附件10.44
证券 购买协议
本证券购买协议(《协议》)于2023年12月 _
鉴于,在符合本协议规定的条款和条件的情况下,并根据证券法(定义见下文)下的有效注册声明,本公司希望向每位买方发行并出售本协议中更全面描述的公司证券,且每位买方分别或非共同地希望从本公司购买本协议中更全面描述的公司证券。
因此,现在, 考虑到本协议中包含的相互契诺,并出于其他良好和有价值的对价(在此确认已收到并得到充分的),本公司和每位买方同意如下:
文章 I. 定义
1.1 Definitions. In除本协议中其他地方定义的术语外,就本协议的所有目的而言,下列术语的含义与本 1.1节中规定的含义相同:
“收购人” 应具有 第4.5节中赋予该术语的含义。
“行动” 应具有 3.1(J)节中赋予该术语的含义。
“附属公司” 指直接或间接通过一个或多个中介机构控制或被控制或与某人处于共同控制之下的任何人 该等术语在证券法下的规则 405中使用和解释。
“董事会”是指公司的董事会。
“营业日”是指除星期六、星期日或其他日外,纽约市的商业银行被授权或法律要求继续关闭的任何日子;但是,为澄清起见,只要纽约市商业银行的电子资金转账系统(包括电汇转账)在这一天对客户开放,商业银行不应被视为获得授权 或法律要求其继续关闭,原因是“待在家里”、“就地避难”、“非必要雇员” 或任何其他类似命令或限制,或在任何政府当局的指示下关闭任何实体分支机构。
“成交”是指根据 第2.1节的规定,证券买卖的成交。
“成交日期”是指所有交易文件已由适用的交易方签署并交付的交易日,以及(I) 买方支付认购金额的义务和(Ii) 公司交付证券的义务的所有先决条件,在任何情况下,均已满足或放弃,但在任何情况下不得晚于第二个 (2发送)下一交易日。
1
“委员会”指美国证券交易委员会。
“普通股”是指公司的普通股,每股票面价值0.0001美元,以及此类证券今后可能被重新分类或变更的任何其他类别的证券。
“普通股等价物”指公司或附属公司的任何证券,使其持有人有权随时收购普通股,包括但不限于任何债务、优先股、权利、期权、认股权证或其他可在任何时间转换为普通股或可行使或交换,或以其他方式使持有人有权获得普通股的工具。
“公司律师”指摩根刘易斯 &Bockius LLP,办事处位于马萨诸塞州波士顿联邦街1号,邮编02110。
“披露明细表”是指同时提交的公司的披露明细表。
“Disclosure Time” means, (i)
“EGS” means Ellenoff Grossman
“Evaluation Date” shall have the meaning ascribed to such term in Section
“交易所法案”是指1934年修订的证券交易法,以及根据该法案颁布的规则 和规章。
“Exempt Issuance” means the issuance of (a) shares of Common Stock, restricted stock, restricted stock units or options to employees, officers or directors of the Company pursuant to any stock or option plan duly adopted for such purpose, by a majority of the non-employee members of the Board of Directors or a majority of the members of a committee of non-employee directors established for such purpose for services rendered to the Company, (b) securities upon the exercise or exchange of or conversion of any Securities issued hereunder and/or other securities exercisable or exchangeable for or convertible into shares of Common Stock issued and outstanding on the date of this Agreement, provided that such securities have not been amended since the date of this Agreement to increase the number of such securities or to decrease the exercise price, exchange price or conversion price of such securities (other than in connection with stock splits or combinations) or to extend the term of such securities, (c) securities issued pursuant to acquisitions or strategic transactions approved by a majority of the disinterested directors of the Company, provided that such securities are issued as “restricted securities” (as defined in Rule 144) and carry no registration rights that require or permit the filing of any registration statement in connection therewith during the prohibition period in Section 4.11(a) herein, and provided that any such issuance shall only be to a Person (or to the equityholders of a Person) which is, itself or through its subsidiaries, an operating company or an owner of an asset in a business synergistic with the business of the Company and shall provide to the Company additional benefits in addition to the investment of funds, but shall not include a transaction in which the Company is issuing securities primarily for the purpose of raising capital or to an entity whose primary business is investing in securities, and (d) warrants to the Placement Agent in connection with the transactions pursuant to this Agreement and any securities upon exercise of warrants to the Placement Agent.
2
“反海外腐败法”指修订后的1977年《反海外腐败法》。
“FDA” shall have the meaning ascribed to such term in Section
“FDCA” shall have the meaning ascribed to such term in Section
“GAAP” shall have the meaning ascribed to such term in Section
“Indebtedness” shall have the meaning ascribed to such term in Section
“Intellectual Property Rights” shall have the meaning ascribed to such term in Section
“留置权”指留置权、抵押、质押、担保权益、产权负担、优先购买权、优先购买权或其他限制。
“Lock-Up Agreement” means the Lock-Up Agreement, dated as of the date hereof, by and among the Company and each of the directors and officers of the Company, in the form of Exhibit
“Material Adverse Effect” shall have the meaning assigned to such term in Section
“Material Permits” shall have the meaning ascribed to such term in Section
“每股 收购价”等于_,受本协议日期后发生的反向和正向股票拆分、股票分红、股票组合 和普通股的其他类似交易的调整。
“个人”是指个人或公司、合伙企业、信托、注册或非注册协会、合资企业、有限责任公司、股份公司、政府(或其机构或分支机构)或任何种类的其他实体。
3
“Pharmaceutical Product” shall have the meaning ascribed to such term in Section
“配售 代理”指H.C.温赖特公司, LLC.
“预融资 认股权证收购价”是指每股收购价减去0.0001美元。
“初步招股说明书”是指注册说明书中包含的任何初步招股说明书,包括在最初提交的注册说明书中,或作为对其的任何修订的一部分,或根据规则 424(A) of the Rules 和根据证券法提交给证监会的规定 。
“Pricing 招股说明书”是指(I)在紧接纽约时间( )上午9:00(纽约市时间)之前包括在注册声明 中的与证券有关的初步招股说明书,以及(Ii) 在本协议附表A中确定的任何自由撰写招股说明书(定义见 证券法)。
“程序” 是指诉讼、索赔、诉讼、调查或程序(包括但不限于非正式调查或部分程序,如书面供词),无论是开始的还是受到威胁的。
“招股说明书” 指为注册说明书提交的最终招股说明书。
“买方”应具有 第4.8节中赋予该术语的含义。
登记 声明“指采用 S-1表格及委员会文件编号 333-271249(经不时修订)的有效登记声明,登记向买方出售股份、认股权证及认股权证股份,并包括任何 462(B) 登记 声明。
“所需的批准”应具有 第3.1(E)节中赋予该术语的含义。
“规则 144” 指委员会根据证券法颁布的规则 144,因为该规则 可不时修改或解释,或委员会此后采用的任何类似的规则 或条例,其目的和效果与该规则基本相同。
“规则 424” 指委员会根据证券法颁布的规则 424,因为该规则 可不时修改或解释,或委员会此后采用的任何类似的规则 或条例,其目的和效果与该规则基本相同。
“规则 462(B) 注册声明”是指由注册额外证券的公司准备的任何注册声明,该注册声明于本公告之日或之前提交给委员会,并根据委员会根据证券法颁布的规则 462(B) 自动生效。
4
“美国证券交易委员会报告” 应具有 3.1(H)节中赋予该术语的含义。
“证券”指股份、认股权证及认股权证股份。
“证券法”系指修订后的1933年证券法及其颁布的规则 和条例。
“ E-1系列认股权证”统称为“ E-1系列普通股认股权证”,指根据本协议 2.2(A) 节在收盘时交付给买方的 E-1系列普通股认股权证,可在股东批准之日及之后行使,行使期为五(5) 年,以附件 A的形式提供。
“ E-2系列认股权证”统称为 E-2系列普通股认股权证,是指根据本协议 2.2(A) 节在收盘时向买方交付的 E-2系列普通股认股权证,可在股东批准之日及之后行使,行使期为十八(18)个月,见附件 A。
“ F系列认股权证”统称为“ F系列预筹资金普通股认购权证”,指根据本协议 2.2(A) 节在收盘时交付给买方的 F系列预筹资金普通股认股权证,可立即行使,并可在任何时间行使,直至预筹资金认股权证以附件 B的形式全部行使为止。
“股份”指根据本协议已发行或可发行给买方的普通股。
“卖空销售”系指交易法下SHO规则 第200条所界定的所有“卖空”(但不应被视为包括寻找和/或借入普通股)。
[“股东批准”指适用的 规则和“纳斯达克证券市场(或任何后续实体)条例”可能要求本公司股东就所有 E-1系列权证和 E-2系列权证及认股权证在行使时的发行获得本公司股东批准。
“股东批准日期”是指收到股东批准并根据特拉华州法律被视为生效的日期。]1
“Subscription Amount” means, as to each Purchaser, the aggregate amount to be paid for (i)
1如果认股权证将立即 行使,则删除股东批准概念。
5
“附属公司”指附表3.1(A)所载本公司的任何附属公司,并在适用的情况下,亦包括本公司在本条例生效日期后成立或收购的任何直接或间接附属公司。
“交易日”是指主力交易市场开放交易的日子。
“交易市场”是指普通股于 当日上市或报价交易的下列任何市场或交易所:纽约证券交易所美国市场、纳斯达克资本市场、纳斯达克全球市场、纳斯达克全球精选市场或纽约证券交易所(或上述任何市场的任何继承者)。
“交易文件”是指本协议、禁售协议、认股权证、本协议及本协议的所有证物和附表,以及与本协议项下拟进行的交易相关而签署的任何其他文件或协议。
“Transfer Agent” means Broadridge Corporate Issuer Solutions,公司当前的过户代理人,其邮寄地址 为51 Mercedes Way,Edgewood,New York 11717,以及公司的任何继任过户代理人。
“Variable Rate Transaction” shall have the meaning ascribed to such term in Section
“认股权证股份”是指认股权证行使后可发行的普通股股份。
“Warrants” means, collectively, the Series
第二条. 购买和销售
2.1 Closing. On the Closing Date, upon the terms and subject to the conditions set forth herein, substantially concurrent with the execution and delivery of this Agreement by the parties hereto, the Company agrees to sell, and the Purchasers, severally and not jointly, agree to purchase, up to an aggregate of $______ of Shares, Series E-1 Warrants and Series E-2 Warrants; provided, however, that, to the extent that a Purchaser determines, in its sole discretion, that such Purchaser (together with such Purchaser’s Affiliates, and any Person acting as a group together with such purchaser or any of such Purchaser’s Affiliates) would beneficially own in excess of the Beneficial Ownership Limitation, or as such Purchaser may otherwise choose, in lieu of purchasing Shares, Series E-1 Warrants and Series E-2 Warrants such Purchaser may elect to purchase Series F Warrants, Series E-1 Warrants and Series E-2 Warrants in lieu of Shares, Series E-1 Warrants and Series E-2 Warrants in such manner to result in the same aggregate purchase price less the aggregate exercise price of such Series F Warrants being paid by such Purchaser to the Company. The “Beneficial Ownership Limitation” shall be 4.99% (or, at the election of the Purchaser at Closing, 9.99%) of the number of shares of the Common Stock outstanding immediately after giving effect to the issuance of the Securities on the Closing Date. Each Purchaser’s Subscription Amount as set forth on the signature page hereto executed by such Purchaser shall be made available for “Delivery Versus Payment” (“DVP”) settlement with the Company or its designee. The Company shall deliver to each Purchaser its respective Shares or Series F Warrants (as applicable to such Purchaser) and Series E-1 Warrants and Series E-2 Warrants as determined pursuant to Section 2.2(a), and the Company and each Purchaser shall deliver the other items set forth in Section 2.2 deliverable at the Closing. Upon satisfaction of the covenants and conditions set forth in Sections 2.2 and 2.3, the Closing shall take place remotely by electronic transfer of the Closing documentation or in such other manner as the parties agree. Unless otherwise directed by the Placement Agent, settlement of the Shares shall occur via DVP (i.e., on the Closing Date, the Company shall issue the Shares registered in the Purchasers’ names and addresses and released by the Transfer Agent directly to the account(s) at the Placement Agent identified by each Purchaser; upon receipt of such Shares, the Placement Agent shall promptly electronically deliver such Shares to the applicable Purchaser, and payment therefor shall be made by the Placement Agent (or its clearing firm) by wire transfer to the Company). Notwithstanding the foregoing, with respect to any Notice(s) of Exercise (as defined in the Series E-1 Warrants, Series E-2 Warrants and Series F Warrants, as applicable) delivered on or prior to 12:00 p.m. (New York City time) on the Business Day before the Closing Date, which may be delivered at any time after the time of execution of this Agreement, and the payment of the aggregate Exercise Price (as defined in the Series E-1 Warrants, Series E-2 Warrants and Series F Warrants, as applicable) applicable to such exercise, the Company agrees to deliver the Warrant Shares subject to such notice(s) by 4:00 p.m. (New York City time) on the Closing Date and the Closing Date shall be the Warrant Share Delivery Date (as defined in the Series F Warrants) for purposes hereunder.
6
2.2分。
(A) 在截止日期 或之前,公司应向每位买方交付或安排交付以下内容:
(I) 本协议,由公司正式签署;
(ii) 公司法律顾问的法律意见,其形式和内容均符合配售代理人的要求;
(iii) 根据第2.1节最后一句,公司应向每位买方提供公司的电汇指示, 使用公司信笺,并由首席执行官或首席财务官执行;
(iv) 根据第2.1节最后一句,一份不可撤销的转让代理指示副本,指示转让代理 通过存管信托公司在托管人处的存款或提款系统(“DWAC”) 快速交付等于该买方的认购金额除以每股购买价的股份,并以该买方的名义登记;
(v) 以该买方名义登记的 系列
7
(Vi) 以该买方名义登记的 系列 E-2认股权证,购买最多相当于该买方股份加 F系列认股权证总和的_% 的普通股,行使价等于_
(Vii)针对 每个 F系列权证的买方,根据 第2.1节,在该买方名下登记的 F系列认股权证 购买最多数量的普通股,其数量等于该买方认购金额中适用于 系列 F认股权证的部分除以每股收购价,行使价等于0.0001美元,可予调整; 和
(Viii) 在本合同日期 ,正式签署的锁定协议;以及
(Ix) 初步招股说明书和招股说明书(可根据证券法 第172条交付)。
(B) 在截止日期 或之前,每个买方应向公司交付或安排交付以下内容:
(I) 本协议由买方正式签署;以及
(Ii) 买方就其购买的股份、 E-1系列权证和 E-2系列权证的认购金额,该等认购额应可用于与公司或其指定人进行“货到付款”结算;以及
(Iii) 买方购买的 F系列认股权证、 E-1系列认股权证和 E-2系列认股权证的认购金额 减去该买方购买的每个 F系列认股权证0.0001美元的金额,通过电汇 到本公司在上文 2.2(A)(Iii) 节中指定的账户,或按照本公司和配售代理的另一协议。
2.3 Closing Conditions.
(A) 公司在本协议项下与结案有关的义务须符合以下条件:
(I) 在本合同所载买方的陈述和保证的截止日期作出时和截止日期(除非在此特定日期的情况下,它们应在该日期的所有重要方面都准确)(或,在陈述或保证因重要性或重大不利影响而受到限制的范围内),在所有重要方面的准确性(或,在陈述或保证因重要性或重大不利影响而受到限制的范围内);
8
(Ii) 每个买方要求在截止日期或之前履行的所有义务、契诺和协议应已履行;
(Iii) 每个买方交付本协议 2.2(B) 节中规定的物品。
(B) 买方在本合同项下与成交有关的各自义务应满足以下条件:
(I)在本协议所载公司的陈述和保证的截止日期作出时和截止日期(除非在此情况下,陈述或保证在所有重要方面均准确,或在陈述或保证在所有方面均受重大或重大不利影响限制的范围内)的准确性( )在本协议所载公司的陈述和保证的截止日期(除非截至 其中的特定日期,在此情况下,陈述或保证应在该日期的范围内);
(Ii) 要求公司在截止日期或之前履行的所有义务、契诺和协议应已履行;
(Iii) 公司交付本协议 2.2(A) 节规定的物品;
(Iv) 自本协议生效之日起,不应对本公司造成任何重大不利影响;以及
(V) 自本服务发布之日起至截止日期止,普通股的交易不得被证监会或本公司的主要交易市场暂停,且在截止日期前的任何时间,彭博资讯所报告的一般证券的交易不得 暂停或限制,或未就其交易所报告的证券或任何交易市场设定最低价格。美国或纽约州当局也不应宣布暂停银行业务,也不会发生任何重大的敌对行动的爆发或升级,或其他重大的国家或国际灾难对任何金融市场的影响,或任何金融市场的任何重大不利变化,在每种情况下,根据买方的合理判断,在收盘时购买证券是不可行或不可取的。
条款 III. 陈述和保证
公司的3.1 Representations and保修。除披露明细表中规定的情况外,披露明细表应被视为本协议的一部分,并应在披露明细表的相应章节中包含的披露范围内对此处的任何陈述或以其他方式作出的陈述加以限定,公司特此向每位买方作出以下陈述和保证:
9
(A) 附属公司。 本公司的所有直接及间接附属公司载于附表3.1(A)。本公司直接或间接拥有各附属公司的所有股本或其他股权,且无任何留置权,而每间附属公司的所有已发行及已发行股本均为有效发行、缴足股款、免评税及无优先认购或购买证券的权利 。如果本公司没有子公司,交易文件中提及子公司或其中任何一家的所有其他内容均不予考虑。
(B) 组织和资格。本公司及各附属公司均为正式注册成立或以其他方式组织的实体,根据其注册成立或组织所属司法管辖区的法律而有效存在及信誉良好,并具有拥有及使用其财产及资产及经营其目前所进行业务所需的权力及授权。本公司或任何子公司 均未违反或违反其各自证书或公司章程、章程或其他组织文件或章程文件的任何规定。本公司及其附属公司均具备开展业务的正式资格,并且在每个司法管辖区内作为外国公司或其他实体具有良好的信誉,在每个司法管辖区内,所进行的业务或其所拥有的财产的性质使得此类资格是必要的 ,但如果不具备这种资格或良好的信誉(视属何情况而定)不可能或合理地预期 导致:(I) 对任何交易文件的合法性、有效性或可执行性产生重大不利影响,(Ii) 对运营、资产、业务的结果产生重大不利影响,对本公司及其附属公司整体的前景或状况(财务或其他),或(Iii) 对本公司及时履行其在任何交易文件(任何(I)、(Ii) 或(Iii)“重大不利 影响”)项下义务的能力造成重大不利影响,且并无在任何该等司法管辖区提起撤销、限制或限制或寻求撤销、限制或削减该等权力及授权或资格的诉讼。
(C) 授权; 执行。本公司拥有必要的公司权力及授权,以订立及完成本协议及其他各项交易文件所预期的交易,并以其他方式履行其在本协议及本协议项下的义务。本公司签署和交付本协议及其他每一份交易文件,以及完成拟在此进行的交易,已获本公司采取一切必要的公司行动正式授权,而本公司、董事会或本公司股东除获得所需批准外,不需要就本协议及其他交易文件采取任何进一步行动。本协议及其所属的每一份其他交易文件已由公司正式签署(或在交付时已由公司正式签署),当按照本协议及其条款交付时,将 构成公司根据其条款可对公司强制执行的有效且具有约束力的义务,但以下情况除外:(I)受一般衡平原则和适用的破产、破产、重组、暂停和其他一般适用法律限制的 , 一般影响债权人权利强制执行的法律,(Ii)受特定履约可获得性法律限制的 , 禁令救济或其他衡平法补救措施和(Iii) 的赔偿和出资条款可能受到适用法律的限制。
10
(D) 无 个冲突。公司签署、交付和履行本协议以及作为其一方的其他交易文件、证券的发行和销售以及完成本协议拟进行的交易,不会也不会(I) 与本公司或任何子公司的证书或公司章程、章程或其他组织或章程文件中的任何规定相冲突或违反,或(Ii) 与以下条款相冲突或构成违约(或在发出通知或过期或两者兼而有之的情况下将成为违约的事件),导致对公司或任何子公司的任何财产或资产产生任何留置权,或给予他人任何终止、修订、反稀释或类似调整的权利, 加速或取消(无论是否通知、时间过去或两者兼而有之)任何协议、信贷安排、债务或其他文书(证明公司或子公司的债务或其他)或公司或任何子公司的任何财产或资产受约束或影响的其他谅解 ,或(Iii) ,但须经所需批准, 与公司或子公司受其约束的任何法律、规则、法规、命令、判决、禁令、法令或其他限制,或受其约束或影响的任何法院或政府机关(包括联邦和州证券法律和法规)、 或受其约束或影响的任何法律、规则、法规、命令、判决、禁令、法令或其他限制;但第(Ii) 和第(Br)(Iii)条中的每一项不可能产生或合理地预期不会产生实质性不利影响的情况除外。
(E) 备案、 同意和批准。本公司不需要获得任何同意、放弃、授权或命令,向任何法院或其他联邦、州、地方或其他政府机构或其他人就本公司签署、交付和履行交易文件 ,或向任何法院或其他联邦、州、地方或其他政府当局或其他人进行任何备案或登记,但以下情况除外:(I) 根据本协议 4.4节要求的备案 ,(Ii) 招股说明书的备案,(Iii)向每个适用的交易市场发出通知 及/或申请(S) 以发行及出售证券及上市认股权证 股份以按其规定的时间及方式在其上交易,(Iv) 股东批准,及(V) 根据适用的州证券法规定须提交的 文件(统称为“所需批准”)。
(F)证券的 发行;登记。该等证券已获正式授权,当根据适用的交易文件发行及支付时,将获正式及有效发行、缴足股款及无须评估、免费及不受本公司施加的所有留置权影响。 根据交易文件的条款发行的认股权证股份将属有效发行、已缴足及不可评估, 不受本公司施加的所有留置权影响。本公司将从其正式授权股本中预留根据本协议和认股权证可发行的普通股。本公司已根据于2023年12月 _(“生效日期”)(“生效日期”)生效的证券法的要求,编制及提交注册说明书,包括初步招股说明书,以及截至本协议的 日期可能需要的修订及补充。注册说明书根据证券法生效,且委员会并无发出阻止或暂停注册说明书的效力或暂停或阻止使用初步招股说明书的停止令,亦未就此目的提起诉讼,或据本公司所知,本公司受到证监会的威胁。 如证监会的规则 及规例有所要求,本公司应根据规则 424(B)向证监会提交招股说明书。在注册声明及其任何修正案生效时,在本协议日期和截止日期,注册声明及其任何修订在所有实质性方面都符合并将符合证券法的要求,并且不包含也不会包含对重大事实的任何不真实陈述或遗漏陈述任何需要在其中陈述或使其中的陈述不具误导性的 重大事实;招股说明书及其任何修正案或补充文件,在招股章程或其任何修正案或补充文件发出时及截止日期,均符合 ,并将在所有重大方面符合证券法的要求,且不包含亦不会包含对重大事实的不真实陈述 或遗漏陈述所需的重大事实,以根据作出陈述的情况 而非误导性。
11
(g) Capitalization. The capitalization of the Company as of the date hereof is as set forth on Schedule 3.1(g), which Schedule 3.1(g) shall also include the number of shares of Common Stock owned beneficially, and of record, by Affiliates of the Company as of the date hereof. Except as set forth on Schedule 3.1(g), the Company has not issued any capital stock since its most recently filed periodic report under the Exchange Act, other than pursuant to the exercise of employee stock options under the Company’s stock option plans, the issuance of shares of Common Stock to employees pursuant to the Company’s employee stock purchase plans and pursuant to the conversion and/or exercise of Common Stock Equivalents outstanding as of the date of the most recently filed periodic report under the Exchange Act. No Person has any right of first refusal, preemptive right, right of participation, or any similar right to participate in the transactions contemplated by the Transaction Documents. Except as a result of the purchase and sale of the Securities and as set forth on Schedule 3.1(g), there are no outstanding options, warrants, scrip rights to subscribe to, calls or commitments of any character whatsoever relating to, or securities, rights or obligations convertible into or exercisable or exchangeable for, or giving any Person any right to subscribe for or acquire, any shares of Common Stock or the capital stock of any Subsidiary, or contracts, commitments, understandings or arrangements by which the Company or any Subsidiary is or may become bound to issue additional shares of Common Stock or Common Stock Equivalents or capital stock of any Subsidiary. The issuance and sale of the Securities will not obligate the Company or any Subsidiary to issue shares of Common Stock or other securities to any Person (other than the Purchasers). Except as set forth on Schedule 3.1(g), there are no outstanding securities or instruments of the Company or any Subsidiary with any provision that adjusts the exercise, conversion, exchange or reset price of such security or instrument upon an issuance of securities by the Company or any Subsidiary. There are no outstanding securities or instruments of the Company or any Subsidiary that contain any redemption or similar provisions, and there are no contracts, commitments, understandings or arrangements by which the Company or any Subsidiary is or may become bound to redeem a security of the Company or such Subsidiary. The Company does not have any stock appreciation rights or “phantom stock” plans or agreements or any similar plan or agreement. All of the outstanding shares of capital stock of the Company are duly authorized, validly issued, fully paid and nonassessable, have been issued in compliance with all federal and state securities laws, and none of such outstanding shares was issued in violation of any preemptive rights or similar rights to subscribe for or purchase securities. No further approval or authorization of any stockholder, the Board of Directors or others is required for the issuance and sale of the Securities. There are no stockholders agreements, voting agreements or other similar agreements with respect to the Company’s capital stock to which the Company is a party or, to the knowledge of the Company, between or among any of the Company’s stockholders.
12
(h) SEC Reports; Financial Statements. The Company has filed all reports, schedules, forms, statements and other documents required to be filed by the Company under the Securities Act and the Exchange Act, including pursuant to Section 13(a) or 15(d) thereof, for the two years preceding the date hereof (or such shorter period as the Company was required by law or regulation to file such material) (the foregoing materials, including the exhibits thereto and documents incorporated by reference therein, together with the Preliminary Prospectus and the Prospectus, being collectively referred to herein as the “SEC Reports”) on a timely basis or has received a valid extension of such time of filing and has filed any such SEC Reports prior to the expiration of any such extension. As of their respective dates, the SEC Reports complied in all material respects with the requirements of the Securities Act and the Exchange Act, as applicable, and none of the SEC Reports, when filed, contained any untrue statement of a material fact or omitted to state a material fact required to be stated therein or necessary in order to make the statements therein, in the light of the circumstances under which they were made, not misleading. The Company has never been an issuer subject to Rule 144(i) under the Securities Act. The financial statements of the Company included in the SEC Reports comply in all material respects with applicable accounting requirements and the rules and regulations of the Commission with respect thereto as in effect at the time of filing. Such financial statements have been prepared in accordance with United States generally accepted accounting principles applied on a consistent basis during the periods involved (“GAAP”), except as may be otherwise specified in such financial statements or the notes thereto and except that unaudited financial statements may not contain all footnotes required by GAAP, and fairly present in all material respects the financial position of the Company and its consolidated Subsidiaries as of and for the dates thereof and the results of operations and cash flows for the periods then ended, subject, in the case of unaudited statements, to normal, immaterial, year-end audit adjustments.
(I) 材料更改;未披露的事件、负债或发展。自 美国证券交易委员会报告中包含的最新经审计财务报表之日起,除附表3.1(I)所述外,(I) 未发生或未发生任何已造成或可合理预期会导致重大不利影响的事件、事件或事态发展,(Ii) 本公司并无产生任何负债 (或有或有),但下列情况除外:(A) 贸易应付款项及在正常业务过程中产生的应计开支符合以往惯例,以及(B)根据公认会计原则 须在本公司财务报表中反映或在提交给证监会的文件中披露的 负债,(Iii) 本公司没有改变其会计方法,(Iv) 本公司 并无向其股东或购买作出任何股息或现金或其他财产的分配,赎回或订立任何协议以购买或赎回其股本中的任何股份,以及(V) 本公司并无向任何 高级职员、董事或联属公司发行任何股本证券,但根据现有的公司股票期权计划发行的除外。本公司没有向委员会提出任何保密处理信息的请求。除本协议或附表3.1(I)所述的证券发行外,本公司或其附属公司或其各自的业务、前景、物业、营运,并无发生或存在任何事件、责任、事实、情况、发生或发展。根据适用的证券法,公司在作出或被视为作出陈述时须披露的资产或财务状况,但在作出陈述之日前至少一(1)个 交易日 尚未公开披露。
13
(J) 诉讼。 在任何法院、仲裁员、政府、行政机构或监管机构(联邦、州、县、地方或外国)面前或由任何法院、仲裁员、政府、行政机构或监管机构(统称为“诉讼”) 不存在针对或影响公司、任何子公司或其各自财产的诉讼、诉讼、查询、违规通知、诉讼或调查待决或据本公司所知的威胁 (I) 对合法性造成不利影响或质疑的行为。任何交易文件或证券 或(Ii) 的有效性或可执行性,如果有不利的决定,可能会或合理地预期会导致重大不利影响。 本公司或其任何子公司、董事或其高级管理人员都不是或曾经是任何涉及违反联邦或州证券法或根据联邦或州证券法承担责任的索赔或违反受托责任索赔的诉讼对象。据本公司所知,证监会并未、亦不打算对本公司或任何现任或前任董事或本公司高管进行任何调查。委员会并未发出任何停止令或其他命令,暂停本公司或任何附属公司根据《交易法》或《证券法》提交的任何注册声明的效力。
(K) 劳动关系 。本公司并不存在任何劳资纠纷,或据本公司所知,有关本公司任何员工的劳资纠纷迫在眉睫, 可合理预期会导致重大不利影响。本公司或其子公司的任何员工 均不是与该员工与本公司或其子公司的关系有关的工会的成员,本公司 及其任何子公司都不是集体谈判协议的一方,本公司及其子公司认为其与其员工的 关系良好。据本公司所知,本公司或任何附属公司的任何行政人员 并无或现在预期不会违反任何雇佣合约、保密、披露或专有 资讯协议或竞业禁止协议的任何重大条款,或任何其他合约或协议或任何有利于任何第三方的限制性契诺,而本公司或其任何附属公司继续聘用该等行政人员并不会就任何前述事宜承担任何责任 。本公司及其子公司遵守所有美国联邦、州、地方 和外国有关雇佣和雇佣惯例、雇佣条款和条件以及工资和工时的法律法规, 除非未能单独或总体遵守不能合理预期产生重大不利影响的情况 。
(L) 合规。 本公司或任何附属公司:(I) 根据或违反(且未发生任何未发生的事件,未经 放弃将导致本公司或其下的任何附属公司违约),公司或任何附属公司也未收到关于其根据任何契约违约或违反任何契约的索赔通知,贷款或信贷 协议或其或其任何财产受其约束的任何其他协议或文书(无论是否已放弃此类违约或违规),(Ii) 违反任何法院、仲裁员或其他政府当局的任何判决、法令或命令,或(Iii) 违反或已经违反任何政府当局的任何法规、规则、法令或规定, 包括但不限于与税收、环境保护、职业健康和安全有关的所有外国、联邦、州和当地法律。产品质量和安全以及雇佣和劳工问题,除非在每个情况下不能或合理地预期 会导致重大不利影响。
14
(M) 环境法律。本公司及其子公司(I) 遵守与污染或保护人类健康或环境(包括环境空气、地表水、地下水、地表或地下地层)有关的所有联邦、州、地方和外国法律, 包括与向环境排放、排放、释放或威胁释放化学品、污染物、污染物或有毒或危险物质或废物(统称“危险材料”)有关的法律,或与危险材料的制造、加工、分配、使用、处理、储存、处置、运输或处理有关的法律。以及根据其发布、登记、颁布或批准的所有授权、守则、法令、要求或要求函、禁令、判决、许可证、通知或通知函、命令、许可证、计划或法规(“环境法”);(Ii) 已 获得适用环境法律要求其开展各自业务所需的所有许可证、许可证或其他批准; 和(Iii) 遵守任何该等许可证、许可证或批准的所有条款和条件,其中在每个条款(I)、(Ii) 和 (Iii)中,未能遵守可合理预期的个别或总体重大不利影响。本公司及附属公司并不代表本公司产品的任何供应商或制造商就本声明作出任何陈述。
(N) 监管许可证。本公司及其子公司拥有开展美国证券交易委员会报告所述各自业务所需的由适当的联邦、州、地方或外国监管机构颁发的所有证书、授权和许可证,但如无法合理预期未能拥有该等许可证会造成重大不利影响(“实质性许可证”),且本公司或任何子公司均未收到任何与撤销或 修改任何实质性许可证有关的诉讼通知,则除外。
(O)资产的 所有权 。本公司及附属公司对其拥有的所有不动产及对本公司及附属公司的业务有重大影响的所有个人财产均拥有良好且具市场价值的所有权,且在每宗个案中均无任何留置权且无任何留置权,但(I) 留置权不会对该等财产的价值造成重大影响,亦不会对本公司及附属公司对该等财产的使用造成重大干扰,(Ii) 留置权用于支付联邦、州或其他税项,已根据公认会计准则为其提取适当准备金,并支付既不拖欠也不受处罚的 ,以及(Iii)附表3.1(O)所列的 留置权。本公司及附属公司根据租约持有的任何不动产及设施,均根据本公司及附属公司遵守的有效、存续及可强制执行的租约持有。
(P) 知识产权。本公司及其附属公司拥有或有权使用美国证券交易委员会报告中所述在各自业务中必要或必需使用的所有专利、专利申请、商标、商标申请、服务标志、商号、商业秘密、发明、版权、许可和其他知识产权及类似权利,如果 不具备该等权利,可能会产生重大不利影响(统称为“知识产权”)。自本协议之日起两(2) 年内,本公司或任何子公司均未收到任何知识产权已到期、被终止或被放弃、或预计将到期、终止或被放弃的通知(书面或其他形式)。自美国证券交易委员会报告中包含的最新经审计财务报表之日起,本公司或任何子公司均未收到关于知识产权侵犯或侵犯任何人权利的书面索赔通知或其他通知,除非不可能或合理地预期不会产生重大不利影响。据本公司所知,所有此类知识产权均可强制执行,目前不存在任何其他人对知识产权的侵犯 。本公司及其子公司已采取合理的安全措施来保护其所有知识产权的保密性、保密性和价值,除非未能采取措施, 不能合理地预期会产生重大不利影响。
15
(Q) 保险。 本公司及其附属公司由具有公认财务责任的保险人为该等损失及风险投保,承保金额为本公司及其附属公司所从事业务的审慎及惯常金额,包括但不限于至少等于认购总额的董事及高级职员保险。本公司或任何 附属公司均未获通知,在保单到期时,本公司或任何附属公司将不能续期其现有保险范围,或在不大幅增加成本的情况下, 无法从类似的保险公司获得类似的承保范围,以继续其业务。
(r) 与关联公司和员工的交易。除附表3.1(r)中规定的情况外,公司或 任何子公司的管理人员或董事,以及据公司所知,公司或任何子公司的员工目前均不是与公司或任何子公司进行任何 交易的一方(作为雇员、高级职员和董事提供的服务除外),包括规定向或由下列人员提供服务的任何合同、 协议或其他安排,向任何高级职员、董事或该等雇员或(据公司所知)任何高级职员、董事或该等雇员拥有重大利益或担任高级职员、董事、受托人、股东、成员或合伙人的任何实体出租不动产或个人财产,向任何高级职员、董事或该等雇员或(据公司所知)任何高级职员、董事或该等雇员拥有重大利益或担任高级职员、董事、受托人、股东、成员或合伙人的任何实体借款或贷款,或以其他方式要求向任何高级职员、董事或该等雇员或(据公司所知)任何实体付款,在每种情况下,超过120,000美元,但不包括:(i) 支付 所提供服务的工资或咨询费,(ii) 代表公司发生的费用报销,以及(iii) 其他 员工福利,包括公司任何激励薪酬计划下的股票期权协议。
(s) Sarbanes-Oxley; Internal Accounting Controls. The Company and the Subsidiaries are in compliance with any and all applicable requirements of the Sarbanes-Oxley Act of 2002, as amended that are effective as of the date hereof, and any and all applicable rules and regulations promulgated by the Commission thereunder that are effective as of the date hereof and as of the Closing Date. The Company and the Subsidiaries maintain a system of internal accounting controls sufficient to provide reasonable assurance that: (i) transactions are executed in accordance with management’s general or specific authorizations, (ii) transactions are recorded as necessary to permit preparation of financial statements in conformity with GAAP and to maintain asset accountability, (iii) access to assets is permitted only in accordance with management’s general or specific authorization, and (iv) the recorded accountability for assets is compared with the existing assets at reasonable intervals and appropriate action is taken with respect to any differences. The Company and the Subsidiaries have established disclosure controls and procedures (as defined in Exchange Act Rules 13a-15(e) and 15d-15(e)) for the Company and the Subsidiaries and designed such disclosure controls and procedures to ensure that information required to be disclosed by the Company in the reports it files or submits under the Exchange Act is recorded, processed, summarized and reported, within the time periods specified in the Commission’s rules and forms. Except as set forth on Schedule 3.1(s), the Company’s certifying officers have evaluated the effectiveness of the disclosure controls and procedures of the Company and the Subsidiaries as of the end of the period covered by the most recently filed periodic report under the Exchange Act (such date, the “Evaluation Date”). The Company presented in its most recently filed periodic report under the Exchange Act the conclusions of the certifying officers about the effectiveness of the disclosure controls and procedures based on their evaluations as of the Evaluation Date. Since the Evaluation Date, there have been no changes in the internal control over financial reporting (as such term is defined in the Exchange Act) of the Company and its Subsidiaries that have materially affected, or is reasonably likely to materially affect, the internal control over financial reporting of the Company and its Subsidiaries.
16
(T) 某些 费用。除本公司须支付予配售代理的费用外,本公司或任何附属公司不会或将不会就交易文件拟进行的交易向任何经纪、财务顾问顾问、发行人、配售代理、投资银行家、银行或其他人士支付经纪或寻找人佣金或佣金。买方不应 就任何费用或其他人或其代表提出的任何索赔,就可能与交易文件预期的交易相关的本 部分所述类型的费用承担任何义务。
(U) 投资公司。本公司不是,也不是联属公司,在收到证券付款后,将不会是《1940年投资公司法》(经修订)所指的投资公司或联属公司。 公司的经营方式应使其不会成为一家“投资公司”,而需根据修订后的1940年《投资公司法》进行登记。
(V) 注册 权利。任何人无权促使本公司或任何子公司根据《证券法》登记本公司或任何子公司的任何证券。
(W) 清单和维护要求。普通股是根据交易所法令 12(B) 或12(G) 条款登记的,且本公司并无采取任何旨在或据其所知可能会根据交易所法令终止普通股登记的行动,本公司亦未接获任何委员会正考虑终止该等登记的通知 。除附表3.1(W)所载者外,本公司于本通函日期前12个月内,并无接获任何普通股已上市或报价的买卖市场发出的 通知,表示本公司未能遵守该等买卖市场的上市或维持规定。除附表3.1(W)所载者外,本公司正、且无理由相信其在可预见的将来不会继续遵守所有该等上市及维护规定 。普通股目前有资格透过存托信托公司或另一间已成立的结算公司以电子方式转让,而本公司目前正向存托信托公司(或该等其他已成立的结算公司)支付有关电子转让的费用。
(X)接管保护的 应用程序 。本公司及董事会已采取一切必要行动(如有),以使因买方及本公司履行其在交易文件下的义务或行使其在交易文件下的权利而根据本公司公司注册证书(或类似的章程文件)或本公司注册国家法律而适用于买方的任何控制权股份收购、业务合并、毒丸(包括根据权利协议进行的任何分发)或其他类似的反收购条款不再适用。包括但不限于由于本公司发行证券和购买者对证券的所有权。
17
(Y) 披露。 除交易文件拟进行的交易的重大条款和条件外,本公司确认 本公司或代表本公司行事的任何其他人士均未向任何买方或其代理人或律师提供其认为构成或可能构成本公司招股说明书中未披露的重大非公开信息的任何信息。 本公司理解并确认,买方将依靠前述陈述进行本公司的证券交易 。本公司或代表本公司向买方提供的有关本公司及其附属公司、他们各自的业务及拟进行的交易的所有披露,包括本协议的披露时间表,均属真实及正确,且不包含对重大事实的任何不真实陈述,或遗漏任何必要的重大事实,以根据作出陈述的情况作出有关陈述,而不具误导性。本公司在本协议日期前12个月内发布的新闻稿 作为一个整体,不包含任何关于重大事实的不真实陈述,或遗漏陈述其中所需陈述或陈述其中陈述所必需的重大事实的任何不真实陈述, 根据它们在何种情况下作出且在作出时不具有误导性。本公司确认并同意,除 3.2节明确规定的交易外,买方不会就本协议拟进行的交易作出或已作出任何陈述或保证。
(Z) 第 个集成产品。假设买方陈述和担保的准确性载于 第3.2节, 本公司、其任何关联公司或代表本公司或其代表行事的任何人均未直接或间接提出任何要约或出售任何证券或征求任何购买任何证券的要约,在可能导致本次证券发售 与本公司之前的发售相结合的情况下,根据本公司任何证券上市或指定的任何交易市场的任何适用股东批准条款 。
(aa) Solvency. Based on the consolidated financial condition of the Company as of the Closing Date, after giving effect to the receipt by the Company of $15,000,000 of proceeds (the maximum amount of potential proceeds from the sale of the Securities hereunder): (i) the fair saleable value of the Company’s assets exceeds the amount that will be required to be paid on or in respect of the Company’s existing debts and other liabilities (including known contingent liabilities) as they mature, (ii) the Company’s assets do not constitute unreasonably small capital to carry on its business as now conducted and as proposed to be conducted including its capital needs taking into account the particular capital requirements of the business conducted by the Company, consolidated and projected capital requirements and capital availability thereof, and (iii) the current cash flow of the Company, together with the proceeds the Company would receive, were it to liquidate all of its assets, after taking into account all anticipated uses of the cash, would be sufficient to pay all amounts on or in respect of its liabilities when such amounts are required to be paid. The Company does not intend to incur debts beyond its ability to pay such debts as they mature (taking into account the timing and amounts of cash to be payable on or in respect of its debt). The Company has no knowledge of any facts or circumstances which lead it to believe that it will file for reorganization or liquidation under the bankruptcy or reorganization laws of any jurisdiction within one year from the Closing Date. Schedule 3.1(aa) sets forth as of the date hereof all outstanding secured and unsecured Indebtedness of the Company or any Subsidiary, or for which the Company or any Subsidiary has commitments. For the purposes of this Agreement, “Indebtedness” means (x) any liabilities for borrowed money or amounts owed in excess of $50,000 (other than trade accounts payable incurred in the ordinary course of business), (y) all guaranties, endorsements and other contingent obligations in respect of indebtedness of others, whether or not the same are or should be reflected in the Company’s consolidated balance sheet (or the notes thereto), except guaranties by endorsement of negotiable instruments for deposit or collection or similar transactions in the ordinary course of business; and (z) the present value of any lease payments in excess of $50,000 due under leases required to be capitalized in accordance with GAAP. Neither the Company nor any Subsidiary is in default with respect to any Indebtedness.
18
(bb) 税务 状态。除个别或总体上不会产生或合理预期不会产生重大 不利影响的事项外,公司及其子公司各自(i) 已按照其管辖的任何司法管辖区的要求,制作或提交所有美国联邦、州和地方收入以及 所有外国收入和特许经营税申报表、报告和声明,(ii) 已 已支付在此类申报表、 报告和声明中显示或确定应支付的金额重大的所有税款和其他政府评估和收费,以及(iii) 已在其账簿上预留合理充足的准备金,以支付此类申报表、 报告或声明适用期间之后的期间的所有重大税款。任何司法管辖区的税务机关均未声称应支付任何重大 金额的未付税款,且公司或任何子公司的管理人员不知道任何此类索赔的 依据。
(cc) 国外 腐败行为。本公司或任何子公司,或据本公司或任何子公司所知,代表本公司或任何子公司行事的任何代理人或其他 人,均未(i) 直接或间接地将任何资金用于非法捐款、 礼品、招待或与国内外政治活动有关的其他非法费用,(ii) 进行任何非法付款 向外国或国内政府官员或雇员或向任何外国或国内政党或来自公司 基金的竞选活动提供信息,(iii) 未能充分披露公司或任何子公司做出的任何贡献(或由公司知悉的代表其行事的任何人作出的)违反法律的行为,或(iv) 在任何重大方面违反《反海外腐败法》的任何规定。
(dd) 会计师 公司的会计师事务所载于SEC报告。据本公司所知和所信,该会计师事务所: (i)是《交易法》要求的注册会计师事务所,并且(ii)应 对本公司截至 2023年12月31日的财政年度的10-K表年度报告中包含的财务报表发表意见
(Ee)关于买方购买证券的 确认 。本公司确认并同意,各买方就该等交易文件及拟进行的交易,仅以公平买方的身份行事。 本公司进一步承认,并无任何买方就该等交易文件及拟进行的交易担任本公司的财务顾问或受信人(或以任何类似身份行事) ,而任何买方或其任何 各自的代表或代理人就该等交易文件及拟进行的交易提供的任何意见只属买方购买证券的附带 。本公司进一步向各买方表示,本公司就订立本协议及其他交易文件所作的决定,完全基于本公司及其代表对拟进行的交易的独立评估。
19
(Ff)关于买方交易活动的 确认 。尽管本协议或本协议其他部分有任何相反规定(除第3.2(F) 条和第4.14条以外),本公司理解并承认:(I) 本公司未要求任何买方同意,也未有任何买方同意停止购买或出售本公司的长期和/或短期证券,或基于本公司发行的证券的“衍生”证券,或在任何指定的 期限内持有证券;(Ii)任何买方过去或未来的 公开市场交易或其他交易,特别包括但不限于卖空或“衍生”交易,在本次或未来私募交易结束之前或之后,可能对本公司上市证券的市场价格产生负面 影响;(Iii) 任何买方及任何该等买方直接或间接参与的“衍生”交易中的交易对手,目前可直接或间接持有 普通股的“淡仓”,及(Iv) 每名买方不得被视为与任何“衍生”交易中的任何公平交易对手 有任何联系或控制。本公司进一步理解并承认(Y) 一名或多名买方可在证券未偿还期间内的不同时间进行套期保值活动,包括但不限于,在确定与证券有关的可交付认股权证股份价值的期间内,以及(Z) 此类对冲活动(如有)可能会在进行对冲活动时及之后减少本公司现有股东股权的价值。 本公司承认,上述对冲活动并不构成违反任何交易文件。
(Gg) 法规遵从性。 本公司没有,据其所知,任何代表本公司行事的人没有(I) 直接或间接采取任何旨在导致或导致稳定或操纵本公司任何证券价格的行动,以促进 任何证券的出售或转售,(Ii) 出售、竞购、购买或为招揽购买任何证券支付任何补偿, 或(Iii) 向任何人支付或同意向任何人支付任何补偿,以请求他人购买本公司的任何其他证券,但在第(Ii) 和(Iii)条的情况下,就配售证券向配售代理支付的补偿除外。
(Hh)fda。 根据修订后的《联邦食品、药物和化妆品法》及其相关法规,受美国食品和药物管理局管辖的每一种产品,由公司或其任何子公司制造、包装、贴标签、测试、分销、销售和/或营销的产品(每个此类产品均为“医药产品”), 此类医药产品正在制造、包装、贴标签、测试、分销,公司在销售和/或营销时遵守美国食品药品监督管理局及类似法律、规则和法规的所有适用要求,这些要求涉及注册、研究用途、上市前审批、许可或申请审批、良好的制造规范、良好的实验室规范、良好的临床规范、产品上市、配额、标签、广告、记录保存和报告归档,除非未能遵守的情况 不会有实质性的不利影响。没有针对公司或其任何子公司的悬而未决的、已完成的或据公司所知的威胁或行动(包括任何诉讼、仲裁或法律、行政或监管程序、指控、投诉或调查),公司或其任何子公司也未收到来自食品和药物管理局或任何其他政府实体的任何通知、警告信或其他通信 ,其中(I) 对以下事项的使用、分销、制造或包装、测试、销售、注册或批准提出异议:或任何医药产品的标签和促销,(Ii) 撤回对任何医药产品的批准,请求召回、暂停或扣押,或撤回或命令 撤回与任何医药产品有关的广告或促销材料,(Iii) 对公司或其任何子公司进行的任何临床调查施加临床暂停,(Iv) 要求在公司或其任何子公司的任何设施生产,(V) 与公司或其任何子公司订立或提议达成永久禁令的同意法令,或(Vi) 以其他方式指控本公司或其任何附属公司违反任何法律、规则、 或法规,而该等行为无论是个别或整体而言,均会造成重大不利影响。本公司的物业、业务和运营一直并正在按照所有适用的法律、规则 和美国食品和药物管理局的法规在所有实质性方面进行。 食品和药物管理局尚未通知本公司,食品和药物管理局将禁止在美国销售、销售、许可或使用本公司拟开发、生产或营销的任何产品,也未对批准或批准本公司正在开发或拟开发的任何产品的上市表示任何担忧。
20
(Ii) 网络安全。 (I)(X) 据本公司所知,本公司或任何附属公司的任何信息技术和计算机系统、网络、硬件、软件、数据(包括其各自客户、员工、供应商、供应商的数据和由其或代表其维护的任何第三方数据)、设备或技术 (统称为,“IT系统和数据”)和(Y) 本公司及其子公司尚未接到通知,并且 不知道任何事件或情况可能会导致其IT系统和数据的任何安全漏洞或其他危害;(Ii) 公司及其子公司目前遵守所有适用的法律或法规,以及任何法院或仲裁员或政府或监管机构的所有判决、命令、规则 和条例,遵守与IT系统和数据的隐私和安全以及保护此类IT系统和数据免受未经授权的使用、访问、挪用或修改有关的内部政策和合同义务,但不会单独或整体造成重大不利影响的除外;(Iii) 本公司及其附属公司已实施并维持商业上合理的保障措施,以维护及保护其重要机密资料及所有IT系统及数据的完整性、持续运作、冗余及安全;及(Iv) 本公司及附属公司已实施符合行业 标准及惯例的备份及灾难恢复技术。
(Jj) 遵守数据隐私法 。(I) 本公司及其子公司在过去三(3)年的任何时候都遵守所有适用的州、联邦和外国数据隐私和安全法律法规,包括但不限于 欧洲联盟一般数据保护条例(“ ”)(EU 2016/679)(统称为“隐私法”); (Ii) 本公司及其子公司已制定、遵守并采取合理设计的适当步骤,以确保遵守其与数据隐私和安全以及个人数据的收集、存储、使用、披露、处理和分析有关的政策和程序(定义见下文)(下称“政策”);(Iii) 本公司根据隐私法的要求,向其客户、员工、第三方供应商和代表准确通知其适用的 政策;和(Iv) 适用的 保单根据隐私法的要求,对本公司当时与其标的相关的隐私惯例提供准确和充分的通知,不包含本公司当时隐私惯例的任何重大遗漏。 “个人 数据”是指(I) 自然人的姓名、街道地址、电话号码、电子邮件地址、照片、社保号码、银行信息或客户或帐号;(2) 任何根据经修订的《联邦贸易委员会法》可被视为“个人识别信息”的信息;(3) “个人数据”,如GDPR所定义;以及(br}(4) 任何其他信息,允许识别该自然人或其家人的身份,或允许收集或分析与被识别人的健康或性取向有关的任何可识别数据。(I) 任何政策中作出或包含的此类披露均不存在违反任何隐私法的不准确、误导性或欺骗性 且(Ii) 交易文件的签署、交付和履行不会导致违反任何隐私法或政策。 公司或子公司(I)据公司所知, 未收到公司或子公司根据任何隐私法承担的任何实际或潜在责任,或公司或子公司实际或潜在违反任何隐私法的书面通知 ;(Ii) 目前正在根据任何隐私法下的任何监管请求或要求进行或支付全部或部分任何调查、补救或 其他纠正行动;或(Iii) 是任何法院或仲裁员或政府或监管机构或与任何法院或仲裁员或政府或监管机构达成的任何命令、 法令或协议的一方,而这些法院或仲裁员或政府或监管机构根据任何隐私法规定了任何义务或责任。
21
(KK) 股票 期权计划。本公司根据本公司购股权计划授出的每一项购股权均获授予(I)根据本公司购股权计划的条款而授出的 及(Ii)行使价至少相等于根据公认会计原则及适用法律将被视为授出该等购股权当日普通股的公平市价的 。没有根据公司股票期权计划授予的股票期权 回溯。本公司在发布或以其他方式公开公布有关本公司或其子公司或其财务业绩或前景的重大信息之前,不知情地授予股票期权,或以其他方式知情地协调授予股票期权。 在发布或以其他方式公开宣布有关本公司或其子公司或其财务业绩或前景的重大信息之前,也没有、也没有、也没有 公司政策或做法。
(Ll) 外国资产管制办公室。本公司或其任何附属公司,或据本公司所知,本公司或任何附属公司的任何董事、高级管理人员、代理人、 员工或附属公司目前均未受到美国财政部外国资产控制办公室(“OFAC”)实施的任何美国制裁。
(Mm) 美国房地产控股公司。本公司不是,也从来不是修订后的1986年《国税法》 第897节所指的美国房地产控股公司,应买方要求,本公司应予以证明。
(nn) 银行控股公司法。本公司及其任何子公司或关联公司均不受1956年《银行控股公司法》(经修订)(以下简称“BHCA”)的约束,也不受联邦储备系统(以下简称“美联储”)理事会的监管。公司或其任何子公司或关联公司均未直接或间接拥有或控制任何类别有表决权证券的百分之五(5%)或以上的已发行股份,或银行或受BHCA和美联储监管的任何实体的总股本的百分之二十五或以上。本公司及其任何子公司或 关联公司均未对受BHCA和 受美联储监管的银行或任何实体的管理或政策施加控制性影响。
(oo) 洗钱。本公司及其子公司的运营一直遵守1970年《货币和对外交易报告法》(经修订)、适用的 洗钱法规以及适用的规则和法规的适用 财务记录保存和报告要求 (统称“洗钱法”), 且任何法院或政府机构或在其面前的任何诉讼或程序,涉及公司 或任何子公司的有关洗钱法的权威机构或机构或任何仲裁员悬而未决,或据公司或任何子公司所知,受到威胁。
22
3.2买方的陈述 和资格。 各买方(仅代表其自身,不代表其他买方)特此向公司声明并保证,自本协议 日期起至截止日期止,如下所述(除非自本协议中的特定日期起,在此情况下,自该日期起,这些声明和保证应准确无误):
(a) Organization; Authority. Such Purchaser is either an individual or an entity duly incorporated or formed, validly existing and in good standing under the laws of the jurisdiction of its incorporation or formation with full right, corporate, partnership, limited liability company or similar power and authority to enter into and to consummate the transactions contemplated by the Transaction Documents and otherwise to carry out its obligations hereunder and thereunder. The execution and delivery of the Transaction Documents and performance by such Purchaser of the transactions contemplated by the Transaction Documents have been duly authorized by all necessary corporate, partnership, limited liability company or similar action, as applicable, on the part of such Purchaser. Each Transaction Document to which it is a party has been duly executed by such Purchaser, and when delivered by such Purchaser in accordance with the terms hereof, will constitute the valid and legally binding obligation of such Purchaser, enforceable against it in accordance with its terms, except: (i) as limited by general equitable principles and applicable bankruptcy, insolvency, reorganization, moratorium and other laws of general application affecting enforcement of creditors’ rights generally, (ii) as limited by laws relating to the availability of specific performance, injunctive relief or other equitable remedies and (iii) insofar as indemnification and contribution provisions may be limited by applicable law.
(B) 谅解或安排。该买方是作为其自身账户的本金收购该证券的,并且没有直接或间接的安排或与任何其他人就该证券的分销或分销事宜达成谅解(本声明和担保 不限制该买方根据注册声明或在其他方面符合适用的联邦和州证券法的权利出售该证券)。该买方在其正常业务过程中收购本协议项下的证券。
(c) 采购员 状态。在向该买方提供证券时,该买方是,截至本协议日期, 在其行使任何权证的每个日期,其将是规则501(a)(1)、(a)(2)、(a)(3)、(a)(7)、 (a)(8)、(a)(9)、(a)(12)中定义的“合格投资者” ,或(a)(13)根据证券法或 “合格的机构买家”根据规则144 A(a)根据 证券法的定义 。
23
(D)该买方的 经验 。该买方单独或与其代表一道,在商业和金融事务方面具有知识、经验和经验,能够评估对该证券的预期投资的优点和风险,并已对该等投资的优点和风险进行了评估。此类买方能够承担投资证券的经济风险,并且目前能够承担此类投资的全部损失。
(e) Access to Information. Such Purchaser acknowledges that it has had the opportunity to review the Transaction Documents (including all exhibits and schedules thereto) and the SEC Reports and has been afforded, (i) the opportunity to ask such questions as it has deemed necessary of, and to receive answers from, representatives of the Company concerning the terms and conditions of the offering of the Securities and the merits and risks of investing in the Securities; (ii) access to information about the Company and its financial condition, results of operations, business, properties, management and prospects sufficient to enable it to evaluate its investment; and (iii) the opportunity to obtain such additional information that the Company possesses or can acquire without unreasonable effort or expense that is necessary to make an informed investment decision with respect to the investment. Such Purchaser acknowledges and agrees that neither the Placement Agent nor any Affiliate of the Placement Agent has provided such Purchaser with any information or advice with respect to the Securities nor is such information or advice necessary or desired. Neither the Placement Agent nor any Affiliate has made or makes any representation as to the Company or the quality of the Securities and the Placement Agent and any Affiliate may have acquired non-public information with respect to the Company which such Purchaser agrees need not be provided to it. In connection with the issuance of the Securities to such Purchaser, neither the Placement Agent nor any of its Affiliates has acted as a financial advisor or fiduciary to such Purchaser.
(F) 某些交易和机密性。除完成本协议项下拟进行的交易外,自该买方首次 从本公司或代表本公司的任何其他人士收到本公司或代表本公司的任何其他人士发出的条款说明书(书面或口头)起计的期间内,该买方并无、亦无 任何代表该等买方或根据与该买方达成的任何谅解而行事的人士直接或间接执行任何买入或卖出本公司证券的交易,包括卖空 。尽管有上述规定, 如果买方是一个多管理的投资工具,由不同的投资组合经理管理不同部分的买方资产,而投资组合经理并不直接了解管理买方资产其他部分的投资组合经理所作出的投资决策,则上述陈述仅适用于作出投资决定购买本协议所涵盖证券的投资组合经理所管理的资产部分。除本协议当事各方或买方代表以外的其他人,包括但不限于其高级管理人员、董事、合伙人、法律和其他顾问、员工、代理和关联公司,买方对向其披露的与本交易有关的所有信息(包括本交易的存在和条款)保密。尽管有上述规定,为免生疑问,本文所载任何内容均不构成任何关于寻找或借入股份以在未来进行卖空或类似交易的陈述或担保,或排除任何行动。
24
公司承认并同意, 3.2节中包含的陈述不得修改、修改或影响买方依赖本协议中包含的陈述和保证,或任何其他交易文件中包含的陈述和保证,或与本协议或本协议预期完成相关而签署和/或交付的任何其他文件或文书中包含的任何陈述和保证。尽管如上所述,为免生疑问,本文所载任何内容均不构成关于寻找或借入股份以在未来进行卖空或类似交易的陈述或担保,或排除任何行动 。
第四条当事人的其他协议
4.1 Warrant Shares.如果所有或任何部分认股权证是在有有效登记声明涵盖发行或转售认股权证股份的时间行使,或如果认股权证是通过无现金行使而行使的,则根据 任何该等行使而发行的认股权证股份将不会有任何传说。如果在登记声明(或登记出售或转售认股权证股份的任何后续 登记声明)无效或无法以其他方式出售或转售认股权证股份的任何时间,本公司应立即书面通知认股权证持有人该登记声明 当时无效,此后当登记声明再次生效且可用于出售或转售认股权证股份时,本公司应立即通知该等持有人(应理解并同意,上述规定不限制本公司或任何买方发行或出售认股权证股份的能力,任何认股权证股票均符合适用的联邦和州证券法)。公司 应尽最大努力保存一份登记声明(包括登记声明),登记 认股权证股票的发行或转售,在认股权证有效期内有效。
4.2 Integration. The公司不得出售、要约出售或就任何证券(定义见证券法 2节)出售、要约购买或以其他方式谈判任何证券,除非在随后的交易结束前获得股东批准,否则该证券将与证券的要约或出售结合在一起,以符合 规则和任何交易市场的规定。
4.3 Furnishing of信息。直至(I) 无买方拥有证券或(Ii) 认股权证已到期, 本公司承诺维持根据交易所法令 12(B) 或12(G) 条款登记普通股,并及时提交(或获得延期及在适用宽限期内提交)本公司须于本条例日期后根据交易所法令提交的所有报告 ,即使本公司当时不受交易所法令的报告要求 约束。
25
4.4 Securities Laws披露;公开化。本公司应(A)在披露时间前( )发布新闻稿,披露拟进行的交易的重要条款,并(B) 在交易法要求的时间内向证监会提交 8-K表格的最新报告,包括交易文件,如 所示,但如果交易文件已作为登记声明的生效前或生效后修正案的证据向证监会提交,则本公司不应被要求 提交 8-K表格的当前报告。自该新闻稿发布之日起及发布后,本公司 向买方表示,本公司或其任何子公司,或其各自的高级管理人员、董事、员工、关联公司或代理人,包括但不限于配售代理,已就交易文件预期的交易向任何买方 公开披露所有重大、非公开信息。此外,自该新闻稿发布之日起,本公司确认并同意,本公司、其任何附属公司或其各自的任何高级职员、董事、 代理人、雇员、关联公司或代理人(包括但不限于配售代理)与任何买方或其任何关联公司之间的任何书面或口头协议下的任何及所有保密或类似义务应终止,且不再具有进一步的效力或效力。本公司明白并确认,每名买方在进行本公司证券交易时均须遵守前述公约。本公司和每个买方在发布与本协议拟进行的交易有关的任何其他新闻稿时应相互协商, 未经本公司事先同意,本公司和任何买方不得就任何买方的新闻稿发布任何此类新闻稿或以其他方式发表任何此类公开声明,或未经各买方事先同意,对本公司的任何新闻稿 发布任何此类新闻稿,不得无理拒绝或推迟同意,除非该等披露是法律要求的。在这种情况下,披露方应立即将该公开声明或通信的事先通知通知另一方。尽管有上述规定,未经买方事先书面同意,公司不得公开披露任何买方的姓名,或将买方的姓名包括在提交给委员会或任何监管机构或交易市场的任何备案文件中,但以下情况除外:(A)联邦证券法要求的与向委员会提交最终交易文件有关的 ,以及(B)法律或交易市场法规要求披露的 ,在这种情况下,公司应将第(B) 条允许的此类披露提前通知买方,并就此类披露与买方进行合理合作。
4.5 Shareholder Rights计划。本公司或(经本公司同意)任何其他人士不会就任何买方 根据本公司有效或其后采用的任何控制权股份收购、业务合并、毒丸(包括任何分销 )或类似的反收购计划或安排而提出或执行任何申索,或任何买方 因根据交易文件 或根据本公司与买方之间的任何其他协议收取证券而被视为触发任何该等计划或安排的条文。
4.6 Non-Public Information.除交易文件拟进行的交易的重大条款及条件(须根据 第4.4节披露)外,本公司承诺并同意,本公司或代表本公司行事的任何其他人士均不会向任何买方或其代理人或律师提供构成或本公司合理地相信构成重大非公开资料的任何资料,除非在此之前买方已同意接收该等资料 并与本公司同意对该等资料保密。本公司理解并确认,每位买方在进行本公司证券交易时应 依赖前述公约。如果本公司、其任何子公司或其各自的高级职员、董事、代理人、雇员或关联公司在未经买方同意的情况下向买方提供任何重要的非公开信息,本公司特此约定并同意,该买方对本公司、其任何子公司或其各自的高级职员、董事、代理人、雇员、附属公司或代理人,包括但不限于配售代理,不负有任何 保密责任,或对公司、其任何子公司或其各自的任何职员、董事、雇员、雇员、附属公司或代理人负有保密责任。联属公司或代理,包括但不限于配售代理,不得根据 此类材料、非公开信息进行交易,但买方应继续遵守适用法律。如果根据任何交易文件提供的任何通知 构成或包含有关本公司或任何子公司的重大非公开信息,则本公司应在交付该通知的同时,根据当前的 8-K表格报告向证监会提交该通知。本公司理解并确认,每一位买方在进行本公司证券交易时应遵守前述约定。
26
4.7 使用 的收益。除附件附表4.7所列外,本公司应将出售本协议下证券的净收益用于营运资金,不得使用该等收益:(A) 用于偿还公司债务的任何部分(除在公司正常业务过程中支付贸易应付款项和以前的做法外), (B) 用于赎回任何普通股或普通股等价物,(C) 用于了结违反《反海外腐败法》或《海外资产管制条例》的任何未决诉讼 或(D) 。
4.8 Indemnification of采购商。根据本 第4.8节的规定,本公司将对每位买方及其董事、高级职员、股东、成员、合伙人、雇员和代理人(以及在职能上具有同等角色的人员(尽管没有此类头衔或任何其他头衔)、控制该买方的每个人(在证券法 15节和交易法 20节的含义内),以及董事、高级职员、股东、代理人、 成员)进行赔偿和扣留。合伙人或员工(以及在职能上与持有此类头衔的人具有同等作用的任何其他人,尽管没有此类头衔或任何其他头衔),该等控制人(每个“买方”)不受任何 和所有损失、责任、义务、索赔、或有事项、损害、成本和开支的损害,包括所有判决、在和解中支付的金额、法院费用以及合理的律师费和调查费用,这些损失、责任、义务、索赔、或有事项、损害赔偿、费用和开支,包括所有判决、在和解中支付的金额、法院费用以及合理的律师费和调查费用,都是由于或与(A) 任何违反陈述、保证、保证、 公司在本协议或其他交易文件中作出的契诺或协议,或(B) 不是买方关联方关联公司的任何股东以任何 身份对买方当事人或其任何一方或其各自关联公司就交易文件所拟进行的任何交易提起的任何诉讼(除非此类行动完全基于对买方陈述的重大违反,交易文件下的担保或契诺,或买方可能与任何此类股东达成的任何协议或谅解,或买方违反国家或联邦证券法的任何行为,或最终被司法判定为构成欺诈、重大疏忽或故意不当行为的任何行为)。如果根据本协议对任何买方提起诉讼并要求赔偿,买方应立即以书面形式通知公司,公司有权在买方合理接受的情况下自行选择律师为其辩护。任何买方均有权在任何此类诉讼中聘请单独的律师并参与辩护,但此类律师的费用和开支应由买方承担,除非(I) 已获得公司书面明确授权,(Ii) 公司在一段合理的时间后未能在此类诉讼中承担辩护和聘请律师 或(Iii) 律师的合理意见,本公司的立场与买方的立场在任何重大问题上存在重大冲突,在这种情况下,本公司应负责不超过一名独立律师的合理费用和开支。本公司不对本协议(Y) 项下的任何买方在未经本公司事先书面同意的情况下达成的任何和解承担责任,该和解不得被无理扣留或推迟;或(Z) 仅限于损失、索赔、损害或责任可归因于任何买方违反本协议或其他交易文件中由买方作出的任何陈述、保证、契诺或协议的范围。本条款 4.8所要求的赔偿应在调查或辩护过程中收到或发生账单时定期支付。此处包含的赔偿协议应是任何买方针对本公司或其他人提起诉讼的任何理由或类似权利以及根据法律本公司可能承担的任何责任之外的赔偿协议。
27
4.9 Reservation of普通股。于本协议日期,本公司已预留及将继续预留及继续于任何时间保留及保持足够数量的普通股股份,以供本公司根据本协议发行 股份及根据任何认股权证的行使而发行认股权证股份,而不设优先购买权。
4.10普通股的 上市 。本公司特此同意尽合理努力维持普通股在其目前上市的交易市场或另一个交易市场的上市或报价,并在交易结束的同时, 申请在该交易市场上市或报价所有股票和认股权证股票,并迅速确保所有股票和认股权证股票在该交易市场上市。本公司还同意,如果本公司申请将普通股在任何其他交易市场进行交易,公司将在该申请中包括所有股份和认股权证股票,并将采取必要的其他行动,使所有股份和认股权证股票尽快在该其他交易市场上市或报价。公司将采取一切合理必要的行动,继续其普通股在交易市场上市和交易 ,并将在所有方面遵守本公司的报告。根据《交易市场章程》或《规则 》的备案和其他义务。本公司同意维持普通股通过存托信托公司或其他已成立的结算公司进行电子转让的资格,包括但不限于及时向存托信托公司或该等其他已成立的结算公司支付与该项电子转让有关的费用。此外,本公司应于截止日期后九十(90)日或之前召开股东周年大会或特别大会,以取得股东批准,并获本公司董事会建议批准该等建议,而本公司应就此向其股东征集委托书,方式与该委托书内所有其他管理层建议相同 ,而所有管理层委任的委托书持有人应投票赞成该等建议。如果公司 在第一次会议上未获得股东批准,公司应在90天后召开会议寻求股东批准,直到获得股东批准或系列 E-1和系列 E-2不再未完成的日期较早的日期为止。
28
4.11 Subsequent Equity销售量。
(A) 自本招股章程日期起至截止日期后六十(60)日止,本公司或任何附属公司不得(I) 发行、订立任何协议以发行或宣布发行或拟发行任何普通股或普通股等价物或(Ii) 文件 任何登记声明或其修订或补充文件,但(A) 招股章程或(B) 提交与任何员工福利计划相关的 S表格登记声明 除外。
(B) 自本协议生效之日起至截止日期一(1) 周年为止,禁止本公司签订或订立协议,以达成本公司或其任何附属公司发行任何涉及浮动利率交易的普通股或普通股等价物(或其单位组合)的协议。“可变利率交易”是指公司(I) 发行或出售可转换、可交换或可行使的任何债务或股权证券的交易 ,或包括以转换价格、行使价或汇率 或其他基于普通股的交易价格或报价的其他价格获得额外普通股的权利,(A) 在首次发行该等债务或股权证券后的任何时间,或(B)通过转换的 ,行使或交换价格,须于该等债务或股权证券首次发行后,或发生与本公司业务或普通股市场直接或间接相关的指定或或有事件,或(Ii) 订立或根据任何协议进行交易,包括但不限于股权信贷额度或“按市场发售”, 据此,本公司可按未来厘定的价格发行证券时,于未来某个日期重置。任何买方应有权获得针对公司的禁令救济,以阻止任何此类发行,该补救措施应是任何索要损害赔偿的权利之外的。尽管有上述规定, 在截止日期六十(60)日之后,本公司应被允许与配售代理签订并在 “市场”发售机制下进行销售。
(C)尽管有上述规定, 4.11节不适用于豁免发行,但浮动利率交易不得 为豁免发行。
采购商的4.12 Equal Treatment。不得向任何人提出或支付任何代价(包括对本协议的任何修改),以 修改或同意放弃或修改本协议的任何条款,除非也向本协议的所有各方提出同样的对价。为澄清起见,本条款构成了本公司授予每位买家的单独权利,并由每位买家单独协商,旨在让本公司将买家视为一个类别,不得以任何方式将其解释为在购买、处置或表决证券或其他方面一致行动或集体行动的买家。
29
4.13 Certain Transactions和机密性。每一买方单独且不与其他买方联名承诺,其或代表其行事的任何关联公司或根据与其达成的任何谅解,将在本协议签署之日起至 终止时 ,不执行任何买卖,包括卖空本公司的任何证券 本协议拟进行的交易将根据 4.4节中所述的初始新闻稿首次公开宣布。 每一买方分别且不与其他买方联名,约定,在公司根据 第4.4节所述的初始新闻稿公开披露本协议预期的交易之前,买方将对本交易的存在和条款以及披露明细表中包含的信息保密(向其法律代表和其他代表披露的除外)。 尽管有上述规定和本协议中包含的任何相反规定,公司仍明确承认并同意:(I) no 买方作出任何陈述,特此保证或承诺,在根据 4.4节中所述的初始新闻稿首次公开宣布本协议计划进行的交易之后,不会从事本公司的任何证券的交易。(Ii)自本协议拟进行的交易根据 第4.4节所述的初始新闻稿首次公开宣布之日起及之后,不得限制或禁止任何买方根据适用的证券法对公司的任何证券进行任何交易 和(Iii) 没有任何保密义务或义务不向公司、其任何子公司、或其各自的任何高级管理人员、董事、雇员、附属公司或代理人,包括但不限于配售代理,买卖公司的证券。 在 4.4.4. 节所述的初始新闻稿发布后,尽管有上述规定,如果 买方是一个多管理的投资工具,独立的投资组合经理管理该买方资产的不同部分,而投资组合经理对管理该买方资产的其他部分的投资组合经理所作出的投资决策没有直接了解,则上述公约仅适用于作出购买本协议所涵盖证券的投资决策的投资组合经理所管理的资产部分。
4.14 Capital Changes.在截止日期一周年之前,未经配售代理事先书面同意,公司不得对普通股进行反向或正向股票拆分或 重新分类。
4.15 Exercise Procedures.认股权证所包括的行使通知表格列明买方行使认股权证所需的全部程序 。买方不需要额外的法律意见、其他信息或指示来行使其认股权证 。在不限制前述句子的情况下,不需要墨水原件的行使通知,也不需要 对任何行使通知形式的任何徽章担保(或其他类型的担保或公证)以行使认股权证。行使认股权证不需要买方提供额外的法律意见、其他资料或指示。 本公司将履行认股权证的行使,并根据交易文件所载的条款、条件及时间 交付认股权证股份。
4.16 Lock-Up Agreements.除延长禁售期的期限外,本公司不得修改、修改、放弃或终止任何禁售协议的任何条款,并应根据禁售协议的条款执行每项禁售协议的规定。如果锁定协议的任何一方 违反了锁定协议的任何条款,公司应立即尽其最大努力寻求具体 履行该锁定协议的条款。
30
V.其他物品。
任何买方可以书面通知其他各方终止5.1 Termination. This协议,但终止仅限于买方在本协议项下的义务,对公司与其他买方之间的义务不产生任何影响,如果在第五(5)日或之前尚未完成成交这是)本合同日期后的交易日;但条件是,此类终止不会影响任何一方就任何其他方(或多个各方)的任何违约提起诉讼的权利。
5.2 费用 和费用。除非交易文件中有相反的明确规定,每一方应支付其顾问、律师、会计师和其他专家(如有)的费用和开支,以及该方因谈判、准备、执行、交付和履行本协议而产生的所有其他费用。本公司须支付所有转让代理费(包括但不限于当日处理本公司递交的任何指示函件及买方递交的任何行使通知所需的任何费用)、印花税及与向买方交付任何证券有关而征收的其他税项及关税。
5.3 Entire Agreement.交易文件及其附件和附表、定价说明书和招股说明书 包含双方对本协议及其标的的完整理解,并取代双方承认已合并到此类文件、附件和招股说明书中的所有先前的协议和谅解,无论是口头或书面的。
5.4. 通知。 本协议项下要求或允许提供的任何和所有通知或其他通信或交付应以书面形式发出,并应被视为在以下最早的日期发出并生效:(A) 传输时间,如果该通知或通信是在交易日下午5:30(纽约时间)或之前通过电子邮件附件发送到 所附签名页 上规定的电子邮件地址的,(B)发送后的下一个交易日,如果该通知或通信是通过电子邮件附件在非交易日 或晚于任何交易日下午5:30(纽约市时间)的当天通过电子邮件附件发送到本文件所附签名页 所列的电子邮件地址的,(C) 第二个交易日(2发送)邮寄日期之后的交易日(如果由美国国家认可的隔夜快递服务公司发送)或(D)收到通知的一方实际收到通知后的 。此类通知和通信的地址应与本协议所附签名页 中的地址相同。
5.5 Amendments; Waivers.本协议的任何条款均不得放弃、修改、补充或修订,除非在修订的情况下,由本公司和购买了股份和 F系列权证至少50.1%权益的买方根据本协议项下的初始认购金额(或在成交前,本公司和每名买方)签署的书面文书,或在放弃的情况下,由寻求强制执行任何此类放弃的条款的一方签署的书面文书中放弃、修改、补充或修订,但如果任何修订、修改或豁免不成比例地影响买方(或一组买方),还应征得受影响不成比例的买方(或买方团体)的同意。对本协议任何条款、条件或要求的任何违约的放弃不应被视为未来持续的放弃,或对任何后续违约的放弃或对本协议任何其他条款、条件或要求的放弃,任何一方以任何方式 行使本协议项下的任何权利的任何延迟或遗漏也不得损害任何此类权利的行使。任何拟议的修订或豁免,如果与其他买方的可比权利和义务相比,对任何买方的权利和义务造成不成比例的、实质性的和不利的影响,则应事先 征得受不利影响的买方的书面同意。根据本 第5.5节进行的任何修订应对每一证券购买人和证券持有人及本公司具有约束力。
31
5.6. 标题。 此处的标题仅为方便起见,不构成本协议的一部分,不应被视为限制或影响本协议的任何条款。
5.7 继任者 和分配。本协议对双方及其继承人和允许受让人的利益具有约束力和约束力。 未经每名买方事先书面同意(合并除外),公司不得转让本协议或本协议项下的任何权利或义务。任何买方均可将其在本协议项下的任何或全部权利转让给该买方转让或转让任何证券的任何人,前提是该受让人书面同意就转让的证券受适用于“买方”的交易文件条款的约束。
5.8 无 第三方受益人。配售代理应是本协议中本公司的陈述、保证和契诺以及本协议中买方的陈述、保证和契诺的第三方受益人。本协议 旨在为本协议双方及其各自的继承人和允许受让人的利益服务,而不是为任何其他人的利益而执行,除非 4.8节和本 5.8节另有规定。
5.9 管理 法律。所有与交易文件的解释、有效性、执行和解释有关的问题应由纽约州国内法管辖,并根据纽约州国内法进行解释和执行,而不考虑该州法律冲突的原则。双方同意,有关本协议和任何其他交易文件(无论是针对本协议一方或其各自的关联方、董事、高级管理人员、股东、合作伙伴、成员、员工或代理人)的解释、执行和辩护的所有法律程序应仅在纽约市的州和联邦法院 启动。每一方在此不可撤销地接受位于曼哈顿区纽约市的州和联邦法院的专属管辖权,以裁决本协议项下或与本协议或与本协议相关的任何争议, 此处计划或讨论的任何交易(包括任何交易文件的执行), 并在此不可撤销地放弃,并同意不在任何诉讼或诉讼中主张其本人不受任何此类法院的 管辖权管辖,该诉讼或诉讼是不适当的或不方便进行此类诉讼的场所。每一方均不可撤销地放弃以面交方式送达程序文件,并同意在任何此类诉讼或程序中以挂号信或挂号信或隔夜递送(附有送达证据)的方式将程序文件副本 邮寄至根据本协议向其发出通知的有效地址 ,并同意此类送达应构成对程序文件及其通知的良好且充分的送达 。此处包含的任何内容均不得视为以任何方式限制以法律允许的任何其他方式向诉讼程序送达程序文件的权利。 如果任何一方启动诉讼或诉讼程序以执行交易文件的任何规定,则除公司根据 第4.8节承担的义务外,该诉讼或诉讼程序的胜诉方应由非胜诉方偿还其合理的律师费和其他费用,以及因调查、准备和起诉该诉讼或诉讼程序而产生的费用。
32
5.10 存续。 本文中包含的陈述和保证在证券成交和交付后继续有效。
5.11 Execution. This协议可签署两份或两份以上副本,所有副本合在一起应被视为同一份协议 ,并在双方签署副本并交付给对方时生效,但双方应理解, 双方无需签署同一副本。如果任何签名是通过电子邮件交付“.pdf” 格式的数据文件交付的,则该签名应为签字方(或代表其签署该签名 )产生有效且具有约束力的义务,其效力和效力与该“.pdf”签名页 是其原件一样。
5.12 Severability. If本协议的任何条款、条款、契诺或限制均被有管辖权的法院裁定为无效、非法、无效或不可执行,本协议其余条款、条款、契诺和限制应继续完全有效,不得以任何方式受到影响、损害或无效,本合同双方应尽其商业上合理的努力, 寻找并采用一种替代手段,以实现与该条款、条款、契约或限制所设想的相同或基本相同的结果。特此规定并声明双方的意图是,他们将执行剩余的条款、条款、契诺和限制,但不包括任何此后可能被宣布为无效、非法、无效或不可执行的条款、条款、契诺和限制。
5.13 Rescission and取款权。尽管其他交易文件中有任何相反规定(且不限制任何类似条款),但只要任何买方根据交易文件 行使权利、选择、要求或选择权,而公司没有在交易文件规定的期限内及时履行其相关义务,则在书面通知公司后,买方可随时自行决定全部或部分撤销任何相关通知、要求或选择,但不影响其未来的行动和权利;然而,如认股权证的行使被撤销 ,适用的买方须退还任何普通股股份,但须受任何该等撤销的行使通知所规限。 行使通知的同时,须将就该等股份向本公司支付的总行使价格退还予该买方,以及 该买方根据该认股权证收购该等股份的权利恢复(包括发出证明该等已恢复权利的替换认股权证)。
5.14 Replacement of证券。如果任何证明任何证券的证书或文书被损坏、遗失、被盗或销毁,本公司应 签发或安排签发新的证书或文书以取代或取代该证书或文书(如为损坏),或仅在收到令本公司合理满意的有关该等遗失、被盗或销毁的证据后才签发或安排签发新的证书或文书以取代或取代该证书或文书。在这种情况下,新证书或票据的申请人还应支付与发行此类替代证券相关的任何合理的第三方费用(包括惯例赔偿)。
33
5.15 补救措施。 除了有权行使本协议规定或法律授予的所有权利,包括追讨损害赔偿外,每个买方和本公司都将有权根据交易文件获得具体履行。双方同意,对于因违反交易单据中所包含的任何义务而产生的任何损失,金钱损害赔偿可能 不足以补偿,并且 特此同意放弃且不在任何针对具体履行此类义务的诉讼中主张根据法律 进行补救就足够了的抗辩。
5.16 付款 搁置。如果本公司依据任何交易文件或买方执行或行使其在本协议项下的权利,向买方支付一笔或多笔款项,而该等付款或该等强制执行或行使的收益或其任何部分随后被宣布无效、被宣布为欺诈性或优惠性、作废、收回、由公司、受托人、接管人或任何其他人根据任何法律(包括但不限于任何破产法、州或联邦法、普通法或衡平法诉讼因由)退还、偿还或以其他方式恢复,则在任何此类恢复的范围内,原拟履行的义务或其部分应重新生效并继续完全有效 ,如同未支付此类款项或未发生此类强制执行或抵销。
购买者义务和权利的5.17 Independent Nature。每个买方在任何交易文件下的义务是几个 ,并且不与任何其他买方的义务连带,任何买方都不以任何方式对任何交易文件下任何其他买方的义务的履行或不履行负责。本协议或任何其他交易文件中包含的任何内容,以及任何买方根据本协议或协议采取的任何行动,不得被视为构成买方的合伙企业、协会、合资企业或任何其他类型的实体,或建立买方以任何方式就交易文件预期的义务或交易采取一致行动的推定 。每个买方都有权独立地 保护和执行其权利,包括但不限于本协议或其他交易文件所产生的权利 ,任何其他买方无需为此目的而作为额外的一方加入任何诉讼程序。 每个买方在审查和谈判交易文件时都有自己的独立法律顾问代表。仅出于行政方便的原因,每位买方及其各自的律师已选择通过 EGS与公司沟通。EGS不代表任何购买者,仅代表安置代理。公司选择向所有购买者提供相同的条款和交易文件是为了方便公司,而不是因为任何购买者要求或要求这样做 。双方明确理解并同意,本协议和其他交易文件中包含的各项规定仅在本公司和买方之间,而不是在本公司和买方集体之间,而不是在 和买方之间。
34
5.18 Liquidated Damages.本公司支付交易文件规定的任何部分违约金或其他金额的义务 是本公司的持续义务,在所有未支付的部分违约金及其他金额 均已支付之前,该义务不得终止,即使用以支付该等部分违约金或其他金额的票据或证券 已被注销。
5.19 星期六、 星期日、假日、 等。 如果采取任何行动或本协议规定或授予的任何权利到期的最后或指定日期不是营业日,则可采取该行动或在下一个营业日行使该权利。
5.20 Construction. The各方同意,他们各自和/或各自的律师已审阅并有机会修改交易文件,因此,正常的解释规则 不得用于解释交易文件或对其进行的任何修改,以解决任何不利于起草方的歧义。此外,任何交易文件中对普通股股价和股份的每一次引用都应适用于在本协议日期之后发生的普通股的反向和正向股票拆分、股票分红、股票组合和其他类似交易的调整。
5.21 放弃陪审团审判。在任何一方在任何司法管辖区对任何另一方提起的任何诉讼、诉讼或诉讼中,双方均在适用法律允许的最大范围内,在知情的情况下,在最大程度上绝对、无条件地 ,并明确放弃永远由陪审团进行审判。
(签名页 如下)
35
兹证明,自上述日期起,本证券购买协议已由各自的授权签字人正式签署,特此声明。
雅居乐治疗公司, Inc. | 通知地址: | ||
发信人: | 电子邮件: | ||
姓名: | |||
标题: | |||
连同一份副本(不应构成通知): |
[故意将页面的其余部分留空
以下是买家的签名页面]
[ AGRX购买证券协议签字页 ]
兹证明,以下签署人 已使本证券购买协议由其各自的授权签字人于上文首次注明的日期正式签署。
买方姓名或名称: | |
买方授权签署人签字: | |
获授权签署人姓名: | |
授权签字人的头衔: | |
授权签字人的电子邮件地址: |
通知买方的地址:
向买方交付证券的地址(如果与通知地址 不同):
认购金额:$_
股份:_
系列E-1权证:_
系列E-2权证:_
F系列权证:_
EIN编号:_
即使本协议中有任何相反规定,勾选此框后,(I)以上签署人购买本协议所列证券的义务将由上述签署人向本公司购买,而公司向上述签字人出售此类证券的义务应是无条件的,所有成交条件均不予理会,(Ii) 将在第二天(2)成交发送)本协议日期后的交易日及(Iii) 本协议预期的成交条件 (但在上述第(I) 条被忽略之前)要求本公司或以上签署的任何协议、文书、证书等或购买价格(视情况而定)交付的任何条件不再为条件,而 应成为本公司或以上签署的(视适用而定)在成交日期向该另一方交付该等协议、文书、证书或类似物品或购买价格(视适用而定)的无条件义务。
[签名页继续]
[签署 页以签署AGRX购买证券 协议]
附表A
免费写作招股说明书
展品 A
系列E-1和系列E-2认股权证
[请参阅附件。]
展品 B
F系列认股权证
[请参阅附件。]
展品 C
禁售协议
[请参阅附件。]