附件10.1

GRAPHIC

修订及重述信贷协议(跑道)第四修正案4878-6918-7712 v4.docx 4287157修订及重述信贷协议 本修订及重述信贷协议日期为2023年12月4日(下称“修订”),是根据跑道成长融资公司于2022年4月20日修订及重述的信贷协议(经不时修订、重述、修改或补充的“信贷协议”)而作出的。(F/k/a Runway Growth Credit Fund Inc.),马里兰州一家公司,作为借款人(“借款人”); 作为借款人的每个担保方;目前作为贷款人的金融机构(“贷款人”);KeyBank National Association,作为贷款人的行政代理(以这种身份,及其继承人和受让人,称为“行政代理”);加拿大帝国商业银行美国银行,作为文件代理(连同其继承人和受让人,“文件代理”); 三菱UFG银行有限公司(作为三菱UFG联合银行的利益继承人),作为共同文件代理 (连同其继承人和受让人,“共同文件代理”);和美国银行全国协会信托公司,不是以个人身份,而是作为美国银行协会的利息继承人 美国银行全国协会作为付款代理(及其继承人和受让人, )和抵押品托管人(及其继承人和受让人,抵押品托管人)。 W I T N E S S E T H: 借款人、贷款人、担保人、文件代理、共同文件代理、付款代理抵押品托管人和行政代理 以前签订过且目前是信贷协议的一方;和 鉴于借款人已请求贷款人对信贷协议进行某些修改,且行政代理和出借方愿意根据本修订中规定的条款和条件这样做。 因此,出于善意和有价值的代价,现确认已收到且足够的 ,本协议双方受法律约束,同意如下: 第1节。定义的条款。除非本修正案的条款另有修改,否则本修正案中使用的术语应具有信贷协议中所赋予的含义。在满足以下第3节所述的先行条件后,双方同意对信用证协议进行修改,在下划线(例如,添加或添加)中标记的文本表示对信用证协议的添加,并在删除线(例如,删除或删除)中标记的文本表示对信贷协议的删除,如本协议附件A所示。 第3节.先决条件。本修正案自满足下列所有先决条件之日起生效:

GRAPHIC

2 3.1.行政代理、借款人和贷款方应已 签署并交付本修正案。行政代理应为每个贷款人的账户收到相当于(A)0.05%与(B)贷款人承诺的乘积的修改费。 3.3行政代理应已收到由其注册/组建国务秘书为借款人颁发的良好的常设证书。 3.4执行和交付本修订的法律事项应令行政代理及其律师满意。 3.5。未到期的违约事件或违约事件不应发生或继续(在本修正案生效后)。 第4节借款人的陈述。借款人特此声明,并向合同各方保证,截至本协议之日,借款人在信贷协议第四条中所包含的陈述和保证,以及借款人作为当事一方的任何其他交易文件,在本修正案生效之日和生效后,在所有重要方面都是真实和正确的(除非该陈述和保证仅与较早的 日期有关,并且在该较早的日期是真实和正确的)。 第5节。本修正案可在任何 份副本中签署,并可由不同当事人在不同的副本签名页上签署,所有这些副本加在一起将构成同一协议。本合同的任何一方均可通过签署任何此类副本来 签署本修正案,并且就所有目的而言,每个此类副本均应被视为原件。通过传真传输或通过电子邮件传输Adobe可移植文档格式文件(也称为“PDF”文件)交付本合同的副本应与交付手动执行的副本一样有效。 第6节.适用法律。本修正案应根据纽约州国内法进行解释,不参考法律冲突 原则,各方在本修正案项下的义务、权利和补救措施应根据纽约州国内法确定。 [后续签名页]

GRAPHIC

借款人: Runway Growth Finance Corp. [修改和重新签署的信贷协议第四修正案的签字页] by-TTK- 姓名:Thomas B.Raterman 头衔:首席财务官 见证人,自本协议签署之日起,双方已促使其正式授权的人员签署并交付本《信用证修正案》 。

GRAPHIC

GRAPHIC

GRAPHIC

GRAPHIC

[修改和重新签署的信贷协议第四修正案的签字页(跑道增长)] 三菱UFG银行管理代理 贷款组: 三菱UFG银行,LTD. By:____________________________________ Name:_。出借方 集团: MUFG银行,LTD. By:____________________________________ Name:_}董事 董事 迈克尔·菲什贝克 迈克尔·菲什贝克

GRAPHIC

[修改和重新签署的信贷协议第四修正案的签字页] WebBank贷款人管理代理 组: WebBank 由:_ 名称:__ WebBank贷款组的贷款人: WebBank 出借人:_ 名称:__ 詹森·劳埃德 杰森·劳埃德 总裁首席执行官 总裁首席执行官

GRAPHIC

希望银行贷款集团管理代理: 希望银行 作者:__ 名称:_ 标题:_ Manjula Jayasinghe 高级副总裁,企业银行集团 Manjula Jayasinghe企业银行集团高级副总裁

GRAPHIC

GRAPHIC

对于Garrett Lam-East West Bank于11月28日08.32.37GMT East West Bank贷款组的管理代理: East West Bank ...E. Tile:。[\4A@ray Dsccar 东西岸贷款人 组: 东西岸 [修改和重新签署的信贷协议第四修正案的签字页(跑道增长)] 11月28日格林威治时间08.32.37时,加勒特-西岸-东岸独家使用

GRAPHIC

[修改和重新签署的信贷协议第四修正案的签字页(跑道增长)] Zion Bancorporation,N.A.贷款人集团的管理代理: Zion Bancorporation,N.A. D/B/A加利福尼亚银行&TRUST By:____________________________________ Name:__锡安银行的贷款人,N.A. 贷款人集团: 锡安银行,N.A. D/B/A加利福尼亚银行&TRUST By:____________________________________ Name:__ 皮特·德雷斯 高级副总裁 皮特·德雷斯 高级副总裁

GRAPHIC

GRAPHIC

GRAPHIC

[修改和重新签署的信贷协议第四修正案的签字页(跑道增长)] 客户银行管理代理 贷款组: Customers BANK By:____________________________________ Name:__ 标题:__

GRAPHIC

GRAPHIC

GRAPHIC

[修改和重新签署的信贷协议第四修正案的签字页(跑道增长)] 硅谷国家银行贷款集团管理代理: 硅谷国家BANK By:____________________________________ Name:__ 标题:_

GRAPHIC

[修改和重新签署的信贷协议第四修正案的签字页] EverBank,N.A.贷款集团的管理代理: EverBank,N.A. By:____________________________________ Name:_N.A.贷款人 集团: EverBank,N.A. By:____________________________________ Name:_ ​ - - ​ - - ​ ​

GRAPHIC

附件A (附后)

GRAPHIC

4287157附件A 经修订并重述日期为2022年4月20日的信贷协议 跑道成长金融公司、作为借款人的金融机构 作为本协议的借款人 作为贷款机构 作为管理代理、辛迪加代理和Swingline贷款人, 作为本协议的各担保方。 作为担保人 美国CIBC银行, 作为文件代理 MUFG BANK,Ltd. 作为联合文件代理 美国银行信托公司全国协会, 作为抵押品托管人和付款代理

GRAPHIC

-i-目录 章节标题页 文章I定义.................................................................................................2第1.1节。某些已定义的Terms...........................................................................2第1.2节。其他术语.....................................................................................4951第1.3节。计算时间Periods..........................................................5051第1.4节。Interpretation....................................................................................5051第1.5节。Rates.................................................................................................5052第II条预付款..............................................................................5152第2.1节。Advances..........................................................................................5152第2.2节。预付款程序.................................................................5253第2.3节。可选择更改贷款金额;预付款...5356第2.4节。本金偿还......................................................................5457第2.5节。负债证据................................................................5457第2.6节。利息Payments.............................................................................5557第2.7节。Fees..................................................................................................5558第2.8条。和解Procedures......................................................................5659第2.9条。收集和分配.............................................................5861第2.10节。付款、计算等..........................................................5861第2.11节。无法确定利率............................................................5962第2.12节。成本增加;资本充足率;Illegality.................................6164第2.13节。Taxes................................................................................................6366第2.14节。可自由支配的抵押品销售.....................................................6770第2.15节。Reserved...........................................................................................6872第2.16节。违约贷款人及潜在违约贷款人第2.17条。更换违约贷款人................................................6972第2.18节。商业票据和加强流动性/信用......6973第三条有效条件和ADVANCES...................................7073第3.1节。[已保留]........................................................................................7073第3.2节。所有预付款的附加条件:第3.3节。重述生效日期的先决条件...7174第四条陈述和WARRANTIES....................................................7174第4.1节。借款人的陈述和担保BORROWER.............................................7982第5.1节第V条一般约定。借款人的契诺..............................................................7982第5.2节。关键人物.....................................................................................8992第5.3节。金融Covenants.........................................................................9093

GRAPHIC

-II-第VI条安全INTEREST................................................................................9094第6.1节。安全权益...............................................................................9094第6.2节。Remedies..........................................................................................9194第6.3节。解除Liens...............................................................................9295第七条贷款的管理和还本付息........................9296第7.1条。投资Adviser..............................................9296第7.2节的代表团。Reserved...........................................................................................9296第7.3节。Reserved...........................................................................................9296第7.4节。Payments....................................................................9396第7.5节的集合。Reserved...........................................................................................9498第7.6节。对Loans..................................................9498第7.7节违约的认识。Reserved...........................................................................................9498第7.8节。Reserved...........................................................................................9498第7.9节。Reserved...........................................................................................9498第7.10节。由Borrower.....................................9498第7.11节支付某些费用。报告.............................................................................................9498第7.12节。Reserved.........................................................................................97100第7.13节。Reserved.........................................................................................97100第7.14节。Reserved.........................................................................................97101第7.15节。访问有关贷款......................................................................97101第7.16节的某些文档和信息 。Reserved.........................................................................................97101第7.17节。Records................................................................97101第7.18节的标识。公允价值确定..............................................................98101第八条违约事件.................................................98102第8.1条。《Events of Default...........................................................................98102》第8.2节。Remedies......................................................................................101105第IX条赔偿...................................................103107第9.1节。借款人.......................................................103107第X条行政代理和管理代理的赔偿......106110第10.1节。授权和Action.............................................................106110第10.2节。职责委派....................................................................107111第10.3节。免责条款................................................................107111第10.4节。Reliance........................................................................................108112第10.5节。不依赖管理代理、管理代理和其他Lenders........................................................................109113第10.6节。报销和Indemnification...........................................109113第10.7节。管理代理和管理代理以个人身份 ...................................................................109113第10.8节。继任行政代理或管理代理.........110113

GRAPHIC

-III-第10.9节。ERISA Matters................................................................110114的某些文章xi的任务;PARTICIPATIONS.........................................................111115第11.1节。分配和参与...................................................111115第12条杂项................................................................115118第12.1节修订和豁免...........................................................115118第12.2节。通知,Etc..................................................................................116119第12.3节。没有放弃,权利和Remedies................................................116120第12.4条。绑定Effect..............................................................................116120第12.5节。本Agreement...............................................................116120第12.6节的术语。适用法律;同意管辖权;放弃对场地......................................................................116120第12.7节的异议。放弃陪审团Trial.....................................................................117120第12.8条。成本、费用和税收..........................................................117120第12.9节。Reserved.......................................................................................117121第12.10节。对某些Parties.................................................117121第12.11节的追索权。保护担保权益;任命 行政代理为Attorney-in-Fact...................................118121第12.12条。机密性;利益冲突...........................................119123第12.13节。对应方执行;可分割性;集成..120124第12.14节。爱国者法令....................................................................................120124第12.15条法定假日.......................................................................120124第12.16节无受托责任..............................................................121124第12.17节贷款人分担付款.................................................121125第XIII条RESERVED...........................................................................................122127第十四条付款代理...........................................................................122127第14.1条。授权和Action.............................................................122127第14.2节。继承人支付Agent...............................................................122127第14.3节。费用和开支.......................................................................123128第14.4节。付款代理人的陈述及保证.123128第14.5节。赔偿;付款代理人的责任.....124129第十五条担保..............................................................................126131第15.1节。《担保............................................................................126131》第15.2条。无条件担保.............................................................127132第15.3节。只有在全额付款后才能出院;在某些情况下恢复.................................................................128132第15.4节。Subrogation..................................................................................128133第15.5节。Subordination...............................................................................128133第15.6节。豁免........................................................................................128133第15.7条。对Recovery.......................................................................128133的限制

GRAPHIC

-IV-15.8节。暂缓执行Acceleration.....................................................................129133第15.9条。受益于Guarantors...................................................................129134第15.10节。修改和重述......................................................129134附件A-借款人通知书表格 附件B-转让和验收表格 附件C-合并协议表格 附件D-月报表格 附件E-借款人证书表格 附件F-保留 附件G-保留 附件H-借款基础证书表格 附件I-附加担保人补充表格 附件J-符合证书表格 附表I-[已保留] 附表一-2-文件附表 附表二-贷款清单 附表三-保留 附表四-营业地点;记录位置 附表五-所有权风险评级 附表六-投资政策 附表七-借款人标准文件格式 附表八-收款账户明细

GRAPHIC

修订和重述信贷协议 本修订和重述的信贷协议于2022年4月20日由以下各方签订: (1)马里兰州公司Runway Growth Finance Corp.作为借款人 (“借款人”); (2)每一家金融机构不时作为“贷款人” (无论是在本协议的签名页上、在转让和承兑中还是在加入的 协议中)及其各自的继承人和允许受让人(统称为“贷款人”); (3)本合同的每一担保方; (4)KeyBank National Association,作为贷款人的行政代理 (连同其继承人和受让人在该身份下的“管理代理”)和 作为Swingline贷款人(在该身份下为“Swingline贷款人”); (5)加拿大帝国商业银行美国分行作为文件代理(连同其继任者和 在该身份下的受让人,“文件代理”); (6)三菱UFG银行有限公司。(作为三菱UFG联合银行(北亚利桑那州)的利益继承人), 作为共同文件代理人(连同其继承人和以这种身份受让人, “共同文件代理人”);和 (7)美国银行信托公司,国家协会,不是以其个人 身份,而是作为美国银行全国协会的利息继承人 (连同其以这种身份的继承人和受让人,称为“付款代理”)和 抵押品托管人(以及其继承人和受让人, “抵押品托管人”)。 背诵 借款人希望贷款人按照本协议规定的条款和条件循环向借款人提供贷款。并且 借款人、担保人、贷款人、文件代理、共同文件代理、抵押品托管人、付款代理和行政代理目前是该特定信用协议(经修订,即“现有信用协议”)的订约方。借款人特此要求对现有信贷协议进行某些修订,并为清楚和方便起见,将现有信贷协议重述为经修订。

GRAPHIC

-2- 双方确认并同意,美国银行全国协会已将其几乎所有的公司信托业务,包括其在交易文件中作为抵押品托管人和支付代理的角色,转让并转让给美国银行信托公司。通过以下签名,双方同意美国银行协会将其在本协议项下作为抵押品托管人和付款代理的权利、利益和义务转让给美国银行信托公司,并同意将其他交易文件转让给美国银行信托公司。为进一步说明上述情况, 本协议和其他交易文件中提及的作为抵押品托管人和支付代理角色的美国全国银行协会应由美国银行信托公司、全国协会取代。为免生疑问,美国国家银行协会将根据交易文件继续担任文件托管人,所有提及美国银行国家协会作为文件托管人的内容应继续完全有效。 每个贷款人愿意按照本协议中规定的条款和条件向借款人提供此类垫款。 考虑到本协议所载的前提和相互约定,双方同意如下: 第一条 定义 1.1节。某些已定义的术语。(A)本协议中使用的某些大写术语在上文或第1.1节中定义。 (B)在本协议及其附件中使用的下列术语应具有以下含义(此类含义同样适用于所定义术语的单数和复数形式)。 “17G-5代表”是指由流动性提供者指定为17G-5代表的任何官员。 “1940法案”是指1940年《投资公司法》。“帐户控制协议”是指(I)借款人、行政代理和作为证券中介的美国全国银行协会之间于2019年5月31日签订的关于代收帐户的特定帐户控制协议,该协议可能会被不时修改、重述、修改或补充;(Ii)借款人、行政代理和加拿大帝国商业银行美国银行之间的特定帐户控制协议,作为帐户 银行,关于CIBC帐户可能会被不时修订、重述、修改或补充,以及(Iii)从 不时订立的任何其他帐户控制协议,在每种情况下(X)在形式和实质上令管理代理满意,以及 (Y)规定由管理代理在UCC的 含义范围内对适用帐户进行“控制”。

GRAPHIC

-3- 第2.13节定义了“附加金额”。 “附加担保人补充”是指借款人的每一子公司(除 (X)美国小企业管理局许可和监管的小型企业投资公司的子公司和(Y)在生效日期以担保人身份签署本协议的任何子公司)外,由借款人的 负责人以本合同附件I的形式准备并签署的证书。 “调整后的术语SOFR Rate”指的是关于SOFR定期贷款的任何可用期限和利息期限为 ,以(A)下限和(B)前瞻性期限利率中较大者为准,该期限与CME集团 Benchmark Administration Ltd(“CBA”)(“Term Sofr”)于上午约11:00发布并在CME的市场数据 平台(或其他商业来源提供行政代理可能不时选择的报价)上公布的该等可用期限相若。纽约市时间, 在该利息期开始前两个工作日(且 四舍五入至1%的最接近的1/16);如果在任何 回顾日的下午5:00(纽约市时间)之前,该日的任何可用的SOFR期限尚未公布,则该日的该可用期限SOFR的期限将是就公布该利率的前一个SOFR营业日所公布的该期限的可用期限。 还规定,在此之前的SOFR营业日公布该利率的任何此类SOFR营业日不得超过该回顾日之前的三(3)个SOFR营业日。 “管理协议”是指借款人与特拉华州有限责任公司Runway管理员服务有限责任公司之间于2016年12月15日签订的经修订的管理协议。不时补充或以其他方式修改。 本协议序言中定义了“行政代理费”。 “行政代理费”具有《行政代理费函》中规定的含义。 “行政代理费函”是指借款人和借款人之间的某些费用函,其日期为重述生效日期,可能会被不时修改、修订、重述或修改。 “行政费用上限”是指,对于任何滚动的12个月期间,相当于每年100,000美元的金额。 “管理费用”是指借款人根据任何交易文件(包括任何银行手续费和费用)应 支付给管理代理和银行各方的所有金额(包括赔偿付款)。为免生疑问, 行政费用不应包括根据任何交易文件应支付给任何贷款人或任何其他人的任何金额。 “垫款”是指贷款人(包括Swingline贷款人)根据并按照本协议条款(包括但不重复地)向借款人提供的垫款。

GRAPHIC

-4- Swingline预付款和为根据第2.2(G)(I)节向Swingline贷款人退还任何Swingline预付款而进行的每笔预付款)。 “预付率”是指: (I)在任何时候,抵押品中包括的符合条件的贷款不超过十四(14)人,(A)对于第一留置权贷款, 55%,(B)对于第二留置权贷款,30%; (二)抵押物所含符合条件的贷款中有十五(15)人或以上但不超过三十(30)人的任何时间,(A)对于第一留置权贷款,60%;(B)对于第二留置权贷款,35%; 和 (三)任何时候,抵押品所包括的符合条件的贷款有超过三十(30)个独立债务人,(A)对于第一留置权贷款, 65%,(B)对于第二留置权贷款,40%。 “未清偿垫款”是指在任何一天,该日未清偿垫款的本金总额 ,在这一天实施所有垫款偿还和新的 垫款后。 “受影响的金融机构”是指(A)任何欧洲经济区金融机构或(B)任何英国 金融机构。 第2.12(A)节定义了“受影响方”。 就个人而言,“附属公司”是指任何其他控制、控制或与此人共同控制的人;但是,尽管本协议有任何相反规定,借款人的“关联方”一词不应包括属于投资组合的任何人。就本定义而言,“控制”在用于任何特定的 人时,是指直接或间接指导该人的管理和政策的权力,无论是通过拥有有表决权的证券、通过合同还是其他方式;术语“受控”或“受控”具有与前述相关的含义。 “代理账户”是指美国银行:021300077,账户:329953020917,账户名称: KeyBank NA,参考:Runway Growth Finance Corp. “未偿还贷款余额合计”是指在任何一天,所有符合条件的贷款在该日作为抵押品的未偿还贷款余额的总和。 “协议”或“信贷协议”是指本修订和恢复的信贷 协议,日期为2022年4月20日,补充或以其他方式不定期修改。 “摊销期间”是指从终止日期开始到结束的期间

GRAPHIC

--到期日5- 。 “适用法律”对任何人来说,是指所有现有和未来适用的法律、规则、法规(包括拟议的、临时的和最终的所得税条例)、法规、条约、代码、条例、许可证、证书、命令和许可证,以及任何政府当局的解释(包括但不限于信用保护法、W条例、 联邦储备委员会U条例和B条例、《反海外腐败法》和《美国爱国者法》),以及适用的判决、法令、禁令、令状、任何法院、仲裁员或其他行政、司法或准司法机构或具有司法管辖权的机构的命令或裁定,在每个案件中都与此人或其业务在任何实质性方面有关。 “适用保证金”在贷款人费用函中定义。 “适用减价溢价百分比”是指,在任何确定日期, 金额等于(I)自生效日期起至(但不包括)生效日期两周年的期间内,1%(1.00%)和(Ii)之后, 零%(0.00%)。 第5.2(C)节定义了“审批期”。第5.2(C)节定义了“批准的更换”。 第11.1(B)节定义了“转让和验收”。 对于任何一天,“可用性”是指,对于任何一天,(I)该日的最大可用性超出(Ii)该日未偿还的预付款的数额;但条件是在终止日期之后,可用期限应为零。 第2.8(A)节中定义了可用收藏量。 可用期限是指,截至确定日期,相对于当时的基准,(X)如果基准是定期利率,则是用于或可用于根据本协议确定利息期长度的基准(或其组成部分)的任何期限,或(Y)否则,参考 该基准(或其组成部分)计算的利息的任何付款期,用于或可用于确定 在每个情况下,自该 日期起参照该基准计算利息的任何频率,为免生疑问,根据第2.11(B)(Iv)节的规定,从“利息期”的定义中删除的此类基准的任何期限。 “纾困行动”是指适用的决议机构对受影响金融机构的任何责任行使任何减记和转换权力。 “纾困立法”是指(A)对于执行欧洲议会和欧洲联盟理事会实施法2014/59/EU指令第55条的任何欧洲经济区成员国,欧洲经济区成员国的规章规则或要求

GRAPHIC

-6- time to time that is described in the EU Bail-In Legislation Schedule and (b) with respect to the United Kingdom, Part I of the United Kingdom Banking Act 2009 (as amended from time to time) and any other law, regulation or rule applicable in the United Kingdom relating to the resolution of unsound or failing banks, investment firms or other financial institutions or their affiliates (other than through liquidation, administration or other insolvency proceedings). “Bank” means U.S. Bank Trust Company, National Association, a national banking association, in its individual capacity and not as agent, and any successor thereto. “Bank Parties” means the Bank and U.S. Bank National Association, in their respective capacities as Collateral Custodian, Document Custodian and Paying Agent under the Transaction Documents, as applicable. “Bank Fees and Expenses” means those fees and expenses including the reasonable and documented out-of-pocket accrued and unpaid fees, expenses (including reasonable attorneys’ fees, costs and expenses) and indemnity amounts payable by the Borrower to the Paying Agent, the Document Custodian and the Collateral Custodian payable pursuant to (i) that certain U.S. Bank National Association Fee Proposal dated as of November 12, 2015, from U.S. Bank National Association and acknowledged by the Borrower and (ii) the Transaction Documents (including Indemnified Amounts under Sections 9.1 and 9.2 under this Agreement), provided that such fees shall not be increased without the consent of the Administrative Agent. “Bankruptcy Code” means the United States Bankruptcy Reform Act of 1978 (11 U.S.C. §§ 101, et seq.), as amended from time to time. “Base Rate” means, on any date, a fluctuating rate of interest per annum equal to the highest of (a) the Prime Rate, (b) the Federal Funds Rate plus 0.50%, (c) the Adjusted Term SOFR Rate for a one month Interest Period on such day plus 1.00%, and (d) 1.15%. “Benchmark” means, initially, Term SOFR; provided that if a Benchmark Transition Event has occurred with respect to the then-current Benchmark, then “Benchmark” means the applicable Benchmark Replacement to the extent that such Benchmark Replacement has replaced such prior benchmark rate pursuant to Section 2.11(b). “Benchmark Replacement” means, with respect to any Benchmark Transition Event for the then-current Benchmark, the sum of: (i) the alternate benchmark rate that has been selected by the Administrative Agent and the Borrower as the replacement for such Benchmark giving due consideration to (A) any selection or recommendation of a replacement benchmark rate or the mechanism for determining such a rate by the Relevant Governmental Body or (B) any evolving or then-prevailing market convention for determining a benchmark rate as a replacement for such Benchmark for syndicated credit facilities denominated in U.S. Dollars at such time and (ii) the related Benchmark Replacement Adjustment, if any; provided that, if such Benchmark Replacement as so determined would be less than the Floor, such Benchmark Replacement will be deemed to be the Floor for the purposes of this Agreement and the other Transaction Documents. “Benchmark Replacement Adjustment” means, with respect to any replacement of any

GRAPHIC

-7- then-current Benchmark with an Unadjusted Benchmark Replacement for any applicable Available Tenor, the spread adjustment, or method for calculating or determining such spread adjustment (which may be a positive or negative value or zero), if any, that has been selected by the Administrative Agent and the Borrower giving due consideration to (a) any selection or recommendation of a spread adjustment, or method for calculating or determining such spread adjustment, for the replacement of such Benchmark with the applicable Unadjusted Benchmark Replacement by the Relevant Governmental Body or (b) any evolving or then-prevailing market convention for determining a spread adjustment, or method for calculating or determining such spread adjustment, for the replacement of such Benchmark with the applicable Unadjusted Benchmark Replacement for U.S. Dollar denominated syndicated credit facilities. “Benchmark Replacement Conforming Changes” means, with respect to any Benchmark Replacement, any technical, administrative or operational changes (including changes to the definition of “Base Rate”, the definition of “Business Day,” or “SOFR Business Day”, the definition of “Interest Period” or any similar or analogous definition (or the addition of a concept of “interest period”), the timing and frequency of determining rates and making payments of interest, timing of borrowing requests or prepayment, conversion or continuation notices, length of lookback periods, and other technical, administrative or operational matters) that the Administrative Agent decides may be appropriate to reflect the adoption and implementation of such Benchmark Replacement and to permit the administration thereof by the Administrative Agent in a manner substantially consistent with market practice (or, if the Administrative Agent decides that adoption of any portion of such market practice is not administratively feasible or if the Administrative Agent determines that no market practice for the administration of such Benchmark Replacement exists, in such other manner of administration as the Administrative Agent decides is reasonably necessary in connection with the administration of this Agreement and the other Transaction Documents). “Benchmark Replacement Date” means the earlier to occur of the following events with respect to the then-current Benchmark: (a) in the case of clause (a) or (b) of the definition of “Benchmark Transition Event”, the later of (i) the date of the public statement or publication of information referenced therein and (ii) the date on which the administrator of such Benchmark (or the published component used in the calculation thereof) permanently or indefinitely ceases to provide all Available Tenors of such Benchmark (or such component thereof); or (b) in the case of clause (c) of the definition of “Benchmark Transition Event”, the first date on which such Benchmark (or the published component used in the calculation thereof) has been determined and announced by the regulatory supervisor for the administrator of such Benchmark (or such component thereof) to be no longer representative; provided, that such non-representativeness will be determined by reference to the most recent statement or publication referenced in such clause (c) and even if any Available Tenor of such Benchmark (or such component thereof) continues to be provided on such date. For the avoidance of doubt, (A) if the event giving rise to the Benchmark Replacement Date for

GRAPHIC

-8- 任何基准发生在与任何 确定的参考时间相同但早于参考时间的同一天,基准更换日期将被视为发生在该基准的基准时间和确定基准的参考时间之前,以及(B)对于第(A)或(B)款中关于任何基准的适用事件发生时,该基准的基准更换日期将被视为已经发生,该适用事件涉及该基准的所有当时可用的基期(或在其计算中使用的已公布组件)。对于当时的基准, 指的是:与该基准有关的 发生以下一个或多个事件: (A)由该基准的 管理人(或在其计算中使用的已发布组件)的管理人或其代表发表的公开声明或信息,宣布该管理人已停止或将停止提供该基准的所有 可用音调(或其组成部分)、永久地或无限期地提供,条件是在该声明或发布时,没有 继任管理人将继续提供此类 基准(或其组成部分)的任何可用期限; (B)监管机构对该基准的管理人(或计算中使用的已公布组成部分)、联邦储备委员会、纽约联邦储备银行、对该基准(或该组成部分)的管理人具有管辖权的破产官员、对该基准(或该组成部分)的管理人具有管辖权的解决机构、或对该基准(或该组成部分)的管理人具有管辖权的法院或实体、或对该基准(或该组成部分)的管理人具有管辖权的解决机构、或对该基准(或该组成部分)的管理人具有管辖权的实体的公开声明或信息发布。 声明该基准(或其组成部分)的管理人已经停止或 将永久或无限期地停止提供该基准(或其组成部分)的所有可用基调,条件是在该声明或公布时, 没有继任管理人将继续提供该基准(或其组成部分)的任何可用基调;或 (C)监管机构 主管为该基准(或其计算中使用的已公布组件)的管理人发布的公开声明或信息,宣布该基准(或其 组件)的所有可用基调不再具有代表性,或自指定的未来日期起不再具有代表性。 为免生疑问,如果就任何基准的当时可用的每个基调(或在其计算中使用的已公布的 组成部分) 发生了上述公开声明或信息发布,则对于任何基准而言,将被视为已在 发生基准过渡事件。对于任何基准, “基准过渡开始日期”是指就任何基准而言,(I)适用的基准更换日期和 (Ii)如果该基准过渡事件是基准的公开声明或信息的发布,则为(I)适用的基准更换日期和 中较早的一个

GRAPHIC

-9- 预期事件,指事件预期日期之前的第90天,如公开声明或信息发布(或如果预期事件的预期日期在声明或发布后不到90天,则为声明或发布的日期)。 对于任何当时的基准, 是指 从基准更换日期发生之时起的期间(如果有),如果在该时间,对于本协议项下的所有目的和根据第2.11节的任何交易文件,未进行基准替换,且(Ii)在本协议项下的任何目的和根据第2.11(B)节的任何交易文件中,基准替换项已替换此类 基准时结束。 对于借款人, 指的是:(A)直接或间接地、 、拥有借款人25%或更多的股权,以及(B)一个对控制、管理或指导借款人负有重大责任的个人。 “福利计划”是指(A)受ERISA第一章约束的“员工福利计划”(定义见ERISA)中的任何一项。(B)《守则》第4975条所界定并受《守则》第4975条或 (C)条所界定的“计划”,或(C)其资产包括任何此等“雇员福利计划”或“计划”(就ERISA第3(42)条或第4975条而言)的任何人士(就ERISA第3(42)条或本守则第4975条而言)。 “借款人”在本守则序言中定义为“借款人”。 “借款人通知”是指书面通知(包括已填妥的借款基础证书,如有任何拨款申请,以附件A的形式,以附件A的形式正式填写的借款基础证书(br}截至该建议供资日期,并对申请的预付款及其收益的使用给予形式上的效力),用于每次借款或终止,或用于减少贷款金额或预付款。 第7.11(B)节中定义了“借款人证书”。 “借款人标准文件”是指借款人的标准格式贷款和担保协议及其他所需协议,如本合同附表七所附:因此,可在征得管理代理同意的情况下不时更新时间表 ,或在其他情况下,由管理代理 不时审查和批准(此类批准不得无理扣留)。 “借款基础”是指,在任何时候,(A)(I)净贷款余额,乘以(Ii)加权平均预付款利率加上(B)构成托收账户中的本金收款的现金和现金等价物的金额。 “借款基础凭证”是指借款人的负责人员以本合同附件H的形式编制和签署的凭证,包括截至相关资金筹措日期、报告日期或根据第7.11(E)节规定的其他日期的借款基础的计算。

GRAPHIC

-10- “借款基准测试”是指在任何日期,确定(A)最大可用金额应等于或大于(B)未偿还预付款。 “营业日”是指(I)一年中除星期六或星期日以外的任何一天,在纽约、纽约或付款代理人或抵押品托管人的公司信托办事处所在城市(最初应为马萨诸塞州波士顿和南卡罗来纳州佛罗伦萨),银行不需要或不被授权关闭。和(Ii)就与定期SOFR贷款有关的任何事项而言,为SOFR营业日。对于任何结算期,“账面成本”是指在该结算期内,就该结算期内未清偿的所有垫款而应计的利息总额。 “CBA”具有“调整后期限SOFR利率”的定义所规定的含义。对于借款人而言,“受益所有权证书”是指证明借款人的受益所有人在生效日期交付的证书。根据本协议可能会不时更新或修改。 “加拿大帝国商业银行账户”是指借款人在加拿大帝国商业银行美国分行或办事处开立的账户编号为0002637324的特定存款账户,该账户在本协议项下首次垫款后,应始终遵守以行政代理人为受益人的账户控制协议。 “控制权变更”是指(A)直接或间接、受益或记录在案的所有权的取得,除华侨银行以外的任何个人或团体(指1934年《证券交易法》及其下的美国证券交易委员会规则)持有的股份占借款人已发行和已发行股本所代表的普通投票权总额的30%以上; 但只要该个人或集团同意不可撤销的委托书或其他合同协议,该个人或集团持有的借款人的股本应按借款人的其他股东投票其股份的相同比例进行投票,则任何此类所有权的获得不应构成控制权的变更。(B)借款方董事会多数席位(空缺席位除外)由以下人员占据:(Y)既非借款方董事会所需成员提名,也非(Z)过半数提名董事任命,或(C)直接或间接(包括任何遗产规划工具)、David、投资顾问执行管理层、OCM Growth Holdings,LLC及其各自关联公司应停止通过代理或其他合同协议拥有和/或控制,总计至少占投资顾问持股的50%。 “代码”是指修订后的1986年国内收入法。 “共同文件代理”在本协议的序言中定义。

GRAPHIC

-11- “抵押品”是指借款人(无论是直接或以贷款人身份对贷款或其他方面)和每个担保人(如适用)在以下任何和所有 (I)贷款; (Ii)任何相关财产,包括出售或以其他方式处置此类相关财产所得的所有收益; (Iii)与贷款有关的贷款文件中的所有权利、所有权和利息,无论是现在拥有的还是以后获得的,或在任何地点产生的 ; (Iv)托收账户(包括其中的利息收款子账户和主要收款子账户),每个此类账户中持有的所有资金,以及不时代表或证明托收账户或此类资金的所有 证书和票据; (V)与贷款有关的所有托收和将来进行的所有其他付款,包括根据任何担保或类似信用增强就此类贷款进行的付款 ; (Vi)从本合同项下首次预付款之日起及之后的任何时间,CIBC账户、每个此类账户中持有的所有资金,以及不时代表或证明CIBC账户或此类资金的所有证书和票据; (Vii)借款人对不时存入收款的任何存款或银行账户的贷款人权利; (8)所有其他账户、一般无形资产、票据、投资财产、 文件、动产纸、货物、金钱、信用证、信用证权利、 存款证、存款账户、商业侵权索赔、石油、天然气和矿产,以及 借款人和每位担保人的所有其他财产和财产权益,无论是有形的还是无形的; (Ix)任何有价证券投资; (X)借款人对任何子公司所拥有的所有资产的所有权、权益和权利,以及借款人根据与任何子公司达成的任何协议享有的权利;以及 (Xi)上述资产的所有收入和收益; 如果“抵押品”不包括所有被排除的财产。 “抵押品托管人”是指美国银行信托公司,全国协会,一个 全国性银行协会,以托管协议下托管人的身份,以及 其继承人和受让人。

GRAPHIC

-12- “抵押品违约率”是指就任何结算期而言,相当于 分数的年化 百分比(四舍五入至百分之一(1%)的下一个百分之一(1/100%)),在该结算期结束后的 个日历月的报告日期内计算,(I)其分子等于 在该结算期内发生或成为违约贷款的所有贷款的未偿还贷款余额合计,以及(Ii)其分母等于截至上一结算期最后一天的未偿还贷款余额合计。 第7.4(E)节定义了收款账户。 “催收日期”是指终止日期之后的一天,所有未清偿贷款已降至零,贷款人已收到所有应计利息、手续费、以及本协议项下欠他们的所有其他金额,银行各方、行政代理和管理代理已收到与交易单据有关的所有应付金额。 “收款”是指(A)从任何债务人或代表任何债务人支付贷款的所有现金收款和其他现金收益,包括但不限于利息、本金收款、保险收益、所有相关费用、 罚款、担保付款和所有现金回收,以及(B)托收账户和任何其他交易账户的利息收益。 “承诺”是指(A)对于每个贷款人,该贷款人根据本协议的条款和条件,根据本协议在任何时间向借款人预付的本金总额不超过但不超过该贷款人在本协议签字页上与该贷款人名称相对的金额。以及 (B)对于根据转让和承兑协议或合并协议成为贷款人的任何人,该人承诺向借款人提供不超过该转让和承兑或合并协议所列金额的、可根据本协议条款修改的预付款。但条件是,在终止日或终止日之后,每个贷款人的承诺额应等于 乘积:(I)等于(X)该贷款人在终止日之前的承诺额除以(Y)紧接终止日之前的所有贷款方的承诺额乘以(Ii)未清偿垫款的分数。 贷款人费用函中定义了“承诺费”。 “承诺费”指的是2025年4月20日、或贷款人根据第2.1(B)节的条款可自行决定将承诺终止日期延长(如果延长)的较晚日期。 对于任何人来说,“合同义务”是指该人发行的任何证券的任何规定,或该人作为当事一方的任何契约、抵押、信托契据、合同、承诺、 协议、文书或其他文件,或该人或其任何财产受其约束或约束的任何文件。

GRAPHIC

-13- “控制”是指通过所有权、合同、 安排或谅解或其他方式,直接或间接拥有指导或导致某人的管理或政策方向的权力。“受控”和“受控”具有相关含义。 “受控头寸贷款”是指借款人持有 (I)与该贷款及相关贷款文件有关的100%有表决权的权益,或(Ii) 阻止利息,以便根据相关贷款文件作出关于此类贷款的重大同意、修订、豁免或批准的决定必须征得借款人同意的任何贷款。 “信用保护法”是指与向借款人提供信贷的业务有关的所有联邦、州和地方法律。 《贷款真实法》(及据此颁布的《Z条例》)、《平等信用机会法》、《公平信用报告法》、《公平收债行为法》、《格拉姆-利奇-布莱利金融隐私法》、《房地产结算程序法》、《住房抵押贷款披露法》、《公平住房法》、《反歧视和公平贷款法》、《关于服务程序或最高收费和利率的法律》、《隐私法》和其他类似法律,在适用范围内,和 适用于上述任何一项的所有规则和法规。 “托管协议”是指借款人、作为托管人的银行和作为托管人的美国银行全国协会之间于2017年1月6日签署的托管协议,该协议可不时进行修订、重述、补充、免除或修改。 “违约率”是指年利率等于(I)利率加(Ii) 2.0%之和。 “违约贷款”是指发生下列情况之一的贷款: (A)就该贷款发生一笔或多笔本金、利息和/或承诺费的全部或任何部分违约,且该违约在适用到期日后九十(90)天仍未得到纠正; (B)借款人(或根据相关的 贷款文件,根据相关的 贷款文件)已选择行使其根据该等相关贷款文件(包括但不限于加速或取消抵押品赎回权)所享有的任何权利和补救措施的违约,而非上述(A)款所述的付款违约; (C)此类贷款的相关债务人发生破产事件; (D)免除或免除此类贷款项下到期的任何或全部本金余额;或 (E)借款人已根据投资政策合理地确定此类贷款不可收回或应置于“非应计”状态。

GRAPHIC

-14- “违约贷款人”是指,在任何时候,在符合第2.16条的情况下,(I)任何贷款人在两(2)个或更多个工作日内未能履行其在本协议项下的义务 支付预付款(包括参与Swingline预付款)或支付本协议项下到期的任何其他 付款(每一项均为“融资义务”),除非该贷款人已书面通知行政代理和借款人,该失败是由于该贷款人 确定未满足融资先决条件的一个或多个条件(哪些 先决条件,以及任何适用的违约事件或违约的未到期事件将在该书面通知中明确指出),(Ii)已书面通知行政代理或已公开声明不打算履行本协议项下的任何此类融资义务的任何贷款人,除非该书面或公开声明表明,该 立场是基于该贷款人确定不能满足一个或多个融资先决条件 (哪些先决条件连同任何适用的违约事件或未到期违约事件将在该书面或公开声明中明确指出), (Iii)任何违约其根据任何其他贷款协议、信贷协议或其他融资协议提供一般资金的贷款人,(Iv)任何贷款人,在行政代理或借款人提出书面请求后的三(3)或 个工作日内,未能向行政代理和借款人 书面确认其将履行本协议项下的预期融资义务(前提是该贷款人在收到行政代理和借款人的 此类书面确认后,将根据第(4)款停止作为违约贷款人);或(V)任何贷款人(I)已发生且仍在继续的贷款人破产事件,或(Ii)正在接受自救行动的任何贷款人。行政代理人对贷款人是违约贷款人的任何认定将是决定性的和有约束力的,没有明显错误,在行政代理人通知借款人和贷款人后,该贷款人应被视为违约贷款人(符合第 2.16节的规定)。 “延迟提取定期贷款”是指:(A)要求借款人向债务人或根据证明、担保、管理或产生此类贷款的贷款文件支付一笔或多笔未来垫款,(B)指明在一个或多个固定借款日期可借入的最高款额,及。(C)不准许再借入债务人以前根据该借款日期偿还的任何款额。但任何此类贷款仅在未提取承诺的范围内,且仅在借款人根据贷款文件向债务人作出的所有此类贷款的垫款承诺到期或终止或减至零之前,才属于延迟提款定期贷款。 “提款贷款”是指在根据《破产法》第11章待决的案件中,在登记济助令后获得或产生的义务。 (B)《破产法》第11章所述的占有债务人或受托人(如果已根据《破产法》第1104条下令指定该受托人), (C)相关债务人须按当前基准支付利息和/或本金,以及

GRAPHIC

-15- (d) approved by a Final Order or Interim Order of the bankruptcy court so long as such obligation is (A) fully secured by a lien on the debtor’s otherwise unencumbered assets pursuant to Section 364(c)(2) of the Bankruptcy Code, (B) fully secured by a lien of equal or senior priority on property of the debtor estate that is otherwise subject to a lien pursuant to Section 364(d) of the Bankruptcy Code or (C) is secured by a junior lien on the debtor’s encumbered assets (so long as such loan is fully secured based on the most recent current valuation or appraisal report, if any, of the debtor). “Discretionary Sale” is defined in Section 2.14. “Discretionary Sale Notice” is defined in Section 2.14. “Discretionary Sale Settlement Date” means the Business Day specified by the Borrower to the Administrative Agent in a Discretionary Sale Notice as the proposed settlement date of a Discretionary Sale. “Discretionary Sale Trade Date” means the Business Day specified by the Borrower to the Administrative Agent in a Discretionary Sale Notice as the proposed trade date of a Discretionary Sale. “Disruption Event” means, with respect to any Advance as to which Interest accrues or is to accrue at a rate based upon the Adjusted Term SOFR Rate, any of the following: (a) on any date for determining the interest rate applicable to any Term SOFR Loan for any Interest Period that, by reason of any changes arising after the Effective Date, adequate and fair means do not exist for ascertaining the applicable interest rate on the basis provided for in this Agreement for such Term SOFR Loan; or (b) a determination by a Lender at any time that the making or continuance of any Term SOFR Loan has become unlawful by compliance by such Lender in good faith with any Regulatory Change since the Effective Date, or has become impracticable as a result of a contingency occurring after the Effective Date that materially adversely affects the availability of Term SOFR. “Distribution” is defined in Section 5.1(j). “Document Custodian” means U.S. Bank National Association, in its capacity as Document Custodian under the Custody Agreement, together with its successors and assigns. “Document Custody Agreement” means the Document Custody Agreement dated as of May 31, 2019 among the Borrower, the Administrative Agent and U.S. Bank National Association, as Document Custodian, as the same may from time to time be amended, restated, supplemented, waived or modified “Documentation Agent” is defined in the preamble hereto. “Dollar” means the United States dollar. “Early Opt-in Election” means the occurrence of:

GRAPHIC

-16- (1) a determination by the Administrative Agent that U.S. Dollar-denominated syndicated credit facilities being executed at such time, or that include language similar to that contained in Section 2.11(b), are being executed or amended, as applicable, to incorporate or adopt a new benchmark interest rate to replace the Adjusted Term SOFR Rate, and (2) the election by the Administrative Agent to declare that an Early Opt-in Election has occurred and the provision by the Administrative Agent of written notice of such election to the Borrower and the Lenders. “EBITDA” means, the consolidated net investment income (excluding extraordinary gains and extraordinary losses) for the relevant period plus, without duplication, the following to the extent deducted in calculating such consolidated net investment income: (i) consolidated interest charges for such period; (ii) the provision for Federal, state, local and foreign income taxes payable for such period; (iii) depreciation and amortization expense for such period; and (iv) such other adjustments that are usual and customary for transactions of this nature. “EEA Financial Institution” means (a) any credit institution or investment firm established in any EEA Member Country that is subject to the supervision of an EEA Resolution Authority, (b) any entity established in an EEA Member Country that is a parent of an institution described in clause (a) of this definition, or (c) any financial institution established in an EEA Member Country that is a subsidiary of an institution described in clauses (a) or (b) of this definition and is subject to consolidated supervision with its parent. “EEA Member Country” means any of the member states of the European Union, Iceland, Liechtenstein, and Norway. “EEA Resolution Authority” means any public administrative authority or any Person entrusted with public administrative authority of any EEA Member Country (including any delegee) having responsibility for the resolution of any EEA Financial Institution. “Effective Date” means May 31, 2019. “Eligible Assignee” means a Person that is either (i) a Lender or an Affiliate of a Lender or (ii) a Person that (x) has a short-term rating of at least A-1 from S&P and P-1 from Moody’s, or whose obligations under this Agreement are guaranteed by a Person whose short-term rating is at least A-1 from S&P and P-1 from Moody’s and (y) is approved by the Administrative Agent (such approval not to be unreasonably withheld); provided that, notwithstanding any of the foregoing, “Eligible Assignee” shall not include (A) the Borrower or any of Affiliates or subsidiaries thereof, (B) any business development company or a wholly owned subsidiary of a business development company, or (C) any Person designated by the Borrower to the Administrative Agent as a “direct competitor” of the Borrower that is specified on a list, which shall not include more than twenty (20) Persons, on file with the Administrative Agent on the Effective Date, which such list may be updated (but in no event will include more than twenty (20) Persons) from time to time when no Event of Default is in existence by the Borrower with the consent of the Administrative Agent.

GRAPHIC

-17- “合格贷款”是指在任何确定日期满足以下各项要求的每一笔贷款,除非所需贷款人自行酌情放弃: (I)贷款是在借款人的正常业务过程中发起或购买的 ,并根据投资政策进行了承保、尽职调查、批准、记录、管理和其他方面的规定; (Ii)贷款及其相关贷款文件在任何实质性方面不违反任何适用法律(包括但不限于与高利贷、信用保护法和隐私法有关的法律、规则和条例)和 有关贷款文件的任何一方都没有实质性违反任何此类适用法律的 ; (Iii)贷款收益不会用于资助大麻行业的活动,也不会用于购买此类贷款时根据联邦法律违法的任何其他行业; (4)贷款和任何以相关财产为担保的协议和每份相关贷款文件是相关债务人(包括任何相关担保人)的合法、有效和具有约束力的义务,可根据其条款强制执行,但这种强制执行可能受到破产法的限制,除非这种强制执行可能受到一般衡平法原则的限制(无论是在法律诉讼中还是在衡平法中考虑); (V)贷款连同相关贷款文件可由借款人完全转让,并可由借款人无限制地附带转让给行政代理人(或仅受已遵守的限制的约束); 只有一张签署的证明贷款的原始票据,且已交付给文件托管人或该贷款为“无记名”贷款; (Vi)贷款按照借款人的标准文件或与借款人的标准文件的实质内容和内容基本一致的其他协商文件进行记录,并根据投资政策进行记录和关闭,包括相关意见和任务; (Vii)贷款不受任何撤销权、抵销权、反诉权或抗辩权的约束,包括高利贷抗辩,或相关债务人对高利贷的任何主张,也不会因此类贷款或任何相关贷款文件的任何条款的运作,或 行使其中的任何权利,包括但不限于违约后的补救措施, 使贷款或任何相关贷款文件无法全部或部分强制执行;贷款的预付款总额也不低于该贷款的未偿还本金余额加上所有应计和未付利息; (Viii)相关贷款文件和任何相关抵押或其他 文件的所有当事人均有法律 能力借入贷款并签立此类贷款文件和任何此类抵押

GRAPHIC

-18- 或其他文件,且每份相关贷款文件和抵押或其他文件已由上述各方正式和适当地签署; (Ix)所有必需的贷款文件应在适用的发起或购买后五(5)个工作日内交付给文件 托管人和行政代理,并符合交易文件的要求; (X)借款人对该贷款拥有良好且不可行的所有权,并且是该贷款的唯一所有人,但不享有任何留置权,但允许留置权除外,并且(直接或通过贷款文件中指定的适用抵押品代理或管理代理)对该贷款的相关财产享有完善的担保 权益(受惯例排除和允许的义务或留置权的限制); (Xi)借款人或任何其他当事人(此类贷款的任何担保人的除外)除债务人已支付的款项外,没有义务就该贷款付款; (十二)该贷款的债务人是符合条件的债务人; (十三)借款人已根据贷款文件指示债务人相关的行政和付款代理人将所有收款直接汇入中国商业银行的 账户或代收账户; (十四)该贷款为第一留置权贷款或第二留置权贷款; (Xv)贷款不属于非权责发生状态或违约贷款; (Xvi)贷款至少包含一项财务契约,包括但不限于流动性、收入和其他标准财务契约,其中可能包括但不限于重大不利变化、重大不利影响、投资者放弃、 转让资产和/或股权分配限制; (Xvii)如果贷款是向持有借款人或其关联公司发起的任何其他贷款的债务人发放的,无论此类其他贷款是根据本协议提供资金还是通过其他贷款人提供资金,此类贷款均包含关于此类其他贷款的标准交叉抵押和交叉违约拨备; (Xviii)贷款的原始期限不超过六十(60)个月, 条件是,对于任何循环贷款,相关到期日是借款人或其关联公司为该债务人借入的钱的较早三十六(36)个月或任何其他债务的到期日内的 ; (Xix)贷款要求(I)以现金支付利息,频率不低于贷款所赚取总利息的67%,按季度支付

GRAPHIC

-19- (Ii)如果这类贷款是定期贷款,本金摊销时间表要求(在任何适用的利息期间之后)不低于 季度支付一次的摊销付款; (Xx)此类贷款在不迟于此类贷款最初关闭和融资之日起不迟于 个月 开始按计划支付本金,除非此类贷款是循环贷款,条件是向商业前债务人提供的任何贷款仅利息期限超过48个月,相关债务人(I)是市值超过5,000万美元且有足够流动性实现开发或临床试验中的产品或服务商业化的 上市公司, 由投资顾问确定,或(Ii)是一家私人公司,(A)在发起时的LTV低于15%,以及(B)在确定的任何日期有足够的流动资金,使该贷款的债务人能够满足(1)六(6)个月的运营和(2)通过产品或服务商业化的运营或完成下一个临床里程碑的较长时间; (Xxi)贷款是浮动利率贷款; (Xxii)贷款在美国仅以美元计价和支付, 债务人不能转换为以任何其他货币计价的债务,也不能转换为债务人的股票、认股权证或权益,这些债务在美国被视为股权 联邦所得税;贷款不是(A)主要由不动产担保,(B)参与利息,(C)DIP贷款,(D)结构性融资义务,(E)衍生工具, (F)主要从事债务或股权投资的合资企业 主要投资于其他非关联实体或(G)消费者义务。 (Xxiv)贷款已根据以下投资政策获得专有风险评级:(1)借款人在发起或收购时为“1”、 或“2”,以及(2)此后为“1”、“2”或“3”; (Xxv)相关贷款文件要求债务人将相关财产保持在良好的维修状态,并为其提供足够的保险,并支付所有相关的维护、维修和保险费用和税款; (Xxvi)贷款连同相关贷款文件是“一般的无形资产”、“票据”、“账户”、“投资财产”或“动产文件” 适用于所有管辖其担保利益完善的司法管辖区的UCC。[br}(Xxvii)根据其条款,贷款不允许将债务人的付款义务转换为债务人的股票、认股权证或权益,这些被视为美国联邦所得税的权益;(Xxviii)贷款不提供需缴纳预扣税的付款,

GRAPHIC

-20- 除非债务人被要求在税后基础上支付“总”款项,数额相当于此类预扣税的全部金额; (Xxix)行政代理人为了担保当事人的利益,在贷款中持有第一个完善的担保权益; (Xxx)贷款清单、电子贷款文件和贷款核对表中列出的有关贷款的信息,在贷款初始预付款时提供给行政代理,并在此后提供的每个贷款清单、电子贷款文件和贷款核对表(包括此类贷款)中,在所有重要方面都是真实、完整和正确的; (Xxxi)借款人签署的任何声明、报告或其他文件,如构成贷款档案的一部分,均不包含借款人或据借款人所知由借款人或借款人所知的任何其他当事人对重要事实所作的任何不真实陈述,或在陈述该等事实之日遗漏关于借款人或据借款人所知的关于借款人或借款人所知的任何其他当事人的重大事实;[保留区]出借人为贷款提供资金并不违反联邦储备委员会的U规则,也不要求出借人根据该规则进行报告,否则贷款人不会有理由作出报告;[保留区] (Xxxvii)贷款不包含保密条款,该条款限制行政代理代表担保当事人行使交易文件规定的权利,包括但不限于审查贷款、相关贷款文件或借款人的信贷审批文件的权利;但条件是,要求行政代理或其他可能获得机密信息的人对此类信息保密的条款不应被视为限制此类权利的行使; (Xxviii)这笔贷款不会要求借款人根据1940年法案注册为投资公司;[保留区]; (Xl)与发放此类贷款有关而需要获得的任何政府当局的所有实质性同意、许可证、批准或授权,或向其登记或申报的所有实质性同意、许可、批准或授权, 已妥为获得、达成或给予,并具有完全效力和效力; (Xl)不构成保证金股票,此类贷款的任何收益或根据其作出的债务担保或任何其他信贷扩展的任何部分将不会用于购买或

GRAPHIC

-21- carry any Margin Stock or to extend credit to others for the purpose of purchasing or carrying any Margin Stock; and (xlii) if the Loan is part of a syndicated or other co-lending arrangement with one or more third party lenders, such syndicated or co-lending arrangement is subject to intercreditor or other agreements consistent with the Investment Policy procedures related to any such co-lending arrangements. “Eligible Obligor” means, on any day, any Obligor that satisfies each of the following requirements (unless specifically determined to be an Eligible Obligor by Required Lenders following a review thereof on a case-by-case basis): (i) the majority of such Obligor’s operations or revenue and any Related Property material to the underwriting of the applicable Loan is in the United States or any territory of the United States, Canada, or the United Kingdom; (ii) such Obligor is not (i) the United States or any department, agency or instrumentality of the United States, (ii) any state of the United States or (iii) any other Governmental Authority; (iii) based on the Borrower’s most recent quarterly credit analysis pursuant to the Investment Policy and taking into account the anticipated positive or negative cash flow of such Obligor, such Obligor has (a) sufficient unrestricted cash on hand, or(b) committed availability under revolving lines of credit or (c) solely for Obligors experiencing a liquidity event, such as a sale, recapitalization, debt financing or other change in the capital structure, within 90 calendar days from the date classified under this clause (c), documented, financial commitment from an existing shareholder to financially support such Obligor’s liquidity and operations, in form and substance satisfactory to Administrative Agent, in each case, to allow such Obligor to service at least three (3) months of operations; (iv) the business that such Obligor is engaged in is classified as a Target Industry in accordance with the Investment Policy; (v) such Obligor is in material compliance with all material terms and conditions of its Loan Documents, is generally able to meet its financial obligations and is actively in its business operations and is not subject of any Insolvency Event or Insolvency Proceedings; (vi) such Obligor is not an Affiliate of any of Oaktree Capital Management, L.P., the Borrower, the Investment Adviser or any Affiliate thereof; (vii) as of the initial Funding Date of any Advance with respect to the Loan of such Obligor, (x) the LTV of such Obligor is less than or equal to 20% or (y) the related Loan has a Proprietary Risk Rating of “2” in accordance with the Investment Policy and the LTV of such Obligor is less than or equal to 30%;

GRAPHIC

-22- (8)该债务人(截至最近一次报告期)的LTV不到 50%; (9)该债务人在最近的12个月期间至少产生了5,000,000美元的收入,或者该债务人是商事前债务人; (X)该债务人的实收资本至少为10,000,000美元。 “能源公司”是指在投资政策确定的其定义(C)款所述的目标行业内经营业务的债务人。 “企业贷款”是指任何属于定期贷款的第一笔留置权贷款,其中全部或部分定期贷款已转换为应收账款或每月经常性收入 (“MRR”)公式驱动的借款基础贷款。该企业贷款的条款规定:(一)有关债务人可以借款的最高总额;(二)应收账款的最高预付率不得超过85%;(二)应收账款的预付率不得超过6.0x, ;(三)不从属于债务人借款的其他任何义务。(Iv)到期日在借款人或其任何关联公司为债务人提供的任何其他借款债务的到期日的较早者三十六(36)个月或 内,(V)相对于经常账户或应收账款或MRR的任何超额垫款被重新转换为定期贷款,以及(Vi)根据投资政策在借款人的账面上被归类为“ROSE 贷款”。为免生疑问,任何企业贷款应适用相关定期贷款的条款和条件。 “环境法”是指任何和所有联邦、州、地方和外国法规、法律、条例、条例、规则、判决、命令、法令、许可证、特许权、授予、特许经营权、许可证、协议或政府限制,包括与污染或保护健康、安全或环境或向环境排放任何材料有关的所有普通法 ,包括与危险材料、空气排放、排放到废物或公共系统以及健康和安全事项。 “环境责任”是指任何责任或义务,或有或有 (包括任何损害赔偿、环境补救费用、罚款、罚款或赔偿的责任),直接或间接产生或基于(A)违反任何 环境法,(B)产生、使用、搬运、运输、储存、处理、处置,或允许或安排处置任何危险材料,(C)暴露于任何危险材料,(D)任何危险材料的释放或威胁释放,或(E)任何 合同、协议或其他双方同意的安排,根据该合同、协议或其他双方同意的安排,对上述任何一项承担责任或施加责任。“ERISA”是指不时修订的“1974年美国雇员退休收入保障法”,以及根据该法案颁布的法规和发布的裁决。“ERISA附属公司”是指(A)与借款人属于同一受控集团的任何公司(按该守则第414(B)节的含义);(B)某行业或

GRAPHIC

-23- business (whether or not incorporated) under common control (within the meaning of Section 414(c) of the Code) with the Borrower or (c) a member of the same affiliated service group (within the meaning of Section 414(m) of the Code) as the Borrower, any corporation described in clause (a) above or any trade or business described in clause (b) above. “Event of Default” is defined in Section 8.1. “Excess Concentration Amount” means, on any date of determination during the Revolving Period, the sum of, without duplication, (a) the amount by which (i) the aggregate Outstanding Loan Balances of all Eligible Loans included as part of the Collateral that are Second Lien Loans exceeds (ii) 25.0% of the Aggregate Outstanding Loan Balance; (b) the amount by which (i) the aggregate Outstanding Loan Balances of all Eligible Loans included as part of the Collateral that are Revolving Loans exceeds (ii) 15.0% of the Aggregate Outstanding Loan Balance; (c) the amount by which (i) the aggregate Outstanding Loan Balances of all Eligible Loans included as part of the Collateral the related Obligors of which are in businesses that are classified in any single Target Industry in accordance with the Investment Policy exceeds (ii) 40.0% of the Aggregate Outstanding Loan Balance; (d) the amount by which (i) the aggregate Outstanding Loan Balances of all Eligible Loans included as part of the Collateral the related Obligors of which are classified as Technology Companies in accordance with the Investment Policy exceeds (ii) 75.0% of the Aggregate Outstanding Loan Balance; (e) the amount by which (i) the aggregate Outstanding Loan Balances of all Eligible Loans included as part of the Collateral the related Obligors of which are classified as Health Care & Life Sciences Companies in accordance with the Investment Policy exceeds (ii) 50.0% of the Aggregate Outstanding Loan Balance; (f) the amount by which (i) the aggregate Outstanding Loan Balances of all Eligible Loans included as part of the Collateral the related Obligors of which are classified as Energy Companies in accordance with the Investment Policy exceeds (ii) 10.0% of the Aggregate Outstanding Loan Balance; (g) the amount by which (i) the aggregate Outstanding Loan Balances of all Eligible Loans included as part of the Collateral that are owed by the Obligor that is the Obligor with respect to the largest percentage of the Aggregate Outstanding Loan Balance exceeds (ii) the lesser of (A) $50,000,000 and (B) 15.0% of the Aggregate Outstanding Loan Balance;

GRAPHIC

-24- (h) the amount by which (i) the aggregate Outstanding Loan Balances of all Eligible Loans included as part of the Collateral that are owed by any single Obligor (other than the Obligor described in clause (g) above) exceeds (ii) the lesser of (A) $40,000,000 and (B) 12.0% of the Aggregate Outstanding Loan Balance; (i) the amount by which (i) the aggregate combined Outstanding Loan Balances of all Eligible Loans included as part of the Collateral that are owed by the Obligors that are the Obligors with respect to the five largest percentages of the Aggregate Outstanding Loan Balance exceeds (ii) 50.0% of the Aggregate Outstanding Loan Balance; (j) the amount by which (i) the aggregate Outstanding Loan Balances of all Eligible Loans included as part of the Collateral the related Obligors of which have corporate headquarters in the state of California exceeds (ii) 65.0% of the Aggregate Outstanding Loan Balance; (k) the amount by which (i) the aggregate Outstanding Loan Balances of all Eligible Loans included as part of the Collateral the related Obligors of which have corporate headquarters in any single state other than California exceeds (ii) 25.0% of the Aggregate Outstanding Loan Balance; (l) the amount by which (i) the aggregate Outstanding Loan Balances of all Eligible Loans included as part of the Collateral the related Obligors of which are not domiciled in the United States or any territory of the United States exceeds (ii) 15.0% of the Aggregate Outstanding Loan Balance; (m) the amount by which (i) the aggregate Outstanding Loan Balances of all Eligible Loans included as part of the Collateral that are PIK Loans that require cash interest payments during any year at a rate of less than 6% per annum exceeds (ii) 15.0% of the Aggregate Outstanding Loan Balance; (n) the amount by which (i) the aggregate Outstanding Loan Balances of all Eligible Loans included as part of the Collateral that require interest and principal to be paid less frequently than monthly exceeds (ii) 10.0% of the Aggregate Outstanding Loan Balance; (o) the amount by which (i) the aggregate Outstanding Loan Balances of all Eligible Loans included as part of the Collateral the related Obligor of which does not have a Financial Sponsor exceeds (ii) 33.0% of the Aggregate Outstanding Loan Balance; (p) the amount by which (i) the aggregate Outstanding Loan Balances of all Eligible Loans included as part of the Collateral that are not Control Position Loans exceeds (ii) 15.0% of the Aggregate Outstanding Loan Balance;

GRAPHIC

-25- (Q)(I)作为抵押品一部分的所有 合计未偿还贷款余额超过(Ii)未偿还贷款余额总额的25%,该抵押品的相关债务人被赋予“3”的专有风险评级; (R)未按照交易文件的要求将所需的 文件交付给文件托管人和行政代理的所有作为抵押品一部分的符合条件的贷款的未偿还贷款余额总额超过(Ii)未偿还贷款余额总额的10%; (S)(I)作为抵押品的一部分的所有 合计未偿还贷款余额超过(Ii)未偿还贷款总额的10% (T)在加权平均剩余期限超过42个月的情况下, 可归因于所有此类 合资格贷款的未偿还贷款余额中超出部分的部分; (U)在加权平均仅剩余利息期间超过30个月的情况下,可归因于 所有该等合资格贷款的未偿还贷款余额中可归因于该超额部分的部分; (V)在加权平均利差小于7.25%的范围内,可归因于所有该等合资格贷款的未偿还贷款总额中可归因于 该差额的部分; (W)在加权平均所有权风险评级超过2.50的范围内,指可归因于所有此类 合资格贷款的未偿还贷款余额中的 部分; (X)在加权平均LTV超过30.0%的范围内,可归因于所有此类合资格贷款的未偿还贷款余额中可归因于所有此类贷款的 部分; (Y)(I)作为企业贷款抵押品的一部分的所有 合资格贷款的未偿还贷款余额总额超过(Ii)未偿还贷款余额总额的20.0%; (Z)作为抵押品的相关债务人是 商业前债务人的所有 贷款的未偿还贷款余额总额超过(Ii)未偿还贷款余额总额的20.0%的金额; (Aa)下列各项的未偿还贷款余额总额:

GRAPHIC

-26- 符合条件的贷款作为抵押品的一部分,属于定期贷款,且 没有在各自的期限内全额摊销至到期日的余额 低于初始贷款余额的33.0%超过(Ii)总未偿还贷款余额的25.0%;和 (Bb)所有 合资格贷款的未偿还贷款余额合计超过(Ii)未偿还贷款余额总额超过(Ii)未偿还贷款余额总额超过(Ii)未偿还贷款余额合计超过(Ii)未偿还贷款余额总额超过(Ii)未偿还贷款余额总额的20.0%,这些贷款是作为抵押品一部分的定期贷款,而抵押品的仅有利息期(或在实施对此类贷款的任何修改后)超过48个月;和 (Cc)(I)所有符合条件的贷款的未偿还贷款余额合计,作为抵押品的一部分,贷款文件包括但不限于流动性、收入和其他标准金融契约,包括但不限于流动性、收入和其他标准金融契约(前提是,为免生疑问,重大不利变化、重大不利影响、投资者放弃,资产转让和/或股权分配限制不得 被视为金融契约(Cc))超过(Ii) 未偿还贷款总额的20.0%;和 (Dd)(I)作为抵押品的一部分,相关债务人通过满足合格债务人定义第(Iii)(C)款而有资格成为合格债务人的所有 合格贷款的未偿还贷款余额合计超过(Ii)未偿还贷款余额总额的10.0%。 条件是,构成超过 集中金额的贷款或其部分的确定将以在确定时产生最高借款基数的方式确定,不言而喻,一笔贷款(或其中的一部分)属于一种以上此类贷款,仅就此类确定而言,将仅被视为属于在此时产生最高借款的类别(无重复)。 “除外财产”是指(I)由美国小企业管理局(United States Small Business Administration)许可和监管的小型企业投资公司的任何股权及其持有的任何资产,(Ii)根据任何逆回购协议质押的任何美国国库证券,而借款人在生效日期或之后是该协议的一方;及(Iii)借款人作为一方的任何合同、财产权、股权、义务、文书或协议(或其在这些协议下的任何权利或利益),如果授予该等合同、财产权、股权、义务、文书或协议中的担保权益会构成或导致(A)任何权利的放弃、无效或无法强制执行,借款人在合同中的所有权或权益,或(B)违反或终止任何此类合同、产权、股权、义务、文书或协议的条款,或违约(但任何此类条款因《统一商法》第9-406、9-407、9-408或9-409条在相关 司法管辖区生效而失效的范围除外)(任何此类合同、产权、股权、义务、文书或

GRAPHIC

-27-第(Iv)(A)或(B)款下的协议(或其下的权利或权益),以及(Iv)合营企业中的任何股权和由合资企业持有的任何资产。 “现有负债”是指借款人根据以下条款承担的义务:(I)借款人与购买方根据日期为2021年12月10日的主票据购买协议于2021年12月10日发行的、将于2026年12月10日到期的某些4.25%系列2021A优先票据。和(Ii)与美国国债有关的任何逆回购协议,借款人在生效日期或之后是该协议的一方。 “欧盟自救立法时间表”是指由贷款市场协会(或任何继承人)发布的、不时生效的欧盟自救立法时间表。 “融资额”是指根据本协议的条款,在任何时候和不时减少或增加的 所有贷款人承诺的美元总额。截至重述生效日期,贷款金额为225,000,000美元。 “公允价值”就任何贷款而言,是指在任何确定日期,根据经 修订的1940年法案要求并根据该法案确定的贷款的公平市值,以及美国证券交易委员会向借款人发出的任何命令,因为此类公平市场价值是根据第7.18节进行更新的。 “财务会计准则”在第2.12(A)节中定义。 “财务会计准则”是指守则第1471至1474节,截至本协议之日(或任何实质上具有可比性且遵守起来并不太繁琐的修订或后续版本)、任何当前或未来的法规或对其的官方解释、根据《守则》第1471(B)(1)条订立的任何 协议,以及根据任何政府间协议、条约或政府当局之间的 公约通过的任何财政或监管法规、规则或做法,并执行《守则》的这些章节。 “联邦基金利率”是指在任何时期内,在该期间内的每一天的浮动年利率等于(A)由KeyBank引用并在联邦储备委员会统计新闻稿H.15(519)或KeyBank选择的任何 后续或替代出版物中确认的联邦基金利率的加权平均(或,如果该日不是营业日,则为前一个营业日的 );或者(B)如果由于任何原因,该利率在任何一天都不可用,则由KeyBank的个人意见将该利率确定为联邦基金在上午9:00在全国联邦基金市场上发售的利率。(纽约市时间)。 “联邦储备委员会”是指联邦储备系统的理事会。 “费用函”是指借款人与行政代理人或任何管理代理人之间关于费用的任何其他函件协议,或任何其他函件协议,在每一种情况下,均可予以修改或修改,并不时生效。 “最终命令”是指其运作或效力的命令、判决、法令或裁定。

GRAPHIC

-28- 未被搁置、推翻或修改,以及上诉或寻求复审或重审的期限已届满的命令、判决、法令或裁决(或其任何修改、修改或修改) ,以及未提出上诉或要求复审或重审的上诉、复审或重审申请仍待处理的 。 “财务保荐人”是指任何风险投资公司,私募股权集团或其他机构投资者。 “第一留置权贷款”是指:(A)(I)以构成相关财产的债务人的几乎所有资产上有效且完善的第一优先担保权益或留置权作为担保的任何贷款(包括相关债务人的相关财产包括知识产权 财产,与债务人的知识产权有关的负质押,禁止债务人质押或以其他方式使其知识产权担保债务人根据借款人的投资政策确定的贷款义务,和(Ii)规定债务人对此类贷款的付款义务优先于该债务人的所有其他债务,或与该债务人的所有其他债务同等,并且在偿付权上不(也不能成为)从属于该债务人的所有其他债务,包括在与破产事件有关的任何程序中 (由应收账款或库存的有效优先担保担保的基于公式的循环信贷安排除外),或(B)(I)根据由应收账款或存货的有效优先担保担保的基于应收款或基于公式的循环信贷安排发放的,以及(Ii)规定债务人对此类 贷款的付款义务优先于且不(根据其条款不能成为)以下付款的权利,该债务人的所有其他债务,包括与破产事件有关的任何诉讼。 “浮动利率贷款”是指按月或按季重置的浮动利率计息的贷款。 “下限”是指0.15%。 “第四修正案生效日期”是指2023年12月4日。 “正面风险敞口”是指,任何时候都有违约贷款人,关于违约贷款人的参与义务已被重新分配给其他贷款人,该违约贷款人在Swingline垫款以外的Swingline垫款金额中的按比例份额, 借款人偿还的或Swingline贷款人可接受的现金抵押品或其他信贷支持应已根据本协议条款提供。 “资金日期”是指根据本协议条款和条件并受 条款和条件约束的任何一天。 “资金请求”是指借款人申请预付款的通知(包括截至该拟议资金日期已填妥的借款 基础证书,并对所要求的预付款及其收益的使用给予形式上的效力),以本协议附件A的形式 ,并包括第2.2节要求的每一项。 “公认会计原则”是指公认的会计原则,在

GRAPHIC

-29-美国。对于任何个人、任何国家或政府、 任何州或其其他政治区、其任何中央银行(或类似的货币或监管机构)、任何行使政府或与政府有关的行政、立法、司法、监管或行政职能的实体,以及对这些人具有管辖权的任何法院或仲裁员, “政府权力机构”是指,对于每个贷款人集团,贷款方承诺的总和。第5.1(Rr)节定义了“担保人”。第5.1(Rr)节定义了“担保”。 “危险材料”是指所有爆炸性或放射性物质或废物,以及所有危险或有毒物质、废物或其他污染物,包括石油或石油蒸馏物、石棉或含石棉材料、多氯联苯、氡气、传染性废物或医疗废物。以及根据任何环境法对其施加责任或行为标准的任何性质的其他物质或废物。 “保健和生命科学公司”是指在根据投资政策确定的其定义(A)款所述的任何目标行业内经营 业务的义务人。 “增加的成本”是指借款人根据第2.12节向受影响的 方支付的任何金额。 “负债”是指截至任何日期,就任何个人而言,(I)该人因借入款项而欠下的债务,(Ii)该人以债券、债权证、票据或其他类似工具证明的义务,该等债务与根据公认会计原则分类为融资的交易有关, (Iii)该人支付物业或服务的递延购买价款的义务(在正常业务过程中产生的贸易应付款除外,并根据贸易惯例偿还),(Iv)根据《公认会计原则》已被或应被记录为资本租赁的租约承租人的义务,(V)由该人(根据公认会计原则)拥有的财产或资产的留置权所担保的债务,即使该人没有承担或承担该等债务的偿付责任,以及(Vi)该人根据直接或间接担保承担的义务,以及(Br)购买或以其他方式获取或以其他方式保证债权人不受以下方面损失的义务(或有或有义务), 上文第(I)至(V)款所述的其他类型的债务或义务。 第9.1节中定义了“补偿额”。 第9.1节中定义了“补偿方”。 第2.13节中定义了“补偿税”。

GRAPHIC

-30- “背书”具有UCC第8-102(A)(11)节中规定的含义。 “行业”是指根据《目标行业定义》中规定的行业分类确定的债务人所在的行业。符合条件的贷款的分类应由借款人根据合理的决定权在发放之日确定。 “不符合条件的贷款”是指在任何时候不符合“符合条件的贷款”定义的任何 标准的贷款或其任何部分。 “破产事件”是指,就特定的个人而言,(A)根据现在或以后生效的任何适用的破产法,在非自愿案件中,由对该人或其任何主要财产具有司法管辖权的法院提交判令或命令,要求对该人或其大部分财产予以济助,或为该人或其财产的任何实质部分委任接管人、清盘人、受托人、扣押人或类似的官员,或下令将该人的事务清盘或清盘,而该等判令或命令须保持不搁置 并连续60天有效;或(B)该人根据现在或以后有效的任何适用的破产法启动自愿案件,或该人同意根据任何该等法律在非自愿案件中提出济助命令,或该人同意由接管人、清盘人、受让人、保管人、受托人、扣押人或类似的官员为该人或其财产的任何主要部分委任或接管,或该人为债权人的利益而作出任何一般转让,或该人无能力,以书面或其他方式承认的,一般是在债务到期时偿还其债务,或由该人采取行动以促进上述任何 。 “破产法”是指破产法和所有其他适用的清算、 托管、破产、暂缓、重组、接管、破产、破产、重组、暂停付款或不时生效的类似债务人救济法,影响债权人的权利。 “破产程序”是指任何情况,向任何法院或政府当局提起的与破产事件有关的诉讼或诉讼。 “文书”具有UCC第9-102(A)(47)节规定的含义。对于抵押品中包括的任何贷款,“保险单”是指为担保该贷款的债务人的任何资产或相关财产造成有形损害或损失的保险单。 “保险收益”是指根据任何保险单向借款人支付的任何金额或任何付款。 “利息”是指,对于每个利息期内的每一天和该利息期内每一天的未清偿预付款,乘积为:

GRAPHIC

-31- IR x P 360式中, IR=适用于该日预付款的利率,重置为 且在本协议中规定的情况下; P=该日预付款的本金金额;但条件是:(I)本协议的任何条款不得要求或允许收取超过最高合法利率的利息,以及(Ii)如果任何分配在任何时间被撤销或因任何原因而必须退还,则不得将利息视为由任何分配支付。 第7.4(E)节定义了利息收集子账户。 “利息收集”是指代表(A)利息支付、 期末付款、逾期付款费用及与任何贷款有关的任何其他费用; 和(B)收回任何贷款的已冲销利息。 “利息覆盖率”是指,在根据任何结算期计算的任何确定日期,(A)借款人在相关结算期的EBITDA与 (B)该结算期的账面成本之和的比率。 “利息期”是指,就每笔SOFR贷款而言,每个结算期。 “利率”是指任何利息期和任何预付款: (A)等于调整后期限SOFR利率加上适用保证金的年利率;但是,只要调整后的期限SOFR利率是 基准,如果发生中断事件,利率应为基本利率加适用保证金;或 (B)尽管第(A)款有相反规定,但在违约事件发生后和违约事件持续期间,所有 垫款的利率应等于违约率。 “临时命令”是指根据破产规则第4001(C)条进行临时授权的通知和 听证之后作出的命令、判决、法令或裁决, 其实施或效力未被搁置、撤销或修订。 “投资”对任何人来说都是指:(A)股权、债券、其他任何人的票据、债券或其他证券(包括可转换证券)或收购任何其他人的股权、债券、票据、债券或其他证券的任何协议;或(B)存款、垫款、贷款或向任何其他人提供的其他信贷延伸(包括购买

GRAPHIC

-32- 受谅解或协议约束的另一人的财产,或有或有协议, 将该财产转售给该人)。 “投资顾问”是指RGC,作为投资顾问协议项下的投资顾问。 “投资顾问协议”是指由投资顾问和借款人之间于2017年9月12日签订的某项修订和重新签署的咨询协议,该协议可能会不时被修订、重述、补充、豁免或以其他方式修改。 “投资政策”是指书面政策,借款人在贷款发起(和投资组合管理)中使用的程序和指南,具体包括但不限于承保、估值和文档指南、投资组合管理和财务政策、关于抵押品和财务分析、业务和资产评估(包括评估)的程序和指南、审计和评估政策、收集活动、续签、延期、修改、确认、非应计和注销政策,以及借款人关于贷款的发起、融资和服务的标准文件的使用,此类政策,在生效日期前提交给行政代理和所需贷款人并经其批准的程序和指南,并作为附表VI附在本文件后,可根据第5.1(Q)节和第7.9(G)节不时修订或修改。“发行人”是指由流动资金提供者管理的贷款人,其主要业务包括发行商业票据或其他证券,以(I)以应收账款、账户、票据、动产票据、一般无形资产和其他类似资产或(Ii)为其收购和维护应收账款、账户、票据、动产提供资金。一般无形资产和其他类似资产。 “联合协议”是指实质上采用本协议附件C所列形式的联合协议,根据该协议,新的贷款人集团将成为本协议的一方。 “合资企业”是指借款人和第三方之间的某些合资企业(连同这种合资企业的任何子公司),由借款人在投资之前以书面形式向行政代理机构披露(包括提供行政代理机构合理要求的任何文件),并经行政代理机构批准。 并且借款人拥有50%或更少的表决权股权。 第5.2(A)节定义了“关键人物”。 第5.2(A)节定义了“关键人物事件”。 第5.2(A)节定义了“关键人物触发事件”。 第5.2(A)节定义了“关键人物触发治愈”。

GRAPHIC

-33- “KeyBank”是指KeyBank National Association及其继承人或受让人。 “出借人费用函”是指截至2019年5月31日,借款人、行政代理和出借人之间的某一份出借人费用函,可能会不时修改、重述或修改。 “出借人小组”是指由一个或多个出借人和相关的 管理代理人组成的任何团体。 “出借人破产事件”是指(I)出借人或其母公司破产, 或普遍无力偿还到期债务,或书面承认无力偿还到期债务,或为债权人的利益进行一般转让,(Ii)贷款人或其母公司是破产、资不抵债、重组、清算或类似程序的标的,或负责其业务或资产重组或清算的接管人、受托人、托管人、托管人或类似人,包括联邦存款保险公司或以此类身份行事的任何其他州或联邦监管机构,是否为该贷款人或其母公司指定了 ,或该贷款人或其母公司已采取任何行动以推动或表明其同意或默许任何此类程序或任命,或(Iii)贷款人或其母公司已被任何对其个人或其 资产具有监管权力的政府机构判定为破产,或 被判定为破产;但为免生疑问,贷款人破产事件不应被视为仅因政府当局或其工具拥有或收购贷款人或其母公司的任何股权 权益或控制权而被视为发生,只要这种所有权或收购不会导致或向该 贷款人提供豁免,使其不受美国境内法院的管辖或 强制执行对其资产的判决或扣押令,或允许该贷款人(或该 政府当局)拒绝、否认、否认或否认与该贷款人 签订的任何合同或协议。 本协议序言中对“贷款人”进行了定义。为免生疑问,Swingline 贷款人在偿还Swingline垫款方面应构成“贷款人”。 根据本协议,“许可协议”是指借款人和投资顾问之间于2017年11月8日签订的、经不时修订、补充或以其他方式修改的商标许可协议。 “留置权”是指,就任何资产或财产而言,(A)任何抵押、留置权、质押、质押、抵押。(B)卖方或出租人根据与该等资产或财产有关的任何 有条件销售协议、融资贷款或其他所有权保留协议所享有的权益(包括任何具有与上述任何 任何一项实质相同经济效果的融资租赁,以及经某人授权根据《UCC》或任何司法管辖区的类似法律提交的任何财务报表)。 “清算费用”是指就任何违约贷款而言,总金额。

GRAPHIC

-34- 借款人因收回、整修和处置担保此类贷款的任何相关资产而合理发生的自付费用,包括 试图收回根据此类贷款所欠的任何金额。对于发行人而言,“流动性贷款”是指发行人、一个或多个流动性提供者和 流动性代理人(视情况而定)之间的一项或多项流动性购买协议或类似协议,和/或流动性提供者以该发行人为受益人的信用证或类似票据或协议,连同任何相关协议。 “流动性提供者”是指,对于任何发行人而言,在本协议签字页或适用转让文件和 不时接受或加入协议中确定为此类发行人的金融机构(S),是指根据 流动性安排而提供流动性的金融机构;但每个此类流动资金提供者均有资格成为合格受让人。 “贷款”是指借款人发起或获得的每笔贷款或贷款的一部分。根据第6.3节从本协议的留置权中解除的任何贷款不应被视为本协议中的贷款(前提是,购买任何违约贷款不应改变该贷款作为违约贷款的状态,以便计算购买该贷款之前各期间的比率)。 “贷款核对清单”是指借款人或其代表向文件托管人和行政代理提交的结算清单的电子或硬拷贝(视适用情况而定)。包括在各自的贷款文件中的所有贷款文件,应具体说明该文件是正本还是副本(但任何未单独指定为正本或副本的文件应被视为指定为副本)。 “贷款文件”是指,就任何贷款而言,相关的本票和任何 相关的贷款协议、租赁协议、担保协议、债权人间协议、抵押、抵押转让、知识产权担保协议、存款账户控制 协议、贷款转让或别名、参与协议、与此相关的所有担保、 以及所有UCC融资声明和继续声明(包括其修改或 修改),由其债务人或另一人代表债务人就此类贷款签署(视情况而定),包括但不限于一般或有限的 担保。 “贷款文件”是指,就任何贷款而言,包含(A)与该贷款有关的每一份文件和《贷款核对清单》所列项目的档案,以及(B)正式签署的与该等贷款及相关财产有关的任何其他相关记录的原件或副本。 “贷款清单”是指借款人最近向行政代理人和文件托管人提供的与资金申请或月报有关的借款清单,该借款清单应取代先前的借款清单(如有),并入本协议的附表二。

GRAPHIC

-35--“贷款方”是指借款人和每一位担保人。 “贷款方”是指在任何关于任何贷款的计量日期,以百分比表示的数字:(A)作为同一债务人抵押品的一部分的所有贷款的总本金余额,加上该债务人的有担保和无担保贷款的所有其他未偿还余额,这些贷款与贷款同等,再加上无资金来源的总金额,除以(B)“债务人或企业价值,“根据投资政策确定的百分比应不少于每季度更新一次;但条件是,对于债务人公开交易的任何符合条件的贷款,截至任何计量日期的“债务人企业价值”应为当时截止的三个月内债务人企业价值的平均值。在本合同的签字页或适用的转让协议和 承兑或合并协议中确定的与该贷款人有关的金融机构。 第2.4(A)节定义了“强制提前还款”。 第4.1(Y)节定义了“保证金存量”。 “重大不利变化”是指对任何人而言,在业务、条件(财务或其他方面)、运营、业绩、财产或该人的前景。 “重大不利影响”是指有理由预计会对(A)借款人的业务、条件(财务或其他方面)、经营、业绩或财产,(B)本协议或任何其他交易文件的有效性、可执行性或可收集性,或贷款的有效性、可执行性或可收集性产生重大不利影响的事件或情况。(C)行政代理人或任何担保方在本协议或任何交易文件项下的权利和补救措施,或(D)借款人根据本协议或任何其他交易文件履行其付款或其他实质性义务的能力,或(E)行政代理人或担保当事人在抵押品中的地位、存在、完善、优先权或可执行性。 “实质性修改”是指对任何贷款的任何修改、放弃、 在借款人因信用恶化或相关债务人财务状况不佳而获得贷款之日起, (A)免除、延长或推迟支付一笔或多笔利息的任何付款日期 ,降低适用于此类贷款的利率,或减少或免除一笔或多笔利息支付,或允许对此类现金贷款的任何到期利息进行 延期或资本化,并添加到此类贷款的本金金额中(不包括其相关工具的条款已明确允许的任何延期或资本化,或根据定价网格的应用,在每种情况下,均为借款人获得此类 贷款之日);

GRAPHIC

--36-- (B)在合同或结构上以优先付款、周转准备金或转移资产的方式将这种贷款置于次要地位,以限制对相关债务人的追索权 有关债务人免除任何重大担保人或共同债务人的义务 ,这种免除对这种贷款的价值(由行政代理以商业上合理的方式确定)产生重大不利影响; (C)替代或解除担保该贷款的标的资产(借款人获得该贷款之日相关文件明确允许的除外),或取代或解除担保该贷款的标的资产中的留置权,并且 这种从属、替代或解除对该贷款的价值(由行政代理以商业上合理的方式确定)产生重大不利影响; (D)放弃、延长或推迟任何预定付款或强制预付该贷款本金的任何固定日期; (E)减少或免除此类贷款的任何本金金额; (F)延长此类贷款的到期日;或 (G)在任何重要方面减值、更改或修改相关票据、担保协议或任何其他协议,据此质押抵押品以获得此类贷款;或 (H)延长任何只计利息的期限;但是,借款人可以同意将仅限利息的期限延长一次,期限不超过一年,只要(X)这种延期不是由于债务人财务状况不佳或与债务人信用有关的原因造成的,且债务人在其他方面遵守了这种贷款的条款和相关文件,以及(Y)此类通融是根据投资政策进行的。 如果任何经过重大修改的贷款后来成为 重组贷款,则除非该贷款需要进行后续的重大修改,否则不再被视为进行了重大修改。 “到期日”是指(A)终止日期后一(1)年的日期和(B)行政代理宣布的日期或根据第8.1节就违约事件自动发生的日期中较早的日期。未偿还的预付款和所有其他债务将在到期日到期并全额支付。 “最大可获得性”是指(I)贷款金额和(Ii)借款基数中较小的一个。 “最高合法利率”在第2.6(D)节中定义。 “月报”在第7.11(A)节中定义。

GRAPHIC

--“穆迪”是指穆迪投资者服务公司及其任何继承者。 “抵押”是指抵押、信托契据或其他工具,对担保贷款的不动产权益产生留置权,包括与此相关的租约和租金的转让。 “多雇主计划”是指ERISA第4001(A)(3)节定义的“多雇主计划”,借款人或任何ERISA附属公司在本年度或之前五年内的任何时间代表其员工缴纳的贷款余额。 “净贷款余额”是指,自确定之日起,(A)截至该日期的总未偿还贷款余额减去截至该日期的超额集中金额的差额。 “非同意贷款人”是指任何贷款人不批准任何同意、豁免或 修正案,即(A)要求所有受影响的贷款人根据第12.1条的条款批准,以及(B)已得到所需贷款人的批准。 “非违约贷款人”是指,在任何时候,不是违约贷款人或潜在违约贷款人的贷款人。 第2.1(B)节定义了“非续期贷款人”。 “债务”是指借款人欠贷款人、银行当事人、行政代理人、管理代理人或其任何获准受让人的所有贷款、垫款、债务、债务和义务,金额为 ,视具体情况而定,无论是到期或即将到期、到期或未到期、已清算或未清算、或有,以及与这些金额有关的所有 契诺和义务。根据或关于本协议、任何其他交易文件或与本协议预期进行的交易相关交付的任何其他交易文件或任何费用函,无论是否有任何单独的票据、协议或其他文书证明, 目前或将来产生的任何种类或性质。本条款包括但不限于所有本金、利息(包括对根据破产法提起的任何诉讼的借款人在启动后产生的利息)、承诺费、未使用的费用和 其他费用,包括但不限于任何和所有安排费用、贷款费用、融资费,以及根据任何交易文件向借款人收取的任何和所有其他费用、开支、成本或其他款项(包括律师费)。对于任何贷款,“债务人”是指根据此类贷款有义务支付 款项的个人。包括其任何担保人。为了计算预付率、超额集中金额和LTV,抵押品中包括的所有贷款或成为债务人是另一债务人的关联方的抵押品的一部分的所有贷款,应与该其他债务人的所有贷款合计。 “OFAC”是指美国外国资产管制办公室。 “官员证书”是指由美国外国资产控制办公室负责人签署的证书。

GRAPHIC

-38- 借款人并提交给行政代理。 “律师意见”是指律师的书面意见,该律师可能是借款人的律师,行政代理应合理地接受该律师的意见。 “未偿还贷款余额”是指就任何贷款而言,(A)该贷款的公平 价值不得超过借款人对该贷款的成本基础(包括任何原始发行折扣,如有)和(B)当时未偿还本金余额中的较低者。为免生疑问,“未清偿贷款余额”应不包括任何应计PIK利息和 期末可选付款。对于贷款人而言,“母公司”应指该贷款人在Y规则中定义的“银行控股公司”(如果有的话),和/或任何直接或间接实益拥有或拥有 记录的个人,该贷款方的多数股份。 第11.1(F)节中定义了“参与者”。 “参与权益”是指贷款或其他义务中的风险参与权益。 “支付代理人”是指美国银行信托公司、全国协会、全国性银行协会、以付款代理人的身份发出。 “付款代理人终止通知”具有第14.2节中规定的含义。 “付款日期”是指(X)自2019年7月15日付款日期开始的每个日历 季度结束后的第十五(15)天,以及(Y)到期日。 “允许负债”是指借款人发行的优先无担保票据,总金额不超过(A)375,000,000美元或(B)500,000,000美元,截至任何确定日期,借款人的有形净资产等于或超过650,000,000美元。但在第四修正案生效日期或之后发行的此类优先无担保票据不得在2025年4月30日之前到期。 “允许的投资”是指下列任何一种或多种投资: (A)美国的有价证券,由美国的完全信用和信用支持的、到期日不超过购买之日起不超过270天的全额和及时偿付的 ; (B)可出售的债务,其全部和及时的付款直接 并由美国的完全信用和信用完全担保,并且自购买之日起 到期日不超过270天; (C)银行承兑汇票、存单和其他有息的 债务(每种情况的到期日均不超过自收购之日起270天),由任何有资本、盈余和债务的银行发行

GRAPHIC

-39-未分割利润总计至少100,000,000美元,其中 短期债务被S评为A-1级,被穆迪评为P-1级; (D)与上文(A)、(B)和(C)项所述类型的标的证券签订的期限不超过10天的回购债务; (E)被S标普和穆迪评为至少A-1级和P-1级的商业票据; (F)根据美国或其任何州的法律注册成立的存款机构或信托公司(或任何外国银行的国内分行)的活期存款、定期存款或存单(原始期限不超过365天),并受联邦或州银行或存款机构当局的监督和审查;但条件是,在订立该项投资或作出该项投资的承诺时,该托管机构或信托公司的短期债务评级应至少为S的A-1级和穆迪的P-1级,(G)根据经修订的1940年《投资公司法》登记的货币市场共同基金的投资,(I)在进行此类投资时,穆迪的评级不低于“aaa-mf”,以及(Ii)主要投资于上文(A)至(F)款所述类型的证券。 “允许留置权”是指(I)根据交易文件设立的以作为担保当事人代理人的行政代理人为受益人的留置权,(Ii)仓管员和其他留置权 在正常业务过程中因法律的实施而产生的未到期款项或善意争夺的款项,(Iii)税收留置权,如果该等税款当时未到期并应缴,或如果某人目前正通过适当的程序真诚地对其有效性提出质疑,并且已根据公认会计原则为该人的账簿提供了准备金,以及(Iv)对于借款人以外的人作为贷款人的行政代理人或其他代理人的贷款,以牵头代理人为受益人的留置权,为该债务人的债务持有人的利益而设立的抵押品代理人或偿付代理人。 “允许债务人留置权”是指在适用贷款文件中描述为“允许留置权”或以其他方式允许的留置权,以及行政代理批准的任何其他留置权。 “允许SBIC担保”是指借款人在SBA当时适用的表格上对小型企业投资公司子公司的债务进行的担保;但借款人在本合同项下的追索权仅明确限于此类小型企业投资公司子公司的控制权发生不允许变更的事件或条件发生后的时间。 “个人”是指个人、合伙企业、公司(包括法定信托)、有限责任公司、股份公司、信托、非法人团体、独资企业。

GRAPHIC

-独资、合资企业、政府(或其任何机构或政治分支)或其他 实体。 “实有利息”是指,就任何贷款而言,指已由该贷款的债务人延期或资本化的贷款的应计利息。 “实有贷款”是指,在确定的任何日期,允许债务人 延期或将其应计利息的任何部分延期或资本化,并要求以低于6%的年利率支付截至该日期的现金 利息的贷款。 “证券投资”是指借款人及其子公司在其资产组合中持有的、已列入(或将列入)根据第7.11(K)节提交的借款人财务报表的投资计划(或将列入)的任何投资。不应包括借款人的任何子公司)。 “潜在违约贷款人”是指,在符合第2.16节的规定的任何时间,行政代理已通知借款人(I)“贷款人破产事件”定义中所指的事件已发生且仍在继续的任何贷款人 ,(Ii)该贷款人已(或其母公司或金融机构附属公司已)以书面形式通知行政代理,或已公开声明,不打算履行任何其他贷款协议、信用协议或其他融资协议规定的融资义务,除非该书面或公开声明 表明上述立场是基于该贷款人确定不能满足一个或多个融资先决条件 (哪些先决条件连同任何适用的违约将在该书面或公开声明中明确指出),或(Iii)该贷款人拥有穆迪或S或另一家国家认可评级机构的非投资级评级。行政代理人对贷款人是潜在违约贷款人的任何判定将是确凿的、具有约束力的,没有明显错误,且在行政代理人将此决定通知借款人和贷款人后,该贷款人应被视为潜在的违约贷款人(符合第2.16节的规定)。“商业前义务人”是指:(I)在其定义(A)款所述的任何 目标行业内经营业务的任何义务人;(Ii)不生产或提供任何商业上可用的产品或服务,并且(Iii)满足除第(Ix)款以外的 “合格义务人”的定义中规定的各项标准。 “最优惠利率”是指KeyBank在俄亥俄州的主要办事处不时公布的作为其在美国的最优惠利率的利率,该利率随着 指定利率的变化而变化,并通过在KeyBank指定的 内部出版物上公布后的记录来证明。最优惠利率并不是KeyBank就向债务人提供信贷而收取的最低利率。 第7.4(E)节定义了“本金收款子账户”。 “本金收款”指的是除利息收款以外的任何和所有收款。

GRAPHIC

-41- “收益”对于任何抵押品来说,是指在出售、收集、清算、止赎、交换或以其他方式处置此类抵押品时的任何应收或收到的款项, 无论这种处置是自愿的还是非自愿的,包括与此类抵押品有关的任何保险的所有付款权利。 “被禁止的交易”是指ERISA第406(A)节所述的交易。根据ERISA第408节的规定, 不受法定、行政或个人豁免的限制。 第5.2(B)节定义了“建议期”。第5.2(B)节定义了“拟议的替代物”。 “专有风险评级”是指,对于任何贷款,借款人根据附表V中规定的五级数字评级系统对贷款进行评级,如《投资政策》中所述。始终如一且真诚地申请。 “按比例份额”是指,对于任何一天的任何贷款人,其分子是该贷款人的承诺,其分母是相关贷款人集团的集团垫付限额的百分比 相当于分数的百分比。 “私人”指的是美国劳工部颁发的禁止交易类别豁免。因为任何此类豁免都可能不时被修改。 第11.1(B)节中定义了“购买贷款人”。 “合格机构”是指根据美国或其任何一个州或哥伦比亚特区(或外国银行的任何国内分行)的法律组织的存款机构或信托公司,以及(Ii)其存款由联邦存款保险公司担保的。 “评级机构”是指S、穆迪和惠誉。如果且只要他们已经评级并继续对任何发行者的商业票据或流动性提供者指定的其他国家认可的统计评级机构进行评级,且事先向借款人和投资顾问发出了书面通知。 “记录”是指与任何贷款有关的所有文件、账簿、记录和其他 信息(包括但不限于计算机程序、磁带、磁盘、打孔卡、数据处理软件和相关财产和权利),对于属于违约贷款的任何贷款、任何相关财产的出售或其他清算的收益、任何相关保险单的收益以及与该贷款和相关财产有关的任何 其他追回,以及扣除清算费用和收到的金额(如有)后的滞纳金和罚款。

GRAPHIC

-42- 退还给该贷款的债务人。对于当时基准的任何设置, 纽约市时间上午11:00 在该设置日期的前两个工作日的前一天,即纽约市时间上午11:00。 第11.1(D)节中定义了“注册”。 第2.12(A)节中定义了“监管变更”。对于贷款而言,“相关财产”是指,借款人在债务人的任何财产或其他资产中的权益(作为该贷款的出借人)作为抵押品质押以保证该贷款的偿还,包括但不限于循环贷款和担保协议或定期贷款协议中所述的应收账款、存货、设备、房地产、客户名单、网络和数据库、专利和其他知识产权及其所有其他抵押品,以及任何第二留置权抵押品(受该等文件和适用的债权人间协议中所述的适用利益优先权的约束)。相关政府机构是指美国联邦储备委员会或纽约联邦储备银行,或由联邦储备委员会或纽约联邦储备银行正式认可或召集的委员会,或其任何继承者。 第2.17节中定义了替代贷款人。 “报告日期”是指每个付款日期 之前的两个工作日和不包括从2019年6月开始的付款日期的每个日历月的第十二(12)个工作日。 “要求的贷款人”是指在特定时间,有承诺的贷款人(为此,包括非续订贷款人,他们的承诺应被视为等于其贷款人集团当时未偿还的垫款)超过贷款金额的50%; 只要在任何时候有两个或两个以上的贷款人不是关联公司,所要求的贷款人必须至少由两个相互不关联的贷款人组成,并且 合计持有的承诺额超过贷款金额的50%。 “所需贷款文件”是指每笔贷款的下列文件或票据的原件(除非另有说明),所有这些文件或票据的正本都在相关贷款核对表中规定: (A)如果有票据证明,原始的或如果伴随着原始的“遗失的 票据”宣誓和赔偿,承兑本票副本,由借款人(可以是单据或附注权力的形式)以空白形式背书,或根据相关贷款文件的要求向行政代理背书(以及在 背书链中以空白背书或行政代理背书的形式证明每个先前持票人未中断的背书链),以及任何

GRAPHIC

-43- 对管理代理的背书应采用以下形式:“KeyBank National 协会,作为担保当事人的管理代理”和(I)未注明日期的转让或转让文件或与此类贷款有关的票据,由借款人作为转让人和管理代理签署,但未注明日期且未指定受让人,并交付给文件托管人,或(Ii)证明该贷款已转让给借款人的每份转让文件或文书的副本 ,以及一份未注明日期的转让或转让文件或与该贷款有关的文书,由借款人作为转让人和行政代理人(仅在该行政代理人是借款人的关联机构的情况下)签署,但未注明日期且未指明受让人,并交付文件托管人; (B)在适用于相关贷款的范围内,下列各项的正本或副本:任何相关贷款协议、信贷协议、票据购买协议、担保协议或其他证明留置权或授予抵押品担保的文件(如果 独立于任何抵押),包括将提交的任何UCC融资报表的副本, 销售和服务协议、购置协议、次要协议、 债权人间协议或类似文书、担保、保险单、参与 协议、转让协议、假设协议或替代协议或 类似的执行文件,在每种情况下,连同贷款核对表中列出的对其的任何修改或修改; (C)如果任何贷款是以抵押抵押作为担保的,则在贷款核对清单所列的每一种情况下: (I)(I)原始抵押、租赁和租金的原始转让(如有),以及所有中间转让的原件(如有)以及租赁和租金转让的正本(如有), (Ii)经借款人证明的副本,通过结束律师或通过名称 公司或托管公司来证明其真实和完整的副本,其中原件已被传送以供记录,直到公共记录办公室将原件退回 为止;但仅就审查标准而言,文件托管人没有责任确定是否已收到本款第(C)(I)项所列的任何证明,但已明确描述为由借款人提供的证明,或(Iii)在公共记录办公室保留原件或原始记录文件遗失的情况下,由记录此类文件的公共记录办公室证明为真实和完整副本的副本除外;和 (Ii)任何适用的抵押和任何其他材料的转让 以可记录的形式记录的证券文件(包括任何租赁和租金的转让),由借款人、适用的抵押品代理人或之前的记录持有人以空白形式或向文件托管人(并证明从以前的记录持有人到文件托管人的未中断的转让链)签立,文件托管人的任何转让应采用以下 格式:“美国银行全国协会,作为担保的文件托管人

GRAPHIC

-44- 各方。“ ”所需报告“是指根据第7.11节要求交付给借款人、管理代理和行政代理的借款人的月度报告、借款人证书以及年度和季度财务报表。 ”决议授权机构“是指EEA决议授权机构,对于任何英国金融机构而言,是指英国决议授权机构。对于借款人而言,”责任官员“是指,借款人或其投资顾问或其普通合伙人的高级职员或正式委任为投资顾问的事实受权人,以及任何其他人士(包括投资顾问),指直接负责管理本协议的该等高级职员,而就某一事项而言,亦指因该 高级职员对该特定事项的了解及熟悉而获转介该事项的任何其他高级职员。借款人可不时通过通知行政代理指定其他和其他负责人。 “重述生效日期”是指2022年4月20日。 “重组贷款”是指(A)以前是材料 修改的标的,(B)债务人(I)在连续三个付款期间内已支付所有所需款项,以及(Ii)不再经历重大财务状况、困境或重大违约的任何贷款,在每种情况下均符合投资 政策,和(C)自材料修改或其他违约或财务困境发生之日起由独立的第三方评估师评估的贷款。 “审查标准”具有文件托管协议中规定的定义。 “循环贷款”是指任何贷款,其条款规定了相关债务人可借入的最高总额,并允许该债务人再借入以前借入的、随后在贷款期限内偿还的任何 金额。(2)是以有效的第一优先权担保的基于应收款或基于公式的循环信贷安排 营运资金(即应收账款和存货)上的担保权益或留置权,(3)在付款权上不从属于债务人的任何其他借款义务, (4)在借款人或其任何关联方提供的债务人借款债务的较早的三十六(36)个月内或任何其他 债务的到期日内终止, 和(V)根据投资政策,在借款人的账面上被归类为“循环贷款”的贷款。为免生疑问,任何企业贷款均不得构成循环贷款。 “循环期间”指自生效之日起至终止日期前一天止的期间。 “RGC”指特拉华州一家有限责任公司Runway Growth Capital LLC。 “RIC”指根据第851条符合资格的受监管投资公司。

GRAPHIC

-45- 至855《守则》和据此颁布的《财政部条例》。 “规则17g-5”是指1934年《证券交易法》(经修订)下的规则17g-5,该规则可不时修改,并受美国证券交易委员会在通过版本(《国家认可统计评级组织规则修正案》,交易法,第34-61050号,74 FED)中提供的澄清和解释的限制。注册63,832,63,865(2009年12月4日)),并受美国证券交易委员会或其工作人员可能不时提供的 澄清和解释的限制。 “S”是指标准普尔评级服务、标准普尔金融服务有限责任公司的业务及其任何继承者。 “计划付款”是指在任何日期就任何贷款、每月或其他定期付款(无论本金、利息或本金及利息)。 “美国证券交易委员会”是指美国证券交易委员会。 “第二留置权贷款”是指下列任何贷款:(I)以构成此类贷款相关财产的债务人的几乎所有资产的有效且完善的担保 权益或留置权作担保,仅受根据习惯商业条款为保证“第一留置权”贷款项下义务而提供的先前留置权的约束;以及适用于此类贷款的贷款文件或类似定义中所定义的任何其他“允许留置权”,如果文件中没有定义“允许留置权”(包括但不限于对某些流动资产的优先留置权,包括 应收账款,以确保营运资本融资),(Ii)规定债务人对此类贷款的偿付义务 为“优先债务”,并且,除“第一留置权”贷款人的文件中明确规定的优先条款外,优先于该债务人或该债务人的所有其他债务,或优先于该债务人的所有其他债务,或优先于该债务人的所有其他债务,或优先于该债务人的所有其他债务。(Iii)其主要相关财产不是由债务人的子公司和关联公司的股权构成的,以及(Iv)借款人善意地确定,担保贷款的相关财产的价值等于或超过贷款的未偿还余额加上由相同抵押品担保的所有其他同等或更高优先级别的贷款的未偿还余额的总和。 “担保方”是指(I)每个贷款人,(Ii)每个管理代理人,和(3)行政代理。 “证券中介”具有UCC第8-102(A)(14)节赋予它的含义。 “结算期”是指从一个日历季度的第一天开始到之后三个月的日历月的最后一天结束的三个月期间。但是,初始结算期应为从生效日期起至发生生效日期的日历季度的最后一天(包括生效日期)的期间,并包括生效日期;此外,如果到期日之前的最终结算期或可选预付款之前的最终结算期

GRAPHIC

-46- 预付款应分别在到期日或预付款之日结束。 “SOFR营业日”指证券行业和金融市场协会建议其会员的固定收入部门因交易美国政府证券而全天关闭的任何日子,但(I)星期六、(Ii)星期日或(Iii)日除外。 “偿付能力”是指,对于任何人来说,符合下列所有条件的情况:(A)该人拥有的财产的公允价值大于该人的负债(包括有争议的、或有的和未清算的负债)的金额,该价值是根据《破产法》第101(32)条的规定确定的,并对负债进行了评估;(B)在对该人进行有秩序的清盘时,该人所拥有的财产目前的公平可出售价值不少于支付该人在其债务变为绝对和到期时可能承担的债务所需的金额;。(C)该人 有能力在其财产上变现,并在其债务和其他债务(包括有争议的、或有和未清算的债务)在正常业务过程中到期时予以偿付;。(D)该人不打算也不相信会招致超出该人偿付能力的债务或债务,因为该等债务或债务到期时;以及(E)该人不从事业务或交易,也不打算从事该 人的财产将构成不合理的小额资本的业务或交易。对于浮动利率贷款,“利差”是指这种浮动利率贷款的当前现金利率(在 实施任何下限后)在调整后的期限SOFR利率上。 “结构性金融债务”是指融资工具 所欠的任何债务,其直接和主要以下列方式担保:和/或主要代表 应收款池或其他资产池的所有权,包括担保债务、住房抵押贷款支持证券、商业抵押贷款支持证券、其他资产支持证券、“未来流量”应收账款交易和其他类似债务,但不包括由与知识产权有关的使用费支付担保的债务。 “主体法律”在4.1(Cc)节中定义。 “附属公司”是指,对于任何个人、任何公司、有限责任公司、信托、或(A)具有选举董事会多数席位的普通投票权的证券或其他所有权权益,或执行类似职能的其他人,或(B)直接或间接由该人直接或间接控制的人,或(B)根据修订后的1933年证券法第15条的控制意义由该人直接或间接控制的人。尽管本协议有任何相反规定,术语 “子公司”不应包括(X)合资企业或(Y)构成借款人在正常业务过程中持有的投资的任何个人,且根据公认会计准则,该投资并未合并到借款人的财务报表中。 “Swingline Advance”是指Swingline贷款人根据第2.2(F)节向借款人提供的任何Swingline贷款,以及上下文 需要的所有此类Swingline贷款。

GRAPHIC

-47- “Swingline承诺”是指Swingline贷款人在符合本协议条款和条件的情况下,为Swingline预付款提供资金的承诺,金额不超过在适用确定日期有效的贷款金额的25%,因为此类金额可根据本协议的规定不时减少或增加。Swingline承诺是Swingline贷款人在本协议项下以贷款人身份作出的承诺的次要限制,而不是额外的。每个贷款人应购买任何Swingline预付款的风险 参与权益。 “Swingline贷款人”具有本协议引入时赋予该术语的含义。 “Swingline退款日期”具有第2.2(G)(I)节中赋予该术语的含义。 “辛迪加代理”是指KeyBank National Association及其继承人或受让人。 “有形净值”是指在任何确定日期根据GAAP综合基础确定的,(A)个人的会员权益总额或受益所有者权益总额(视情况而定)的结果是,对借款人而言,在合资企业中任何超过35,000,000美元的投资应从会员权益总额或受益所有者权益总额(视情况而定)中减去(B)该 人的所有无形资产。 “目标行业”是指根据投资政策(A)(I)生物技术、(Ii)医药、(Iii)医疗工具和设备,(Iv)医疗诊断,(V)医疗保健信息技术和(Vi)医疗非诊断和实验室服务,(B)(I)广告,(Ii)消费品(例如电子产品)、(Iii) 消费硬件和电子产品、(Iv)消费技术(例如电子),(V)数字 内容和媒体,(Vi)电子商务,(Vii)教育技术,(Viii)企业软件-数据分析,(Ix)企业软件-IT服务和其他,(X)企业软件营销 启用,(Xi)企业软件-安全,(Xii)金融技术-贷款,(Xiii)金融 技术-支付和其他,(Xiv)信息技术,(XV)制造,(Xvi)移动/电信基础设施,(Xvii)专业,科学和技术服务、(Xviii) 研究工具、(Xix)零售保健品、(Xx)半导体、(Xxi)专门的商业服务、(Xxii)专门的消费者服务和(XXIII)技术硬件、存储和外围设备、(C) 能源(石油和天然气除外)和(D)经行政代理人自行决定以书面批准的任何其他业务领域。 “税”是指任何现有或未来的税收、征税、征收、关税、收费、评估或任何性质的费用(包括利息、罚款、由任何 政府当局强加的)。 “科技公司”是指在根据投资政策确定的其定义第(B)款所述的任何 目标行业内经营业务的义务人。 “终止日期”是指下列日期中最早出现的日期:(A)

GRAPHIC

-48- Administrative Agent or occurring automatically in respect of the occurrence of an Event of Default pursuant to Section 8.1, (b) a date selected by the Borrower upon at least 30 days’ prior written notice to the Administrative Agent and each Managing Agent and (c) the Commitment Termination Date. “Term Loan” means each Loan with required scheduled monthly amortization payments, no portion of which may be re-borrowed once repaid, and designated as a “term loan” on the books of the Borrower in accordance with the Investment Policy; provided that notwithstanding the foregoing, a Loan with an interest only period that otherwise satisfies the foregoing definition shall be a Term Loan. “Term SOFR” has the meaning provided in the definition of “Adjusted Term SOFR Rate”. “Term SOFR Administrator” means CBA (or a successor administrator of the forward-looking secured overnight financing rate). “Term SOFR Loan” means each Advance bearing interest at a rate based upon the Adjusted Term SOFR Rate. “Transaction Documents” means this Agreement, the Account Control Agreements, the Document Custody Agreement, the Custody Agreement, the Lender Fee Letter and any additional document, letter, Fee Letter, certificate, opinion, agreement or writing the execution of which is necessary or incidental to carrying out the terms of the foregoing documents. “Transaction Information” means any information provided to any nationally recognized statistical rating organization providing a rating or proposing to provide a rating to, or monitoring an existing rating of, an Issuer’s commercial paper, in each case, to the extent related to providing or proposing to provide such rating or monitoring such rating including information in connection with the Borrower, the Investment Adviser, their respective Affiliates or the Collateral, but “Transaction Information” shall not include any such information provided to any nationally recognized statistical rating organization in connection with its providing a rating or monitoring an existing rating of the Borrower, the Investment Adviser, any of their respective Affiliates or the Collateral or any securities of the Borrower, the Investment Adviser or any of their respective Affiliates. “Treaty” means the Convention Between the Government of the United States of America and the Government of Ireland for the Avoidance of Double Taxation and the Prevention of Fiscal Evasion with Respect to Taxes on Income and Capital Gains, signed July 28, 1997, and any protocol or successor convention thereto. “UCC” means the Uniform Commercial Code as from time to time in effect in the specified jurisdiction or, if no jurisdiction is specified, the State of New York. “UK Financial Institution” means any BRRD Undertaking (as such term is defined under the PRA Rulebook (as amended from time to time) promulgated by the United Kingdom Prudential Regulation Authority) or any person falling within IFPRU 11.6 of the FCA Handbook

GRAPHIC

-49- (as amended from time to time) promulgated by the United Kingdom Financial Conduct Authority, which includes certain credit institutions and investment firms, and certain affiliates of such credit institutions or investment firms. “UK Resolution Authority” means the Bank of England or any other public administrative authority having responsibility for the resolution of any UK Financial Institution. “Unfunded Amount” means, (a) with respect to any Revolving Loan or Enterprise Loan, as of any date of determination, the unfunded notional commitment of the Borrower with respect to such Revolving Loan or Enterprise Loan, as applicable and (b) with respect to any Delayed Draw Term Loan (i) during the Revolving Period, as of any date of determination, during a specified term where any required future milestone or condition is satisfied or projected to be satisfied within the next six (6) calendar months as reasonably determined by the Borrower, the unfunded available commitment of the Borrower with respect to such Delayed Draw Term Loan and (ii) during the Amortization Period, as of any date of determination, during a specified term where any required future milestone or condition is satisfied or projected to be satisfied within the next twelve (12) calendar months as reasonably determined by the Borrower, the unfunded available commitment of the Borrower with respect to such Delayed Draw Term Loan. “United States” means the United States of America. “Unmatured Event of Default” means an event that, with the giving of notice or lapse of time, or both, would become an Event of Default. “Unused Fee” is defined in the Lender Fee Letter. “Voting Stock” of any Person means capital stock or other equity interests of any class or classes (however designated) or beneficial interests of owners having ordinary power for the election of directors or other similar governing body of such Person, other than stock, other equity interests or other beneficial interests having such power only by reason of the happening of a contingency. “Weighted Average Advance Rate” means, as of any date of determination with respect to all Eligible Loans, the number expressed as a percentage (rounded to the nearest one hundredth (1/100th) of one percent (1%)) obtained by summing the products obtained by multiplying: the Advance Rate at such time applicable to such Eligible Loan X the Outstanding Loan Balance of such Eligible Loan and dividing such sum by: the Aggregate Outstanding Loan Balance at such time.

GRAPHIC

-50- “加权平均LTV”是指,在确定所有 符合条件的贷款的任何日期,百分比(四舍五入到最接近的百分之一(1%)的十分之一) 乘以: 此时适用于此类符合条件的贷款的LTV X 该 符合条件的贷款的未偿还贷款余额 ,并除以: 当时的未偿还贷款余额。 “加权平均所有权风险评级”是指,对于所有符合条件的贷款,对于所有符合条件的贷款,自确定之日起,数字(四舍五入至最接近的百分之一)乘以: 此类符合条件的贷款在该时间的所有权风险评级X 此类符合条件的贷款的未偿还贷款余额,并除以: 该时间的未偿还贷款余额。 “加权平均剩余期限”是指,截至任何计量日期,对于当时抵押品中包括的所有合格贷款,数字(四舍五入到最接近的十分之一(1/10))等于(I)每笔此类合格贷款的乘积总和(A)该等合格贷款的剩余到期日(以年数表示,以该合格贷款的初始到期日为单位);(B)该合格贷款的未偿还贷款 余额,除以(Ii)当时的总未偿还贷款余额。 “加权平均仅剩余利息期限”是指,截至 计量日期,对于此时抵押品中包括的所有符合条件的贷款, 数字等于(I)每笔此类合格贷款的乘积之和(A)该等合格贷款的剩余 期限乘以(B)此类合格贷款的未偿还贷款余额除以(Ii)当时的未偿还贷款余额。 “加权平均利差”是指,在任何确定日期,金额(四舍五入至最接近的百分之一(1%)的十分之一(Br))等于(I)每笔合格贷款的乘积之和,(A)适用于该合格贷款的年化利差乘以(B)该合格贷款的未偿还贷款余额除以(Ii)当时的未偿还贷款余额。 “减记和转换权”是指,(A)关于任何EEA决议 授权机构,根据适用的欧洲经济区成员国的自救立法,此类欧洲经济区决议机构的减记和转换权力不时 根据适用的欧洲经济区成员国的自救立法规定,这些减记和转换权力在欧盟自救立法附表中有说明,以及(B)就英国而言,适用的自救立法机构在自救立法下的任何权力

GRAPHIC

-51- Legislation to cancel, reduce, modify or change the form of a liability of any UK Financial Institution or any contract or instrument under which that liability arises, to convert all or part of that liability into shares, securities or obligations of that person or any other person, to provide that any such contract or instrument is to have effect as if a right had been exercised under it or to suspend any obligation in respect of that liability or any of the powers under that Bail-In Legislation that are related to or ancillary to any of those powers. Section 1.2. Other Terms. All accounting terms not specifically defined herein shall be construed in accordance with GAAP. To the extent any change in GAAP after the Effective Date resulting from the adoption of international accounting standards in the United States affects any computation or determination required to be made under or pursuant to this Agreement, including any computation or determination made with respect to the Borrower’s compliance with any covenant or condition hereunder, such computation or determination shall be made as if such change in GAAP had not occurred. All terms used in Article 9 of the UCC in the State of New York, and not specifically defined herein, are used herein as defined in such Article 9. Section 1.3. Computation of Time Periods. Unless otherwise stated in this Agreement, in the computation of a period of time from a specified date to a later specified date, the word “from” means “from and including” and the words “to” and “until” each mean “to but excluding.” Section 1.4. Interpretation. In each Transaction Document, unless a contrary intention appears: (i) the singular number includes the plural number and vice versa; (ii) reference to any Person includes such Person’s successors and assigns but, if applicable, only if such successors and assigns are permitted by the Transaction Document; (iii) reference to any gender includes each other gender; (iv) reference to any agreement (including any Transaction Document), document or instrument means such agreement, document or instrument as amended, supplemented or modified and in effect from time to time in accordance with the terms thereof and, if applicable, the terms of the other Transaction Documents and reference to any promissory note includes any promissory note that is an extension or renewal thereof or a substitute or replacement therefor; (v) reference to any Applicable Law means such Applicable Law as amended, modified, codified, replaced or reenacted, in whole or in part, and in effect from time to time, including rules and regulations promulgated thereunder and reference to any section or other provision of any Applicable Law means that provision of such Applicable Law from time to time in effect and constituting the substantive amendment, modification, codification, replacement or reenactment of such section or other provision; and (vi) any references to any action to be taken, permitted to be taken or prohibited

GRAPHIC

-52- 借款人根据本协议采取的行动应视为包括投资顾问根据投资咨询协议的条款代表借款人采取的任何行动。 第1.5节。差饷。以美元计价的贷款利率可以参考一个基准利率来确定,该基准利率是或未来可能成为监管改革或停止的对象。管理代理不保证也不承担任何责任,且 不承担以下方面的任何责任:(A)管理、提交、计算 或与术语SOFR、其任何组成部分定义或 定义中引用的费率或其任何替代、可比或后续费率(包括任何当时的基准或任何基准替代)有关的任何其他事项,包括任何此类替代、可比或后续费率(包括任何基准 替代)的组成或 特性是否将类似于或产生相同的价值或经济等价性,或具有与条款SOFR或任何其他基准相同的数量或流动性,或(B)符合变更的任何基准替换的效果、实施或组成。 第二条 推进了第2.1节。预付款。(A)根据下文所述的条款和条件,借款人 可以在循环期内的任何营业日向行政代理和每一管理代理提交资金请求, 可选择要求贷款人向其垫款(就Swingline贷款人而言,包括任何Swingline的垫款),金额在任何时候不得超过相关资金日期的可获得性。此类资金申请应在不晚于上午11:00提交。(纽约时间);但是,尽管本协议中有相反规定,一个日历周内的垫款不得超过两笔。 收到此类资金请求后,行政代理(或每个管理代理,如果适用)应立即将此类资金请求转发给贷款人(或者,如果适用,每个管理代理应迅速将此类资金请求转发给其贷款人 组中的贷款人),并且贷款人将根据 其按比例分摊的份额支付预付款的适用部分。尽管第2.1节或本 协议的其他部分中包含任何相反的规定,贷款人没有义务提供的任何预付款的金额 将导致该贷款人当时提供的预付款总额超过其当时有效的承诺 。每个贷款人在分配给其贷款人集团的任何此类垫款中按比例汇出其份额的义务应与其他贷款人的义务不同,任何贷款人未能将该金额提供给借款人并不解除任何其他贷款人在本合同项下的义务。本协议项下的每一笔垫款应根据贷款人集团的集团垫款限额按比例在贷款方集团之间进行。为免生疑问,每个贷款人根据第2.2(F)节规定的退还Swingline垫款的义务应构成对其承诺的使用。 (B)借款人可以不迟于两年前九十(90)天

GRAPHIC

-53- 在重述生效日期之后以及之后的每个周年纪念日之后,向管理代理发出书面通知,要求贷款人延长承诺终止日期 。管理代理应立即通知每个管理代理其收到此类请求,每个管理代理应立即通知其相关贷款方集团中的每个贷款方其收到延长承诺终止日期的请求 。每一贷款人应在不少于适用的重述生效日期的六十(60)天前,在经过全面信用审查后,自行决定是否同意延长承诺终止日期;但条件是,任何贷款人未能及时回应借款人提出的延长承诺终止日期的请求,应被视为构成该贷款人拒绝延长承诺终止日期。如果至少有一个贷款人 同意延长承诺终止日期,借款人、行政代理人和延期贷款人应签署行政代理人和该等延期贷款人等文件,并可能认为有必要或适当地反映这种延期,借款人应支付该贷款人和行政代理人发生的所有合理费用和开支(包括 合理律师费)。如果任何贷款人拒绝了 延长承诺终止日期的请求(本文中所指的每个贷款人在其当时的承诺终止日期及之后 被称为“非续签贷款人”), 并且该非续签贷款人的承诺在当时的承诺终止日期之前没有根据xi条款的条款转让给他人, (I)贷款金额应减少相当于每个该非续签贷款人在当时的承诺终止日期的承诺的金额,以及(Ii)适用贷款组的集团贷款限额应减少相当于在当时的承诺终止日期适用的 非续签贷款人承诺的金额。 尽管如上所述,借款人可以选择撤回其延长承诺终止日期的请求,如果任何 承诺终止日期延长后的有效贷款金额将少于在延期前的承诺终止日期之前的 承诺终止日期生效的贷款金额。 第2.2节。预付款的程序。(A)在支付任何预付款或任何终止、增加或减少贷款金额的情况下,借款人应向行政代理发出借款人通知。每份借款人通知应指明要借入的预付款金额(受制于本合同第2.1节)和融资日期(应为 营业日)。 (B)在符合第2.1节所述条件的情况下,借款人可通过在特定时间向行政代理提交本第2.2节规定的信息和文件,向贷款人申请预付款。 (C)不迟于上午11:00。(纽约市时间)在提议的融资日期(或,除以下第(I)款的情况外,由所需贷款人商定的较短时间或更晚的日期),行政代理、每个管理代理、文件托管人、抵押品托管人和Swingline贷款人(视情况而定)将收到或将收到 以前收到的以下内容: (I)以附件A的形式提出的资金申请(包括正式填写的

GRAPHIC

-54- 截至拟议供资日期的借款基础证书,并使 申请的预付款及其收益的使用具有形式上的效力);以及 (Ii)应将电汇付款和授权表交付给 行政代理和每个管理代理。 (D)每个资金申请应具体说明所请求的预付款的总额, 金额应超过500,000美元。每份资金申请应附有:(I)借款人通知,说明本《协议》项下未清偿的预付款金额,并表明已满足供资的所有先决条件,包括借款人表示所申请的预付款在提供资金之日不得超过该日的可获得性;(Ii)截至适用资金 日期的借款基础证书(对所申请的预付款及其收益的使用给予形式上的效力);(Iii)一份更新的贷款清单,包括申请垫款的每笔贷款(如果有)、(Iv)建议的筹资日期和(V)垫款的电汇指示。 (E)在满足本节第2.2节和第三条中规定的适用条件后的筹资日期,贷款人应根据资金申请中规定的电汇指示,在同一天将资金存入托收账户, 等同于该贷款人在预付款(Swingline预付款除外)中的应计分摊额。每次向借款人电汇预付款应由适用的贷款人在不迟于下午2:00之前启动。(纽约市时间)。 (F)除非贷款人在借款人根据第2.2(E)条(该通知自收到之日起生效)向借款人提供其应计应评税份额的申请预付款总额的 日期之前通知行政代理,该贷款人不打算支付此类支出, 行政代理可以假定该贷款人在到期时已经支付了这笔款项 ,行政代理可以根据这一假设(但不应被要求) 向借款人提供该贷款人申请垫款的收益 。根据第2.2(E)节所要求的时间,贷款人在所要求的时间内未提供资金的任何申请垫款,应由行政代理自行决定 可被视为由Swingline贷款人提供的Swingline垫款,本金总额达但不超过Swingline承诺,应根据下文第2.2(G)节的规定退还;但是,如果截至该日期未偿还的预付款的金额加上该预付款的比例,再加上截至该日期未偿还的预付款的总额,超过了该预付款的承诺,则该Swingline贷款人不得发放该预付款。 (G)(I)每笔预付款应由贷款人(除该SWingline贷款人外,但包括以贷款人身份充当Swingline贷款人的人)不迟于Swingline预付款日期(每个这样的日期,“Swingline退款日期”)的下一个营业日。此类退款应在本合同项下按比例在各贷款组之间按集团垫付限额进行,并由各贷款方按照其按比例分摊的比例按比例按比例退还,此后应反映为贷款方在行政代理的账簿和记录上的垫款。每个贷款人应按各自的比例提供资金。

GRAPHIC

-55- 不迟于下午3:00偿还Swingline贷款人Swingline未偿还预付款所需的预付款份额 (纽约市时间)。 (Ii)借款人应在提出要求后五(5)天内向Swingline贷款人支付此类Swingline预付款,但从贷款人处收到的金额不足以全额偿还要求或要求退还的未偿还Swingline预付款。如果支付给Swingline贷款人的任何此类金额的任何部分应由借款人或代表借款人从破产或其他情况下的Swingline贷款人那里追回,则所追回的 金额的损失应由贷款人集团根据其 集团垫付限额按比例分摊,并由每个贷款人按照其按比例分摊(Swingline贷款人除外,但包括以本条款下贷款人的身份充当Swingline贷款人的人)。 (Iii)每个贷款人承认并同意其根据第2.2(G)节的条款退还Swingline垫款的义务是绝对和无条件的,并且 不受任何情况的影响,包括不满足条款III中规定的条件。此外,每个贷款人同意并承认,如果在根据本第2.2(G)条对任何未偿还的Swingline垫款进行退款之前,如果发生了与借款人有关的破产事件 ,则每个贷款人将在本应支付适用垫款的日期购买Swingline Advance to 的不可分割参与利息,退还的金额相当于其在Swingline 垫款总额中的应课税额份额。每个贷款人应立即以可用资金将其参与的金额转给Swingline贷款人,在收到后,Swingline贷款人将 向该贷款人提交一份证明其参与的证书,证明其参与日期为收到此类资金的日期及金额。在Swingline贷款人从任何贷款人那里收到该贷款人在Swingline预付款中的参与权益后的任何时间,Swingline贷款人 收到任何与此有关的付款,Swingline贷款人将向该贷款人分配其 该金额的参与利息(在支付利息的情况下,适当调整以反映该贷款人的参与权益未偿还和获得资金的时间段)。 (Iv)尽管本协议中有任何相反的规定,当任何其他贷款人为违约贷款人时,Swingline贷款人没有义务向Swingline提供任何垫款,除非Swingline贷款人已经与借款人或该违约贷款人达成了令Swingline贷款人满意的安排(可能包括交付现金抵押品),以消除Swingline贷款人对任何此类违约贷款人的提前风险 (不执行第2.16(A)(Ii)节)。 第2.3节。贷款金额的可选变化;预付款。(A)借款人有权在违约事件发生前的任何付款日有权选择全部或部分减少贷款金额;但借款人应按照本第2.3条第(B)款的规定,事先向行政代理和各管理代理发出关于减少贷款金额的书面通知,且贷款金额的任何部分减少的金额应为$5,000,000的整数倍于该金额的1,000,000美元;此外,借款人还应向适用的管理代理支付相当于(X)适用减价保费乘积的金额,作为其相关贷款人的账户。

GRAPHIC

-56- 百分比乘以(Y)根据第(Br)款(A)款,每个贷款人的承诺额将因此类贷款金额的减少而减少的金额。除非贷款人另有约定 ,各贷款人的承诺额应按贷款金额的任何此类减少按比例递减。根据第2.3条提出的任何减免或终止请求均不可撤销。 (B)在循环期间,借款人可在预付款日期前至少一(1)个工作日向行政代理提交借款人通知,说明预付款的日期和金额,从而预付任何部分或所有未清偿的预付款。借款人在本合同项下的任何部分预付款,除强制性预付款外,最低金额应为500,000美元,且高于该金额100,000美元的整数倍。任何如此预付的金额,在符合本合同条款和 条件的情况下,均可在周转期内重新借款。与任何此类预付款有关的借款人通知在交付时不可撤销。 (C)在符合本协议规定的条款和条件的情况下,借款人有权 经行政代理同意,在生效日期至承诺终止日期期间的任何时间将贷款金额增加至500,000,000,000,600,000美元的最高贷款金额。以下条款和条件适用于任何此类增加:(I)任何此类增加应从现有贷款人或其他符合条件的受让人那里获得,在每种情况下均应符合下列条款;(Ii)任何贷款人的承诺不得在未经贷款人事先书面同意的情况下增加;(Iii)贷款金额的任何增加应为最低本金金额(X),如果增加是从现有贷款人获得的,则为$5,000,000;(Y)如果增加的是从不是本协议项下的贷款人的合格受让人获得的,则为$15,000,000;借款人、每个新的贷款人(如果有)和每个正在增加承诺的现有贷款人(如果有)应签署一份格式为 的确认书(或在增加新贷款人的情况下,签署一份合并协议)和行政代理满意的内容,以反映新的或修订的承诺(S)、适用的 和贷款金额;(V)借款人应签署必要的本票,以反映承诺的增加或增加;(Vi)如果任何预付款在任何此类增加时仍未支付,借款人应根据需要对预付款进行支付和调整,以实施修订后的承诺百分比和贷款人的余额;(Vii)借款人可以向当时不是本协议当事方的合格受让人征集承诺,只要这些合格受让人 合理地被行政代理接受,并以行政代理满意的形式和内容签署加入协议;(Viii)第3.2节规定的条件应在所有实质性方面得到满足;(Ix)在实施对贷款金额的任何此类增加后,不应发生未到期的违约事件或违约事件;(X)借款人 应在至少三十(30)天前(或由行政代理自行决定的较短期限)向行政代理提供书面证据,证明在实施该提议的增加后符合借款 基础测试的形式,且该证据在行政代理的唯一决定权下令人满意。除非行政代理和贷款人另有协议,否则贷款金额的任何增加的条款应与任何增加前的有效条款相同;但是,如果同意增加的条款不同于增加前的有效条款,则经同意,交易单据应

GRAPHIC

-57- 对行政代理和贷款人进行必要的修改,以纳入任何此类不同的条款。 (D)在行政代理的书面批准下,借款人可以终止违约贷款人承诺的未使用金额(在非应收差饷的基础上),在这种情况下,第2.16节的规定将适用于借款人此后根据本协议为任何此类违约贷款人的账户支付的所有金额(无论是本金、利息、费用、赔偿或其他金额);但这种终止不会被视为放弃或免除借款人、行政代理或任何其他贷款人可能对违约贷款人提出的任何索赔。 第2.4节。本金偿还。未偿还的预付款和所有其他债务应按照第2.8条的规定偿还,并应在到期日 全额到期和支付。借款人在此承诺在到期日全额支付所有未清偿的预付款和所有其他债务。此外,未偿还的预付款应在满足借款基础测试所需的 时偿还,在任何情况下都应在借款基础测试失败后两(2)个业务 天内偿还(每次付款均为“强制性预付款”),根据本合同的条款和条件,任何已偿还的金额均可在本合同规定的周转期内再借入(包括在下一个适用付款日期或之前再借入,不得超过该日期的可用金额)。 第2.5节。有负债的证据。每一贷款人应按照其惯例保持一个或多个账户,以证明借款人对其的债务以及借款人对借款人的垫款所产生的债务,包括本协议项下不时向其支付的本金和利息金额,但任何贷款人未能维持此类账户或其中的任何错误不应以任何方式影响借款人按照本协议条款偿还垫款的义务。 第2.6节。利息支付。(A)在每个利息期间内,每笔未清偿的预付款应按适用利率计息。借款人应为每笔预付款的 未付本金支付利息,该期间自该预付款的资金筹措日起至(但不包括应全额支付该预付款的日期)为止; 但在借款之日偿还的任何Swingline预付款(通过预付款以外)应计入一天的利息。利息应在每个利息期内产生,并在每个付款日期的未偿还预付款上支付,除非根据本协议提前支付。 (B)利率应由管理代理根据其定义确定,管理代理应将其每次计算通知借款人。 (C)如果任何管理代理代表适用的贷款人通知管理代理发生了中断事件,则管理代理应依次通知借款人。因此,所有按调整后期限SOFR利率加适用保证金应计利息的预付款应立即转换为

GRAPHIC

-58- Advances in respect of which Interest accrues at the Base Rate plus the Applicable Margin; provided, that if at any time after the occurrence and during the continuance of a Disruption Event, the Base Rate shall, for a period of ten (10) consecutive days, be greater than a Lender’s actual cost of funds in respect of its Advances hereunder, then all Advances of such Lender in respect of which Interest would accrue at the Base Rate in accordance with this clause (c) shall accrue Interest at an effective rate of interest equal to such Lender’s actual cost of funds in respect of such Advances. (d) Anything in this Agreement or the other Transaction Documents to the contrary notwithstanding, if at any time the rate of interest payable by any Person under this Agreement and the Transaction Documents exceeds the highest rate of interest permissible under Applicable Law (the “Maximum Lawful Rate”), then, so long as the Maximum Lawful Rate would be exceeded, the rate of interest under this Agreement and the Transaction Documents shall be equal to the Maximum Lawful Rate. If at any time thereafter the rate of interest payable under this Agreement and the Transaction Documents is less than the Maximum Lawful Rate, such Person shall continue to pay interest under this Agreement and the Transaction Documents at the Maximum Lawful Rate until such time as the total interest received from such Person is equal to the total interest that would have been received had Applicable Law not limited the interest rate payable under this Agreement and the Transaction Documents. In no event shall the total interest received by a Lender under this Agreement and the Transaction Documents exceed the amount that such Lender could lawfully have received, had the interest due under this Agreement and the Transaction Documents been calculated since the Effective Date at the Maximum Lawful Rate. Section 2.7. Fees. (a) The Borrower (or the Paying Agent on behalf of the Borrower as directed by the Borrower pursuant to instructions provided by it (which shall include the amount to be paid and any wiring or other payment instructions necessary in order to effect such payment)) shall pay to the Administrative Agent from the Collection Account on each Payment Date the Unused Fee for the related Interest Period in accordance with Section 2.8. (b) The Borrower (or the Paying Agent on behalf of the Borrower as directed by the Borrower pursuant to instructions provided by it (which shall include the amount to be paid and any wiring or other payment instructions necessary in order to effect such payment)) shall pay to the Bank Parties from the Collection Account on each Payment Date the Bank Fees and Expenses for the related Settlement Period in accordance with Section 2.8. (c) Reserved. (d) The Borrower (or the Administrative Agent on behalf of the Borrower as directed by the Borrower pursuant to instructions delivered on the Restatement Effective Date) shall pay to the Administrative Agent, the Syndication Agent and the Lenders from the Collection Account on the Restatement Effective Date all amounts payable on the Restatement Effective Date in accordance with Section 3.3. (e) The Borrower (or the Paying Agent on behalf of the Borrower as directed by the Borrower pursuant to instructions provided by it (which shall include the amount to be paid and any wiring or other payment instructions necessary in order to effect such payment)) shall pay to

GRAPHIC

-59- 托收帐户中的行政代理在补充费用(如出借人费用函中所定义)到期的每个日期,然后根据第2.8节支付补充费用。 第2.8节。和解程序。不晚于上午11点。(纽约市时间)(X) 在每个付款日期和(Y)仅就根据下面第(A)(Ii)条支付的附加费而言,从2021年8月16日开始的每个日历月的第15个日历日(或如果该日期不是紧接的下一个营业日的 营业日)和截至2022年7月15日的 (每个,一个“附加费支付日期”),付款代理应从收款账户,在可用资金范围内(此类金额为“可用 收款”),按下列优先顺序支付下列金额: (A)在周转期内,除非下文另有规定,否则在每种情况下,适用可用收款: (I)首先,按比例(A)支付给银行各方,金额等于任何 应计和未支付的银行手续费和支出(如果有),其总额不超过银行手续费和费用上限及行政费用上限,以及(B)支付给行政代理,金额 相当于任何应计和未支付的行政代理费和行政费用; (Ii)第二,行政代理代表相关贷款人和Swingline贷款人向每个 管理代理和Swingline贷款人支付的金额等于在该 付款日期到期的任何应计和未使用的利息、以及在该 补充费支付日期到期的任何应计的和未支付的补充费用;(3)第三,首先,支付给行政代理,代表相关贷款人向每个管理代理支付等同于超出最大可获得性的预付款按比例超出的数额;但条件是:(I)终止日期尚未发生,且(Ii) 由于一个或多个贷款人变成非续订贷款人, 未偿还的预付款超过贷款金额 仅向代表此类 非续订贷款人的每个管理代理支付 未偿还的预付款; (Iv)第四,代表相关贷款人向每个管理代理支付增加的 成本和/或税款(如果有); (V)第五,向行政代理支付根据本协议或其他交易文件应支付给行政代理、贷款人、受影响方或受补偿方的所有其他款项或债务。

GRAPHIC

-60- (Vi)第六,支付给银行各方根据本协议或其他交易单据应支付的所有其他款项;和(br}(Vii)第七,向借款人支付所有剩余金额。 (B)在摊销期间,在可收回的范围内: (I)首先,按比例,(A)向银行各方支付相当于任何 应计和未支付的银行手续费和费用(如果有)的金额,以支付总额不超过银行手续费和费用上限的 总额不超过银行手续费和行政费用上限的款项,但前提是,如果在违约事件发生后和违约事件持续期间,预付款已加速 ,和 与此相关的抵押品的销售已经开始,其中规定的限制不具有任何效力,以及(B)向行政代理支付相当于任何应计和未支付的行政代理费和 行政费用的金额; (Ii)第二,支付给行政代理,以代表相关贷款人和Swingline贷款人向每个管理代理支付 金额,金额等于该付款日期的任何应计和未付利息; (Iii)第三,首先向Swingline贷款人支付所有未偿还Swingline预付款的本金 金额,第二,向行政 代理支付代表相关贷款机构向每个管理代理支付的应计费用,金额将未偿还的预付款减少到零,并全额支付任何其他 债务; (Iv)第四,支付给管理代理,代表相关贷款人向每个管理代理支付增加的费用和/或税款(如果有); (V)第五,支付管理代理根据本协议或其他交易文件应支付的所有其他金额或 债务, 管理代理、贷款人、受影响各方或受保护各方, 各自支付; (Vi)第六,支付给银行各方根据本协议或其他交易单据应支付给银行各方的所有其他款项;和 (Vii)第七,支付给借款人的所有剩余金额。 第2.9节。集合和分配。(A)借款人应迅速(但不得迟于收到收款后两(2)个工作日)确定CIBC账户或借款人或借款人的任何关联公司代表其收到的任何收款,并将所有这些收款存入

GRAPHIC

-61- 收款进入CIBC账户,或由CIBC或借款人的任何附属公司代表借款人直接收款至收款账户和收款账户中的相应子账户。借款人应在电汇指定的日期以立即可用的资金进行此类存款或付款。 (B)在发生违约事件之前,只要收款账户中有未投资的 金额,所有金额应投资于借款人选定的允许投资项目,并由不迟于下一个付款日期前一个营业日到期的 借款人通知行政代理;在违约事件发生后,如果收款账户中存在未投资金额,则所有金额均可投资于行政代理选择的不迟于下一个营业日到期的允许投资项目。 任何收益(和亏损)均应由借款人承担。 第2.10节。付款、计算等(A)除非本合同另有明确规定,否则借款人在本合同项下支付或存入的所有款项应在不迟于下午2:00按照本合同条款支付或存入。(纽约市时间)在美国合法货币到期之日,将美国的合法资金立即存入代理人的账户。 借款人应在法律允许的范围内,向担保方支付所有在本合同项下到期时未支付或存入的款项的利息,其利率等于 当时适用的利率,如果未在三(3)个工作日内支付,则按违约利率按要求支付;但是,该利率在任何时候都不得超过最高合法利率。所有利息计算和本协议项下利率和其他费用的计算应以实际经过天数的360天为基础(包括第一天但不包括最后一天)。 (B)凡本协议项下的任何付款应在 营业日以外的某一天支付,应在下一个营业日支付,在这种情况下,该时间的延长应包括在利息付款、其他 利息或本协议项下应支付的任何费用(视情况而定)的计算中。不得重复。 (C)本协议项下的所有付款不得抵销或反索赔,且应按需要支付的金额,以使所有此类付款不得低于本协议规定的支付金额(在扣缴或因任何 税而预扣后)。在进行本协议规定的存款、分配和计算时,行政代理人有权 善意地依赖抵押品托管人或借款人提供给行政代理人的信息。在根据本协议交付的抵押品托管人或借款人的书面指示下,行政代理人在支付本协议项下的支出时应受到充分保护。为免生疑问,借款人提交给行政代理的任何月度报告应构成借款人关于其中所述存款和分配的书面指示。 (E)违约贷款人。即使本合同有任何相反的规定,任何金额

GRAPHIC

-62- 借款人在本协议项下为违约贷款人的账户支付的款项(无论是在本金、利息、手续费、赔偿金或其他金额的账户上)将由行政代理保留在一个独立的无息账户中,直到终止日期,届时该账户中的资金将由行政代理在法律允许的最大范围内按以下优先顺序使用:首先,支付该违约贷款人在本协议下欠行政代理的任何金额。第二,支付违约贷款人在本协议项下欠Swingline贷款人的任何款项; 第三,如果行政代理如此决定或Swingline贷款人要求,应持有 作为该违约贷款人未来融资义务的现金抵押品,用于任何 参与任何Swingline垫款;第四,支付本协议项下非违约贷款人的到期和应付利息,按比例按照当时到期并应支付给他们的此类利息的金额;第五,支付当时到期并应支付给本合同项下非违约贷款人的费用,其中 按照当时到期并应支付给贷款人的此类费用的金额按比例支付;第六,支付当时应支付且应支付给本合同项下未违约贷款人的本金,根据当时到期并应支付给贷款人的金额按比例支付;第七,支付当时应支付且应支付给本合同项下非违约贷款人的其他应课差饷金额 ; 和第八,向违约贷款人或有管辖权的法院可能另行指示的违约贷款人支付本协议项下的欠款。 第2.11节。无法确定费率。(A)临时性质。如果管理代理 在任何利息期的第一天或之前确定(该确定应是决定性的,且在没有明显错误的情况下具有约束力)无法根据其定义确定调整后期限Sofr利率,管理代理将立即通知借款人 和每一贷款人。行政代理向借款人发出通知后(将副本 发给支付代理),(I)贷款人有义务支付或继续按调整后期限Sofr利率计息的垫款,或将按调整后期限Sofr利率计息的垫款转换为按调整后期限Sofr利率计息的垫款,应暂停 (以受影响的利息期为限),直到行政代理撤销该通知,以及(Ii)如果该决定影响基本利率的计算,在该暂停期间,管理代理应在不参考基本利率定义(C)条款的情况下计算基本利率,直到管理代理撤销该通知为止。 (B)基准转换事件的影响。 (I)基准替换。尽管本协议或任何其他交易文件中有任何相反规定,但在发生基准过渡事件或提前选择加入时(视情况而定),行政代理和借款人可修改本协议,以基准替代方案取代当时的基准。有关基准过渡事件的任何此类修订将于下午5:00生效。在 行政代理向所有贷款人和借款人张贴此类修订建议后的第五(5)个工作日,只要该行政代理尚未收到由所需贷款人组成的贷款人对该修订提出的书面反对通知。 关于提前选择加入选举的任何此类修订将于

GRAPHIC

-63- 组成所需贷方的贷方已向行政代理提交书面通知,表示此类所需贷方接受此类修改的日期。根据第2.11(B)(I)节的规定,在适用的基准转换开始日期之前,不会 使用基准替换 替换基准。 (Ii)符合更改的基准替换。在实施基准替换时,管理代理将有权进行符合不时更改的基准替换,并且,尽管本协议或任何其他交易文件中有任何相反规定,实施此类基准替换符合更改的任何 修改将 生效,而无需本 协议的任何其他任何一方采取进一步行动或征得其同意。 (Iii)通知;决策和决定的标准。行政代理将立即通知借款人和贷款人(并向支付代理提供副本):(I)发生基准转换事件或提前选择(视情况而定),及其相关基准替换日期和基准转换开始日期,(Ii)任何基准替换的实施,(Iii)任何符合基准替换的更改的有效性,以及(Iv)任何基准不可用期间的开始或结束。行政代理或贷款人根据第(Br)2.11(B)节作出的任何决定、决定或选择,包括关于期限、利率或调整的任何决定,或关于事件、情况或日期的发生或未发生的任何决定,以及采取或不采取任何行动的任何决定,都将是决定性的,且在没有明显错误的情况下具有约束力, 可自行决定作出决定,而无需任何其他当事人的同意, 在每一种情况下除外,根据本第2.11(B)节的明确要求。 (Iv)基准的基准期不可用。无论本文或任何其他交易文件中是否有任何相反的规定,在任何时候(包括在实施基准替换时),(I)如果任何当时的基准 是定期利率(包括期限SOFR),并且(A)该基准的任何基调没有显示在屏幕或其他信息服务上,该屏幕或其他信息服务不时发布该费率,该信息服务由管理代理以其合理的酌情决定权选择,或者(B)该基准管理人的监管主管提供了公开的 声明或信息发布,宣布该基准的任何基调为 或将不再具有代表性,则管理代理可在该时间或之后修改任何基准 设置的 定义(或任何类似或类似的定义),以删除该不可用或不具代表性的基调,以及 (Ii)如果根据上述第(I)款被移除的基调随后被显示在屏幕或基准信息服务上(包括基准 替换),或者(B)不再或不再受其不再代表基准(包括基准替换)的公告的约束,然后, 管理代理可在该时间或之后修改所有基准设置的“利息期限”的定义(或任何类似或 类似的定义),以恢复该 先前移除的基准期。

GRAPHIC

-64- (V)基准不可用时长。借款人收到基准不可用期间开始的通知后,借款人可撤销 在基准不可用期间提出、转换或继续发放、转换或延续定期SOFR贷款的任何请求,如果不能这样做,借款人将被视为已将任何此类请求转换为按基本利率计息的借款或转换为预付款的请求。在 任何基准不可用期间,不得在确定基本利率时使用基于调整后期限Sofr汇率的基本利率组成部分。 第2.12节。成本增加;资本充足率;违法性。(A)如果任何管理代理人、贷款人或其任何关联公司(每一方均为“受影响方”)因监管变更而被收取任何费用、费用或增加的成本(包括但不限于通过实施或增加准备金要求或任何内部资本或流动资金费用或对受影响方评估的任何内部资本或流动资金的费用或其他估算成本的变化)(包括因受影响方向其流动资金提供者支付的与本协议有关的赔偿而向作为发行方的任何受影响方增加的成本),受影响方基于合理善意的自由裁量权可分配给借款人或本协议预期的交易)(I)要求任何贷款人缴纳任何税款(除(1) 补偿税,(2)第2.13(A)款第(Ii)至(V)款所述的税款外,(3)贷款人因第2.13(E)节或第2.13(M)节而无权根据第2.13(A)节和第2.13(B)节获得赔偿的税款,以及(4)由于任何贷款人与征收此类税收的司法管辖区之间现在或以前的联系而征收的税款(但因该贷款人签立、交付、成为当事人、履行其根据担保权益而承担的义务、根据担保权益收取或完善的担保权益而产生的联系除外),(X)对其贷款、贷款本金、信用证、承诺书或其他债务,或其存款、准备金、其他负债或资本施加或衡量的(X)净收益(不论面值)、(Y)特许经营税或(Z)分行利得税),或其存款、准备金、其他 负债或资本,或(Ii)对以下资产施加、修改或视为适用的 准备金、评估、保险费、特别存款或类似要求, 在受影响方账户或为受影响方账户存款,或受影响方根据交易文件发放的信贷(包括但不限于对受影响方评估的任何内部资本或流动资金费用或其他估算成本,受影响方可由 自行决定分配给借款人或本 协议预期的交易)或(Iii)施加任何其他条件(除税收外),其结果是 增加受影响方履行交易文件义务的成本, 或因其在交易单据下的义务而降低受影响方的资本回报率,或减少受影响方根据交易单据收到或应收的任何金额,或要求根据 其持有的利息或贷款或收到的利息计算的任何付款,或(Iv)如果受影响方是发行方,则要求受影响方补偿其与本协议相关的流动性 。借款人应在 适用管理代理提出要求后三十(30)天内,向管理代理支付为相关受影响方的利益向适用管理代理支付 向受影响方收取的金额,或支付发行人向其流动资金提供者支付的补偿受影响方的金额;

GRAPHIC

-65- provided that the Borrower shall not be required to compensate an Affected Party pursuant to this clause (a) for any increased costs or reductions incurred more than one hundred eighty (180) days prior to the date that such Affected Party notifies the Borrower of the event or circumstance giving rise to such increased costs or reductions and of such Affected Party’s intention to claim compensation therefor; provided, further, that if the request or compliance giving rise to such increased costs or reductions has a retroactive effect, then the 180-day period referred to above shall be extended to include the period of retroactive effect thereof. For purposes hereof “Regulatory Change” shall mean, with respect to any Affected Party, (A) the adoption, change, implementation, change in the phase-in or commencement of effectiveness of after the date hereof of: (i) any United States Federal or state or foreign law, regulation, treaty or official directive applicable to such Affected Party, (ii) regulation (including any applicable law, rule or regulation regarding capital adequacy or liquidity coverage), interpretation, rule, directive, requirement or request (whether or not having the force of law) applicable to such Affected Party of (1) any court or government authority charged with the interpretation or administration of any law referred to in clause (A)(i), or (2) any fiscal, monetary or other authority having jurisdiction over such Affected Party, or (iii) GAAP or regulatory accounting principles applicable to such Affected Party and affecting the application to such Affected Party of any law, regulation, interpretation, directive, requirement or request referred to in clause (A)(i) or (A)(ii) above; (B) any change in the application to such Affected Party of any existing law, regulation, interpretation, directive, requirement, request or accounting principles referred to in clause (A)(i), (A)(ii) or (A)(iii) above or any change in the interpretation, application or administration thereof by any governmental authority, central bank or comparable agency charged with the interpretation or administration thereof, or compliance with any request or directive (whether or not having the force of law) of any such authority, central bank or comparable agency; or (C) the compliance, whether commenced prior to or after the date hereof, by any Affected Party with the requirements of (i) the final rule titled Risk-Based Capital Guidelines; Capital Adequacy Guidelines; Capital Maintenance: Regulatory Capital; Impact of Modifications to Generally Accepted Accounting Principles; Consolidation of Asset-Backed Commercial Paper Programs; and Other Related Issues, adopted by the United States bank regulatory agencies on December 15, 2009, or any rules, regulations, guidance, interpretations or directives promulgated or issued in connection therewith by such agency (whether or not having force of law), (ii) the Dodd-Frank Wall Street Reform and Consumer Protection Act adopted by Congress on July 21, 2010, or any existing or future rules, regulations, guidance, interpretations or directives from the United States bank regulatory agencies relating thereto (whether or not having the force of law), (iii) the July 1988 paper or the June 2006 paper prepared by the Basel Committee on Banking Supervision as set out in the publication entitled: “International Convergence of Capital Measurements and Capital Standards: a Revised Framework”, as updated from time to time, or any rules, regulations, guidance, interpretations or directives promulgated or issued in connection therewith by the United States bank regulatory agencies (whether or not having force of law) or any other request, rule, guideline or directive promulgated by the Bank for International Settlements, the Basel Committee on Banking Supervision (or any successor or similar authority) or the United States or foreign regulatory authorities, in each case pursuant to Basel II or Basel III, or (iv) any guideline or request from any central bank or other governmental agency or authority (whether or not having the force of law). (b) If as a result of any event or circumstance described in clause (a) of this Section 2.12,

GRAPHIC

-66- 受影响一方需向向受影响一方提供流动资金的银行或其他金融机构进行补偿 因本协议或本协议项下垫款的资金或维持而向受影响一方提供支持、增信或其他类似支持或融资的银行或其他金融机构,然后在受影响一方提出要求后三十(30)天内,借款人应向受影响一方支付可能需要的一笔或多笔额外款项,以偿还受影响方所支付的任何此类款项;但借款人不应在受影响一方向借款人通知与第2.12节(A)款所述事件或情况类似的事件或情况超过180天之前,根据本节向受影响一方赔偿任何增加的费用或减少的费用,以及受影响的一方为此要求赔偿的意向。此外,如果引起此类成本增加或减少的监管变更具有追溯效力,则上述180天期限应延长至包括其追溯效力的期限。 (C)在确定本节规定的任何金额时,受影响一方应使用与受影响方其他客户使用的方法基本一致的任何合理的平均和归属方法(如果有)。根据第 节提出索赔的任何受影响方应向借款人提交一份关于该额外或增加的成本或 减损的证书,该证书应合理详细地计算任何此类费用,并且应是决定性的,且不存在可证明的错误。 (D)如果任何受影响方根据第2.12节要求赔偿,借款人 有权在提出此类要求后九十(90)天内预付本协议项下的所有债务,且无需支付任何提前终止的款项。仅因此类预付款而产生的破损或其他费用或成本。 第2.13节。税金。(A)借款人就任何预付款而支付的所有款项和借款人根据本协议支付的所有款项都将免费清偿,且不会因任何税收而扣除或预扣,除非法律要求此类预扣或 扣除(根据借款人的善意酌情决定)。在这种情况下,借款人应向适当的税务机关支付任何需要扣除或扣缴的税款,并增加支付给每个贷款人或行政代理(视具体情况而定)的金额(此类增加,即“额外金额”),以使在扣除或扣缴任何税款后,根据本协议支付的每笔净额 (包括但不限于任何增加的税款)不少于在没有扣除或扣缴任何税款的情况下应支付的金额。但是,上述 支付额外金额的义务不适用于任何(I)贷款人、任何管理代理人或行政代理人因借款人根据本协议必须支付的付款而向贷款人、任何管理代理人或行政代理人征收的净收入、分支机构利润或特许经营税 ,不适用于上述 贷款人、管理代理人或行政代理人(视情况而定)所在的征税管辖区,也不应在不考虑本协议所规定的交易的情况下以其他方式纳税。或者自生效之日起纳税;(Ii)对任何贷款人、管理代理人或行政代理人适用并自生效日期起征收的任何付款 征收的预扣税;(Iii)对任何贷款人、管理代理人或行政代理人适用的任何付款 征收的预扣税款,以及

GRAPHIC

-67- imposed as of the date that such party becomes a Lender, Managing Agent, or the Administrative Agent under this Agreement; (iv) any withholding taxes imposed under FATCA (including any successor provisions thereof); or (v) any U.S. federal backup withholding tax imposed pursuant to Section 3406 of the Code as in effect on the date of this Agreement. For purposes hereof “Indemnified Taxes” shall mean Taxes imposed on or with respect to any payment made by or on account of any obligation of the Borrower under any Transaction document other than Taxes described in clauses (i) through (v) immediately above. (b) The Borrower will indemnify each Lender, each Managing Agent and the Administrative Agent for the full amount of Taxes in respect of which the Borrower is required to pay Additional Amounts (including, without limitation, any Taxes imposed by any jurisdiction on such Additional Amounts) paid by such Lender, Managing Agent or the Administrative Agent (as the case may be) and any liability (including penalties, interest and expenses) arising therefrom or with respect thereto; provided, however, that such Lender, Managing Agent or the Administrative Agent, as appropriate, making a demand for indemnity payment, shall provide the Borrower, at its address set forth under its name on the signature pages hereof, with a certificate from the relevant taxing authority or from a Responsible Officer of such Lender, Managing Agent or the Administrative Agent stating or otherwise evidencing that such Lender, Managing Agent or the Administrative Agent has made payment of such Taxes and will provide a copy of or extract from documentation, if available, furnished by such taxing authority evidencing assertion or payment of such Taxes. This indemnification shall be made within thirty (30) days from the date such Lender, Managing Agent or the Administrative Agent (as the case may be) makes written demand therefor. (c) As soon as reasonably practicable after the date of any payment by the Borrower of any Taxes, the Borrower will furnish to the Administrative Agent, the Managing Agent or the Lender, as applicable, at its address set forth under its name on the signature pages hereof, appropriate evidence of payment thereof. (d) Any Lender that is a “United States person” (as defined in Section 7701(a)(30) of the Code) shall deliver to the Borrower with a copy to the Administrative Agent within 15 days after the date hereof, or, if later, the date on which such Lender becomes a Lender hereof (and from time to time thereafter upon the reasonable request of the Borrower or the Administrative Agent), two duly completed copies of IRS Form W-9 (or any successor forms) certifying that such Lender is exempt from U.S. federal backup withholding tax. If a Lender is not created or organized under the laws of the United States or a political subdivision thereof, such Lender shall, to the extent that it may then do so under Applicable Laws, deliver to the Borrower with a copy to the Administrative Agent (i) within 15 days after the date hereof, or, if later, the date on which such Lender becomes a Lender hereof two (or such other number as may from time to time be prescribed by Applicable Laws) duly completed copies of IRS Form W-8ECI or Form W-8BEN-E or any successor forms or other certificates or statements that may be required from time to time by the relevant United States taxing authorities or Applicable Laws, as appropriate, to permit the Borrower to make payments hereunder for the account of such Lender, as the case may be, without deduction or withholding of United States federal income or similar Taxes and (ii) upon the obsolescence of or after the occurrence of any event requiring a change in, any form or certificate previously delivered pursuant to this Section 2.13(d), two copies (or such other number as may from time to time be prescribed by Applicable Laws) of such additional, amended or successor

GRAPHIC

-68- 适用法律可能要求的表格、证书或报表,以允许借款人 代贷款人支付本协议项下的款项,而不扣除或扣缴 美国联邦收入或类似税款。 (E)贷款人未能向借款人提供本节(D)款所述的适当表格、证书或报表的任何期间( 由于本协议日期后发生的法律变更所致除外),该贷款人,视具体情况而定,不得根据本节第(A)或(B)款就任何税收获得赔偿。 (F)此外,行政代理应向借款人交付,每个贷款人应向行政代理和借款人提交适用法律规定的其他税务表格或其他 文件,以证明在适用情况下, 根据本协议向该贷款人或行政代理人支付的款项和其他贷款文件可免除根据FATCA(包括其任何后续条款)或根据其颁布的任何条例或其官方解释征收的美国联邦预扣税 ,或确定从该等款项中扣除和扣缴的金额。 (G)在借款人提出书面要求后30天内,行政代理人、管理代理人或贷款人(视情况而定)应签署此类证书并将其交付给借款人。能够提供与事实相符的表格或其他文件,并且是帮助借款人申请退还根据本协议汇出的税款所合理需要的表格或其他文件 ;但是,如果管理代理、管理代理和 贷款人在各自的自行决定权下确定该证书、表格或其他文件的交付会对管理代理、管理代理或贷款人产生重大不利影响,则无需要求贷款人交付该证书、表格或其他文件,而且借款人还应偿还管理代理、管理代理或贷款人在交付该证书、表格或其他文件时发生的任何合理费用。对于为贷款人提供流动资金支持、信用增强或其他类似支持或融资的协议或其他文件,如与本协议或本协议项下预付款的资金或维持有关,贷款人必须在与本节所述情况类似的情况下向银行或其他金融机构 赔偿税款,然后在贷款人提出要求后十天内,借款人 应向贷款人支付可能需要的一笔或多笔额外款项,以偿还贷款人支付的任何金额。 (I)贷款人赔偿。各贷款人应在提出要求后10天内,就(I)属于该借款人的任何税款(但仅限于借款人尚未就该等税款向行政代理人作出赔偿,且不限制借款人这样做的义务)、(Ii)因该贷款人未能遵守第11.1(F)节有关维持参与者登记册的规定而产生的任何税款,以及(Iii)属于该贷款人的任何税款,分别向该借款人作出赔偿。 管理代理应支付或支付的与任何贷款单据相关的费用,以及

GRAPHIC

-69- 由此产生的或与此相关的任何合理费用,无论此类税收是否由有关政府当局正确或合法征收或申报。行政代理 向任何贷款人交付的此类付款或债务金额的证明 在没有明显错误的情况下是决定性的。各贷款人特此授权行政代理人在任何时间抵销和运用根据任何贷款文件欠该贷款人的任何和所有款项,或行政代理人根据本款第(I)款应付给行政代理人的任何款项。 (J)生存。每一方在本第2.13节项下的义务应在借款人 辞职或更换行政代理人或进行任何权利转让、承诺终止以及任何贷款文件项下的所有义务得到偿还、清偿或 履行后继续存在。[已保留]. (L)每个贷款人(以及在本合同日期后成为贷款人、参与者或其他身份的任何人获得任何交易文件中的权益),如有权就根据任何交易文件支付的款项获得 免征或减免预扣税,应在法律规定的时间或 倍、借款人或行政代理人合理要求的时间或时间,或在此人成为贷款人、参与者或以其他方式获得任何交易文件中的权益之日向借款人和行政代理人交付。适用法律规定的正确填写和签署的文件(包括守则第1471(B)(3)(C)(I) 节规定的文件),以及借款人或行政代理人合理要求的其他文件,以允许在没有扣缴或法律允许的较低扣缴率下支付此类款项。此外,任何贷款人(以及在本协议日期后成为贷款人、参与者或以其他方式获得任何交易文件权益的任何人),如果借款人或行政代理提出合理要求,应 提供适用法律规定或借款人或行政代理合理要求的其他文件,使借款人或行政代理能够 确定该贷款人是否需要根据FATCA、Backup 扣缴或信息报告要求进行扣缴,并遵守任何信息报告要求。包括FATCA。 (M)尽管本协议或任何交易文件中有任何相反规定,借款人不应被要求赔偿、支付额外金额、支付总额或以其他方式赔偿任何贷款人、参与者、行政代理、管理代理人或在交易文件中享有权益的任何其他人,其原因是:(I)根据FATCA或 (Ii)该人未能提供第(L)款所述的任何形式或证明。 该人在法律上能够提供。 (N)如果任何一方出于善意行使其完全自由裁量权决定,已收到根据第2.13(B)节获得赔偿的任何税款(包括任何代替退税的税收抵免)的退款(包括根据第2.13条支付的额外金额),在确定退款涉及引起退款的税款 后,应在切实可行范围内尽快向补偿方支付相当于该退款的金额

GRAPHIC

-70- (但仅限于根据本节就导致退款的税款支付的赔偿金),扣除受赔方的所有自付费用(包括税款),且不计利息(相关税务机关就退款支付的任何利息除外)。如果受补偿方被要求向税务机关退还退款,则应应受赔方的要求,向受赔方退还根据第2.13(N)款支付的款项(加上有关税务机关施加的任何罚款、利息或其他费用)。在任何情况下,受补偿方都不会被要求根据第(N)款向补偿方支付任何款项,而支付该款项会使受补偿方的税后净额低于 在未扣除、扣留或以其他方式征收此类退款且从未支付过与该税项有关的赔偿 款项或额外金额的情况下,受补偿方所处的税后净额。本款不得解释为要求任何受补偿方向补偿方或任何其他人提供其纳税申报单(或其认为保密的与其纳税有关的任何其他信息)。 第2.14节。可自由支配的抵押品销售。在任何自由裁量销售结算日,借款人有权出售或转让,行政代理应解除根据本协议授予的留置权,全部或部分发放一笔或多笔贷款(“酌情出售”), 受下列条款和条件以及本文所述其他限制的约束: (A)任何酌情出售应由借款人在以下交易中进行:(A) 如果向第三方反映公平市场条款,或如果向借款人的关联公司,则反映受此类酌情出售约束的贷款的账面价值;(B)借款人不作任何陈述、担保或契诺,也不为酌情出售的任何其他方的利益提供赔偿。(C)行政代理和贷款人应已收到书面通知(该通知是一份 “酌情出售通知”),该通知应提供对酌情出售条款的说明;及(D)如果发生在终止日期之后或在违约事件持续期间,则要求贷款人应获得书面批准(凭其完全酌情决定权); (B)根据第2.14(D)节的要求,在相关的酌情销售交易日实施酌情销售并将销售资金存入收款账户后,(A)第4.1节中包含的借款人的所有陈述和担保应真实无误, (B)不得发生违约事件或违约未到期事件,且该等酌情销售将继续或导致违约,以及(C)借款基础测试应已得到满足。应通过提供更新的借用基础证书进行证明; (C)在可自由支配销售交易日,借款人应被视为已被陈述,并保证在相关的可自由支配销售交易日生效后,第2.14(B)节的要求应已得到满足;以及

GRAPHIC

-71- (D)在相关的酌情销售结算日,行政代理 应在收款账户中立即收到一笔金额: (I)以下第(Ii)款所述以外的金额,相当于预付款的未付部分 ,因此第2.14(B)节的要求应在该酌情销售结算日满足 ;以及(Ii)如果是在循环期结束后出售任何贷款,相当于此类 酌情出售的收益。 在行政代理 收到上文第2.14(D)节所述的金额(收到后应向行政代理确认)后,对于任何酌情出售,应将行政代理和担保方的所有权利、所有权和利益释放给借款人(以进一步出售给买方),而无需追索权、陈述或任何形式的担保,适用于该等酌情出售的抵押品部分及之下的抵押品,根据交易文件(受上述第2.14节所述要求的规限),如此解除的抵押品部分应从任何 留置权解除。 就任何酌情出售而言,在相关的酌情出售结算日期,行政代理人应代表受保方在借款人承担费用和费用的情况下,(I)就将向借款人发放的抵押品部分签署此类解除文书,如有必要,按照借款人的合理要求,以可记录的形式,(Ii)将抵押品的任何部分交付给借款人,(br}将其占有的抵押品的任何部分交给借款人,以及(Iii)以其他方式采取此类行动,借款人认为有合理的必要和适当的理由解除对将发放给借款人的抵押品部分的留置权,并将将发放给借款人的抵押品部分解除并交付给借款人。 只要没有发生违约事件或未到期的违约事件并且仍在继续,非贷款和不包括在借款基础中的抵押品项目将自动解除本协议和其他交易文件的留置权,而不需要行政代理或任何其他担保方采取任何行动。对于(X)发生在借款人的正常业务过程中且本协议不禁止 (Y)的任何此类抵押品的处置。 第2.15节。保留。 第2.16节。违约贷款人和潜在的违约贷款人。(A)尽管本协议有任何相反规定,但如果任何贷款人成为违约贷款人, 则在该贷款人不再是违约贷款人之前,在适用法律允许的范围内: (I)只要有一个贷款人不是违约贷款人,该违约贷款人批准或不批准关于本协议的任何修订、豁免或同意的权利应受到第12.1节所述的限制。 (Ii)在有违约贷款人的任何期间,为…的目的

GRAPHIC

-72- 计算每个非违约贷款人(A)根据第2.2(G)条收购、再融资或 资金参与Swingline垫款的义务金额,或(B)根据第2.2(G)条向借款人垫款以偿还Swingline垫款的金额,应计算每个 贷款人集团的应收差饷份额和每个非违约贷款人的按比例份额,而不影响该违约贷款人的承诺;但只有在每个非违约贷款人获得、再融资或基金参与Swingline垫款的总义务不得超过(A)该非违约贷款人的承诺减去(B)该贷款人的未偿还本金总额的正差额(如果有)的情况下,这种重新分配 才能生效。 (B)如果借款人,行政代理和Swingline贷款人自行决定以书面形式同意任何违约贷款人已不再是违约贷款人,或任何潜在违约贷款人已不再是潜在的违约贷款人,行政代理将通知双方,自通知中规定的生效日期起,并受通知中规定的任何条件的制约,该贷款人将按面值购买其他贷款人的未清偿垫款部分,和/或作出行政代理确定为必要的其他调整,以使 贷款人的未清偿垫款根据其各自的承诺按比例计算,因此 该贷款人将不再是违约贷款人或潜在的违约贷款人(视情况而定),而将成为非违约贷款人(每个贷款人的此类未清偿垫款将在预期基础上自动调整,以反映前述规定);如果借款人是违约贷款人,则不会对借款人或其代表的应计费用或付款进行追溯性调整;此外,除非 受影响各方另有明确约定,否则本合同项下从违约贷款人向非违约贷款人的变更不会构成放弃或免除任何一方因该贷款人违约而产生的索赔。 第2.17节。更换违约和不同意的贷款人。如果任何贷款人(I)是违约贷款人或(Ii)是非同意贷款人,则借款人可在通知该贷款人和行政代理后,自行承担费用和努力,要求该贷款人转让和转授其所有权益,且无追索权(根据和遵守第11.1节中规定的限制),对应承担此类义务的受让人(受让人可以是另一贷款人)的权利(根据第2.12节获得付款的现有权利除外)和本协议项下的义务(“替代贷款人”);但(I) 借款人应已收到行政代理的事先书面同意,该同意不得被无理拒绝,(Ii)贷款人应已从受让人(在未偿还本金和应计利息的情况下)和从借款人(在所有其他 金额的情况下)收到相当于欠其的所有预付款本金、应计利息、应计费用和本合同项下应付给它的所有其他款项的付款,以及(Iii)在贷款人成为非同意贷款人而产生的任何转让的情况下,适用的受让人应已同意适用的修订、豁免或同意。如果在此之前,由于贷款人的放弃或其他原因,借款人有权要求转让和转授的情况不再适用,则贷款人不应被要求进行任何此类转让和转授。 第2.18节。商业票据和流动性/信用增强。(A)本合同每一方

GRAPHIC

-73- 同意不会起诉或与任何其他人一起起诉发行商业票据为本合同项下垫款提供资金的发行人。破产事件定义中所指类型的任何法律程序,只要发行人发行的任何商业票据仍未清偿,或自上次未清偿商业票据的日期起不超过一年零一天。 (B)尽管本协议中有任何其他相反的规定(但除第2.18(B)节最后两句的规定外),出票人在本协议项下垫付的预付款仅由该出票人从美国商业票据市场通过发行商业票据获得的资金中支付(除从美国商业票据市场获得的资金外,不得向该出票人追偿)。发行人根据上一句的执行而未支付的任何金额,不应 构成破产法第101(5)节所界定的针对该发行人的索赔。尽管有上述规定,如果发行人(如果不执行第2.18(B)节的规定)有义务为本协议项下的任何垫款提供资金,或支付本协议项下的任何其他付款,则应促使其流动性工具下的流动资金提供者直接向借款人或根据本协议有权获得此类垫款的其他人提供此类垫款 或支付此类款项。本第2.18(B)节的规定在本协议终止后继续有效。 第三条 效力和预付款的条件 第3.1节。[已保留]。 第3.2节。附加条件是一切进展的先决条件。每笔预付款(包括任何Swingline预付款)应受以下其他先决条件的制约: (A)借款人应已按照第2.2节规定的程序提交资金申请,并在相关借款人通知中证明: (I)第4.1节所述的陈述和担保在该日期和相关资金 日、之前和之后以及由此产生的收益的运用上,在所有重要方面都是真实和正确的。如同在该日期并截至该日期所作的陈述和保证(但因重要性、重大不利影响或任何类似的限定条件而受到限制的陈述和保证除外,该陈述应在该日期和相关的资助日期在所有方面真实和正确);和 (2)没有发生或将因这种垫款或从该垫款的运用而产生的事件构成违约事件或 未到期的违约事件; (B)终止日期不应发生; (C)在该垫款生效之前和之后以及

GRAPHIC

-74- 在该日期计算的借款基础测试的收益应得到满足; (D)没有对任何交易文件或贷款文件的可执行性或有效性提出索赔或开始诉讼, 不包括与不再未偿还或不再包括在抵押品中的贷款有关的任何工具、证书或其他文件;和 (E)借款人自上次垫款以来不应发生重大不利变化,如果适用,获得贷款将不会对此类贷款产生重大不利影响。 第3.3节。重述生效日期的先决条件。本协议自重述生效之日起 生效,届时(A)行政代理应 已收到以下各项文件、协议(以完全执行的形式)、律师意见、留置权搜索结果、UCC备案文件、证书和其他可交付成果,这些文件、协议、证书和其他交付成果列于本协议附表I-2所附的结案备忘录中,在每种情况下,以行政代理可接受的形式和实质,以及(B)借款人在重述生效日期应向贷款人支付的所有费用和开支已根据交易文件的条款全额支付。借款人的陈述和担保。借款人代表 并保证如下: (A)组织和信誉。借款人是马里兰州公司 根据其成立的司法管辖区法律正式成立、有效存在和信誉良好,并拥有完全的权力、权威和合法权利拥有或租赁其财产,并按照目前开展和在任何相关时间进行的此类业务开展业务, 现在拥有获得、拥有和质押 抵押品的所有必要权力、权威和法律权利。 (B)适当的资格。借款人有资格作为马里兰州的公司开展业务,信誉良好,并已根据所有司法管辖区的法律 获得所需的所有许可证和批准,在这些司法管辖区内,借款人的财产所有权或租赁、或其业务的开展(履行本协议项下的义务除外)需要 此类资格、资格、许可证或批准,但未能获得资格、资格保持或如此许可或批准不会产生重大不利影响的情况除外。借款人有资格作为一家公司开展业务,信誉良好,并已获得所有 州法律要求的所有许可证和批准,在这些州,根据本协议履行其义务需要 资格、资格、许可证或批准,而未能符合资格或获得此类 许可证或批准将对其在本协议下履行义务的能力产生重大不利影响 或重大不利影响。

GRAPHIC

-75- (C)到期授权。借款人(I)拥有所有必要的权力和授权以及法律权利,以(A)签署和交付本协议及其所属的其他交易文件,(B)履行其所属的交易文件的条款,(C)授予抵押品留置权,以及(D)根据本协议中规定的条款和条件收取预付款,以及(Ii)已通过所有必要的公司 行动正式授权执行,按照本协议规定的条款和 条件交付和履行本协议及其参与的其他交易文件以及抵押品中的留置权。借款人已正式签署并交付了本协议和借款人为其中一方的其他交易文件。 (D)无冲突。借款方签署和交付本协议和每一份交易文件,借款方履行本协议和借款方拟进行的交易,履行本协议和本协议的条款,不会违反或导致违反本协议的任何条款和规定,也不会(在通知或不通知的情况下)构成违约,也不会构成借款方的任何重大合同义务。借款人 不是任何协议或文书的一方,也不受任何已造成或可合理预期会造成重大不利影响的公司限制。 (E)无违规行为。签署和交付本协议和借款人参与的每一份交易文件,履行本协议和由此预期的交易,履行本协议和本协议的条款,在任何实质性方面都不违反任何适用法律。 (F)不得提起诉讼。没有针对借款人的诉讼或调查悬而未决 ,据借款人所知,在任何政府当局(I)声称本协议或借款人作为一方的任何交易文件无效之前,没有针对借款人或任何此类子公司的诉讼或调查悬而未决,也没有针对借款人或任何此类子公司的书面威胁。(Ii)试图阻止 完成本协议预期的任何交易或借款人作为一方的任何交易文件,或(Iii)寻求任何可合理预期具有重大不利影响的决定或裁决。 (G)所需的所有同意。任何人或任何政府当局(如果有) 因借款人对本协议的适当执行、交付和履行所需的所有材料批准、授权、同意、 许可证、命令或其他行动以及借款人参与的任何交易文件均已获得。借款人已获得贷款文件条款所要求的所有同意和批准,将其在此类抵押品中的权益和权利质押给 行政代理。借款人提供或将提供给行政代理、银行各方、任何与本协议有关的管理代理或任何贷款人的所有月度报告、借款基础证书、信息、证物、财务报表、文件、账簿、记录、报告或其他文件(但不包括由第三方提供的信息)

GRAPHIC

-76-交易单据或与其谈判有关的交易单据在所有重要方面均真实、完整和准确,以交付该等项目的人所知为限;提供给行政代理、银行各方、任何管理代理或与本协议有关的任何贷款人或任何其他交易文件的所有财务预测、预计财务信息和其他 前瞻性信息均以诚信假设为基础,在财务预测和预计财务信息的情况下,诚信估计和 假设在作出时均被认为是合理的。认识到:(I)与未来事件有关的财务信息存在重大不确定性和或有事项(其中许多不是借款人所能控制的),因此不应被视为事实,以及(Ii)此类财务信息所涵盖的一段或多段时间内的实际结果可能与其中所述的结果大不相同。借款人不是任何破产程序或破产事件的主体。本协议项下预期的交易和借款人作为当事方的每一份交易文件不会也不会使借款人丧失偿付能力。 (J)无违约。借款人并无因任何现有债务或其他债务而违约,而该等债务或其他债务,不论是个别或整体而言,均可合理地预期会产生重大不利影响。本协议或任何其他贷款文件所预期的交易完成后,未发生违约,且违约仍在继续,或将导致违约。 (K)税金。借款人已提交或导致提交其要求提交的所有联邦和材料 州纳税申报单。借款人已缴纳所有联邦税和州税,以及对其或其任何财产所作的所有评估(不包括任何金额的税款,其有效性目前正通过适当的程序诚意提出质疑,且已根据公认会计原则为借款人的账簿提供了准备金,且未按规定提供准备金的情况下无法 合理地预期不会产生实质性的不利影响),且未提交任何税收留置权,据借款人所知,未提出任何索赔。对于任何此类 联邦或实质性州税费或其他费用。 (L)可执行的协议。本协议和借款人作为当事方的每一份交易文件构成了借款人的法定、有效和具有约束力的义务,可根据其各自的条款对借款人强制执行, 除此外,可执行性可能受到破产法的限制,且除此外,可执行性可能受一般衡平法原则的限制(无论是在法律上还是在衡平法上考虑)。 (M)无留置权。抵押品由借款人拥有,不受任何人的任何留置权、债权或产权负担的影响(本条款规定的允许留置权除外),且行政代理作为担保当事人的代理人,对抵押品具有有效和完善的优先担保权益,然后存在或以后产生、免费和

GRAPHIC

-77- 除允许的留置权外,没有任何留置权。除 外,没有任何有效的融资声明或其他类似的涵盖任何抵押品的有效融资声明或其他 文书在任何记录办公室存档,如可提交给与本协议有关的行政代理。借款人不知道针对借款人提交了任何判决、ERISA或税收留置权申请。 (N)担保权益。本协议在抵押品中产生有效且持续的担保 权益(如适用的UCC中所定义),以行政代理为受益人,代表担保方,可根据适用法律强制执行,优先于所有其他留置权,并可对 的债权人和借款人的购买者强制执行。在任何司法管辖区内,为完善行政代理人代表担保当事人对担保品的权益而必须提交的所有文件(包括但不限于UCC 文件)均已提交,并且已生效或将于生效日期生效。 (I)本协议构成《UCC》第9-102(A)(73)条所指的担保协议,其在纽约州不时生效。 (Ii)抵押品由“票据”、“一般无形资产”、 “存款账户”、“投资财产”和“收益”(均在适用的UCC中定义)以及借款人已履行4.1(N)节规定的义务的适用UCC项下的其他抵押品类别。 (Iii)对于分别构成第9-102条和第8-501(A)条所定义的“存款账户”或 “证券账户”的抵押品,在纽约州不时生效的 UCC: (1)借款人已采取一切必要步骤,使 行政代理能够获得对 CIBC账户(自本合同项下首次预付款之日起及之后)和每个此类托收账户的“控制权”(在纽约州不时生效的UCC 的含义内) 和 (2)CIBC账户和此类托收账户不在借款人以外的任何人的名字中,并受行政代理的留置权 (不言而喻,CIBC账户 在本合同规定的初始预付款之日及之后始终受行政代理的留置权)。借款人未 指示任何收款账户的证券中介机构遵守除行政代理以外的任何人的指示; 条件是,在行政代理发出独家 控制通知之前,借款人可将此类收款账户中的现金 投资于允许投资,并根据本协议将其收益 分配。在本合同项下首次预付款之日及之后的任何时间,借款人均未通知

GRAPHIC

-78-加拿大帝国商业银行账户的托管银行遵守 行政代理人以外的任何人的指示;只要在行政代理发出排他性控制权通知之前,借款人 可以将CIBC账户中的现金投资于允许的投资项目 ,并且其收益将根据本协议进行分配。 (Iv)托收账户构成《UCC》第8-501(A)节所定义的、在纽约州不时有效的“证券账户”,而CIBC账户构成《UCC》第9-102节所定义的、在纽约州不时有效的“存款账户”。 (V)借款人已获得《UCC》第9-102节所规定的、在纽约州不时生效的所有同意和批准。 向管理代理授予抵押品担保权益的任何贷款的条款 代表担保当事人。 (Vi)在向抵押品托管人或文件托管人(如适用)交付构成“票据”和 “认证证券”的所有抵押品后(如UCC中所定义的,在抵押品托管人或文件托管人的公司信托办公室所在的 司法管辖区内不时有效),将构成 “金融资产”的所有抵押品(在UCC中的定义,在纽约州 不时生效)记入一个账户,并在借款人所在的 管辖范围内提交融资报表,此类担保物权应为有效的担保物权,且在根据纽约州不时生效的《UCC》第9条设立担保物权的担保品中,该担保品的该部分中的所有担保品应具有第一优先权完善的担保物权。 (Vii)构成或证明每笔贷款的所有原始签立副本 构成或证明每笔贷款已经或符合本文所载交付要求的情况下,将交付给单据托管人。 (Viii)构成或证明贷款的本票没有任何标记或批注表明它们已被质押、转让或以其他方式传达给代表担保当事人的行政代理人以外的任何人。 (Ix)对于构成“认证证券”的抵押品, 此类经认证的证券已代表行政代理人交付给抵押品托管人,如果是以登记的形式,已通过有效背书专门背书或空白背书给抵押品托管人,或已在原始发行时以管理代理的名义登记,或已由借款人登记转让。 (O)办事处所在地。借款人的所在地(根据《UCC》第9条的含义)是马里兰州。借款人的主要营业地点和首席执行官

GRAPHIC

-79-执行办公室和借款人保存未由文件托管人持有的所有记录的办公室位于本协议附表IV中提到的借款人的地址(或已满足第5.1(M)节规定的通知和其他要求的其他地点)。除借款人名称由GSV Growth Credit Fund Inc.变更为Runway Growth Finance Corp.外,借款人在自借款人成立之日起至生效日止期间内,未更改其名称,无论是通过修改其成立证书、重组或其他方式,也未更改其组织管辖权,也未更改其 所在地。借款人没有商品名称、虚构的名称、冒用的名称或已开展或正在开展业务的其他名称。 (Q)保留。 (R)业务。借款人在所有实质性方面都遵守投资政策。自根据本协议提交的最近一份经审计财务报表 发布之日起,未发生任何事件或情况,无论是个别的还是总体的,都没有或可以合理地预期产生重大不利影响。 (S)ERISA。借款人在所有重要方面都遵守ERISA ,并且没有也不预期会产生根据ERISA (T)投资公司法支付给养老金福利担保公司的任何负债(在正常业务过程中产生的保费 除外)。借款人声明并保证(A) 预付款不构成借款人的所有权权益,以及(B)借款人 不是,也不会要求 注册为1940年法案所指的“投资公司”,并且在实施本协议规定的交易后,也不会被要求注册为“投资公司”。就第(X)款而言,“所有权权益”具有在79 FED公布的题为“自营交易和与担保基金的某些权益及关系”(通常称为“沃尔克规则”)的 共同规则第248.10(D)(6)款中规定的含义。注册第5779及其后 (U)政府规例。借款人并不从事以“购买”或“携带”任何“保证金证券”为目的而提供信贷的业务,因为 此类条款在联邦储备委员会的U规则中定义为现在及以后一直有效(此类证券在此称为“保证金股票”)。 借款人不拥有保证金股票,且本协议项下任何预付款的收益都不会直接或间接用于购买或持有任何 保证金股票,为了减少或免除最初因购买或持有任何保证金股票而产生的任何债务,或出于可能导致 该等收益的任何部分被视为 联邦储备委员会T、U或X规则所指的“目的信贷”的任何其他目的。借款人将不接受或不允许

GRAPHIC

-80- 采取任何可能导致任何贷款文件或任何交易文件违反联邦储备委员会任何规定的行动。 (V)贷款资格。自生效日期和此后的每个融资日期起,(I)在相关借款人通知中引用并包含在借款基础中的每笔贷款在该日期是合格贷款,(Ii)抵押品中包含的每笔贷款 不受任何人的任何留置权(允许留置权除外)的任何留置权的约束,并且符合适用法律,以及(Iii)对于抵押品中包含的每一笔此类贷款, 需要获得任何 政府当局的所有同意、许可、批准或授权或登记或声明,借款人因转让该等贷款的留置权而订立或给予的,以及借款人为担保当事人的利益而将有关财产的权益转给行政代理的权利,均已正式取得、达成或给予,并完全有效。截至最近的 报告日期,与最近的月度报告一起提交的贷款清单,以及截至 每个资金日期、贷款清单以及根据第2.1和2.2节交付的借款人通知中所包含的信息,是截至该日期作为抵押品一部分的所有贷款在所有重要方面的真实、完整和正确的清单,其中包含的关于此类贷款的身份及其所欠金额的 信息是真实的。截至该日期,在所有重要方面都是完整和正确的。 (W)美国爱国者法案。借款人或投资顾问或他们各自的任何附属公司都不是(1)OFAC名单上的国家、地区、组织、个人或实体;(2)在名单上所列国家或地区居住或有营业地点的人,或被反洗钱金融行动特别工作组指定为非合作管辖区的人,或其募集资金从此类管辖区转移或通过此类管辖区转移的人;(3)《美国爱国者法案》 所指的“外国壳牌银行”,即在任何国家没有实体存在,并且不隶属于有实体存在和可接受的监管和监督水平的银行的外国银行;或(4)居住在美国财政部长根据《美国爱国者法案》第311或312条指定为因洗钱问题而采取特别措施的司法管辖区或根据该司法管辖区法律组织的个人或实体。 (X)无欺诈行为。据借款人所知,每笔贷款都是在没有任何欺诈或重大失实陈述的情况下发放的。借款人已在所有方面遵守其可能受其约束的所有适用法律,但不能合理预期未能个别遵守或总体遵守的情况除外,且任何抵押品项目均不违反任何适用法律(包括但不限于, 所有适用的信用保护法),除非未能个别或整体遵守,不能合理预期造成重大不利影响。 在不限制前述规定的情况下,(X)在适用的范围内,借款人在所有重要方面都遵守OFAC颁布的法规和规则,包括美国13224号行政命令和其他相关法规、法律和条例(统称为“主体法律”),并且(Y)借款人已采取内部控制和程序

GRAPHIC

-81- 旨在确保其在所有实质性方面继续符合主体法律的适用条款,并在适用的范围内,将采用在所有实质性方面与《美国爱国者法案》和实施 法规相一致的程序。 (Z)税收状况。就美国联邦所得税而言,借款人是RIC。 (AA)计划资产。借款人的资产不被视为《ERISA》第3(42)节 所指的“计划资产”,抵押品也不被视为《ERISA》第3(42)节 所指的“计划资产”。借款人未采取或遗漏采取任何可能导致任何抵押品根据ERISA第3条第(42)款被视为“计划资产”的 行动,或发生与本协议项下预期交易有关的任何被禁止的交易。未对任何贷款进行修改、修改或放弃,除非根据第7.4(A)节和投资政策对此类贷款进行了修改、修改或豁免(如果有)。截至借款人发起或获得贷款的日期 ,借款人不知道任何会导致其预期有关债务人不会全额偿还任何贷款的事实。 (Dd)保留。 (Ee)保留。 (Ff)环境问题。除非借款人(A)未遵守任何环境法,或未能获得、维护或遵守任何环境法所要求的任何许可证、许可证或其他批准,(B)不知道任何环境法要求撤销、取消、限制、终止、修改、上诉或以其他方式提出质疑的任何许可证、许可证或其他批准,(C)没有或不可能受到任何环境责任的约束,(D)已收到关于任何环境责任的任何索赔、申诉、诉讼、调查或调查的通知(并且没有此类索赔、申诉、诉讼、调查或调查悬而未决,或据借款人所知,受到威胁或考虑),或 (E)不知道可能导致借款人承担任何环境责任的任何事实、事件或情况。借款人拥有、许可或拥有权利 使用当前开展的各自业务运营所需的所有商标、商号、服务标志、商号、版权、专利、特许经营权、许可证和其他知识产权,借款人使用这些商标、商号、服务标志、商号、商标、版权、专利、特许经营权和其他知识产权不与任何其他人的权利冲突,除非这种未能拥有、许可或拥有或此类冲突,无论是单独的还是在

GRAPHIC

-82- 不能合理地预期总量会产生实质性的不利影响。借款人目前或预期进行的业务经营不会侵犯或违反任何其他人士所拥有的任何权利,但如不能合理地预期该等侵犯或违规行为会产生重大不利影响,则不在此限。没有关于上述任何事项的索赔或诉讼悬而未决,或据借款人所知,有可能被合理地确定为不利的索赔或诉讼 ,如果被确定,可能会产生实质性的不利影响。在根据本协议不时更新的重述生效日期或之前,在 重述生效日期或之前签署并交付给行政代理和贷款人的受益所有权证书,在重述生效日期和任何此类更新交付之日起是准确、完整和正确的。 (Ii)商业票据评级。借款人、投资顾问或他们各自的任何关联公司,或据借款人或投资顾问的负责人实际所知,借款人、投资顾问或其各自关联公司与之订立合同的任何第三方,均未以书面或口头形式向提供或建议对发行人的商业票据(包括相关流动性安排)进行评级或对其进行评级的任何国家认可的统计评级机构交付。在向此类国家认可的统计评级机构交付交易信息之前,未将此类交易信息提供给相关的流动性提供者,且在没有适用流动性提供者的17G-5代表参与的情况下,未参与与此类国家认可的统计评级机构就交易信息进行的任何口头 沟通。 借款人的第五条 一般契约 5.1节。借款人的契诺。借款人特此保证: (A)遵守法律和交易文件。借款人将 遵守所有适用法律,包括与抵押品和任何相关财产中的贷款有关的法律,以及所有重大合同义务,但 不能单独或整体遵守的情况除外, 不能合理地预计会导致重大不利影响。借款人应遵守其所属的每份交易单据的条款和条件。借款人将在其成立的司法管辖区内保留和保持其 存在、权利、特许经营权和特权,并在未能维持 这些存在、权利、特许经营权、特权和资格已经或可能合理地 产生重大不利影响的每个司法管辖区内符合资格并保持良好的资质。

GRAPHIC

-83- (C)担保权益。除本协议中预期的情况外,包括与任何可自由支配销售有关的情况外,借款人不得向任何其他人出售、质押、转让或转让,或授予、创建、产生、承担或容受对 任何贷款、收藏品、相关财产、证券投资或其他资产的任何留置权,在每种情况下,作为抵押品的一部分的 抵押品,无论是现在存在的还是今后转让的,或 除允许留置权以外的任何权益;只要没有发生违约或未到期的违约事件且仍在继续,非贷款且不包括在借款基础中的抵押品项目应自动 从本协议和其他交易文件的留置权中解除,而无需行政代理或任何其他担保方采取任何与借款人正常业务过程中发生的此类抵押品的处置有关的 处置。 借款人应立即通知行政代理任何贷款、收款、相关财产、资产组合投资或其他资产,在每一种情况下,属于抵押品的一部分,借款人应保护行政代理作为任何贷款、收藏品和作为抵押品一部分的相关财产或其他资产的担保当事人的代理人的权利、所有权和利息,免受第三方的所有 索赔;但是,第5.1(C)节的任何规定均不得阻止或视为禁止借款人对属于抵押品的任何贷款或任何相关财产、任何投资组合或其他资产享有允许留置权。借款人不得在托收账户上创建、参与创建或允许存在任何留置权,但行政代理代表受保方的留置权和账户控制协议明确允许的任何留置权除外。在本合同项下首次预付款之日或之后,借款人不得 在CIBC 账户上创建、参与创建或允许存在任何留置权,但行政代理代表受保方的留置权和《账户控制协议》明确允许的任何留置权除外。借款人同意立即(但在任何情况下不得晚于收到后两(2)个工作日)将作为抵押品的贷款的所有收款存入加拿大帝国商业银行账户或由借款人收到。借款人不得从事除本合同日期所从事的业务外的任何业务或活动,包括根据投资政策,发起或获得债务人为快速增长公司的贷款,以及与之合理相关、互补或附带的业务。 (F)负债。未经行政代理人事先书面同意,借款人不得产生、招致、承担或忍受任何债务或任何其他债务,但以下情况除外:(I)本协议项下发生的义务;(Ii)与维持其良好信誉有关的债务;(Iii)在票据或其他付款项目背书以供存放或收款方面的债务;(Iv)现有债务,只要没有贷款或任何其他抵押品保证任何现有债务,(V)支付给结算机构、经纪商或交易商的债务,这些债务与买卖证券有关。

GRAPHIC

-84--(Br)正常业务过程,(Vi)因判决或裁决的有效时间少于上诉适用期限而产生的债务,只要此类判决或裁决不构成违约事件,(Vii)允许的债务,和(Viii)允许的SBIC担保。除第5.1(F)款所述外,借款人不会因任何其他人的任何债务或其他债务而直接或间接承担责任,无论是通过担保、背书(背书可转让票据或在正常业务过程中存放或收取的其他付款项目除外)、购买或回购协议、供应协议或预付资金或其他方式。借款人不得向任何人提供或容受任何贷款或垫款,或向任何人提供任何信贷,或对任何人进行任何投资(通过转让财产、出资、购买股票或证券或债务的证据、收购企业或资产或其他方式),但根据本协议购买贷款,(Ii)根据本协议条款对允许的投资进行投资除外,(3)借款人的有价证券投资,在1940年法令和投资政策允许的范围内;但本条第(Iii)款允许的对合资企业的任何投资在任何时候不得超过70,000,000美元,除非获得所需贷款人的事先书面同意,以及(Iv)借款人对任何 子公司的投资。借款人不得进行任何合并、重组、资本重组或合并交易,或清算、清盘或解散(或遭受任何清算、清盘或解散),或收购或被任何人收购, 或转让、出售、租赁、许可、转让、转让、贷款或以其他方式处置其全部或几乎所有财产或业务,除非事先征得行政代理的同意。借款人不得直接或间接地就任何人在借款人的股权(统称为“分配”)进行任何分配(无论是以现金还是其他财产);但条件是:(I) 如果没有发生违约事件或未到期的违约事件且仍在继续,或将因违约事件而发生,则借款人可从根据本合同第2.8节向借款人提供的资金中进行分配,(Ii)借款人应被允许仅以借款人的普通股额外股份的形式进行分配,(Iii)如果未发生违约事件或未到期的违约事件,且在分配时仍在继续,借款人应获准回购借款人的普通股,金额不得超过 $35,000,000,000,000;及(Iv)借款人应获准在 年度或就借款人的任何课税年度(或任何有关历年)进行分配,金额不得超过(X)借款人根据公认会计原则确定的适用财政年度的净投资收入,以及(Y)根据第7.11节最近提交的年度财务报表所规定的金额,以较高者为准。

GRAPHIC

-85- 借款人要求分配给:(I)允许借款人 满足守则第852(A)节(或其任何继承者)规定的最低分配要求,以保持其在任何此类应纳税年度作为RIC纳税的资格,(Ii)将其在任何此类纳税年度对其投资公司应纳税所得额的责任降至零 根据守则(或其任何继承者)第852(B)(1)节对(A)其投资公司应纳税所得额,或(B)根据守则第852(B)(3)(Br)条(或其任何继承者)的净资本收益,及(Iii)将其根据守则第4982条(或其任何继承者)征收的任何此类历年的联邦消费税的责任减至零。借款人不得修改或修改其 组建证书或组织文件的条款,这些条款可能在合理的情况下产生实质性不利影响。 (L)限制性协议。借款人应尽商业上合理的 努力避免签订任何限制性协议,但不包括与合资企业有关的任何限制性协议。 (M)更改借款人的名称或管辖权;记录。借款人(X) 在未提前30天书面通知行政代理人的情况下,不得更改其组织名称或管辖范围,且(Y)在未事先书面通知行政代理人的情况下,不得移动或同意投资顾问或文件托管人移动任何原始贷款文件,且(Z)将迅速采取每个相关司法管辖区要求的所有行动,以延续行政代理人作为担保当事人代理人的优先担保权益(允许留置权除外)。以及行政代理可能合理要求的其他行动,包括但不限于提交律师的意见。借款人将不会(A)从事无法获得豁免或之前未从美国劳工部获得豁免的任何被禁止的 交易;(B)允许存在ERISA第302(A)节和守则第412(A)节所定义的任何累积资金不足,或存在除多雇主计划以外的任何福利计划的资金不足;(C) 未能或允许任何ERISA关联公司不向多雇主计划支付借款人或任何ERISA关联公司根据与该多雇主计划或相关法律相关的协议 可能被要求向该多雇主计划支付的任何款项;(D)终止任何 福利计划,以导致任何因终止该 终止而未全额支付的责任;或(E)允许发生ERISA第四章所述的任何应报告事件。 (O)与关联公司的交易。未经行政代理书面同意,借款人不得与其任何附属公司订立或成为任何交易的一方,但下列情况除外:(I)本《协议》及其组织文件所允许或预期的交易;(Ii)《投资咨询协议》、《管理协议》和《许可协议》所包括的交易或根据《投资咨询协议》、《管理协议》和《许可协议》建立的关系;(Iii)与下列各项有关的交易:

GRAPHIC

-86- 借款人与任何关联公司之间签订的与该关联公司对借款人的投资有关的任何认购协议或附带信件,其条款对借款人公平合理,(Iv)任何借款方与任何 小型企业投资公司子公司或任何“下游关联公司”(根据1940年法案颁布的规则使用该术语)之间的交易,交易条款对借款方的有利程度不低于与不是该借款方关联公司的个人进行的可比公平交易 ,(V)符合美国证券交易委员会授予借款人的任何豁免命令的条件或其他要求的交易,以及(Vi)其他交易 (包括,与借款人使用办公空间或计算机设备或软件有关的交易(br}借款人与关联公司之间的交易)(A)在正常业务过程中,(B)根据借款人业务的合理要求,(C) 以对借款人有利的公平合理的条款,不低于与借款人不是关联公司的人在可比的公平交易中获得的交易(但贷款可以账面价值买卖除外),以及(D)不得与借款人根据第(Br)4.1(T)条和第5.1条(L)作出的陈述、保证和契诺不一致。不言而喻,根据上文第(Ii)(A)至(C)条,借款人董事会根据借款人的组织文件明确批准任何高级职员或雇员的任何薪酬安排。 (P)保留。借款人(A)将在所有实质性方面 遵守关于每笔贷款和抵押品中包括的相关财产的投资政策,以及关于遵守贷款文件,包括关于执行其权利的决定,(B)不会同意或以其他方式允许在未经行政代理事先书面 同意的情况下对投资政策进行任何重大更改(凭其全权决定),以及(C)将向 行政代理和每个管理代理提供:至少在其建议的生效日期前十(10)个工作日,及时通知投资政策的任何建议的重大变更。 (R)贷款延期或修订。借款人不得延长、修改或以其他方式修改任何贷款的实质性条款,除非符合投资政策的规定。 (S)报道。借款人将向管理代理和每个管理代理提供: (I)重大事件。在责任官员知道或应该知道每个违约事件和每个未到期的违约事件的发生后两个工作日内,尽快并在任何情况下,由责任官员签署的书面声明,列出该事件的细节和借款人拟采取的行动。

GRAPHIC

-87- (Ii)违反陈述和保证。在负责任的 官员获知后,借款人应通知行政代理人和每个管理代理人,如果第4.1节中规定的任何陈述或担保在作出或被视为作出时是不正确的,则借款人应通知行政代理人和每个管理代理人,并同时向行政代理人和每个管理代理人递交 书面通知,合理详细地说明该事实的性质和 情况。具体而言,但不限制前述规定的情况下,借款人应在任何资助日期之前,将借款人所知的任何事实或情况, 在作出或被视为作出上述陈述和担保之日, (Iii)实益所有权证书;其他信息,以前一句中所述的方式通知行政代理人和各管理代理人。一旦可行:(I)应行政代理的请求,确认提供给行政代理和贷款人的最新受益所有权证书中所列信息的准确性;(Ii)当被标识为受益所有人的个人(S)发生变化时,新的 受益所有权证书,其形式和实质为 行政代理和每个贷款人接受;和(Iii)行政代理可能不时合理要求的关于借款人或投资顾问的贷款或财务或投资顾问的财务或其他方面的其他信息、文件、记录或报告,以保护行政代理或担保当事人的利益,包括但不限于就任何贷款准备的任何承销或信贷备忘录(包括与之相关的所有附件和计算),以及对任何贷款作出的任何修改、修订或豁免; (四)重大不良影响。责任官员在获知此事后,应立即通知任何导致或可能导致重大不利影响的事态发展,包括但不限于由任何仲裁员或政府当局或 向任何仲裁员或政府当局提起或启动针对或影响借款人的任何诉讼、诉讼或法律程序 或任何贷款或抵押品的任何部分,而该等贷款或抵押品的任何部分,如果作出不利决定,可能会导致重大不利影响; (V)承保备忘录。应行政代理人的要求,借款人应在提出请求之日起五(5) 个工作日内,迅速向行政代理人提交一份为每笔贷款准备的承销贷项通知单的完整副本,包括所有附件和证物。行政代理人有权要求获得每次后续审批的完整副本,借款人在收到该请求后应立即向行政代理人提供该后续审批的完整副本。

GRAPHIC

-88- (vi) Proceedings. The Borrower will furnish to the Administrative Agent, as soon as possible and in any event within five (5) Business Days after the Borrower receives notice or obtains knowledge thereof or the request of the Administrative Agent, notice of any settlement of, material judgment (including a material judgment with respect to the liability phase of a bifurcated trial) in or commencement of any material labor controversy, material litigation, material action, material suit or material proceeding before any court or governmental department, commission, board, bureau, agency or instrumentality, domestic or foreign, affecting the Collateral, the Transaction Documents, the Secured Parties’ interest in the Collateral, or the Borrower, the Investment Adviser, or any of their Affiliates, in each case that could reasonably be expected to have a Material Adverse Effect; (vii) ERISA. Promptly after receiving notice of any reportable event (as defined in ERISA) with respect to the Borrower (or any ERISA Affiliate thereof), a copy of such notice; (viii) Corporate Changes. As soon as practical and in any event within five (5) Business Days after the effective date thereof, notice of any change in the name, jurisdiction of organization, corporate structure, tax characterization or location of records of the Borrower; provided that, the Borrower agrees not to effect or permit any change referred to in the preceding sentence unless all filing have been made under the UCC or otherwise that are required in order for the Administrative Agent to continue at all times following such change to have a valid, legal and perfected security interest in all the Collateral; and (ix) Accounting Changes. As soon as practical and in any event within five (5) Business Days after the effective date thereof, notice of any material change in the accounting policies of the Borrower relating to the loan accounting or revenue recognition. (x) Other. The Borrower will furnish to any Managing Agent and the Administrative Agent such other information, documents records or reports respecting the Loans or the condition or operations, financial or otherwise of the Borrower, as such Managing Agent or the Administrative Agent may from time to time reasonably request in order to protect the respective interests of the Borrower, such Managing Agent, the Administrative Agent or the Secured Parties under or as contemplated by this Agreement. (t) Taxes. The Borrower will (i) file or cause to be filed all federal and material state Tax returns required to be filed by it, (ii) pay all federal and material state Taxes that become due and payable and all assessments made against it or any of its property (other than any amount of Tax or assessment the validity of which is currently being contested in good faith by appropriate proceedings and with respect to which reserves in accordance with GAAP have been provided on the books of the Borrower and to the extent that the failure to do so could not reasonably be expected to have a Material Adverse Effect) and

GRAPHIC

-89- (Iii)满足或抗辩因任何税收、费用或其他费用而对其财产提出的任何税收留置权或任何索赔 ,除非未能做到这一点, 单独或总体不会产生实质性的不利影响。 (U)收益的使用;保证金股票。借款人将使用本协议项下每笔预付款的收益:(I)根据本协议规定的条款和条件,为借款人获得的贷款(不合格贷款除外)提供资金或支付购买价款;(Ii)用于借款人的一般企业用途;或(Iii)本协议允许的其他用途。借款人不得(X)为购买或持有任何保证金股票而向 他人发放信贷,以违反T规则或U规则,或(Y)直接或间接使用任何 垫款的全部或任何部分收益,无论是立即、附带还是最终用于违反 理事会规则的任何目的,包括(在适用范围内)规则U和规则X. (V)保存记录和账簿。借款人应保存适当的 记录和帐簿,其中包含与其业务和活动有关的所有交易和交易的完整、真实和正确的分录,符合《公认会计原则》和法律的所有要求。借款人应允许行政代理指定的任何代表访问和检查7.15节中规定的财务记录和财产。 (W)对债务人的付款指示的更改。借款人不得向任何相关的行政代理或义务人(视情况而定)就向CIBC账户或收款账户支付抵押品的付款作出 任何更改,除非行政代理同意此类更改。借款人将自费及时全面履行并遵守抵押品、贷款文件和与此类抵押品相关的所有其他协议所要求的所有条款、契诺和其他承诺(如果有),除非未能做到这一点不会对个人或整体产生实质性的不利影响。借款人应维护和维护其在正常开展业务中所必需或重要的所有财产,使其处于良好的工作状态和状况(普通损耗除外),并应始终遵守其作为承租人参与的所有重要租约的规定,以防止其或其项下的任何损失或没收。借款人应 维护并保存与其业务运营有关的所有保险,该保险通常由外部管理的业务开发公司维护和保存 (Z)最大可用性。借款人不得允许未偿还的预付款 超过最大可获得性。借款人将并将促使每个担保人

GRAPHIC

-90- 签署任何和所有其他文件、融资报表、协议和票据,并采取适用法律可能要求的或行政代理可能合理请求的所有进一步行动(包括提交UCC和其他融资报表、 协议或票据),以完成交易文件预期的交易,并授予、保全、保护和 完善在此创建或打算创建的担保权益和留置权的有效性和优先顺序(受允许留置权的约束)。此类担保权益和留置权将在本协议项下设立,借款人应向行政代理提交或安排将其合理要求的所有文书和文件(包括法律意见和留置权搜索)交付给行政代理,以证明其符合第 5.1(Bb)节的规定。借款人同意提供行政代理应 合理要求的证据,以证明每项担保物权和留置权的完备性和优先地位。(I)借款人不得采取任何行动,并将采取商业上合理的努力,以不允许他人采取任何行动,以解除任何人在抵押品中包括的任何文书项下的任何实质契诺或义务,但以下情况除外:(A)偿还贷款,(B) 在符合本协议条款的情况下,(I)修订管理不合格贷款的贷款文件,(Ii)根据投资政策修订贷款,和 (Iii)根据本协议的规定与任何贷款的解决或重组有关的行动,以及(C)借款人在本协议未禁止或本协议另有要求的范围内采取的其他行动。借款人不应根据1940年法案要求注册为“投资公司”。 (Dd)保留。(Ee)债务人通知表。在违约事件发生后和违约事件持续期间,管理代理人可根据其 自由裁量权,向每个相关的行政代理人或义务人发送通知表格,通知担保当事人对担保品的利益以及按照行政代理人的指示付款的义务。 (Ff)无需票据证明的担保品。借款人不得采取任何行动,使截至重述生效日期或相关的 融资日期(视属何情况而定)没有票据证明的任何贷款得到如此证明,但与强制执行或收回该贷款有关的,或除非该票据被立即交付文件托管人(如适用)以及空白背书,作为该贷款的抵押品担保,则不在此限。未经行政代理书面同意,借款人不得拥有或允许成立任何子公司(除(I)

GRAPHIC

-91- 在正常业务过程中成立的子公司,以持有债务人的股权,以及(Ii)获得许可并受美国小企业管理局监管的小企业投资公司的子公司。 (Ii)名称未经行政代理机构书面同意,借款人不得以其本人以外的任何名义开展业务。借款人不得暂停或退出其大部分业务。 (Kk)主体法律。借款人不得直接或间接地将任何预付款的收益用于任何控制、控制或与任何其他人共同控制的个人的利益,该个人的名字出现在OFAC维护的特别指定国民和受阻人士名单上,或以其他方式违反美国财政部颁布和/或OFAC管理的任何法规和规则(包括美国13224号行政命令),以及其他相关法规、法律和法规。借款人应采取一切必要措施,保持其RIC(Mm)BDC状态。借款人应始终保持其作为1940年法案所指的“商业发展公司”的地位。借款人应(1)在知悉后(无论如何在两(2)个工作日内)立即向行政代理和银行当事人提供(X)任何控制变更或(Y)任何其他事件或可合理预期会产生重大不利影响的其他事件或情况的通知,或(2) 在知晓后立即通知。(I)未能通过借款基准测试,或(Ii)自最近一次借款基准证书发布以来,借款基准的计算出现了15%或以上的减幅,原因包括出售、某些贷款不符合条件或其他原因。行政代理将在收到通知后两(2)个工作日内向贷款人提供任何此类通知的副本。 (Oo)其他协议。借款人不得订立或忍受任何禁止、限制或对其履行交易文件项下义务的能力施加任何实质性条件的协议 生效。借款人不得做任何损害行政代理作为担保当事人的代理人或担保当事人在抵押品、抵押品和抵押品之下的权利。 (QQ)财政年度。借款人不得更改其会计年度或会计方法,除非事先向行政代理发出书面通知(I) 提供此类更改的详细解释,以及(Ii)包括说明此类更改影响的形式财务报表。

GRAPHIC

-92- (Rr)担保。借款人的付款和履行义务应始终由借款人的每一家直接和间接子公司担保,但受美国小企业管理局(United States Small Business Administration)许可和监管的小企业投资公司子公司除外(根据本合同第十五条或根据行政代理可接受的一份或多份形式和实质上的担保协议,以这种身份的每个此类人员在本文中被称为“担保人”并统称为“担保人”) 。不时修改或补充(单独为“担保”,统称为“担保”)。 (Ss)CIBC账户。在首次预付款当日或之前,借款人 将指示CIBC美国银行(或CIBC美国银行的适当附属机构或分支机构) 每天将CIBC账户中的任何存款金额划入收款账户。 (TT)评级机构。借款人应自费配合并采取流动性提供者合理要求的所有 行动,以获得流动性工具所需的任何 评级,包括向每个 评级机构提供此类评级机构要求的所有信息(由其拥有或合理获得)。 第5.2节。关键人士。 (A)如果David·斯普伦、格雷格·格雷费尔德或汤姆·拉特曼中的任何一位(或在每个 案例中,其任何已获批准的替代者)(每个“关键人士”)并未积极参与借款人或投资顾问(视情况而定)的重要业务 ,则除非按照下文规定的程序指定其经批准的替代者,否则该事件应构成“关键人士触发点”。如果在关键人员 触发后120天内未指定经批准的 替换人员(定义见下文),则该事件应构成“关键人员事件”。在关键人员触发事件后的120天内,应在任命经批准的替代者后的120天内进行“关键人员触发补救”。 (B)如果发生关键人员触发或关键人员事件,或者任何关键人员没有积极参与借款人或投资顾问(视情况而定)的重大业务,借款人应立即书面通知管理代理 和管理代理。在上述任何该等关键人士触发后60天内(“建议书期限”),借款人有权向行政代理及管理代理提供其对任何该等关键人士(S)进行 “拟议更换”的建议的 书面通知、令行政代理满意的有关拟议更换(S)的背景资料(包括但不限于相关受雇历史及管理经验)及实施该等拟议更换的 时间表(S)。借款人应合理地为与行政代理和管理代理的会议和/或电话会议提供此类 建议的更换,并答复行政代理和管理代理的问题。 如果行政代理没有提供肯定的书面同意,则借款人

GRAPHIC

-93- 可继续寻求可接受的替代方案,并可在建议期最后一天或之前再提出一个或多个 拟议替代方案。 (C)如果在 批准期最后一天或之前没有指定经批准的替代方案(为免生疑问,不得迟于关键人员触发 后或任何关键人员不再积极参与投资顾问或借款人的重大业务之后(视情况而定)),该方案与借款人在建议期内提出的最终建议替代方案有关,然后,借款人应立即将此故障通知管理代理,管理代理和关键人员事件应已发生。 第5.3节。金融契约。借款人特此承诺,截至借款人每个财政季度的最后一天: (A)借款人的有形净值将超过(I) (1)$327,753,390加上(2)9月30日后借款人股权出售净收益的65%,2021年和(Ii)持有借款人所有贷款的未偿还贷款余额总额中最大百分比的五(5)个债务人所欠所有贷款的未偿还贷款余额的总和。 (B)根据1940年法案确定的“资产覆盖率”和 根据该法案向借款人发出的美国证券交易委员会的任何命令,应等于或超过(I)150%和(Ii)美国证券交易委员会根据业务发展公司监管要求允许的比率中较大的 。 (C)借款人的未支配现金和现金等价物的总额 加上(Ii)本协议项下的可获得性(以备考方式确定,包括新发放或获得的符合条件的贷款)加上(Iii)借款人根据任何其他承诺的资本安排可提取的总额 在任何时候都应超过下列最大者:(X)15,000,000美元和,(Y)以下各项的乘积:(1)截至以下日期的未到位资金总额乘以(2)(A)在周转期内, 减去所有循环贷款、企业贷款和延迟支取定期贷款的加权平均预付款利率,或(B)在周转期之后,(Z)(1)(A)(X)债务人所欠的所有符合条件的 贷款的未偿还贷款余额占总未偿还贷款余额的最大百分比减去(Y)可归因于此类符合资格的贷款的超额集中金额 与(C)75.0%乘以(Y)“超额集中金额”定义(Dd)中所包括的总额的乘积的乘积(2)适用于此类合格贷款的加权平均垫款利率。 (D)该财政季度的利息覆盖率应超过2.00至1.00。 (E)借款人按照公认会计原则计算的净收入在任何连续两个财政季度或任何连续12个月期间不得为负值。

GRAPHIC

-94- ARTICLE VI SECURITY INTEREST Section 6.1. Security Interest. As collateral security for the prompt, complete and indefeasible payment and performance in full when due, whether by lapse of time, acceleration or otherwise, of the Obligations, each Loan Party hereby assigns, pledges and grants to the Administrative Agent, as agent for the Secured Parties, a first-priority lien on and security interest in all of such Loan Party’s right, title and interest in, to and under (but none of its obligations under) the Collateral, whether now existing or owned or hereafter arising or acquired by such Loan Party, and wherever located. The Loan Parties hereby authorize the Administrative Agent, as agent for the Secured Parties, to file an “all assets” (other than, in the case of the Borrower, the Excluded Property) financing statement to evidence the security interest granted in the Collateral hereunder. The assignment under this Section 6.1 does not constitute and is not intended to result in a creation or an assumption by the Administrative Agent, the Managing Agents or any of the Secured Parties of any obligation of the Borrower or any other Person in connection with any or all of the Collateral or under any agreement or instrument relating thereto. Anything herein to the contrary notwithstanding, (a) the Borrower shall remain liable under the Loans to the extent set forth therein to perform all of its duties and obligations thereunder to the same extent as if this Agreement had not been executed, (b) the exercise by the Administrative Agent, as agent for the Secured Parties, of any of its rights in the Collateral shall not release any Loan Party from any of its duties or obligations under the Collateral, and (c) none of the Administrative Agent, the Managing Agents or any Secured Party shall have any obligations or liability under the Collateral by reason of this Agreement, nor shall the Administrative Agent, the Managing Agents or any Secured Party be obligated to perform any of the obligations or duties of the Loan Parties thereunder or to take any action to collect or enforce any claim for payment assigned hereunder. Section 6.2. Remedies. The Administrative Agent (for itself and on behalf of the other Secured Parties) shall have all of the rights and remedies of a secured party under the UCC and other Applicable Law. Upon the occurrence and during the continuance of an Event of Default, the Administrative Agent or its designees may (i) deliver a notice of exclusive control to the Collateral Custodian and the Document Custodian; (ii) instruct the Collateral Custodian and the Document Custodian to deliver any or all of the Collateral to the Administrative Agent or its designees and otherwise give all instructions and entitlement orders to the Collateral Custodian and the Document Custodian regarding the Collateral; (iii) require that the Loan Parties or the Collateral Custodian and the Document Custodian immediately take action to liquidate the Collateral to pay amounts due and payable in respect of the Obligations; (iv) sell or otherwise dispose of the Collateral in a commercially reasonable manner, all without judicial process or proceedings; (v) take control of the Proceeds of any such Collateral; (vi) exercise any consensual or voting rights in respect of the Collateral; (vii) release, make extensions, discharges, exchanges or substitutions for, or surrender all or any part of the Collateral; (viii) enforce the Borrower’s rights and remedies against the Collateral Custodian and the Document Custodian with respect to the Collateral; (ix) institute and prosecute legal and equitable proceedings to enforce collection of, or realize upon, any of the Collateral; (x) remove from the Borrower’s, each Guarantor’s, the Investment Adviser’s, the Collateral Custodian’s and the Document Custodian’s and their respective agents’ place of business all books, records and documents relating to the Collateral, or

GRAPHIC

-95- to make any necessary copies thereof; (xi) request the Borrower to or, if the Borrower fails to so act, directly send notification forms giving each relevant administrative agent or Obligor, as applicable, notice of the Secured Parties’ interest in the Collateral and the obligation to make payments as directed by the Administrative Agent and/or (xii) endorse the name of the Loan Parties upon any items of payment relating to the Collateral or upon any proof of claim in bankruptcy against an account debtor. For purposes of taking the actions described in subsections (i) through (xii) of this Section 6.2 each of the Loan Parties hereby irrevocably appoints the Administrative Agent as its attorney-in-fact (which appointment being coupled with an interest is irrevocable while any of the Obligations remain unpaid), with power of substitution, in the name of the Administrative Agent or in the name of the Loan Parties or otherwise, for the use and benefit of the Administrative Agent, but at the cost and expense of the Borrower and without notice to the Borrower; provided that the Administrative Agent hereby agrees to exercise such power only so long as an Event of Default shall be continuing. The Administrative Agent and the other Secured Parties agree that the sale of the Collateral shall be conducted in good faith and in accordance with commercially reasonable practices. Section 6.3. Release of Liens. (a) At the same time as any Loan that is part of the Collateral expires by its terms and all amounts in respect thereof have been paid by the related Obligor and deposited in the Collection Account, the Administrative Agent as agent for the Secured Parties will, to the extent requested by the Borrower release its interest in such Loan and the Related Property with respect thereto. (b) Upon satisfaction of the requirements of Section 2.14, the Lien on such item of Collateral subject to the related Discretionary Sale shall be released in accordance with the terms of Section 2.14. (c) Reserved. (d) Upon any request for a release of certain Loans in connection with a proposed Distribution of any Loan, if the requirements of Section 5.1(j), shall have been met, the Administrative Agent as agent for the Secured Parties will, to the extent requested by the Borrower, release its interest in such Loan and the Related Property with respect thereto. (e) In connection with any release of lien pursuant to any of the foregoing clauses (a) through (d), subject to the satisfaction of any conditions precedent for such release, the Administrative Agent, as agent for the Secured Parties, will, at the Borrower’s cost and expense, execute and deliver to the Borrower any termination statements and any other releases and instruments as the Borrower may reasonably request in order to effect the release of the applicable Loans and Related Property; provided, that, the Administrative Agent as agent for the Secured Parties will make no representation or warranty, express or implied, with respect to any such Loan or Related Property or Portfolio Investment in connection with such release.

GRAPHIC

-96- ARTICLE VII ADMINISTRATION AND SERVICING OF LOANS Section 7.1. Delegation to the Investment Adviser. The Borrower may delegate certain duties to the Investment Adviser as provided pursuant to the terms of the Investment Advisory Agreement; provided that (i) the Borrower shall be solely responsible for the fees and expenses payable to the Investment Adviser, (ii) the Borrower shall not be relieved of, and shall remain liable for, the performance of the duties and obligations of the Borrower pursuant to the terms hereof without regard to any subcontracting arrangement and shall remain liable for any actions or inactions of the Investment Adviser with respect to the obligations of the Borrower hereunder, and (iii) any such subcontract shall be subject to the provisions hereof. Subject to the foregoing sentence, the Investment Adviser may take any actions required of the Borrower hereunder on its behalf. Section 7.2. Reserved. Section 7.3. Reserved . Section 7.4. Collection of Payments. (a) Collection Efforts, Modification of Loans. The Borrower will make reasonable efforts to collect all payments called for under the terms and provisions of the Loans as and when the same become due, and will follow collection procedures which are consistent with the Investment Policies. The Borrower may not waive, modify or otherwise vary any provision of a Loan, except as may be in accordance with the provisions of the Investment Policy, including the waiver of any late payment charge or any other fees that may be collected in the ordinary course of servicing any Loan included in the Collateral. (b) Acceleration. The Borrower shall accelerate the maturity of all or any Scheduled Payments under any Loan under which a default under the terms thereof has occurred and is continuing (after the lapse of any applicable grace period) promptly after such Loan becomes a Defaulted Loan or such earlier or later time as is consistent with the Investment Policy. (c) Taxes and other Amounts. To the extent provided for in any Loan, the Borrower will use its commercially reasonable efforts to collect all payments with respect to amounts due for taxes, assessments and insurance premiums relating to such Loans or the Related Property and remit such amounts to the appropriate Governmental Authority or insurer on or prior to the date such payments are due. (d) Payments to Collection Account. On or before the Effective Date and thereafter on or before the related settlement date for each Loan, the Borrower shall have instructed all Obligors to make all payments in respect of Loans included in the Collateral to the CIBC Account or the Collection Account. (e) Establishment of the Collection Account. The Borrower established before the

GRAPHIC

-97- 生效日期借款人名下的账户,用于从抵押品中收取收款(“收款账户”),应根据《账户控制协议》在美国全国银行协会的办事处或分行进行维护,并受行政代理的留置权约束。代收账户的账号应列于附表八中,并在征得行政代理的书面同意后不时更新。此外,借款人应在收款账户内设立两个独立的子账户,其中一个指定为 利息收款子账户,另一个指定为本金收款 子账户。借款人收到利息后,应不定期将其收到的所有利息存入利息收款子账户。借款人收到汇入托收 账户的所有其他款项后,应立即将其存入托收账户,包括借款人收到的所有托收。根据本协议不时存入收款账户的所有金额应作为抵押品的一部分持有,并应用于本协议规定的目的 。行政代理在任何时候都应对托收账户拥有适用UCC所指的“控制权”。在本合同项下首次预付款之日或之后,(I)根据本协议不时存入加拿大帝国商业银行账户的所有金额应作为抵押品的一部分持有,并应适用于本协议规定的目的;(Ii)行政代理应始终拥有适用UCC所指的对加拿大帝国商业银行账户的控制。 (F)调整。如果(I)借款人就抵押品中的贷款收款向收款账户存款,而借款人以支票形式收到该收款,而该支票因任何原因而无法兑现,或者(Ii)借款人在任何收款金额上出现错误,并存入的金额小于或超过该收款的实际金额,借款人应适当调整随后存入收款账户的 金额,以反映该拒付支票或 错误。收到退票支票的任何预定付款应视为未付款。 (G)收款交付。借款人同意立即(但在任何情况下不得晚于收到后两(2)个工作日)将借款人收到的与作为抵押品的贷款有关的所有收款(包括存入加拿大帝国商业银行账户的任何金额)交付至托收账户。 第7.5节。保留。 第7.6节。违约贷款的变现。借款人将尽合理努力 收回或以类似方式将任何相关财产的所有权转换为违约贷款。借款人将遵循投资政策中规定的做法和程序,以实现此类相关财产的变现。借款人不得花费 资金用于任何维修或收回相关财产,除非借款人 合理地确定此类维修和/或收回将使回收金额增加 ,超过此类费用的数额。借款人将就违约贷款出售或处置相关财产而收到的追回款项汇入托收账户 。

GRAPHIC

-98-第7.7节。保留。 第7.8节。保留。 第7.9节。保留。 第7.10节。借款人支付某些费用。借款人将被要求 根据第2.8节或从其他可用于一般公司用途的资金中支付银行费用和支出,以及行政代理、任何管理代理或任何贷款人与本协议所述交易和活动 相关的所有费用和支出,包括法律顾问和独立会计师的合理费用和支出。 第7.11节。报告。 (A)月报。对于每个报告日期和相关的结算期间,借款人将在相关报告日期向每个管理代理和行政代理提供一份由借款人的负责人员签署的、基本上采用附件D形式的月报表(“月报”),其中包括(I)电子文件 ,其中包含更新的贷款清单、支持性计算和第7.11(F)和(Ii)节要求的投资组合报告,以及(Ii)关于紧接付款日期之前的报告日交付的每个月报。第2.8节规定的支出金额。(B)借款人证明。借款人应向每个管理代理和行政代理提交一份证书(“借款人证书”),该证书由借款人的一名负责官员签署,基本上采用附件E的形式,可纳入月报中。借款人应提交给行政代理,以便分发给每个贷款人:(br}尽快,但无论如何,在借款人每个财政年度结束后九十(90)天内,(A)截至该财政年度结束时的合并财务报表,在每种情况下,均由具有国家认可地位或行政代理合理接受且经认证的独立注册会计师审计,且没有任何资格(包括任何(X) “持续经营”或类似的资格或例外),(Y)属于该审计范围的资格或例外,或(Z)与任何项目的处理或分类有关的资格,而作为取消该资格的条件,将需要对该项目进行调整),由该会计师根据公认会计准则编制(该等经审计的财务报表包括资产负债表、损益表和现金流量表,并且,如果编制了 ,则在每个情况下,该等会计师致管理层的信函,在该年度结束时及该年度的有关损益表和留存收益表内, 以比较形式列出上一年度或前一期间的数字(视情况而定);和(B)《公约遵守证书》

GRAPHIC

-99- 作为附件J的表格,汇总对第5.3节的每个契约和基本计算的遵守情况,前提是可通过向行政代理提供借款人以表格10-K向美国证券交易委员会提交的适用财政年度的报告来满足第(C)(I)条中规定的要求。 尽快,但在任何情况下,不得迟于借款人每个会计年度的前三个会计季度结束后的四十五(45)天,(X)借款人在该季度末的未经审计的资产负债表,以及借款人在该季度和该财政年度截至该季度末的相关的未经审计的收益表和留存收益表,以比较的形式列出上一财年(或前一期间,如果适用)和(Y)《契约性遵守证书》 合规性证书,其格式为附件J, 概述了对第5.3节的每个契约性的遵守情况和基本的 计算,在每种情况下,均由负责官员证明在所有重要方面都是公平陈述的 (受正常年终审计调整的限制);但条件是可通过向行政代理提供借款人以10-Q表格形式向美国证券交易委员会提交的适用季度报告,以便将借款人提交给每个贷款人,以满足本条(B)中规定的要求;和 (Iii)所有此类财务报表应在所有重要方面都是完整和正确的,并应合理详细地编制,并应按照在其反映的整个期间和之前的 期间一致适用的公认会计原则编制(除非经该等会计师或官员批准,并在其中披露)。在其生效日期后五(5)个工作日内,任何贷款的任何贷款文件的任何重大修改、重述、补充、豁免或其他 修改的副本,以及借款人准备的与此类文件相关的任何文件。 (E)借款基础证书。在每个报告日期、资金日期、第2.14条下的每个可自由支配销售的日期以及行政代理自行决定要求的任何其他日期(在不少于三(3)个工作日通知的情况下),借款人应 以附件H的形式向每个管理代理和管理代理提交借款基础证书,列出截至该日期借款基数的计算,并包括支持此类计算的电子文件以及以前未提供给管理代理的任何投资委员会备忘录(或对投资委员会备忘录的任何更新)。 (F)投资组合报告。借款人应在每个报告日期和行政代理自行决定的任何其他日期(在不少于三(3)个工作日的通知后)向每个管理代理和行政代理提交一份报告(包括电子文件),说明不良贷款、已进行材料修改的贷款、列入观察名单的贷款和重组贷款的状况

GRAPHIC

-100- 管理代理相当满意。 (G)电子贷款文件。在每个报告日期和行政代理自行决定的任何其他日期(在不少于三(3)个工作日的通知后),借款人应向每个管理代理和行政代理提交一份电子 文件,其中包含有关个别贷款和债务人的信息,其形式和内容为行政代理合理接受。 (H)公平价值报告。在财政季度结束后的每个报告日期,借款人董事会或任何独立评估公司为该财政季度编制的关于符合条件的贷款的任何公允价值报告。 (I)其他信息。应请求及时提供管理代理可能不时合理要求的有关借款人的贷款或财务或其他业务的其他信息、文件、记录或报告,以保护本协议项下或预期的管理代理或担保当事人的利益。 (J)报告范围。借款人在本合同项下提供的所有报告和财务报表应符合行政代理合理接受的形式和范围,包括与经营预算和之前可比期间的比较。在借款人向美国证券交易委员会提交Form 10-K或Form 10-Q之后的每个报告日期,借款人的财务报表上的投资明细表。 第7.12节。保留。 第7.13节。保留。 第7.14节。保留。 第7.15节。访问与贷款有关的某些文件和信息。 借款人应向行政代理提供访问作为抵押品一部分的贷款文件和所有其他文件的权限以及相关的 财产,此类访问权限免费提供,但仅限于(I)在合理的事先通知下,(Ii)在正常营业时间内,以及(Iii)符合借款人的正常安全和保密程序。自(X)生效日期起及之后,行政代理人可根据行政代理人的酌情权定期(但在任何情况下,除下列第(Y)条所规定外,每年不得超过一次),行政代理人可代表每个管理代理人及其代表、审查员、审计师或顾问 审查借款人对贷款的收取和管理,以评估借款人是否遵守借款人的书面政策和程序。以及本协议,并可在进行审查的同时对贷款、贷款文件和记录进行(或委托)审计,审计范围应合理,并应在合理的时间段内和(Y)事件发生和持续期间内完成

GRAPHIC

-101- 违约时,行政代理可以审查借款人对贷款的收取和管理,以评估借款人遵守借款人的书面政策和程序以及本协议的情况,审查的范围或频率不受限制,也不受期限限制。行政代理还可以在进行此类审查的同时,对贷款、贷款文件和记录进行审核(此术语在本第7.15节第(X)款中使用)。借款人应承担此类审查和审计的费用; 但除非违约事件发生并持续发生,否则借款人在任何12个月期间不得承担超过40,000美元的费用。 第7.16节。保留。 第7.17节。记录的标识。借款人应在其计算机或其他 记录中清楚且毫不含糊地识别作为抵押品一部分的每笔贷款和相关财产,以反映此类贷款和相关财产的权益已转让给借款人,并且由借款人根据本协议授予行政代理。 第7.18节。公允价值确定。每笔贷款的公允价值应由借款人董事会按季度或根据投资政策要求公允价值的任何其他时间诚意确定。借款人拥有的每笔贷款的公允价值至少每年一次,应由独立的评估机构进行审查。由独立评估机构审核的任何贷款的公允价值应为该评估机构和借款人董事会评估的估值中的较小者。 尽管有上述规定,行政代理机构有权在任何时候单独或应所需贷款人的要求,申请由独立评估机构对借款基础中包含的任何贷款进行独立测试。 第八条 违约事件 第8.1条。违约事件。如果发生以下任何事件(每一次都是“违约事件”): (A)借款人不应(I)在本协议或任何交易文件项下到期支付任何本金,或(Ii)不支付本协议或任何其他交易文件规定的任何其他 义务,包括利息和费用,且这种不履行应持续三(3) 个工作日以上;或 (B)除本条款8.1另有规定外,借款人应未能在任何实质性方面 履行或遵守本协议及其所属任何其他交易文件中规定的借款人的任何其他契诺或其他协议,且在每种情况下,此类不履行行为在下列第一次发生后 持续不能补救的时间 (以能够补救的范围为限):(I)书面通知(可能是通过电子邮件)要求不履行的日期

GRAPHIC

-借款人、行政代理或任何贷款人应向该人提供补救措施,以及(Ii)该人开始或本应知道此事的日期,但违反第5.1(E)至(K)、5.1(Q)、5.1(S)、5.1(U)、5.1(Mm)、5.37.11和7.18不应有任何救治期,且在违反任何此类公约时应构成违约事件;或 (C)借款人在本协议或任何其他交易文件中作出或视为作出的任何陈述或担保,或在根据或与本协议或任何其他交易文件提供的任何报告、证书、财务报表或其他文件中作出或视为作出的任何陈述或保证,或在根据或与本协议或任何其他交易文件提供的任何报告、证书、财务报表或其他文件中作出或视为作出的任何陈述或保证,或对本协议或任何其他交易文件作出的任何修改或修改,应证明在作出或视为作出该等修改或修改时在任何 重大方面是不正确的;或 (D)借款人或其投资顾问或其任何附属公司发生破产事件;或(E)研资局根据《投资咨询协议》不再担任借款人的投资顾问;或 (F)借款人不再拥有所有抵押品的有效所有权权益(受允许留置权的约束),或者行政代理对抵押品的任何部分(抵押品的最低金额和受允许留置权的限制除外)不享有优先 完善担保权益,不存在任何不利的 索赔;或 (G)不符合借款基础测试,且此类不合格应持续 三(3)个工作日以上;或 (H)借款人或投资顾问的任何董事、普通合伙人、董事总经理、经理或高级管理人员 被控犯有与其在任何证券、金融咨询或其他投资业务中的活动有关的重罪。或 (I)未经行政代理事先书面同意,借款人 (I)同意、同意或以其他方式允许以任何方式对投资政策进行全部或部分的任何修订、修改或撤销,从而对贷款产生重大不利影响或产生重大不利影响,或(Ii)取消或终止《投资咨询协议》;或 (J)借款人或投资顾问或其任何关联公司发生的构成欺诈、故意不当行为或重大违反适用法律(包括证券法)的一项或多项行为(包括不作为(S))(由有管辖权的法院在不可上诉的最终裁决中裁定);或 (K)控制权发生任何变更,行政代理(在

GRAPHIC

-103- 所需贷款人的指示)未事先书面同意此类控制权变更 ;或 (L)借款人或其任何全资子公司(I)拖欠根据任何协议应支付的超过2,500,000美元的借款的任何款项或任何其他重大协议,且该违约未在相关救治期间内得到补救,或(Ii)未能履行或遵守任何其他条件或契诺, 或任何其他事件或条件将会发生或存在,根据与任何此类债务或任何其他重大协议有关的任何协议或文书 ,如果该等 失败、事件或条件的影响将导致,或允许该债务的持有人或该债务的一名或多名受益人(或代表该持有人或该等受益人的受托人或代理人)导致该债务在其规定的到期日之前被宣布为到期和应付(而不考虑与之有关的任何 从属条款);或 (M)借款人必须登记或应成为“投资公司”,但须根据1940年法令登记;或 (N)国税局应根据《守则》第 6323条对借款人的任何资产提交留置权通知,且此类留置权不得在五(5)个工作日内解除,或养老金福利担保公司应根据ERISA第4068条就借款人的任何资产提出留置权通知,且此类留置权不得在五(5)个工作日内解除; 或 (O)(I)借款人直接或间接否认或质疑任何交易单据或任何交易单据的任何实质性规定的有效性或可执行性 借款人采取任何行动以终止、否认或撤销其签署的任何交易单据或其项下的任何义务,或 (Iii)任何交易单据或根据其授予的任何留置权,应全部或部分终止(除按照其条款外),停止有效或停止 是借款人具有法律效力、有约束力和可强制执行的义务;或 (P)催收日期不应发生在到期日或之前; 或 (Q)借款人应在未经各贷款人事先书面同意的情况下转让其在 交易文件中的任何权利、义务或义务;或 (R)发生关键人物事件;或 (S)发生重大不良影响;或 (T)截至任何日期,抵押品违约率应超过7.50%;或 (U)借款人或投资顾问的业务活动暂停或

GRAPHIC

-104- 被政府当局终止;或 (V)有管辖权的法院或仲裁员作出一项或多项终审判决、法令或命令,要求借款人或投资顾问单独或以2,500,000美元的总金额(不包括保险全额承保的判决金额)向借款人或投资顾问支付超额款项,并且上述各方不得(X)按照其条款解除或规定解除任何此类判决、法令或命令,或(Y)完善此类判决的及时上诉。判决或命令,并使其在上诉待决期间暂停执行,在每一种情况下,自判决、命令或命令生效或执行之日起三十(30)天内,根据该判决、命令或命令启动诉讼程序;或 (W)借款人未能按照本协议的要求支付任何款项、转账或存款,且该不付款将持续三(3)个工作日;或 (Y)借款人未能向借款人发出指示或通知, 任何管理代理人和/或行政代理人根据本协议的要求,或 在根据本协议条款要求作出或发出该等指示或通知或报告的日期后两(2)个工作日或之前, 交付本协议项下的任何所需报告;或 (Z)除本条款8.1另有规定外,借款人应 不能或不能交付本协议所要求的任何报告、证明、通知或其他 文件或任何其他交易文件或行政代理或任何 管理代理合理要求的任何财务或资产信息,在本协议到期日或借款人收到任何此类请求后15 (15)天内未按要求或要求提供; 然后,在任何此类情况下,行政代理应应所需贷款人的请求,或在获得借款人同意的情况下,向借款人发出通知,宣布终止日期已经发生,而没有要求、抗辩或任何形式的未来通知,借款人在此明确放弃所有这些通知,借款人根据本协议应加速支付所有未偿还的预付款和所有其他款项, 前提是,如果发生本协议第(D)款所述的违约事件,终止日期自动发生,没有要求、抗议或任何形式的通知,借款人在此明确放弃所有这些通知。行政代理收到书面通知后,应立即通知各贷款人发生任何违约事件。补救措施。(A)在第8.1条规定的终止日期声明或自动发生时,将不再提供任何进一步的预付款,除根据本协议或以其他方式规定的所有其他权利和补救措施外,行政代理和其他担保当事人应享有根据 每个适用司法管辖区的《UCC》和其他适用法律规定的所有权利和补救措施,包括行政代理以其名义和作为担保当事人的代理人的权利,无需通知即可立即实施,除非

GRAPHIC

-105- 如下所述,按照商业上合理的 做法,善意地在一个或多个包裹中(由借款人承担费用)出售全部或任何部分抵押品,借款人特此同意并承认:(I)部分或全部抵押品是或可能是有可能迅速贬值的类型,以及(Ii)行政代理或任何其他担保方均不会因以诚信和商业合理的方式出售全部或部分抵押品而承担任何责任。如果没有可识别的公开市场出售任何部分的抵押品,则该抵押品的私下出售只能在公平的基础上本着诚意并按照商业上合理的做法进行。无论已发出出售通知,行政代理均无义务 出售抵押品。行政代理人可以在规定的时间和地点以公告的方式不时宣布任何公开或非公开的销售延期,且此类出售可以在其被推迟的时间和地点进行,无需另行通知。 (B)借款人根据第8.1条规定的任何声明或自动发生终止日期后,借款人特此同意,他们将按照行政代理人的指示将担保品的全部或任何部分组装起来,并将其提供给行政代理人。在行政代理人指定的地点。 (C)借款人同意行政代理人没有一般责任或义务为行政代理人根据本协议出售的抵押品的任何部分作出任何努力或支付任何特定价格。行政代理可自行决定是否与任何潜在买家接洽,但须遵守商业上合理的做法,其中包括接受收到的第一个报价。借款人特此放弃因私下出售任何抵押品的价格低于可能在公开销售中获得的价格或低于借款人在本协议项下的债务总额而产生的对行政代理和其他担保当事人的任何索赔,即使行政代理接受收到的第一个要约且不向一个以上的受要约人提供任何部分抵押品;但行政代理在进行此类私下出售时已 以商业合理的方式行事。在不以任何方式限制行政代理以任何被认为是商业上合理的方式进行止赎销售的权利的情况下,借款人特此同意,根据以下条款进行的任何止赎销售应被视为商业上的合理销售,借款人在此不可撤销地放弃任何根据以下条款进行的此类销售的抗辩权利: (1)行政代理在纽约州进行此类止赎销售; (2)此类止赎出售是根据纽约州的法律进行的;以及 (3)在此类止赎出售前不超过三十(30)天且不少于十(10)天的情况下,行政代理在

GRAPHIC

-106- 此处规定的止赎出售时间和地点的地址。 (D)如果行政代理提议在公开或私下出售的一个或多个地块中出售全部或任何部分抵押品,应行政代理的要求,借款人应及时向(I)行政代理提供与待出售抵押品有关的所有信息(包括法律或合同要求借款人保密的所有信息),包括但不限于任何披露文件的副本, 合同、适用义务人的财务报表、契诺证书和行政代理要求的任何其他 材料,以及(Ii)每个潜在投标人及时 基础上与出售抵押品有关的所有合理信息,包括但不限于任何披露文件、合同、适用义务人的财务报表、契诺证书和每个此类投标人合理要求的任何其他材料的副本。 (E)借款人同意,在其可以合法同意的范围内,借款人和通过或根据契诺证书提出要求的任何人都不会设立,要求或寻求利用目前或今后在抵押品任何部分可能所在的任何地方有效的任何 评估、估值、暂缓、延期或赎回法律,以防止、阻碍或推迟本协议的执行或止赎,或抵押品任何部分的绝对出售, 购买者和借款人在出售后立即对其进行最终和绝对的占有,其本人和所有可随时通过或根据 抵押品提出索赔的人,特此放弃:在可能合法的情况下,为了所有此等法律的利益,以及在任何此类出售时获得构成抵押品的任何财产或资产的任何权利,并同意行政代理或任何具有取消本协议中授予的担保权益管辖权的法院可以将抵押品作为 整体出售,或按行政代理或该法院决定的小块出售。借款人在此承认并同意:(I)因行政代理根据本条款8.2行使任何权利或补救措施而产生或与之相关的任何和所有针对行政代理或其他担保当事人的索赔、损害赔偿和要求 可通过金钱赔偿得到充分和充分的补救,(Ii)借款人不会因任何此等索赔、损害或要求或与其相关的任何索赔、损害或要求而受到不可挽回的损害,且(Iii)借款人不得因任何该等债权、损害赔偿或要求而寻求衡平法或强制令救济,或因该等债权、损害赔偿或要求而寻求任何衡平法或强制令救济。 (F)行政代理获授权将应付行政代理及/或本协议项下其他担保当事人的任何及所有款项,抵销行政代理人及/或其他担保当事人(视情况而定)应付予借款人的任何款项,而不论该等款项是否已到期。在发生违约事件并在违约事件持续期间,在行政代理书面通知行使对抵押品的控制权之后,在不限制发行者在任何其他时间这样做的能力的情况下,发行者可在此后不时动用流动性 融资工具,以注销为本协议项下的预付款或维持预付款而发行的到期商业票据 (以及本协议项下的预付款 ,无论是通过流动性融资机制下提取的金额或其他方式维护的, 应按违约利率计息)。

GRAPHIC

-107- (H)上述权利和补救措施应是不受限制的,并应 行政代理和其他受担保当事人的所有其他权利和补救措施 根据本协议的任何规定以衡平法或其他方式以其他方式获得的权利和补救措施,其中每一项均得到明确保护。 第九条 赔偿 第9.1条。借款人的赔偿。(A)在不限制此人根据本协议或根据适用法律可能享有的任何其他权利的情况下,借款人特此同意应要求立即赔偿行政代理、管理代理、银行当事人、任何担保当事人或其受让人及其各自的关联公司及其官员、董事、雇员、成员和代理人(统称为“受赔偿方”),并立即向其赔偿任何种类或性质的任何和所有损害、损失、索赔、债务、处罚、诉讼、诉讼和判决以及相关的费用和开支。包括因执行、交付、执行、履行、管理或以其他方式产生或发生的本协议、任何其他交易 文件、任何贷款文件或任何交易而产生或产生的合理律师费和 任何受补偿方可能产生的、或对任何受补偿方主张或判给的支出,或任何此类受补偿方的其他非金钱损害(所有前述统称为“赔偿金额”),但不包括,(X)因信用质量或市场恶化而产生的赔偿金额 本合同项下贷款或其他抵押品的价值在借款人或其任何关联公司没有在任何重大方面失实陈述的范围内,(Y) 因任何受赔偿一方的欺诈、严重疏忽或故意不当行为而导致的赔偿金额,以及(Z)构成赔偿税款的赔偿金额。借款人应赔偿受赔方,赔偿金额涉及或产生于: (I)被借款人视为或被借款人表示为合格贷款的任何贷款,但在适用时间不是合格贷款;借款人或借款人任何高级职员根据本协议或与本协议相关而作出或被视为作出的任何陈述或保证,或借款人或其任何高级人员根据本协议或本协议提交的任何其他交易文件或任何其他资料或报告,在作出或视为作出或交付时属虚假或不正确; (Iii)借款人未能遵守本协议中包含的任何条款、条款或契约,或与本协议相关而签署的任何协议,或任何贷款的任何适用法律,包括抵押品的一部分,或任何贷款、相关财产与任何此类适用法律不符,或借款人或其任何附属公司未能履行其根据作为抵押品一部分的贷款承担的职责;

GRAPHIC

-108- (Iv)未能将抵押品的第一个完善担保权益授予行政代理并予以维护; (V)在任何适用司法管辖区的UCC或其他适用法律下,对于任何抵押品,无论是在任何预付款时或在 任何后续时间,以及交易文件要求的情况下,未能提交或延迟提交、融资报表或其他类似文书或文件;(br}(Vi)债务人对作为抵押品一部分的任何贷款的偿付的任何争议、索赔、抵销或抗辩(债务人破产解除除外) 是或看来是符合资格的贷款(包括但不限于:(A)基于贷款的抗辩 不是根据其条款可对其强制执行的法律、有效和有约束力的义务 ;或(B)此类贷款的衡平法从属地位); (Vii)借款人未能按照本协议的规定履行其职责或义务,或借款人或其任何关联公司未能履行作为抵押品一部分的贷款项下的各自职责; (Viii)任何产品责任索赔或人身伤害或财产损害诉讼,或 因任何商品或服务或作为抵押品一部分的相关财产而产生或与之相关的其他任何类似或相关索赔或行为; (Ix)借款人到期未支付借款人负有责任的任何税款,包括但不限于与抵押品有关的应支付的销售税、消费税或个人财产税; (X)任何时候将收款与其他资金混合; (Xi)行政代理人、任何管理代理人或 担保方以前在减少未偿还预付款、支付利息或本合同项下到期的任何其他款项中分配的任何款项的任何偿还,在每种情况下,行政代理人、该管理代理人或担保方认为善意的金额都需要偿还; (十二)与本协议或任何其他交易文件有关或由此引起的任何调查、诉讼或法律程序、本协议或任何其他交易文件、本协议拟进行的交易、作为抵押品一部分的垫款收益的使用或与任何贷款的所有权抵押品有关的财产或与借款人有关的任何 相关财产或与借款人有关的任何其他调查、诉讼或法律程序 任何受补偿方因本协议拟进行的任何交易而卷入其中的情况;(十三)借款人减少或减损权利的任何作为或不作为

GRAPHIC

-借款人或行政代理人、任何管理代理人或任何担保方对作为任何此类贷款的抵押品或价值所包括的任何贷款 的109- (本合同第七条明确允许的任何此类行动除外);或 (Xiv)借款人或其任何代理人或代表未能按照本协议或任何其他交易文件的条款,将汇入借款人或任何此类代理人或代表的抵押品上的收款汇给行政代理。 (Xv)因债务人不受民商法约束而无法就任何抵押品向任何债务人提起诉讼,并以主权或其他理由免于任何法律行动、诉讼或法律程序; (Xvi)由于借款人未能履行义务或提交任何通知或商业活动报告或任何类似报告而无法在债务人可能所在的任何州获得任何判决或利用法院或其他裁决制度; (Xvii)借款人或其各自的代理人或代表在强制执行或收取任何抵押品或任何相关财产方面采取的任何行动;借款人或债务人就任何贷款作出的任何欺诈或重大失实陈述。 (B)借款人应在行政代理人(或受补偿方要求)后五(5)个工作日内向适用的受保障方支付。 (C)如因任何原因不能获得第9.1条规定的赔偿,则应由借款人向适用的受赔方支付 受补偿方或不足以使受补偿方不受损害,则借款人应按适当的比例分担受补偿方因此类损失、索赔、损害或责任而支付或应付的金额,该比例不仅反映受补偿方和借款人获得的相对利益,而且还反映受补偿方的相对过错以及任何其他相关的衡平法考虑。 (D)借款人根据本条款第9.1条承担的义务在行政代理被撤职后继续有效。付款代理或任何管理代理和本协议的终止。 (E)双方同意,第9.1条的规定不得解释为向借款人提供因债务人破产或破产(或其他信用条件)或债务人违约造成的损失的追索权。 第X条

GRAPHIC

-110- 管理代理和管理代理 第10.1节。授权和操作。(A)每一担保方特此指定并指定KeyBank为本协议项下的行政代理,并授权KeyBank作为其代理采取 代理的行动,并行使根据本协议条款授予行政 代理的权力及其合理附带的权力。除本协议明确规定外,行政代理人不应承担任何义务或责任,也不应与任何担保方有任何信托关系,行政代理人方面的任何默示契约、职能、责任、义务、义务或责任不得被解读为本协议或以其他方式存在于行政代理人中。在履行本协议项下的职能和职责时,行政代理应仅作为担保当事人的代理人,不承担也不应被视为承担了与借款人或其任何继承人或受让人之间或为借款人或其任何继承人或受让人承担的任何 义务或信托或代理关系。行政代理人不应被要求采取任何使行政代理人承担个人责任或违反本协议或适用法律的行动。 本协议项下行政代理人的任命和授权应在 无法全额支付债务时终止。 (B)各贷款人特此指定并指定该贷款人的 贷款人集团的管理代理人为其本协议项下的管理代理人。并授权管理代理以代理的身份代表其采取行动,并行使根据本协议条款授予管理代理的权力 以及合理附带的权力。除本协议明确规定外,管理代理不承担任何职责或责任或与任何贷款人的任何信托关系,适用管理代理的任何默示契诺、职能、责任、义务或责任不得 解读为本协议或以其他方式存在于适用的管理代理。在履行本协议项下的职能和职责时,每个管理代理应仅作为相关贷款人集团中的贷款人的代理,不承担也不应被视为与借款人或其任何继承人或受让人之间或为借款人或其任何继承人或受让人承担任何 义务或委托或代理关系。管理代理无需采取任何使其承担个人责任或违反本协议或适用法律的行为。本合同项下各管理代理人的任命和授权应在无法全额支付义务时终止。 第10.2节。委派职责。(A)行政代理可以由或通过代理或事实律师履行其在本协议项下的任何职责,并有权就与该等职责有关的所有事项征求律师的意见。行政代理不对其以合理谨慎方式选择的任何代理或事实律师的疏忽或不当行为负责。 (B)每个管理代理可以通过或通过代理或事实律师履行本协议项下的任何职责,并有权就与该职责有关的所有事项 听取律师的建议。管理代理不对其以合理谨慎方式选择的任何代理或事实律师的疏忽或不当行为负责。

GRAPHIC

-111- 第10.3节。免责条款。(A)行政代理人或其任何董事、高级职员、代理人或雇员均不(I)对其或他们根据本协议或与本协议有关而合法采取或遗漏的任何行动(其、其本人或该人本人的严重疏忽或故意不当行为,或在行政代理人违反本协议明确规定的义务的情况下,除外)承担责任,或(Ii)以任何方式对任何担保当事人的任何陈述、陈述、借款人在本协议或本协议中提及或规定的、根据本协议或与本协议相关而收到的任何证书、报告、声明或其他文件中作出的陈述或担保 本协议或本协议提供的任何其他文件的价值、有效性、有效性、真实性、可执行性或充分性,或借款人未能 履行其在本协议项下的义务。或为了满足第三条规定的任何条件。 行政代理不对任何担保方负有任何义务,以确定或查询本协议所载的任何协议或契诺的遵守或履行情况,或检查借款人的财产、账簿或记录。管理代理不应被视为知道任何违约事件,除非管理代理已收到借款人或担保方发出的文件或其他书面通信中有关违约事件的通知。 (B)任何管理代理及其各自的董事、高级管理人员、代理或员工均不(I)对其或他们根据本协议或与本协议相关而合法采取或未采取的任何行动负责(除本协议外,他们或此人自己的严重疏忽或故意不当行为,或(br}管理代理人违反本协议中明确规定的义务),或(Ii)以任何方式向行政代理人或任何担保当事人负责, 借款人在本协议或在本协议或本协议下或与之相关的任何证书、报告、陈述或其他文件中所作的任何陈述、陈述、陈述或担保,本协议或与本协议相关的任何其他文件的可执行性或充分性,或借款人未能履行其在本协议项下的义务,或未能满足条款III中规定的任何条件。 管理代理不向行政代理或任何有担保的 方承担任何义务,以确定或询问本协议中所包含的任何协议或 契诺的遵守或履行情况,或检查借款人的财产、账簿或记录。任何管理代理都不应被视为知道任何违约事件,除非该管理代理已从借款人、管理代理或担保方收到有关该违约事件的通知、文件或其他名为“违约事件通知”的书面通知。 (C)根据本协议,管理代理、任何管理代理或任何贷款人均不得被视为与借款人有任何信托关系,也不应 暗示任何契约、职能、责任、义务、除本协议另有规定或适用法律另有规定外,应从本协议或与本协议相关的方面推断产生任何此类信托关系的义务或责任。 第10.4节。信赖感。(A)行政代理人在任何情况下均有权信赖,并应受到充分保护,以信赖其认为真实、正确且已由适当的一人或多人签署、发送或作出的任何文件或谈话,以及

GRAPHIC

-112--根据行政代理选定的法律顾问(包括但不限于借款人的法律顾问)、独立会计师和其他专家的咨询和陈述。行政代理在所有情况下均有充分理由不采取或拒绝采取本协议或与本协议相关的任何其他文件项下的任何行动,除非行政代理首先 收到所需贷款人或所有担保当事人认为适当的建议或同意,或首先得到贷款人满意的赔偿,但前提是,除非行政代理收到此类建议,否则行政代理可以采取或不采取任何行动。由于管理代理 认为明智且符合担保当事人的最佳利益,在所有情况下,行政代理应根据所需贷款人或所有担保当事人(视情况而定)的请求,在采取行动或不采取行动方面受到充分保护,而该请求以及根据该请求采取的任何行动或没有采取的任何行动应对所有担保当事人具有约束力。 (B)在所有情况下,每一管理代理均有权依赖,并应在依赖中受到充分保护。根据其认为真实、正确的任何文件或谈话,并根据法律顾问(包括但不限于借款人的律师)、独立会计师和该管理代理选定的其他专家的建议和陈述,由适当的一名或多名人士签署、发送或作出。在所有情况下,每个管理代理都有充分的理由不采取或拒绝根据本协议或与本协议相关的任何其他文件采取任何行动,除非它首先收到其相关贷款组中的贷款人认为适当的建议或同意,或首先得到其相关贷款组中的贷款人的满意的赔偿,但除非该管理代理已收到此类建议,否则管理代理可采取或不采取任何行动,管理代理应认为其贷款人集团中的贷款人是可取的且符合其最佳利益的。在所有情况下,每个管理代理都应受到充分保护,根据该管理代理的贷款组中贷款人的请求采取行动或不采取行动,并且该请求以及根据该请求采取的任何行动或不采取行动应对该管理代理的贷款组中的所有贷款人具有约束力。 第10.5节。不依赖管理代理、管理代理和其他 贷款人。各担保方明确承认,行政代理人、任何其他担保方或其各自的高级管理人员、董事、雇员、代理人、诉讼代理人或关联公司均未向其作出任何陈述或担保,行政代理人或任何其他担保方此后采取的任何行为,包括但不限于对借款人事务的审查,均不应被视为行政代理人或任何其他担保方的任何陈述或担保。每个担保方代表 ,并向管理代理和其他担保方保证,它已经并将根据其认为适当的文件和信息,对借款人的业务、运营、财产、前景、财务和其他条件以及信誉作出自己的评估和调查,并自行决定签订本协议。 独立且不依赖管理代理或任何其他担保方和 基于其认为适当的文件和信息。 第10.6节报销和赔偿。贷款人同意偿还并赔偿行政代理,每个贷款组中的贷款方同意根据其承诺(如适用)按比例偿还该贷款组的管理代理及其各自的高级管理人员、董事、员工、 代表和代理人

GRAPHIC

-113- paid or reimbursed by the Borrower (i) for any amounts for which the Administrative Agent, acting in its capacity as Administrative Agent, or any Managing Agent, acting in its capacity as a Managing Agent, is entitled to reimbursement by the Borrower hereunder and (ii) for any other expenses incurred by the Administrative Agent, in its capacity as Administrative Agent, or any Managing Agent, acting in its capacity as a Managing Agent, and acting on behalf of the related Lenders, in connection with the administration and enforcement of this Agreement and the other Transaction Documents. Section 10.7. Administrative Agent and Managing Agents in their Individual Capacities. The Administrative Agent, each Managing Agent and each of their respective Affiliates may make loans to, accept deposits from and generally engage in any kind of business with the Borrower or any Affiliate of the Borrower as though the Administrative Agent or such Managing Agent, as the case may be, were not the Administrative Agent or a Managing Agent, as the case may be, hereunder. With respect to the acquisition of Advances pursuant to this Agreement, the Administrative Agent, each Managing Agent and each of their respective Affiliates shall have the same rights and powers under this Agreement as any Lender and may exercise the same as though it were not the Administrative Agent or a Managing Agent, as the case may be, and the terms “Lender” “Lender” “Lenders” and “Lenders” shall include the Administrative Agent or a Managing Agent, as the case may be, in its individual capacity. Section 10.8. Successor Administrative Agent or Managing Agent. (a) The Administrative Agent may, upon five (5) days’ notice to the Borrower and the Secured Parties, and the Administrative Agent will, upon the direction of all of the Lenders resign as Administrative Agent. If the Administrative Agent shall resign, then the Required Lenders during such 5-day period shall appoint from among the Secured Parties a successor agent. If for any reason no successor Administrative Agent is appointed by the Required Lenders during such 5-day period, then effective upon the expiration of such 5-day period, the Secured Parties shall perform all of the duties of the Administrative Agent hereunder and the Borrower shall make all payments in respect of the Obligations or under any Fee Letter delivered by the Borrower to the Administrative Agent and the Secured Parties directly to the applicable Managing Agents, on behalf of the Lenders in the applicable Lender Group and for all purposes shall deal directly with the Secured Parties. After any retiring Administrative Agent’s resignation hereunder as Administrative Agent, the provisions of Article IX and Article X shall inure to its benefit as to any actions taken or omitted to be taken by it while it was Administrative Agent under this Agreement. (b) Any Managing Agent may, upon five (5) days’ notice to the Borrower, the Administrative Agent and the related Lenders, and any Managing Agent will, upon the direction of all of the related Lenders resign as a Managing Agent. If a Managing Agent shall resign, then the related Lenders during such 5-day period shall appoint from among the related Lenders a successor Managing Agent. If for any reason no successor Managing Agent is appointed by such Lenders during such 5-day period, then effective upon the expiration of such 5-day period, such Lenders shall perform all of the duties of the related Managing Agent hereunder. After any retiring Managing Agent’s resignation hereunder as a Managing Agent, the provisions of Article IX and Article X shall inure to its benefit as to any actions taken or omitted to be taken by it while it was a Managing Agent under this Agreement.

GRAPHIC

-114- 第10.9节。某些ERISA很重要。(A)每个贷款人(X)自其成为本协议出借方之日起 代表并担保(Y)契诺,从该人成为本协议出借方之日起至该人不再是本协议出借方之日, 为行政代理的利益,而不是为借款人或借款人的利益,以下至少一项为真且将为真: (I)该贷款人没有就其加入、参与、管理和履行垫款、承诺或本协议使用一个或多个福利计划的“计划资产”(按ERISA第3(42)条或其他条款的含义);一个或多个PTE中规定的交易豁免,例如PTE 84-14(独立合格专业资产管理人确定的某些交易的类别豁免)、PTE 95-60(涉及保险公司普通账户的某些交易的类别豁免)、PTE 90-1(涉及保险公司集合独立账户的某些交易的类别豁免)、PTE 91-38(涉及银行集合投资基金的某些交易的类别豁免)或PTE 96-23(由内部资产管理人确定的某些交易的类别豁免)、适用于该贷款人加入、参与、管理和履行垫款、承诺和本协议;(B)(3)(A)该贷款人是由“合格的专业资产管理人”(PTE 84-14第VI部分所指)管理的投资基金,(B)该合格的专业资产管理人代表该贷款人作出投资决定,以订立、参与、管理和履行垫款、 承诺和本协议,(C)加入、参与、管理和履行垫款,承诺和本协议满足PTE 84-14第I部分(B)至(G)分段和(D)分段的要求,就贷款人进入、参与、管理和履行垫款、承诺和本协议而言,已满足PTE 84-14第I部分(A)分段的要求;或(br}(Iv)行政代理自行决定以书面形式与贷款人达成的其他陈述、保证和契诺。 (B)此外,除非(1)前一(A)款中的第(I)款对贷款人而言是正确的,或(2)贷款人已根据前一(A)款第(Iv)款提供另一陈述、保证和契诺,否则该贷款人 进一步(X)代表和保证,自该人成为本合同的贷款方之日起,即自该人成为本合同的贷款方之日起,至该人不再是本合同的贷款方之日起,为管理代理人的利益,而不是为了避免对借款人或为借款人的利益,行政代理人不是参与贷款人参与、参与、管理和履行垫款的贷款人资产的受信人,承诺和本协议(包括与行政代理保留或行使本协议项下的任何权利、任何交易文件或任何相关文件有关的承诺

GRAPHIC

-115- 此处或此处)。 xi文章 作业;参与 第11.1节。任务和参与。(A)借款人无权 转让其在本协议项下的权利或义务。 (B)任何贷款人可根据转让协议,随时、随时将本协议项下有资格受让人的全部或任何部分权利和义务 转让给一个或多个有资格受让人 (“购买贷款人”),基本上采用本协议附件B(“转让和验收”)中规定的形式。此外,除向该 贷款人的附属公司转让外,只要未发生违约事件或未到期的违约事件且仍在继续,则在任何此类转让生效之前,均须征得借款人的同意(此类同意不得被无理扣留或延迟);但条件是,借款人应被视为已同意任何此类转让,除非借款人在收到书面通知后五(5) 个工作日内以书面通知行政代理和转让贷款人的方式提出反对。贷款人的每个受让人必须是合格的受让人,并且必须同意在管理代理为其贷款人集团提出任何要求后,立即向管理代理提交格式为 的可执行性意见和该管理代理满意的实质内容。在已签署的转让 交付给行政代理并接受后,该销售贷款人应在该转让的范围内解除其在本合同项下的义务。此后,采购贷款人在所有情况下均应成为本协议的贷款方,并享有本协议项下贷款方的所有权利和义务,如同其是本协议的原始一方一样,且不需要借款人、贷款方或行政代理的进一步同意或行动。贷款人同意借款人或其任何关联公司安排的任何转让应按比例提供给贷款人,如果贷款人自行决定接受,则贷款人应按比例作出 。尽管本协议有任何相反的通知或同意要求,但本协议各方同意三菱UFG联合银行将其在本协议项下的承诺和垫款转让给其附属公司三菱UFG银行有限公司的任何转让,否则将根据本协议的条款进行记录。 (C)通过签署和交付转让和承兑书,本协议项下的买方贷款人和本协议项下的卖方贷款人相互确认并同意如下内容:(I)除此类转让和承兑之外,此类 销售贷款人不作任何陈述或担保,也不对 在本协议中或与本协议相关的任何陈述、担保或陈述,或本协议的签署、合法性、有效性、可执行性、真实性、充分性或价值,或根据本协议提供的任何其他文书或文件,不承担任何责任;(Ii)该采购贷款人确认 它已收到本协议的副本,以及它认为适合进行自己的信用分析和作出转让和验收决定的财务报表副本和其他文件和信息;(Iii)该采购贷款人将在不依赖行政代理或任何管理代理的情况下,

GRAPHIC

-116- 销售贷款人或任何其他贷款人根据其认为当时适当的文件和信息,继续根据本协议采取或不采取行动 作出自己的信贷决定;(Iv)该购买贷款人和该出售贷款人确认该购买贷款人是合格的受让人;(V)该采购贷款人指定并授权行政代理和适用的管理代理中的每一位代表其采取代理 的行动,并行使 根据本协议条款授予该代理的权力,以及合理附带的权力;并且(Vi)该购买贷款人同意它将按照其条款履行其作为贷款人必须履行的所有义务。 (D)仅为此目的而作为借款人的非受托代理人行事的行政代理应在本文提及的地址保存一份向其交付并接受的每一转让和 承兑的副本,并保存一份登记册,用于记录贷款人的名称和地址以及借款人的承诺和本金,每个贷款人不时拥有的每笔预付款(“登记簿”)。登记册中的条目应是决定性的,在任何情况下都具有约束力,没有明显错误,出借人、借款人和管理代理人可将名字记录在登记册中的每个人视为本协议下的出借人 。出借人、任何管理代理人或借款人应可在任何合理的时间和不时发出合理的事先通知查阅登记册。 (E)在符合本节第11.1条的规定的情况下,在收到卖方和买方贷款人签署的转让和验收后,行政代理应 如果该转让和验收已完成且基本上采用本合同附件B的形式,则应接受该转让和验收。然后,行政代理应(I) 将其中包含的信息记录在登记册中,并(Ii)立即通知每一位管理代理。 (F)任何贷款人在其正常业务过程中,可在任何时间向一个或多个 人(每个人都是“参与者”)出售该贷款人垫款中的参与权益或该贷款人在本合同项下的任何其他权益。尽管贷款人将参与权益出售给参与者,但该贷款人在本协议项下的权利和义务将保持不变,该贷款人仍应对履行本协议项下的义务负全部责任,借款人、其他贷款人、管理代理和行政代理应继续就该贷款人在本协议项下的权利和义务与该贷款人进行单独和直接的交易。各贷款人同意,该贷款人与任何此类参与者就该参与权益达成的任何 协议不应限制该贷款人同意对本协议进行任何修改、补充、豁免或 修改的权利,但本协议第12.1(Iii)条规定的任何修改、补充、放弃或修改除外。借款人同意,每个参与者应 有权享受第2.13节的利益(受第2.13节的要求和限制的约束,包括第2.13(D)节和(L)节的要求(应理解为第2.13(D)节和(L)项下所要求的文件应交付给参与贷款人)),其程度与其作为贷款人并已根据第11.1节通过转让获得其权益的程度相同;但该参与者无权根据第2.13条获得比其参与贷款人更多的付款

GRAPHIC

-117- 将有权获得更高的 付款,但在参与者获得适用的 参与后发生的监管变更导致的 付款范围内除外。出售参与权的每一贷款人应仅为此目的作为借款人的代理人 保存一份登记册,在登记册上登记每个参与人的姓名和地址,以及每个参与人在预付款或交易文件规定的其他债务中的本金金额(和声明的利息)(“参与人登记簿”);但任何贷款人均无义务向任何人披露参与者登记册的全部或任何部分(包括任何参与者的身份或与参与者在任何交易文件下的任何预付款或其他义务有关的任何信息),除非根据《美国财政部条例》第5f.103-1(C)节的规定,有必要披露此类承诺、贷款、信用证或 其他义务。参与者名册中的条目在没有明显错误的情况下应是决定性的, 贷款人应将姓名记录在参与者名册中的每个人视为该参与的 所有者,即使有任何相反的通知 。为免生疑问,行政代理(以行政代理的身份)不应负责维护参与者登记册。 (G)每个贷款人可根据本第11.1节的规定,就任何转让或参与或建议的转让或参与,向受让人或参与者或建议的受让人或参与者披露借款人或其代表向借款人提供的与借款人有关的任何信息。 (H)本协议并不禁止任何贷款人将其根据本协议为该贷款人担保义务的任何权利质押或转让作为抵押品,包括根据适用法律授予任何联邦储备银行或其他中央银行的任何质押或担保权益,以及根据 流动性安排向流动性提供者授予的任何质押或担保权益,任何此类质押或抵押品转让均可在不遵守第11.1(B)节或第11.1(C)节的情况下进行。任何流动资金提供方均可将其作为流动资金提供方的权利和义务全部或部分转让给符合条件的受让人,但只要未发生违约事件或违约事件未到期且此时仍在继续,则在任何此类转让生效之前,应 要求借款人同意(同意不得被无理扣留或拖延);但(I)向流动资金提供机构的关联公司转让不需要借款人的同意,以及(Ii)除非借款人在收到书面通知后五(5) 个工作日内以书面通知行政代理和转让流动资金提供机构,否则借款人应被视为已同意任何此类转让。对于发行人可能转让给其流动资金提供者的任何权益,流动资金提供者在本协议项下享有与持有该权益的发行人相同的 权利和义务。 (I)如果任何贷款人导致行政代理或管理代理因将该贷款人在本协议项下的权利和义务转让或参与而增加的成本、开支或税款 转让给合格受让人,则该 贷款人同意将做出合理努力以分配此类增加的成本,按照本协议的规定向符合条件的受让人支付费用或税款。 (J)除非受影响各方另有明确约定,否则不得

GRAPHIC

-118- 违约贷款人的转让将构成放弃或免除本协议项下任何一方因该贷款人为违约贷款人而产生的任何债权。 (K)任何符合资格的受让人或参与者在成为贷款人或参与者之日应在适用的转让和承兑、参与协议或 其他类似文件中证明其为合格受让人(对于受让人)或根据第11.1(F)节的条款(对于参与者)。如果转让和验收、参与协议或其他适用的 文件中未包括此类认证,则转让和验收、参与协议或其他类似的文件应从一开始就无效,并且对任何目的都无效。修订及豁免。除第12.1条另有规定外,未经借款人、行政代理、管理代理和所需贷款人的书面同意,对本协议任何条款的修改、豁免或其他修改均不生效。但是,如果(I)未经任何 贷款组(该贷款方加入的贷款方集团除外)的贷款方同意, 行政代理和适用的管理代理可在借款方同意的情况下, 仅为增加其他人作为本协议项下的贷款方而修改本协议,(Ii)仅为增加特定贷款方的承诺或提高相关贷款方集团的集团预支限额而对本协议进行的任何修改,均可在借款方书面同意的情况下进行。行政代理和受影响的贷款人,以及(Iii)经 贷款人同意,各贷款人应:(A)延长承诺终止日期或借款人支付或存放任何收款的日期;(B)减少金额(并非由于偿还)或延长未清偿预付款的支付时间,或降低利率或延长利息(或其任何部分)的支付时间(免除违约利率除外);(C)为贷款人的利益而降低支付给行政代理或任何管理代理的任何费用,(D)修订、修改或放弃“所需贷款人”的定义或第11.1(B)、12.1、12.9或12.10条的任何规定,(E)同意或允许借款人转让或转让本协议项下的任何权利和义务, (F)修订或放弃任何违约事件,(G)更改“借款基础”的定义,“ ”抵押品违约率“、”合格贷款“或”付款日期“,或(H)修改或修改以上第(Br)(A)至(G)款中使用的任何 定义的术语(或在该定义的术语中直接或间接使用的任何定义的术语),以规避该等条款中规定的限制的意图。任何豁免或同意仅在特定情况下有效,且仅适用于所给出的特定目的。 未经Swingline贷款人事先书面同意,任何修订、修改、补充或豁免不得修改、修改或以其他方式影响Swingline贷款人在本协议项下的权利或义务。 未经Swingline贷款人书面同意,任何对银行当事人的权利或义务具有实质性影响的修订、放弃或其他修改不得对适用的银行方有效。

GRAPHIC

-119- 适用银行方的书面协议。借款人将向银行各方提交一份所有豁免和修正案的副本。 即使本协议有任何相反规定,违约贷款人无权 批准或不批准本协议项下的任何修订、豁免或同意,但未经贷款人同意,该贷款人的承诺不得增加或延长,且在本协议项下支付给该贷款人的金额不得永久减少(但费用和利息的减少不会对该贷款人造成不成比例的影响的除外)。尽管本协议有任何相反规定,但未经任何贷款人同意(但须征得借款人和行政代理的同意),可对本协议进行修订和重述。如果该修订和重述生效后,该贷款人不再是本协议(经修订和重述)的一方,则该贷款人的承诺将终止(但该贷款人应继续享有第2.12、2.13、9.1、9.2和12.8节的利益),该贷款人不应承担本协议项下的其他承诺或其他义务,并且该贷款人应已全额支付本协议项下欠其或应计入其账户的所有本金、利息和其他金额。 第12.2条。通知等除本合同另有规定外,本合同项下规定的所有通知和其他通信应以书面形式(包括传真通信) 并邮寄、隔夜快递发送、传输或亲手递送至本合同各方,地址为本合同各方在本合同签字页上以其名义规定的地址,或在本合同各方的《转让与验收或加入协议》中规定的地址,或由该方在给本合同其他各方的书面通知中指定的其他地址。所有此类通知和通信 应在收到后生效,如果是(A)邮寄通知,则在 预付头等邮资的美国邮件中存放的五(5)天后生效,(B)快递通知,当 通过回执、送达证明或同等证明或(C)传真或电子邮件通知被正式记录为已送达指定收件人时,自递送方 通过传真或电子邮件送达该等文件或通知之日起生效。 第12.3节。没有放弃,权利和补救。行政代理或任何受保方或任何受保方的任何受让人未能行使本协议项下的任何权利或补救措施,且 不得延迟行使本协议项下的任何权利或补救措施,不得视为放弃; 任何单一或部分行使本协议项下的任何权利或补救措施,也不得阻止 行使或进一步行使任何其他权利或行使任何其他权利。此处提供的权利和补救措施是 累积的,不排除法律规定的任何权利和补救措施。 第12.4节。约束效应。本协议应对借款人、行政代理、担保当事人及其各自的继承人和许可受让人的利益具有约束力和约束力,此外。 第12.5节。本协议的期限。本协议,包括但不限于借款人遵守第五条和第七条规定的契约的义务,将保持完全有效,直至收取之日为止;但是,借款人根据第三条和第四条、第九条和第十条的赔偿和付款规定以及第12.9条和第12.10条的规定,违反或被视为违反任何陈述和担保的权利和补救措施应继续存在。

GRAPHIC

-120- 并在本协议终止后继续有效。 第12.6节。适用法律;同意管辖权;放弃对地点的异议。本协议应受纽约州法律管辖,并按照纽约州法律解释(包括纽约州一般义务法的第5-1401和第5-1402节,但不考虑法律原则的冲突)。每一个担保当事人、借款人和行政代理人在此同意纽约州内任何联邦法院的非排他性管辖权。本协议的每一方和每一受担保的一方 在此放弃基于法院不方便而提出的任何异议,以及对在上述任何法院提起的任何诉讼的地点的任何异议,并且 同意给予该法院认为适当的法律或衡平法救济。 第12.7节。放弃陪审团审判。在适用法律允许的范围内,每个担保当事人、借款人和行政代理均放弃让陪审团参与解决任何纠纷的权利,无论是合同纠纷、侵权纠纷,还是双方之间因与本协议或本协议拟进行的交易而产生的、与之相关或附带的关系所引起的纠纷、侵权行为或其他纠纷。相反,任何在法庭上解决的此类纠纷都将在没有陪审团的情况下在法官席上解决。 第12.8节。成本、费用和税金。(A)除根据本合同第九条授予行政代理人、管理代理人、其他担保当事人及其或其关联方及其高级人员、董事、雇员和代理人的赔偿权利外,借款人同意按要求支付行政代理人、管理代理人和其他担保当事人因现场尽职调查(包括差旅相关费用)或准备、谈判、执行、交付、行政管理(包括定期审计)而产生的所有合理的自付费用和开支,修改或修改本协议以及根据本协议或与本协议相关的其他文件,包括但不限于根据本协议条款聘用的任何第三方审计师的费用、费用和开支,以及行政代理、管理代理和其他担保当事人的律师的合理费用和自付费用,以及为行政代理提供咨询的费用、费用和支出。管理代理和其他担保当事人在本协议和根据本协议或与本协议有关的其他文件项下各自享有的权利和补救措施,以及行政代理、管理代理或其他担保当事人因执行本协议和根据本协议或与本协议相关的其他文件而产生的所有费用和开支(包括合理的律师费和费用)。借款人应应要求支付任何和所有印花、销售、与执行、交付、归档和记录本协议、本协议项下将交付的其他文件或任何协议或向贷款人提供与本协议或本协议项下的资金或维护相关的流动资金支持、信用增强或其他类似支持的其他文件的消费税和其他税费 以及应付或确定应支付的费用。

GRAPHIC

-121- (C)借款人应按要求支付所有其他成本、费用和税款(不包括所得税),包括但不限于行政代理或任何管理代理因执行本协议而发生的与定期审计借款人的账簿和记录有关的所有合理成本和支出。 第12.9节。保留。 第12.10节。对某些当事人的追索权。(A)行政代理或任何担保方在本 协议或其依据本协议订立的或与本协议有关的任何其他协议、文书或文件中所包含的 任何义务、契诺或协议(包括但不限于支付任何费用或 任何其他义务)下或与本协议有关的任何权利不得针对该人或该人的任何公司、附属公司、股东、高级人员、雇员或董事,或借款人或任何该等经理或管理人的任何人或任何该等经理或管理人,根据任何法规或其他规定,通过强制执行任何评估或任何法律或衡平法程序。 (B)本第12.10条的规定在本协议终止后继续有效。 第12.11条。保护担保权益;任命行政代理为事实律师。(A)借款人应按法律要求的方式和地点,及时记录、登记和存档所有融资报表和续作报表以及任何其他必要文件,包括行政代理作为担保方和担保方的代理人的权利、所有权和利益 ,以充分维护和保护行政代理人作为担保方代理人对构成担保品的所有财产的权利、所有权和利益 。借款人应在上述记录、登记或存档后,尽快将按上述规定记录、登记或存档的任何文件的加盖档案印章的副本或存档收据交付给行政代理。行政代理人或贷款人因此而产生的合理费用和支出应由借款人按照第九条的规定支付,以适用为准。

GRAPHIC

-122--担保当事人对抵押品的利益,包括但不限于,一份或多份将抵押品描述为“债务人的所有资产,不论其现在拥有或以后获得,以及位于何处,包括其所有加入及其收益”的融资报表,或类似效果的词语,以及(2)提交一份副本,将本协议或与抵押品有关的任何融资声明的照片或其他 复印件作为融资声明,在行政代理全权酌情认为有必要或适宜完善和维护抵押品中受担保各方利益的完整性和优先权的办公室内复制。这一约定与利息挂钩,且不可撤销。 (D)在不限制上述一般性的原则下,借款人将在提交本协议项下的初始融资报表或根据本协议提交的任何其他融资报表或与本协议下的任何预付款相关的任何其他融资报表的五周年之前,不早于 (6)个月且不迟于三(3)个月,除非收款 日期已经发生: (I)授权、交付并提交或导致提交关于该融资报表的适当的续订 报表;以及 (Ii)向行政代理人提交或促使向行政代理人提交借款人律师的意见,其形式和实质应合理地令行政代理人满意,以确认和更新之前根据本协议提交的关于完美性和其他方面的意见,即本协议下的抵押品 继续受作为担保当事人代理人的 行政代理人的完善担保权益的约束,不受任何其他记录留置权的约束,除非本协议规定或以其他方式允许,该意见可能包含 惯常和习惯假设,限制和例外。 第12.12节。保密;利益冲突。(A)行政代理、管理代理、其他担保当事人和借款人中的每一方应维护并应使其每一名雇员和高级职员对本协议及其所获得的与本协议中拟进行的交易的结构、谈判和执行相关的其他保密专有信息保密,但每一此类当事人及其高级职员和雇员均可(I)按照适用法律的要求,向其外部会计师和律师披露此类信息,根据美国证券交易委员会的要求,或根据任何司法或行政诉讼命令的要求,(Ii)披露本协议的存在,但不披露其中的财务条款,(Iii)在涉及任何 交易文件或贷款文件的任何诉讼、诉讼、 法律程序或调查(无论是在法律上或衡平法上或根据仲裁)中披露本协议和此类信息,目的是为自己辩护,减少其 责任,或保护或行使其任何索赔、权利、补救措施或与任何交易文件或贷款文件有关的 项下或其中的权益,并(Iv)在与本协议或其他交易文件的管理或执行有关的必要范围内,向其关联公司披露此类 信息。 (B)尽管有任何相反规定,借款人特此同意 披露与其有关的任何非公开信息,用于与

GRAPHIC

-123- 本协议和交易文件中计划进行的交易:(I)彼此向行政代理人或担保当事人;(Ii)行政代理人或担保当事人 向其中任何一方的任何预期或实际合格受让人或参与者;或与将根据第11.1(H)或(Iii)节由行政代理人或担保当事人对担保、担保或信用或流动性增强的任何提供者作出的质押或转让有关的担保、担保、信用或流动资金增加的任何提供者、任何高级职员、董事、成员、员工、上述任何信息的外部会计师和律师,前提是每个此类人员都被告知此类信息的机密性 并同意受此约束。此外,担保当事人和行政代理可以根据任何法律、规则、法规、指令、请求或任何司法、行政或监管机构的命令或程序披露任何此类非公开信息,包括但不限于,应任何对贷款人拥有管辖权的自律机构的请求。 (C)借款人同意,除非法律要求事先征得行政代理的书面同意(不得无理拒绝),否则借款人不得(也不得允许其任何附属公司) 发布与本协议和交易文件所设想的交易有关的任何新闻稿或公告。在这种情况下,借款人应在发布该新闻稿或 公告之前与行政代理和每个管理代理进行协商。但是,借款人可以向贸易债权人、供应商和其他处境相似的人披露本协议和交易文件所设想的交易的一般条款,只要这种披露不是以新闻稿或公告的形式。 (D)借款人承认贷款人和管理代理人(及其附属公司)可能向借款人或其附属公司可能存在利益冲突的其他公司提供融资或其他服务。借款人承认,任何贷款人、管理代理或其任何关联公司均无义务在交易文件所设想的交易中使用或向借款人或其关联公司提供从此类其他公司获得的任何机密信息。 第12.13节。相对人执行;可分割性;整合性。本协议可 以任意数量的副本签署,也可由本协议的不同各方以不同的副本签署, 每个副本在签署时应被视为正本,当所有副本加在一起时应构成一个相同的协议。通过传真或电子邮件以.pdf格式交付本协议的签字页的已签署副本应与交付手动签署的本协议副本一样有效。如果本协议中的任何条款或本协议项下的义务在任何司法管辖区无效、非法或不可执行,则其余条款或义务的有效性、合法性和可执行性,或该条款或义务在任何其他司法管辖区的有效性、合法性和可执行性,不得以任何方式受到影响或损害。本协议包含本协议双方关于本协议标的的所有先前表述的最终和完整的整合,并应构成本协议各方关于本协议标的的完整协议,取代除任何费用函以外的所有先前口头或书面谅解。 第12.14节。爱国者法案。受《美国爱国者法案》和

GRAPHIC

-124- 行政代理(为其自身而非代表任何贷款人)特此通知借款人, 根据《美国爱国者法案》的要求,它需要获取、核实和记录识别借款人的信息,该信息包括借款人的姓名和地址,以及允许借款人或行政代理根据《美国爱国者法案》确定借款人身份的其他信息。 第12.15节。法定节假日。如果任何付款日期、预付款日期或到期日的日期不是营业日,则尽管本协议或任何交易单据有任何其他 规定,付款不需要在该 日期进行,但可以在下一个营业日付款,其效力和效果与在任何该等付款日期、预付款日期或到期日的名义日期(视具体情况而定)相同。从任何该等名义日期起至(但不包括)该下一个营业日的该等款项应计利息。 第12.16节无受托责任。行政代理、每个贷款人及其关联方(仅就本款而言,统称为“贷方”)可能具有与借款人、其股东和/或其关联方的经济利益相冲突的经济利益。借款人(仅就本款而言,统称为“贷方”)均同意,交易文件中的任何内容或其他任何内容均不得被视为在任何贷款人与借款人、其股东或其关联公司之间建立咨询、受托关系或代理关系或受托责任或其他默示责任。借款人承认并同意:(I)交易文件所预期的交易(包括行使本协议和本协议项下的权利和补救措施)是贷款人和借款人之间的独立商业交易,(Ii)与此相关以及与此相关的程序,(X)没有贷款人承担以借款人为受益人的咨询或受托责任。其股东或其关联公司就本协议拟进行的交易(或行使与此有关的权利或补救措施)或导致交易的过程 (无论是否有任何贷款人已就其他事项向借款人、其股东或其关联公司提供建议)或对借款人的任何其他义务(交易文件中明确规定的义务除外)或对借款人的任何其他义务(交易文件中明确规定的义务除外),或(Y)各贷款人仅以委托人的身份行事,而不作为借款人或其管理层、股东、债权人或任何其他人的代理人或受托人行事。借款人确认并同意 其已在其认为适当的范围内咨询其自己的法律和财务顾问,并 其有责任对此类交易和导致交易的过程作出自己的独立判断。借款人同意,它不会声称任何贷款人提供了任何性质或方面的咨询服务,或对该人负有受托责任或类似的责任,与该交易或导致该交易的过程有关。 第12.17节贷款人分担付款。如果任何贷款人通过行使任何抵销权或反债权或其他方式,就其在本合同项下的任何垫款或其他债务的任何本金或利息获得付款,导致该贷款人收到其垫款和应计利息总额的 比例,或其他此类 债务高于本协议规定的比例份额,则收到该比例较大比例的贷款人应(A)将该事实通知行政代理,以及(B)购买(以面值现金)参与其他贷款人的垫款和其他债务, 或进行其他公平的调整,以使所有此类付款的利益

GRAPHIC

-125- 由贷款人根据其各自垫款的本金总额和应计利息以及欠他们的其他金额按比例分摊;但条件是: (A)如果购买了任何此类参与,并收回了由此产生的全部或部分付款,则应取消此类参与,并将 购买价格恢复到收回的程度,不计利息;和 (B)本节的规定不得解释为适用于(X)借款人根据和按照本协议的明示条款进行的任何付款(包括因违约贷款人的存在而产生的资金的运用),或(Y)贷款人因将其任何垫款的参与权转让或出售给任何受让人或参与者而获得的作为代价的任何付款。 借款人同意上述规定,并在其根据适用法律有效地这样做的范围内同意,根据上述安排获得参与的任何贷款人 可就此类参与向借款人行使抵销权和反索偿权,如同该贷款人是借款人的直接债权人一样。 第12.18节评级机构披露。尽管本协议或任何其他交易文件中有任何相反的规定,本协议的每一方都承认并同意,流动性提供者可以向由此类流动性提供者维护的互联网网站发布下列信息:(X)(I)在任何提供或提议对发行人的商业票据提供评级的国家认可评级机构根据规则 17g-5提供评级或建议对其进行评级的情况下,提供或提议提供信用评级或监督信用评级的任何国家认可评级机构,发行人的商业票据,与借款人、投资顾问及其各自关联公司及其各自业务有关的任何机密专有信息, 发行人就本协议和其他交易文件中所设想的交易的构建、谈判和执行而获得的 ;(Ii)流动性提供者收到的关于借款人、投资顾问或其各自关联公司的任何其他非公开信息 ;在每种情况下,此类信息被提供给该国家认可的评级机构,涉及向发行人的商业票据提供或提议提供评级,或监测发行人商业票据的现有评级,(Y)交易文件和(Z)任何其他交易信息。 第12.19节承认并同意受影响的金融机构自救。 尽管任何交易文件或任何其他协议中有任何相反规定,任何此类各方之间的安排或谅解,本协议各方承认,任何受影响的金融机构因任何交易文件而产生的任何 负债,在该负债为无担保的情况下,可能受适用决议机构的减记和转换权力的约束,并同意并同意,并承认并同意受以下 约束: (A)任何减记和转换权力的适用

GRAPHIC

-126- 适用于本协议项下可能由作为受影响金融机构的任何一方向其支付的任何此类债务的决议授权;以及 (B)任何自救行动对任何此类债务的影响,包括如果 适用: (I)全部或部分减少或取消任何此类债务; (Ii)将所有或部分此类债务转换为受影响的金融机构、其母公司或可能向其发行或以其他方式授予其的过渡机构的股份或其他所有权工具,并且该机构将接受此类股票或其他所有权工具,以代替本协议或任何其他交易文件项下的任何此类债务的任何权利;或 (Iii)与适用决议机构行使减记和转换权有关的此类责任条款的变更。 第十三条 保留第十四条 付款代理人 第14.1条。授权和操作。(A)每个贷款人和行政代理 特此指定并指定美国银行信托公司、国民协会(和美国银行信托公司,全国协会接受这种指定和任命)为本协议项下的付款代理人,并授权付款代理人维护收款账户,并根据贷款人或行政代理人的指示,以其代表身份采取 行动,并行使根据本协议条款授予付款代理人的权力以及合理附带的权力。在履行本协议项下的职能和职责时,付款代理人应仅作为贷款人和行政代理人的代理人,不承担也不应被视为与借款人或其任何继承人或受让人之间或为借款人或其任何继承人或受让人承担了任何义务或委托或代理关系。付款代理不应被要求在履行本协议项下的职责时冒风险或耗费自有资金 或以其他方式采取任何使其承担个人责任或违反本协议或适用法律的行为。本协议项下付款代理的任命和授权应在无法全额预付款时终止。 (B)尽管本协议其他地方有任何相反的规定,付款代理不应承担任何义务或责任,但本协议明确规定的除外, 或与任何贷款人或行政代理的任何代理或受托关系,以及

GRAPHIC

-127- 默示的契诺、职能、责任、义务、义务或责任应理解为本协议或以其他方式对付款代理商不利。 第14.2节。继任者付款代理。(A)付款代理人可在向贷款人发出三十(30)天通知后辞去付款代理人的职务,并于 继任代理人根据第14.2(A)条享有付款代理人的权利、权力和责任后生效。如果付款代理人根据本协议辞去付款代理人的职务,则贷款人应指定一名继任付款代理人。任何继任付款代理人应继承 辞职付款代理人的权利、权力和义务,术语“付款代理人”是指 该继任付款代理人在其任命后生效,前付款代理人作为付款代理人的权利、权力和义务应终止,前付款代理人或本协议任何一方不再有任何其他或进一步的行为或 行为。在 退职的付款代理人辞去付款代理人的职务后,就其根据本协议在付款代理人期间所采取或未采取的任何行动而言,第XIV条的规定应对其有利。根据本协议指定的任何后续付款代理应是不属于借款人的州或全国性银行或信托公司,其长期发行人评级至少为“A2”,或穆迪的短期发行人评级至少为“P-1”,且资本和盈余至少为 200,000,000美元,且为证券中介机构。付款代理人可以合并、转换或合并的任何公司或其他实体,或付款代理人作为一方的任何合并、转换或合并产生的任何公司或实体,或付款代理人将其全部或几乎所有公司信托业务转让给的任何公司或协会,均为付款代理人的继承人,并应继承付款代理人在本协议项下的所有权利、权力和义务。 无需签署或提交任何文件或本协议任何一方的任何进一步行动。 (B)付款代理可因付款代理违反本协议项下的任何协议而被免职,但须提前30天发出书面通知 ,并经所需贷款人同意从行政代理交付给付款代理(“付款代理终止通知”)。在付款代理收到付款代理终止通知时及之后,付款代理应继续履行本协议项下付款代理的所有职能,直至付款代理终止通知中指定的日期或管理代理以其他方式书面指定的日期,或者,如果付款代理终止通知中未指定该日期,则在付款代理与管理代理双方商定的日期之前,在每种情况下,付款代理人均有权根据第14.2(A)节在该日期前辞职。 第14.3节。费用和开支。作为对履行本协议项下支付代理人义务的补偿,借款人同意向付款代理人支付 适用的银行手续费和开支,这应完全是借款人的义务。借款人同意向付款代理人偿还付款代理人根据本协议或其他交易文件的任何规定或在执行本协议或其他交易文件中的任何规定时发生或作出的所有合理费用、支出和垫款,所有这些金额和银行手续费和费用应根据本协议第2.8条的规定支付,但如果此类金额未按照本协议第2.8条的规定及时支付,则应

GRAPHIC

-128- 借款人到期并欠付款代理人的追索权债务。 第14.4节。付款代理人的陈述和保证。(A)组织。 支付代理已正式组织,并根据美国法律 有效地作为全国性协会存在。 (B)权力和权威;适当授权。付款代理(I)拥有所有必要的 权力、授权和法律权利,以(A)签署和交付本协议及其所属的其他交易文件,以及(B)执行其所属的交易文件的条款,以及(Ii)已通过所有必要的公司行动正式授权其所属的 签署、交付和履行本协议及其他交易文件。 (C)具有约束力的义务。本协议和付款代理人为当事一方的其他交易文件构成付款代理人的法定、有效和具有约束力的义务,可根据其各自的条款对付款代理人强制执行,但可执行性可能受到适用的破产、破产、重组、暂停执行、 或实施债权强制执行的一般适用法律或一般衡平法的限制。 第14.5节。赔偿;付款代理人的责任。(A)借款人应在第9.1节规定的范围内对所有赔偿金额进行赔偿,并使付款代理免受损害,但须受该节的所有排除和其他条款的约束。如果付款代理人 有合理理由相信 不能合理地保证偿还此类资金或获得足够的赔偿,则在履行本协议项下的职责时,不应要求付款代理人 花费自有资金或冒风险或以其他方式承担财务责任。根据第14.5款向付款代理支付的所有款项 应以本条款第2.8款中的付款优先顺序为准,但如果该等金额未根据本条款第2.8款及时支付 ,则该款仍为借款人对付款代理商的追索权义务。本协议项下向付款代理人提供的赔偿应在付款代理人辞职或解职以及本协议终止后继续有效。为免生疑问,借款人根据本第14.5款应支付的任何款项应构成行政费用。 (B)付款代理人可根据其认为真实的书面通知、命令、判决、证明或要求(包括但不限于电子确认的此类通知的传真件)采取行动或不采取行动,并在采取行动或避免采取行动时受到保护。 付款代理没有义务审查或确认根据本协议根据该通知采取的行动是否符合任何其他协议或文件。 付款代理不对提供给付款代理的任何文件的内容或准确性负责,也不需要重新计算、认证或验证任何数字 信息。付款代理不对根据任何一方根据交易文件进行的书面指示、指示、确认、同意或任何其他 通信而采取或遗漏的任何行动负责。

GRAPHIC

-129- (C)在任何情况下,付款代理商均不对任何利润损失或任何附带的、 间接、特殊、后果性或惩罚性损害赔偿负责,无论付款代理商是否知道此类损害的可能性或可能性。 (D)付款代理商可就与本协议有关的任何事项咨询其自己选择的法律顾问,费用由借款人承担。付款代理人在按照律师的任何建议真诚行事时不承担任何责任。 (E)付款代理人在任何情况下均不对因付款代理人无法控制的情况而未能或延迟履行其在本协议项下的义务承担任何责任,这些情况包括但不限于天灾、洪水、战争(无论已申报或未申报)、恐怖主义、火灾、骚乱、任何原因的罢工或停工、禁运、政府行动,包括任何法律、 条例,条例。 (F)付款代理人或其任何董事、高级职员或雇员,均不对其或其任何董事、高级职员或雇员根据本条例采取或未采取的任何行动负责,但其本身的重大疏忽或故意不当行为除外。 (G)为遵守适用于银行机构的法律、规则、法规和行政命令,包括与资助恐怖主义活动和洗钱有关的信息,付款代理必须获取、核实和记录与与付款代理保持业务关系的个人和实体有关的某些 信息。因此,各方同意应付款代理人的要求, 及时向付款代理人提供该方可获得的识别信息和文件,以使付款代理人能够遵守适用法律。 (H)付款代理人不对借款人、行政代理人、贷款人或本协议或任何相关文件的任何其他方(或其代理人)的任何行动或不作为负责,并可承担此等各方在本协议或任何相关协议项下的义务,除非付款代理人的负责人已在付款代理人的签名 页上注明的付款代理人地址收到与此相反的书面通知。就本协议而言,“负责人”是指任何总裁、总裁副、总裁常务副、总裁助理、财务主管、秘书、助理秘书、 公司信托员或其任何其他人员,通常履行的职能类似于由当时担任该等人员的个人履行的职责,或因该人员了解或熟悉特定主题而将任何事项提交给该人员,并且在每一种情况下,直接负责管理本协议和该人为当事人的其他交易文件。 (J)付款代理人有权提供有关收款账户的任何信息,这是现在或今后生效的任何法律或政府法规所要求的。 (K)如果付款代理人在任何时间收到任何司法或行政命令、判决、法令、令状或其他形式的司法或行政程序,而这些程序以任何方式影响其根据本协议持有的任何财产或收款账户(包括但不限于命令)

GRAPHIC

-130- 扣押或扣押或与任何财产的转移有关的其他形式的征款、禁令或暂缓),付款代理人有权以其或其自己选择的法律顾问认为适当的任何方式遵守;如果付款代理人遵守任何此类司法或行政命令、判决、法令、令状或其他形式的司法或行政程序,付款代理人不对本合同的任何一方或任何其他个人或实体负责,即使该命令、判决、法令、令状或程序可能被 随后修改或撤销,或以其他方式被确定为没有法律效力或 效果。 (L)付款代理不对未能履行其在本协议项下的义务承担责任,前提是此类义务的履行取决于在所要求的时间内是否及时收到来自任何其他人的指示和/或其他信息。 (M)付款代理不承担(I)监督的任何义务,确定或核实条款SOFR(或其他适用的指数、浮动利率或基准或基本利率)不可用或停止,或是否或何时发生任何基准过渡事件、基准过渡状态日期、 基准不可用期间、基准替换日期、中断事件或早期选择(Ii)选择、确定或指定任何基准替换、替换 指数或浮动利率、或其他后续或替换利率的发生,或向任何其他 方发出通知或(Iii)选择、确定或指定任何 基准替换调整或其他调整、调整后的边际或修改至任何 替换或后续比率或指数,或(Iv)确定符合本协议更改或其他修订或更改的基准 替换是否必要或适宜(如果有)。 (N)支付代理人不对任何能力负责,由于条款SOFR (或其他基准、基准替换、基本利率或其他适用指数或浮动 利率)不可用,且没有任何基准替换、替换指数或浮动利率,或其他 后续或替换利率,包括任何其他交易方(包括但不限于行政代理)在提供任何指示、指令、本协议条款 要求或预期的、履行该等职责所合理需要的通知或信息。对于任何 利息期,如果按照本协议条款的要求,付款代理人不承担在前一个利息期间适用有效SOFR条款的责任。 (O)在根据信贷协议和任何其他交易单据履行合同时,抵押品托管人应享有与付款代理人在本协议项下享有的相同权利、保护、豁免和赔偿。

GRAPHIC

-131- ARTICLE XV THE GUARANTEES Section 15.1. The Guarantees. To induce the Lenders to provide the credits described herein and in consideration of benefits expected to accrue to the Borrower by reason of the Commitments and for other good and valuable consideration, receipt of which is hereby acknowledged, each Guarantor party hereto (including any Guarantor executing an Additional Guarantor Supplement in the form attached hereto as Exhibit I or such other form acceptable to the Administrative Agent) hereby unconditionally and irrevocably guarantees jointly and severally to the Secured Parties, the due and punctual payment of all present and future Obligations, including, but not limited to, the due and punctual payment of principal of and interest on the Advances Outstanding, and the due and punctual payment of all other Obligations now or hereafter owed by the Borrower under the Transaction Documents as and when the same shall become due and payable, whether at stated maturity, by acceleration, or otherwise, according to the terms hereof and thereof (including all interest, costs, fees, and charges after the entry of an order for relief against the Borrower or such other obligor in a case under the Bankruptcy Code or any similar proceeding, whether or not such interest, costs, fees and charges would be an allowed claim against the Borrower or any such obligor in any such proceeding). In case of failure by the Borrower or other obligor punctually to pay any Obligations guaranteed hereby, each Guarantor hereby unconditionally agrees to make such payment or to cause such payment to be made punctually as and when the same shall become due and payable, whether at stated maturity, by acceleration, or otherwise, and as if such payment were made by the Borrower or such obligor. Section 15.2. Guarantee Unconditional. The obligations of each Guarantor under this Article XV shall be unconditional and absolute and, without limiting the generality of the foregoing, shall not be released, discharged, or otherwise affected by: (a) any extension, renewal, settlement, compromise, waiver, or release in respect of any obligation of any Loan Party or other obligor or of any other guarantor under this Agreement or any other Transaction Document or by operation of law or otherwise; (b) any modification or amendment of or supplement to this Agreement or any other Transaction Document; (c) any change in the corporate existence, structure, or ownership of, or any insolvency, bankruptcy, reorganization, or other similar proceeding affecting, any Loan Party or other obligor, any other guarantor, or any of their respective assets, or any resulting release or discharge of any obligation of any Loan Party or other obligor or of any other guarantor contained in any Transaction Document; (d) the existence of any claim, set-off, or other rights which any Loan Party or other obligor or any other guarantor may have at any time against the Administrative Agent, any Lender or any other Person, whether or not arising in connection herewith; (e) any failure to assert, or any assertion of, any claim or demand or any

GRAPHIC

-132- exercise of, or failure to exercise, any rights or remedies against any Loan Party or other obligor, any other guarantor, or any other Person or Property; (f) any application of any sums by whomsoever paid or howsoever realized to any obligation of any Loan Party or other obligor, regardless of what obligations of any Loan Party or other obligor remain unpaid; (g) any invalidity or unenforceability relating to or against any Loan Party or other obligor or any other guarantor for any reason of this Agreement or of any other Transaction Document or any provision of applicable law or regulation purporting to prohibit the payment by any Loan Party or other obligor or any other guarantor of the principal of or interest on any Loan or any other amount payable under the Transaction Documents; or (h) any other act or omission to act or delay of any kind by the Administrative Agent, any Lender or any other Person or any other circumstance whatsoever that might, but for the provisions of this subsection, constitute a legal or equitable discharge of the obligations of any Guarantor under this Article XV. Section 15.3. Discharge Only upon Payment in Full; Reinstatement in Certain Circumstances. Each Guarantor’s obligations under this Article XV shall remain in full force and effect until the Commitments are terminated and the principal of and interest on the Advances Outstanding and all other amounts payable by the Borrower and the other Loan Parties under this Agreement and all other Transaction Documents shall have been paid in full. If at any time any payment of the principal of or interest on any Advance Outstanding or any other amount payable by any Loan Party or other obligor or any guarantor under the Transaction Documents is rescinded or must be otherwise restored or returned upon the insolvency, bankruptcy, or reorganization of such Loan Party or other obligor or of any guarantor, or otherwise, each Guarantor’s obligations under this Article XV with respect to such payment shall be reinstated at such time as though such payment had become due but had not been made at such time. Section 15.4. Subrogation. Each Guarantor agrees it will not exercise any rights which it may acquire by way of subrogation by any payment made hereunder, or otherwise, until all the Obligations shall have been paid in full subsequent to the termination of all the Commitments. If any amount shall be paid to a Guarantor on account of such subrogation rights at any time prior to the later of (x) the payment in full of the Obligations and all other amounts payable by the Loan Parties hereunder and the other Transaction Documents and (y) the termination of the Commitments, such amount shall be held in trust for the benefit of the Administrative Agent, the Lenders (and their Affiliates) and shall forthwith be paid to the Administrative Agent for the benefit of the Lenders (and their Affiliates) or be credited and applied upon the Obligations, whether matured or unmatured, in accordance with the terms of this Agreement. Section 15.5. Subordination. Each Guarantor (each referred to herein as a “Subordinated Creditor”) hereby subordinates the payment of all indebtedness, obligations, and liabilities of the Borrower or other Loan Party owing to such Subordinated Creditor, whether now existing or hereafter arising, to the indefeasible payment in full in cash of all Obligations. During the

GRAPHIC

-133- 在15.4款的约束下,如果存在任何违约事件,借款人或其他贷款方对该次级债权人的任何此类债务、义务或责任应 被强制执行,并由作为受托人的次级债权人为债务持有人的利益而履行,其收益应支付给行政代理以申请债务(无论当时是否到期),但不得以任何方式减少或影响该担保人在本条第十五条下的责任。 第15.6节。免责声明。每个担保人不可撤销地放弃接受本协议、 提示、要求、拒付和本协议未规定的任何通知,以及行政代理、任何贷款人或任何其他人在任何时间对借款人或任何其他贷款方或其他债务人、其他担保人或任何其他人采取任何行动的任何要求。 第15.7节。对复苏的限制。尽管本条款另有规定,第15条规定的向每位担保人追偿的权利不得超过1美元,低于适用法律(包括但不限于欺诈性转让法)使担保人根据本条第15条承担的义务无效或可撤销的最低金额。 第15.8节。保持加速。如果借款人或其他借款方或债务人在本协议或任何其他交易文件项下应支付的任何金额的延期付款 在借款人或该其他贷款方或债务人破产、破产或重组时被搁置,则根据本协议或其他交易文件的条款,本协议项下的担保人仍应应行政代理在 提出的请求或经所要求的贷款人同意的情况下立即支付 项下的所有此类款项。让担保人受益。借款方从事相关业务 且融为一体,借款人和其他借款方的资金实力和灵活性直接影响对方借款方的成功。每个担保人 将从本合同项下的信贷扩展中获得实质性的直接和间接利益,并且每个担保人都承认这种担保对于开展、推广和实现其业务是必要的或方便的。每一担保人均表示,其(I)拥有一切必要的权力、权力和法定权利(A)签署和交付本协议,(B)执行适用于其的 协议条款,(C)授予抵押品留置权,以及(Ii)已根据本协议所规定的条款和条件,通过所有必要的公司行动正式授权其作为一方的本协议的签署、交付和履行以及抵押品的留置权。修正和重述。本协议将于重述生效之日起生效,并将于该日期起取代现有信贷协议的所有条款,而现有信贷协议此后不再具有效力和效力,除非有证据:(I)借款人产生了现有信贷协议项下的债务(无论该等债务在重述生效之日是否或有)。(br}(Ii)借款人在重述生效日期前作出的陈述和保证,以及(Iii)在重述生效日期前根据该 现有信贷协议作出或要求作出的任何行动或不作为。自 重述生效日期起及之后,在任何

GRAPHIC

-134- 交易文件或任何其他文书或文件中的内容应被视为指本协议,无需采取进一步行动。本协议是对现有信贷协议的修订和重申,并不打算作为对现有信贷协议或借款人根据现有信贷协议证明或提供的义务和责任的更新、协议和履行而运作。在不限制上述一般性的情况下,借款人同意,尽管签署和交付了本协议,但以前根据交易文件以个人身份授予行政代理的担保权益、留置权、抵押品、担保或支持义务应具有并保持完全的效力和效力,并且 行政代理以其个人身份享有的任何权利和补救措施以及借款人在其项下的义务应具有并保持完全的效力和效力,不受影响。并应担保借款人在经修订和重述的现有信贷协议项下对行政代理和贷款人承担的所有义务和责任。在不限制前述规定的情况下,本协议各方 在此确认并同意,交易文件中提及的《信贷协议》自本协议之日起及之后视为本协议的参考。 [后续签名页]

GRAPHIC

经修改和重述的信贷协议的签字页,双方已促使各自正式授权的官员签署本协议,以此为证。截至上述首次写入日期。 借款人: Runway Growth Finance CORP. By:____________________________________ Name:_密歇根大道北205号,伊利诺伊州芝加哥60601套房注意:_ 传真号码:_ 电话号码:_

GRAPHIC

修改和重述信贷协议的签字页 付款代理: 美国银行信托公司,NATIONAL ASSOCIATION By:____________________________________ Name:__ Global Corporation Trust One Federal Street,3楼 马萨诸塞州波士顿02110参考:Runway Growth Finance Corp. 注意:_NATIONAL ASSOCIATION By:____________________________________ Name:__ Global Corporation Trust One Federal Street,3楼 马萨诸塞州波士顿02110参考资料:Runway Growth Finance Corp. 注意:_电子邮件:_

GRAPHIC

修改和重述信贷协议的签名页 Keybank贷款人管理代理 集团: Keybank National ASSOCIATION By:____________________________________ Name:__ KeyBank National Association 1000 McCaslin Boulevard Superior,科罗拉多州80027联系人:理查德·安德森电话:(720)304-1247传真:(216)370-9166KeyBank贷款组的贷款人:Keybank National ASSOCIATION By:____________________________________ Name:_}标题:________________________________ Commitment:$7500万KeyBank National Association 1000 McCaslin Boulevard Superior,科罗拉多州80027电话:(720)304-1247传真:(216)370-9166

GRAPHIC

修改和重述信贷协议的签名页 管理代理: KeyBank National ASSOCIATION By:____________________________________ Name:__ KeyBank National Association 1000 McCaslin Boulevard Superior,科罗拉多州80027电话:(720)304-1247传真:(216)370-9166

GRAPHIC

修订和重述信贷协议的签字页 加拿大帝国商业银行美国分行的管理代理 贷款人集团: 加拿大帝国商业银行USA By:____________________________________ Name:__ 地址:____________________ ___________________________ Attn:_电话:_加拿大帝国商业银行美国贷款机构的__________________ Fax:________________________ LENDER 集团: 加拿大帝国商业银行USA By:____________________________________ Name:__ 标题:________________________________ Commitment:$50,000,000,000,000,000地址:____________________ _________________________ 收件人:_______________________ Phone:______________________ Fax:________________________

GRAPHIC

修改和重述信贷协议的签字页 三菱UFG银行有限公司管理代理 贷款人集团: 三菱UFG银行,LTD. By:____________________________________ Name:_加利福尼亚州奥克兰8楼94612收信人:J.William Bloore电话:(408)279-7719 MUFG银行有限公司贷款人 集团:MUFG银行,LTD. By:____________________________________ Name:_ 标题:________________________________ Commitment:$50,000,000地址:百老汇1221,加州奥克兰8楼邮编:94612联系人:J.William Bloore电话:(408)2797719

GRAPHIC

修改和重述信贷协议的签字页 希望银行管理代理 集团: Bank of HOPE By:____________________________________ Name:_地址:3731 Wilshire Blvd.,邮编:90010加州洛杉矶460号套房电话:(213)427-6374转分机56374希望银行贷款集团的贷款人: HOPE By:____________________________________ Name:银行__ 承诺:$25,000,000地址:3731 Wilshire Blvd.,邮编:90010加州洛杉矶460号套房电话:(213)427-6374转分机56374

GRAPHIC

修改和重述信贷协议的签名页 第一基金会银行管理代理 贷款组: 第一基金会BANK By:____________________________________ Name:__ 地址:6725 Via Austi Parkway,拉斯维加斯100号套房,NV 89119收信人:阿里克·格雷厄姆 电话:(702)851-4807First Foundation Bank贷款人 集团: First Foundation BANK By:____________________________________ Name:_________________________________ Commitment:$2500万地址:6725Via Austi Parkway,内华达州拉斯维加斯89119号套房邮编:阿里克·格雷厄姆电话:

GRAPHIC

修改和重述信贷协议的签名页 文件代理: 加拿大帝国商业银行USA By:____________________________________ Name:__ 地址:____________________ ___________________________ Attn:_______________________ Phone:_______________ 传真:_

GRAPHIC

修改和重述信用协议的签字页 联合文件代理: 三菱UFG银行,LTD. By:____________________________________ Name:_加州奥克兰8楼邮编:94612联系人:J.William Bloore电话:(408)2797719

GRAPHIC

借款人通知表格日期:_《信贷协议》),由Runway Growth Finance Corp.、作为借款人(借款人)、不时作为借款人的贷款人、KeyBank National Association作为行政代理(行政代理)和辛迪加代理以及Swingline贷款人(以这种身份,为Swingline贷款人)、每个担保方、CIBC Bank USA 作为文件代理、MUFG Bank,Ltd.(作为三菱UFG Union Bank,N.A.的权益继承者)、 作为共同文件代理、和美国银行信托公司,作为美国银行全国协会的 利息继承人,作为抵押品托管人和付款代理。此处使用且未另行定义的大写术语应具有信用证 协议中规定的含义。借款人根据第2.2节的规定,向您发出不可撤销的通知,要求在信贷协议项下垫款。 借款人特此证明如下: 1.借款人特此请求垫付本金$_2.借款人特此请求在以下日期垫款: _预付款的本金总额将为$_和计算借款基础测试和(B)借款基础测试 满足截至本协议日期的计算。 5.在实施此类借款和借款人对其收益的使用后,(A) 本合同附件中的附表A是对借款基础及其所有组成部分的真实、正确和完整的计算,包括但不限于,符合合格的 贷款标准和借款基础测试的计算,和(B)截至本合同日期计算的借款基础测试满足 。

GRAPHIC

-2- 6.本借款人通知所附的附表B是真实、正确和完整的 贷款清单,反映了将在本借款人通知之日成为抵押品一部分的所有贷款(如果有),其中反映的每一笔贷款都是合格贷款。 7.截至本借款人通知之日,适用于本借款人通知申请的贷款的所有条件均已满足,并将一直满足到该贷款的日期。包括: (I)《信贷协议》第4.1节所述借款人的陈述和担保在该日期、该借款或再投资生效之前和之后以及从该借款或再投资中获得的收益的运用,如同在该日期并在该日期作出的一样,是真实和正确的。 (但因重要性、重大不利影响或任何类似限定条件而受到限制的陈述和保证除外,该陈述应在该日期和相关融资日期在各方面真实和正确); (2)未发生或将因此种垫款或所得款项的运用而产生的事件,构成违约事件或违约的未到期事件; (3)终止日期尚未发生; (4)未提出索赔或开始对任何交易单据或贷款单据的可执行性或有效性提出质疑 任何交易单据或贷款单据 不包括与不再未偿还或不再包括在抵押品中的贷款有关的任何票据、证书或其他文件; (V)自上一次垫款和获得贷款(如果适用)以来对借款人没有任何重大不利变化,不会对此类贷款产生重大不利影响;以及 (Vi)在申请资金日期的日历周内没有或将不会垫付任何款项。 [本页的其余部分故意留空]

GRAPHIC

-3-_20_. 跑道增长金融公司 作为Borrower By:___________________________ Name:_[附加借款基础证书]

GRAPHIC

附表A [附加借款基数计算]

GRAPHIC

附表B [附上贷款清单]

GRAPHIC

附件B 转让和验收表格 本转让和验收协议(本《转让协议》)于20_在_由Runway Growth财务公司作为借款人(“借款人”)、不时作为借款人的贷款人、KeyBank National Association、作为行政代理(“管理代理”)和辛迪加代理的KeyBank National Association、作为Swingline贷款人(以该身份,为“Swingline Lending”)、其每个担保方、作为文件代理的CIBC Bank USA、MUFG Bank,Ltd.(作为MUFG Union Bank,N.A.的共同文件代理、和美国银行全国协会信托公司,作为美国银行全国协会的利息继承人, 作为抵押品托管人和付款代理。本合同中使用的未以其他方式定义的资本化术语 的含义与信贷协议中的含义相同。 2.转让人向受让人出售并转让本合同附表一所列的未分割权益(“转让权益”),该权益是转让人在信贷协议项下的所有权利和义务以及转让权益中的交易文件。在该出售、转让和假设生效后,转让人和受让人各自的预付款和承诺额的未偿还本金将列于本合同附表 I。协议双方特此同意如下:本转让协议实施的转让和转让应在以下两个工作日(“转让日期”)生效(“转让日期”)(或由适用的管理代理自行选择的其他日期),自行政代理、适用的管理代理和适用的贷款人、 转让人和受让人 以本转让协议附表II的形式发出通知(“生效通知”)之日起两(2)个工作日(或由适用的管理代理自行选择的其他日期)之后生效。自转让日期起及之后,受让人应成为《信贷协议》的出借方,如同受让人是《信贷协议》的原始一方,且受让人同意受其中包含的所有条款和规定的约束。 2.如果受让人在信贷协议下没有未清偿的预付款,则在转让日期,转让人应被视为已在此转让并转让给 受让人,没有追索权、陈述或担保(以下第6段规定的除外), 受让人应被视为在此不可撤销地从受让人处取得、收受和承担转让权益及其在信贷协议条款下的所有权利及义务,包括但不限于信贷协议第2.1节下与转让权益有关的任何未来融资义务。

GRAPHIC

-2- 3.如果转让的权益包括在转让人当地时间中午12:00或之前根据信贷协议未偿还的任何垫款,受让人应在转让日向转让人支付一笔立即可用的资金,金额相当于(I) 转让人未偿还垫款的百分比(该金额,以下简称“受让人本金”);(Ii)受让人本金的所有应计但未付利息(无论是否到期) ;和(3)应计但未付的费用和其他费用及应就受让人的委托人支付的费用,从每一日起计 至转让日(包括该日)(“受让人的 购置费用”);因此,转让人应被视为已出售、转让并转让给 受让人,没有追索权、陈述或担保(以下第6段规定的除外), 受让人应被视为在此不可撤销地从转让人、转让人承诺和转让人预付款的转让百分比、转让人承诺和转让人垫款 未偿还(如果适用)以及信贷协议和交易文件项下的所有相关权利和义务,包括但不限于,受让人根据信贷协议第2.1条承担的未来资金义务的转让百分比。 4.在签署和交付本协议的同时,受让人将向受让人提供受让人要求的、根据信贷协议交付给转让人的所有文件的副本。 5.本转让协议的每一方同意,在任何时候和不时应任何其他方的书面请求,它将执行和交付此类 其他文件,并采取此类其他方可能合理要求的进一步行为和事情,以实现本转让协议的目的。 6.通过签署和交付本转让协议,转让人和受让人相互确认并达成一致,管理代理、管理代理和其他贷款人如下:(A)除声明和担保外,它没有在转让协议项下的任何利益时产生任何留置权,转让人不作任何陈述或担保,也不对任何声明承担任何责任,任何其他人在信贷协议或交易文件或受让人、信贷协议或根据其提供的任何其他文书或文件的完整性、合法性、有效性、可执行性、真实性、充分性或价值,或任何抵押品的完备性、优先权、条件、价值或充分性中或与之相关的担保或陈述;(B)转让人不作任何陈述或担保,也不对借款人、借款人的任何债务人或任何关联公司的财务状况或借款人、任何债务人或借款人的任何关联公司履行或遵守交易文件或依据其提供的或与之相关的任何其他文书或文件所规定的任何义务承担责任;(C)受让人确认其已收到一份《信贷协议》和此类其他交易文件的副本,以及其要求和认为适当的其他文件和信息,以便作出自己的信用分析和决定以订立本转让协议;(D)受让人将在不依赖行政代理、任何管理代理、任何贷款人的情况下,根据其当时认为适当的文件和信息,继续作出自己的信贷决定,根据信用证协议和交易文件采取或不采取行动;(E)受让人指定并授权 行政代理代表其作为代理人采取行动并行使下列权力

GRAPHIC

-3- 根据交易文件的条款委托给管理代理的交易文件,以及合理附带的权力;(F)受让人指定和授权[____________]作为其管理代理,代表其采取作为管理代理的行动,并行使根据交易文件条款授予管理代理的权力,以及合理附带的权力;和(G)受让人同意将按照其条款履行信贷协议和其他交易文件中规定其作为贷款人必须履行的所有义务。 7.本协议各方表示并担保适用的管理代理和行政代理,并同意其了解并将遵守信贷协议的条款,包括但不限于第2.1、12.9和12.12节。受让人代表并保证行政代理和借款人的利益 受让人符合信贷协议中合格受让人的定义。 8.本协议附表一列出了受让人的修订承诺和受让人的承诺,以及与受让人有关的行政信息。 9.本转让协议应受纽约州法律管辖,并根据纽约州法律进行解释。 10.受让人特此约定并同意,在任何贷款人偿还所有优先债务的一年零一天之前,它不会根据美国或美国任何州的法律对该贷款人提起任何 破产、重组、安排、破产或清算程序或其他类似程序,也不会与任何其他人一起对该贷款人提起任何程序。

GRAPHIC

-4- 本转让协议由双方各自正式授权的人员于本协议签署之日起签署,特此为证。 [ASSIGNOR] 作者: 标题: [受让人] 发起人: 标题: 同意并确认: 密钥库全国协会, 作为管理Agent _________________________________________ Name: Title: [跑道增长融资CORP. _________________________________________ Name: Title:授权签字人]除非违约事件或未到期的违约事件已经发生并仍在继续,否则需要借款人同意

GRAPHIC

转让协议附表一 出借办公室清单、通知地址和承诺额 日期:_20__ 转让百分比:_% A-1 A-2 B-1 B-2转让人承诺 (在将 效果赋予the Assignment Agreement) Commitment (after之前,将 效果赋予the Assignment Agreement) Outstanding Advances (if Any) 应评税 份额 未偿还的 预付款 A-2 B-1 B-2受理人承诺 (在给予the Assignment Agreement) Outstanding Advances (if任何 效果后) 应评税 份额 未偿还的 预付款 Notices ____________________ ____________________ Attention:的地址____________________ Phone:____________________ Fax:____________________

GRAPHIC

转让协议附表二 生效通知 至:_Assignor ________________________ ________________________ ________________________ TO:_Assignee ________________________ ________________________ ________________________ The于2022年4月20日签署了《特定修订和重新签署的信用证协议》项下的行政代理,该协议日期为2022年4月20日(如该协议可能会不时进行修订、补充、重述或以其他方式修改,由Runway Growth财务公司作为借款人(“借款人”)、不时作为借款人的贷款人、KeyBank National Association、作为行政代理(“管理代理”)和辛迪加代理的KeyBank National Association、作为Swingline贷款人(以该身份,为“Swingline Lending”)、其每个担保方、作为文件代理的CIBC Bank USA、MUFG Bank,Ltd.(作为MUFG Union Bank,N.A.的共同文件代理、和美国银行全国协会信托公司,作为美国银行协会的利息继承人, 作为抵押品托管人和付款代理人,特此确认已收到已签立的 转让协议副本,日期为_[和借款人]。此类转让协议中定义的术语在本协议中使用。 1.根据该转让协议,转让日期 为_。 [2.根据该转让协议,受让人须在转让日中午12:00(转让人当地时间)或之前,以立即可用的资金向转让人支付 $_。] 非常真诚的您, 密钥库全国协会作为 管理代理 由: 标题:

GRAPHIC

附件C 合并协议的格式 请参考截至2022年4月20日的特定修订和重新签署的信贷协议(该协议可能会不时被修订、补充、重述或以其他方式修改,即“信贷协议”),由Runway Growth Finance Corp.作为借款人 (“借款人”)、借款人、KeyBank National Association、作为行政代理(以下简称“行政代理”)和辛迪加代理以及Swingline贷款人(以此类身份,美国三菱UFG银行(三菱UFG Union Bank,N.A.),美国三菱UFG银行(MUFG Union Bank,N.A.)作为共同文件代理,美国全国银行信托公司(U.S.Bank Trust Company,National Association)作为美国银行协会(U.S.Bank National Association)的 利息继承人,作为抵押品托管人和付款代理。此处使用的未以其他方式定义的大写术语的含义与信贷协议中规定或并入的含义相同。 _[s]“;并与新的管理代理(“新贷款组”)、行政代理和借款人达成如下协议: 1.借款人已请求新的贷款组成为信贷协议项下的“贷款组”。 2.本合并协议的生效日期(“合并日期”)应为(I)本合并协议的完整执行副本交付给 管理代理的日期和(Ii)本合并协议的日期中较晚的 。 3.通过签署和交付本合并协议,新的管理代理和新的贷款人[s](I)确认其已收到信贷协议的副本以及它所要求的此类交易文件和其他文件和信息,并且它已在不依赖借款人、任何贷款人、任何管理代理或行政代理的情况下,根据其认为适当的文件和信息,自行决定签订本合并协议;(Ii)同意在不依赖借款人、任何贷款人、任何管理代理人或行政代理人的情况下,根据其当时认为适当的文件和资料, 继续根据《信贷协议》和任何交易文件作出自己的信贷决定,决定是否采取行动;(Iii)指定并授权行政代理人代表其采取行动,并根据信贷协议和交易文件行使本协议及其条款授予行政代理人的权力和自由裁量权,以及合理附带的权力和酌处权;(Iv)同意其应根据其条款履行信贷协议条款要求其分别作为管理代理人和贷款人履行的所有 义务;(V)在本联合协议的签名页上指定其名称下方的办事处作为其通知地址;以及(Vi)对于新贷款人而言[s],指定并授权新的管理代理作为其管理代理,以代表其作为管理代理采取 根据信贷协议 协议授予管理代理的权力。

GRAPHIC

-2- 4.在本加入协议签订之日,新管理代理和新贷款人双方[s]应加入并成为信贷协议的一方,并在本合并协议规定的范围内,根据信贷协议分别享有管理代理和贷款人的权利和义务。 5.本合并协议可由一方或多方在任何 个单独的副本上签署,所有上述副本加在一起应被视为 构成一个相同的文书。 6.本合并协议应受管理,并应按照以下规定进行解释: 纽约州法律。 7.每一家新贷款人[s]新的管理代理代表并保证管理代理和借款人的利益,保证该新的贷款人符合信贷协议中合格受让人的定义。 兹证明,本协议双方已促使本联合协议由其各自正式授权的高级管理人员在上述第一个日期签署。 此类签署按本协议附表一进行。 ***

GRAPHIC

附表一 加入协议 日期为_[s]“关于新贷款人[s][是][是]: [新贷款人] $[______________] 第2节。 新贷款人集团的“集团预支限额”为$[_____]。 新贷款人[S]: [新贷款人] 发件人:_名称: 标题: 通知地址: [地址]

GRAPHIC

-2- 新管理代理:[新的管理代理] 发件人:_名称: 标题: 通知地址: [地址] Consented to this ___ day of ___________, 20__ by: KEYBANK NATIONAL ASSOCIATION as Administrative Agent By:_______________________ Name: Title: RUNWAY GROWTH FINANCE CORP. as Borrower By:_______________________ Name: ____________________ Title: Authorized Signatory

GRAPHIC

EXHIBIT D FORM OF MONTHLY REPORT [see attached]

GRAPHIC

EXHIBIT E FORM OF BORROWER’S CERTIFICATE This Borrower’s Certificate is delivered pursuant to the provisions of Section 7.11(b) of that certain Amended and Restated Credit Agreement dated as of April 20, 2022 (as the same may be amended, supplemented, restated or otherwise modified from time to time, the “Credit Agreement”), by and among Runway Growth Finance Corp., as Borrower (the “Borrower”), the Lenders from time to time party thereto, KeyBank National Association, as the Administrative Agent (the “Administrative Agent”) and the syndication agent, and as swingline lender (in such capacity, the “Swingline Lender”), each guarantor party thereto, CIBC Bank USA as documentation agent, MUFG Bank, Ltd. (as successor-in-interest to MUFG Union Bank, N.A.), as co-documentation agent, and U.S. Bank Trust Company, National Association, as successor in interest to U.S. Bank National Association, as collateral custodian and paying agent. This Borrower’s Certificate relates to the applicable Settlement Period and related Reporting Date, and the Monthly Report for such Settlement Period, which Monthly Report is set forth on attached Schedule A. A. Capitalized terms used and not otherwise defined herein have the meanings assigned them in the Credit Agreement. References herein to certain subsections are referenced to the respective subsections of the Credit Agreement. B. The undersigned is the Borrower under the Credit Agreement. C. The undersigned hereby certifies to the Administrative Agent and the Secured Parties that all of the foregoing information and all of the information set forth on attached Schedule A is true and accurate in all material respects of the date hereof. IN WITNESS WHEREOF, the undersigned has caused this Borrower’s Certificate to be duly executed this _____ day of _______, 20__. RUNWAY GROWTH FINANCE CORP., as Borrower By:

GRAPHIC

Schedule A Monthly Report [Attached]

GRAPHIC

EXHIBIT F Reserved

GRAPHIC

EXHIBIT G Reserved

GRAPHIC

EXHIBIT H FORM OF BORROWING BASE CERTIFICATE [see attached]

GRAPHIC

-1- EXHIBIT I FORM OF ADDITIONAL GUARANTOR SUPPLEMENT ______________, 20___ KeyBank National Association, as Administrative Agent for the Lenders party to the Amended and Restated Credit Agreement dated as of April 20, 2022, among Runway Growth Finance Corp., as Borrower, the Guarantors referred to therein, the Lenders party thereto from time to time, the Administrative Agent and syndication agent, and as swingline lender, each guarantor party thereto, CIBC Bank USA as documentation agent, MUFG Bank, Ltd. (as successor-in-interest to MUFG Union Bank, N.A.), as co-documentation agent, and U.S. Bank Trust Company, National Association, as successor in interest to U.S. Bank National Association, as collateral custodian and paying agent (as extended, renewed, amended or restated from time to time, the “Credit Agreement”). Ladies and Gentlemen: Reference is made to the Credit Agreement described above. Terms not defined herein which are defined in the Credit Agreement shall have for the purposes hereof the meaning provided therein. The undersigned, [name of Guarantor], a [jurisdiction of incorporation or organization] hereby elects to be a “Guarantor” for all purposes of the Credit Agreement, effective from the date hereof. Without limiting the generality of the foregoing, the undersigned hereby agrees to perform all the obligations of a Guarantor under, and to be bound in all respects by the terms of, the Credit Agreement, including without limitation Article VI (and the grant of the Collateral therein) and Article XV thereof, to the same extent and with the same force and effect as if the undersigned were a signatory party thereto. The undersigned (i) has all necessary power and authority and legal right to (A) execute and deliver this Additional Guarantor Supplement, (B) carry out the terms of the Credit Agreement applicable to a Guarantor and (C) grant Liens in the Collateral and (ii) has duly authorized by all necessary corporate action the execution, delivery and performance of this Additional Guarantor Supplement and the Lien in the Collateral on the terms and conditions herein provided. The undersigned acknowledges that this Additional Guarantor Supplement shall be effective upon its execution and delivery by the undersigned to the Administrative Agent, and it shall not be necessary for the Administrative Agent or any Lender, or any of their Affiliates entitled to the benefits hereof, to execute this Additional Guarantor Supplement or any other acceptance hereof. This Additional Guarantor Supplement shall be construed in accordance with

GRAPHIC

-2- and governed by the internal laws of the State of NEW YORK (INCLUDING SECTION 5-1401 AND SECTION 5-1402 OF THE GENERAL OBLIGATIONS LAW OF THE STATE OF NEW YORK). Very truly yours, [NAME OF SUBSIDIARY GUARANTOR] By ____________________________________ Name _______________________________ Title ________________________________

GRAPHIC

SCHEDULE I [Reserved]

GRAPHIC

SCHEDULE I-2 Schedule of Documents In addition to, and not in limitation of, the conditions specified in Section 3.3 of the Agreement described below, the following documents must be received by the Administrative Agent in form and substance satisfactory to the Administrative Agent on or prior to the Restatement Effective Date: 1. Executed copies of the Credit Agreement, duly executed by the parties thereto complete with all Exhibits and Schedules thereto. 2. A certificate of the Borrower certifying: (a) a certified copy of the resolutions authorizing such Person’s execution, delivery and performance of this Agreement and the other documents to be delivered by it hereunder; (b) the names and signatures of the officers authorized on its behalf to execute this Agreement and any other documents to be delivered by it hereunder; (c) a copy of such Person’s By-Laws, Limited Liability Company Agreement, Operating Agreement or Trust Agreement, as applicable; and (d) such Person’s articles or certificate of incorporation, certificate of formation or certificate of trust, as applicable; and (e) as to the absence of an Event of Default or Unmatured Event of Default under the Credit Agreement. 3. A good standing certificate for the Borrower issued by the secretary of state of its state of incorporation/formation. 4. State and federal tax lien, judgment lien and UCC lien searches against the Borrower from the applicable jurisdiction of organization and from the jurisdiction where its chief executive office is located. 5. Third Amended and Restated Lender Fee Letter executed by the parties thereto. 6. Opinions of legal counsel for the Borrower reasonably acceptable to the Agent: (a) Enforceability, Non-Contravention, Corporate Matters of the Borrower; and (b) UCC Opinion.

GRAPHIC

-2- 8. Administrative Agent Fee Letter executed by the parties thereto.

GRAPHIC

SCHEDULE II Loan List [on file with Administrative Agent]

GRAPHIC

SCHEDULE III Reserved

GRAPHIC

SCHEDULE IV Places of Business; Locations of Records Chief Executive Office and Places of Business: Runway Growth Finance Corp. 205 N. Michigan Ave., Suite 4200 Chicago, IL 60601 Location of Records: Runway Growth Finance Corp. 205 N. Michigan Ave., Suite 4200 Chicago, IL 60601

GRAPHIC

SCHEDULE V Proprietary Risk Rating Investment Rating Rating Definition 1 Performing above plan and/or strong enterprise profile, value, financial performance/coverage. Maintaining full covenant and payment compliance as agreed. 2 Performing at or reasonably close to plan. Acceptable business prospects, enterprise value, financial coverage. Maintaining key covenant and payment compliance as agreed. All new loans are initially graded Category 2. 3 Performing below plan of record. Potential elements of concern over performance, trends and business outlook. Loan-to-value remains adequate. Potential key covenant non-compliance. Full payment compliance. 4 Performing materially below plan. Non-compliant with material financial covenants. Payment default/deferral could result without corrective action. Requires close monitoring. Business prospects, enterprise value and collateral coverage declining. These investments may be in workout, and there is a possibility of loss of return but no loss of principal is expected 5 Going concern nature in question. Substantial decline in enterprise value and all coverages. Covenant and payment default imminent if not currently present. Investments are nearly always in workout. May experience partial and/or full loss.

GRAPHIC

SCHEDULE VI Investment Policy [see attached]

GRAPHIC

SCHEDULE VII Forms of Borrower’s Standard Documents [see attached]

GRAPHIC

SCHEDULE VIII Collection Account Details Collection Account U.S. Bank National Association Account Number 185014-200 Interest Collection Subaccount U.S. Bank National Association Account Number 185014-201 Principal Collection Subaccount U.S. Bank National Association Account Number 185014-202 CIBC Loan Agency Account CIBC Bank USA Account Number 0002637324

GRAPHIC

EXHIBIT J FORM OF COMPLIANCE CERTIFICATE Pursuant to Section 7.11(c) of that certain Amended and Restated Credit Agreement dated as of April 20, 2022 (as amended, restated, modified or supplemented from time to time, the “Credit Agreement”), among RUNWAY GROWTH FINANCE CORP., a Maryland corporation, as borrower (the “Borrower”); each Guarantor party thereto; the financial institutions currently party thereto as lenders (the “Lenders”); KEYBANK NATIONAL ASSOCIATION, as administrative agent for the Lenders (in such capacity, together with its successors and assigns, the “Administrative Agent”); CIBC Bank USA, as documentation agent (together with its successors and assigns, the “Documentation Agent”); MUFG Bank, Ltd. (as successor-in-interest to MUFG Union Bank, N.A.), as co-documentation agent (together with its successors and assigns, the “Co-Documentation Agent”); and U.S. Bank Trust Company, National Association, not in its individual capacity but as successor in interest to U.S. Bank National Association as the paying agent (together with its successors and assigns, the “Paying Agent”) and collateral custodian (together with its successors and assigns in such capacity, the “Collateral Custodian”), Borrower does hereby certify that as of the last day of the fiscal quarter most recently ended (the “Compliance Date”): 1. The calculation of the Borrower's Tangible Net Worth is set forth on Schedule I hereto. 2. The calculation of the Borrower's Asset Coverage Ratio is set forth on Schedule I hereto. 3. The calculation of (i) the aggregate amount of unencumbered cash and cash equivalents of the Borrower plus (ii) the Availability under the Credit Agreement (determined on a pro forma basis, including newly originated or acquired Eligible Loans) plus (iii) the aggregate amounts available to be drawn under any other committed capital facilities of the Borrower is set forth on Schedule I hereto. 4. The calculation of the Borrower’s Interest Coverage Ratio is set forth on Schedule I hereto. 5. The Borrower’s net income is set forth on Schedule I hereto. The net income of the Borrower calculated in accordance with GAAP has not been negative for any two consecutive fiscal quarters or any trailing twelve-month period. 6. On such Compliance Date, each financial covenant was satisfied and no Default or Event of Default has occurred and is continuing under the Credit Agreement. Capitalized terms used but not defined herein shall have the meaning given to such terms in the Credit Agreement.

GRAPHIC

IN WITNESS WHEREOF, the Borrower has caused this Compliance Certificate to be duly executed as of the day and year first above written. RUNWAY GROWTH FINANCE CORP., as Borrower By:____________________________________ Name: _____________________________ Title: ______________________________

GRAPHIC

SCHEDULE I TO COMPLIANCE CERTIFICATE