附件10.1
执行版本
经2019年10月24日第1号修正案修订并于2019年4月26日重述,于2022年5月26日经第2号修正案修订,经2023年2月10日第3号修正案修订,并经2023年3月23日第4号修正案进一步修订的《现有信贷协议》(“现有信贷协议”,经本修正案修订的 )信贷协议“)由Charge Communications Operating,LLC,特拉华州有限责任公司(”借款人“),CCO Holdings,LLC,特拉华州有限责任公司(”Holdings“), 不时的贷款人和发行贷款人,以及作为行政代理的美国银行(以下简称”行政代理“)之间签订。此处使用但未定义的大写术语应具有现有信贷协议或信贷协议中赋予该等术语的含义,视上下文需要而定。
鉴于, 借款人希望将紧接第5号修正案生效日期(定义如下)之前未偿还的B-1期贷款的一部分替换为新一批B-4期贷款(如信贷协议中所定义),并对信贷协议进行某些其他修订;
鉴于,所需贷款人和行政代理已同意上述修改;
鉴于,本协议附表一所列的每一贷款人(以这种身份,称为“B-4附加贷款人”)已同意以与该贷款人名称相对的数额提供B-4期限的额外承诺;
鉴于,在本修正案的对应方上注明B-1期限贷款的每一贷款人已同意将至多100%的此类B-1期限贷款(或行政代理在第5号修正案生效日期前通知该贷款人的较少金额)在第5号修正案生效日期转换为B-4期贷款;
鉴于在第5号修正案生效日实施新的B-4期贷款(包括转换任何经第五修正案B-1期贷款)后,在第5号修正案生效日未偿还的B-4期贷款本金总额为2,000,000,000美元; 及
鉴于在提供B-4期贷款资金的同时(包括将任何已转换的第五修正案B-1期贷款转换为B-4期贷款),借款人应在修正案第5号生效日使用B-4期贷款的收益预付总计1,988,971,890.99美元的B-1期贷款本金(“第5号修正案B-1期贷款预付款”),连同截至但不包括第5号修正案生效日的此类B-1期贷款的应计利息和 未付利息。
现在, 因此,考虑到本合同所载的承诺和相互协议,借款人、控股公司、本合同的发放方、本合同的贷款方和行政代理特此达成如下协议:
第1节。 信贷协议修正案。
(A) 信贷协议自第5号修正案生效之日起生效,特此修订,删除有问题的文本(文字上表示为
,方式与以下示例相同:被删除的文本),并添加本合同附件A所附信用证协议各页中所列的双下划线
文本(文本表示方式与以下示例相同:双下划线
文本)。此外,在第5号修正案生效之日起,每个B-4期额外贷款人的B-4期额外承诺应如本协议附表一所述。
(B)信贷协议的 附件A 自第5号修正案生效之日起生效,现按本合同附件附件B中所述的全部内容进行修订和重述。
(C)信贷协议的 附表10.2自第5号修正案生效之日起生效,现按本合同附件C所述对其全部内容进行修订和重述。
第2节.生效。 本修正案应于下列各项先决条件均已满足的日期(生效日期和时间,“修正案第5号生效日期”)生效:
(A) 行政代理应已收到借款人、控股公司、发行贷款人、构成所需贷款人的贷款人的签立副本,每个贷款人都转换了同意的第五修正案条款B-4贷款人和条款B-4额外贷款人。
(B) 在第5号修正案生效之日,行政代理应已收到Kirkland&Ellis LLP贷款当事人的律师的法律意见,该法律意见的形式和实质应合理地令行政代理满意;
(C) 行政代理应已收到B-4期贷款的完整借款通知;
(D) 行政代理应已从借款人的负责官员那里收到一份形式和实质上令行政代理合理满意的证书,证明借款人及其子公司在实施本修正案和支付与此相关的所有费用和费用后,在综合基础上具有偿付能力。
(E) 行政代理应在修正案第5号生效之日,从借款人收到每个同意转换第五修正案条款B-4贷款和每个额外条款B-4贷款账户的预付费用,该费用相当于由该贷款人资助或提供的条款B-4贷款(为免生疑问,包括从转换后的第五修正案条款B-1贷款转换而来的B-4贷款)本金总额的0.50%;以及
(F) 借款人应已向行政代理支付或同时向行政代理支付与本协议相关的合理的、有文件记录的、与本协议相关的自付费用,支付金额应达到开具发票的程度。
第3节。 陈述和保证。为促使贷款人和行政代理订立本修正案,借款人和控股公司各自代表其本人和每一贷款方,向各贷款人、出借人和行政代理人作出以下声明和担保:在本修正案生效后,以及在本修正案预期的交易生效之前和之后:
(A) 未发生违约或违约事件,且违约事件仍在继续;以及
(B) 贷款各方在贷款文件中或根据贷款文件作出的每个 陈述和担保在本文件日期及截至该日期的所有重要方面均属真实和正确,如同在本文件日期作出的一样(或者,如果明确说明该等陈述或担保是在特定日期作出的,则在所有重大方面均为该特定日期作出),并且在每种情况下均不得复制任何重大限定词。
-2-
第4节。 贷款文件的引用和效力。在第5号修正案生效日期及之后,信用证协议中对“本协议”、“本协议”、“本协议”或类似词语的每一处提及现有的 信贷协议,而附注和其他贷款文件中对“信贷协议”、“其下的”、“其 ”或提及现有信贷协议的类似词语的每一处提及,均指并作为对经本修正案修订的现有信贷协议的提及。经本修正案特别修订的现行信贷协议及其他每份贷款文件现正并将继续具有十足效力及效力,并于此在各方面予以批准及确认。自本修正案生效之日起及生效后,本修正案在任何情况下均应构成贷款文件。除本修正案明确规定外,本修正案的执行、交付和效力不应视为放弃任何贷款文件规定的任何贷款人或代理人的任何权利、权力或补救措施,也不构成放弃任何贷款文件的任何规定。借款人和控股公司均同意本修正案,并代表其本人和每一贷款方重申其在其所属贷款文件及其先前授予下的义务,以及其根据贷款文件授予的留置权的有效性、可执行性和完美性,所有该等留置权在修正案生效后继续完全有效和有效。本修正案不构成信贷协议或任何其他贷款文件的更新。根据现有信贷协议的第2.1节,本修订应构成增量激活通知。
第5节适用法律;放弃陪审团审判。
(A) 本修正案应根据纽约州法律进行解释和解释,并受纽约州法律管辖。
(B)在与本修正案有关的任何法律诉讼或程序中, 本合同的每一方均不可撤销且无条件地放弃由陪审团进行审判 本合同中的任何反索赔。
(C) 信贷协议第10.12节的规定在此作必要的必要修改后并入本协议。
第6节。 标题。此处使用的章节标题仅供参考,不是本修正案的一部分,不影响本修正案的解释或在解释本修正案时予以考虑。
第7节。 对应项。本修正案可以任何数量的副本签署,也可以由本合同的不同各方在不同的副本上签署, 每个副本在如此签署和交付时应被视为正本,但当所有副本合并在一起时,应构成 一份文书。通过传真或任何其他电子传输方式交付本修正案签字页的签署副本,应与交付本修正案的原始签署副本一样有效。信用证协议第10.17节的规定作必要的修改后并入本协议。
第8节。 税务事项。双方同意,所有B-4期贷款(无论是以现金形式发放还是在B-1期贷款转换时发放) 将被视为美国联邦所得税用途的一个可替代部分。
-3-
第9节。 弃权。根据第5号修正案生效日期的发生,本修正案的每一贷款方同意(X) 免除(I)根据信贷协议第2.18条向该贷款人支付与在第5号修正案生效日期预付任何贷款有关的任何违约费用,以及(Ii)仅与本修正案拟进行的交易有关,借款人根据信贷协议第2.8(A)条交付有关修订第5号条款B-1贷款预付款的通知,及(Y)第2.8及 2.15条不适用于修订第5条款B-1贷款预付款。
第10节.联合牵头安排人和联合簿记管理人。美国银行、花旗银行、德意志银行证券有限公司和摩根士丹利高级融资有限公司 担任本次修订的联合牵头安排人和联合簿记管理人,并享有与本修订相关的贷款文件中适用于“联合牵头安排人”的所有权利、特权和豁免。巴克莱银行、法国巴黎银行、瑞士信贷证券(美国)有限责任公司、高盛银行美国分行、摩根大通银行、瑞穗银行、三菱UFG银行、加拿大皇家银行资本市场公司、道明证券(美国)有限责任公司和富国证券有限责任公司担任本修正案的联合簿记管理人,并有权 享有与本修正案有关的贷款文件中适用于“联合簿记管理人”的所有权利、特权和豁免。
[后续签名页]
-4-
兹证明,本修正案由双方授权人员自上述日期起正式生效。
Charge Communications Operating,LLC,作为借款人 |
发信人: | /S/斯科特·A·施瓦茨 | |
姓名:斯科特·A·施瓦茨 | ||
职务:集团副总裁,企业财务、财务主管 |
CCO Holdings,LLC,AS Holdings |
发信人: | /S/斯科特·A·施瓦茨 | |
姓名:斯科特·A·施瓦茨 | ||
职务:集团副总裁,企业财务、财务主管 |
[《宪章通信信用证协议》第5号修正案]
北卡罗来纳州美国银行担任行政代理 |
发信人: | /S/Don B.Pinzon | |
姓名:唐·B·平松 | ||
职务:总裁副 |
[《宪章通信信用证协议》第5号修正案]
北卡罗来纳州美国银行,作为B-4期额外贷款机构 |
发信人: | /S/克里斯蒂娜·玛丽·特里 | |
姓名:克里斯蒂娜·玛丽·特里 | ||
职务:总裁副 |
[《宪章通信信用证协议》第5号修正案]
修订案5的签名页
以下 签名人特此同意第5号修正案。
美国银行,作为摆动索 和发行索 |
发信人: | /s/ Spencer Hunter | |
Name:zhang cheng | ||
职务:总裁副 |
[《宪章通信信用证协议》第5号修正案]
修订案5的签名页
以下 签名人特此同意第5号修正案。
摩根大通银行,作为发行人 |
发信人: | /s/ Inderjeet Aneja | |
Name:zhang cheng | ||
职务:董事高管 |
[《宪章通信信用证协议》第5号修正案]
[同意贷款人签名页存档于行政 代理处]
修订案5的签名页
以下 签名人特此同意第5号修正案,并在下文规定的范围内,兹同意(x)拥有最多100%的下述签署人的未偿还本金(或行政 代理人在第5号修订生效日期之前通知该代理人的较低金额)B-1期贷款转换为B-4期贷款,或(y)在第5号修正案生效日,持有 下述签名人未偿还的B-1期贷款本金的100%(或行政代理机构在第5号修订生效日期之前可能通知给该买方的较低金额 )在第5号修订生效日期偿还,并通过转让购买B-4期附加合同(或其指定的关联公司)贷款协议下的B-4期贷款 ,在结算后支付等额本金。
¨ | 无现金结算选项: |
左侧的复选框以请求将以下签署的贷款人的未偿还本金金额(或行政代理在第5号修正案生效日期前通知贷款人的较小金额)的最高100%转换为B-4期限贷款
¨ | 分配结算选项: |
左侧的复选框以请求在第5号修订生效日期(或行政代理在修订第5号生效日期前通知贷款人的较低金额) 在修订第5号生效日期偿还以下签署的贷款人最多100%的未偿还B-1期贷款本金金额 ,并在成交后以等额本金转让方式从信贷协议项下的B-4期额外贷款人(或其指定的关联公司)购买B-4期贷款。
[机构名称] |
发信人: | ||
姓名: | ||
标题: |
如果需要第二个签名: |
发信人: | ||
姓名: | ||
标题: |
[《宪章通信信用证协议》第5号修正案]
修订案5的签名页
以下 签名人特此同意第5号修正案。
[机构名称] |
发信人: | ||
姓名: | ||
标题: |
如果需要第二个签名: |
发信人: | ||
姓名: | ||
标题: |
[《宪章通信信用证协议》第5号修正案]
附表I
承付款
出借人 | B-4学期承诺 | |||
北卡罗来纳州美国银行 | $ | 1,292,461,001.38 | ||
总计 | $ | 1,292,461,001.38 |
附件A 信贷协议 [请参阅附件。] |
证据A 交易CUSIP:16117LBP3循环B承诺CUSIP:16117LBT5 Term A-5 Loan CUSIP:16117LBY4 Term A-6 Loan CUSIP:16117LBZ1 Term B-1 Loan CUSIP:16117LBW8 Term B-2 Loan CUSIP:16117LBX6 Term B-3 Loan CUSIP:16117LCA5 Term B-4 Loan CUSIP:16117LCB3修订和重述信用协议 运营,有限责任公司, 作为借款人, CCO Holdings,LLC, 美国银行,N.A., 作为行政代理, 美国银行,N.A.,花旗银行,花旗银行, N.A.,德意志银行证券公司和 摩根士丹利高级融资有限公司为修正案2号和5号修正案的联席牵头安排人和联席簿记管理人, 巴克莱银行、法国巴黎证券公司、瑞士信贷证券(美国)有限责任公司、 高盛银行美国分行、摩根大通银行、瑞穗银行、三菱UFG银行、加拿大皇家银行资本市场、道明证券(美国)有限责任公司和富国银行证券有限责任公司为修正案2号和5号修正案的联席簿记管理人。 和 CoBank,ACB, 作为A-6期贷款和B-3期贷款的首席安排人和账簿管理人 截至1999年3月18日, 经修订和重新安排的2019年4月26日, 经2019年10月24日经第1号修正案修订的 ,经2022年5月26日第2号修正案修订的 和经2023年2月10日第3号修正案修订的 经2023年12月7日第5号修正案修订的2023年 |
目录 第1页 第1节定义1 1.1。定义的术语1 1.2。其他定义规定;形式计算3334 1.3。分部3536 1.4.利率3536第2节承诺额和条款36 2.1.贷款和承担额36 2.2.借款程序41 2.偿还贷款42 2.4.摆动线承诺4,344 2.Swingline借款程序;Swingline贷款的退还4445 2.4.费用等4546 2.7.终止或减少承付款4647 2.8.可选提前还款4647 2.9。[已保留]4950 2.10。转换和继续选项4951 2.11。对SOFR期限的限制5051 2.12。利率及缴款日5051 2.13.利息及费用的计算5052 2.14无法确定利率5152 2.15。按比例计算的待遇和付款5354 2.16。第5456 2.17号法律的要求。税项5557 2.18赔偿5860 2.19。更改借出办事处5960 2.20.更换贷款人5960 2.21.违约贷款人6061 2.22。贷款人的债务若干6263 2.23.允许债务交换6263第3条信用证6466 3.1.L C承诺书6466 3.2.信用证开具程序6566 3.3.收费及其他收费6667 3.4L/C参与6667 3.5.借款人的偿还义务6768 36.绝对债务6768 37.信用证付款6869 3.8.现金抵押品6,869 3.9.应用6970 3.10.ISP和UCP 6970的适用性第4节陈述和保证6970 4.1。财务状况6970-I- |
4. 2. N o C h an g e 6970 4. 3. E x i s t e n c e ; C o m p l i a n c e w i t h L a w 6970 4. 4. P o w e r ; A u th o r i z a t i o n ; E n fo r c e a b l e O b l i g a t i o n s 7071 4. 5. N o L e g a L B a r 7071 4.6.诉讼7071 47.[已保留]7071 4.8。财产所有权;留置权7071 4.9。[已保留]7071 4.10。税额7071 4.11。联邦法规7072 4.12。[已保留] 7172 4.13. [已保留]7172 4.14.投资公司法7172 4.15.子公司7172家4.16家。使用收益7172 4.17.[已保留] 7172 4.18. [已保留]7172 4.19.资料的准确性等7172 4.20。担保权益7172 4.21.偿付能力S E C T I O N 5 C O N D I T I O N S P R E C E D E N T 7273 5. 1. C o n d i t i o n s t o R e s t a t e m e n t E ffe c t i v e D a t e 7273 5. 2. C o n d i t i o n s t o E a c h E x t e n s i o n o f C r e d i t 7273 S E C T i O N 6 A F F I R M A T I V E C O V E N{Br}A N T S 7273 6. 1. F i n a n c i a l S t a t e m e n t s 7273 6. 2. C e r{Br}t i fi c a t e S ; O t h e r I n fo r m a t i o n 7475 6. 3. P a y m e n t o f T a x e S 7476 6. 4. M a i n t e n a n c e o f E x i s t e n c e ; C o m p l i a n c e 7576 6. 5. M a i n t e n a n c e o f P r o p e rt y ; i n S u r a n c e 7576 6. 6. B o o k s a n d R e c o r d s 7576 6.7。通知书7576 6.8.[已保留]7576 6.9。额外抵押品;额外担保人7577 6.10。[已保留]7677 6.11.Cobank股权与证券7677 S E C T I O N 7 N E G A T I V E C O V E N A N T S 7778 7. 1. F I n{Br}a n c i a l C o n d i t i o n C o v e n a n t s 7778 7.2.[已保留]7779 7.3.留置权7779 7.4.根本性变化8081 S E C T I O N 8 E V E N T S O F D E F A U L T 8182 8. 1. E v e n t S o f D e 法 u L t 8182 8. 2. A p p l i c a t i o n o f F u n d s 8485 8. 3. R i g h t t o C u r e G e n e r a l l y 8485 8. 4. E x p i r e d D e fa u L t S 8586 S E C T i O N 9 T H E A G E N T S 8587-II- |
9.1.预约时间8587 9.2职责转授8687 9.3.免责条款8687 9.4.行政代理的依赖8788 9.5.违约通知书8788 9.6。贷款人的某些陈述和协议8789 9.7赔偿8990 9.8。代理以其个人身份8990 9.9。后续管理代理8990 9.10。坐席9091 9.11抵押品和担保事项9091 9.12。非融资工具信用证、指定现金管理协议和 指定对冲协议9091 9.13。追讨错误款项9092第10条杂项9192 10.1修订及豁免9192 10.2。公告9293 10.3没有豁免;累积补救9495 10.4。申述和保证的存续9495 10.5.支付费用和税款;赔偿9496 10.6。继承人和受让人;参与和受让人9597 10.7。调整;抵消100101 10.8.对口单位100102 10.9。可分割性100102 10.10.整合100102 10.11.适用法律100102 10.12。服从司法管辖;豁免101102条13.确认101103 10.14.解除担保和留置权101103 10.15。保密性102104 10.16。放弃陪审团审判103104 10.17.以电子方式执行转让和某些其他文件103104 10.18。《美国爱国者法案》;《受益所有权条例103105》。受影响的金融机构103105 10.债权人间协议104105 10.21。关于任何受支持的QFC 104106 10.22的确认。贷款人行动105107 10.23.利率限制105107附表: 4.15子公司 4.20(A)UCC备案管辖区 10.2行政代理、Swingline贷款人和发行贷款人通知 -iii- |
展品: 转让和假设表格 B表格符合证书 C表格美国税务符合证书 D[已保留] E借款通知单 F放行通知单 -iv- |
经修订和重述的信贷协议,日期为1999年3月18日,经修订和重述,截至2019年4月26日,经修正案1修订,至2019年10月24日,经修正案2,至2022年5月26日,经修正案2,经修正案3,截至2023年2月10日, ,经修正案4,至2023年3月23日,经修正案45号修订,至2023年3月23日,其中,特拉华州有限责任公司(“借款人”)、CCO Holdings,LLC、特拉华州有限责任公司(“控股”)、几家银行和其他金融机构或实体不时作为本协议的当事人(“贷款人”)和北卡罗来纳州的美国银行作为行政代理(以这种身份,连同任何继任者,称为“行政代理”)。 W I T N E S E T H: 鉴于借款人和控股是该特定修订和恢复的信贷协议的当事人,日期为1999年3月18日,经日期为2019年4月26日的修订和重述,经日期为2019年10月24日的第1号修正案修订,经日期为2022年5月26日的第2号修正案修订,经截至2023年2月10日的第3号修正案修订,并经截至2023年3月23日的第4号修正案修订,与行政代理、发证出借方和出借方 方(“现有信贷协议”),以及 本协议双方同意按照本协议的规定修改和重述现有的信贷协议,该协议将在满足重述协议中规定的先决条件后生效;鉴于本协议双方的意图是,本协议不构成现有信贷协议项下存在的义务和债务的更新,也不构成任何此类义务和债务的证据偿还,本协议修订和重述现有信贷协议的全部内容,并重新证明借款人在该协议下未履行的义务; 因此,考虑到上述前提,本合同双方特此同意,自重述生效之日(定义如下)起,对现有信贷协议进行如下修订和重述: 第1节定义 1.1。定义的术语。如本协议所用,第1.1节中列出的术语应具有第1.1节中规定的各自含义。 “ABR”:任何一天的年利率(如有必要,向上舍入至下一个百分之一的1%)等于(A)该日生效的最优惠利率和(B)该日生效的联邦基金有效利率加1/2%中的较大者。因最优惠利率或联邦基金有效利率的变化而引起的资产负债收益率的任何变化,应自开业之日起生效。 最优惠利率或联邦基金有效利率的这种变化, “ABR贷款”:适用利率以ABR为基础的贷款。 “可接受价格”:如第2.8(B)(Iii)节所定义。 “接受日期”:如第2.8(B)(Iii)节所定义。 “行政代理”:如本合同序言所定义。 |
“受影响的金融机构”是指(A)任何欧洲经济区金融机构或(B)任何英国金融机构。 “附属机构”:对任何人而言,是指直接或间接控制、由该人控制或与其共同控制的任何其他人。在此定义中,“个人控制” 是指通过合同或其他方式直接或间接地指导或引导管理层和该人的政策的权力。 “代理方”:第10.2(C)节中定义的。 “代理”:指辛迪加代理、联合簿记管理人、联合首席协调人和行政代理的统称。 “合计风险敞口”:在任何时间,等于以下各项之和的金额:(A)贷款人当时未偿还的定期贷款本金总额和(B)贷款人当时有效的循环承诺额,或者,如果循环承诺额已经终止,则等于该贷款人当时未偿还的信贷循环展期的金额。 “总风险敞口百分比”:关于任何贷款人在任何时候,该贷款人在该时间的总风险敞口与所有贷款人在该时间的总风险的比率(以百分比表示)。 “协议”:本修订和重新签署的信贷协议,经进一步修订、补充或不时以其他方式修改。 “第1号修正案”:本协议的第1号修正案,日期为10月24日,2019年。 “第1号修正案生效日期”:第1号修正案。 “第2号修正案”:本协定第2号修正案,生效日期为2022年5月26日。 “第2号修正案”:第2号修正案生效日期:第2号修正案。 “第3号修正案”:本协议第3号修正案,生效日期为2023年2月10日。 “第4号修正案”:第4号修正案,日期为3月23日。2023年。 “第4号修正案生效日期”:按第4号修正案定义。 “第4号修正案费用函”:第4号修正案定义。 “第5号修正案”:本协议第5号修正案,日期为12月7日,2023年。 “第5号修正案生效日期”:按第5号修正案定义。 “第5号修正案B-1期贷款预付款”:按第5号修正案定义。 “年度营业现金流”:对于任何会计季度,等于该期间的综合营业现金流乘以4的金额。 “适用边际”: -2- |
(A)对于根据循环B承诺的循环贷款和摆动贷款,根据CCI的企业家族评级,在下面相关栏目中列出的年利率至少是这样的: 评级级别状态ABR贷款期限SOFR贷款 I级状态0.00%0.75% II级状态0.00%1.00% 投资级评级0.125%1.125% 低于投资级评级0.25%1.25% ;但如本定义及承诺费费率的定义所用: (I)“I级地位”:等于或高于(W)(穆迪A2(或同等评级))、(X)S A(或同等评级)、(Y)惠誉A(或同等评级)及(Z)任何其他评级机构的评级,该评级机构的评级与第(W)款所述的评级相同。(X)及(Y); (二)“二级状态”:等于或高于(W)(穆迪)、(br}Baa1(或同等)、(X)(S、bbb+(或同等))、(Y)惠誉、bbb+(或同等)及(Z)(任何其他评级机构)的评级,该评级机构给予的评级与第(W)、(X)及(Y)款所述的评级相同; (Iii)“投资级评级”:就穆迪、Baa3(或同等评级)而言,等于或高于(W)的评级;(X)就S、bbb-(或同等评级)而言;(Y)就惠誉、bbb-(或同等评级机构)而言;及(Z)就任何其他评级机构而言,该评级机构给予的评级相等于第(W)、(X)及(Y)条所述的评级。 此外,为了确定在任何日期是否适用于I级状态、II级状态、投资级评级或低于投资级评级,如果(A)穆迪、S和惠誉中至少有两个发布了评级,并且该等评级属于不同级别,则应使用该等评级中的最高者来确定适用的评级级别状态,除非该等评级中的最低者 比该等评级中的最高者低一个以上。在这种情况下,应使用比最高评级低一个级别的级别来确定适用的评级级别状态,(B)由于两个评级机构停止了对公司债务的评级业务,或者尽管借款人做出了商业上合理的努力以维持至少两个评级机构的评级,因此只有一个评级机构(X)发布了评级,则应使用该评级来确定适用的评级 级别状态,以及(Y)否则,适用比该评级低一级的级别,以及(C)没有任何评级机构的评级,应适用低于投资级评级状态的评级。 ;此外,根据第2号修正案生效日期后任何延长的循环承诺额作出的循环贷款的适用保证金应为适用的增量激活通知中规定的; (B)对于A-5期贷款,(I)在ABR贷款的情况下为0.25%,在SOFR定期贷款的情况下为1.25%; (C)对于A-6期贷款,(I)在ABR贷款的情况下为0.50%,(Ii)在SOFR定期贷款的情况下为1.50%; (D)对于B-1期贷款,(I)在ABR贷款的情况下为0.75%,(Ii)在SOFR定期贷款的情况下为1.75%; -3- |
(E)对于B-2期贷款,(I)在ABR贷款的情况下为0.75%,在SOFR定期贷款的情况下为1.75%; (F)对于B-3期贷款,(I)在ABR贷款的情况下为1.25%,(Ii)在SOFR定期贷款的情况下为2.25%; (G)对于B-4期贷款,(I)在ABR贷款的情况下为1.00%,在SOFR定期贷款的情况下为2.00%; (H)对于任何增量定期贷款,年利率应由借款人和适用的增量定期贷款机构商定,如适用的增量激活通知所示;和 (I)(H)对于延长期限贷款,借款人和适用的延长期限贷款机构在适用的增量激活通知中显示的年利率应由借款人和适用的延长期限贷款机构商定。 “适用价格”:如第2.8(B)节所定义。 “申请”:以相关发行贷款机构可能不时指定的形式提出的申请。请求发证贷款人开立信用证。 “核准资金”:第10.6节定义。 “受让人”:第10.6(B)(I)节定义。 “转让和假设”:基本上以附件A的形式进行的转让和假设。 “假设协议”:实质上以担保和抵押品协议适用附件的形式存在的协议。根据该条款,借款人的一家子公司成为其 一方。 “可用循环承诺额”:对于在任何时间有任何循环承诺额的任何循环贷款人,其数额等于(A)该贷款人当时对该类别的循环承诺额的超额(如果有的话)减去(B)该贷款人在该循环承诺额下的循环信贷展期,然后 未偿还的金额;但在计算任何贷款人的循环信贷延期时,以根据第2.6(A)节确定该贷款人的可用循环承诺为目的,当时未偿还的Swingline贷款本金总额应被视为零。 “纾困行动”是指适用的决议机构对受影响金融机构的任何负债行使任何减记和转换权。 “纾困立法”是指,(A)对于执行欧洲议会和欧洲联盟理事会指令2014/59/EU第55条的任何欧洲经济区成员国,欧盟自救立法附表中描述的不时对该欧洲经济区成员国实施法律、规则、法规或要求的法律、规则、法规或要求,以及(B)就英国而言,《2009年英国银行法》(经不时修订)第一部分和任何其他法律, 在英国适用的与解决不健全或不合格有关的法规或规则 -4- |
银行、投资公司或其他金融机构或其附属公司(除通过清算外, 管理或其他破产程序)。 “受益所有权证明”是指《受益所有权条例》所要求的有关受益所有权的证明。 “受益所有权条例”是指31 C.F.R.第1010.230节。 “受益贷款人”:如第10.7(A)节所定义。 “受益计划”是指下列任何一项:(A)受《受益所有权条例》第一章约束的“雇员福利计划”(如《雇员权益保护条例》所定义),(B)守则第4975条所界定并受守则第4975条规限的“计划”,或(C)其资产包括任何此等“雇员福利计划”或“计划”的任何人士(就ERISA第3(42)条而言,或就ERISA第1章或守则第4975条而言)。 “董事会”:美国联邦储备系统理事会(或任何 继任者)。 “借款人”:如本守则序言所界定。 “借款人材料”:第6.1节定义。 “借款日期”:借款人在借款通知中指定的任何营业日,借款人要求相关贷款人在本协议项下贷款的日期。 “光明房屋收购协议”:指特定的出资协议,日期为2015年3月31日,经2015年5月23日修订,并可进一步修订,只要CCI、其某些子公司及其其他各方及其其他方在整体上不对贷款人产生实质性不利影响。 “营业”:第4.17(B)节中定义的。 “营业日”:除星期六、星期日或法律要求商业银行停业或事实上停业的其他日子外的一天。在供资办公室所在的州。 “现金抵押”:为行政代理、发行贷款人和/或Swingline贷款人(视情况而定)和循环贷款人的利益,质押和存入或交付给行政代理,作为L/C债务、Swingline贷款的债务或循环贷款人的 债务的抵押品(视情况而定)、现金或存款账户余额或,如果受益于此类抵押品的签发贷款人或Swingline贷款人应根据 文件,在每一种情况下,在形式和实质上合理地令(A)行政代理和(B)适用的签发贷款人(S)和/或Swingline贷款人(视情况适用)满意的情况下,同意其他信贷支持。 “现金抵押品”应具有与前述相关的含义,并应包括此类现金抵押品和其他信贷支持的 收益。 “现金等价物”: -5- |
(A)由美国政府发行或由美国政府无条件担保、或由其任何机构发行并得到美国的充分信任和信用支持的可销售的直接债务,每种情况下均在购置之日起一年内到期;(B)自收购之日起到期日不少于十二(12)个月的存单、定期存款或隔夜银行存款,(I)由根据美国或其任何州的法律组织的任何商业银行或外国商业银行的任何国内分行签发,每种情况下的资本和盈余合计不少于5亿美元或(Ii)由任何贷款人签发; (C)标准普尔评级服务公司(“S”)或穆迪投资者服务公司(“穆迪”)的P-1或惠誉公司(“惠誉”)的F-1在收购时评级至少为A-1的发行人的商业票据,或具有国家公认评级机构同等评级的发行人的商业票据,如果三家被点名的评级机构中的每一家都停止发布商业票据发行人的一般评级,并在收购之日起十二(12)个月内到期 ; (D)满足本定义第(B)款要求的任何贷款人或任何商业银行对美国政府发行或全额担保或担保的证券的回购义务,期限不超过30天; (E)自收购之日起一年或一年以下到期的证券,或由美国任何州、英联邦或领土、任何州、英联邦或领土的任何政治部门或税务机关或任何外国政府发行或全额担保的证券,其中州、联邦、领土、政治部门、税务机关或外国政府(视情况而定)在收购时被S评级至少为A或穆迪评级为A或惠誉评级为A的证券; (F)自购置之日起到期日不超过十二(12)个月的证券 由任何贷款人或满足本定义第(B)款要求的任何商业银行签发的备用信用证支持的证券;或 (G)专门投资于满足本定义第(A)至(F)条要求的资产的货币市场共同基金或类似基金的份额。 “CCH”:特拉华州有限责任公司Charge Communications Holdings,LLC及其继承人。 “CCI”:Charge Communications,Inc.,特拉华州公司(f/k/a CCH I,Inc.)及其继承者。 “法律变更”是指在重述生效日期后,下列任何 :(A)任何法律、规则、条例或条约的通过或生效,(B)任何政府当局对任何法律、规则、条例或条约或其行政、解释、实施或适用的任何改变,或(C)任何政府当局提出或发布任何请求、规则、准则或指令(不论是否具有法律效力);如果 尽管本协议有任何相反规定,(X)《多德-弗兰克华尔街改革和消费者保护法》及其下的所有请求、规则、指南或指令,以及(Y)国际清算银行、巴塞尔银行监管委员会(或任何后续机构或类似机构)或美国监管机构根据《巴塞尔协议III》颁布的所有请求、规则、指南或指令,在任何情况下均应被视为《法律变更》,无论颁布日期为何,通过或发布。 -6- |
“控制权变更”:见第8.1(K)节的定义。 “费用”是指在计算综合净收入时包括的任何费用、支出、成本、损失、应计、任何种类的准备金和任何其他扣除。 “类别”:关于(I)任何循环承付款,是指该承付款是循环B承付款还是延长循环承付款,以及(Ii)任何贷款,是指此类贷款是循环贷款、A-5期贷款、A-6期贷款,期限B贷款、期限B-1贷款、期限B-2贷款、期限B-3贷款、期限B-4贷款、特定系列的增量定期贷款、特定系列的延长定期贷款或特定系列的替换定期贷款。 “CME”是指CME Group Benchmark Administration Limited。 “CoBank”是指CoBank,ACB,美国联邦特许机构。 “CoBank股权”是指借款人的任何股票,以股票或其他方式构成分配单位的赞助退款、赞助盈余(包括由CoBank为借款人账户应计的任何此类盈余)和因借款人从CoBank(或其附属公司)获得的赞助贷款或因借款人从CoBank(或其附属公司)获得的赞助贷款而获得的其他CoBank股权,以及上述任何收益的 收益。 “代码”:1986年国内收入法,经不时修订。 “抵押品”:贷款方的所有财产,无论现在拥有还是以后获得,担保和抵押品协议声称在此基础上产生留置权。 “承诺费费率”: (A)关于第2号修正案生效日存在的循环B承付款,根据CCI的 企业家族评级至少达到以下级别的相关列标题下的年利率: 评级级别状态承诺费费率 I级状态0.05% II级状态0.10% 投资级评级0.15% 低于投资级评级0.20% (B)对于任何延长的循环承诺,适用的 增量激活通知中规定的比率。 “承诺”:对循环承诺的集体引用,术语A-5附加承诺,术语A-6承诺额、术语B-1附加承诺额、术语B-2附加承诺额、术语B-3承诺额和术语B-34承诺额。 “共同受控实体”:一个实体,不论是否注册成立,都受ERISA第4001节所指的任何贷款方的共同控制,或者是包括任何贷款方的集团的一部分,并且根据守则第414节被视为单一雇主。 “合规证书”:由负责官员正式签署的证书,基本上以附件B的形式。 -7- |
“管道贷款人”:指由任何贷款人 组织和管理的任何特殊目的公司,其目的是以其他方式规定由该贷款人发放贷款,并由该贷款人以书面文书指定;但如果由于任何原因,指定出借人未能为任何此类贷款提供资金,则任何出借人指定的管道出借人不应免除指定出借人为本协议项下的贷款提供资金的任何义务,指定出借人(而不是出借人)有唯一的权利和责任交付根据本协议要求或要求的关于其出借人的所有同意和豁免,此外,任何管道出借人不得(A)有权根据第2.16、2.17、2.18或 10.5,超过指定贷款人有权就该管道贷款人作出的信贷延期而获得的额度,或(B)被视为有任何循环承诺。 “符合变更”是指,就术语SOFR、SOFR或任何建议的后续利率(视情况而定)的使用、管理或任何约定而言,对“ABR”、“术语SOFR”、“SOFR”和“利息期”的定义的任何符合的 变更,确定利率和支付利息的时间和频率以及其他技术、行政或业务事项(为免生疑问,包括“营业日”和“美国政府证券营业日”的定义、借款请求或提前还款的时间、转换或继续通知和回顾期限的长度),由行政代理(在与借款人协商后)酌情决定,反映适用费率(S)的采用和实施情况,并允许行政代理以与市场惯例基本一致的方式进行管理(或者,如果行政代理确定采用该市场惯例的任何部分在行政上不可行或不存在适用于该费率管理的市场惯例,以行政代理确定的其他管理方式(在与借款人协商后)对本协议和任何其他贷款文件的管理是合理必要的)。 “对价”:关于任何投资或处置,(A)因此而支付或转让的任何现金或其他财产(如属此类其他财产,按公允市值估价),(B)与此相关承担的任何债务的本金,以及(C)任何 信用证,担保安排或与此相关的保证金。 “综合第一留置权杠杆率”:截至任何期间的最后一天,(A)(I)在该日期根据本协议未偿还的所有综合总债务的本金总额加上(Ii)借款人及其子公司在该日期由抵押品担保的任何其他综合总债务的本金总额的比率为(A)根据公认会计原则确定的本协议项下债务的本金总和。至 (B)就截至该日的财政季度确定的年化经营现金流量。 “综合杠杆率”:截至任何期间的最后一天,(A)截至该日的综合总债务与(B)关于截至该日的财政 季度确定的年化经营现金流量的比率。 “综合净收益”:在任何期间,借款人及其子公司的综合净收益(或亏损),根据公认会计原则确定;但条件是,尽管GAAP有相反规定,仍应排除: (A)任何人在成为借款人的附属公司或与借款人或其任何附属公司合并或合并的日期之前应累算的收入(或赤字), (B)借款人或其任何附属公司拥有所有权权益的任何人(借款人的附属公司除外)的收入(或赤字),但任何此等 -8- |
借款人或该子公司实际以股息或类似分配的形式收到收入, (C)借款人的任何子公司(包括任何被排除的 收购子公司)的未分配收益,条件是该子公司宣布或支付股息或类似分配的时间不在任何合同义务的条款(任何贷款文件规定的 以外)或适用于该子公司的法律要求所允许的范围内。 (D)无论是否分配,任何无追索权子公司的收入。 “合并有形资产”是指,截至任何确定日期,借款人及其子公司的资产总额(减去适用的准备金和其他适当的可扣除项目)减去(1)所有商誉、商号、商标、专利、未摊销债务贴现和费用以及其他无形资产的总和,以及(2)所有流动负债,在每种情况下,都反映在借款人及其子公司在最近一个财政季度结束时的综合资产负债表中,其财务报表已根据6.1(A)或(B)节发布。 应借款人的选择(在第(Y)款的情况下为 ),在上述资产负债表日期之后且在 确定之日或之前的每一种情况下,按照公认会计原则在备考基础上确定,以实施(X) 任何材料购置或处置或(Y)任何处置(材料 处置除外)或购置(材料购置除外)。 该人及其子公司的股权或合伙权益的持有者的合并股东或所有者权益,按照公认会计原则确定的合并股东或所有者权益 一贯适用,为免生疑问,借款人可以根据公认会计原则按预计基础按合并基础计算,以使在该资产负债表日期之后、在确定之日或之前获得的任何资产生效。 “合并经营现金流量”:指借款人及其 子公司的任何期间, (A)该期间的综合净收入加上, (B)在计算该期间的综合净收入时不重复,并在计算综合净收入时扣除的范围为: (I)所得税支出总额, (Ii)利息支出、债务贴现和债务发行的摊销或注销 与负债有关的成本和佣金、贴现和其他费用及收费 (仅为此目的,包括与任何允许的证券化融资有关的费用和收费), (Iii)折旧和摊销费用, (Iv)在此期间支出的管理费, (V)任何非常、非常或非经常性费用或损失费用, (Vi)任何费用或损失由重组费用、诉讼、和解和判决及相关费用组成的费用, -9- |
(Vii)在正常业务过程中处置资产的损失,包括任何损失或折扣(包括与出售(A)证券化资产或 (B)与获准证券化融资有关的其他相关资产(在每种情况下,由借款人真诚地确定)有关的费用)、 (Viii)减少此类综合净收入的其他非现金项目和 (Ix)借款人真诚地预计的“运行率”成本节省额, 在业务线或电缆系统的任何重大收购或处置的四个财政季度内采取或将采取的行动在该 期间之前或期间实现或预期实现的实际收益的净额(成本节约应按形式计算,就好像它们是在该期间的第一天实现的一样);如果(A)借款人的负责人应已向行政代理书面证明(X)此类成本节约是合理可识别的,并预计可基于此类行动实现,且(Y)借款人预期可在取得或处置此类材料后十二(12)个月内实现由此产生的效益 ,以及(B)根据第(Ix)款为任何期间增加的总金额不得超过第(Br)条第(Ix)款实施前该期间综合运营现金流量的25%,减去, (C)在不重复的情况下,并在该期间的综合净收入表中包括的范围内, (1)任何非常或非经常性收入或收益, (2)在正常业务过程之外处置资产的收益和 (3)增加此类综合净收入的其他非现金项目,所有这些都是根据公认会计准则在综合基础上确定的。 “综合总负债”:在任何日期,没有重复的,(br}(I)“负债”定义第(A)、(C)及(F)条(为免生疑问,保证保证金、履约保证金及类似的工具除外)所述的上述人士及其附属公司的所有负债,以综合方式厘定,至按照公认会计原则须在资产负债表上记录的范围,包括未偿还的贷款本金,而非重复;但综合债务总额不应包括(A)无追索权子公司、证券化子公司、保理子公司或其他特殊目的实体产生的债务,(B)与信用证(包括信用证)有关的债务,但未偿还的金额除外,或(C)构成融资租赁债务、购买货币债务或其他类似债务的债务,或(D)供应链融资协议(由借款人善意确定);减去 (Ii)借款人及其子公司截至该日期的综合资产负债表中包含的不受限制的现金和现金等价物的总额(在每种情况下,除第7.3节不禁止的任何留置权外,均无任何留置权)。 “合同义务”:对任何人而言,指由该人发行的任何债务或股权担保的任何规定,或该人作为一方的任何协议、文书或其他承诺的任何规定,或该人或其任何财产受其约束的 。 -10- |
“已转换的第五修正案条款B-1贷款”:对于任何已在其第5号修正案的对应条款上表明其 请求将其B-1期限贷款转换为B-4期限贷款的转换同意条款B-4贷款机构,此类转换同意条款B-4贷款机构B-1贷款的全部本金总额(或,如果少于,在第5号修正案生效日期前由管理代理通知该贷款人的金额。 “转换期限B贷款”:对于在修正案1的对应版本 上表示其正在请求将其期限B贷款转换为期限B-1贷款和/或期限B-2贷款的任何转换期限B贷款机构,该转换期限B贷款机构的全部本金总额为该转换期限B贷款机构的B期限贷款(或,如果少于,行政代理在 修正案第1号生效日期前通知贷款人的金额)。 “转换第二修正案期限A贷款”:对于任何转换第二修正案期限 A列德转换第二修正案条款的贷款人要求将其期限A-4贷款转换为期限A-5贷款的贷款人,该转换期限A-5贷款期限A-4贷款期限A-4贷款的全部 合计本金(或,如果少于, ,行政代理在修正案第2号生效日期前通知该贷款人的金额)。 “转换第二修正案条款A与同意第五修正案条款B-4贷款的贷款人”:在紧接修正案第5号生效日期之前获得B-1期限贷款的每个贷款人 已返回修正案5的对应项,表明其选择在修正案第5号生效日期将其B-1期限贷款转换为B-4期限贷款的每个贷款人。 “转换第二修正案条款A贷款机构”:每个具有在紧接修正案2生效日期之前的A-4期贷款 返回了修正案2的对应项,表明其选择在修正案2的生效日期将其A-4期贷款转换为A-5期贷款。 “转换B期贷款机构”:指在紧接 修正案1生效日期之前获得B期贷款的贷款人,该贷款人返回了1号修正案的对应项,表明其 选择将B期贷款转换为定期贷款B-1贷款和/或B-2定期贷款,如适用,在修正案第1号生效日期。 就任何适用的确定日期而言,“每日简单SOFR”是指在该日期在纽约联邦储备银行的网站(或任何后续来源)上发布的SOFR 。 在任何确定日期的“de Minimis附属公司”,借款人的每一家子公司:(X) 不是指定的被排除子公司,且(Y)在(I)根据6.1(A)或(B)节提交的最近一份综合资产负债表之日的总资产占比不超过510%,或 (Ii)借款人及其子公司在截至根据6.1(A)或(B)节提交的最近一份综合资产负债表之日止的四个会计季度的综合总收入 ;如果借款人的子公司不是附属担保人 且未另行指定的不包括子公司的子公司合计占(I)根据6.1(A)或 (B)条出具的最近一份综合资产负债表之日的总资产的1020%以上,或(Ii)借款人及其子公司在截止于根据第6.1(A)条或第6.1(A)或(B)条出具的最近一份综合资产负债表之日止的四个财政 季度的综合总收入,则在任何一种情况下,借款人应在必要的范围内迅速安排借款人选择的最低限度子公司遵守第6.9节的要求(就像该等子公司不是最低限度的子公司一样),以使所有最低限度的子公司 |
不是附属担保人的子公司或被指定排除在外的子公司,总体上不超过这一门槛。 《债务人救济法》:美国《破产法》和所有其他清算、托管、破产、为债权人利益而转让、暂缓执行、重新安排、 美国或其他适用司法管辖区的接管、破产、重组或类似的债务人救济法,并通常影响债权人的权利。 “违约”:8.1节规定的任何事件,是否满足通知、时间流逝或两者兼而有之的任何要求。 “违约贷款人”:根据第2.21(B)节的规定,由管理代理机构合理地确定的任何循环贷款机构(如果管理代理机构合理地 确定下列条件适用,则该决定应由管理代理机构根据 借款人的合理要求迅速作出),(A)未能履行本合同项下的任何资金义务 包括与信用证或SWINGLINE贷款有关的循环贷款或参与,在本合同项下要求其提供资金的日期起三个工作日内,除非 此类义务是诚信争议的标的,(B)已通知借款人或行政代理人其不打算履行本合同项下的筹资义务,或已就其在本合同项下或 中其他协议项下的筹资义务作出公开的 声明,并承诺提供信贷,但任何此类义务是诚信争议的标的除外。(C)在行政代理人提出请求(如果借款人提出合理要求,行政代理人应提出请求)后三个工作日内,未能以令行政代理人满意的方式确认它将履行其资金义务,但受到善意争议的程度除外,或(D)已经或拥有直接或间接的母公司, (I)根据任何债务救济法或自救诉讼成为诉讼的标的,(Ii)有接管人、 管理人、受托人、管理人、受让人为债权人或负责其业务重组或清算的类似人或为其指定的托管人的利益,或(Iii)为推进或表示同意批准或默许任何此类程序或 任命而采取的任何行动(除非在每种情况下,该循环贷款人已确认它将履行本协议项下的义务,且借款人、行政代理人和每一发行贷款人合理地 信纳该循环贷款人能够继续履行本协议项下的义务);但条件是,贷款人不得仅仅因为政府当局拥有或收购该贷款人或其任何直接或间接母公司的任何 股权而成为违约贷款人,只要这种所有权权益不会导致或不向该贷款人提供豁免 使其免受美国境内法院的管辖,或不受对其资产扣押的判决或令状的执行,或允许该贷款人(或该政府当局或工具) 拒绝、否认、否认或否认与该贷款人签订的任何合同或协议。 “解除日期”:根据担保和抵押品协议的定义。 “处置”:任何财产、任何销售、租赁(正常业务过程中的租赁除外,包括多余办公空间和光纤租赁)、出售和回租、 转让、转让、转让或其他处置,包括根据 其他财产的交换。术语“处置”和“处置”应具有相关含义。 “美元”和“$”:美国合法货币的美元。 “国内子公司”:借款人在美国境内根据任何 司法管辖区的法律组织的任何子公司。 -12- |
“EEA Financial Institution” means (a) any credit institution or investment firm established in any EEA Member Country which is subject to the supervision of an EEA Resolution Authority, (b) any entity established in an EEA Member Country which is a parent of an institution described in clause (a) of this definition, or (c) any financial institution established in an EEA Member Country which is a subsidiary of an institution described in clauses (a) or (b) of this definition and is subject to consolidated supervision with its parent. “EEA Member Country” means any of the member states of the European Union, Iceland, Liechtenstein, and Norway. “EEA Resolution Authority” means any public administrative authority or any person entrusted with public administrative authority of any EEA Member Country (including any delegee) having responsibility for the resolution of any EEA Financial Institution. “Effective Yield”: at any time, the effective yield for any type of Indebtedness as determined in good faith by the Borrower (which shall take into account the interest rate provisions applicable thereof (including margins and “floors”) and be deemed to include all upfront or similar fees or original issue discount payable to all lenders providing such Indebtedness in the initial primary syndication thereof (but excluding bona fide arranger fees, commitment fees or similar fees payable in connection therewith that are not generally shared with the relevant Lenders and if, applicable, consent fees for an amendment paid generally to consenting Lenders) and, in the case of upfront fees and original issue discount, equated to interest margin based on an assumed four year weighted average life). “Equally and Ratably Secured Notes Obligations”: as defined in the Guarantee and Collateral Agreement. “Equity Interests”: any and all shares, interests, participations or other equivalents (however designated) of capital stock of a corporation, any and all classes of membership interests in a limited liability company, any and all classes of partnership interests in a partnership and any and all other equivalent ownership interests in a Person, and any and all warrants, rights or options to purchase any of the foregoing. “ERISA”: the Employee Retirement Income Security Act of 1974, as amended from time to time and the regulations promulgated thereunder. “Escrow Assumption”: with respect to any Incremental Term Loan that is initially established as an Escrow Incremental Term Loan, the assumption of the Escrow Borrower’s obligations with respect thereto by the Borrower pursuant to an assumption agreement in form reasonably satisfactory to the Administrative Agent. “Escrow Borrower”: a Non-Recourse Subsidiary or another Person that is not the Borrower or a Subsidiary, in each case, established to (i) borrow Escrow Incremental Term Loans (pending assumption of such Incremental Term Loans by the Borrower) or (ii) assume the obligations of the Borrower with respect to previously incurred Incremental Term Loans, in each case, that is designated in the applicable Incremental Activation Notice or assumption agreement as an Escrow Borrower and that is not engaged in any material operations and does not have any other material assets other than in connection therewith. “Escrow Incremental Term Loan”: any Incremental Term Loan that either (x) is initially borrowed by an Escrow Borrower or (y) is initially borrowed by the Borrower but was subsequently converted to an Escrow Incremental Term Loans in accordance with Section 2.1(g), in each case, for so long as the Escrow Assumption with respect to such Incremental Term Loan has not occurred. - 13- |
“欧盟自救立法时间表”是指贷款市场协会(或任何继承人)发布的、不时有效的欧盟自救立法时间表。 “违约事件”:第8.1条中规定的任何事件,条件是对发出通知、时间流逝或两者兼而有之的任何要求,《交易法》是指1934年的《证券交易法》。 “排除被收购子公司”:借款人或其子公司收购的任何子公司,只要在该收购时存在的关于该子公司债务的文件禁止(包括由于该子公司在此类债务下无法满足杠杆率或其他财务契约条件)(在考虑此类收购时未制定此类禁令),该子公司不得成为子公司担保人。但仅限于这种债务仍未清偿的情况。 “现有类别”:如第2.1(H)节所定义。 “现有信用证协议”:如本协议的摘录所定义。 “现有信用证”:紧接重述生效日期之前的现有信用证协议下未偿还的每一份信用证。 “延长循环承诺额”:如第2.1(I)节所定义。 “延长期限贷款”:如第2.1(I)节所定义。 “延长定期贷款”:如第2.1(I)节所定义。 “延长定期贷款”:如第2.1(I)节所定义。(H). “延期期限到期日”:对于根据 任何增量激活通知而设立的延期期限贷款,在适用的增量激活通知中指定的最终到期日。 “延长期限贷款人”:如第2.1(H)节所定义。 “延期选择”:如第2.1(H)节所定义。 “延期请求”:如第2.1(H)节所定义。 “FATCA”:本守则第1471至1474节,截至本协议之日(或任何可与之媲美且不会对 遵守造成更大麻烦的 修订或后续版本)、任何当前或未来的法规或官方解释,以及根据本守则当前第1471(B)(1)条(或上述任何修订或后续版本)达成的任何协议,以及根据政府当局之间的任何政府间协议、条约或公约通过的任何财政或监管立法、规则或官方行政惯例,并实施本守则的这些章节。 “联邦基金有效利率”:指任何一天,年利率等于纽约联邦储备银行在次日营业日公布的与联邦储备系统成员进行隔夜联邦基金交易的加权平均利率; 但条件是:(A)如果该日不是营业日,则该日的联邦基金有效利率应 为在下一个营业日公布的此类交易的利率,且(B)如果在下一个营业日没有公布该利率,则该日的联邦基金有效利率应为平均利率(如有必要,向上舍入至 -14- |
在这一天向行政代理人收取1%的1/100的整数倍),由行政代理人决定 。 “财务官”:首席财务官、首席会计官、财务主管或高级 总裁副秘书长--借款人的公司财务和发展。 “融资租赁义务”:对任何人来说,该人根据不动产或个人财产或其组合的任何租赁(或其他转让使用权的安排)支付租金或 其他金额的义务。哪些债务需要或将被归类为FASB ASC主题842项下的“融资租赁”或FASB ASC主题840项下的“资本租赁”(“融资租赁”和“资本租赁”在这些FASB ASC主题中定义为截至重述生效日期),并且就本协议而言, 任何时候此类债务的金额应为根据FASB ASC主题842或FASB ASC主题840确定的当时的资本化金额。根据当时的情况而定。“第一留置权债权人间协议”:(A)第一份留置权债权人间协议,日期为2016年5月18日,借款人、担保人、行政代理人、纽约银行梅隆信托公司、或(B)行政代理人和一个或多个抵押品代理人为第一留置权票据和/或先前存在的债务的持有人(“其他第一留置权代理人”)适当填写并经借款人和担保人确认的任何其他 协议,除其他惯例项目(由行政代理人与借款人协商确定)外,(I)只要任何承诺、贷款、信用证、或本协议项下未履行的其他债务(未提出索赔的或有债务除外),行政代理有权代表贷款人对其拥有完善担保权益的任何抵押品执行任何留置权(除非,第一留置权票据和/或已有债务的本金金额超过本协议项下的贷款本金和L/C债务, 此类协议可以规定,如果适用的其他第一留置权代理已根据管理其代理的第一留置权票据或先前存在的债务的契约或其他协议发出违约事件的通知,则适用的其他第一留置权代理应改为就此类执行遵守90天的停止期要求(如果行政代理在此期间开始对抵押品执行,则期限应延长),以及(Ii)因管理第一留置权票据或先前存在的债务的其他协议而对抵押品执行的分发行政代理人或其他第一留置权代理人(包括根据任何债务人救济法在任何此类诉讼中因抵押品而进行的任何分配)中,行政代理人和其他第一留置权代理人中的每一人对其具有完善的担保物权的,应根据债务金额按比例计算(符合关于行政代理人或其他第一留置权代理人担保利益之前的介入留置权以及据称由此类留置权担保的任何义务的不可执行性的习惯规定)。以及第一笔留置权票据项下的债务和先前存在的债务,分别。 “第一留置权票据”:借款人或担保人的债务(包括由后来成为担保人的人发行的任何此类债务,或(Ii)由借款人或担保人发行的无担保债务,随后成为留置权担保)。 借款人或担保人发行或承担的债务(包括由发行债务时不是担保人的人出具的现有债务担保的结果)。 “外国控股公司”:借款人的任何子公司除《守则》第957(A)节所界定的此类 子公司的一个或多个外国子公司的股权(或股权和债务)外,没有其他重大资产。 -15- |
“境外子公司”:借款人不是境内子公司的任何子公司。 “正面风险”:在任何时候有违约贷款人,(A)对于任何签发的贷款人,该违约贷款人就该签发的信用证而承担的未偿还L/信用证债务的循环百分比,但该违约贷款人的参与债务已根据本合同条款抵押给其他循环贷款人或现金的任何此类L/C债务除外。除Swingline贷款外,已将此类违约贷款人的参与义务重新分配给其他贷款人或根据本合同条款抵押的现金。 “资金办公室”:第10.2节中指定的行政代理办公室,或行政代理不时通过书面通知借款人和贷款人指定为其资金办公室的其他 办公室。 “公认会计原则”:美国的有效时间为 时间,除非就第7.1节和本协议下的任何相关测试而言,GAAP应根据修订第2号生效日生效的原则确定,该等原则适用于在修订第2号生效日期之前根据第6.1节提交的最新经审计财务报表的编制工作。如果发生任何“会计变更”(定义如下) 并且该变更导致财务契约的计算方法发生变化, 本协议中的测试、标准或条款发生变化,则借款人和行政代理 同意进行谈判,以修改本协议的该等条款,以公平地 反映该会计变更,并取得预期结果,即在该等会计变更后,评估借款人财务状况的标准应与未进行该等会计变更时的标准相同。在借款人、行政代理和所需贷款人执行并交付此类修订之前,本协议中的所有财务契约、标准和条款应继续按未发生此类会计变更的方式进行计算或解释。“会计变更”是指(A)美国注册会计师协会财务会计准则委员会或美国证券交易委员会(如果适用)颁布任何规则、法规、公告或意见所要求的会计原则的变更,(B)美国证券交易委员会指示或以其他方式要求或要求的借款人的会计方式的变更(包括影响合格母公司并适用于借款人的此类美国证券交易委员会变更)。和(C)借款人的独立审计师在给借款人(或适用于借款人的合格母公司)的优先考虑函中所述的借款人的会计处理方式,以便该审计师能够对借款人根据6.1节要求提交的财务报表发表意见,而不受限制。 “政府当局”:任何国家或政府、其任何州或其他行政区、任何机构、当局、机构、监管机构、法院、中央银行或其他实体 行使行政、立法、司法、政府、任何证券交易所和任何自律组织(包括全国保险专员协会)的征税、监管或行政职能或与之有关的 。 “担保和抵押品协议”:修订和重新签署的担保和抵押品协议,日期为修正案第2号生效日期,由控股公司、借款人、各附属担保人和行政代理签署和交付。 “担保义务”:对任何人(“担保人”),(A)担保人或(B)另一人(包括任何信用证项下的任何银行)在担保人已出具偿付、反赔偿或类似担保的情况下,诱使其产生的任何义务。 |
在担保或实际上担保任何其他第三人(“主要债务人”)的任何债务、租赁、股息或其他义务(“主要义务”)的情况下,直接或间接的义务,包括担保人的任何义务,无论是否或有,(I)购买任何该等主要义务或构成其直接或间接担保的任何财产,(Ii)垫付或提供资金(1)购买或支付任何该等主要债务,或(2)维持主要债务人的营运资本或权益资本,或以其他方式维持主要债务人的净值或偿付能力,(Iii)购买财产、证券或服务,主要目的是向任何该等主要债务的拥有人保证, 主债务人有能力偿付该等主要债务,或(Iv)以其他方式向任何该等主要债务的拥有人保证或持有该等主要债务的拥有人不会因此而蒙受损失;但条件是,“担保义务”一词不应包括在正常业务过程中背书交存票据或托收票据。任何 担保人的任何担保义务的金额应被视为(A)等于该担保义务所针对的主要债务的规定或可确定的金额,以及(B)根据包含该担保义务的文书的条款,该担保人可能承担责任的最高金额,除非该主要债务和该担保人可能承担责任的最高金额没有说明或无法确定,在这种情况下,此类担保义务的金额应为借款人善意确定的此类担保人合理预期的最高责任。 “担保人”:指控股公司和附属担保人的统称。 “套期保值协议”:(A)任何和所有利率互换交易、基差互换、信用衍生产品、远期利率交易、商品互换、商品期权、远期商品 合同、股权或股票指数互换或期权,债券或债券价格或债券指数掉期或期权或 远期债券或远期债券价格或远期债券指数交易、利率期权、远期外汇交易、上限交易、下限交易、上限或领汇交易、货币 掉期交易、交叉货币汇率掉期交易、货币期权、现货合约或任何其他 类似交易或前述任何交易的任何组合(包括订立上述任何 的任何期权),无论任何此类交易是否受任何主协议的管辖或约束, 和(B)受国际掉期和衍生品协会发布的任何形式的主协议、任何国际外汇主协议或任何其他主协议(任何此等主协议连同任何相关的时间表,“主协议”)的条款和条件约束或管辖的任何类型的任何交易和相关确认书,包括任何主协议项下的任何此类义务或责任。以及其任何继任者。 “增量激活通知”:对于任何增量定期贷款、替换 定期贷款、延期循环承诺,借款人(或在托管增量定期贷款的情况下,由托管借款人)、行政代理人签署的协议,以及在任何此类协议规定增量定期贷款、替换定期贷款或延长循环承诺的情况下,贷款人提供此类增量定期贷款、替换定期贷款或延长循环承诺,在每种情况下,根据第2.1(G)、(H)、(I)或(J)节的适用要求,规定 此类增量定期贷款、延期定期贷款、延期循环承诺或替换定期贷款的条款。 “增量结算日期”:增量激活通知中指定的任何营业日。 -17- |
“Incremental Term Loan”: any term loan borrowed following the Restatement Effective Date pursuant to Section 2.1(g). “Incremental Term Maturity Date”: with respect to the Incremental Term Loans to be made pursuant to any Incremental Activation Notice, the final maturity date specified in such Incremental Activation Notice. “Indebtedness”: of any Person at any date, without duplication, (a) all indebtedness of such Person for borrowed money, (b) all obligations of such Person for the deferred purchase price of property or services (other than (i) accrued expenses, (ii) any earnout or similar obligations so long as such obligations remain contingent and (iii) trade payables incurred in the ordinary course of such Person’s business, including, for the avoidance of doubt, vendor-related financing arrangements incurred in the ordinary course of business for goods and services) to the extent not required to be reflected as “long term debt” on a consolidated balance sheet of such Person prepared in accordance with GAAP, (c) all obligations of such Person evidenced by notes, bonds, debentures or other similar instruments, (d) all indebtedness created or arising under any conditional sale or other title retention agreement with respect to property acquired by such Person (even though the rights and remedies of the seller or lender under such agreement in the event of default are limited to repossession or sale of such property), (e) all Finance Lease Obligations of such Person, (f) all obligations of such Person, contingent or otherwise, as an account party under acceptances, letters of credit, surety bonds or similar arrangements, (g) the liquidation value of all redeemable preferred Equity Interests of such Person, (h) all Guarantee Obligations of such Person in respect of obligations of the kind referred to in clauses (a) through (g) above, (i) all obligations of the kind referred to in clauses (a) through (h) above secured by (or for which the holder of such obligation has an existing right, contingent or otherwise, to be secured by) any Lien on property (including accounts and contract rights) owned by such Person, whether or not such Person has assumed or become liable for the payment of such obligation, and (j) for the purposes of Sections 8.1(e) and (f) only, all obligations of such Person in respect of Hedge Agreements. The Indebtedness of any Person shall include, without duplication, the Indebtedness of any other entity (including any partnership in which such Person is a general partner) to the extent such Person is liable therefor as a result of such Person’s ownership interest in or other relationship with such entity, except to the extent the terms of such Indebtedness expressly provide that such Person is not liable therefor. Notwithstanding the foregoing, the following shall not constitute Indebtedness: - 18- |
(I)任何合伙协议的条款所要求的任何当前或未来的实实在在的预付款项或其他付款不应构成债务。为免生疑问,; (Ii)根据ASC 842分类为经营租赁的租赁不应构成债务;和 (Iii)与任何允许的证券化融资有关的债务。任何人的“借入资金的债务”是指(A)该人因借入的资金而欠下的所有债务,(B)该人以债券、债权证、票据或类似工具证明的所有债务,以及(C)该人对上文(A)和(B)款所述类型的债务负有的所有担保义务。任何人的借款负债应包括任何其他 实体(包括该人为普通合伙人的任何合伙企业)的借款负债,范围为该人在该实体中的所有权权益或与该实体的其他合同关系所致的责任,但借款负债的条款规定该 个人不对此负责的范围除外。 “无力偿债”:关于任何多雇主计划,该计划属于ERISA第4245条所指的资不抵债的条件。 “公司间债务”:如担保和抵押品协议所定义。 “付息日期”:(A)对于任何ABR贷款(包括Swingline贷款),在该贷款未偿还期间的每个3月、6月、9月和12月的最后一个营业日,以及该贷款的最终 到期日,(B)对于利息期限为3个月或以下的任何定期SOFR贷款,即该利息期的最后一天,(C)如任何定期SOFR贷款的利息期限超过三个月,则在该 利息期的第一天及该利息期的最后一天之后的每一天,即三个月或其整数倍;及。(D)就任何贷款(属ABR贷款的循环贷款及任何Swingline贷款除外)而言,就该等贷款而作出的任何偿还或预付款的日期。自该定期SOFR贷款作为SOFR贷款支付、转换或继续发放之日起至借款人在借款通知中选择的一个、三个月或六个月之日止,或借款人要求并经所有适当贷款人和行政代理人同意(不得无理拒绝同意)的不超过12个月的其他 期结束(就每个请求的利息期而言,取决于是否可用);但: (I)本应在非营业日结束的任何利息期应延长至下一个营业日,除非就定期SOFR贷款而言,该营业日适逢另一个日历月,在这种情况下,该利息期应在前一个营业日结束 ; (Ii)与定期SOFR贷款有关的任何利息期,如果开始于一个日历月的最后一个营业日(或在该利息期结束时该日历月中没有数字上对应的 日的某一天),则应在该利息期结束时该日历月的最后一个营业日结束;以及 -19- |
(Iii)任何利息期不得超过适用的到期日。 “投资”:任何预付款、贷款、信贷扩展(以担保或其他方式)或资本 对 或构成任何人业务单位的重要部分的任何资产,或对任何人的任何其他投资的任何股权、债券、票据、债权证或其他债务证券的出资或购买。 “投资级评级”:按“适用保证金”的定义定义。 “互联网服务供应商”是指,就任何信用证而言,由国际银行法与惯例协会出版的《1998年国际备用惯例》(或其较新版本可能在发行时生效)。 “发行贷款人”:美国银行、摩根大通银行、北卡罗来纳州的摩根大通银行和任何其他同意以其全权酌情决定权充当本协议项下的“发行贷款人”且已获批准的循环贷款人(此类批准不得无理扣留,有条件的或延迟的)由行政代理作为本协议项下的“开证贷款人”,在每一种情况下,以其作为任何 信用证的签发人的身份。 “联合簿记管理人”:指在本协议封面上以其身份确定为“联合簿记管理人”的人(包括在紧接修正案第1号生效日期之前被确定为联合簿记管理人的实体,并且,(Y)第2号修正案的生效日期和(Z)第5号修正案的生效日期)。 “联合牵头安排人”:在本协议封面上确定为“联合牵头安排人和联合簿记管理人”的人(包括在紧接(X)第1号修正案生效日期之前确定的实体)。(Y)第2号修正案生效日期和(Z)第5号修正案生效日期)。 “次级留置权债权人间协议”:一项形式合理地 令行政代理和借款人满意的习惯债权人间协议,根据该协议,除其他事项外,任何旨在从属于担保义务的留置权的留置权。 “法律”:统称为所有国际、外国、联邦、州和地方法规、条约、规则、指南、条例、条例、法典和行政或司法先例或当局, 包括负责执行、解释或管理的任何政府机构对其的解释或管理,以及所有适用的行政命令,指示 任何政府机构的职责、请求、许可证、授权和许可以及与其达成的协议,在每个案件中具有法律效力。 “L/C承诺”:1,000,000,000.1,375,000,000。 “L/C费用支付日期”:每年3月,6月,9月和12月,以及任何一类有风险参与信用证的循环承诺期的最后一个工作日。 “L/C义务”:在任何时候,等于(A)当时未支取的 和当时未到期的信用证的未到期金额的总和,以及(B)根据第3.5条规定尚未偿还的信用证项下的提款总额。 “L/C参与者”:就任何信用证而言,对除签发信用证的开证行以外的所有循环出借方的集体引用。 -20- |
“I级状态”:按“适用保证金”的定义定义。 “II级状态”:按“适用保证金”的定义定义。 “贷款人参与通知”:如第2.8(B)(Iii)节所定义。 “贷款人”:如本合同序言所定义。 “贷款人接受方”是指贷款人、Swingline贷款人和签发贷款人。 “信用证”:如第3.1(A)节所定义。 “留置权”:任何抵押、质押、质押、转让、存款安排、产权负担、(法定或其他)留置权、抵押或其他担保权益或任何优惠、优先权或其他担保 任何种类或性质的协议或优惠安排(包括任何有条件出售 或其他所有权保留协议,以及任何具有与上述任何一项基本相同的经济效果的融资租赁)。 “有限条件收购”:借款人或根据本协议允许的一家或多家子公司进行的任何收购,包括以合并方式进行的任何收购,其完成不以是否可用或获得为条件。第三方融资。 “贷款”:任何贷款人根据本协议发放或持有的任何贷款。 “贷款文件”:本协议、每一份增量激活通知(但如果是关于托管增量定期贷款的增量激活通知,仅在与此类托管增量定期贷款有关的托管假设发生之时及之后)、 担保和抵押品协议、附注、重述协议、第1号修正案、第2号修正案、第33号修正案、第4号修正案、第5号修正案和任何其他协议, 任何贷款方为当事人并被指定为贷款单据的文件或票据。 “贷款方”:控股公司、借款人和借款人的每一家子公司是贷款单据的一方。 “多数贷款贷款人”:就(I)循环贷款而言,持有循环信贷总额50%以上(或在循环总承诺终止前)的贷款人。循环承诺总额的50%以上的持有者)和(Ii)任何类别的 定期贷款,贷款人持有此类定期贷款的50%以上。 “重大收购”:具有1.2(F)节规定的含义。 “重大不利影响”:对(A)企业、财产、借款人及其子公司作为一个整体的运营或 状况(财务或其他),或(B)本协议或任何其他贷款文件的任何重大条款的有效性或可执行性,或行政代理或贷款人在本协议或其项下的权利或补救措施。 “重大处置”:具有第1.2(F)节规定的含义。 “最高投标条件”:如第2.23(B)节所定义。 “最低投标条件”:第2.23(B)节定义。 -21- |
“多雇主计划”:ERISA第4001(A)(3)节定义的多雇主计划。 “纽约UCC”:纽约州不时生效的统一商法典。 “非免税”:第2.17(A)节所定义的。 “非融资信用证”:任何贷款人(I)为借款人或其任何子公司的账户开具的任何信用证。(或任何贷款人的任何关联公司),除非根据 本协议或(Ii)借款人不时以书面形式指定的任何其他人向行政代理(只要理解并同意根据 第(Ii)款指定的每个人,接受贷款文件下的此类指定的利益,应被视为 至(X)已不可撤销地指定和指定行政代理为适用贷款文件下该人的所有目的的代理人和“抵押品代理人”,以及(B)受第9、10.2、10.5条的规定约束,无追索权子公司:借款人的任何子公司,在重述生效日期后,借款人根据借款人的负责人向行政代理签署的证书(该证书应说明满足本定义中规定的将该子公司指定为无追索权子公司的条件)以书面形式指定为无追索权子公司的。借款人根据借款人的负责人向管理代理人签署的证书(该证书应说明符合本定义中规定的将该无追索权子公司指定为“子公司”的条件)。借款人只有在下列情况下才可将一家附属公司指定为无追索权附属公司:(X)不会发生违约或发生违约事件;(Y)借款人及其附属公司遵守无追索权附属公司上限;及(Z)该附属公司并不拥有借款人的任何其他 附属公司(另一间无追索权附属公司除外)的任何股权。将一家子公司指定为无追索权子公司,应被视为借款人对不是子公司的 个人的投资,其金额相当于借款人及其子公司在指定时对该子公司的投资的公平市场价值。借款人只有在无追索权子公司生效后不会发生违约或违约事件的情况下,才可将其指定为子公司。将无追索权子公司指定为子公司,应 视为借款人的投资回报,等于指定时被如此指定为子公司的无追索权子公司的公平市场价值。有一项理解是,在根据本 协议与借款人有关的财务事项(无追索权子公司上限除外)进行任何计算时,不应计入无追索权子公司。 “无追索权子公司上限”:截至任何试验期的最后一天,无追索权子公司占借款人及其子公司总资产的比例不得超过(X)20%,或(Y)综合经营现金流量的20%。在第(Y)款的情况下(尽管其定义有任何相反之处,包括排除无追索权子公司的任何财务结果),在合并的基础上计算借款人及其子公司的财务结果。 “非美国贷款人”:如第2.17(D)节所定义。 “票据”:指任何证明贷款的本票。 -22- |
“借用通知”:主要采用附件E或行政代理批准的其他形式(包括行政代理批准的电子平台或电子传输系统上的任何形式)的不可撤销的借用通知, 由借款人的负责人适当填写和签署,应与本合同项下的每一次信贷延期一起交付。 “债务”:在担保和抵押品协议中定义。 “已提供贷款”:在第2.8(B)(Iii)节中定义: “已提供预付款选项通知”:在第2.8(B)(V)节中定义。 “已提供范围”:如第2.8(B)(Ii)节中定义。 “已提供的自愿预付款”:在第2.8(B)(Ii)节中定义(B)(I). “自愿预付通知”:如第2.8(B)(V)节所定义。 “其他税”:任何和所有现在或将来的印花税或单据税或任何其他消费税或 财产税,因根据本协议支付的任何款项或因本协议或任何其他贷款文件的签署、交付或强制执行或以其他方式产生的费用或类似征费, 不包括就转让(根据第2.20节的转让除外)征收的任何此类税收,且该等税收是该贷款人与征收此类税收的政府当局的管辖权之间目前或以前的联系的结果(但不包括仅因该贷款人根据以下条款执行、交付或履行其义务或收到付款而产生的任何此类联系),收到或完善根据本协议或任何其他贷款文件进行的任何其他交易的担保权益)。 “参与者”:第10.6(C)(I)节中的定义。 “合伙协议”: (I)光明之屋收购协议和 《光明之家收购协议》中所述的“交易协议”定义中所列的文件, (Ii)日期为2016年5月18日的应收税款协议,由先行/纽豪斯合伙公司及其之间签订,CCI和CCH II,LLC,因为此类协议可能会根据其条款而不时修改 (Iii)CCI、其他宪章成员(如其中定义)、Advance/Newhouse Partnership和CCH之间修订和重新签署的宪章有限责任公司协议,日期为2016年5月18日,由于此类协议可根据其条款和 (Iv)借款人的直接或间接母实体不时签订的类似的合伙协议(由借款人善意确定) 不时进行修订。 “PBGC”:根据ERISA第四章副标题A成立的养老金福利担保公司(或任何继承者)。 “允许债务交换”:第2.23(A)节中定义的。 |
“允许债务交换票据”:第2.23(A)节定义。 “允许债务交换要约”:第2.23(A)节定义。 “允许证券化融资”:借款人或借款人的任何子公司或其任何证券化子公司的任何证券化工具对证券化资产的任何融资安排或保理。 在每种情况下,其债务对借款人或与之相关的任何子公司(证券化子公司除外)无追索权(标准 证券化承诺除外)。 “个人”:个人、合伙企业、公司、有限责任公司、商业信托、股份公司、信托、非法人团体、合资企业、政府当局或其他任何性质的实体。 “计划”:在特定时间,借款方或共同控制实体(或共同控制实体)所涵盖的任何员工福利计划如果该计划在该时间终止,根据ERISA第4069条,将被视为ERISA第 3(5)节所定义的“雇主”。 “平台”:如第6.1节所定义。 “杆柱协议”:与借款人或其任何子公司拥有或获得的任何电缆分配系统的运营有关而签订的任何杆柱连接协议或地下管道使用协议 借款人或其任何子公司通过电缆、光纤、天线、微波或卫星传输和将这种信号放大并传输给借款人或其任何子公司的客户的 。 “预先存在的债务”:任何人发行的、后来成为担保人的任何债务。 “最优惠利率”:行政代理在其位于纽约市的主要办事处不时公布的作为其最优惠利率的年利率(最优惠利率 并不是行政代理就相关事宜收取的最低利率 向债务人提供信贷延期)。 “财产”:第4.17(A)节的定义。 “建议的预付款金额”:如第2.8(B)(Ii)节的定义。 “私人”指的是美国劳工部颁发的禁止交易类别豁免。 任何此类豁免可能会不时修改。 “合格母公司”:CCI或其任何直接或间接子公司,在每种情况下,借款人必须是该人的直接或间接子公司。 “合格贷款人”:如第2.8(B)(Iv)节所定义。 “合格贷款”:如第2.8(B)(Iv)节所定义。 “评级机构”指(1)穆迪、S和惠誉各一家;(2)如果穆迪、S或惠誉中的任何一家因CCI控制之外的原因而停止提供CCI评级或未能公开提供CCI评级,则规则 -24-24所指的“国家认可的统计评级组织”- |
15c3-1(C)(2)(Vi)(F)根据经修订的《交易法》,由CCI选择(经CCI董事会决议证明)作为穆迪、S、惠誉或行政代理合理接受的所有机构的替代机构。 “评级下降期间”是指(I)从(A)首次公开宣布交易发生的日期开始的期间,如果交易完成,将构成控制权变更,且(B)控制权变更发生,(Ii)控制权变更完成后90天结束;但该期限应延长至适用评级机构注意到的评级实体的评级,正在由适用的评级机构考虑公开宣布降级。 “评级实体”是指(I)只要CCI(或获得适用于借款人的“公司 家族评级”(或同等条款)的其他相关实体)直接或间接拥有借款人的大部分普通股权益,并且没有公开宣布 特定交易,根据该交易,CCI(或上述指定的其他实体)将不再拥有借款人的多数普通股权益。CCI(或上述指定的其他实体)和 (Ii)在第(I)款不适用的任何时间,其“企业家族评级”(或等效的 术语)为(或在第(I)款所述交易完成后)的任何人,将被明确地全部或部分基于借款人是该人的“企业家族评级”(或同等术语)的一部分这一事实来确定。 “评级事件”是指以下任何一项: (I)(X)(A)如果评级实体在适用的评级下降期开始之前和之后都是相同的,一个或多个评级机构在评级下降期内下调一个或多个评级(包括评级类别内和评级类别之间的评级) 或撤销评级实体的“企业家族评级”(或同等条款)(除非适用的评级机构已提出书面声明,表明该降级并非全部或部分归因于适用的控制变更)或(B)如果评级实体在紧接适用的控制变更开始后评级降级期是指在紧接该评级降级期开始之前的评级实体以外的人 ,该等评级实体的“企业家族评级”(或同等条款)较紧接该评级下降期间开始前的评级实体的“企业家族评级”(或同等条款)低 ,且(Y)在任何此类降级后,该评级实体没有任何评级机构给予的 投资级评级的“企业家族评级”(或同等条款);或 (Ii)评级实体未获得穆迪的至少B1、S的B+和惠誉的B+(或任何其他评级机构的同等评级)的“企业家族评级”(或同等条款) ,在上述两种情况下,展望均为稳定或正面,在适用的控制权变更时或之后的任何时间,直至适用的评级下降期终止;或 (Iii)在适用的控制权变更时或之后的任何时间,在适用的评级下降期间终止之前,评级实体未获得至少两家评级机构的“企业家族评级”(或同等的 评级)。 “再融资定期贷款”:根据适用的增量激活通知被指定为“再融资 定期贷款”的任何增量定期贷款。 -25- |
“已退还的Swingline贷款”:第2.5(B)节中的定义。 “登记册”:第10.6(B)(Iv)节中的定义。 “受监管的子公司”:由于要求获得任何政府机构的同意而被禁止成为借款方的任何子公司。但仅限于在未获得同意的情况下。 “规则U”:不时生效的董事会规则U。 “偿还义务”:借款人有义务根据第3.5节偿还有关签发信用证的贷款人根据信用证提取的款项。对于任何个人、此人的关联方和合伙人、董事、高级管理人员、雇员、代理人、该人及其关联公司的受托人和顾问。 “解除”:指定抵押品的解除授权和/或证据,基本上采用附件F的 形式。 “置换定期贷款”:根据第2.1(J)条在重述生效日期 之后借入的任何定期贷款。 “置换期限到期日”:关于根据任何增量激活通知将发放的置换定期贷款。此类增量激活通知中指定的最终到期日。 “可报告事件”:ERISA第4043(C)节规定的任何事件,但根据适用法规免除30天通知期的事件除外。 “重新定价交易”:(A)借款人发生的任何定期贷款(包括但不限于,本协议项下的任何新的或额外的定期贷款)其有效收益率低于B-1期贷款或B-24期贷款的有效收益率,其收益用于全部或部分预付(或在转换的情况下,被视为预付或替换),未偿还的B-14期贷款本金和/或B-2期贷款本金,或(B)通过修改本协议而有效降低的B-14期贷款或B-2期贷款的有效收益率。 “所需贷款人”:在任何时候,持有下列款项总和超过50%的持有者:(A)当时未偿还贷款的未偿还本金总额和(B)当时有效的循环承付款总额,或者,如果循环承付款总额已到期或终止,当时未偿还的信贷循环展期总额 ;但此定义须受第(Br)2.14(B)节的约束。“法律要求”:对任何人而言,该人的公司注册证书和章程或其他组织文件或规范性文件,以及任何法律、条约、规则或条例或仲裁员或法院或其他政府当局的裁决,在每种情况下,适用于该人或其任何财产,或对该人或其任何财产具有约束力。 “可撤销金额”的含义如第2.12(B)(Ii)节所定义- |
“清算机构”是指欧洲经济区的清算机构,或就任何英国金融机构而言,是指英国清算机构。 “责任官员”:借款人的首席执行官、首席财务官总裁、主要会计官、高级副总裁-公司财务与发展、财务主管或任何其他财务官,或适用贷款方在适用贷款方与行政代理人之间的协议中或根据协议指定的任何其他官员或雇员。 “重述协议”:日期为2019年4月26日的重述协议。借款方、行政代理和其他当事人之间。 “重述生效日期”:重述协议中的定义。 “循环B承诺”:对于任何循环贷款人,该贷款人有义务发放循环贷款并参与SWingline贷款和信用证,本金总额和/或面值不得超过第2号修正案附表1“循环B承诺”标题中与该贷款人名称相对的金额。在每一种情况下,根据本合同的条款(包括该贷款人作为一方的任何转让和 假设或任何延长的循环承诺的确立),这些条款可能会不时更改。2号修正案生效日期的循环B承诺总额为5,500,000,000美元。 “循环承诺”:对于任何循环贷款人,该贷款人的循环B承诺和/或延长的循环承诺(视情况而定)根据本协议的条款(包括由于该贷款人作为缔约方的任何转让和 假设或任何延长的循环承诺的确定)而不时改变。 “循环承诺期”:关于任何循环承诺,在该循环承诺的循环终止日期结束的期间。 “循环信贷延期”:对于任何时间根据任何类别的循环承诺的任何循环贷款人,其数额等于(A)该贷款人根据该类别的循环承诺所持有的当时未偿还的所有循环贷款的本金总额。(B)该贷款人就根据该等循环承诺而当时未偿还的每一信用证所承担的L/信用证债务的循环百分比,以及(C)该贷款人在该循环承诺项下当时未偿还的摆动贷款本金总额的循环 百分比。 “循环贷款”:指信贷的循环承诺和循环展延。 “循环贷款人”:指有循环承诺或持有循环 贷款的贷款人,或作为发行贷款人或摆动贷款人的贷款人。 “循环贷款”:如第2.1(E)节所定义。 “循环百分比”:对于任何时间具有任何类别循环承诺的任何循环贷款人,该贷款人的该类别的循环承付款占该类别的循环承付款总额的百分比(或者,在该类别的循环承付款总额到期或终止后的任何时间,占该类别的循环承付款总额的百分比)。 |
此类循环承付款项下贷款人的循环信贷展期未偿还金额 当时未清偿金额构成循环信贷展期未清偿金额的总和(br}根据此类循环承付款作出的信贷展期及费用和利息); 但就参与信用证和摆动额度贷款及费用和利息而言,循环百分比应按将所有循环承付款视为单一循环承付款类别来计算。除了根据转让进行调整外,循环贷款人的循环百分比还应进行调整:(1)在每个循环终止日期,(2)如第2.21节所设想的,(2)参与信用证和摆动额度贷款,(3)在确定延长循环承付款的每个日期;但条件是:如果任何信用证(“较晚到期的信用证”)在任何时候开立且未付,其到期日晚于任何当时未付的循环承诺的任何循环终止日期,然后,每个循环贷款人在计算其任何L/C债务的循环百分比时,对于每个较晚到期的信用证,应 重新计算循环百分比,方法是假设每个循环承诺的循环终止日期为 或早于该较晚到期信用证的到期日。 “循环终止日期”:(I)关于在 第2号修正案生效日期,即2027年8月31日生效的任何循环B承诺。和(Ii)对于在第2号修正案生效日期之后建立的任何延长循环承诺,在适用的增量激活通知中指定的日期。 “计划不可用日期”:如第2.14(C)(2)节所定义。 “美国证券交易委员会”:美国证券交易委员会,其任何继承人和任何类似的政府当局。 “担保和抵押品协议”中定义的“担保方”。 “证券法”是指1933年的证券法。 “证券化”:贷款人或其任何附属机构或其各自的继承人和受让人公开或非公开发行的证券,这些证券代表贷款的全部或部分权益,或全部或部分以贷款为抵押。 “证券化资产”是指应收账款、贷款、抵押、特许权使用费、其他获得付款的权利。其配套债务、收益和其他相关资产通常与无追索权应收账款融资或保理或证券化融资(由借款人善意确定)有关而处置或质押。 “证券化子公司”是指借款人或其任何其他 子公司仅为完成任何允许的证券化融资而成立的子公司, 除证券化资产外不持有任何重大资产,除与此类允许的证券化融资有关的资产外,不从事任何重大活动。 “系列”:增量定期贷款,即与此类证券化融资相关的资产。根据单一增量激活通知设立并规定相同条款的延期定期贷款和/或替换定期贷款(如适用),除非该增量激活通知规定此类增量定期贷款、延期定期贷款和/或替换定期贷款应为先前建立的 类别定期贷款的一部分。 -28- |
“壳牌子公司”:借款人作为“壳”公司的任何子公司,其拥有(A)总价值不超过5,000,000,25,000,000美元的资产 (直接或通过任何子公司或其他股权),以及(B)无业务。 “重大子公司”:(A)任何全资子公司(或一组全资子公司,当合并在一起时),将被视为证券法下S-X规则1-02(W)所定义的“重大子公司”,以及(B)此外,对于借款人,特拉华州一家公司Charge Communications Operating Capital Corp.。 “单一雇主计划”:ERISA第四章涵盖的任何计划,但不是 多雇主计划。 “SOFR”:指由纽约联邦储备银行(或继任管理人)管理的有担保的隔夜融资利率。 “偿付能力”:当用于任何人时,意味着在任何确定日期, (A)截至该日期,该人资产的“当前公平可出售价值”的金额将超过截至该日期的所有“该人的或有或有负债”的金额,因为所引用的条款是根据适用的联邦和州法律确定的,该法律适用于确定债务人的破产,(B)该人的资产的当前公平可出售价值将在该日期起,当债务变为绝对且到期时,(C)该人将不会有不合理的少量资本用于开展业务,以及(D)该人 将有能力在债务到期时偿还其债务。就本定义而言,(I)“债务”是指对 “债权”的责任,以及(Ii)“债权”是指任何(X)获得付款的权利,不论这种权利是否减少为 判决、清算、未清算、固定、或有、到期、未到期、有争议、无争议、法律、 衡平法、担保或无担保,或(Y)如果此类违约引起付款权利,则获得衡平法补救的权利,不论该衡平法补救权利是否减少为 判决、固定或或有、到期或未到期,有争议或无争议,或有担保或无担保。 “指定现金管理协议”:任何规定提供金库、托管或现金管理服务的协议,包括与任何票据交换所的资金自动转账和商业卡风险敞口有关的协议。借款人或其任何附属公司与(A)其任何贷款人或附属公司(或在订立任何此类协议时为贷款人或其附属公司的任何人)或(B)借款人不时以书面形式指定给行政代理的任何其他人之间的任何类似交易(条件是理解并同意根据本条款(B)指定的每个人通过接受贷款文件中指定的 利益,应视为(X)已不可撤销地指定并 根据适用的贷款文件将行政代理指定为该人的代理人和“抵押品代理人”,以及(B)受本协议第9、10.2、10.5、10.11和10.12条的规定约束)。 “指定的除外子公司”: (I)任何外国子公司, (Ii)任何壳牌子公司, (Iii)任何被排除的收购子公司, (Iv)任何受监管的子公司 -29- |
(V)任何子公司,如果(A)任何政府机构的任何适用法律、规则、法规或监管决定禁止其成为担保人或授予抵押品,或(B)需要政府(包括监管部门)的同意、批准、许可证或授权才能成为担保人或授予抵押品,除非已收到此类同意、批准、许可证或授权(但本文中的任何规定均不构成寻求此类同意、批准、许可或授权的义务); (Vi)在成为 子公司时不是全资子公司的任何子公司(只要它不是全资子公司), (Vii)在重述生效日期或之后收购的任何子公司,但在该子公司成为子公司之日存在的任何合同禁止其成为担保人的情况下, (Vi)任何受监管为保险公司的子公司, (Ix)任何非营利性子公司, (X)任何证券化子公司、 (Xi)任何无追索权子公司和 (Xii)任何外国控股公司。 “指定对冲协议”:借款人或其任何子公司与下列任何人签订的任何对冲协议:(A)在订立该对冲协议时,借款人是贷款人或贷款人的附属公司,或(B)借款人在致行政代理的信中不时指定的任何其他人(只要理解并同意根据本条款(B)指定的每个人,通过接受贷款文件中指定的利益,应被视为(X)已不可撤销地指定和委任行政代理 根据适用的贷款文件 和(B)受本协议第9、10.2、10.5、10.11和10.12节的规定约束)和(Ii) 在本协议日期未完成的对冲协议的情况下,任何此类对冲协议是现有信贷协议中定义的 “指定对冲协议”。 “标准证券化承诺”是指陈述、担保、借款人或借款人的任何子公司订立的契约(包括回购义务)和赔偿,借款人善意确定的,是“无追索权”应收账款融资或保理或证券化融资的惯例。 “子公司”:指任何个人、公司、合伙企业、有限责任公司或其他 具有普通投票权的股份或其他所有权权益(股票或其他所有权权益仅因发生意外事件而具有这种权力),以选举该公司、合伙企业或其他实体的董事会或其他管理人员的多数成员的有限责任公司或其他 实体, 当时由该人通过一个或多个中间人或两者直接或间接拥有或以其他方式控制其管理层;但就本协议而言, 无追索权子公司应被视为不构成“子公司”(“无追索权子公司”的定义、“无追索权子公司上限”的定义和第6.1节除外)。除非另有限定,本协议中所有提及的“子公司”或“子公司”均指借款人的子公司。 -30- |
“附属担保人”:借款人的每一附属公司,但不包括任何指定的不包括的附属公司,或根据借款人的选择,任何最低限度的附属公司,在每种情况下, 此人已成为担保和抵押品协议下的“设保人”。 “继任者利率”:第2.14(C)节中定义的。 “Swingline承诺”:Swingline贷款人根据第2.4节的规定,在任何时候提供Swingline贷款的义务,本金总额不得超过$750,000,000。 “Swingline贷款人”:行政代理人,作为Swingline贷款的贷款人。 “Swingline Loans”:第2.4节中的定义。 “Swingline Participation Amount”:第2.5(C)节中的定义。 “辛迪加代理”:紧接修正案第2号生效日期之前在本协议封面上确定为此类贷款的实体。 “条款A-5附加承诺”:对于每个贷款人,该贷款人承诺在第2号修正案生效之日提供A-5期贷款,本金总额为2号修正案附表1中与该贷款人名称相对的金额。 “A-6期贷款承诺”:对于每个贷款人,该贷款人承诺在第2号修正案生效之日提供A-6期贷款,本金总额等于第2号修正案附表1中与该贷款人名称相对的金额。 “A-5期贷款人”:任何持有A-5期贷款的贷款人。 “A-6期贷款人”:持有A-6期贷款的任何贷款人。 “A-4期贷款”:指现有信贷协议中定义的。 “A-4期贷款”:根据现有信贷协议的定义。Br}“A-5期限贷款”:如第2.1(C)(2)节所定义。 “A-6期限贷款”:如第2.1(C)(3)节所定义。 “A-5期限贷款到期日:”8月31日,2027年。 “期限A-6到期日:”2028年8月31日。 “期限B贷款人”:持有期限B贷款的任何贷款人。 现有信贷协议中定义的“期限B贷款”。 “期限B-1额外承诺”:对于每个贷款人,该贷款人承诺在第1号修正案生效之日提供B-1期贷款,本金总额等于该贷款人名称在第1号修正案附表1中相对位置所列的金额。 “B-1期贷款人”:任何持有B-1期贷款的贷款人。 “B-1期贷款”:第2.1(D)(1)节所界定的。 -31- |
“期限B-1到期日”:2025年4月30日。 “期限B-2额外承诺”:针对每个贷款人,该贷款人承诺在第1号修正案生效之日提供B-2期贷款,本金总额等于第1号修正案附表1中与该贷款人名称相对的金额。 “B-2期贷款人”:任何持有B-2期贷款的贷款人。 “B-2期贷款”:如第2.1(D)(2)节所定义。 “B-2期贷款到期日”:2月1日,2027. “条款B-3承诺”:对于每个贷款人,该贷款人承诺在第4号修正案生效之日提供B-3期贷款,本金总额等于第4号修正案附表A中与该贷款人名称相对的金额。 “B-3期贷款人”:任何持有B-3期贷款的贷款人。 “B-3期贷款”:第2.1(D)(3)节中定义的。 “B-3期贷款到期日”:3月31日,2030年。 “条款B-4额外承诺”:对于每个贷款人,此类贷款人承诺在第5号修正案生效之日提供B-4期贷款,本金总额等于第5号修正案附表1中与该贷款人名称相对的金额。 “B-4期额外贷款人”:指修正案第5号中确定的每一个贷款人。 “B-4期贷款人”:指持有B-4期贷款的任何贷款人。 “B-4期贷款”:第2.1节中的定义。(D)(4). “B-4期限到期日”:12月7日,2030年。 “定期贷款”:任何持有定期贷款的贷款人。 “定期贷款”:A-5期贷款、A-6期贷款、B期贷款、B-1期贷款、B-2期贷款、B-3期贷款、B-4期贷款、延期贷款、置换贷款或增量贷款。但在与此有关的托管假设发生之前,任何托管增量定期贷款不得被视为本协议项下的未偿还定期贷款。 “期限到期日”:关于: (I)期限A-5贷款,期限A-5到期日, (Ii)期限A-6贷款,期限A-6到期日, (三)期限B-1贷款,期限B-1到期日, (Iv)期限B-2贷款,期限B-2到期日, (V)期限B-3贷款,期限B-3到期日, -32- |
(Vi)期限B-4贷款,期限B-4到期日, (Vii)任何其他系列的增量期限贷款,该系列的增量期限到期日, (Viii)任何系列的延长期限贷款,该系列的延长期限到期日和 (Ix)(Viii)任何系列的替换期限贷款,该系列的替换期限 到期日。年利率等于该利息期开始前两个美国政府证券营业日的SOFR筛选期限利率,其期限相当于该利息期;如果在上午11:00之前没有公布汇率,在这样的确定日期,术语SOFR是指紧接其之前的第一个美国政府证券营业日的术语SOFR,在每个情况下,在该利息期内。 “长期SOFR贷款”是指按术语 SOFR的定义计息的贷款。 “长期SOFR筛选利率”是指由CME(或任何令管理代理满意的后续管理人)管理并在适用的 路透社屏幕页面(或提供由管理代理不时指定的报价的其他商业来源)上公布的前瞻性SOFR期限利率。 “术语SOFR部分”:对特定类别的长期SOFR贷款的集合参考,关于所有这些贷款的当前利息期开始于同一日期,结束于同一日期 之后的同一日期(无论这些贷款最初是否应在同一天发放)。 “门槛金额”:1,500,000,000.2,500,000,000美元。 “总资产”:借款人及其子公司在合并基础上的总资产,按照公认会计准则,如借款人最近一次根据第6.1(A)或(B)节交付的资产负债表所示。 “循环承付款总额”:在任何时候,当时有效的循环承诺的总额。 “信贷循环展期总额”:在任何时候,指此时未偿还的信贷循环展期的总额。 “受让人”:任何受让人或参与者。 “类型”:关于任何贷款,其性质是ABR贷款或定期SOFR贷款。 “英国金融机构”是指任何BRRD业务(该术语由英国审慎监管局颁布的PRA规则手册(经不时修订)定义)或受英国金融市场行为监管局颁布的《FCA手册》(经不时修订)的IFPRU 11.6约束的任何个人,包括某些信用机构和投资公司,以及这些信用机构或投资公司的某些附属公司。 |
“英国决议机构”是指英格兰银行或任何其他负责英国金融机构决议的公共行政机构。 “美国”:美利坚合众国。 “美国政府证券营业日”是指任何营业日,但证券业和金融市场协会、纽约证券交易所或纽约联邦储备银行中的任何一个不营业的营业日除外,因为根据美国联邦法律或纽约州法律,该日是法定假日。适用情况。 “全资子公司”:对于任何人,任何其他人直接或通过其他全资子公司或其组合拥有 的所有股权(法律规定的董事合格股除外)。 “减记和转换权”是指:(A)对于任何EEA决议授权机构, 根据适用的EEA成员国的自救立法,该EEA决议授权机构不时具有的减记和转换权力,欧盟自救立法附表中描述了减记和转换权力,以及(B)就英国而言,自救立法规定的适用决议机构的任何 权力,可取消、减少、修改或改变任何英国金融机构的负债或产生该负债的任何合同或文书的形式,将该负债的全部或部分转换为该 个人或任何其他人的股票、证券或债务,规定任何此类合同或文书应具有效力,如同已根据该合同或文书行使权利一样,或中止与上述任何权力有关或附属于上述任何权力的有关责任的任何义务或该自救立法规定的任何权力 。其他定义条款;预计计算。 (A)除非其中另有规定,否则本协议中定义的所有术语在用于其他贷款文件或根据本协议或根据本协议制作或交付的任何证书或其他文件时,应具有已定义的含义。 (B)此处和其他贷款文件中使用的,以及根据本协议或本协议制作或交付的任何证书或其他文件,(I)与1.1节中未定义的控股公司、借款人及其子公司有关的会计术语,以及第 1.1节中部分定义的会计术语,应具有公认会计原则赋予它们的含义,(Ii)“包括”、“包括”和“包括”应被视为后跟短语“不受限制”;(Iii)“招致”一词应解释为意味着招致、产生、发出、承担、承担责任或忍受存在(而“招致”和“招致”应具有相关的 含义),(4)“资产”和“财产”一词应解释为具有相同的含义和效力 ,并指任何和所有有形和无形资产和财产,包括现金、股权、证券、收入、账户、租赁权益、合同权利和根据公认会计准则定义的任何其他“资产”。(V)除非另有说明,否则对协议或其他合同义务的提及应被视为指经修订、补充、除非本合同另有规定,否则信用证在任何时候的金额应被视为该信用证当时有效的规定金额;但是,如果任何信用证的条款或申请条款或与之相关的修正案规定一次或多次自动增加其规定的金额,则该信用证的金额应被视为该信用证的最高规定金额 -34- |
Credit after giving effect to all such increases, whether or not such maximum stated amount is in effect at such time. (d) The words “hereof”, “herein” and “hereunder” and words of similar import when used in this Agreement shall refer to this Agreement as a whole and not to any particular provision of this Agreement, and Section, Schedule and Exhibit references are to this Agreement unless otherwise specified. (e) The meanings given to terms defined herein shall be equally applicable to both the singular and plural forms of such terms. (f) For the purposes of calculating Annualized Operating Cash Flow and Consolidated Operating Cash Flow for any period (a “Test Period”), (i) if at any time during the period (a “Pro Forma Period”) commencing on the second day of such Test Period and ending on the last day of such Test Period (or, in the case of any pro forma calculation made pursuant hereto in respect of a particular transaction, ending on the date such transaction is consummated and, unless otherwise expressly provided herein, after giving effect thereto), the Borrower or any Subsidiary shall have made any Material Acquisition or Material Disposition or (ii) if, during such Pro Forma Period, the Borrower or any Subsidiary shall have made any Disposition (other than a Material Disposition) or Acquisition (other than a Material Acquisition), at the option of the Borrower (in the case of this clause (ii)), in each case of clauses (f)(i) or (ii), the Consolidated Operating Cash Flow for such Test Period shall be revised by an amount equal to the Consolidated Operating Cash Flow, as applicable, attributable to the property which is the subject of such Acquisition or Disposition for such Test Period. For the purposes of this paragraph, pro forma calculations regarding the amount of income or earnings relating to any Disposition or Acquisition shall in each case be determined in good faith by a Responsible Officer of the Borrower. As used in this Section 1.2(f), “Acquisition” means any acquisition of property or series of related acquisitions of property that constitutes assets comprising all or substantially all of an operating unit of a business or constitutes all or substantially all of the Equity Interests of a Person, “Material Acquisition” means an Acquisition that involves the payment of Consideration by the Borrower and its Subsidiaries in excess of $1,000,000,000.00; and “Material Disposition” means any Disposition of property or series of related Dispositions of property that yields gross proceeds to the Borrower or any of its Subsidiaries in excess of $1,000,000,000.00. (g) For avoidance of doubt, in order to determine pursuant to any provision of Section 7 that no Default or Event of Default results from a particular transaction, pro forma compliance with Section 7.1 shall be required. (h) All Loans, Letters of Credit and accrued and unpaid amounts (including interest and fees) owing by the Borrower to any Person under the Existing Credit Agreement that have not been paid to such Persons on or prior to the Amendment No. 2 Effective Date shall continue as Loans, Letters of Credit and accrued and unpaid amounts hereunder on the Amendment No. 2 Effective Date and shall be payable on the dates such amounts would have been payable pursuant to the Existing Credit Agreement, and from and after the Amendment No. 2 Effective Date, interest, fees and other amounts shall accrue as provided under this Agreement. (i) Any reference herein to a merger, transfer, consolidation, amalgamation, consolidation, assignment, sale, disposition or transfer, or similar term, shall be deemed to apply to a division of or by a limited liability company, or an allocation of assets to a series of a limited liability company (or the unwinding of such a division or allocation), as if it were a merger, transfer, consolidation, amalgamation, consolidation, assignment, sale, disposition or transfer, or similar term, as applicable, to, of or with a separate Person. Any division of a limited liability company shall constitute a - 35- |
本协议项下的单独个人(以及作为子公司、合资企业或任何其他类似条款的任何有限责任公司的每个部门也应构成此类个人或实体)。 (J)尽管本协议或任何贷款文件中有任何相反的规定,但在计算任何适用的比率或确定对本协议的其他遵守情况时 (包括确定是否遵守本协议中要求未发生违约或违约事件的任何条款)。正在继续或将由此产生的)对于与完成有限条件收购有关的任何留置权(包括授予与义务同等的和应课税性担保的授予),确定该 比率的日期和确定是否已经发生任何违约或违约事件、正在继续或由此产生的结果或其他适用的契诺,应根据借款人的选择(借款人选择行使与任何有限条件收购有关的选择权,“LCA 选举”),应视为该有限条件收购的最终协议签订之日(“LCA测试日期”),如果该等比率和其他条款在实施该有限条件收购及与此相关的其他交易 后按形式计量,如同它们发生在LCA测试日期之前结束的适用测试期 开始时一样,则借款人可以在相关的LCA测试 日期采取符合该等比率和条款的行动,则该等条款应被视为已被遵守。为免生疑问,(X)如果在相关有限条件收购完成时或之前,由于该比率的波动(包括借款人的年化营运现金流的波动)而超过任何该等比率,则该等比率及 其他拨备不会被视为已因该等波动而被视为已超过,以确定本协议是否准许该有限条件收购及(Y)该等 比率及其他拨备不得在该等有限条件收购或相关交易完成时进行测试。如果借款人已为任何有限条件收购进行了LCA选择,则就任何比率(为免生疑问,7.1节中包含的任何比率除外)或篮子可用性的任何后续计算(为免生疑问,不包括第7.1节中包含的任何比率)或篮子可获得性的任何其他 在相关LCA测试日期或之后且在该有限条件收购完成的日期或该有限条件收购的最终协议终止或到期而没有完成该有限条件收购的日期之前 之前的日期之前,任何此类比率或篮子的计算应以预计为基础,假设此类 有限条件获取和与此相关的其他交易已完成 ,直到此类有限条件获取完成或借款人通知行政代理此类有限条件获取将不会完成为止。 1.3.组织。就贷款文件下的所有目的而言,与特拉华州法律下的任何分部或分部计划(或不同司法管辖区法律下的任何类似事件)有关: (A)如果任何人的任何资产、权利、义务或债务 成为另一个人的资产、权利、义务或负债,则应视为已从原始人转移到 后人,以及(B)如果有任何新人存在,该新人应被视为 在其存在之日起由当时的股权持有人组织的。利率。行政代理不担保,也不承担责任,也不对管理、提交或与本文提及的任何参考利率有关的任何其他事项承担任何责任,或对作为任何此类利率(包括但不限于任何后续 利率)(包括但不限于任何后续的 利率)的 替代或替代或继承的任何利率(为免生疑问,该利率的选择及任何相关的利差或其他调整)或上述任何利率的任何影响承担任何责任,或任何符合更改的 。管理代理及其附属公司或其他相关实体可从事影响本文提及的任何参考费率或任何替代的 后续费率或替代费率(包括但不限于任何后续费率)(或 -36的任何组成部分)的交易或其他活动。 |
上述任何一项)或任何相关的利差或其他调整,在每一种情况下,以对借款人不利的方式。行政代理可根据本协议的条款在其 合理酌情权内选择信息来源或服务,以确定本文提及的任何参考利率或任何替代、后续或 替代利率(包括但不限于任何后续利率)(或上述任何汇率的任何组成部分),并且不对借款人、任何贷款人或任何其他个人或实体承担任何类型的损害责任,包括直接或间接、特殊、惩罚性、附带或后果性损害、成本、损失或费用(无论是侵权行为)。合同(br}或其他,无论是在法律上还是在衡平法上),对于与任何此类信息来源或服务提供的任何费率(或其组成部分)的选择、确定或计算有关或影响选择、确定或计算的任何错误或其他行为或遗漏。 第2节承诺的金额和条款 2.1.贷款和承付款。 (A)[已保留]. (b) [已保留]. (c) (1) [已保留]. (2)在符合本协议条款和条件的前提下,(I)每一家有A-5期限额外承诺的贷款人分别同意以美元形式提供贷款(每笔贷款均为“A-5期限贷款”;该条款应包括从转换后的第二修正案(br}条款)转换而来的每笔贷款(根据下文第(Ii)款于修正案第2号生效日期),金额等于其条款A-5的额外承诺和(Ii)每笔转换后的第二条款的贷款 已在其交易对手上表明选择将其转换为A-5条款的贷款的每一贷款人的贷款应转换为该贷款人的条款为A-5的贷款,本金金额与转换后的第二条款的本金金额相同 修订期限于修订第2号生效日期的贷款。A-5期贷款可以是借款人确定的定期SOFR贷款或ABR贷款,并根据第2.2和2.10条通知行政代理机构。 (3)根据本协议的条款和条件,每一家A-6期承诺的贷款人各自同意在 第2号修正案生效之日以美元发放贷款(每个贷款为A-6期贷款),金额与其A-6期承诺的金额相同。条款A-6贷款可以是定期SOFR贷款或ABR贷款,由借款人确定,并根据第2.2和2.10节通知管理代理。 (D) (1)在符合本协议条款和条件的情况下,(I)每个具有条款B-1额外承诺的贷款人同意以美元发放贷款(每笔贷款为“条款B-1贷款”;其中 条款应包括根据下文第(Ii)款 从B期限贷款转换而来的每笔贷款),金额等于其B-1条款的额外承诺,以及(Ii)在其 交易对手上表明其选择将其转换的B期限贷款转换为B-1期限贷款的每一贷款人的每笔转换后的B期限贷款应在修订1生效日期以与该转换的B期限贷款相同的本金金额 转换为该贷款人的B-1期限贷款。期限B-1贷款可能会不时延长至 -37- |
时间是借款人确定的定期SOFR贷款或ABR贷款,并根据第2.2和2.10节通知行政代理。 (2)在符合本协议条款和条件的情况下,(I)每个有B-2期限额外承诺的贷款人同意以美元发放贷款(每一笔贷款都是“B-2期限贷款”;其中 条款应包括根据下文第(Ii)款 从B-2期限贷款转换而来的每一笔贷款),金额与其B-2期限额外承诺相同;及(Ii)每一贷款人选择将其B期限转换贷款转换为B-2期限贷款的贷款人的每一笔B期限贷款应在修订1号生效日期转换为B-2期限贷款,本金金额与该等转换后的B期限贷款的本金金额相同。条款B-2贷款可以不时地是定期SOFR贷款或ABR贷款,由借款人确定并根据第2.2和2.10节通知管理代理。 (3)在遵守本条款和条件的情况下,每个具有条款B-3承诺的贷款人同意在修订 第4号生效日期提供金额与其条款B-3承诺相同的美元贷款(每笔贷款为“B-3期限贷款”)。条款B-3贷款 可以不时地是定期SOFR贷款或ABR贷款,由借款人确定,并根据第2.2和2.10节通知管理代理。 (4)在符合本协议条款和条件的情况下,(I)每个条款为B-4的额外贷款机构同意提供美元贷款(每笔贷款为“条款B-4贷款”;该条款应包括在第5号修正案生效日期从已转换的第五修正案(br}条款B-1贷款)转换而来的每笔贷款,金额等于其B-4条款的额外承诺和(Ii)每个同意转换的第五修正案条款B-4贷款人的已转换第五修正案条款B-1贷款应 转换为该贷款人的条款B-4贷款,本金金额与其已转换的B-1条款贷款的本金相同。定期B-4贷款可以是定期SOFR贷款或ABR贷款,由借款人确定,并根据第2.2和2.10节通知管理代理。 (E)[已保留] (F)在符合本协议条款和条件的情况下,每个循环贷款人分别 同意在适用的循环承诺期内,就其在任何一次未偿还的每一类别的循环本金承诺,不时向借款人提供美元循环信用贷款(“循环贷款”)。当 加上该贷款人在该类别循环承付款中的循环百分比时,(A)当时就每个信用证未偿还的L/C债务和(B)当时未偿还的Swingline贷款的本金总额不超过该贷款人对该类别的循环承诺额。在循环承诺期内,借款人可以通过借款、全部或部分提前偿还循环贷款和再借款等方式使用此类循环承诺额,所有这些都符合本合同的条款和条件。循环贷款可以不时地是定期SOFR贷款或ABR贷款,由借款人确定,并根据第2.2和2.10条通知管理代理。 (G)(1)重述生效日期后,借款人(或在托管增量定期贷款的情况下,托管借款人)和任何一个或多个贷款人(包括成为相关贷款人的人 )可不时同意,这些贷款人应通过签署并向管理代理递送增量 激活通知来提供增量定期贷款,具体说明 -38- |
(I)此类增量定期贷款的金额, (Ii)适用的增量截止日期, (Iii)适用的增量期限到期日, (Iv)此类增量定期贷款的摊销时间表, (V)此类增量定期贷款的适用保证金和适用的任何 提前还款保费或赎回保护, (Vi)适用于此类增量 定期贷款的拟议原始发行折扣, (Vii)如果适用,此类增量定期贷款构成再融资定期贷款或托管增量定期贷款, (八)[保留区]和 (Ix)适用于此类增量期限贷款的任何其他条款和条件。 (2)尽管有上述规定,但未经所需贷款人同意, (I)根据本款实施的每一次增量贷款应至少 金额为100,000,000美元,并且 (Ii)托管增量期限贷款不得被视为本协议或任何其他贷款文件项下的未偿还贷款(包括但不限于,在任何财务计算中,“债务”的定义,借款人或任何附属担保人不得追索借款人或任何附属担保人。 除非与此有关的托管假设已经发生。 (3)任何贷款人没有任何义务参与本款所述的任何增加 ,除非贷款人自行决定同意这样做。 (4)借款人和每个贷款人同意任何 类当时未偿还的增量定期贷款,并根据行政代理合理满意的假设协议,托管借款人可以承担借款人对该类别定期贷款的所有 义务(包括其全部本金和所有应计和未付利息以及与其相关的其他金额),在这种情况下,该类别的增量定期贷款此后应被视为就本协议或任何其他贷款文件而言不是未偿还的,并且 应被托管增量定期贷款,直到与其有关的托管假设发生为止。届时,任何此类托管增量定期贷款,如在紧接该托管假设之前按SOFR期限计息,则构成SOFR期限部分,初始利息期限等于紧接该托管假设之前适用的当时未到期的 利息期。 -39- |
(5) Notwithstanding the foregoing, with the consent of the holders of any Pre-Existing Debt and the Borrower, such Pre-Existing Debt may, pursuant to an Incremental Activation Notice, be deemed to have been issued as Incremental Term Loans under this Agreement on the date of effectiveness of such Incremental Activation Notice and thereafter, the terms of such Pre-Existing Debt shall be governed by the terms of this Agreement (as modified by the applicable Incremental Activation Notice). (6) To the extent provided in the relevant Incremental Activation Notice with respect to any Refinancing Term Loans, any portion of the Term Loans that would otherwise be repaid from the net proceeds of such Refinancing Term Loans may be converted on a “cashless roll” basis into such Refinancing Term Loans if agreed to by each Lender holding the Term Loans that are so converted. (h) (1) The Borrower may at any time and from time to time request that all or a portion of the Term Loans of any Class (an “Existing Class”) be converted to extend the scheduled maturity date(s) of any payment or payments of principal (including at final maturity) with respect to such Term Loans (any such Term Loans which have been so converted, “Extended Term Loans”) and to provide for other terms consistent with this Section 2.1(h). In order to establish a Series of Extended Term Loans, the Borrower shall provide a notice to the Administrative Agent (who shall provide a copy of such notice to each of the Lenders under the applicable Existing Class) (an “Extension Request”) setting forth the proposed terms of the Extended Term Loans to be established, which shall be identical in all material respects to the Term Loans under the Existing Class from which such Extended Term Loans are to be converted except that: (i) all or any of the scheduled amortization payments of principal and payment at maturity of the Extended Term Loans may be delayed to later dates than the scheduled amortization payments of principal and payment at maturity of the Term Loans of such Existing Class to the extent provided in the applicable Incremental Activation Notice, (ii) the Applicable Margins with respect to the Extended Term Loans may be different than the Applicable Margins for the Term Loans of such Existing Class and upfront fees may be paid to the Extending Term Lenders, in each case, to the extent provided in the applicable Incremental Activation Notice, (iii) [保留区]; and (iv) the Incremental Activation Notice may provide for any other covenants and terms. (2) The Borrowers shall provide the applicable Extension Request at least five (5) Business Days prior to the date on which Lenders are requested to respond. No Lender shall have any obligation to agree to have any of its Term Loans of any Existing Class converted into Extended Term Loans pursuant to any Extension Request. (3) Any Lender (an “Extending Term Lender”) wishing to have all or a portion of its Term Loans of the applicable Existing Class subject to such Extension Request converted into Extended Term Loans shall notify the Administrative Agent in writing (an “Extension Election”) on or prior to the date specified in such Extension Request of the amount of its Term Loans of the applicable Existing Class which it has elected to request be converted into Extended Term Loans (subject to any minimum denomination requirements reasonably imposed by the Administrative Agent). In the event that the aggregate amount of Term Loans of - 40- |
适用的受延期选举的现有类别超过根据延期请求申请的延期 定期贷款金额,则适用的受延期选举的现有类别的定期贷款应根据每次此类 延期选举中包括的适用现有类别的定期贷款金额按比例 转换为延长期限贷款。延长期限贷款的最终条款(应与延期请求一致)以及延长期限贷款在延长期限贷款人之间的分配应按照借款人和行政代理在 中输入的适用增量激活通知中的规定。每个延长期限贷款人的延期 选择应被视为行政代理和借款人 根据上文第2.1(H)节规定的要求签订该递增激活通知的授权,并据此对该延长期限贷款人具有约束力。 (I)(1)借款人和任何一个或多个贷款人(包括成为相关贷款人的人)可不时同意,该等贷款人将通过(A)提供新的任何此类贷款人的循环承诺或(B)将任何此类贷款人先前确定的循环承诺转换为此类贷款人延长的循环承诺(根据上文第(A)或(B)款并根据第2.1(I)节确定的任何循环承诺,“延期循环承诺”,为免生疑问,也应是“循环承诺”),在每种情况下, 通过签署并向行政代理递送增量激活通知,指明: (I)由此确定的延长循环承诺的数额 以及此类延长循环承诺是否根据前述句子第(A) 或(B)款确定, (二)此类延长的循环承诺的循环终止日期和 (三)根据此类延长的循环承诺参与信用证的循环贷款和费用的适用保证金,以及就此类延长的循环承诺支付的承诺费的 承诺费费率。 (2)贷款人没有义务参与本款所述的任何增加 ,除非贷款人同意自行决定。对于提供延期循环承诺的每个贷款人,只要该贷款人还不是循环贷款人且不是违约贷款人,则必须征得行政代理和每个签发贷款人的同意(此类同意不得被无理扣留、附加条件或延迟)。在确定延长循环承诺的每个日期,每个循环贷款人应按面值向其他循环贷款人购买和/或按面值出售由行政代理指定的未偿还循环贷款的部分(如果有的话),以便在购买此类贷款后,循环贷款的所有期限SOFR 部分和属于循环贷款的所有ABR贷款应由循环贷款人根据其各自的循环百分比按比例持有。经任何可借入已有债务的循环承诺书的持有人、借款人、行政代理、Swingline贷款人和每个发行贷款人同意(转让给任何此类 持有人需要得到行政代理人、Swingline贷款人和发行贷款人的同意,每个同意不得被无理扣留),根据增量激活通知,此类循环承诺额可被视为在该递增激活通知生效之日作为本协议项下的延期循环承诺书发放。 |
激活通知只要由此产生的延长循环承付款符合适用于延长循环承付款的上述要求 及之后,此类原有债务的条款应受本 协议(经适用的增量激活通知修改)的条款管辖。 (J)(1)借款人和任何一个或多个贷款人(包括因此而成为 贷款人的人)可不时同意该等贷款人进行置换 定期贷款(置换定期贷款可以,在借款人和适用贷款人的选择下,以将现有类别的定期贷款转换为此类替换的形式进行,以便通过执行 并向管理代理交付增量激活通知来全部或部分替换任何类别的未偿还定期贷款,其中指定: (I)此类替换定期贷款的金额, (Ii)此类替换定期贷款的发放日期, (Iii)适用的替换期限到期日, (Iv)此类置换定期贷款的摊销时间表, (V)此类置换定期贷款的适用保证金和适用于其的任何 预付保费或通知保护, (Vi)适用于此类置换的拟议原始发行折扣 定期贷款,如果有, (Vii)[保留区], (Viii)适用于此类替代 定期贷款的任何其他条款和条件。 (2)除非贷款人自行决定同意,否则其没有义务参与任何替代 定期贷款。借款程序。为了实现本协议项下的借款,借款人应 向行政代理人发出通知,通知方式可以是:(A)电话通知或(B)借款通知(该通知必须在纽约市时间下午1:00之前由行政代理人收到,(A)借款日期前三个工作日,如果是SOFR借款,则为借款期限),或(B)借款日期前一个工作日,在ABR贷款的情况下) (只要根据第3.5节的要求借入ABR贷款为付款提供资金的任何此类通知可不迟于纽约市时间下午1点发出,即拟议借款的日期,此外,如果任何电话通知必须立即通过向行政代理交付借款通知来确认),并具体说明(I)要借入的贷款类别,以及如果是循环贷款,将作出循环贷款的循环承诺类别;(Ii)拟借入贷款的金额及类别;(Iii)所要求的借款日期;及(Iv)如属定期SOFR贷款,则每类贷款的金额及初始利息期分别为多少。就ABR贷款而言,每笔借款的总金额应等于(X),即超过1,000,000美元或其1,000,000美元的整数倍(或,如果当时相关的可用循环承付款总额小于5,000,000美元,则以较小的数额为准);以及(Y)就定期SOFR贷款而言,10,000,000美元或超出1,000,000美元的整数倍;但Swingline贷款人可于 -42- |
代表借款人,在相关循环承诺项下的借款,即根据第2.5节规定的其他金额的ABR贷款。行政代理机构收到借款人的借款通知后,应及时通知各相关贷款人。除第2.1(A)节规定的情况外,每个相关贷款人应在纽约市时间上午10:00(或纽约市下午2:00)之前,将其在每笔借款中的按比例份额提供给 行政代理(对于任何循环贷款,基于具有相关循环承诺类别的循环贷款人的循环百分比),以便在纽约市时间上午10:00(或纽约市下午2:00)之前在资金办公室为第3.5条所要求的付款提供资金。 借款人要求的借款日期,资金可立即提供给行政代理 但如果任何循环贷款人未能在纽约市时间上午10:30(或纽约市时间下午2:30)之前向行政代理提供此类金额的任何部分,则借款人应被视为已根据第2.5节的规定向Swingline贷款人发出通知,申请金额等于任何此类差额总额的Swingline贷款。向上舍入为适用的整数倍500,000美元(但在任何情况下,连同所有未偿还的Swingline贷款,不得超过Swingline承诺)。这样的借款(包括任何这样的Swingline贷款)将不迟于纽约市时间上午11:00(或纽约市时间下午3:00,纽约市时间),由行政代理 将相关贷款人提供给行政代理的金额和行政代理收到的类似资金记入借款人的账簿中,提供给借款人。关于SOFR条款,行政代理(经借款人同意,不得无理扣留或拖延)将有权不时进行符合要求的更改,并且,即使本协议或任何其他贷款文件中有任何相反规定,实施此类符合要求更改的任何修订均将生效,而无需本协议或任何其他贷款文件的任何其他一方采取任何进一步的 行动或同意;但在任何此类修改生效后,行政代理应在此类修改生效后,合理地迅速将实施此类变更的每项此类修改 张贴给借款人和贷款人。偿还贷款。 (A)[已保留] (B)每个B期贷款人的B期贷款(转换后的B期贷款除外)应在第1号修正案生效之日全额偿还。 (C)[已保留]. (d) [已保留]. (E)每个期限A-5贷款人的A-5期贷款应在第2号修正案生效日期后分21期到期(每期在每个日历季度的最后一天到期,但最后一期除外),自2022年9月30日开始,每期贷款的金额应 等于(I)在前20期此类剩余贷款的情况下,75,625,000.00美元(应理解 ),除了根据第2.8节规定的可选预付款产生的减额外,借款人在上述任何日期就所有A-5期贷款应支付的本金总额 应因将A-5期贷款转换为 延期贷款而按比例递减(br}在第2号修正案生效日期之后和付款日期之前),以及(Ii)如果是最后一期(应在A-5期到期 日到期),则该A-5期未偿还贷款在该日期的剩余本金余额。 -43- |
(F)每个期限A-6贷款人的A-6期贷款应在第2号修正案生效日期后分25期到期(每期在每个日历季度的最后一天到期,最后一期除外),自2022年9月30日开始,每一期的金额 应等于(I)前24期剩余的6,250,000.00美元(应理解 ,除了根据第2.8节可选预付款产生的减额外,借款人在上述任何日期就所有A-6期贷款应支付的本金总额 应因将A-6期贷款转换为 延期贷款而按比例减少)和(Ii)如果是最后一期分期付款(应在A-6期到期日 日到期),自2019年12月31日开始,每个期限B-1贷款人的期限B-1贷款应分23期到期(每期在每个日历季度的最后一天到期,最后一期除外),每期贷款的金额应等于 至(I)前22期,即6,171,209.47美元(不言而喻,除根据第2.8节规定的可选预付款所导致的减额外,(X)借款人在任何此类日期就所有B-1期贷款应支付的本金总额 应因B-1期贷款转换为 延长期限贷款而按比例减少,该B-1期贷款在第1号修正案生效日期之后和 付款日期之前,以及(Y)自第4号修正案生效日起生效。该等剩余分期付款应 减至6,115,907.71美元,以实施修正案第4号第1(C)节和(Z)款中的协议,自第5号修正案生效之日起,该等剩余分期付款应减至840,120.20美元,以实施第5号修正案条款B-1贷款预付款)和(Ii)如果是最后一期此类分期付款(应在B-1期限到期日到期),B-1期贷款的剩余本金 在该日到期。 (H)每个B-2期贷款人的B-2期贷款应在第一号修正案生效日期后分30期到期(每期在每个日历季度的最后一天到期,最后一期除外),自2019年12月31日开始,每期贷款的金额应等于 至(I)在前29期此类剩余贷款的情况下,9,533,974.20美元(不言而喻,除根据第2.8节规定的可选预付款所导致的减额外,(X)借款人在任何该等日期就所有B-2期贷款应支付的本金总额 应因B-2期贷款转换为 延期贷款而按比例减少。该等剩余分期付款应 减至8,036,305.19美元,以执行第4号修正案第1(C)节和(Ii)款的协议。如果是最后一期(应在B-2期到期日到期),则在该日到期的B-2期贷款的剩余本金余额。 (I)每个B-3期贷款人的B-3期贷款应在第4号修正案生效日期(每一次在每个日历季度的最后一天到期)后分28期到期。除上述最后一期外),自2023年6月30日开始,每期的金额应等于(I) 在前27期的情况下,1,875,000.00美元(不言而喻,除根据第2.8节规定的可选预付款导致的减额外,借款人在上述任何日期就所有B-3期贷款应支付的本金总额应因B-3期贷款转换为 延期贷款(在第4号修正案生效日期之后和付款日期之前)而按比例递减;以及(Ii)如果是最后一期分期付款(应在B-3期到期日 日到期),则该B-3期贷款在该日期未偿还的剩余本金余额。 |
(J)每个期限B-4贷款人的B-4期贷款应在第5号修正案生效日期后分28期到期(每期在每个日历季度的最后一天到期,但最后一期除外),自2024年3月31日开始,每期贷款的金额应等于 (I)就前27期而言,5,000,000.00美元(有一项理解,即除了根据第2.8节规定的可选预付款所产生的减额外,借款人在任何该日期就所有B-4期限贷款应支付的本金总额应因B-4期限贷款转换为 延长期限贷款而按比例递减(br}在第5号修正案生效日期之后和 付款日期之前)和(Ii)如果是最后一次分期付款(应在B-4期限到期 日期到期),在该日未偿还的B-4级贷款的本金余额。 (K)在重述生效日期后设立的每一类别的增量定期贷款应按照增量激活通知 中规定的分期到期(并受 第2.1(H)节所载限制的约束)。 (L)(K)各类别的延期定期贷款应按照增量激活通知中规定的 分期到期。 转换(并受第2.1(H)节所载限制的约束)。 (M)(L)每一类别的重置定期贷款应按照设立此类重置定期贷款的增量激活通知中规定的 分期到期(并受第2.1(J)节所载限制的约束)。 (N)(M)借款人应在此类循环承诺的循环终止日偿还根据 作出的所有未偿还循环贷款。借款人应在所有循环承诺发生循环终止日期的第一天偿还所有Swingline贷款。 2.4.摇摆线承诺。在本合同条款和条件的约束下,Swingline贷款人同意,依据第2.5节中规定的其他贷款人的协议,通过向借款人发放Swingline贷款(“Swingline贷款”),在循环承诺期内不时向借款人提供循环承诺项下的信贷的一部分;但(A)任何时候未偿还的Swingline贷款本金总额不得超过当时有效的Swingline承诺 (尽管任何时候未偿还的Swingline贷款与Swingline贷款人在本协议项下的其他未偿还循环贷款合计时,可能超过当时的Swingline承诺),且美国银行发放的Swingline贷款总额不得超过美国银行的循环承诺,除非经美国银行全权酌情决定。(B)借款人不得申请、Swingline贷款人也不得发放任何Swingline贷款,条件是:(Br)在使Swingline贷款生效后,可用循环承诺的总金额将小于零,并且(C)Swingline贷款人在任何循环贷款人为违约贷款人的任何时间都没有义务提供任何Swingline贷款,除非Swingline贷款人已作出安排,包括在被要求时交付现金 抵押品,Swingline贷款人(凭其自行决定权)要求借款人或该贷款人消除该Swingline贷款人(在执行第 2.21(A)(Iii)节之后)因将作出的Swingline贷款以及该Swingline贷款人具有实际或潜在的垫付风险的所有其他Swingline贷款而产生的实际或潜在垫付风险,这一点令Swingline贷款人满意。在任何循环承诺的循环承诺期内,借款人可以通过借款、偿还和 -45- |
再借款,全部按照本合同的条款和条件进行。Swingline贷款应仅为ABR 贷款。 2.5。摇摆线借用程序;Swingline贷款的退款。 (A)当借款人希望Swingline贷款人发放Swingline贷款时,应立即向Swingline贷款人发出不可撤销的书面确认的电话通知或 行政代理批准的其他形式(包括电子平台或电子传输系统上的任何表格,应由管理代理批准), 由借款人的负责官员适当填写并签署(该通知必须在纽约市时间下午1:00之前由Swingline贷款人收到),指定(I)借款金额和(Ii)申请借款日期(对于任何循环承诺期,借款日期应为循环承诺期内的营业日)。 Swingline承诺额下的每笔借款金额应等于1,000,000美元或超过500,000美元的整倍数。不迟于纽约市时间下午3:00,在有关Swingline贷款的通知中指定的借款日期 ,Swingline贷款人应向资金办公室的行政代理提供等同于Swingline贷款人提供的Swingline贷款的 金额的即时可用资金。行政代理应 在借款日将该收益存入行政代理的借款人账户中,并以即时可用资金的形式向借款人提供此类Swingline贷款的收益。 (B)Swingline贷款人可在任何时间和不时行使其唯一和绝对的自由裁量权,并与借款人协商(但未能征求意见不应影响Swingline贷款人提出以下请求的能力),代表借款人 (在此不可撤销地指示Swingline贷款人代表其行事),在Swingline贷款人不迟于纽约市时间下午1:00发出的一个工作日的 通知中,请求每个 循环贷款人发放循环贷款,且每个循环贷款人在此同意发放循环贷款,金额相当于该循环贷款人在该通知日期未偿还的Swingline贷款(“已退还的Swingline贷款”)总额的循环百分比。每一循环贷款人应在不迟于通知日期后一个工作日的纽约市时间中午12点前,将此类循环贷款的金额以立即可用的资金提供给资金办公室的行政代理。此类循环贷款的收益应由行政代理立即提供给Swingline贷款人,以供Swingline贷款人申请偿还已退还的Swingline贷款。借款人不可撤销地授权Swingline贷款人向借款人的管理代理帐户收取费用(最多为每个此类帐户中的可用金额),以便立即支付从循环贷款人收到的此类已偿还Swingline贷款的 金额 不足以全额偿还此类已偿还的Swingline贷款。 (C)如果在根据第2.5(B)条进行循环贷款之前,第8.1(G)节中描述的事件之一对于借款人而言应已发生且仍在继续 如果Swingline贷款人因任何其他原因(由Swingline贷款人自行决定)不能按照第2.5(B)节的规定发放循环贷款,则每个循环贷款人 应在根据第2.5(B)节所述通知发放循环贷款的日期,向Swingline贷款人支付一笔金额(“Swingline参与额”),相当于(I) 该循环贷款人的循环百分比乘以(Ii)应用此类循环贷款偿还的当时未偿还的Swingline贷款本金总额的总和,以现金购买当时未偿还的Swingline贷款的不可分割的参与权益。 -46- |
(D)在Swingline贷款人收到任何循环贷款人的Swingline参与金额后的任何时间,Swingline贷款人收到任何关于Swingline贷款的付款时,Swingline贷款人将向该贷款人分配其 Swingline参与金额(在支付利息的情况下,适当调整以反映该贷款人的参与利息未偿还和获得资金的 期间,如果是本金和利息支付,如果此类付款不足以支付当时到期的所有Swingline贷款的本金和利息,则反映贷款人在此类付款中按比例支付的部分);但条件是,如果Swingline贷款人收到的付款被要求退还,则该循环贷款人将把之前由Swingline贷款人分配给它的任何部分退还给Swingline贷款人。 (E)每个循环贷款人根据第2.5(C)节的规定提供贷款和购买参与权益的义务应是绝对的和无条件的,不受任何情况的影响,包括(I)任何抵销、反索赔、 补偿、该循环贷款人或借款人可能因任何原因对摆动贷款人、借款人或任何其他人享有的抗辩或其他权利;(Ii)违约或违约事件的发生或持续,或未能满足第5节规定的任何其他条件;(Iii)借款人的条件(财务或其他方面)的任何不利变化; (Iv)借款人、任何其他贷款方或 任何其他循环贷款人违反本协议或任何其他贷款文件的任何行为;或(V)任何其他情况、发生或事件,无论是否与上述任何情况、事件或事件不同。费用等。 (A)借款人同意为每个循环贷款人的账户向行政代理支付不可退还的承诺费,直至循环承诺期的最后一天 该循环贷款人的循环承诺额是按此类循环承诺额的承诺费费率计算的,按此类循环承诺额的实际每日可用循环承诺额的实际金额计算,在每年3月、6月、6月的最后一天按季度支付。9月和12月以及此类循环承诺的循环终止日期。 (B)借款人同意在借款人和行政代理事先书面商定的日期向行政代理支付费用。 (C)尽管本协议中有任何相反规定,但在2020年4月24日、2024年6月7日之前完成的任何重新定价交易生效时,借款人同意向行政代理支付费用,对于每个贷款人 未偿还的B-1期贷款和/或受此类重新定价交易影响的B-24期贷款的应课税额账户,在其定义第(Br)(A)款所述类型的重新定价交易的情况下,收取相当于(X)1.0%的费用 ,该贷款人与此类重新定价交易相关的所有B-1期贷款和/或B-24期贷款的本金总额,以及(Y)在其定义第(B)款所述的重新定价交易的情况下,该贷款人在紧接该项修订前未偿还的B-1期贷款和/或B-24期贷款的本金总额 ,对其构成重新定价的交易 。此类费用应在重新定价交易生效之日到期并支付。 -47- |
2.7.终止或减少承付款。 (A)借款人有权在不迟于纽约市时间下午1:00之前,在提议的终止或减少日期前至少三个工作日,向行政代理人发出通知,终止循环承付款或不时减少任何类别的循环承付款金额;但如在生效后及在生效日期对循环贷款或摆动额度贷款的任何预付款,任何循环贷款人根据该循环承诺额类别所作的循环信贷展延将超过该循环贷款人的循环承诺额,则不得终止或减少该循环贷款人的信贷。任何此类部分减少的数额应等于1,000,000美元,或超过1,000,000美元的整数倍,应永久减少当时有效的循环承付款,并应用于减少借款人指定的任何 类别的循环承付款,但无论如何,如果循环承付款的终止日期相同,则应根据每个循环贷款人各自的循环承付款金额,按比例在此类循环承付款中按比例减少。借款人根据本节提交的每份通知都是不可撤销的,但该通知可以说明,该通知的条件是:其他信贷安排(包括本协议项下)的有效性,或发生其他债务、完成特定处置、发生控制权变更或其他事件),在这种情况下,如果不满足该条件,借款人可以(通过在指定生效日期或之前向行政代理发出通知)撤销该通知。 (B)每一贷款人的B-1附加承诺将在该贷款人的B-1期限贷款获得资金后立即于 修正案1生效日终止。 (C)每一贷款人的B-2期限额外承诺将在获得资金后立即终止。贷款人的B-2期贷款 。 (D)每个贷款人的A-5期额外承诺将在该贷款人的A-5期贷款获得资金后立即终止。 (E)每个贷款人的A-6期贷款承诺将在该贷款人的A-6期贷款获得资金后立即终止。 (F)每家贷款人的B-3期承诺将在该贷款人的A-6期贷款获得资金后立即终止在贷款人根据修正案获得B-3期限贷款的资金后,将立即于修正案第4号生效日期终止。 (G)每个贷款人的B-4期限贷款承诺将在修正案第5号生效日期立即终止。 2.8。可选预付款。 (A)借款人可随时、不时地预付任何 类别的贷款(以及借款人选择的任何类别的循环承诺项下的循环贷款),并可在行政代理批准的通知(包括电子平台或电子传输系统上的任何表格,因为 应由管理代理批准)后,在不迟于下午1:00交付给管理代理的情况下,全部或部分地预付全部或部分贷款。纽约市时间,如果是定期SOFR贷款,至少提前三个工作日(3),不迟于下午1:00,纽约 -48- |
城市时间,如果是ABR贷款,至少提前一(1)个工作日发出通知,该通知应 指明预付款的日期和金额、预付的贷款类别以及预付款是SOFR贷款还是ABR贷款;但条件是,如果定期SOFR贷款在适用的利息期最后一天以外的任何一天预付,借款人还应根据第2.18节支付任何欠下的 金额。行政代理机构收到此类通知后,应立即通知各相关贷款人。如果发出任何此类通知,则应在通知中指定的日期到期并支付通知中规定的金额,连同(除ABR贷款和Swingline贷款的循环贷款外)截至该日期应计的预付金额 利息。根据第2.8(A)条规定的定期贷款和循环贷款的部分预付款应为本金总额5,000,000美元或超出1,000,000美元的整数倍。 Swingline贷款的部分预付款应为本金总额1,000,000美元或超过500,000美元的整数倍。借款人根据第 节提交的每份通知均为不可撤销的,条件是该通知以其他信贷安排(包括本协议项下)的有效性或发生其他 债务、特定处置的完成、控制权变更或 其他事件为条件,在这种情况下,借款人可在不满足该条件的情况下撤销该通知(在指定的预付款日期或该日期之前通知行政代理)。根据第2.8(A)节对任何类别的贷款(或任何循环承诺项下的循环贷款,视属何情况而定) 进行的任何预付款,应根据每个贷款人持有的此类贷款的相应金额,按比例按比例应用于每个贷款人的此类贷款(或循环承诺项下的循环贷款,视情况而定)。 (B) (I),借款人 有权随时、不时地以低于、等于或大于此类定期贷款本金的预付款价格,以低于、等于或大于此类定期贷款本金的价格向贷款人预付任何类别的定期贷款,并在非比例的基础上(每笔“自愿预付款”), (X)根据第10.6(G)节直接向贷款人购买,或(Y)根据第2.8(B)节所述程序直接向贷款人购买;条件是(A): (A)如果违约或违约事件已经发生并仍在继续,则不能提供自愿预付款; (B)(X)为免生疑问,(B)根据第2.8(B)(I)(X)节提供的任何自愿预付款可按比例提供给借款人选择的类别的定期贷款的任何贷款人,以及(Y)根据第2.8(B)(I)(Y)条提供的任何自愿预付款应提供给借款人按比例选择的类别的定期贷款的所有贷款人;和(C)借款人应向行政代理提交借款人负责官员的证书,说明(1)借款人未发生违约或违约事件,且该违约或违约事件正在继续或将因该自愿预付款而继续发生,以及(2)已满足第2.8(B)条(B)(B)(I)(Y)中所包含的该自愿预付款的每个条件。借款人将由借款人的负责人向行政代理提供书面通知(每个,“已提出预付款 选项通知”),表明借款人希望按借款人在其中指定的 总本金金额预付指定类别的定期贷款(每个,“已提议的预付款 -49 |
预付款金额“)。建议的提前还款额不得少于$25,000,000(如果该特定类别的定期贷款当时的未偿还总金额较低,则不少于$25,000,000)。提议提前还款选项通知应根据第(Br)2.8(B)(I)(Y)节就提议的自愿提前还款进一步指明:(A)提议的定期贷款和与该提议有关的 类定期贷款的提议提前还款额,(B)借款人根据第2.8(B)(I)(Y)节就该提议的 自愿提前付款选择的提议预付款价格范围(可以是单一百分比),等于 适用类别定期贷款本金金额的面值百分比(“提议范围”)和(C)贷款人根据第2.8(B)(I)(Y)节要求贷款人表明其选择参加该提议的自愿提前付款的日期。)(“接受日期”),该日期应为该已提出的预付款选项通知送达后至少五个工作日。 (Iii)在收到已提出的预付款选项通知后,行政代理应立即通知每一家适用的贷款人。在接受日期或之前,每个贷款人可以书面通知的形式,合理地指定行政代理满意的 (每个,一个“贷款人参与通知”;应理解的是,贷款人可以交付一个以上的贷款人参与通知,并且该贷款人的每个该等贷款人参与通知应构成一个独立的无条件要约,并且该等贷款人参与通知不得以就任何其他贷款人参与通知所提供的贷款进行任何预付款为条件。或以任何方式有条件或有条件地)给行政代理(A)该贷款人愿意接受部分适用类别定期贷款的提供范围内的最低价格(“可接受价格”),以及(B)该贷款人持有的该类别定期贷款的最高本金金额(受行政代理指定的舍入要求的限制),该贷款人根据第2.8(B)条(I)(Y)以 可接受的价格(“已提供贷款”)。根据贷款人在《参与通知》中指定的适用类别定期贷款的可接受价格和本金金额,行政代理机构应与借款人协商,根据此类自愿预付确定定期贷款的适用预付款价格(“适用价格”),适用价格应为(A)借款人指定的百分比(如果借款人已根据第2.8(B)节(B)(Ii)为根据第2.8(B)(I)(Y)节提供的自愿预付款选择了一个百分比)或(B)否则,为借款人可以全额支付建议提供的预付款的最低可接受价格 (通过添加从 以最低可接受价格开始的已提供贷款本金来确定);但条件是,如果 该建议提前还款额不能以任何可接受的价格全额偿还,则 适用价格应为贷款人指定的、在 提供范围内的最高可接受价格。适用价格应适用于已根据第2.8(B)(I)(Y)条提出参与已提供的自愿预付款并拥有 合格贷款(定义如下)的所有贷款人。任何拥有未偿还贷款的贷款人,如果其贷款人 参与通知在接受日期前未被行政代理收到,则应被视为 已根据其任何贷款的第(Br)2.8(B)(I)(Y)节以适用价格拒绝接受已提出的自愿预付款。 (Iv)借款人应根据第2.8(B)(I)(Y)节通过提前偿还 所提供的 适用类别的那些定期贷款(或其各自部分)来支付已提出的自愿预付款指定等于或低于适用价格的可接受价格(“合格贷款”)的贷款人(“合格贷款人”); -50- |
如果预付所有符合资格的贷款所需的总收益(不考虑当时应支付的任何 利息)将超过预付建议的提议预付款金额所需的总收益金额,则借款人应根据符合资格的 贷款人各自的本金金额(符合行政代理规定的 舍入要求)在符合资格的 贷款人之间按比例预付此类符合资格的贷款。如果预付所有符合条件的贷款所需的总收益 (不考虑此时应支付的任何利息)将 小于预付提议的提议预付款所需的总收益 ,则借款人 应提前偿还所有符合条件的贷款。 (V)根据第2.8(B)(I)(Y)条提出的每笔自愿预付款应在受理日期(或行政代理合理同意的较后日期)后五个工作日内进行,考虑到计算适用的价格和确定合格贷款的金额和持有人所需的时间),无溢价或罚款 (且不受第2.18条的约束),在不可撤销的通知(每个通知均为“主动预付款通知”)后,不迟于纽约时间 下午1:00,即此类主动预付款日期前三个工作日,交付给行政代理,该通知应具体说明根据第2.8(B)(I)(Y)节提出的自愿预付款的日期和金额以及行政代理确定的适用价格。行政代理收到任何提出的自愿预付款通知后,应立即 通知各相关贷款人。如果发出了任何已提出的自愿预付款通知,则该通知中规定的 金额应在通知中指定的日期到期并支付给适用的贷款人,条件是适用定期贷款的适用价格,以及 应计利息(按面值本金)至但不包括该预付金额的日期。 (Vi)在已提出的自愿预付款通知交付之前,在向行政代理发出书面通知后,(A)借款人可根据任何已提出的提前还款选项通知撤回其提供自愿预付款的提议,以及(B)任何贷款人可根据 任何贷款人参与通知撤回其参与任何已提出的自愿提前付款的提议。 (Vii)在本合同未明确规定的范围内,每一次提出的自愿提前付款应按照合理程序(包括时间、 舍入、最低金额、根据上文第2.8(B)(Iii)节确定的类型和利息期限以及适用价格的计算)由行政代理在与借款人协商后确定。双方理解并同意,借款人可以聘请金融机构或其他顾问(无论是否行政代理的附属机构)作为任何已提供的自愿预付款的安排人,在这种情况下,行政代理同意在遵守其内部代理政策的情况下,按借款人的要求提供合理的 合作,以促进 该安排人与出借人的沟通,并以其他方式提供对出借人参与通知的访问。 (Viii)借款人和出借人均承认并同意 管理代理可自行或通过管理代理的任何附属公司履行本第2.8(B)条规定的任何和所有职责,并明确同意该附属公司对该行政代理的职责进行任何此类委派,并明确同意该附属机构履行此类委派的职责。根据本协议的免责条款应适用于 管理代理的每个附属公司及其与本条款2.8中规定的任何提供的自愿预付款相关的各自活动,以及 -51- |
管理代理。尽管本协议另有规定,除非行政代理对此类拍卖的条款和限制感到合理满意,否则行政代理不应被要求作为拍卖代理,或有任何其他义务参与或协助任何提出的自愿预付款 。[已保留]. 2.10. Conversion and Continuation Options. (a) The Borrower may elect from time to time to convert Term SOFR Loans of any Class to ABR Loans of such Class by giving the Administrative Agent at least two Business Days’ prior irrevocable notice of such election, provided that any such conversion of Term SOFR Loans may only be made on the last day of an Interest Period with respect thereto. The Borrower may elect from time to time to convert ABR Loans of any Class to Term SOFR Loans of such Class by giving the Administrative Agent irrevocable notice of such election no later than 1:00 P.M. New York City time, on the third Business Day prior to the proposed conversion date (which notice shall specify the length of the initial Interest Period therefor), provided that no ABR Loan may be converted into a Term SOFR Loan when any Event of Default has occurred and is continuing. Upon receipt of any such notice the Administrative Agent shall promptly notify each relevant Lender thereof. (b) Any Term SOFR Loan may be continued as such by the Borrower giving irrevocable notice to the Administrative Agent at least three Business Days prior to the expiration of the then current Interest Period, in accordance with the applicable provisions of the term “Interest Period” set forth in Section 1.1, of the length of the next Interest Period to be applicable to such Loans, provided that (i) if so required by the Administrative Agent, no Term SOFR Loan may be continued as such when any Event of Default has occurred and is continuing and (ii) if the Borrower shall fail to give any required notice as described above in this paragraph, the relevant Term SOFR Loans shall be automatically converted to Term SOFR Loans having a one-month Interest Period on the last day of the then expiring Interest Period. Upon receipt of any such notice, the Administrative Agent shall promptly notify each relevant Lender thereof. 2.11. Limitations on Term SOFR Tranches. Notwithstanding anything to the contrary in this Agreement, all borrowings, conversions and continuations of Term SOFR Loans hereunder and all selections of Interest Periods hereunder shall be in such amounts and be made pursuant to such elections so that, (a) after giving effect thereto, the aggregate principal amount of the Term SOFR Loans comprising each Term SOFR Tranche shall be equal to $10,000,000 or a whole multiple of $1,000,000 in excess thereof and (b) no more than fifteen Term SOFR Tranches shall be outstanding at any one time. 2.12. Interest Rates and Payment Dates. (a) Each Term SOFR Loan shall bear interest for each day during each Interest Period with respect thereto at a rate per annum equal to Term SOFR determined for such day plus the Applicable Margin. (b) Each ABR Loan shall bear interest at a rate per annum equal to the ABR plus the Applicable Margin. (c) (i) If all or a portion of the principal amount of any Loan or Reimbursement Obligation shall not be paid when due (whether at the stated maturity, by acceleration or otherwise), all outstanding Loans and Reimbursement Obligations (whether or not overdue) shall bear interest at a rate per annum equal to (x) in the case of the Loans, the rate that would otherwise be applicable thereto - 52- |
根据本节前述条款加上2%或(Y)在偿还义务的情况下,适用的循环承诺项下的ABR贷款的适用保证金(基于循环贷款人在此类偿还义务中的循环百分比) 参与信用证的ABR贷款加2%,以及(Ii)如果任何贷款或偿还义务的全部或部分应付利息或本合同项下应支付的任何承诺费或其他金额在到期时(无论是在规定的到期日、加速或其他情况下)不支付,该逾期金额的年利率应等于当时适用于相关类别ABR贷款的利率 (如果是支付给任何循环贷款人的金额,则基于该循环贷款人的循环承诺的有效适用保证金)加2%(或者,对于任何此类 与特定类别无关的其他金额,则为当时适用于循环贷款项下的ABR贷款的利率(基于当时对任何循环 承诺有效的最高适用保证金)加2%),在上述第(I)款和第(Ii)款中,从未付款之日起至该金额全额支付为止(以及在判决后和判决之前)。 (D)利息应在每个付息日以拖欠形式支付,但根据本节第(C)款应计的利息应随时按要求支付。利息和费用的计算。 (A)根据本协议应支付的利息和费用应按实际流逝天数的一年360天计算,但就ABR贷款而言,其利息应按实际流逝天数的365天(或366天,视具体情况而定)计算。行政代理应在可行的情况下尽快通知借款人和相关贷款人关于SOFR期限的每一次确定。因ABR或SOFR期限的变化而引起的贷款利率的任何变化,应自该变化生效的开业之日起生效。行政代理应在实际可行的情况下尽快通知借款人和相关贷款人利率的生效日期和每次利率变动的金额。 (B)行政代理根据本协议的任何规定对利率的每一次决定均为最终决定,并在没有明显错误的情况下对借款人和贷款人具有约束力。行政代理应应借款人的要求,向借款人提交一份声明,说明行政代理根据第2.12(A)节确定任何利率时所使用的报价。无法确定利率。 (A)[已保留] (B)本条(B)中的下列规定适用于所有贷款: (1)如果就任何关于定期SOFR贷款或将ABR贷款转换为SOFR定期贷款的请求或任何此类贷款的延续(视情况而定),(I)行政代理确定(在没有明显错误的情况下,该确定将是决定性的) (A)没有按照第2.14(B)(1)节确定后续利率,且第2.14(B)(1)条第(I)款下的 情形或预定的不可用日期已发生,或者(B)不存在足够和合理的方法来确定关于提议的定期SOFR贷款的任何请求的利息期间的SOFR或与现有的或提议的ABR贷款有关的 期限SOFR,或者(Ii)行政代理或被要求的贷款人出于任何原因确定关于提议的贷款的任何请求利息的期限SOFR没有充分和公平地反映该成本 -53-53- |
为此类贷款提供资金的贷款人(如果是所需的贷款人,则由此类贷款人进行最终证明),行政代理将立即通知借款人和每一贷款人。 此后,贷款人发放或维持定期SOFR贷款,或将ABR贷款转换为定期SOFR贷款的义务应暂停(以受影响的期限SOFR贷款或利息期限为限),直至行政代理(或在本第2.14(B)(1)款(Ii)款所述的所需贷款人做出决定的情况下)。直到行政代理人应所需贷款人的指示撤销该通知。 在收到该通知后,(I)借款人可以撤销任何未决的借入、转换或延续定期SOFR贷款的请求(在受影响的期限或利息期内),或者,如果不能撤销,将被视为已将该请求转换为承诺借款ABR贷款的 请求,且(Ii)任何未偿还的定期SOFR贷款应被视为在其各自适用的利息期结束时立即转换为ABR贷款。 (C)替换SOFR或后续利率。尽管本协议或任何其他贷款文件有任何相反的规定,但如果管理代理确定(该确定在没有明显错误的情况下应是决定性的),或者借款人或被要求的贷款人通知管理代理借款人或被要求的贷款人(视情况而定)已确定: (1)不存在足够和合理的手段来确定一个月、 三个月和六个月的期限SOFR,包括但不限于:因为 术语SOFR Screen Rate不在当前基础上提供或发布,这种 情况不太可能是暂时的;或 (2)CME或SOFR Screen Rate期限的任何后续管理人或对管理代理或该管理人具有管辖权的政府机构 在各自以此类身份行事的情况下,已发表 公开声明,指明具体日期,在该日期之后,期限SOFR或SOFR Screen Rate的一个月、三个月和六个月的利息期将可用或将不再可用,或被允许用于确定以美元计价的银团贷款的利率,或应停止或将停止,条件是,在作出该声明时, 没有令管理代理满意的继任管理人,该管理人将在该特定日期(期限SOFR的一个月、三个月和六个月的利息期不再永久或无限期可用的最新日期 ,“预定的 不可用日期”)之后继续提供该期限SOFR的利息期; 然后,在行政代理和借款人确定的日期和时间(任何 该日期,“SOFR期限更换日期”),对于计算的利息,该日期应为利息期限结束时或相关利息支付日期(视情况而定),并且仅就上述第(Br)条第(Ii)款而言,不迟于预定的不可用日期,对于行政代理可以确定的任何利息支付期限 ,在本协议项下和任何贷款文件下,SOFR期限将被替换为每日简单SOFR ,在每种情况下,均不对此进行任何修改, 或本协议或任何其他贷款文件的任何其他方的进一步行动或同意( “后续利率”)。 如果后续利率为每日简单SOFR,则所有利息将按月支付。 -54- |
尽管本协议有任何相反规定,(I)如果管理代理 确定每日简单SOFR在期限SOFR更换日期或之前不可用,或者 (Ii)如果第2.14(C)(1)或(2)节中描述的事件或情况是以当时有效的继任率 发生的,则在每种情况下,行政代理和借款人可仅出于替换SOFR期限或任何当时的后续利率的目的而修改本协议,以便在任何利息期、相关利息支付日期或付款期(视情况而定)结束时,根据第2.14(C)节的规定,计算出替代基准利率,并适当考虑到针对此类替代基准而在美国辛迪加和代理的类似美元计价信贷安排的任何演变或随后存在的惯例,以及在每个 情况下,包括对此类基准的任何数学或其他调整,同时适当考虑 针对此类基准在美国代理的类似美元计价信贷安排辛迪加的任何演变或现有惯例,这些调整或计算此类 调整的方法应在 行政代理不时以其合理酌情权选择的信息服务上公布,并可定期更新。为免生疑问, 任何该等建议税率及调整均构成“后续税率”。任何此类修改将于下午5:00起生效。行政代理应在之后的第五个工作日向所有贷款人和借款人张贴建议的修订,除非在此之前,由所需贷款人组成的贷款人已向管理代理递交了书面通知,表明该 要求贷款人反对该修订。 行政代理将立即(在一次或多次通知中)通知借款人和每一贷款人实施任何后续利率。 任何后续利率应以与市场惯例一致的方式应用; 如果这种市场惯例对行政代理人来说在行政上是不可行的,则应以行政代理人以其他方式合理确定的方式应用该后续利率(经借款人同意,不得无理扣留或推迟)。 在实施后续利率时,经借款人同意(不得被无理扣留或拖延),行政代理人将有权 不时做出符合规定的更改,并且,即使本合同或任何其他贷款文件中有任何相反规定,实施此类符合性更改的任何修改将在不采取任何进一步行动或征得本协议其他任何一方同意的情况下生效。但在任何此类修订生效后,行政代理应在该修订生效后,合理地迅速将实施此类变更的每项修订 张贴给借款人和贷款人。 就第2.14(B)节和第2.14(C)节而言,没有 作出相关美元贷款或根据本协议没有义务作出相关贷款的贷款人应被排除在所需贷款人的任何确定之外。按比例处理和付款。 (A)除根据第2.8(B)条支付的款项(仅应减少所有 预付定期贷款的本金分期付款)外,任何类别的定期贷款的每一次本金预付款的金额,应根据此类分期付款的当时剩余本金金额,按比例用于减少此类 类别本金的当时剩余分期付款。因定期贷款而偿还或预付的金额不得再借入。 (B)借款人在本合同项下支付的所有款项(包括预付款),无论是本金、利息、手续费或其他原因,均不得抵销或反索偿。 |
并应在纽约时间下午1:00之前,在到期日以美元和立即可用资金向行政代理提交,由适用的贷款人在资金办公室开立账户。行政代理应在收到与收到的资金相同的资金后,立即将此类付款分配给有权获得该款项的贷款人。如果在任何时候,行政代理收到的资金不足以支付借款人在本合同项下到期和应付的全部本金、偿付义务、利息、手续费和其他金额,则此类资金应(br}首先用于支付本合同项下到期的利息和费用,根据当时应支付的利息和费用由有权获得的各方按比例支付,以及(Ii) 第二,用于支付本合同项下到期的本金和偿付义务,按比例在有权享有权利的各方之间 按照当时应付此类各方的本金和偿还义务的金额 ,以及(Iii)第三,支付本协议项下当时到期的所有其他金额,在有权享有权利的各方之间按比例 根据当时应向此类各方支付的金额 。如果本协议项下的任何付款(期限SOFR贷款的付款除外)到期并在营业日以外的某一天支付,该付款应延期至下一个营业日 。如果定期SOFR贷款的任何付款在 营业日以外的日期到期并应支付,其到期日应延长至下一个营业日,除非 延期的结果是将该付款延长至另一个日历月,在这种情况下,该付款应在紧接的前一个营业日支付。如果根据前两句话对本金的支付进行任何延期,则应按延期期间适用的利率支付本金利息。 (C)除非行政代理人在借款前已得到任何贷款人的书面通知,表示该贷款人不会将构成其借款份额的金额提供给行政代理人,否则行政代理人可以假定该贷款人正在向行政代理人提供这笔款项,行政代理人可以根据这种假设, 向借款人提供相应的金额。如果在借款之日 规定的时间内该金额仍未提供给管理代理,则该贷款人应应要求向管理代理支付该金额连同利息 ,利率为:(I)在该贷款人将该金额立即提供给管理代理之前,该期间的每日平均联邦基金有效利率 和(Ii)由管理代理根据银行业关于同业补偿的规则确定的利率 。在没有明显错误的情况下,行政代理提交给任何贷款人的关于根据本款所欠任何 金额的证明应为决定性的。如果借款人在借款之日起三个工作日内未将借款人在借款中的份额提供给行政代理,行政代理也有权应借款人的要求按适用于相关类别的ABR贷款的年利率向借款人追回该金额及其利息。本款规定不得被视为限制行政代理或借款人针对任何贷款人的权利。 (D)除非借款人在本协议项下付款之日之前以书面通知行政代理,借款人不会向行政代理支付此类款项,否则行政代理可假定借款人正在支付 此类款项,行政代理可以,但不应根据这种 假设,向贷款人提供各自份额的相应金额。对于行政代理在本协议项下为贷款人或任何发行贷款的贷款人的账户支付的任何款项,行政代理确定(该确定应为 决定性的无明显错误)适用以下任何一项(称为 “可撤销金额”):(1)借款人事实上没有支付这种款项;(2)行政代理人支付的款项超过了借款人如此支付的金额(无论当时是否欠款); 或(3)行政代理因任何原因错误地支付了这笔款项;然后,每个贷款人或适用的发放贷款的贷款人(视情况而定)分别同意向 -56偿还- |
行政代理应立即应要求以即时可用资金形式向该贷款人或 发行贷款的贷款人支付可撤销的金额,包括从该金额分配至但不包括向行政代理付款之日起的每一天和 ,以联邦基金有效利率和行政代理根据银行业同业补偿规则确定的利率中的较大者为准。本协议的任何条款均不得视为限制行政代理或任何贷款人对借款人的权利。行政代理人就本条(D)项下的任何欠款向借款人发出的通知应是确凿的,没有明显错误。 (E)如果任何贷款人向行政代理人提供资金,用于向 提供的任何贷款,应由该贷款人按照本节2的前述规定提供,而行政代理人不会将此类资金提供给借款人,因为第5.2节所列适用贷款的条件未得到满足或未按照本条款的条款免除。行政代理应将这些资金(与从该贷款人收到的资金相同)退还给该 贷款人,不计利息。法律要求。 (A)如果法律发生任何变化: (I)应对任何贷款人(包括任何签发贷款人)征收与本协议、任何信用证、任何申请或其提供的任何定期软贷款有关的任何税种,或改变就此向该贷款人支付的 税基(第2.17节所涵盖的非排除税、其他税、如果没有第2.17(A)节的规定,贷款人将有权获得额外付款的税款(br}如不包括在内); (Ii)应对贷款人的账户、预付款、贷款或其他信用延伸,或贷款人的任何办事处以其他方式获取资金而适用的任何准备金、特别存款、强制贷款或类似的要求;或 (Iii)应对该贷款人或发证贷款人施加任何其他条件; 而上述任何一项的结果是使该贷款人或开证贷款人的成本增加了 该贷款人或开证贷款人认为是实质性的金额,用于发放、转换为、 继续或维持定期SOFR贷款或签发或参与信用证,或减少 本合同项下与此有关的任何应收金额,则在任何此类情况下,借款人应应该贷款人或开证贷款人的要求,迅速向该贷款人或开证贷款人支付补偿该等增加的成本或减少的应收金额所需的任何额外金额。借款人不应 赔偿任何贷款人因同意根据第 2.14节采用替代利率而提供或维持任何贷款而增加的成本索赔。如果任何贷款人或签发贷款人有权根据第 款要求任何额外的金额,它应迅速通知借款人(并向行政代理提供副本)其有权享有的事件。 (B)如果任何贷款人或发行贷款人已确定,法律中关于资本充足性的任何变化,或其解释或适用或该贷款人 或任何控制该贷款人的公司遵守法律的任何变化,将因其义务而降低该贷款人或发行贷款人或该公司资本的回报率 -57- |
在本合同项下、项下或就任何信用证而言,低于该贷款人或开证贷款人或该公司若非因法律上的改变(考虑到该贷款人或开证贷款人或该公司关于资本充足性的政策)而达到的水平,且该金额被该贷款人或开证贷款人视为重要金额,则在该贷款人或开证贷款人向借款人提交书面申请(并向行政机构提交副本)后,借款人应向该贷款人支付额外金额或 笔款项,以补偿该贷款人或开证贷款人的减值;但借款人无须根据本款向贷款人或开证贷款人赔偿在该贷款人或开证贷款人向借款人通知该贷款人或开证贷款人要求赔偿的意向之日之前六个月以上发生的任何款项;并且 还规定,如果引起该索赔的情况具有追溯力,则该六个月期限应延长至包括该追溯力的期间。 (C)任何贷款人或签发贷款人根据本条款向借款人提交的关于任何额外应付金额的证明(连同行政代理复印件)在没有明显错误的情况下应是决定性的。借款人根据本条款承担的义务在本协议终止、贷款和本协议项下应支付的所有其他 金额支付后继续有效。税款。 (A)任何借款方在任何贷款文件下支付的所有款项均应免费且不扣除或扣缴任何现在或未来的 所得税、印花税或其他税、收费、费用、扣除额或预扣,由任何政府当局征收、征收、收取、扣缴或评估,不包括所得税和特许税净额(以代替净所得税征收)和分支机构利润税。由于行政代理或贷款人之间目前或以前的联系和征收该税收或其任何政治分区或征税当局的管辖权而对行政代理或任何贷款人施加的责任(不包括仅因行政代理或该贷款人在根据本协议或任何其他贷款文件从事任何其他交易或根据本协议或任何其他贷款文件执行、交付或履行其义务或收到或完善担保权益项下、收到或完善担保权益而单独产生的任何此类关系); 并不包括根据FATCA对行政代理或任何贷款人征收的任何美国联邦预扣税(任何此类非排除税、征费、关税、收费、费用、扣除或 预扣,包括与此相关的任何利息、附加税或罚金,“非排除的 税”)。如果适用法律(根据适用扣缴义务人的善意自由裁量权确定)要求任何适用的扣缴义务人从任何此类付款中扣除或扣缴任何税款,则(I)适用扣缴义务人有权进行此类扣除或扣缴,(Ii)适用扣缴义务人应根据适用法律向有关政府当局及时支付扣除或扣缴的全部金额,以及(Iii)如果该税种是非排除税或其他税种,应支付给行政代理或该贷款人的金额应增加到必要的程度,以便在支付所有非排除的 税和其他税(包括根据第2.17(A)节支付的任何额外的 应缴税款)、利息或本协议中规定的金额后,向该贷款人(或在支付给行政代理的情况下为其自己的帐户支付的款项,则为行政代理)、利息或本协议中规定的金额产生收益。借款人不应因贷款人未能遵守本节(D)、(E)或(G) 段的要求,或(Ii)在贷款人成为本协议一方时对应付给贷款人的金额征收美国联邦预扣税,(A)贷款人成为本协议一方时,不需要增加应付给贷款人的任何此类金额,除非该贷款人的转让人(如果有)在紧接转让之前有权,获得额外的 -58- |
amounts from the Borrower with respect to such Non-Excluded Taxes pursuant to this paragraph or (B) at the time that such Lender changes its lending office, except to the extent that such Lender was entitled, immediately prior to the change, to receive additional amounts from the Borrower with respect to such Non-Excluded Taxes pursuant to this paragraph. (b) In addition, without duplication of Section 2.17(a), the Borrower shall pay any Other Taxes to the relevant Governmental Authority in accordance with applicable law. (c) Without duplication of any obligation under the immediately preceding subsections, whenever any Non-Excluded Taxes or Other Taxes are payable by the Borrower, as promptly as possible thereafter the Borrower shall send to the Administrative Agent for its own account or for the account of the relevant Lender, as the case may be, a certified copy of an original official receipt received by the Borrower showing payment thereof, a copy of the return reporting such payment or such other evidence of payment reasonably satisfactory to the Administrative Agent. If the Administrative Agent or any Lender is required to pay any Non-Excluded Taxes or Other Taxes, the Borrower shall indemnify the Administrative Agent and the Lenders for any such Taxes (including Taxes imposed or asserted on or attributable to amounts payable under this Section 2.17), interest or penalties that may become payable by the Administrative Agent or any Lender as a result of any such failure and any reasonable out-of-pocket expenses arising therefrom or with respect thereto, whether or not such Non-Excluded Taxes or Other Taxes were correctly or legally imposed or asserted by the relevant Governmental Authority. A certificate as to the amount of such payment or liability delivered to the Borrower by a Lender (with a copy to the Administrative Agent), or by the Administrative Agent on its own behalf or on behalf of a Lender, shall be conclusive absent manifest error. (d) Each Lender (or Transferee) that is not a “U.S. Person” as defined in Section 7701(a)(30) of the Code (a “Non-U.S. Lender”) shall deliver to the Borrower and the Administrative Agent (or, in the case of a Participant, to the Lender from which the related participation shall have been purchased) two copies of either U.S. Internal Revenue Service Form W-8BEN (or W-8BEN-E) or Form W-8ECI, or, in the case of a Non-U.S. Lender claiming exemption from U.S. federal withholding tax under Section 871(h) or 881(c) of the Code with respect to payments of “portfolio interest”, a statement substantially in the form of Exhibit C and a Form W-8BEN (or W-8BEN-E), or any subsequent versions thereof or successors thereto, properly completed and duly executed by such Non-U.S. Lender claiming complete exemption from U.S. federal withholding tax on all payments by the Borrower under this Agreement and the other Loan Documents. Such forms shall be delivered by each Non-U.S. Lender on or before the date it becomes a party to this Agreement (or, in the case of any Participant, on or before the date such Participant purchases the related participation). In addition, each Non-U.S. Lender shall deliver such forms promptly upon the obsolescence or invalidity of any form previously delivered by such Non-U.S. Lender. Each Non-U.S. Lender shall promptly notify the Borrower at any time it determines that it is no longer in a position to provide any previously delivered certificate to the Borrower (or any other form of certification adopted by the U.S. taxing authorities for such purpose). The inability of a Non-U.S. Lender (or a Transferee) to deliver any form pursuant to this Section 2.17(d) as a result of a change in law after the date such Lender (or a Transferee) becomes a Lender (or a Transferee) hereunder or as a result of a change in circumstances of the Borrower or the use of proceeds of such Lender’s (or Transferee’s) Loans shall not constitute a failure to comply with this Section 2.17(d) and accordingly the indemnities to which such Person is entitled pursuant to this Section 2.17 shall not be affected as a result of such inability. If a Lender (or Transferee) as to which the preceding sentence does not apply is unable to deliver any form pursuant to this Section 2.17(d), the sole consequence of such failure to deliver as a result of such inability shall be that the indemnity described in Section 2.17(a) hereof for any Non-Excluded Taxes shall not be available to such Lender or Transferee with respect to the period that would otherwise be covered by such form. Each Lender (or Transferee) that is a “U.S. Person” as defined in Section 7701(a)(30) of the Code shall deliver to the Borrower and the - 59- |
行政代理(或,如果是参与者,则为向其购买相关参与的贷款人)美国国税局W-9表格的两份副本,证明该 贷款人免除美国联邦备份预扣税。在行政代理成为本协议一方时或之前,行政代理应向借款人提供第(I)或(Ii)款中规定的文件的两份副本(视情况而定):(I)美国国税局表格W-9或(Ii),关于代表其收到的付款,IRS表格W-8ECI,以及关于任何贷款人收到的付款,美国联邦分支机构在美国国税局W-8IMY表格上的扣缴证明,证明它是(A)根据《守则》第3章和第4章承担主要扣缴责任的合格中介机构,以及主要表格1099报告 并为其为他人账户收到的付款承担备用扣缴责任,或(B)“美国分支机构”,并且其为他人账户收到的付款与在美国进行的贸易或商业活动没有有效联系,并使用该表格作为其 协议被视为美国人进行联邦扣缴的证据(借款人和行政代理人同意就财政部条例1.1441-1(B)(2)(Iv)(A)节所设想的 付款将行政代理人视为美国人);但不要求任何行政代理根据第2.17(D)节交付任何文件,证明其在法律上没有资格交付本协议之后发生的法律变更。 (E)借款人根据借款人所在司法管辖区的法律或该司法管辖区所属的任何条约有权就本协议项下的付款获得非美国预扣税豁免的贷款人,应向借款人交付(将副本交给行政代理),在适用法律规定的一个或多个时间或借款人合理要求的时间,由适用法律规定的正确填写和签署的文件,该文件将允许在没有扣留的情况下进行付款,前提是该贷款人在法律上有权填写、签署和交付该文件,并且根据该贷款人的判断, 签署或提交文件不会对借款人的法律地位造成实质性损害。 (F)任何贷款人(或受让人)要求根据第2.17(A)节支付任何赔偿金或额外的 金额时,应尽合理努力(符合法律和法规限制)提交借款人以书面形式合理要求的任何证书或文件,如果提交此类文件将避免或减少任何此类赔偿或此后可能产生的额外金额的需要。如果任何一方根据其善意行使的唯一自由裁量权确定其已收到根据本节获得赔偿的任何税款的退款(包括根据本节支付的额外金额),则应向赔偿方支付相当于该退款的金额(但仅限于根据本节就导致该退款的税款支付的赔偿款项(包括额外金额)),扣除受补偿方的所有自付费用(包括税款),且不含利息(相关政府当局就退款支付的任何利息除外)。如果受补偿方被要求向该政府当局退还上述退款,则应应受补偿方的要求,向受补偿方返还根据本(F)款支付的款项(加上相关政府当局征收的任何罚款、利息或其他费用)。尽管第(F)款有任何相反的规定,但在任何情况下,受补偿方均不会被要求根据第(F)款向补偿方支付任何金额,而如果未扣除、扣留或以其他方式征收受补偿方支付的赔偿金或与该税项有关的额外金额,则受补偿方的税后净额将低于受补偿方的税后净额。本款不得解释为要求任何受补偿方将其纳税申报表(或其认为保密的与其纳税有关的任何其他信息)提供给补偿方 或任何其他人。 |
(G)如果贷款人未能遵守FATCA适用的报告要求(包括守则第1471(B)或1472(B)节(视具体情况而定)中的要求),根据任何贷款文件向贷款人支付的款项将被FATCA征收美国联邦预扣税,借款人应在法律规定的一个或多个时间以及借款人或行政代理人合理要求的一个或多个时间向借款人和行政代理人交付适用法律规定的文件(包括守则第1471(B)(3)(C)(I)条规定的文件),以及借款人或行政代理人合理要求的额外文件,以便借款人和行政代理人履行其在FATCA项下的义务,并确定贷款人已遵守 根据FATCA或确定从此类付款中扣除和扣缴的金额。仅就第(D)款而言,“FATCA”应包括在本协议日期后对FATCA所作的任何修订。 (H)各贷款人同意,如果其以前交付的任何单据过期或在任何方面变得过时或不准确,则应更新该单据,或立即以书面形式通知借款人和行政代理其法律上不合格。 (I)本节中的协议在本协议终止后继续有效, 支付贷款和本协议项下应支付的所有其他金额,以及行政代理人辞职或更换,或贷款人转让或替换任何权利。 2.18赔偿。借款人同意赔偿每个贷款人,并使每个贷款人不会因下列原因而蒙受或招致任何损失或费用:(A)借款人在借款人根据本协议的规定发出通知要求借入、转换为或延续定期SOFR贷款后违约 ,(B)在借款人根据本协议的规定发出通知后,借款人拖欠任何定期SOFR贷款的预付款或转换为SOFR 贷款,或(C)在 不是与之有关的利息期的最后一天的日期进行定期摊销或预付SOFR贷款。此类赔偿可包括一笔 金额,相当于(I)按本协议规定的此类贷款的适用利率计算的从上述预付款或未能借款、转换或继续借款、转换或延续至该利息期间的最后一天(或在 未能借款、转换或延续的情况下)的期间内,因预付或未如此借款、转换或延续而应累算的利息金额(如果有的话)的超额部分(如果有的话)。 然而,(Ii)(由该贷款人合理地确定的)通过将该 金额存放在适用市场的主要银行的可比期间内,该贷款人本应就该金额应计的利息金额(如有的话);但条件是: 此类计算不得考虑SOFR中的任何术语“地板”。任何贷款人向借款人提交的关于根据本节规定应支付的任何金额的证明,在没有明显错误的情况下,应是决定性的。本公约在本协议终止以及支付贷款和本协议项下应支付的所有其他款项后继续有效。更改出借办公室。各贷款人同意,在发生任何导致第2.16或2.17(A)节对该贷款人实施的事件时,如果借款人提出要求,贷款人将尽合理努力(取决于该贷款人的整体政策考虑)为受该事件影响的任何贷款指定另一个贷款办事处,以避免该事件的后果。但作出此类指定的条件是,根据该出借人的唯一判断,使该出借人及其放贷办公室(S)不受经济、法律或监管方面的不利影响,且本节的任何规定不得影响或推迟任何借款人的任何义务或任何出借人根据第2.16或2.17(A)节规定的权利。 |
2.20。更换贷款人。借款人应被允许将(A) 根据第2.16或2.17(A)或(B)条要求偿还所欠金额的任何贷款人替换为 违约贷款人,以替代金融机构;但条件是:(I)此类替换不与法律的任何要求相冲突,(Ii)在替换时,不会发生违约事件且违约事件仍在继续,(Iii)在第(A)款的情况下,在任何此类替换之前,贷款人不应根据第2.19条采取任何行动,该条款已消除了根据第2.16条或第2.17(A)条继续支付欠款的需要,(Iv)替换金融机构应按面值购买,在替换之日或之前欠被替换的贷款人的所有贷款和其他金额,(V)借款人应根据第2.18条对被替换的贷款人承担责任,如果欠被替换的贷款人的任何期限的软贷款不是在与之相关的利息期的最后一天购买的,(Vi)替换金融机构,如果还不是贷款人,应合理地令行政代理满意(如果正在转让循环承诺,则为该替换金融机构,(Vii)被替换的借款人有义务按照第10.6节的规定进行替换(但借款人有义务支付其中提到的登记和手续费),(Vii)借款人应支付第2.16节或第2.17(A)节(视具体情况而定)所要求的所有额外金额(如果有),且 (Ix)任何此类替换不应被视为放弃借款人、代理人或任何其他贷款人对被替换贷款人应享有的任何权利。 如果任何贷款人(“非同意贷款人”)未能同意就本协议的任何条款或任何其他贷款文件提出的任何修订、修改、终止、放弃或同意,而该修订、修改、终止、放弃或同意需要所有贷款人的一致同意或受其直接影响的所有贷款人的批准,在每一种情况下,根据第10.1节的条款,借款人应被允许以行政代理满意的替代金融机构(如果该替代金融机构不是已经是贷款人)替换该不同意的借款人,并且,如果这种替换涉及将循环承诺转让给不是违约贷款人的循环贷款人、行政代理和每个发放贷款的借款人,只要已就此类修改、修改、终止、豁免或同意征得所需贷款人的同意;条件是:(I)这种替换不与任何适用的法律、条约、规则或条例相冲突,或与仲裁员或法院或其他政府当局的决定相冲突,(Ii)替换金融机构应在替换之日或之前,根据贷款文件按面值购买所有欠非同意贷款人的贷款和其他金额,(Iii)替换金融机构应批准拟议的修订、修改、终止、豁免或同意,(Iv)借款人应根据第2.18节向非同意贷款人承担责任,如果因非同意贷款人而购买的任何定期SOFR贷款不是在与其相关的利息期限的最后一天购买的,(V)非同意贷款人有义务根据第10.6(C)节的规定进行更换(但借款人有义务支付其中提到的登记和处理费用),(Vi)直到完成更换为止,借款人 应向非同意贷款人支付根据第2.16、 2.17或2.18节(视具体情况而定)所需的所有额外金额(如有),(Vii)借款人向非同意贷款人提供至少三个工作日的提前通知,以及(Viii)任何此类替换不得视为放弃借款人、行政代理或任何其他贷款人对非同意贷款人应享有的任何权利。如果任何未经同意的贷款人未能执行第10.6节所要求的与第2.20条所述转让相关的协议,借款人 可在提前两个工作日通知未经同意的贷款人的情况下,代表未经同意的贷款人执行此类协议。违约贷款人。 -62- |
(一)调整。尽管本 协议有任何相反规定,但如果任何循环贷款人成为违约贷款人,则在该贷款人不再是违约贷款人之前,在适用法律允许的范围内: (I)重新分配付款。行政代理收到的本金、利息、手续费或其他任何款项(无论是自愿还是强制的,在到期时,根据第8.2节或其他规定,包括 该违约贷款人根据 第10.7节向行政代理提供的任何款项),应在行政代理决定的时间或时间使用,具体如下: (A)首先,支付违约贷款人根据本合同向行政代理支付的任何金额; (B)第二,按比例支付违约贷款人在本合同项下欠每个发行贷款人和Swingline贷款人的任何金额; (C)第三,如果行政代理如此决定或应发行贷款机构或Swingline贷款人的要求,作为现金抵押品持有,作为该违约贷款人未来 融资义务的现金抵押品,根据该违约贷款人产生的预先风险,参与任何Swingline贷款或信用证 ; (D)第四,根据借款人的请求(只要不存在违约或违约事件),为违约贷款人未能按照行政代理确定的本协议所要求的其份额提供资金的任何循环贷款提供资金; (E)如果行政代理和借款人决定,应将其存放在无息存款账户中,并予以释放,以便 履行违约贷款人根据本协议为循环贷款提供资金的义务; (F)第六,任何贷款人、签发贷款人或Swingline贷款人因违约贷款人违反 本协议规定的义务而获得的具有管辖权的法院对违约贷款人作出的任何判决而欠贷款人、签发贷款人或Swingline贷款人的任何款项; (G)第七,只要不存在违约或违约事件,则 借款人因违约贷款人违反本协议项下的义务而获得的具有管辖权的法院对该违约贷款人作出的判决而欠借款人的任何款项的偿付;以及 (H)向该违约贷款人或具有管辖权的法院另有指示的付款;如果(X)此类付款是对任何贷款本金的支付,或 违约贷款人没有为其相应份额提供全部资金的任何信用证项下的任何未偿还提款,且(Y)此类贷款或信用证是在第5.2节规定的条件为 -63-63时发放的。 |
satisfied or waived, such payment shall be applied solely to pay the Loans of, and unreimbursed drawings under Letters of Credit owed to, all non-Defaulting Lenders on a pro rata basis prior to being applied to the payment of any Loans of, or unreimbursed drawings under Letters of Credit owed to, that Defaulting Lender. Any payments, prepayments or other amounts paid or payable to a Defaulting Lender that are applied (or held) to pay amounts owed by a Defaulting Lender or to post Cash Collateral pursuant to this Section 2.21(a)(i) shall be deemed paid to and redirected by that Defaulting Lender, and each Lender irrevocably consents hereto. (ii) Certain Fees. That Defaulting Lender (x) shall not be entitled to receive any commitment fee pursuant to Section 2.6(a) for any period during which that Lender is a Defaulting Lender (and the Borrower shall not be required to pay any such fee that otherwise would have been required to have been paid to that Defaulting Lender during such period) (and the Borrower shall (A) be required to pay to each applicable Issuing Lender and the Swingline Lender, as applicable, the amount of such fee allocable to its Fronting Exposure arising from that Defaulting Lender and (B) not be required to pay the remaining amount of such fee that otherwise would have been required to have been paid to that Defaulting Lender, in each case, during such period that such Lender is a Defaulting Lender) and (y) shall be limited in its right to receive fees in respect of Letters of Credit as provided in Section 3.3(a). (iii) Reallocation of Revolving Percentages to Reduce Fronting Exposure. During any period in which there is a Defaulting Lender, for purposes of computing the amount of the obligation of each non-Defaulting Lender to acquire, refinance or fund participations in Letters of Credit or Swingline Loans pursuant to Sections 2.5 and 3.4, the “Revolving Percentage” of each non-Defaulting Lender shall be computed without giving effect to the Revolving Commitment of that Defaulting Lender (but subject to the other limitations contained in the definition of Revolving Percentage relating to Later Expiring Letters of Credit); provided, that (i) each such reallocation shall be given effect only if, at the date the applicable Lender becomes a Defaulting Lender, no Default or Event of Default exists; and (ii) the aggregate obligation of each non-Defaulting Lender to acquire, refinance or fund participations in Letters of Credit and Swingline Loans shall not exceed the positive difference, if any, of (1) the Revolving Commitment of that non-Defaulting Lender minus (2) the aggregate outstanding amount of the Revolving Loans of that Lender. Subject to Section 10.19, no reallocation hereunder shall constitute a waiver or release of any claim of any party hereunder against a Defaulting Lender arising from that Lender having become a Defaulting Lender, including any claim of a Non-Defaulting Lender as a result of such Non-Defaulting Lender’s increased exposure following such reallocation. (b) Defaulting Lender Cure. If the Borrower, the Administrative Agent, Swingline Lender and each Issuing Lender agree in writing in their sole discretion that a Defaulting Lender no longer falls under the definition of Defaulting Lender, the Administrative Agent will so notify the Revolving Lenders, whereupon as of the effective date specified in such notice and subject to any conditions set forth therein (which may include arrangements with respect to any Cash Collateral), that Lender will, to the extent applicable, purchase at par that portion of outstanding Revolving Loans of the other Lenders or take such other actions as the Administrative Agent may determine to be necessary to cause the Revolving Loans and funded and unfunded participations in Letters of Credit and Swingline Loans to be held on a pro rata basis by the Revolving Lenders in accordance with their Revolving Percentages (without giving effect to Section 2.21(a)(iii) but giving effect to the other limitations set forth in the definition of Revolving Percentage relating to Later Expiring Letters of Credit), whereupon that Lender will cease to be a Defaulting Lender; provided that no adjustments will be made retroactively - 64- |
对于借款人作为违约贷款人时,借款人或其代表所产生的费用或支付的款项;此外,除非受影响各方另有明确约定,或除非第10.19节另有规定,否则本合同项下从违约贷款人变更为 贷款人不构成放弃或免除任何一方因该贷款人的违约贷款人而产生的任何索赔。贷款人的几项义务。本协议项下贷款人提供定期贷款和循环贷款、为参与信用证和Swingline贷款提供资金的义务(br}适用),以及根据第9.7节付款的义务是数项义务,而不是连带义务。任何贷款人未能在本协议所要求的任何日期根据第9.7款发放贷款、为任何此类参与提供资金或支付任何款项,并不解除任何其他贷款人在该日期应履行的相应义务(如果有),任何贷款人也不对任何其他贷款人未能根据第9.7节提供贷款、购买其参与或付款负责。 2.23。允许债务交换。 (A)尽管本协议有任何相反规定,借款人根据 向所有贷款人不时提出的一项或多项要约(每个“允许债务交换要约”)(构成证券要约的任何允许债务交换要约除外),(A)如果借款人提出要求,不能证明其是 (I)“合格机构买家”(定义见证券法第144A条)的任何贷款人,(Ii)机构“认可投资者”(定义见证券法第501条)或(Iii)非“美国人”(定义见证券法第902条),或(B)在法律上不允许拥有或持有某一特定类别的未偿还定期贷款,借款人可不时完成一笔或多笔此类定期贷款以换取债务(以优先担保、优先无担保、优先次级票据或贷款的形式)(此类债务,“允许的债务交换票据”和每个此类交换,只要满足以下条件: (I)每个允许的债务交换要约应按比例 向定期贷款人提出(对于构成证券要约的任何允许的债务交换要约,不包括:(A)如果借款人提出要求,则不能 证明其是(I)“合格机构买家”(定义见《证券法》第144A条),(Ii)机构“认可投资者”(根据证券法第501条的定义)或(Iii)不是“美国人”(根据证券法第902条的定义)或(B)法律上不允许持有或持有证券的机构投资者(根据每个此类类别下未偿还定期贷款的本金总额); (2)如果此类获准债务交换票据有担保,则其受益人(或其代理人)应(A)根据协议条款成为第一留置权债权人间协议的当事人,或(B)与行政代理订立令行政代理和借款人合理满意的惯常债权人间协议。 (Iii)借款人根据任何 允许的债务交换在每个适用类别下交换的所有定期贷款的本金总额(按面值计算) 借款人应在结算之日自动取消和注销(如果管理代理提出要求,任何适用的交换贷款人应签署并向管理代理提交转让和假设,或行政代理可能合理要求的其他形式,据此,各贷款人将其在交换的定期贷款中的权益转让 -65- |
根据允许债务交换立即注销),并且此类定期贷款的应计利息和未付利息应在该允许债务交换完成之日 支付给交换贷款人,或者,如果借款人和行政代理同意,则支付此类定期贷款的下一个预定利息支付日期 (此类利息应计至该允许债务交换完成之日); (Iv)如果贷款人就相关允许债务交换要约投标的给定类别的所有定期贷款的本金总额(按其面值计算)(贷款人不得提供超过其实际持有的适用类别本金的 贷款本金) 应超过借款人根据该允许债务交换要约提出的该类别定期贷款的最高本金总额,则借款人 应根据所投标的相应本金金额按比例交换此类贷款人投标的相关类别下的定期贷款,最高额度为 ,或者,如果此类允许债务 交换要约是针对多个类别提出的,但没有具体说明为每个类别提出的最高本金总额,贷款人就相关允许债务交换要约提供的所有类别的所有定期贷款的本金总额(按面值计算)(贷款人 不得提供超过其实际持有的本金金额的定期贷款本金),应超过借款人根据该允许债务交换要约提出交换的所有相关类别的最大定期贷款本金总额 。然后,借款人应交换所有类别的定期贷款,但受此类贷款人提出的允许债务交换要约的限制,按比例最高可达该最高金额 ,以各自提供的本金为基础; (V)与此类允许的债务交换有关的所有文件应与上述规定一致,所有与此相关的书面通知应在形式和实质上与上述规定一致,并在与借款人和行政代理协商后作出;和 (Vi)借款人应满足或放弃任何适用的最低投标条件或最高投标条件(视具体情况而定)。 尽管本协议有任何相反规定,贷款人没有义务同意根据任何允许的债务交换要约交换其任何贷款或承诺。 (B)对于借款人根据第2.17条进行的所有允许债务交换,该允许债务交换要约的本金总额应不低于25,000,000美元,但在符合前述规定的情况下,借款人可在其 选择中指定(A)作为完成任何此类 允许债务交换的条件(“最低投标条件”),即提供任何或所有适用的 类别的定期贷款的最低金额(由借款人酌情决定,在相关的 允许债务交换要约中确定和指定),和/或(B)作为完成任何此类允许债务交换的条件(“最高投标条件”),该允许债务交换不得超过最高金额(待定和任何或所有适用类别的定期贷款的相关允许债务交换要约(由借款人自行决定)中指定的 将接受交换。行政代理和贷款人在此 确认并同意第2.1(G)、2.7、2.8和2.15节的规定不适用于第2.23节所述的允许债务交换和其他交易,并特此同意不主张与实施任何此类 允许债务交换或本第2.23节所预期的任何其他交易相关的任何违约或违约事件,条件是: |
实施或此类其他交易是根据本节2.23有效的交易。 (C)对于每个允许的债务交换,借款人应向行政代理提供至少五(5)个工作日(或行政代理可能同意的较短期限)的事先书面通知,借款人和行政代理应 合理行事,共同商定必要或适宜的程序以实现本第2.23节的目的;但任何允许债务交换要约的条款应规定,相关贷款人必须在作出允许债务交换要约之日起不少于五(5)个工作日内表明其选择参与该允许债务交换的日期。借款人应在该债务交换的建议生效日期(或行政代理自行决定的较短期限)前三(3)个工作日内(或行政代理自行决定的较短期限内)将该债务交换的最终结果 提供给行政代理,行政代理有权最终依赖该结果。 (D)借款人应负责遵守并在此同意遵守与每项允许债务交换相关的所有适用证券和其他法律, 双方理解并同意:(I)行政代理或任何贷款人均不承担与借款人遵守与任何允许的债务交换相关的此类法律有关的任何责任,(Ii)每个贷款人应对其遵守根据《交易法》可能受到其约束的任何适用的法律和法规负全部责任。 第3节信用证 3.1。L信用证承诺书。 (A)在本合同条款和条件的约束下,各开证行依据第3.4(A)节规定的其他循环贷款人的协议,同意在循环承诺期内的任何一个营业日开具信用证(“信用证”),开具信用证的格式应由开证行不时批准(应理解,任何商业信用证应提供即期汇票,而非银行承兑汇票);但在下列情况下,开证行不得开立任何信用证:(B)开立信用证生效后,(1)L信用证的债务将超过L信用证的承诺额,或(2)可用循环承付款总额小于零。每份信用证应(I)以美元计价,(Ii)不迟于(X)签发日期的一周年和(Y)最后循环终止日期之前五个工作日的日期中较早者到期, 但任何期限为一年的信用证可规定续期 个额外的一年期限(在任何情况下不得超过上文(Y) 所述的日期)。每份现有信用证应视为在重述生效之日根据本第3.1(A)条签发。尽管有上述规定,借款人和任何开证贷款人可根据借款人和该开证贷款人签署的书面协议或对其的任何修改,不时 同意该开证贷款人不应被要求开具特定类型的信用证,和/或该开证贷款人签发给 的信用证金额应少于L/信用证承诺书的全部金额和/或与第3.1(B)(Iii)款中提到的金额不同。如果签发信用证与借款人和该开证贷款人之间的协议不一致,则不要求该开证行开具任何信用证。 |
(B)在下列情况下,开证贷款人无义务开具本合同项下的任何信用证: (I)开立信用证将与开证行或任何L/C参与者相抵触或超过法律规定的任何限制;(二)任何出借人在当时是违约出借人,除非该出借人已作出安排,包括在被要求时交付现金抵押品, 开证贷款人对借款人或该贷款人消除该等 开证贷款人的实际或潜在的垫付风险(在第2.21(A)(Iii)条生效后) 因当时建议开立的信用证或该信用证和所有其他L/C义务而产生的违约贷款人的实际或潜在垫付风险,由开证贷款人自行决定; (Iii)在遵守第3.1(A)节最后一句的前提下,如果该开证贷款人签发的L信用证债务总额超过L信用证承诺金额的三分之一(如果是摩根大通银行,则为41,000,000美元);或 (Iv)该信用证的出具将与借款人和该开证贷款人之间的任何单独的书面协议相冲突。信用证开具程序。借款人可不时要求任何开证出借人通过向该开证出借人提交一份该开证人满意的信用证申请书以及该开证人可能要求的其他证书、文件和其他文件和信息来开具信用证。在收到任何申请书后, 有关开立贷款人将按照其惯例程序处理该申请书以及与之相关的证书、单据和其他文件及相关信息,并应迅速开具该申请书所要求的信用证(但在任何情况下,开立贷款人在收到该申请书和所有该等证书后三(3)个工作日内均不要求该开证行开具信用证,单据和其他单据及相关信息),出具信用证正本给受益人,或由开证贷款人和借款人另行商定。有关开证行应在信用证签发后立即向借款人提供该信用证的副本。有关开具信用证的贷款人应立即向行政代理机构提供每份信用证开具(包括金额)的通知,行政代理机构应迅速向贷款人提供通知。费用和其他费用。 (A)借款人将为每个循环贷款人的利益向所有 未到期信用证支付费用,年利率等于以下乘积:(I)根据有风险参与信用证的循环贷款人的循环承诺发放的定期SOFR贷款的适用保证金(当时生效)乘积,以及(Ii)此类循环贷款人每日的循环贷款人未提取和未到期金额的循环百分比,在签发日期后的每个L/C费用付款日按季度支付一次;但为免生疑问,如违约贷款人没有根据本第3款提供令开证贷款人满意的现金抵押品,则应根据第2.21(A)(Iii)节的规定,按照其他循环贷款人各自的循环 百分比的上调,向其他循环贷款人支付任何该违约贷款人账户应支付的任何此类费用,以及该等费用的余额。付款给开证贷款人,由其自己记账。此外,借款人应为自己的账户向相关开证贷款人支付每份信用证的预付费用,按每br}-68- |
annum rate of 0.125% or a lower rate separately agreed between the Borrower and such Issuing Lender on the undrawn and unexpired amount of each Letter of Credit issued by such Issuing Lender, payable quarterly in arrears on each L/C Fee Payment Date after the relevant issuance date. (b) In addition to the foregoing fees, unless otherwise agreed by the relevant Issuing Lender, the Borrower shall pay or reimburse each Issuing Lender for such normal and customary costs and expenses as are incurred or charged by such Issuing Lender in issuing, negotiating, effecting payment under, amending or otherwise administering any Letter of Credit issued by it. 3.4. L/C Participations. (a) Each Issuing Lender irrevocably agrees to grant and hereby grants to each L/C Participant, and, to induce the Issuing Lenders to issue Letters of Credit hereunder, each L/C Participant irrevocably agrees to accept and purchase and hereby accepts and purchases from each Issuing Lender, on the terms and conditions hereinafter stated, for such L/C Participant’s own account and risk an undivided interest equal to such L/C Participant’s Revolving Percentage in each Issuing Lender’s obligations and rights under each Letter of Credit issued by it hereunder and the amount of each draft paid by such Issuing Lender thereunder. Each L/C Participant unconditionally and irrevocably agrees with each Issuing Lender that, if a draft is paid under any Letter of Credit issued by such Issuing Lender for which such Issuing Lender is not reimbursed in full by the Borrower in accordance with the terms of this Agreement, such L/C Participant shall pay to such Issuing Lender through the Administrative Agent upon demand an amount equal to such L/C Participant’s Revolving Percentage of the amount of such draft, or any part thereof, that is not so reimbursed. Each L/C Participant’s obligation to make such payment to such Issuing Lender as contemplated by this Section 3.4(a), shall be absolute and unconditional and shall not be affected by any circumstance, including (A) any setoff, counterclaim, recoupment, defense or other right which such Lender may have against such Issuing Lender, the Borrower or any other Person for any reason whatsoever, (B) the occurrence or continuance of a Default or Event of Default, or (C) any other occurrence, event or condition, whether or not similar to any of the foregoing. No such payment by any L/C Participant shall relieve or otherwise impair the obligation of the Borrower to reimburse such Issuing Lender for the amount of any payment made by such Issuing Lender under any Letter of Credit, together with interest as provided herein. (b) If any amount required to be paid by any L/C Participant to any Issuing Lender pursuant to Section 3.4(a) in respect of any unreimbursed portion of any payment made by such Issuing Lender under any Letter of Credit is paid to such Issuing Lender within three (3) Business Days after the date such payment is due, such L/C Participant shall pay to such Issuing Lender on demand an amount equal to the product of (i) such amount, times (ii) the daily average Federal Funds Effective Rate during the period from and including the date such payment is required to the date on which such payment is immediately available to such Issuing Lender, times (iii) a fraction the numerator of which is the number of days that elapse during such period and the denominator of which is 360. If any such amount required to be paid by any L/C Participant pursuant to Section 3.4(a) is not made available to the relevant Issuing Lender by such L/C Participant within three (3) Business Days after the date such payment is due, such Issuing Lender shall be entitled to recover from such L/C Participant, on demand, such amount with interest thereon calculated from such due date at the rate per annum applicable to ABR Loans under the Revolving Commitments of such Lender. A certificate of the relevant Issuing Lender submitted to any L/C Participant with respect to any amounts owing under this Section shall be conclusive in the absence of manifest error. (c) Whenever, at any time after the relevant Issuing Lender has made payment under any Letter of Credit and has received from any L/C Participant its pro rata share of such payment in accordance with Section 3.4(a), such Issuing Lender receives any payment through the Administrative - 69- |
与该信用证有关的代理(无论是直接从借款人或其他方面,包括该开证人向其申请抵押品的收益)或其账户利息的任何付款,行政代理将分配给每个该开证出借人,并将其按比例分配给每个L/C 参与者;但是,如果发证贷款人收到的任何此类付款需要由发证贷款人退还,该L/承兑汇票参与者 应将该发证出借人之前分配给行政代理的部分退还给行政代理。借款人的偿还义务。如果任何汇票根据任何信用证付款,借款人应在借款人收到汇票付款通知后的下一个工作日不迟于纽约市时间下午1点之前,向相关开证贷款人偿还(A)如此支付的汇票 和(B)该开证贷款人因该汇票付款而产生的任何税费、手续费或其他费用或开支。每笔此类款项应以美国的合法货币和立即可用的资金支付给相关的发行贷款人。 借款人根据本节规定未支付的任何和所有款项应自应付之日起(无论是在规定的到期日、提速或其他情况下)(或自相关汇票支付之日起)(或自相关汇票支付之日起)支付利息,如果借款人在纽约市时间 上午10:00之前收到通知,在该日期),直至(I)至适用提款日期后的第二个营业日(br}第2.12(B)和(Ii)节,第2.12(C)节)中规定的费率全额付款。绝对义务。借款人在本第3款项下的义务在任何情况下都是绝对的,而且是无条件的,无论借款人对任何开证贷款人、信用证的任何受益人或任何其他人可能或曾经进行的任何抵销、反索赔或抗辩。借款人还同意各开证贷款人和L/信用证参与人的意见,即开证贷款人或L/信用证参与人不应对第3.5节项下借款人的偿付义务负责,借款人的偿付义务不应受到单据或其上任何背书的有效性或真实性的影响,即使此类单据事实上应被证明是无效、欺诈或伪造的,或借款人与任何信用证的受益人或该信用证可能转让给的任何其他方之间的任何纠纷,或借款人对该信用证的任何受益人或任何该等受让人的任何索赔。对于与任何信用证有关的任何电文或通知的传输、发送或延迟的任何错误、遗漏、中断或延迟,开证贷款人概不负责,但具有管辖权的法院的最终不可上诉裁决发现的错误或遗漏除外。该错误或遗漏是由相关开证贷款人的严重疏忽或故意不当行为造成的。借款人同意,任何开立贷款人根据或在与任何信用证或相关汇票或单据有关的 项下采取或遗漏的任何行动,如果在没有严重疏忽或故意不当行为的情况下进行,并符合《纽约UCC》规定的谨慎标准,则应对借款人具有约束力,且不会导致任何开立贷款人对借款人承担任何责任。信用证付款。如果根据任何信用证提交任何汇票以供付款,有关开证贷款人应立即将其日期和金额通知借款人。 每个开证贷款人对借款人在任何信用证项下提示付款的任何汇票的责任,除该信用证明确规定的任何付款义务外,应仅限于确定根据该信用证提交的与该信用证有关的单据(包括每张汇票)与该信用证实质上一致。 |
3.8.现金抵押品。 (A)某些信用支持事件。应行政代理或 任何开证贷款人的要求,(I)如果开证贷款人已履行任何 信用证项下的任何提款请求,并且该提款产生了偿还义务,或(Ii)如果截至 循环承诺终止之日,因任何原因仍未履行任何信用证或偿还义务,则在任何情况下,借款人都应迅速但无论如何在两个 个工作日内,将所有信用证和 偿还义务的当时未偿还金额抵押。在存在违约贷款人的任何时候,应行政代理、任何发行贷款人或Swingline贷款人的要求,借款人应立即 向行政代理交付金额足以覆盖所有前期风险的现金抵押品(在执行第2.21(A)(Iii)节和违约贷款人提供的任何现金抵押品之后)。如果行政代理人在任何时候确定作为现金抵押品持有的任何资金 受制于行政代理人以外的任何人的任何权利或要求,或者此类资金的总金额 少于需要进行现金抵押的未偿债务的总和,则借款人应在行政代理人提出要求后的两个工作日内迅速向行政代理人支付作为现金抵押品存放的额外资金, 金额等于(X)所需的现金抵押总额的超额(Y)管理代理确定为无任何此类权利和索赔的、作为现金抵押品持有的 资金总额(如果有)。在提取资金作为现金抵押品的任何信用证时,应在适用法律允许的范围内,将此类资金用于偿还适用的开证贷款人。所有现金抵押品(不包括信贷支持)应保存在管理代理的冻结、无息存款 账户中。借款人,在任何贷款人提供的范围内,为行政代理、每个发行贷款的贷款人和Swingline贷款人的利益,特此授予行政代理(并受其控制),并同意对所有此类现金、存款账户和其中的所有余额以及根据本协议提供作为抵押品的所有其他财产,以及在上述所有收益中,作为根据以下(C)款可应用现金抵押品的 义务的抵押品,保留优先 优先担保权益。尽管本 协议或任何其他贷款文件中有任何相反规定,仍应持有针对信用证或摆动额度贷款提供的现金抵押品,并在违约事件发生和持续时适用 ,以满足特定信用证、偿还义务、摆动额度贷款、为参与提供资金的义务(包括违约贷款人提供的现金抵押品,此类债务应计利息)和提供现金抵押品的其他义务。在贷款文件中可能规定的任何其他财产申请之前。 (D)释放。为减少预付风险或其他债务而提供的现金抵押品(或其适当部分)应在以下情况下迅速解除:(I)消除适用的预付风险或由此产生的其他义务(包括通过终止适用贷款人(或其受让人在遵守第10.6(B)条后,视情况而定)的违约贷款人身份)或(Ii)行政代理人善意确定存在过剩的 现金抵押品;但条件是:(X)借款人或其代表提供的现金抵押品在违约或违约事件持续期间不得解除(按照上文第(C)款的规定,随后的申请可根据贷款文件以其他方式使用),以及 (Y)提供现金抵押品的人和发出现金抵押品的贷款人或Swingline贷款人(视情况而定)可 -71- |
同意不解除现金抵押品,而是持有现金抵押品,以支持未来预期的风险敞口或其他义务。 3.9。申请。如果任何申请书中与任何信用证有关的任何条款与第3款的规定不一致,则应适用第3款的规定。ISP和UCP的适用性。除非开立信用证时相关开具信用证的贷款人和借款人另有明确协议,否则(I)国际服务提供商的规则应适用于每份备用信用证,以及(Ii)国际商会在开具时最新公布的跟单信用证统一惯例规则应适用于每份商业信用证。 第4款陈述和担保 旨在促使行政代理和贷款人签订本协议、发放贷款和开具或参与信用证。控股公司和借款人特此共同和 分别向行政代理和每家贷款人作出如下声明和担保: 4.1。财务状况。借款人及其子公司截至2021年12月31日的简明合并资产负债表信息以及借款人及其子公司截至该日期的相关简明合并经营报表和现金流量信息,包括于 的经审计的控股公司合并财务报表和截至2021年12月31日的年度的简明合并资产负债表信息,已根据借款人截至交付日期的最佳信息 编制,并公平地呈现借款人截至该日期的综合财务状况 。其经营的综合结果和该期间的综合现金流量按其中所述的基础结束。此类财务信息是根据在所涉期间一致适用的公认会计原则编制的(借款人的审计师批准并在其中披露或以其他方式披露的除外)。没有变化。自2021年12月31日以来,未发生任何造成重大不利影响的事件、发展或情况。 4.存在;遵守法律。每一贷款方(A)在其组织的司法管辖区的法律下是正式组织、有效存在和信誉良好的,(B)有权拥有和经营其财产、租赁其作为承租人经营的财产和开展其目前从事的业务,(C)具有外国实体资格,并且根据其所有权所在的每个司法管辖区的法律信誉良好,物业的租赁或经营或其业务的开展需要此类资格,且(D)符合法律关于(A)(控股或借款人除外)、 (B)、(C)和(D)条款的所有要求,但总体上不能合理预期产生重大不利影响的情况除外。权力;授权;可执行的义务。每一借款方都有权和 授权和法定权利制作、交付和履行其作为借款方的贷款文件,如果是借款人,则有权在本合同项下借款。每一借款方已采取一切必要行动, 授权签署、交付和履行其所属的贷款文件,并在借款人的情况下,根据本协议的条款和条件授权借款。与本协议项下的借款或本协议或任何贷款文件的签署、交付、履行、有效性或可执行性有关的 任何政府当局或任何其他人不需要 同意或授权、向其提交、向其发出通知或就其作出其他行为,但已获得或作出并完全有效的或与之有关的除外- |
不能合理地预期会产生实质性的不利影响。每份贷款文件均已代表每一借款方正式签署和交付。本协议构成了借款方的一项有效的、具有法律约束力的义务,根据其条款可对借款方强制执行,但强制执行力可能受到适用的破产、资不抵债、重组、暂缓执行或影响债权强制执行的类似法律和一般公平原则的限制。 (无论是通过衡平法程序还是通过法律寻求强制执行)。没有合法的酒吧。本协议和其他 贷款文件的签署、交付和履行、信用证的签发、本协议项下的借款及其收益的使用,不会违反法律的任何实质性要求或任何借款方的任何重大合同义务,也不会导致或要求根据法律或任何此类合同义务(担保和抵押品协议设立的留置权或不受第7.3节禁止的留置权除外)对其 各自的财产或收入产生或施加任何留置权。 4.6.打官司。任何仲裁员或 政府当局的诉讼、调查或诉讼程序均不待决,或(据Holdings或借款人所知,受到或 针对任何借款方的威胁,或针对他们各自的任何财产或收入)(A)与任何贷款文件或据此拟进行的任何交易有关,或(B)有理由预计会产生重大不利影响。 4.7.[已保留]。 4.8.财产所有权;留置权每一贷款方对其所有不动产拥有可出售的所有权或有效的租赁权益,并对其所有其他 财产拥有良好的所有权或有效的租赁权益(在每种情况下,除非无法合理预期会产生重大不利影响), 且除第7.3节不禁止的留置权外,所有此类财产均不受任何留置权的约束。[已保留]。 4.10。税金。除非无法合理预期会产生重大不利影响,否则每个借款方都已提交或导致提交所有要求提交的联邦、州和其他物质纳税申报单,并已就所述申报单或针对其或其任何财产的任何评估以及所有其他税款支付了所有应缴税款。任何政府当局对其或其任何财产征收的费用或其他费用(但不包括目前正通过适当程序真诚地对其金额或其有效性提出异议的费用或其他费用,以及该借款方的账簿上已根据《公认会计准则》计提准备金的费用或其他费用)。联邦法规。任何贷款所得款项的任何部分将不会用于“购买”或 “携带”任何“保证金股票”,该等“保证金股票”的含义与现行及今后不时生效的“U规则”所引述的每一术语的涵义相同,或用于违反董事会规则的 规定的任何目的。[已保留]. 4.13. [已保留]. - 73- |
4.14.《投资公司法》。任何贷款方都不是《1940年投资公司法》经修订的《投资公司法》所指的“投资公司”或由“投资公司”控制的公司。子公司。于重述生效日期及重述生效日期后,根据第(Br)6.2(B)节,(A)附表4.15(经该合规证书修改),(A)附表4.15(经该合规证书修改)列明控股组织、借款人及借款人的每一附属公司(壳牌附属公司除外)的名称及管辖权,以及就每名此等人士而言,控股公司、借款人及借款人的每一附属公司所拥有的各类股权的百分比。及(B)除附表4.15(经该合规证书修改)所载者外,借款人或其任何附属公司(壳牌附属公司除外)的任何股权 权益并无任何未偿还认购事项、 期权、认股权证、催缴股款、权利或其他任何性质的协议或承诺,但贷款文件另有规定者除外。收益的使用。循环贷款和任何定期贷款的收益以及信用证应用于一般目的,包括为投资和分配提供资金。[已保留]. 4.18. [已保留]. 4.19.资料的准确性等任何贷款方已知的事实(具有一般经济或政治性质的信息除外)均不存在可合理预期会产生 实质性不利影响的事实,而这些影响未在本文、美国证券交易委员会的其他贷款文件中或在提供给代理人和贷款人的任何其他文件、证书和报表中明确披露,以供与本协议和其他贷款文件中预期的交易相关使用。担保利益。 (A)担保和抵押品协议有效地为(如担保和抵押品协议中所定义的)被担保当事人的利益,在适用的情况下为行政代理设立或继续对其中所述抵押品及其收益的合法、有效和可强制执行的担保权益(但不包括任何意向使用商标申请,如担保和抵押品协议中所规定的那样)。对于 《担保和抵押品协议》中所述的经证明的质押股票(构成纽约UCC第8-102(A)(15)节所指的证券),当代表该质押股票的证书交付给行政代理时,在担保和抵押品协议中所述的其他抵押品的情况下,当以适当形式在 附表4.20(A)规定的办事处提交融资报表时,担保和抵押品协议应构成完全完善的留置权和担保权益。当事人在此类抵押品及其收益中的所有权和权益 ,作为义务的担保,在每一种情况下,除第7.3节不禁止的留置权外,任何其他人享有优先和优先的权利。 (B)除向行政代理披露外,借款人及其子公司(有限责任公司或合伙企业)的任何股权均不构成纽约UCC第8-103条或任何其他适用司法管辖区的相应法规或法规下的 担保。 -74- |
4.21. Solvency. The Borrower and its Subsidiaries, taken as a whole, after giving effect to the financing transactions referred to herein to occur on the Amendment No. 45 Effective Date, are Solvent as of the Amendment No. 45 Effective Date. SECTION 5 CONDITIONS PRECEDENT 5.1. Conditions to Restatement Effective Date. The effectiveness of this Agreement is subject to the occurrence of the Restatement Effective Date, which occurred on April 26, 2019. 5.2. Conditions to Each Extension of Credit. The agreement of each Lender to make any extension of credit requested to be made by it on any date (including its initial extension of credit) is subject to the satisfaction of the following conditions precedent: (a) Representations and Warranties. Each of the representations and warranties made by any Loan Party in or pursuant to the Loan Documents shall be true and correct in all material respects on and as of such date as if made on and as of such date (except for any representation and warranty that is made as of a specified earlier date, in which case such representation and warranty shall have been true and correct in all material respects as of such earlier date); provided that, in connection with any incurrence of Incremental Term Loans for purposes of financing a Limited Condition Acquisition, the foregoing requirement shall only apply to the representations and warranties contained in Section 4.3(a) (solely with respect to Holdings and the Borrower), 4.4, 4.11, 4.14, 4.20 and 4.21. (b) No Default. Subject to Section 1.2(j), no Default or Event of Default shall have occurred and be continuing on such date or after giving effect to the extensions of credit requested to be made on such date. Each borrowing by and issuance of a Letter of Credit on behalf of the Borrower hereunder shall constitute a representation and warranty by the Borrower as of the date of such extension of credit that the applicable conditions contained in this Section 5.2 have been satisfied. SECTION 6 AFFIRMATIVE COVENANTS Holdings and the Borrower hereby agree that, so long as the Commitments remain in effect, any Letter of Credit remains outstanding (other than those that have been Cash Collateralized or otherwise subject to arrangements reasonably satisfactory to the relevant Issuing Lender) or any Loan or other amount is owing to any Lender or any Agent hereunder (other than in respect of contingent indemnification and expense reimbursement claims not then due), each of Holdings and the Borrower shall, and shall cause each Subsidiary of the Borrower to: 6.1. Financial Statements. Furnish to the Lenders through the Administrative Agent (including by means of IntraLinks or any similar posting): (a) within 120 days after the end of each fiscal year of the Borrower (provided, that extensions granted by the SEC for such filings shall automatically extend the corresponding financial report deadline under this Section 6.1(a)), a copy of the audited consolidated balance sheet of the Borrower and its consolidated Subsidiaries as at the end of such year and the related audited consolidated statements of income and of cash flows for such year, setting forth in each case in comparative form the figures for the previous year, reported on without a “going concern” or like qualification or exception, or qualification arising out of the scope of the audit, by independent certified public accountants of nationally recognized standing (other than an emphasis of matter paragraph) (other than (1) solely with respect to, or expressly resulting solely from, an upcoming maturity date under the documentation - 75- |
管理任何债务,(2)任何无追索权子公司的活动、运营、财务结果、资产或负债,或(3)任何实际或预期违反 任何债务(包括第7.1节)所载任何财务契约的行为);借款人每个会计年度前三个季度的每个季度结束后60天内,借款人应尽快(但无论如何不迟于)(前提是,美国证券交易委员会批准的此类申报延期应自动延长第6.1(B)节规定的相应财务报告截止日期)、借款人及其合并子公司截至该季度末的未经审计的综合资产负债表以及截至该季度末的相关的未经审计的综合收益表和该会计年度的现金流量表。 以比较的形式列出上一年的数字,经负责官员核证,在所有重要方面都是公平陈述的(须经正常的年终审计 调整和没有脚注);和 (C)子公司被指定为无追索权子公司的任何期间,同时交付上述(A)和(B)款所述该期间的财务报表。将无追索权子公司的资产负债表和财务结果从该等合并财务报表中剔除所需的补充财务信息。 所有此类财务报表应在所有重要方面都是完整和正确的,并应在其反映的各期间和除经该等会计师或高级职员(视属何情况而定)批准的情况下与以前的期间一致地按照公认会计原则 编制。 尽管有前述规定,只要任何人直接或间接拥有借款人50%以上的未偿还普通股权益,关于借款人及其子公司的财务信息,第6.1(A)、 (B)和(C)节规定的义务可通过提供借款人及其子公司的适用财务信息来履行;如果提供了该人的财务信息,则该财务信息应附有(X)证券法S-X法规要求的任何 摘要财务信息,以及(Y)该人的财务报表与借款人的财务报表之间的重大差异的简要说明,以及(Ii)如果提供的是该人的财务报表,而不是6.1(A)节规定的借款人的财务报表,则此类财务报表的报告没有 “持续经营”或类似的限制或例外,或因审计范围而产生的资格或资格, 由具有国家认可地位的独立注册公共会计师(除强调事项段落外)(除(1)仅就任何债务管理文件中即将到来的 到期日,或明确仅由即将到来的到期日引起)外,(2)活动、运营、财务结果,任何无追索权子公司的资产或负债或(3)任何实际或预期的违反任何债务中所包含的任何财务契约(包括根据第7.1条)。 根据第6.1(A)、(B)或(C)节要求交付的文件可以电子方式交付,如果这样交付,应被视为已在以下日期交付:(I)借款人发布此类文件的日期,或在互联网上借款人的网站上按附表10.2所列网址提供指向该文件的链接的链接;或(Ii)借款人代表借款人在互联网或内联网网站(如果有)上发布此类文件,每个贷款人和行政代理人均可访问该网站(无论是商业网站、第三方网站还是由行政代理人赞助),或以10-K表格或10-Q表格(视情况适用而定)向美国证券交易委员会备案。行政代理人没有义务要求交付或维护上述文件的纸质副本。 |
借款人特此确认:(A)行政代理和/或联合牵头安排人将通过将借款人材料张贴在IntraLinks或其他类似的电子系统(“平台”)上,向贷款人和出借人提供本协议项下由借款人或其代表提供的材料和/或信息(统称“借款人材料”),以及(B)某些出借人(每个“公共贷款人”)可能有不希望接收有关借款人或其附属公司的材料的人员 。或上述任何 人士各自的证券,并可能就该等人士的证券从事投资及其他与市场有关的活动。借款人特此同意,将尽商业上合理的努力 确定可以分发给公共贷款人的那部分借款人材料,并且 (W)所有此类借款人材料应清楚而显眼地标记为“公共”,这至少意味着“公共”一词应出现在其第一页的显著位置;(X)通过将借款人材料标记为“公共”,借款人应被视为已授权行政代理、发行借款人和贷款人将该借款人 材料视为不包含与借款人或其证券有关的任何重大非公开信息(尽管它可能是敏感的和专有的),以达到美国联邦和州证券法的目的,但前提是,如果借款人材料构成非公开信息,则应按照第10.15节的规定予以处理);(Y)允许通过平台中指定为“公共端信息”的部分提供标记为“公共”的所有借款人材料;以及(Z)管理代理和其他代理应有权将任何未标记为“公共”的借款人材料视为仅适用于在平台未指定为“公共端信息”的部分上发布。尽管有上述规定,借款人不应 有义务将任何借款人材料标记为“公共”。证书;其他信息。通过管理 代理(包括通过IntraLinks或任何类似的张贴方式)向贷款人提供(或在以下(D)款的情况下,向相关贷款人提供): (A)[已保留]; (B)在根据第(Br)6.1节提交任何财务报表的同时,(I)负责人的证书,表明除该证书中指定的情况外,该负责人对任何违约或违约事件一无所知,以及(Ii)包含所有必要信息和计算的合规证书,以确定控股公司、借款人及其子公司在截至借款人的财政季度或财政年度(视属何情况而定)的财政季度或财政年度的最后一天遵守本协议的规定 ;[已保留]; (D)及时提供任何贷款人可能不时合理要求的额外财务和其他信息(包括关于借款人及其子公司的财务信息);以及 (E)借款人应行政代理人或任何贷款人的要求,迅速提供行政代理人或该贷款人合理要求的所有文件和其他信息,以履行适用的“了解您的客户”和反洗钱规则和法规项下的持续义务,包括《爱国者法案》(定义见下文)和《受益所有权条例》。缴税。在到期或到期之前或之前支付、清偿或以其他方式清偿其拖欠的所有税款、政府变更或征费(视属何情况而定),但不能合理地预期未能这样做会产生重大不利影响或金额 -77- |
或其有效性目前正通过适当的程序真诚地提出质疑,并已在Holdings、借款人或其子公司(视情况而定)的账簿上提供了符合GAAP的准备金。 6.4。维持存在;顺从。(A)(I)除壳牌子公司或小型子公司外,保留、更新和全面维持其存在并使其存在有效 和(Ii)采取一切合理行动,以维持在其正常业务运作中必需或合乎需要的所有权利、特权和特许经营权 ,除非第7.4条和 另有允许,但上文第(I)款(与控股或借款人有关的除外)和(Ii)的情况除外:不这样做不能合理地预期会产生实质性不利影响的程度;和 (B)遵守法律的所有要求,但不遵守法律规定的情况除外。 总体来说,合理地预期不会产生实质性的不利影响。财产的维护;保险。(A)除非总体上不能合理地 预期产生重大不利影响,使其业务中所有有用和必要的财产保持良好的工作状态和状况,正常损耗除外,以及(B)在获得保险时保持财务状况良好和信誉良好的保险公司(也可能包括专属自保公司或其他形式的自我保险),对其所有物质财产至少 金额和至少此类风险(但在任何情况下包括公共责任,产品(br}责任和业务中断)通常由从事相同或类似业务的公司投保或自保(由借款人善意确定)。 6.6.书籍和唱片。保存适当的记录和帐簿,其中所有重大方面的完整、真实和正确的分录应符合公认会计原则和法律的所有重大要求。 与其业务和活动有关的所有重大交易和交易。通知。迅速通过管理代理 (包括通过IntraLinks或任何类似的张贴方式)通知贷款人: (A)任何违约或违约事件的发生; (B)对控股公司、借款人或其任何子公司启动的任何诉讼或程序,而这些诉讼或程序可能合理地预期会产生重大不利影响;以及 (C)已经或可以合理预期会产生重大不利影响的任何其他发展或事件。 根据本条款6.7发出的每份通知应附有责任官员的声明,陈述其中所指事件的细节,并说明控股、借款人或相关子公司拟采取的行动。 6.8.[已保留]. 6.9。额外的抵押品;额外的担保人关于借款人或其任何附属公司设立或收购的任何新附属公司(除任何指定的除外附属公司外,只要其符合资格,或在符合“微型附属公司”定义的条件下,由借款人选择,任何微型附属公司)(在任何指明的除外附属公司或微型附属公司不再符合资格的情况下,应被视为已经发生), 应理解,在此之前,此类子公司将不需要成为附属担保人), -78- |
(A)为贷款人或借款人(视情况而定)的利益,签署并向行政代理交付对担保和抵押品协议的 必要或适宜的修订,以授予行政代理完善的优先担保权益,受第7.3节不禁止的留置权的限制:(I)由控股公司、借款人或其任何子公司持有的股权 权益和构成该新子公司的抵押品的所有其他财产(包括公司间债务),(A)就任何外国子公司或外国控股公司的股权而言,限制为该外国子公司或外国控股公司未偿还股权总额的66%,以及(B)不包括该子公司的任何股权,超过可包括在抵押品中的此类股权的最高金额,而不会因其在任何类别债务证券下的质押而产生与 义务同等担保的债务证券,根据证券法下S-X法规规则3-16的要求,借款人在提交给美国证券交易委员会的文件中应单独 包括该子公司的财务报表,以及(Ii) 担保和抵押品协议中描述的与该新子公司有关的任何抵押品, (B)将代表该 股权(构成纽约UCC第8-102(A)(15)节所指的证券)的证书(如果有)交付行政代理,以及证明公司间义务的任何公司间票据或其他票据,以及构成抵押品的所有其他权利和利益,如适用,连同未注明日期的权力、空白转让和背书文书,由控股公司、借款人或附属公司(视情况而定)的正式授权人员签立和交付,和 (C)促使该新子公司(I)交付关于担保和抵押品协议的假设协议,以及(Ii)采取必要或可取的行动,为贷款人的利益在担保和抵押品协议中描述的抵押品中向管理代理授予完善的优先担保权益,受第7.3节不禁止的留置权的约束。包括在担保和抵押品协议或法律规定或行政代理可能要求的司法管辖区内提交统一商法典融资声明。 6.10。[已保留]。 6.11。CoBank股权和证券。 (A)除非CoBank与借款人另有约定,否则只要CoBank(或其关联公司)是本协议项下的贷款人,借款人应(I)保持其作为实体的地位, 有资格从CoBank(或其关联公司)借款,以及(Ii)根据CoBank的章程和资本计划(每一项均可不时修订),以CoBank可能要求的金额和时间收购CoBank的股权。但借款人可能因CoBank(或其附属公司)发放的贷款而被要求在CoBank购买的最高股本金额不得 超过该章程和资本计划截至第4号修正案生效日期所允许的最高金额。借款人确认已收到(X)CoBank的最新年度报告、 以及CoBank的最新季度报告、(Y)CoBank给潜在股东的通知和描述借款人所有CoBank股权性质和资本化要求的CoBank章程和资本计划的副本,并且,除非CoBank与借款人另有约定,借款人同意受其条款的约束。 (B)本协议各方承认,CoBank的章程和资本计划(如每个 可不时修改)应规范(I)各方关于CoBank股权的权利和义务,以及因此或因此而作出的任何赞助退款或其他分配- |
借款人在CoBank的赞助账户,(Ii)借款人是否有资格获得CoBank的赞助分配(以CoBank股权和现金的形式),以及(Iii)在出售参与权益的情况下的赞助分配(如果有)。CoBank保留在非赞助基础上转让或出售其(或其关联公司)在本协议项下的全部或任何部分承诺或未偿还贷款的权利。 (C)尽管本协议或任何其他贷款文件中有任何规定,但各方承认:(I)根据1971年《农场信贷法》(不时修订),CoBank对借款人现在或以后可能拥有的所有CoBank股权拥有法定的第一留置权,该法定留置权应为CoBank(或其关联公司)的唯一和独有利益;(Ii) 在发生任何违约事件期间,CoBank可自行决定取消其对CoBank股权的法定第一留置权,并/或将其价值或任何 现金赞助抵销债务,但不得要求 ;(Iii)在任何违约事件发生期间,CoBank有权自行决定,但除非适用法律另有规定,否则不得要求其在无通知的情况下, 根据《1971年农场信贷法》(不时修订)和根据《1971年农场信贷法》颁布的任何法规,注销和注销借款人拥有或分配给借款人的全部或部分CoBank股权,根据适用法律和CoBank的章程和资本计划(每一项均可不时修订),以可能需要的价值对债务进行全部或部分清算。(Iv)CoBank股权不应构成应付管理代理人、任何其他贷款人或任何其他担保方的债务的担保;(V)任何贷款文件在CoBank股权上设立留置权的范围内,该留置权应为CoBank(或其关联公司)的唯一和 独家利益,且不受本协议项下按比例分摊的限制;(Vi)根据前述第(Ii)或(Iii)款进行的任何抵销可以承担,无论债务是否当前到期和应付;和(Vii)CoBank没有义务在借款人或任何其他贷款方发生违约、违约或任何其他违约事件时,或在任何其他 时间注销CoBank股权,无论是为了履行义务还是其他原因。借款人承认,与CoBank将CoBank股权的价值用于任何部分债务相关的任何相应税收责任由借款人独自承担。 (D)尽管本协议有任何相反规定,但仅在CoBank和借款人同意的情况下,本条款 可被修改或以其他方式修改。 第7条负面契约 只要承诺继续有效,任何信用证仍未结清(已以现金抵押或以其他方式作出令相关开证贷款人满意的合理安排的信用证除外),或欠任何贷款人或任何 代理人的任何贷款或其他金额(未到期的或有赔偿和费用报销申请 除外): 7.1。财务状况契约。借款人不得、也不得允许借款人的任何子公司直接或间接: (A)综合杠杆率。允许借款人在任何财政季度的最后一天确定的综合杠杆率 超过5.0至1.0。 (B)综合第一留置权杠杆率。允许借款人在任何财政季度的最后一天确定的综合第一留置权杠杆率超过4.0至1.0。 7.2。[已保留]. - 80- |
7.3.留置权。借款人不得,也不得允许任何附属公司直接或间接地在其任何财产上设立、招致、承担或容受任何留置权,以确保借款的债务,无论是现在拥有的还是以后获得的,但以下情况除外: (A)尚未到期的税款、评税和其他政府收费的留置权,或者 正在通过适当的程序真诚地提出异议,但借款人或其附属公司(视属何情况而定)的账面上必须按照公认会计原则 保持充足的准备金; (B)承运人、仓库保管员、机械师、物料工、维修工或其他在正常业务过程中未逾期超过30天的留置权,或正在通过适当程序真诚提出异议的留置权; (C)与工人补偿、保险和社会保障立法有关的质押或存款; (D)为保证履行投标、投标、贸易合同、租赁、法定或监管义务、担保和上诉保证金、银行承兑汇票、政府合同、履约保证金和在正常业务过程中发生的其他类似性质的义务而支付的保证金,在每种情况下都不包括借款债务; (E)地役权、通行权、市政和分区条例、业权瑕疵、限制和其他在正常业务过程中产生的类似产权负担,而该等产权负担在总额上并不是很大,而且在任何情况下都不会对受其影响的财产的价值造成重大减损,也不会对Holdings、借款人或其任何附属公司的正常业务运作造成重大干扰。 (F)(I)保证借款人或其任何子公司的债务的留置权 为收购、建造或改善固定资产或资本资产提供资金而产生的留置权,本金金额不超过此类收购、建造或改善成本的110%,以及 (Ii)影响某人(无追索权子公司除外)财产的留置权,该留置权在 成为借款人的子公司或在其合并或合并借款人或借款人的子公司时或在出售时存在,将该人的全部或几乎所有财产(无追索权子公司除外)租赁或以其他方式处置给借款人或其任何子公司; (G)第2号修正案生效日存在的留置权; (H)根据担保和抵押品协议设立的留置权,以保证贷款各方在(I)贷款文件、(Ii)指定对冲协议、(Iii)指定现金管理协议和(Iv)任何非融资信用证项下的义务; (I)任何租约项下出租人的业主留置权或出租人的其他权益或所有权,或借款人或其任何附属公司在其正常业务过程中签订的许可证项下的许可人的其他权益或所有权,仅涵盖如此租赁或许可的资产; (J)根据《电杆协定》对固定在输电杆柱上或地下管道内的电缆和其他财产设定的留置权;任何政府机构或其他特许经营机构、公用事业或其他监管机构或任何联邦、州或地方机构对资产转让施加的留置权或限制 -81- |
法规、条例或条例,在正常业务过程中产生,与特许经营协议或电杆协议有关;根据第8.1(I)条,因不构成违约事件的判决或法令而产生的留置权; (M)因任何出售和回租交易而产生或与之相关的留置权; (N)保证借款人及其子公司义务的现金抵押品的留置权 与非出于投机目的订立的对冲协议和签发的信用证有关的留置权。 (O)担保和担保借款人或任何担保人负债的担保协议下构成抵押品的资产的次级留置权,该留置权应排在根据次级留置权债权人间协议担保债务的留置权之后; (P)担保和抵押品协议下构成抵押品的资产的留置权 保证借款人或任何担保人的债务与第一留置权债权人间协议享有同等地位的担保人的债务的留置权 只要在发生此类债务和留置权时,并且在实现这种债务和留置权的产生及其收益的使用后,截至最近提交财务报表的期间的综合第一留置权杠杆率不超过4.0至1.0; (Q)根据任何许可的证券化融资担保或转让证券化资产的留置权 ; (R)本节不允许的留置权(在借款人的选择下,留置权可以与根据第一留置权债权人间协议担保债务的留置权享有同等地位),只要由此担保的债务的未偿还本金总额在任何一个未偿还的时间不超过借款人的(X)7,000,000美元和(Y)15.00%(根据本条款(R)担保任何此类债务时计算); (S)[保留区]; (T)CoBank对CoBank股权和任何 现金赞助的留置权(包括抵销权); (U)Holdings、借款人或任何担保人为保证借款方的借款而向Holdings、借款人或该贷款方的任何担保人或一个或多个子公司提供债务而产生的留置权; (V)对不是借款人子公司的个人的股权、债务或其他证券或资产的留置权; (W)在收购时存在的财产或资产的留置权,或为保证支付全部或部分购买价或为保证在收购之前、当时或之后18个月内发生的债务而产生的留置权,用于为购买价格的全部或部分融资,本金金额不超过购买价格的110%; -82- |
(X)本第7.3节所述任何留置权的任何延长、续期或更换(或连续延长、续期或更换)全部或部分(应理解为,第(R)款所述的任何该等留置权的延期、续期或替换仍应视为未偿还 就第(R)款而言,并根据该条款允许),金额不超过由如此延长、续期或替换的留置权所担保的债务本金 (外加相当于任何与此相关的任何保费、应计利息、费用和应付费用的金额);但条件是,此类延长、续订或替换留置权仅限于延长、续订或替换留置权所涵盖的全部或部分资产 (加上对此类资产的改进以及根据当时存在的书面协议和文书可获得债务担保的任何资产的留置权); (Y)美国政府合同或分包合同下的进度付款或部分付款产生的留置权; (Z)与政府当局的赠款或补贴相关的留置权; 但在每种情况下,利息的应计、增加值的增加和以额外债务形式支付的利息都不应被视为为本条第7.3节的目的而产生的借款债务。根本性的变化。借款人不得与任何人(附属担保人除外)合并或合并,或在一次或一系列交易中直接或间接将其全部或几乎所有资产转让、转让或租赁给任何人(附属担保人除外),除非: (A)由此产生的、尚存的或受让人(“继承人公司”)应是根据美利坚合众国法律组织和存在的人。该州或哥伦比亚特区和后续公司(如果不是借款人)应根据本协议的补充文件或行政代理合理满意的形式,明确承担借款人在本协议和其他贷款文件项下的义务; (B)在给予该交易形式上的效力后,不应立即发生违约并继续进行;以及 (C)借款人应已向行政代理人提交一份高级人员证书,说明该合并或合并及本协议的补充文件或任何附属文件符合本协议,且行政代理人应已收到其可能合理要求的法律意见、证书和其他文件; 前提是: (1)如果满足上述条件,继任公司将继承并取代本协议项下的借款人; (2)就本节7.4而言,出售、租赁、转让、转让或以其他方式处置借款人的一个或多个 子公司的全部或基本上所有财产和资产,如果由借款人而不是此类子公司持有,将在合并的基础上构成借款人的全部或基本上所有财产和资产,应被视为转让借款人的全部或基本上所有财产和资产; -83- |
(3) the Successor Company will be the successor to the Borrower and shall succeed to, and be substituted for, and may exercise every right and power of, the Borrower under this Agreement, and the predecessor company, except in the case of a lease, shall be released from its obligations under this Agreement, any other Loan Document and the First Lien Intercreditor Agreement; and (4) for the avoidance of doubt, this Section 7.4 shall not apply to transactions by and among the Borrower and its Subsidiaries. SECTION 8 EVENTS OF DEFAULT 8.1. Events of Default. If any of the following events shall occur and be continuing: (a) the Borrower shall fail to pay (i) any principal of any Loan or Reimbursement Obligation when due in accordance with the terms hereof; or (ii) any interest on any Loan or Reimbursement Obligation, or any other amount payable hereunder or under any other Loan Document, within (in the case of this clause (ii)) five (5) Business Days after any such interest or other amount becomes due in accordance with the terms hereof; or (b) any representation or warranty made or deemed made by any Loan Party herein or in any other Loan Document or that is contained in any certificate, document or financial or other statement furnished by it at any time under or in connection with this Agreement or any such other Loan Document shall prove to have been inaccurate in any material respect on or as of the date made or deemed made and, solely to the extent such incorrect representation or warranty is capable of being cured, such incorrect representation or warranty remains incorrect in such respect for 30 days after written notice to the Borrower from the Administrative Agent or the Required Lenders; or (c) any Loan Party shall default in the observance or performance of any agreement contained in clause (i) or (ii) of Section 6.4(a) (with respect to Holdings and the Borrower only), Section 6.7(a), Section 7.1 or Section 7.4 of this Agreement; provided that (x) any Event of Default resulting under Section 6.7(a) from the failure to provide such notice shall be cured upon curing the underlying Default or Event of Default and (y) subsequent delivery of such notice shall cure such Event of Default for failure to provide notice (but not the underlying Default or Event of Default), in each case, unless a Financial Officer or the general counsel or chief legal officer of the Borrower had actual knowledge that such Default or Event of Default had occurred and was continuing and intentionally failed to give notice notwithstanding knowledge thereof; or (d) any Loan Party shall default in the observance or performance of any other agreement contained in this Agreement or any other Loan Document (other than as provided in paragraphs (a) through (c) of this Section), and such default shall continue unremedied for a period of 30 days after written notice to the Borrower from the Administrative Agent or the Required Lenders; or (e) Holdings, the Borrower or any Significant Subsidiary shall (i) default in making any payment of any principal or interest of any Indebtedness (including, without duplication, any Guarantee Obligation in respect of Indebtedness, but excluding the Loans) on the scheduled or original due date with respect thereto beyond the later of five (5) Business Days and the period of grace, if any, provided in the instrument or agreement under which such Indebtedness was created; or (ii) default in the observance or performance of any other agreement or condition relating to any such Indebtedness or contained in any instrument or agreement evidencing, securing or relating thereto, or any other event shall occur or condition exist, the effect of which default or other event or condition causes, following the giving of notice if required, such Indebtedness to become due prior to its stated maturity or (in the - 84- |
任何此种债务构成担保义务的情况)成为应付的;但本款第(I)或(Ii)款所述的违约、事件或条件在任何时候均不得构成违约事件,除非在该时间,本款第(I)或(Ii)款所述类型的一项或多项违约、事件或条件已发生并仍在继续,而该等债务的未偿还本金总额超过阈值 及(Y),根据因“控制权变更”(或同等条款)而产生的债务的 条款对回购提出强制性要约的要求,不应构成本款(E)(Iii)项下的违约或违约事件,只要: (A)在构成该“控制权变更”(或同等条款)的事件发生之日或之前,或者(I)对此类债务的条款进行了修改以取消提出此类要约的要求,(Ii)该等债务已被撤销或清偿,以致该要求不再适用(在 情况下,该“控制权变更”须受随后发生特定信用评级事件或类似情况的要求所规限,根据 本(E)(Iii)段,不应发生违约事件,直至随后的特定信用评级事件或类似的 条件也已发生,导致该债务的债务人 无条件地有义务提出该要约)或(Iii)仅在借款人或其任何子公司获得的任何人的债务的情况下, 借款人或其子公司收购该人而导致的这种债务下的“控制权变更”(或同等条款),以及 (B)借款人或适用的附属公司遵守因该项收购而适用的该项债务的规定 (包括完成该项债务所需的任何“控制权变更要约”(或同等条款) );或 (F)[保留区];或 (G)(I)控股公司,借款人或任何重要附属公司应根据任何司法管辖区(国内或国外)的任何现有或未来法律,开展与债务人的破产、无力偿债、重组或救济有关的任何 案件、诉讼或其他诉讼,寻求就其作出济助命令,或寻求判定其破产或无力偿债,或寻求就其或其债务进行重组、安排、调整、清盘、清算、解散、重整或其他救济。或(B)寻求为其或其全部或任何主要部分资产或控股指定接管人、受托人、托管人、托管人或其他类似官员,借款人或任何重要附属公司应为其债权人的利益进行一般转让;或(Ii)应对控股公司、借款人或任何重要附属公司提起诉讼、诉讼程序或上文第(I)款所述性质的其他诉讼,以(A)导致进入济助令或任何此类裁决或任命,或(B)在60天内保持不解聘、不解除债务或不受约束;或(Iii)应针对控股公司、借款人或任何重要的附属公司启动任何案件、诉讼或其他诉讼,寻求对其全部或任何实质性资产发出扣押、执行、扣押或类似程序,从而导致 命令进入任何此类救济,而该等救济不得在进入后 60天内腾出、解除或搁置或等待上诉;(Iv)控股,借款人或任何重要附属公司应采取任何 行动,以促进或表明其同意或默许上文第(I)、(Ii)或(Iii)款所述的任何行为;或(V)控股公司、借款人或任何重要附属公司一般不应或将无法或应以书面承认其无能力偿还到期的债务;或 |
(H)(I)任何“累积资金不足”(定义见ERISA第302条), 无论是否放弃,对于任何单一雇主计划或任何有利于PBGC的留置权或对任何贷款方资产产生的计划,都应存在;(Ii)对于任何单一雇主计划,应发生可报告的事件,或程序应开始指定受托人,或指定受托人管理或终止任何单一雇主计划,就ERISA第四章而言,(Iii)就ERISA第四章而言,(Iii)任何单一雇主计划应终止;或(Iv)任何贷款方或任何共同受控实体将因退出或破产多雇主计划而承担或可能因此而承担任何责任;在上述第(I)至(Iv)款中的每一种情况下,该事件或条件连同所有其他此类事件或条件, 如有,将产生重大不利影响;或 (I)应对控股公司、借款人或任何重大附属公司作出一项或多项终审判决或判令,该等判决或判令涉及的负债总额(在有关保险公司没有拒绝承保的范围内未予偿付或已由保险公司全数承保),且所有此等最终判决或判令不得在登记后30天内撤销、撤销、搁置或待上诉(为此目的,判决将被视为在任何未到期及须支付的时间内暂缓执行);或 (J)(I)担保和抵押品协议因任何原因(行政代理人的严重疏忽或故意不当行为除外)而停止完全有效,且对抵押品的任何重要部分有效,或任何借款方或任何借款方的任何附属公司应如此断言,或(Ii)《担保与抵押品协议》所设定的任何留置权,应终止 对抵押品的任何重要部分(根据第(Br)10.14节的解除规定除外)或任何贷款方或任何贷款方的任何关联公司所主张的可强制执行,并具有据称产生的相同效力和优先权;或 (K)任何交易(包括但不限于任何合并或合并)的完成,其结果是,除合格母公司 公司外,任何“个人”或“集团”(此类术语在修订后的1934年证券交易法第(Br)13(D)和14(D)节中使用)有权直接或间接:投票或指示对拥有借款人管理层普通投票权50%以上(在完全稀释的基础上确定)的股权进行投票或指示投票(“控制权变更”);除非在评级下降期间内发生评级事件,否则此类控制变更不应构成违约或违约事件; 然后,在任何此类情况下: (A)如果该事件是上文(G)段第(I)或(Ii)款规定的关于借款人的违约事件,则承诺将自动立即终止,本协议项下的贷款(包括应计利息)和其他贷款文件项下的所有其他金额(包括 L/信用证债务的所有金额,无论当时未偿还的信用证的受益人是否已提交本协议所要求的文件)应立即到期并支付。以及 (B)如果该事件是任何其他违约事件,则可采取以下两种行动中的一种或两种:(I)经所需贷款人同意,或应所需贷款人的请求,行政代理应向借款人发出通知,宣布承诺立即终止,并立即终止承诺;和(Ii) 经所需贷款人同意,行政代理可以,或在 -86之后- |
根据所需贷款人的要求,行政代理应向借款人发出通知,宣布本协议项下的贷款(包括应计利息)和本协议及其他贷款文件项下的所有其他 金额(包括L/信用证债务的所有 金额,无论当时未兑现的信用证的受益人是否已提交信用证项下所要求的文件)到期并立即支付。对于根据本款提速时未发生的所有信用证,借款人应遵守第3.8节的规定。除本章节中明确规定外,借款人在此明确放弃提示、索要、拒付和所有其他任何形式的通知。资金的运用。在行使第8.1节规定的补救措施后(或在贷款自动成为立即到期和应付且L/C债务已被自动要求按照第8.1节但书的规定进行现金抵押)之后,根据担保和抵押品协议和任何第一留置权债权人间协议,行政代理应按照以下顺序应用因债务而收到的任何 债务(等额和按比例担保票据债务除外) 首先,支付债务构成部分的费用、赔偿、 以行政代理人身份支付给行政代理人的费用和其他金额(包括向行政代理人支付的律师费、收费和支出以及根据第2条应支付的款项) ;(br}第二,按比例分配给(I)所有其他债务(等额和应计担保票据债务除外),按比例在担保各方之间按比例支付应付和欠担保各方的所有其他债务(等额和应计担保票据债务除外)和(Ii)所有信用证的现金抵押;和 最后,在所有债务已无法收回的情况下全额偿付后的余额(如果有的话), 付给借款人或法律另有要求的余额。 除第3.8节另有规定外,根据上文第二款用于兑现未提取信用证的总金额的金额,应用于在信用证项下兑付发生的提款。如果在所有信用证 全部提取或到期后仍有任何金额作为现金抵押品存放,则剩余金额应按上述顺序用于其他债务 (等额和按比例担保的票据债务除外)。 尽管有前述规定,如果行政代理人没有收到书面的 通知以及行政代理人可能要求的支持文件,则在任何日期发生的上述申请应排除在指定的现金管理 协议、指定的对冲协议和非融资信用证项下。 在该日期或之前提供此类义务的适用的有担保一方。一般救济权。 (A)对于任何违约或违约事件,“存在”、“是否继续”或与之相关的类似表述应意味着违约或违约事件已经发生,尚未得到补救或放弃。如果在根据第8.1条采取任何行动之前(或在其但书中规定的任何事件发生之前),发生任何违约或违约事件 -87- |
由于(I)任何贷款方未能在规定时间内采取任何行动,此类违约或违约事件应被视为在适用的借款方采取此类 行动时(如有)得到纠正,或(Ii)任何贷款方采取本 协议或任何其他贷款文件的条款当时不允许的任何行动,但第8.3(B)节所述除外。该违约或违约事件应被视为在(X)根据本协议和其他贷款文件根据允许该行动的适用修正案或豁免在该时间允许采取该行动的日期和(Y)该行动被解除或以其他方式修改至本协议和其他贷款文件在该 时间允许该修订的行动所必需的范围内的较早发生的日期中较早者被视为治愈;但如果导致该通知要求的违约或违约事件已停止存在和/或治愈,则因未能按照第6.7(A)条交付通知而导致的违约事件将不复存在并在所有方面得到补救。违约事件 (“初始违约”)可能无法根据第8.3节进行补救: (I)如果任何借款方或其子公司采取的任何行动在该初始违约持续期间和作为结果是不被允许的 直接导致该初始违约的补救,并且适用的借款方或子公司在采取任何此类行动时已实际知道初始违约已经发生并且 仍在继续;第8.1(J)条规定的违约事件直接导致贷款人、抵押品代理人和行政代理人在贷款文件下的权利和补救措施受到实质性损害,且无法治愈的; (Iii)由于未能履行或遵守第6.5(A)条而导致的第8.1(D)款下的违约事件,直接对借款人和其他贷款方(作为一个整体)履行借款人或任何其他贷款方作为一方的贷款文件项下的付款义务的能力造成重大不利影响;或 (Iv)如果发生初始违约,且(I)借款人未能根据本协议第6.7(A)节的规定向行政代理和贷款人发出通知,且(Ii)借款人的财务官、总法律顾问或首席法务官对此并无实际知情。已过期的默认值。第8.1条要求行政代理或所需贷款人向借款人发出违约通知,以便此类违约成为违约事件,则在行政代理以书面形式通知借款人或所需贷款人将违约以书面形式通知借款人之前,此类违约不会构成违约事件(在每个 情况下,均向行政代理提供副本),且借款人在收到此类通知之前未进行补救 (受适用宽限期的限制);但不得就违约通知(“过期违约”)前两(2)年以上采取的任何行动 向公众报告或向贷款人发出违约通知,任何贷款人不得 对此类过期违约行使权利和/或补救措施。预约。 -88- |
(A)各贷款人在此不可撤销地指定并指定行政代理人为本协议和其他贷款文件项下该贷款人的代理人,且各贷款人不可撤销地授权行政代理人以此类身份根据本协议和其他贷款文件的规定代表其采取行动,并行使根据本协议和其他贷款文件的条款明确授予行政代理人的权力和职责,以及其他合理附带的权力。尽管本协议其他地方有任何相反的规定,行政代理不应承担任何义务或责任,但本协议中明确规定的除外, 或与任何贷款人的任何信托关系,也不应将默示的契诺、职能、责任、义务、义务或责任解读为本协议或任何其他贷款文件或以其他方式对行政代理不利。 (B)行政代理还应充当贷款 文件下的“抵押代理”。每一贷款人(包括以特定对冲协议或指定现金管理协议的一方的身份)和发行贷款人在此不可撤销地指定并授权行政代理作为该贷款人和发行贷款人的代理人,以获取、持有和执行任何一方根据担保和抵押品协议授予的抵押品的任何和所有留置权,以及合理附带的权力和 酌情决定权。在这方面,行政代理人作为“抵押品代理人”,以及行政代理人根据第9.2节为持有或执行根据担保和抵押品协议授予的抵押品(或其任何部分)的任何留置权,或在行政代理人的指示下行使任何权利和 补救措施而指定的任何协理代理人、分代理人和事实上的代理人,应有权享有本节9和第10节(包括第9.7节)所有条款的利益。子代理人(br}和事实律师是担保和担保品协议项下的“担保品代理人”),如同在此全文阐述一样。委派职责。事实上,行政代理可以通过或通过代理或律师履行本协议和其他贷款文件项下的任何职责,并有权就与该等职责有关的所有事项听取律师的建议。行政代理机构不对其实际以合理谨慎选择的任何代理或律师的疏忽或不当行为负责。免责条款。除本合同和其他贷款文件中明确规定的义务外,行政代理人不承担任何职责或义务。在不限制上述一般性的情况下,行政代理: (A)不应承担任何受托责任或其他默示责任,无论违约是否已经发生并仍在继续; (B)没有义务采取任何自由裁量权或行使任何自由裁量权,但行政代理在本协议或其他贷款文件中明确规定的自由裁量权和权力除外,行政代理应按照所需贷款人(或本文件或其他贷款文件中明确规定的其他贷款人的数量或百分比)的书面指示行使自由裁量权,但不得要求行政代理采取其认为或其律师认为的任何行动,可能使行政代理承担责任或违反任何贷款文件或适用法律;和 (C),除本文和其他贷款文件中明确规定外, 没有任何责任披露任何与 -89有关的信息,也不对没有披露承担责任- |
借款人或其任何附属公司以任何身份传达给作为行政代理或其任何附属公司的人或其任何附属公司,或由其以任何身份获得。 (D)行政代理不对 其(I)经所需贷款人的同意或请求(或贷款人需要的或行政代理善意相信的其他数目或百分比)采取或未采取的任何行动负责。第10.1节和第8节规定的情形)或(Ii)没有自己的重大过失或故意不当行为。除非借款人、贷款人或发放贷款的贷款人向行政代理人发出了描述违约的通知,否则行政代理人应被视为不知道任何违约。 (E)行政代理人不负责或没有责任确定或调查(I)在本协议或任何其他贷款文件中或与之相关的任何陈述、担保或陈述,(Ii)根据本协议或本协议项下或与之相关或与之相关的任何证书、报告或其他文件的内容,(Iii)履行或遵守本文或其中所述的任何契诺、协议或其他条款或条件,或 任何违约的发生,(Iv)本协议、任何其他贷款文件或任何其他协议、文书或文件的有效性、可执行性、有效性或真实性,或本协议、任何其他贷款文件或任何其他协议、文书或文件的创建、 声称由担保和抵押品协议设定的任何留置权的完美性或优先权,(V)任何抵押品的价值或充分性,或(V)第 节或本协议其他部分所列任何条件的满足,除了确认收到明确要求交付给管理代理的物品。 9.4。管理代理的依赖。行政代理人有权信赖,并在信赖行政代理人所选择的任何文书、书面、决议、通知、同意、 证书、宣誓书、信件、传真、电传或电传信息、声明、命令或其他文件或谈话,以及行政代理人所选择的法律顾问(包括控股公司或借款人的律师)、独立会计师和其他专家的意见和陈述时,有权信赖其认为真实和正确的信息、声明、命令或谈话,并应受到充分保护。除非已向管理代理提交转让、议付或转让的书面通知,否则管理代理可在所有情况下将任何票据的收款人视为票据的所有者 。行政代理完全有理由拒绝或拒绝根据本协议或任何其他贷款文件采取任何 行动,除非它首先收到所需贷款人(或如果本协议规定,则是所有贷款人)认为适当的建议或同意,或者贷款人应首先赔偿其满意的因采取或继续采取任何此类行动而可能产生的任何和所有责任和费用。在所有情况下,行政代理在根据本协议和其他贷款文件按照所需贷款人(或,如果本协议指定,则为所有贷款人)的请求采取行动或不采取行动方面应受到充分保护,并且该请求以及根据该要求采取的任何行动或未能采取的任何行动应对所有贷款人和贷款的所有未来持有人具有约束力。失责通知书。除非行政代理人已收到贷款人、控股公司或借款人关于本协议的 通知,描述该违约或违约事件,并声明该通知为“违约通知”,否则行政代理人不得被视为知悉或 知道任何违约或违约事件的发生。如果行政代理人收到此类通知,行政代理人应向贷款人发出通知。行政代理应就违约或违约事件采取所需贷款人(或,如果本协议规定,则为所有贷款人)应合理指示的行动; 但除非行政代理收到该等指示,否则行政代理可(但没有义务)采取该行动,或不采取该 -90- |
对其认为符合贷款人最佳利益的违约或违约事件采取行动。贷款人的某些陈述和协议。 (A)每个贷款人明确承认,代理人或其各自的任何管理人员、董事、雇员、代理人、代理律师或关联公司均未向其作出任何陈述或担保,任何代理人此后采取的任何行为,包括对贷款方或贷款方任何关联公司的事务进行审查,均不得被视为构成任何代理人对任何贷款人的陈述或担保。各贷款人向代理人表示, 在不依赖任何代理人或任何其他贷款人的情况下,根据其认为适当的文件和信息,对贷款方及其关联方的业务、运营、财产、财务及其他条件和信誉进行自己的评估和调查,并自行决定根据本协议发放贷款并签订本协议。 每个贷款人还表示,它将独立且不依赖任何代理人或任何其他贷款人,并根据其当时认为适当的文件和信息,继续 根据本协议和其他贷款文件作出自己的信用分析、评估和采取或不采取行动的决定,并进行其认为必要的调查,以了解贷款方及其关联方的业务、运营、财产、财务和其他状况和信用 。除本合同项下行政代理人明确要求向贷款人提供的通知、报告和其他文件外,行政代理人 没有任何义务或责任向任何贷款人提供可能落入行政代理人或其任何高级职员、董事、雇员、代理人、任何贷款方或其任何附属公司的任何贷款方或其任何附属公司的业务、运营、财产、状况(财务或其他)、前景或信誉的任何信用或其他信息。事实上的代理人或关联公司。 (B)每个贷款人(X)自其成为本协议的贷款方之日起,向借款人或任何其他贷款方作出陈述和担保,且(Y)从该人成为本协议的贷款方之日起至该人不再是本协议的出借方之日为止,为行政代理的利益,而不是为免生疑问,向借款人或任何其他贷款方或为其利益,以下各项中至少有一项为真且将为真: (I)该贷款人没有使用一个或多个福利计划的“计划资产”(符合ERISA第(Br)3(42)节或其他条款的含义),与该贷款人进入、参与、管理和履行贷款、信贷函件、承诺书或本协议, (Ii)一个或多个PTE中规定的交易豁免有关,例如PTE 84-14(由独立合格的专业资产管理公司确定的某些交易的类别豁免)、PTE 95-60(涉及保险公司普通账户的某些交易的类别豁免)、PTE 90-1(涉及保险公司集合独立账户的某些交易的类别豁免)、PTE 91-38(涉及银行集合投资基金的某些交易的类别豁免)或PTE 96-23(针对由内部资产管理公司确定的某些交易的类别豁免)。参与、管理和履行贷款、信用证、承诺书和本协议, (Iii)(A)该贷款人是由“合格的专业资产管理人”(PTE 84-14第VI部分所指的)管理的投资基金,(B)该合格的专业资产管理人代表该贷款人作出投资决定, -91- |
参与、管理和履行贷款、信用证、承诺书和本 协议,(C)订立、参与、管理和履行贷款、信用证、承诺书和本协议符合PTE 84-14第一部分(B)至(G)小节的要求,以及(D)据该 贷款人所知,该贷款人符合PTE 84-14第一部分(A)分段的要求。贷款、信用证、承诺书和本协议的管理和履行,或(Br)行政代理自行决定与贷款人以书面形式商定的其他陈述、担保和契诺。 (C)此外,除非(1)前一款第(I)款对贷款人有效,或(2)贷款人已根据前一款(B)第(Iv)款提供另一种陈述、保证和契诺,该贷款人还表示并保证,自该人成为本合同的贷款方之日起,自该人成为本合同的贷款方之日起,至该人不再是本合同的贷款方之日止,行政代理不再是本合同的贷款方,这是为了行政代理的利益,而不是为了避免怀疑,行政代理不是该贷款人的资产的受信人,也不是该贷款人的资产的受托人。管理和履行贷款、信用证、承诺书和本协议(包括行政代理人保留或行使本协议项下的任何权利、任何贷款文件或与本协议有关的任何文件)。赔偿。贷款人同意以行政代理和Swingline贷款人的身份(在未得到Holdings或借款人偿还的范围内,且不限制Holdings或借款人这样做的义务)按各自在根据本节要求赔偿之日有效的合计风险百分比(或者,如果是在承诺终止之日之后寻求赔偿,且贷款应已按照紧接该日期之前的合计风险百分比按比率全额支付贷款)按比例向行政代理机构和Swingline贷款人进行赔偿。任何和所有债务、义务、损失、损害、处罚、诉讼、判决、诉讼、费用、费用或任何形式的支出,这些责任、义务、损失、损害、处罚、诉讼、费用、费用或任何种类的支出,在任何时候(无论是在支付贷款之前或之后)强加于行政代理、签发贷款人或摆动贷款人,或对其主张,以任何方式与本协议的承诺有关或产生,任何其他贷款文件或此处或其中预期或提及的任何文件,或此处或因此预期的交易,或该行政代理人、发证贷款人或Swingline贷款人根据或与上述任何一项相关而采取或未采取的任何行动;如果有管辖权的法院的最终裁决和不可上诉的裁决认为该人的重大疏忽或故意不当行为所导致的责任、义务、损失、损害赔偿、罚金、诉讼、判决、诉讼、费用、费用或支出的任何部分,贷款人不承担赔偿责任。本节中的协议在偿还贷款和本协议项下应支付的所有其他款项后继续有效。代理以其个人身份。每个代理商及其附属公司可以向任何贷款方提供贷款,接受其存款,并与任何贷款方开展任何业务,就像该代理商 不是代理商一样。对于其发放或续展的贷款以及其签发或参与的任何信用证,每个代理人在本 协议和其他贷款文件下享有与任何贷款人相同的权利和权力,并可以行使相同的权利,如同其不是代理人一样,术语“贷款人”和“贷款人”应包括每个代理人的个人身份。 -92- |
9.9。继任管理代理。只要未发生违约事件且仍在继续,行政代理人、借款人和作为循环贷款人的继任代理人可随时全权酌情同意该继任代理人在本协议及其他贷款文件下取代离任的 行政代理人成为行政代理人。此外,行政代理可在向出借人和借款人发出30天通知后,随时辞去行政代理的职务。如果行政代理人根据本协议和其他贷款文件辞去行政代理人的职务,则所需的贷款人 应从贷款人中为贷款人指定一名继任代理人,继任代理人应 (除非根据第8(A)条或第8(G)节对借款人的违约事件已经发生且仍在继续)须经借款人批准(批准不得被无理扣留或拖延)。任何继任代理人应继承 行政代理人的权利、权力和职责,术语“行政代理人”是指经任命和批准后生效的该继任代理人,原行政代理人作为行政代理人的权利、权力和职责将终止,该前任行政代理人或本协议任何一方或贷款持有人不再有任何其他或进一步的行为或行为。如果在退休行政代理人发出辞职通知后30天内, 没有继任代理人接受任命为行政代理人,则退休行政代理人的辞职应随即生效,贷款人应承担和履行本合同项下行政代理人的所有职责,直至所需的贷款人按照上述规定指定继任代理人为止(但行政代理人代表贷款人或发出贷款的贷款人根据任何贷款文件持有任何抵押品的情况除外)。即将退休的行政代理人应继续持有该附属担保,直至指定继任行政代理人为止)。在任何即将退休的行政代理人辞去行政代理人的职务后,第9条的规定对于其在担任本协议和其他贷款文件项下的行政代理人期间所采取或未采取的任何行动以及其他贷款文件的任何 行为均适用。 行政代理人根据本条款的任何辞职也应构成其作为发证贷款人和摆动贷款机构的 辞职。在接受继任者作为本协议项下的行政代理的任命后,(I)该继任者将继承并被授予退役的发行贷款人和Swingline贷款人的所有权利、权力、特权和义务,(Ii)退役的发行贷款人和Swingline贷款人将被解除其在本协议或其他贷款文件项下的所有职责和义务。以及(Iii)继任开证贷款人应 开立新的信用证,以(X)替代已退役开证贷款人所签发的信用证,或(Y)在每种情况下支持该等信用证(如有),或作出令即将退职开证贷款人满意的其他安排,以有效地承担退职开证贷款人就该等信用证所承担的义务。非行政代理的任何发行贷款人可以按照其与借款人另行达成的书面协议辞去发行贷款人的职务。特工。每个代理(行政代理除外)在本协议项下不承担任何职责或责任。抵押品和担保很重要。每一贷款人(包括其作为指定现金管理协议或指定对冲协议的一方的身份)和发行借款人不可撤销地授权行政代理在担保和抵押品协议第9.15节所述的情况下解除抵押品和/或担保人的留置权。非融资信用证、指定现金管理协议和指定 对冲协议。非融资性信用证的发票人或指定现金的当事人 -93- |
管理协议或指定对冲协议有权知悉任何行动,或同意、指示或反对根据本协议或任何其他贷款文件或以其他方式就抵押品(包括任何抵押品的解除或减值)采取的任何行动,但不是以出借人的身份 ,在这种情况下,仅在贷款文件明确规定的范围内。 尽管本第9条有任何其他相反的规定,行政代理不应 核实是否已付款,或是否已就以下事项作出其他令人满意的安排:非融资工具信用证、指定的现金管理协议和 指定的对冲协议项下产生的债务,除非行政代理已从适用的一方收到有关该等义务的书面通知,以及行政代理可能要求的证明文件。追回错误的付款。在不限制本 协议中任何其他规定的情况下,如果行政代理在任何时间错误地向任何贷款人 接受方支付了本协议项下的付款,无论是否与借款人此时到期和欠下的债务有关, 如果该付款是可撤销金额,则在任何此类情况下,收到可撤销金额的每一贷款人接受方分别同意于 要求该贷款人接受方立即将收到的可撤销金额偿还给行政代理,并要求该贷款人接收方立即以收到的货币 资金支付利息,自收到该等可撤销金额之日起计(包括该日在内),直至(但不包括向管理代理人付款之日)的每一天, 按联邦基金有效利率和行政代理人根据银行同业补偿规则确定的利率中较大者计算。每一贷款人接受方均不可撤销地放弃任何和所有抗辩,包括任何“清偿”(债权人可在其他情况下要求保留第三方就另一方所欠债务错误支付的资金的权利),或对其退还任何可撤销金额的义务的类似抗辩。行政代理人在确定向贷款接受方支付的任何款项全部或部分构成可撤销金额后,应立即通知各贷款接受方。本合同双方 同意,错误的付款不应支付、预付、偿还、解除或以其他方式履行借款人或任何其他借款方所欠的任何义务。本第9.13节不得解释为增加(或加速到期日)或具有增加(或加速到期日)借款人的债务相对于 债务的金额(和/或付款时间)的效果,如果 行政代理没有支付此类错误付款的话;但为免生疑问,前一句 不适用于任何此类错误付款,且仅限于此类错误付款的金额,即行政代理为支付此类错误付款而从借款人那里收到的资金。修订及豁免。除非按照第10.1节的规定,否则不得修改、补充或修改本协议、任何其他贷款文件、本协议或其中的任何条款。在符合第2.14(B)(1)款的规定下,相关贷款文件的被要求贷款人和每一借款方可以,或者在被要求贷款人的书面同意下,相关贷款文件的行政代理和每一贷款方可以不时地 (A)对本协议和其他贷款文件 进行书面修改、补充或修改,以便在本协议或其他贷款文件中增加任何规定,或以任何方式改变贷款人或在本协议或其项下的贷款方的权利,或(B)放弃:根据所需贷款人或行政代理(视情况而定)的条款和条件,可在该票据中 具体说明本协议或其他贷款文件的任何要求或任何违约或违约事件及其后果;但是,任何此类豁免和此类修改、补充或修改均不得: -94- |
(I)免除本金或延长任何贷款的最终预定到期日,延长任何定期贷款的预定付款日期或减少任何定期贷款的偿还额 ,降低本协议规定的任何利息或费用的利率或延长其付款的预定日期,或增加或延长任何贷款人承诺的到期日,在每种情况下,均未经直接受影响的每一贷款人同意; (Ii)取消或减少第10.1节项下的任何投票权,或减少所需贷款人定义中规定的任何百分比,同意借款人转让或转让其在本协议和其他贷款文件下的任何权利和义务,解除所有或几乎所有抵押品,或解除所有或几乎所有附属担保人根据担保和抵押品协议承担的义务(在每种情况下,除非与未违反本协议其他条款而完成或批准的处置有关),在每种情况下,均未经所有贷款人的书面同意; (Iii)在未经循环贷款或此类定期贷款下的所有贷款人书面同意的情况下,分别降低多数贷款定义中规定的循环贷款或任何类别定期贷款的百分比; (Iv)未经行政代理书面同意,修改、修改或放弃第9节的任何规定; (V)未经Swingline贷款人书面同意,修改、修改或放弃第2.4或2.5节的任何规定; (Vi)未经每个受影响的发证贷款人书面同意,修改、修改或放弃第3节的任何规定;或 (Vii)在未经多数贷款贷款人定义第(I)条 所述贷款人书面同意的情况下,放弃第5.2节中关于循环贷款项下任何信贷扩展的任何条件。 任何此类豁免和任何此类修订、补充或修改应平等地适用于每个贷款人,并对贷款当事人、贷款人、代理人和所有未来的贷款持有人 具有约束力。在任何豁免的情况下,借款人、贷款人和代理人应 恢复其在本协议和其他贷款文件下的以前地位和权利,任何被放弃的违约或违约事件应被视为已被治愈,不再继续;但此类豁免不得延伸至任何后续或其他违约或违约事件,或损害由此产生的任何权利。 尽管有上述规定: (A)如果行政代理和借款人在本协议或任何其他贷款文件的任何 条款中发现任何含糊、遗漏、错误、印刷错误或其他缺陷,则行政代理和借款人应被允许修改、修改或补充此类条款,以 纠正此类歧义、遗漏、错误、印刷错误或其他缺陷,此类修改无需本协议任何其他缔约方的进一步行动或同意即可生效;和 -95- |
(B)经控股公司、借款人和行政代理同意(无需任何其他人同意),可对贷款文件进行技术性和符合性修改 ,以整合与增量激活通知相关发布的任何贷款 ,其基础与当时存在的定期贷款或当时存在的循环贷款(在每种情况下,均由借款人善意确定)基本相同。 10.2.通知。 (A)一般通知。除明确允许通过电话发出的通知和其他通信(且除以下(B)款规定的情况外),本协议规定的所有通知和其他通信应以书面形式,并应以专人或 隔夜快递服务、挂号或挂号邮寄或通过传真机发送,且本协议明确允许通过电话发出的所有通知和其他通信应 拨打适用的电话号码,如下: (I)如果借款人、行政代理、发行贷款人或互通贷款人,发送至附表10.2中为该人指定的地址、复印机号码、电子邮件地址或电话号码;以及 (2)如果发送给任何其他贷款人,地址、传真机号码、电子邮件地址或电话号码在其管理调查问卷中指定(视情况而定,包括仅向贷款人在其管理调查问卷上指定的人发送通知)。 通过专人或隔夜快递服务或通过挂号信或挂号信邮寄的通知和其他通信在收到时应视为已发出;传真机发送的通知和其他通信在发送时应视为已经发出(但如果不是在收件人的正常营业时间内发出的,则应视为在收件人的下一个营业日开业时发出)。 通过电子通信发送的通知和其他通信应按照(B)款的规定生效。根据行政代理批准的程序,可以通过电子通信(包括电子邮件和互联网或内联网网站)向出借人和签发出借人发送通知和其他通信,但前述规定不适用于根据第2条或第3条向任何出借人或发出出借人发出的通知,前提是该出借人或发出出借人(视情况而定)已通过电子通信通知行政代理它不能接收此类条款下的通知。行政代理或借款人可酌情同意按照其批准的程序,通过电子通信接受本协议项下的通知和其他通信,但此类程序的批准可能仅限于特定的通知或通信。 除非管理代理另有规定,(I)发送至电子邮件地址的通知和其他通信应在发送者收到预期收件人的确认后视为已收到(如可用,通过“请求回执”功能,回复电子邮件或其他 书面确认),但如果该通知或其他通信不是在收件人的正常营业时间内发送的,则该通知或通信应被视为已在收件人的下一个营业日开业时 发送,以及(Ii)在互联网或内联网网站上张贴的通知或通信应被视为已收到。 |
intended recipient at its e-mail address as described in the foregoing clause (i) of notification that such notice or communication is available and identifying the website address therefor. (c) The Platform. The Borrower hereby acknowledges that (a) the Administrative Agent and/or the Joint Lead Arrangers will make available to the Lenders and each Issuing Lender Borrower Materials by posting the Borrower Materials on the Platform. THE PLATFORM IS PROVIDED “AS IS” AND “AS AVAILABLE.” THE AGENT PARTIES (AS DEFINED BELOW) DO NOT WARRANT THE ACCURACY OR COMPLETENESS OF THE BORROWER MATERIALS OR THE ADEQUACY OF THE PLATFORM, AND EXPRESSLY DISCLAIM LIABILITY FOR ERRORS IN OR OMISSIONS FROM THE BORROWER MATERIALS. NO WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS, IMPLIED OR STATUTORY, INCLUDING ANY WARRANTY OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, NON-INFRINGEMENT OF THIRD PARTY RIGHTS OR FREEDOM FROM VIRUSES OR OTHER CODE DEFECTS, IS MADE BY ANY AGENT PARTY IN CONNECTION WITH THE BORROWER MATERIALS OR THE PLATFORM. In no event shall the Administrative Agent or any of its Related Parties (collectively, the “Agent Parties”) have any liability to the Borrower, any Lender, any Issuing Lender or any other Person for losses, claims, damages, liabilities or expenses of any kind (whether in tort, contract or otherwise) arising out of the Borrower’s or the Administrative Agent’s transmission of Borrower Materials through the Internet, except to the extent that such losses, claims, damages, liabilities or expenses are determined by a court of competent jurisdiction by a final and non-appealable judgment to have resulted from the gross negligence or willful misconduct of such Agent Party; provided, however, that in no event shall any Agent Party have any liability to the Borrower, any Lender, any Issuing Lender or any other Person for indirect, special, incidental, consequential or punitive damages (as opposed to direct or actual damages). (d) Change of Address, Etc. Each of the Borrower, the Administrative Agent, each Issuing Lender and the Swingline Lender may change its address, telecopier or telephone number for notices and other communications hereunder by notice to the other parties hereto. Each other Lender may change its address, telecopier or telephone number for notices and other communications hereunder by notice to the Borrower, the Administrative Agent, each Issuing Lender and the Swingline Lender. In addition, each Lender agrees to notify the Administrative Agent from time to time to ensure that the Administrative Agent has on record (i) an effective address, contact name, telephone number, telecopier number and electronic mail address to which notices and other communications may be sent and (ii) accurate wire instructions for such Lender. (e) Reliance by Administrative Agent, Issuing Lenders and Lenders. The Administrative Agent, the Issuing Lenders and the Lenders shall be entitled to rely and act upon any notices (including telephonic Notices of Borrowing and requests for Swingline Loans) purportedly given by or on behalf of the Borrower even if (i) such notices were not made in a manner specified herein, were incomplete or were not preceded or followed by any other form of notice specified herein, or (ii) the terms thereof, as understood by the recipient, varied from any confirmation thereof. The Borrower shall indemnify the Administrative Agent, each Issuing Lender, each Lender and the Related Parties of each of them from all losses, costs, expenses and liabilities resulting from the reliance by such Person on each notice purportedly given by or on behalf of the Borrower. All telephonic notices to and other telephonic communications with the Administrative Agent may be recorded by the Administrative Agent, and each of the parties hereto hereby consents to such recording. 10.3. No Waiver; Cumulative Remedies. No failure to exercise and no delay in exercising, on the part of any Agent or any Lender, any right, remedy, power or privilege hereunder or under the other Loan Documents shall operate as a waiver thereof; nor shall any single or partial exercise of any right, remedy, power or privilege hereunder preclude any other or further exercise thereof or the exercise of - 97- |
任何其他权利、补救、权力或特权。本协议规定的权利、补救、权力和特权是累积的,不排除法律规定的任何权利、补救、权力和特权。 10.4。陈述和保证的存续。在本协议下、在其他贷款文件中以及在根据本协议交付或与本协议相关的任何文件、证书或声明中作出的所有陈述和担保,在本协议的签署和交付以及本协议项下的贷款和其他信贷扩展期间继续有效。 10.5。赔偿费用和税款的支付;赔偿借款人同意: (A)向行政代理支付或补偿与本协议和其他贷款文件及与本协议或相关文件相关的任何其他文件的修订、补充或修改、或放弃或容忍有关的所有合理的自付费用和开支,包括向行政代理提交和备案的一家律师事务所的合理费用和支出,以及记录费用和开支。 (B)支付或偿还每个贷款人和每个代理因执行或保留本协议项下的任何权利、特权、权力或补救措施、其他贷款文件和任何此类文件而产生的所有费用和开支,包括行政代理选定的一家律师事务所以及任何特别或当地律师事务所向行政代理支付的费用和费用,以及在违约事件发生和持续期间 不超过一家其他的贷款人律师事务所(有一项理解,借款人没有义务向任何贷款人(上文规定的行政代理除外)偿还其根据本条款(B)的费用,除非违约事件已经发生并且在任何拟议的修订或豁免时仍在继续), (C)支付、赔偿并使每一贷款人和每一代理不受任何和 任何和 所有记录和备案费用以及与或由此产生的任何和所有债务的损害,与执行和交付或完成或管理本协议、其他贷款文件和任何此类文件项下或与之有关的任何交易,或本协议、其他贷款文件和任何其他文件项下或与之有关的任何修订、补充或修改,或根据或与之有关的任何放弃或同意, (D)如果发生任何违约事件, (D)如果发生任何违约事件,则支付或退还代表以下各方聘请的财务顾问的所有合理费用和开支:或者为了代理人和贷款人的利益,在违约事件发生后, (E)向每个贷款人、每个代理人、他们的顾问和关联公司及其各自的高级职员、董事、受托人、雇员、代理人和控制人 (每个人都是“受偿人”)支付、赔偿并使其免受任何和所有其他责任、义务、损失、损害、惩罚、诉讼、判决、诉讼、费用、费用或付款的伤害 履行和管理本 协议、其他贷款文件和任何此类文件,包括与贷款收益的使用有关的任何上述 文件,包括法律顾问的合理费用和开支, 法律顾问 根据任何贷款文件向任何贷款方提出的索赔、诉讼或法律程序,以及 (F)支付、赔偿每一受赔人,并使其免受与任何所述事项有关的任何实际或预期的索赔、诉讼、调查或法律程序的损害。 |
在上述(A)至(D)款中,无论是基于合同、侵权或任何其他理论(包括对任何未决或威胁的索赔、调查、诉讼或法律程序进行的任何调查、准备或辩护,也不论该等索赔、调查、诉讼或法律程序是否由借款方、其董事、股东或债权人或受偿方提出,不论任何受偿方是否为当事人,亦不论重述生效日期是否已发生),以及与任何该等索赔、诉讼有关的法律顾问的合理费用及开支,调查或诉讼(所有上述(E)和(F)款,统称为“赔偿责任”),但条件是,借款人不对任何赔偿责任承担本协议项下的义务 ,条件是有管辖权的法院作出最终不可上诉的裁决,认定此类赔偿责任是由于任何赔偿对象的重大疏忽、不守信用或故意行为所致。 本条款第10.5条规定的所有到期款项应在提出书面赔偿要求后30天内支付。借款人根据第10.5款应支付的报表应提交至第10.2款中规定的借款人地址,或提交至借款人此后在给管理代理的书面通知中指定的其他人或地址。第10.5节中的协议在贷款文件终止、贷款偿还和本协议项下应支付的所有其他金额终止后继续有效。任何人因使用通过电子、电信或其他信息传输系统获得的信息或其他材料而造成的任何损害,受赔方均不承担责任,但因受赔方的重大疏忽或故意的不当行为而引起的损害除外,这是由具有管辖权的法院作出的不可上诉的最终判决所确定的。继承人和受让人;参与和转让。 (A)本协议的规定对本协议双方及其允许的各自继承人和受让人(包括签发信用证的出具贷款人的任何关联公司)的利益具有约束力,但(I)未经各贷款人事先书面同意,借款人不得转让或以其他方式转让其在本协议项下的任何权利或义务(未经借款人事先书面同意,借款人的任何转让或转让企图均为无效),(2)任何贷款人不得转让或以其他方式转让其在本协议项下的权利或义务,除非依照本节的规定,以及(3)不得向自然人转让。本 协议中任何明示或暗示的内容均不得解释为授予任何人(本协议双方、其各自的继承人和受让人除外)、在本节第(C)款规定的范围内的参与者,以及在本协议明确规定的范围内,根据本协议或因本协议而享有的任何法律或衡平法权利、补救或索赔。 (B)(I)在符合以下(B)(Ii)段所述条件的情况下,任何贷款人可将其在本协议项下的全部或部分权利和义务转让给一个或多个受让人(每个受让人)(包括其全部或部分承诺和当时欠它的贷款),并得到以下各方的事先书面同意: (A)借款人(此类同意不得被无理扣留或 延迟),但转让给 (I)贷款人、贷款人的附属公司、核准基金(定义如下)不需要借款人同意,除以下情况外:(br}循环承诺的任何转让,或(Ii)如果第8.1(A)或(G)条规定的违约事件已经发生并仍在继续,则为任何其他人; (B)行政代理人(此类同意不得被无理扣留或拖延),但行政代理人的同意不得为: |
(I)将定期贷款的全部或任何部分转让给贷款人、贷款人的关联公司或核准基金,或转让给Holdings或其任何附属公司(但转让给Holdings或其任何附属公司应遵守第10.6(G)节的要求),或(Ii)将循环贷款或循环承诺的全部或任何部分转让给循环贷款人、循环贷款人的关联公司或循环贷款人的核准基金;和 (C)如果将循环承诺额转让给不是循环贷款人的贷款人,则每个发放贷款的贷款人(同意不得无理扣留或推迟)。 (Ii)转让应受下列附加条件的约束: (A)除非转让贷款人的任何类别的循环承诺额的全部剩余金额,(X)受制于 每次转让的转让贷款人的承诺额或贷款金额(截至转让和假设中就该项转让规定的交易日期,或者,如果没有规定交易日期,则在转让和假设交付给行政代理之日)不得少于5,000,000美元(如果受让人是贷款人、贷款人的附属公司或核准基金,则为1,000,000美元)或,如果是任何类别的定期贷款,则为1,000,000美元(如果受让人是贷款人、贷款人的关联公司或核准基金,则为250,000美元),以及(Y)在循环贷款的情况下,此类转让贷款人的总风险不得低于3,000,000美元(如果受让人是贷款人、贷款人的关联公司或核准基金,则为1,000,000美元)或(如果受让人是贷款人、贷款人的关联公司或核准基金,则为1,000,000美元)或1,000,000美元(如果受让人是贷款人、贷款人的关联公司或核准基金,则为1,000,000美元)借款人和行政代理以其他方式表示同意,但条件是:(1)如果8.1(A)或(G)项下的违约事件已经发生且仍在继续,则无需得到借款人的同意;(2)应就每个贷款人及其附属机构或批准的基金(如有)汇总此类金额; (B)每项转让的各方应签署一份转让和假设,并将其交付给行政代理,以及3,500美元的处理和记录费用(除非行政代理以其 的自由裁量权另有约定); (C)如果受让人不是贷款人,则受让人应向 行政代理提交一份行政调查问卷,其中受让人指定一个或多个信用联系人,所有辛迪加级别的信息(可能包含关于借款人及其附属公司及其相关方或其各自证券的 重要非公开信息)将提供给这些联系人,以及谁可以根据受让人的合规程序和适用的法律(包括联邦和州证券法)获得此类信息; (D)每项部分转让应作为转让贷款人在本协议项下关于所转让贷款或承诺的所有权利和义务的按比例部分转让,但本条款 (D)不适用于Swingline贷款人关于 Swingline贷款的权利和义务,(Y)禁止任何贷款人以非比例方式在不同类别之间转让其全部或部分权利和义务,或(C)禁止任何循环 -100- |
贷款人不得将某一特定类别的全部或部分循环承付款(以及该类别下所有循环信贷展期的按比例数额)与其不同类别的循环承付款分开分配;和 (E)对于本协议项下任何违约贷款人的权利和义务的任何转让,此类转让不得生效,除非且直到 除本协议规定的其他条件外,转让各方应在适当的分配后向行政代理支付总额足够的额外款项(可以是直接付款、受让人购买参与或次级参与,或经借款人和行政代理同意的其他补偿行动,包括资金违约贷款人以前申请但未由违约贷款人提供资金的按比例适用的贷款份额(适用的受让人和转让人在此作出不可撤销的同意),以(X)偿付并全额偿还该违约贷款人当时欠行政代理或本合同项下任何贷款人的所有付款债务(以及由此产生的利息),以及(Y)根据其在上述各项中的循环百分比,收购(并酌情提供资金)其在所有贷款和信用证和Swingline贷款中的全部按比例份额。尽管有上述规定, 如果违约贷款人在本协议项下的任何权利和义务的转让在适用法律下生效,而没有遵守本款的规定,则该利息的受让人应被视为违约贷款人,直到遵守为止。 就本第10.6条而言,“核准基金”是指从事以下活动的任何人(自然人除外):在正常过程中持有或投资银行贷款和类似的信贷延伸 ,并由(A)贷款人、(B)贷款人的关联公司或(C)管理或管理贷款人的实体或实体的关联公司管理或管理。 (Iii)根据下文(B)(V) 段的规定接受并记录后,自每次转让和假设中规定的生效日期起及之后,受让人应是本转让和假设的一方,并在该转让和假设所分配的利息范围内,具有本协议项下贷款人的权利和义务, 及其项下的转让贷款人应在此类转让和承担所分配的利息范围内免除其在本协议项下的义务(如果转让和承担涵盖了本协议项下转让贷款人的所有权利和义务,则该贷款人将不再是本协议的一方,但应继续 享有第2.16、2.17、2.18和10.5节的利益)。出借人对本协议项下权利或义务的任何转让或转让 不符合本协议第10.6节的规定,就本协议而言,应视为出借人根据本节(C)段出售该权利和义务的参与人。 (Iv)为此目的,行政代理作为借款人的代理人,应在其在美国的一个办事处保存一份向其交付的每项转让和假设的副本,以及一份用于记录出借人名称和地址的登记册,以及根据本协议条款(以下简称“登记册”)不时向各贷款人提供的贷款和L/信用证债务的承诺和本金。在没有明显错误的情况下,登记册中的条目应是决定性的,借款人、行政代理人、发行贷款人和出借人可以根据本协议的所有条款将其姓名记录在 登记册中的每个人视为本协议项下的出借人,尽管有相反的通知。双方意欲将所有预付款始终以163(F)节、165(J)节、 -101节所指的“登记形式”保存-- |
《守则》第871(H)(2)条、第881(C)(2)条和第4701节以及任何相关的美国《财政部条例》(或《守则》或此类《美国财政部条例》的任何其他相关或后续规定)。 (V)受让人在收到转让方贷款人和受让方签署的正式完成的转让和假设后,填写好的管理调查问卷(除非受让方已是本合同项下的贷方),对于本节(B)段所指的处理和记录费,以及本节(B)段要求的对此类转让的任何书面同意,行政代理机构应接受此类转让和假定,并将其中所载信息记录在登记册中。就本协议而言,除非已按本款规定记录在《登记册》中,否则转让无效。 (C)(I)任何贷款人在未经借款人或行政代理人同意的情况下,可向一家或多家银行或其他实体(自然人除外)(“参与者”)出售该贷款人在本协议项下的全部或部分权利和义务(包括其全部或部分承诺和欠其的贷款)的参与;但条件是:(A)该贷款人在本协议项下的义务应保持不变,(B)该贷款人应继续就履行该等义务对本协议的其他各方单独负责,以及(C)借款人、行政代理、发证贷款人和其他贷款人应继续就该贷款人在本协议项下的权利和义务与该贷款人进行单独和直接的交易。贷款人根据其出售此类参与的任何协议应规定,该贷款人应 保留执行本协议并批准对本协议任何条款的任何修订、修改或豁免的唯一权利;但该协议可规定,该贷款人在未经参与者同意的情况下,不得同意(1)要求 根据第10.1和(2)节第二句的但书受到直接影响的每一贷款人同意的任何修订、修改或放弃。除本节(C)(Ii)款另有规定外,借款人同意每个参与者均有权享有第2.16、2.17、2.18和 10.5款的利益,如同其是贷款人并根据本节第(B)款通过转让获得其权益一样。在法律允许的范围内,每个参与者还应有权享受第10.7(B)节的利益,就像它是贷款人一样,但该参与者应受第10.7(A)节的约束,就像它是贷款人一样。出售参与权的每一贷款人应仅为此目的作为借款人的非受托代理人,保存一份登记册,在登记册上登记每一参与者的姓名和地址,以及每一参与者在贷款文件项下的贷款或其他义务中的权益的本金金额(和声明的利息)(“参与者登记册”);但任何贷款人均无义务向任何人披露参与者登记册的全部或任何部分(包括任何参与者的身份或与参与者在任何承诺、贷款、信用证或任何贷款文件下的其他义务中的利益有关的任何信息),除非为确定此类承诺、贷款、信用证或其他 义务是根据《美国财政部条例》第5 f.103-1(C)节规定的登记形式而有必要披露的。参与者名册中的 条目应为无明显错误的决定性条目,即使有任何相反的通知,贷款人仍应将参与者名册中记录的每个人视为此类参与的所有者,尽管有任何相反通知。为免生疑问, 行政代理(以行政代理的身份)不承担维护参与者登记册的责任。 (Ii)参与者无权根据第2.16或2.17节获得高于适用贷款人因向该参与者出售的参与而有权获得的任何付款,除因参与者获得适用的参与后发生的法律变更或向该参与者出售参与是通过 -102进行的法律变更而获得更多付款的范围外- |
借款人事先书面同意。非美国贷款人的任何参与者均无权 享受第2.17节的利益,除非该参与者遵守第2.17(D)节。 (D)任何贷款人可在未经借款人或行政代理人同意的情况下,随时质押或转让其在本协议项下的全部或任何部分权利的担保权益,以保证该贷款人的义务,包括保证对联邦储备银行或对该贷款人有管辖权的任何中央银行的义务,且本节不适用于担保物权的任何质押或转让;但担保权益的质押或转让不应免除贷款人在本合同项下的任何义务,或以任何质权人或受让人代替贷款人作为本合同的当事人。 (E)借款人在收到有关贷款人的书面通知后,同意向需要票据的任何贷款人发行票据,以促进上文(D)段所述类型的交易。 (F)尽管有上述规定,借款人的费用由借款人承担。任何管道贷款机构均可将其根据本协议为其提供资金的任何或全部贷款转让给其指定的贷款机构,而无需征得借款人或行政代理的同意,也无需考虑第10.6(B)节规定的限制。控股、借款人、贷款人和行政代理在此确认,在管道贷款人发行的最新到期商业票据全额偿付后一年零一天内,它不会 对管道贷款人提起任何 破产、重组、安排、资不抵债或清算程序,也不会与任何其他人一起根据任何州的破产法或类似法律对该管道贷款人提起破产、重组、安排、资不抵债或清算程序;但是,只要指定任何管道贷款机构的每一贷款人在此同意赔偿、保存并使合同另一方不受损害,因其在容忍期间不能对该管道贷款机构提起诉讼而产生的任何损失、成本、损害或费用。 (G)尽管本协议有任何相反规定,任何贷款机构可以将其全部或任何部分定期贷款(但不包括承诺)转让给控股公司或其任何子公司,但仅在以下情况下方可; 规定: (I)与此类定期贷款有关的转让协议应(Ia) 确定控股公司或适用的子公司为借款人的关联公司,并(Iib)由转让贷款人提供受让人惯常的“大男孩”代理,并由受让人放弃向(X)行政代理或(Y) 控股公司或其任何子公司提出任何索赔的任何权利,在每种情况下均与此类转让有关;以及 (Ii)任何此类定期贷款一旦被控股或其任何子公司收购,应立即自动永久注销。 10.7。调整;抵销。 (A)除本协议明确规定将款项分配给特定贷款人或特定类别的贷款人外,如果任何贷款人(“受惠贷款人”)将收到本协议项下所欠金额的全部或部分付款,或收到与此有关的任何抵押品(无论是自愿或非自愿的,根据第8(E)节所指的事件或 程序,或以其他方式),比例高于任何其他贷款人收到的任何此类付款或抵押品,如有,受惠贷款人应以现金形式向其他贷款人购买欠其他贷款人的部分的参与权益,或向其他贷款人提供任何抵押品的利益,使 -103- |
受益贷款人与每个贷款人按比例分享此类抵押品的超额付款或利益;但是,如果此后从受益贷款人那里收回了全部或部分超额付款或利益,则应撤销购买,并在收回的范围内退还购买价格和利益,但不包括利息。 (B)除法律规定的贷款人的任何权利和补救措施外,每个贷款人都有权在不事先通知控股公司或借款人的情况下,在适用法律允许的范围内,由控股公司和借款人明确放弃任何此类通知。在控股公司或借款人在本合同项下到期并应支付的任何金额(无论是在规定的 到期日、提速或其他情况下)以任何货币抵销、拨付和抵销任何和 所有存款(一般或特别、定期或活期、临时或最终的存款,但以借款方名义持有的由工资和应缴税款组成的存款除外),以及任何货币的任何其他信贷、债务或债权,无论是直接或间接、绝对或未定、到期或未到期的,贷款人或其任何分支机构或代理机构持有或欠下的任何时间,或为控股或借款人的贷方或账户(视属何情况而定)而持有或欠下的。每个贷款人同意在借款人提出任何此类抵销和申请后立即通知借款人和行政代理,但未发出此类通知不应影响此类抵销和申请的有效性。对应者。本协议可由本协议的一方或多方以任何数量的单独副本签署,所有上述副本加在一起应视为构成一份相同的文书。通过传真或电子传输交付本协议的已签署签字页或与本协议相关而签署的任何其他文件,应与本协议原始签署副本的实物交付一样有效,包括 经行政代理批准的电子平台上的转让条款和合同形式的电子匹配。应向借款人和行政代理提交一套经各方签署的本协议副本。可分割性。如果本协议的任何条款在任何 司法管辖区被禁止或无法执行,则在该司法管辖区内,在此类禁止或不可执行性范围内无效,且不会使本协议的其余条款无效,任何此类禁令或在任何司法管辖区的不可执行性不得使该条款在任何其他司法管辖区失效或无法执行。 10.10。整合。本协议和其他贷款文件代表 控股公司、借款人、代理人和贷款人就本协议标的达成的协议, 任何代理人或任何贷款人对本协议标的不作任何承诺、承诺、陈述或担保,在本协议或其他贷款文件中未明确阐述或提及。 10.11管理法律。本协议及双方在本协议项下的权利和义务应受纽约州法律管辖,并根据纽约州法律进行解释和解释。服从司法管辖权;放弃。控股公司和借款人均不可撤销且无条件地: (A)在与本协议及其所属的其他贷款文件有关的任何法律诉讼或程序中,或为承认和执行与本协议有关的任何判决,向位于纽约县的纽约州法院、美国纽约南区法院和其中任何一家上诉法院提交自己和财产; -104- |
(B)同意任何该等诉讼或法律程序可在该等法院提起,并放弃其现在或以后可能对任何该等诉讼或法律程序在任何该等法院提出的反对,或该诉讼或法律程序是在不方便的法院提出的反对,并同意不就该等诉讼或法律程序提出抗辩或申索; (C)同意在任何此类诉讼或程序中送达法律程序文件的方式为: 以挂号信或挂号信(或任何实质上类似的邮件形式)、邮资预付的方式将其副本邮寄给Holdings或借款人(视情况而定),地址为第10.2节规定的地址或行政代理根据该条款应得到通知的其他地址; (D)同意本协议的任何规定均不影响以法律允许的任何其他方式完成法律程序文件送达的权利,也不应限制在任何其他司法管辖区提起诉讼的权利;并且 (E)在法律不禁止的最大范围内,放弃在本节提及的任何法律诉讼或程序中要求或追回任何特殊的、惩罚性的或后果性损害赔偿的权利。致谢。 控股和借款人各自确认: (A)在本协议和其他贷款文件的谈判、执行和交付过程中,已得到律师的建议; (B)任何代理人或任何贷款人与本协议或任何其他贷款文件所产生的或与本协议或任何其他贷款文件相关的任何信托关系或借款人并无任何受托关系或对其负有任何责任,而代理人与贷款人以及控股公司与借款人之间就本协议或本协议或与本协议有关的其他贷款文件之间的关系仅是债务人和债权人的关系; (C)借款人与出借人之间或借款人与出借人之间或控股公司与借款人之间的交易不会在本合同或其他贷款文件中成立合资企业,或存在其他情况下的合资企业;以及 (D)出借人及其附属公司可能具有与借款人的经济利益相冲突的经济利益。解除担保和留置权。 (A)担保和抵押品协议产生的留置权应自动解除:(I)在必要的范围内,允许完成任何贷款文件不禁止的此类抵押品的任何处置(借款人或任何担保人的处置除外),(Ii)已根据第10.1节同意的,(Iii)由以下规定或(Iv)在以下(B)段所述情况下解除担保协议下义务的任何附属担保人和抵押品 的资产组成。此外,尽管本协议或任何其他贷款文件中有任何相反规定,行政代理人在此获得各贷款人不可撤销的授权(无需通知或征得任何贷款人的同意,除非第10.1节明确要求),并且在行政代理人收到借款人和适用担保人关于行政代理人可能合理要求的与此类解除有关的其他事项的证明的情况下,要求迅速采取借款人合理要求的任何进一步行动(无追索权或担保),以证明 如上所述任何抵押品的解除。此外,任何附属担保人应自动 -105- |
在本协议不禁止的任何交易完成后,(X)解除其在担保和抵押品协议下的义务,该交易导致该子公司 担保人不再是借款人的子公司(为免生疑问,包括将子公司指定为本协议项下的无追索权子公司),(Y)只要未发生违约事件,且该违约事件仍在继续或将导致违约,只要借款人选择以书面通知行政代理,只要该子公司是最低限度的子公司,且,在生效后 ,将不会超过“最低限度附属公司”定义的但书中规定的门槛,并且(Z)在借款人选择以书面通知管理代理的情况下,如果该附属公司成为指定的被排除的子公司。任何此类抵押品解除的证据可根据解除担保或行政代理可合理接受的其他文件进行记录。 (B)在解除日期,抵押品应从《担保和抵押品协议》、《担保和抵押品协议》以及《担保和抵押品协议》以及《担保和抵押品协议》项下各借款方的所有义务(明文规定在终止后仍继续履行的义务除外)的留置权中解除。 10.15。保密协议。每个代理人和每个贷款人同意对任何贷款方根据本协议向其提供的、由贷款方指定为机密的所有非公开信息保密。但本条款并不阻止任何代理人或任何贷款人披露以下信息:(A)向任何代理人、任何贷款人或任何贷款人的任何附属机构或任何经批准的基金披露, (B)向同意遵守本节规定的任何受让人或潜在受让人, (C)向其雇员、董事、代理人、律师、会计师和其他专业顾问或其任何附属机构需要知道的人披露,(D)应任何政府当局的要求或要求,或应任何自律机构的要求,(E)回应任何法院或其他政府当局的任何命令或法律规定的其他规定,(F)如因任何诉讼或类似程序而提出要求或被要求这样做,(G)已公开披露,(H)向任何国家认可评级机构提供有关贷款人就其发出的评级所涉及的投资组合的资料,(I) 根据本协议或根据任何其他贷款文件行使任何补救措施,(J)互换协议中的任何债权人或直接或间接合同对手方,或该债权人或合同对手方的专业顾问(只要该合同对手方或该合同对手方的专业顾问同意受第10.15节的规定约束),(K)向证券化的投资者或潜在投资者 同意其获取关于借款人和贷款的信息 仅为评估对该证券化的投资的目的(只要该人同意受本第10.15节的规定约束),(L)向作为证券化的受托人、抵押品管理人、服务商、票据持有人或担保方的 个人 与管理部门有关,在事先征得借款方书面同意的情况下,(M)向任何市场数据收集者或(N)任何市场数据收集者或(N)提供作为此类证券化的抵押品的资产的服务和报告(只要此人同意受本条款第10.15条的约束)。 每个贷款人承认,根据本协议或 其他贷款文件向其提供的信息可能包括关于借款人及其关联方及其关联方或其各自证券的重大非公开信息,并确认已制定了关于使用重大非公开信息的合规程序,并将根据这些程序和适用法律(包括联邦和州证券法)处理此类 重大非公开信息。 借款人或行政代理根据本协议或其他贷款或在管理过程中提供的所有信息,包括豁免和修改请求 -106- |
文件将是辛迪加级别的信息,可能包含有关借款人及其附属公司及其关联方或其各自证券的重要非公开信息 。因此, 每个贷款人向借款人和行政代理表示,它已在其 行政调查问卷中确定了一个信用联系人,该联系人可能会根据其合规程序和适用法律(包括 联邦和州证券法)收到可能包含重大非公开信息的信息。 10.16。放弃陪审团审判。控股公司、借款人、代理人和贷款人在此不可撤销且无条件地放弃在与本协议或任何其他贷款文件有关的任何法律诉讼或程序中的陪审团审判,以及其中的任何反索赔。 10.17。以电子方式执行作业和某些其他文件。 在与本协议有关的任何文件中或与之相关的文字 中的“执行”、“执行”、“已签署”、“签字”以及类似的文字应被视为 包括电子签名、在行政代理批准的电子平台上以电子方式匹配转让条款和合同形式,或以电子形式保存记录, 每一项均具有相同的法律效力。在任何适用法律,包括《联邦全球和国家电子签名商法》、《纽约州电子签名和记录法案》或基于《统一电子交易法》的任何其他类似州法律中规定的范围内,作为手动签署的签名或使用纸质记录保存系统的有效性或可执行性;但即使本协议有任何相反规定,管理代理没有义务同意接受任何形式或任何格式的电子签名,除非管理代理根据其批准的程序明确同意。《美国爱国者法案》;实益所有权规定。各贷款人特此通知借款人,根据《美国爱国者法案》(酒吧第三章)的要求,L.107-56(签署于2001年10月26日)(“爱国者法案”)和《受益所有权条例》,要求 获取、核实和记录识别借款人的信息,该信息包括借款人的姓名和地址,以及允许贷款人根据《爱国者法案》和《受益所有权条例》识别借款人的其他信息。 10.19受影响的金融机构。仅在作为受影响金融机构的任何贷款人或发行贷款人是本协议的一方的范围内,并且无论在任何贷款文件或任何此类当事人之间的任何其他协议、安排或谅解中有任何相反的规定,本协议各方承认,作为受影响金融机构的任何贷款人或发行贷款人在任何贷款文件下产生的任何债务,如果该债务是无担保的, 可受适用决议机构的减记和转换权力的约束,并且 同意并同意:并承认并同意受以下约束: (A)适用的决议机构对本协议项下任何贷款人或作为受影响金融机构的发行贷款机构可能向其支付的任何此类负债适用任何减记和转换权力;和 (B)任何自救行动对任何此类债务的影响,如适用,包括: (I)全部或部分减少或取消任何此类债务; (Ii)将所有或部分此类债务转换为受影响的金融机构、其母公司或可能向其发行或以其他方式授予其的过渡机构的股份或其他所有权工具,以及该等股份或 -107- |
本公司将接受其他所有权文书,以取代与本协议或任何其他贷款文件项下的任何此类负债有关的任何权利;或 (Iii)与任何决议机构行使减记和转换权力有关的此类负债条款的变更。 10.20。债权人间协议。 (A)本协议项下的每个贷款人(以及通过接受担保和抵押品协议的利益,每一方都是其他有担保的一方)同意,它将受第一留置权债权人间协议和本协议具体考虑的任何其他债权人间协议的规定的约束,且不会采取任何违反该协议的规定的行动,以及(Iii)授权和指示行政代理订立第一留置权债权人间协议,在每种情况下,作为行政代理人并代表该贷款人或其他有担保的一方。 (B)每个贷款人授权行政代理人对第一留置权债权人间协议和本协议具体规定的任何其他债权人间协议进行任何修订或补充,(I)在本协议所述的基础上,适当地将本协议所允许的留置权担保的债务的持有人包括在内,或(Ii)经所需贷款人以其他方式同意。关于任何受支持的QFC的确认。如果贷款文件通过担保或其他方式为对冲协议或作为QFC的任何其他 协议或工具提供支持(此类支持、“QFC信用支持”和每个此类QFC a “支持的QFC”),双方承认并同意联邦存款保险公司根据《联邦存款保险法》和《多德-弗兰克华尔街改革和消费者保护法》第二章(连同在此颁布的法规)的决定权如下:对于此类受支持的QFC和 QFC信用支持(尽管贷款文件和 任何受支持的QFC实际上可能被声明为受纽约州和/或美国或美国任何其他州的法律管辖,但以下条款仍适用): (A)如果作为受支持的QFC的一方的受覆盖实体(每一方)受到美国特别决议制度下的程序的约束,如果受支持的QFC和该 QFC信用支持(以及在 该受支持的QFC和该QFC信用支持下的任何权益和义务,以及确保该受支持的 QFC或该QFC信用支持的任何财产权利)受美国或美国一个州的法律管辖,则该受支持的QFC和该 QFC信用支持(以及该受支持的QFC和该QFC信用支持的任何权益和义务以及财产上的任何该等权益、义务和权利)在美国特别决议制度下的效力将与 转让在美国特别决议制度下的效力相同。如果承保方的承保方或BHC法案附属公司 受到美国特别决议制度的诉讼,贷款文件下可能适用于该受支持的QFC或任何QFC信用支持的默认 权利被允许行使的程度不得超过在美国特别决议制度下可以行使的此类默认权利的程度,如果 受支持的QFC且贷款文件受美国或美国州法律管辖。在不限制前述规定的情况下,双方理解并同意,当事人对违约贷款人的权利和补救 在任何情况下都不影响任何被保险方关于受支持的QFC或任何QFC信用支持的权利。 (B)在本第10.21节中使用的下列术语具有以下含义: -108- |
“BHC Act Affiliate” of a party means an “affiliate” (as such term is defined under, and interpreted in accordance with, 12 U.S.C. 1841(k)) of such party. “Covered Entity” means any of the following: (i) a “covered entity” as that term is defined in, and interpreted in accordance with, 12 C.F.R. § 252.82(b); (ii) a “covered bank” as that term is defined in, and interpreted in accordance with, 12 C.F.R. § 47.3(b); or (iii) a “covered FSI” as that term is defined in, and interpreted in accordance with, 12 C.F.R. § 382.2(b). “Default Right” has the meaning assigned to that term in, and shall be interpreted in accordance with, 12 C.F.R. §§ 252.81, 47.2 or 382.1, as applicable. “QFC” has the meaning assigned to the term “qualified financial contract” in, and shall be interpreted in accordance with, 12 U.S.C. 5390(c)(8)(D). 10.22. Lender Action. Each Lender other than a Term B-1 Lender or Term B-2 Lender agrees that it shall not take or institute any actions or proceedings, judicial or otherwise, for any right or remedy against any Loan Party under any of the Loan Documents (including the exercise of any right of setoff, rights on account of any banker’s lien or similar claim), or institute any actions or proceedings, or otherwise commence any remedial procedures, with respect to any Collateral or any other property of any such Loan Party, without the prior written consent of the Administrative Agent. 10.23. Interest Rate Limitation. Notwithstanding anything to the contrary contained in any Loan Document, the interest paid or agreed to be paid under the Loan Documents shall not exceed the maximum rate of non-usurious interest permitted by Applicable Law (the “Maximum Rate”). If the Administrative Agent or any Lender shall receive interest in an amount that exceeds the Maximum Rate, the excess interest shall be applied to the principal of the Loans without prepayment premium or penalty (notwithstanding anything in the Loan Documents to the contrary) or, if it exceeds such unpaid principal, refunded to the Borrower. In determining whether the interest contracted for, charged, or received by the Administrative Agent or a Lender exceeds the Maximum Rate, such Person may, to the extent permitted by Applicable Law, (a) characterize any payment that is not principal as an expense, fee, or premium rather than interest, (b) exclude voluntary prepayments and the effects thereof, and (c) amortize, prorate, allocate, and spread in equal or unequal parts the total amount of interest throughout the contemplated term of the Obligations hereunder. -109- |
附件B 信贷协议附件A [请参阅附件。] |
A-1修订并重述的信贷协议的附件A 转让和假设的格式 请参考日期为1999年3月18日的特定修订和重述的信贷协议,该修订和重述的信贷协议于2019年4月26日经日期为2019年10月24日的第1号修正案修订,经日期为2022年5月26日的第2号修正案修订,经日期为2023年2月10日的第3号修正案修订,经第4号修正案修订,日期为2023年3月23日,并经日期为2023年12月7日的第5号修正案修正的《信贷协议》(该协议可能会不时进一步修订、修订、重述、修改和补充),其中包括特许通信运营有限责任公司、特拉华州一家有限责任公司(“借款人”)、CCO Holdings、特拉华州一家有限责任公司(“控股”)、几家银行和其他金融机构或实体(“贷款人”), 作为行政代理的美国银行及其他当事人。除非本合同另有规定,信用证协议中定义和使用的术语应具有信用证协议中赋予它们的含义。 本合同附表1中确定的转让人(“转让人”)和本合同附表1中确定的受让人(“受让人”)同意如下: 1.转让人在此向受让人不可撤销地出售和转让,不向转让人追索 ,受让人在生效日期(定义如下)向转让人购买和承担,本协议附表1中所述的转让人在信贷协议项下的权利和义务的权益(“转让权益”)载于本协议附表1(单独称为“转让贷款”)。统称为“已分配设施”),按本合同附表1规定的每项已分配设施的本金计算。 2.陈述和保证。 2.1转让人。转让人(A)对在信贷协议中或与信贷协议相关的任何声明、担保或陈述,或关于信贷协议的签署、合法性、有效性、可执行性、真实性、充分性或价值、任何其他贷款文件或根据信贷协议提供的任何其他文书或文件,不作任何陈述或担保,也不承担任何责任。此外,出让人是转让权益的合法实益所有人,且出让人未对其根据本协议转让的权益提出任何不利索赔,且该权益不存在任何此类不利索赔;且(B)对借款人、其任何关联公司或任何其他债务人的财务状况,或借款人、其任何关联公司或任何其他债务人根据信贷协议或任何其他贷款文件或根据本协议或其提供的任何其他文书或文件履行或遵守其各自的 义务,不作任何陈述或担保,也不承担任何责任。受让人。受让人(A)声明并保证其获得法律授权,可进行此项转让和承担;(B)确认其已收到一份《信用证协议》副本,以及根据该协议第4.1或 6.1节提交的财务报表副本,以及其认为适当的其他文件和资料,以作出其自己的信用分析和决定,以进行此项转让和承担;(C) 同意,它将独立且不依赖于转让人、代理人或任何贷款人。 |
A-2 and based on such documents and information as it shall deem appropriate at the time, continue to make its own credit decisions in taking or not taking action under the Credit Agreement, the other Loan Documents or any other instrument or document furnished pursuant hereto or thereto; (d) appoints and authorizes the Administrative Agent to take such action as agent on its behalf and to exercise such powers and discretion under the Credit Agreement, the other Loan Documents or any other instrument or document furnished pursuant hereto or thereto as are delegated to the Administrative Agent by the terms thereof, together with such powers as are incidental thereto; and (e) agrees that it will be bound by the provisions of the Credit Agreement and will perform in accordance with its terms all the obligations which by the terms of the Credit Agreement are required to be performed by it as a Lender including, if it is organized under the laws of a jurisdiction outside the United States, its obligation pursuant to Section 2.17(d) of the Credit Agreement. [2.3. Affiliated Lender Matters. (a) The Assignor acknowledges and agrees that (i) the Assignee is an Affiliate of the Borrower and may possess or come into possession of additional information regarding the Assigned Interests or the Loan Parties at any time after the transactions contemplated by this Assignment are consummated that was not known to the Assignor or the Assignee as of the Effective Date (as defined below) and that, when taken together with information that was known to the Assignee at the time such assignment was consummated, may be information that would have been material to the Assignor’s decision to enter into the assignment of its Assigned Interest (“Assignee Known Excluded Information”), (ii) the Assignor will independently make its own analysis and determination to enter into an assignment of its Assigned Interest and to consummate the assignment hereby notwithstanding the Assignor’s lack of knowledge of Assignee Known Excluded Information, (iii) none of the Assignee, the Loan Parties, the Administrative Agent or any other Person shall have any liability to the Assignor with respect to the nondisclosure of Assignee Known Excluded Information, (iv) the Assignor hereby waives and releases, to the extent permitted by law, any claims the Assignor may have against the Assignee, Holdings or any of its Subsidiaries, the Administrative Agent, the other Lenders and their respective Affiliates, under applicable laws or otherwise, with respect to the nondisclosure of the Assignee Known Excluded Information and (v) the Assignee Known Excluded Information may not be available to the Administrative Agent or the other Lenders. (b) The Assignor (i) believes, by reason of Assignor’s business or financial experience or its own independent investigation that it is capable of evaluating the merits and risks of the assignment of the Assigned Facilities and of protecting its own interest in connection with the assignment of the Assigned Facilities; and (ii) has independently and without reliance upon the Assignee, and based on such information as it deems appropriate, made its own analysis and decision to assign the Assigned Facilities. (c) The Assignee neither represents nor warrants that the Assignee is not in possession of material nonpublic information with respect to Holdings, Borrower, any of their respective Subsidiaries or their respective securities.]1 3. The effective date of this Assignment and Assumption shall be the Effective Date of Assignment described in Schedule 1 hereto (the “Effective Date”). Following the execution of this Assignment and Assumption, it will be delivered to the Administrative Agent for acceptance 1 NTD: To be included only to the extent required under Section 10.6(g). |
A-3 by it and recording by the Administrative Agent pursuant to the Credit Agreement, effective as of the Effective Date (which shall not, unless otherwise agreed to by the Administrative Agent, be earlier than five Business Days after the date of such acceptance and recording by the Administrative Agent). 4. Upon such acceptance and recording, from and after the Effective Date, the Administrative Agent shall make all payments in respect of the Assigned Interest (including payments of principal, interest, fees and other amounts) to the Assignor for amounts which have accrued to the Effective Date and to the Assignee for amounts which have accrued subsequent to the Effective Date. 5. From and after the Effective Date, (a) the Assignee shall be a party to the Credit Agreement and, to the extent provided in this Assignment and Assumption, have the rights and obligations of a Lender thereunder and under the other Loan Documents and shall be bound by the provisions thereof and (b) the Assignor shall, to the extent provided in this Assignment and Assumption, relinquish its rights and be released from its obligations under the Credit Agreement. 6. This Assignment and Assumption shall be governed by and construed in accordance with the laws of the State of New York. IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have caused this Assignment and Assumption to be executed as of the date first above written by their respective duly authorized officers on Schedule 1 hereto. |
A-4 Schedule 1 to Assignment and Assumption with respect to the Amended and Restated Credit Agreement dated as of March 18, 1999, as amended and restated as of April 26, 2019, as amended by Amendment No. 1, dated as of October 24, 2019, as amended by Amendment No. 2, dated as of May 26, 2022, as amended by Amendment No. 3, dated as of February 10, 2023, as amended by Amendment No. 4, dated as of March 23, 2023 and as amended by Amendment No. 5, dated as of December 7, 2023 among CHARTER COMMUNICATIONS OPERATING, LLC (the “Borrower”), CCO HOLDINGS, LLC (“Holdings”), the Lenders parties thereto, BANK OF AMERICA, N.A., as Administrative Agent, and the Syndication Agents and Co-Documentation Agents named therein. Name of Assignor: Name of Assignee: [and is an Affiliate/Approved Fund of [identify Lender]] Effective Date of Assignment: Credit Facility Assigned Aggregate Amount of all Lenders’ Commitments and Loans Amount of Commitments and Loans Assigned Percentage of Commitments and Loans Assigned [Revolving B Commitment $ $ %][Extended Revolving Loan/Extended Revolving Commitment $ $ %][Term A-5 Loan $ $ %][Term A-6 Loan $ $ %][Term B-1 Loan $ $ %][Term B-2 Loan $ $ %][Incremental Term Loan of a particular Series $ $ %][Extended Term Loan of a particular Series $ $ %][Replacement Term Loan of a particular Series $ $ % The Assignee (in the case an Assignee is not a Lender) agrees to deliver to the Administrative Agent a completed Administrative Questionnaire in which the Assignee designates one or more credit contacts to whom all syndicate-level information (which may contain material non-public information about the Loan Parties and their Related Parties or their respective securities) will be made available and who may receive such information in accordance with the Assignee’s compliance procedures and applicable laws, including Federal and state securities laws. |
A-6 The terms set forth in this Assignment and Assumption are hereby agreed to: [Name of Assignor], as Assignor By: Name: Title: [Name of Assignee], as Assignee By: Name: Title: |
A-7 Accepted for Recordation in the Register: BANK OF AMERICA, N.A., as Administrative Agent By: Name: Title: Required Consents (if any): BANK OF AMERICA, N.A., as Administrative Agent By: Name: Title: BANK OF AMERICA, N.A., as Issuing Lender By: Name: Title: JPMORGAN CHASE BANK, N.A., as Issuing Lender By: Name: Title: CHARTER COMMUNICATIONS OPERATING, LLC By: Name: Title: |
Exhibit C Schedule 10.2 [See attached]. |
BORROWER: Charter Communications Operating, LLC c/o Charter Communications, Inc. 400 Washington Blvd. Stamford, CT 06902 Attention: Jessica Fischer, Chief Financial Officer Telephone: 203-705-5546 Electronic Mail: jesssica.m.fischer@charter.com and Attention: Jamal H. Haughton, Executive Vice President, General Counsel and Corporate Secretary Telephone: 203-428-0238 Electronic Mail: jamal.haughton@charter.com With a copy to: Kirkland & Ellis LLP 601 Lexington Avenue New York, NY 10022 Attention: Jason Kanner Telephone: 212 446 4902 Electronic Mail: Jason.Kanner@kirkland.com ADMINISTRATIVE AGENT FOR FINANCIALS/REPORTING: Bank of America, N.A. 1100 Avenue of the Americas, 7th Floor Mail Code: NY1-540-07-10 New York, New York 10036 Attention: Don B. Pinzon Facsimile: (212) 901-7843 Telephone: (646)-556-3280 Electronic Mail: don.b.pinzon@bofa.com With a copy to: Arti Dighe Bank of America Plaza 901 Main St. Mail Code: TX1-492-64-01 Dallas, TX, 75202-3738 Telephone: (415)-913-4765 Electronic Mail: arti.dighe@bofa.com With a copy to: Cahill Gordon & Reindel LLP 32 Old Slip |
New York, New York 10005 Attention: Stephen Harper Telephone: (212)-701-3599 Electronic Mail: sharper@cahill.com NOTICES (PAYDOWNS/CONVERSIONS) AND SWINGLINE LENDER: Bank of America N.A. 2380 PERFORMANCE DR Building C Mail Code: TX2-984-03-23 Richardson, TX 75082 Attention: Karen Puente Telephone: (469)-207-8912 Facsimile: (214)-290-8378 Email: karen.r.puente@bofa.com Payment Instructions: Bank of America N.A. ABA# 026009593 New York, New York Account No.: 1366072250600 Attn: Wire Clearing Acct for Syn Loan - LIQ Ref: Charter Communications Operating LLC |