛的业务关系;或(4)以任何方式故意干扰任何该等客户或美盛的任何供应商、被许可人或业务关系与美盛之间的关系。参与者承认,根据MAXIMUS业务的地理范围,这些竞争限制的持续时间和地理范围是公平合理的



操作和参与者在Maximus的立场的性质。参与者承认,他或她将负责发展和维护客户关系以及此类关系的商誉,和/或将有权获取对Maximus的竞争对手有价值或用途的商业秘密和/或机密信息,因此,在限制期间对参与者的雇佣和商业活动的这些限制是公平合理的,对于保护公司的业务是必要的。
C.“领土”是指美国和在Maximus开展业务且参与者在该国家从事此类业务或掌握有关此类业务的机密信息的国家/地区。参与者承认并同意MAXIMUS所服务的市场是全国性的;MAXIMUS现有的和潜在的竞争对手和客户位于美国各地及其领土;因此,竞业禁止限制的范围并不过于宽泛,对于保护MAXIMUS的合法商业利益是合理和必要的。
D.“客户”是指Maximus的客户,这些客户(I)由Maximus介绍给参与者,或由于参与者代表Maximus的活动而与之建立了业务关系,以及(Ii)在参与者终止雇佣之前的一年期间,参与者曾代表Maximus与其有个人接触或交易,或负有直接或间接的客户关系责任。
E.如果参与者受雇于加利福尼亚州的Maximus,则上述第6(B)节的限制不适用于参与者。
7.Maximus员工的非征求意见。
A.参与者承认,Maximus在维护稳定的员工队伍以及防止竞争利用有关Maximus员工身份、薪酬、技能集或绩效历史的信息方面具有可保护的利益。
B.如果参与者受雇于加州以外的任何州,在限制期内,参与者不得直接或间接招募、招聘、雇用或帮助他人或实体招揽、招募、雇用或雇用(I)Maximus的任何现任员工或(Ii)在紧接参与者在Maximus受雇的最后一天之前的六(6)个月内受雇于Maximus的任何个人。
C.如果参与者受雇于加利福尼亚州,在限制期内,参与者不会直接或间接招揽、招募或协助他人或实体招揽或诱使MAXIMUS的任何现有员工离开MAXIMUS,为MAXIMUS的任何竞争对手工作。如参赛者受雇于加州,第7(B)条不适用于参赛者。
8.遵守行为准则;非贬损
参与者应遵守Maximus商业行为和道德标准以及所有其他适用的政策和程序(E),在限制期内,参与者不得做出任何恶意虚假陈述,贬低或损害Maximus或其任何关联公司、其股东、其任何股东的负责人或前述公司各自的前身的声誉、业务或商誉,或以其他方式故意干扰Maximus或其联属公司、其股东、其任何股东的主要人或前述公司的各自前身的业务,以造成损害。
9.向未来雇主披露。
在参与者受雇期间和限制期内,参与者在接受任何潜在雇主的雇用之前,应向该雇主披露本限制性契约协议的存在和内容。Maximus还有权让参与者的任何未来或潜在雇主知道本协议,包括向参与者的任何未来或潜在雇主提供本协议的副本。
10.补救和公平救济。
A.参与方违反本限制性契约协议将导致(I)立即丧失任何未授予的股权奖励,以及(Ii)在违约前两(2)年开始至结束后两(2)年内,取消根据《2021年综合激励计划》(或其继任者)作出的任何行使、支付或交付(包括但不限于授予RSU和PSU)股权奖励。参与者应在收到Maximus的书面撤销通知后十(10)天内,向Maximus支付参与者因根据股权奖励被撤销的行使、付款或交付而实现的任何收益或收到的价值。




B.参与者承认,任何违反本限制性契约协议的行为都可能对Maximus造成实质性和不可弥补的损害,而金钱损害赔偿可能是不充分的补救措施。因此,如果参与者违反或Maximus合理地相信参与者即将违反本限制性契诺协议的任何契诺,则参与者同意Maximus有权获得强制令和其他形式的衡平法救济,以防止此类违约,而无需张贴任何保证书或担保。




附录C
全球附录

第1部分-总则
如果参与者受美国以外司法管辖区的法律约束,则以下条款、条件和/或通知适用于本奖项。
A.语言和翻译。有关该奖项的文件只有英文版本。通过接受奖项,参与者承认他们完全理解这些文件的英文版本的内容,并且不需要翻译。
B.理想的信息。通过接受奖项,参与者承认他们已经获得了与奖项条款和条件有关的所有相关信息和材料。
C.没有建议。所提供的与该奖项有关的信息和材料没有考虑到参与者的目标、财务状况或需求。如果参赛者不了解奖项的条款和条件,或有任何疑问,参赛者应咨询独立的授权财务顾问。本公司或任何联属公司,或代表他们行事的任何实体或个人,均未就参赛者参与计划或颁奖事宜向参赛者提供任何法律、投资、税务或财务建议。
D.就业。该奖项的授予不构成参赛者与参赛者雇主的雇佣合同或雇佣关系的一部分,也不影响或改变参赛者与雇主的雇佣关系。参赛者不自动有权根据奖励行使任何对其有利的酌处权,参赛者对任何可能对其不利的决定、遗漏或酌情决定权没有任何索赔或诉讼权利。参赛者也放弃所有可能与本奖项相关的权利,但获得股份或现金的权利除外(受本奖项条款的约束并符合本奖项的条款),作为本奖项的对价和条件。参赛者无权就与本奖项有关的任何损失(实际或潜在的)获得任何赔偿或损害赔偿。
E.跨国流动员工。如果参与者是国际流动员工,意味着他们在受雇期间在不同的司法管辖区工作,或者他们在多个司法管辖区或可能在多个司法管辖区纳税,则强烈鼓励参与者告知公司并与他们自己的个人税务顾问就奖励的税务处理和他们参与计划的情况进行交谈。
F.外汇控制和报告要求。参赛者完全负责遵守适用于其获奖的任何外汇管制法规或境外资产报告要求,本公司或任何关联公司均不负责获得外汇管制批准或代表参赛者做出此类报告。如果参与者未能获得任何所需的外汇管制批准或做出此类报告,本公司或任何关联公司均不会以任何方式对由此产生的任何罚款或处罚负责。如果参与者因参加计划和获奖而不确定自己的义务,应寻求独立的专业意见。
受限制的转售。参与者在奖金结算时可能获得的任何股份在参与者所在的当地司法管辖区可能会受到转让和转售的限制。参与者将遵守任何此类限制,包括参与者不得在构成任何类型的证券公开发行的情况下提供、出售、广告或以其他方式销售股票(或导致任何此类情况发生),除非适用豁免。
H.货币风险。如果奖励与任何股票有关,而这些股票的交易货币不是参与者管辖范围内的官方货币,则股票的价值也可能受到汇率变动的影响。本公司或任何联属公司,或代表其行事的任何实体或人士,概不对任何股份因汇率变动或与兑换或转移资金有关的任何收费而导致的任何折旧(或其他影响)负责。
我不能保证。本公司或任何联属公司均不保证奖励或任何股份的回报达到指定水平。有一个风险,任何受奖励的股票可能会下跌,也可能上涨。市场力量将影响任何此类股票的价格,在最糟糕的情况下,这些股票的市值可能会变成零。欲了解更多有关该公司的信息,包括股价表现,请访问www.max us.com。



J.没有公开发售。该奖项是以公司员工或子公司的身份颁发给参与者的。这是一种私人配售,对象是本公司全权酌情挑选的某些关键员工。本次发行不面向社会公众,不得用于任何需要招股说明书的公开发行。该奖项未经任何适用的证券管理机构授权或批准,可能是根据参与者当地司法管辖区的注册豁免而颁发的。参赛者管辖范围内的监管机构不对与授标相关的陈述和信息的准确性和完整性承担任何责任,也不对因依赖计划或协议的全部或部分内容而造成的任何损失承担任何责任。招股说明书或类似的招股或注册文件未经参与者管辖范围内的任何适用机构编制、授权或批准。
K.电子通信。通过接受奖项,参与者同意以电子方式(包括通过电子邮件或在线门户网站)接收与奖项有关的所有通信,并同意以电子方式与公司和/或与奖项相关的其他相关方签订合同。











第2部分--国别措辞
根据参与者所在司法管辖区的法律,下列条款、条件和/或通知适用于本奖项。
1.如果参赛者受澳大利亚法律约束,则不受澳大利亚法律约束,不受澳大利亚法律约束。https://www.sec.gov/Archives/edgar/data/1032220/000103222023000096/image_1.jpg
证券法。
本公司或其任何关联法人团体就根据本计划作出的任何奖励提供的任何建议均未考虑参与者的目标、财务状况或需求。参与者应考虑从获得澳大利亚证券和投资委员会许可的人那里获得自己的金融产品建议。
应要求,本公司承诺在合理时间内免费向参与者提供本计划规则的完整副本。
该奖项的股票在纽约证券交易所上市。股票的市场价格可以通过以下链接访问纽约证券交易所的网站来确定(https://www.nyse.com/quote/XNYS:MMS)和澳元相当于该价格的澳元),适用澳大利亚储备银行公布的现行美元兑澳元汇率,该汇率可通过以下链接(http://www.rba.gov.au/statistics/frequency/exchange-rates.html.访问
风险警告。
有一种风险是,任何股票的价值,因此奖项本身,可能会下降,也可能上升,通过股票市场的变动。市场力量将影响奖励给参与者的价值,在最糟糕的情况下,如果遇到不利的市场状况,任何标的股票的市值可能会变为零。由于在纽约证券交易所上市的任何标的股票的价格都是以美元报价的,因此这些股票对参与者的价值也可能受到美元/澳元汇率变动的影响。
数据保护。
通过领奖,参赛者:
A)同意InJuryNet Australia Pty Ltd和/或Max Solutions Pty Ltd(每一个均为澳大利亚雇主)、其任何相关法人或任何第三方收集管理本计划所需的个人信息(包括敏感信息),并向澳大利亚雇主、其任何相关法人或受雇协助实施本计划的任何第三方披露管理本计划所需的任何个人信息,他们可能位于澳大利亚境内或境外,包括可能无法为参与者的信息提供与澳大利亚法律同等级别保护的司法管辖区;和
B)承认澳大利亚雇主不会被要求采取措施确保澳大利亚雇主、其任何相关法人或受雇协助实施本计划的任何第三方不违反澳大利亚隐私原则
税金。
这是1997年《所得税评估法》第83A-C分部适用的计划,但须符合该法案的要求。
2.如果参与者受加拿大法律约束。*https://www.sec.gov/Archives/edgar/data/1032220/000103222023000096/image_2.jpg
证券法。
通过接受奖励,参与者代表并向公司保证,参与者参与计划和接受奖励是自愿的,并且参与者没有被诱使



通过期望聘用、任命、聘用、继续聘用、连续聘用或继续雇用(视情况而定)参与。
参与者还承认,除了计划和协议中提到的关于转售和转让的任何限制外,根据该计划收购的股票将受到加拿大各省证券法对转售的某些限制(一般来说,加拿大居民不得将股票转售给加拿大买家)。因此,鼓励参与者在转售该等股份之前寻求法律意见。
翻译。
如果参赛者居住在魁北克,通过接受奖项,参赛者明确要求所有证明或以任何方式与颁奖有关的文件(为了更明确起见,包括任何确认或任何通知)将仅使用英语,并确认以下内容:
我是魁北克人,你是侦察人员,接受L的利益分配是有效的,避免将S重要的文件关系分配给其他人,因此(包含、倒加确定性、兜售确认)是唯一的。
3.如参加者须遵守大韩民国的法律。*https://www.sec.gov/Archives/edgar/data/1032220/000103222023000096/image_3.jpg
证券法。
如果参与者受雇于大韩民国,则无论计划或协议中有何规定,奖励均由公司而非当地雇主(如果不同)授予。
4.如果参与者受新加坡法律的约束。 https://www.sec.gov/Archives/edgar/data/1032220/000103222023000096/image_4.jpg
证券法。
通过接受奖励,参与者承认计划或协议均未在新加坡金融管理局注册为招股说明书。因此,本计划、本协议以及与股份要约或出售或认购或购买邀请有关的任何其他文件或材料不得直接或间接向新加坡境内的人士传阅或分发,也不得直接或间接向新加坡境内的人士要约或出售股份,或将股份作为认购或购买邀请的主题,除非根据以下规定,以及根据新加坡《证券及期货法》第289章第XIII部分第1分部第(4)分部任何条款(第280节除外)的豁免条件。
分类.
该奖励及根据该奖励收购的任何股份为规定的资本市场产品(定义见《2018年证券及期货(资本市场产品)条例》)及除外投资产品(定义见新加坡金融管理局通告SFA 04-N12及FAA-N16)。