分离和一般发行协议本分离和一般许可协议(以下简称 “协议”)由特拉华州的一家公司 Semtech Corporation(以下简称 “公司”)与 Charles B. Ammann(“高管”)签订和签订。高管和公司是2022年11月29日经修订和重述的董事和执行官赔偿协议(“赔偿协议”)、2014年1月27日的发明转让和保密协议以及2014年1月27日的员工保密协议和所有权转让协议(合称 “保密协议”)的当事方。考虑到此处包含的共同契约和承诺,特此明确承认这些契约和承诺的收到和充足性,公司和高管同意如下:1.终止。自2023年9月25日(“离职日期”)起,高管的聘用以及高管担任的所有其他职位(作为高管、董事、员工、成员、经理和任何其他身份)终止。高管同意高管目前不担任此类职位。2.遣散费。本协议将在高管向公司交付本协议后第八天(“生效日期”)生效,前提是高管(a)在离职之日当天或之后,不迟于2023年11月9日签署并交付本协议(该协议将交付给位于加利福尼亚州卡马里洛弗林路200号的Semtech Corporation的人才发展副总裁乔纳森·特纳,93012-12 8790,因此在该日期之前收到),并且(b)不撤销本协议(或本协议的任何部分)根据下文第7节的条款。考虑到本协议中规定的高管协议和免责声明,前提是高管 (a) 及时执行和交付本协议;(b) 没有违反或违反本协议或保密协议;(c) 已履行本协议规定的所有义务;(d) 没有根据下文第7节撤销本协议(或本协议的任何部分);公司同意向高管支付或向高管提供 (1) 现金遣散费总计 410,000 美元(“现金遣散费”)将按下文规定支付,并受进一步条款的约束如下所述,(2)下文所述的COBRA福利,(3)继续归属高管的持续限制性股份,定义如下,条款如下(例如加速归属,加上现金遣散费和COBRA福利,即 “遣散费”)。现金遣散费将以一系列分期付款方式支付(每笔分期付款代表上述现金遣散费总额的适用部分,因此所有此类分期付款的总额等于上述现金遣散费总额),分期付款计划在公司的每个常规工资发放日期开始于离职日期之后的第一个常规公司工资发放日期开始,一直持续到并以正常的公司工资发放日期结束 1 草稿注意事项:从向员工提供协议之日起,他们需要至少有 45 天的时间来签署和退还协议。


2 发生在离职日期的第一周年日(或者,如果离职日期的第一周年不是公司的正常发薪日期,则是离职日期第一周年之前的最后一个公司常规工资发放日期);前提是生效日期过后公司在行政上可行的情况下才能支付第一笔此类分期付款,并且此类第一期付款应包括本应支付的任何此类分期付款的金额(如果没有延迟)) 在此之前已付款日期。公司将向高管支付或偿还高管根据《合并综合预算调节法》(“COBRA”)为继续享受医疗保险而收取的保费(包括通过Cal-COBRA延长联邦眼镜蛇保险的适用范围),其高管(以及高管的合格受抚养人)的医疗保险与离职日期前夕生效的相同或合理相等的医疗保险,前提是高管选择继续保险;公司支付任何款项的义务或根据本款的补偿应从离职日期发生当月的下一个月的续保开始,并应在离职日期一周年之日(或者,如果更早,则应在高管首次去世、高管有资格获得未来雇主健康计划保险之日或公司停止向其在职高管雇员提供团体医疗保险之日或公司停止向其在职高管雇员提供团体医疗保险之日起停止保险)的续保期结束否则公司处于不利地位没有义务向行政部门提供COBRA或Cal-Cobra延续保险)(“COBRA福利”)。如果高管选择COBRA保险,则高管应在该保险生效之前以书面形式将此类选择通知公司,并完成公司随后可能制定的任何其他延续保险注册程序。公司应在高管出示支付此类COBRA每月保费的证据后的三十 (30) 天内,向高管偿还高管根据本段支付的COBRA保费(如果不是公司直接支付)。高管同意在支付任何适用的 COBRA 保费后立即向公司提供此类付款证明。公司根据本段承担的付款或报销义务取决于公司是否能够遵守适用法律并在不产生不利的税收后果的情况下提供此类福利。公司授予高管股票期权(“期权”)和其他公司股权奖励(可能包括限制性股票单位、基于绩效的限制性股票单位或其他股权或股票奖励)(“股权奖励”)。高管此前已收到在离职日期当天或之前根据其条款归属的任何和所有股权奖励的全额付款。高管此前已收到高管行使的任何和所有既得期权的全额付款。截至离职日,高管没有持有公司普通股的未行使期权。在离职之日,除非本段中关于续订的限制性股权股权股权奖励的规定除外,所有当时未按其条款归属的高管股权奖励均终止。高管对任何此类终止的股权奖励没有进一步的权利或与之相关的权利。“持续限制性股票单位” 是指公司以限制性股票单位的形式向高管授予的股权奖励,这些单位仅受时间/服务期限为基础的归属要求(没有基于绩效的归属要求),在离职日尚未归属且计划在2025年3月31日当天或之前归属的限制性股票单位(即计划在2023年9月4日至2025年3月31日之间归属的共计29,604个限制性股票单位)。持续的限制性股权单位将继续归属


3 在咨询期内(定义见下文),但管理层在咨询期内(定义见下文)的持续服务(定义见下文),直至适用的归属日期。高管承认并同意,遣散费构成高管在未签订本协议的情况下无权获得的款项和福利,是对高管在本协议中规定的条款、条件和免责声明的宝贵而充分的对价。尽管本协议中有任何相反的规定,但如果高管根据第7节或适用法律规定的任何撤销权撤销本协议(或其中的任何部分),则公司没有义务向高管支付或提供任何遣散费,咨询期(定义见下文)将立即终止。此外,如果高管在离职日期一周年之前违反了高管在本协议或保密协议下的任何义务,或者咨询期在离职日期后两个月内终止(高管去世除外),则公司没有义务且高管无权领取迄今尚未实际支付的遣散费的任何部分;前提是公司应支付第一笔遣散费上文规定的现金遣散费,高管同意的第一笔付款(其本身)是高管在本协议中达成的协议和免责声明的充分考虑。3.确认所有已支付的补偿。高管同意,公司已向高管支付了高管在公司(或其任何关联公司)任职期间获得的所有工资、奖金、佣金和任何其他报酬,包括但不限于应计假期、工资、奖金、激励措施和其他工资。高管同意,除本协议中规定的条款和条件规定的遣散费外,除非下一句另有规定,否则高管无权获得因高管受雇或与公司或其任何关联公司的任何其他关系而产生的任何进一步薪酬或福利。经修订和重述的Semtech Corporation高管非合格超额计划下的高管的既得福利(如果有)将根据该计划的条款和该计划下的高管选举进行支付。高管同意,高管已根据公司的费用报销政策将高管在公司任职期间产生的任何和所有业务费用(以先前未报销的范围为限)提交报销。高管在公司团体医疗保险计划下的保险将在离职日期发生的当月底结束(或已经结束,视情况而定);但是,前提是该高管将有资格根据COBRA继续为高管和高管的合格受抚养人提供医疗保险,前提是高管及时选择COBRA保险。高管和公司同意,自即日起,高管不再是Semtech Corporation高管控制权变更保留计划的参与者,该高管无权(也无权)获得该计划或公司或其任何关联公司的任何其他遣散计划、政策或安排下的福利。4.咨询参与。公司和高管确认公司在咨询期内聘请了高管作为顾问。“咨询期” 是指从离职日期之后立即开始并结束于的这段时间


4 首次发生在 (a) 2025 年 3 月 31 日或 (b) 高管去世之日。高管同意,在咨询期内,高管将真诚地尽其所能向公司提供服务。咨询期内的 “服务” 将包括向公司董事会(“董事会”)、首席执行官(“首席执行官”)和首席行政官(“CAO”)不时合理要求提供的过渡支持和其他服务(此类其他服务可能包括但不限于就涉及公司业务和运营以及公司业务和运营的事项提供援助和建议)根据高管在这方面的知识和经验,公司的子公司公司)。高管同意按照董事会、首席执行官或首席执行官的合理要求随时提供服务,公司同意合理安排高管提出请求的时间安排。各方承认并同意,高管与公司之间没有任何协议,包括但不限于本协议,禁止高管在咨询期内和之后为其他实体和/或个人工作(但是,前提是高管 (i) 持续遵守高管在保密协议和本协议下的持续义务,以及 (ii) 遵守下文第9节的规定)。高管同意,根据本协议提供的遣散费作为高管(除其他外)在咨询期内提供服务的对价。为避免疑问,Executive无权就此类服务获得任何现金费用或其他补偿。高管同意,(a) 高管将尽其所能真诚地提供服务,(b) 高管不会在任何工作成果中包含或以其他方式向公司披露或提供属于第三方的任何机密信息、商业秘密或其他专有信息。高管承认,在高管提供服务的同时,高管不会出于任何目的成为公司的员工,包括州和联邦税收和工伤补偿保险,而是将作为独立承包商提供服务。关于咨询期和服务:(a) 本协议中的任何内容均不得解释为暗示双方之间存在雇佣、合资企业、合伙关系或委托代理关系;(b) 根据本协议,任何一方均无任何权利、权力或权限代表另一方采取行动或承担任何明示或暗示的义务。尽管有上述规定,但如果高管严重违反了高管在本协议或保密协议下的任何持续义务,则公司可以比上述规定更早终止咨询期。高管同意根据保密协议将高管在执行服务过程中提供给高管的任何机密信息视为机密信息(与向高管作为公司雇员提供的机密信息相同)。


5 5。发放索赔。高管代表自己和高管的后代、受抚养人、继承人、遗嘱执行人、管理人、受让人和继任者以及他们每一个人,特此全面永久地释放过去和现在的公司、其部门、子公司、母公司或关联公司,以及他们各自及其受让人、继任者、董事、高级职员、股东、合伙人、代表、律师、代理人或员工或出示或其中任何一项(个人和统称 “免责声明”),并同意不就此提起诉讼,或以任何方式提出、起诉或追究或促使提起、起诉或追究与该高管或他们可能拥有的任何种类的事项(无论是目前已知的还是未知的、可疑的还是未知的、可疑的或未怀疑的)有关的任何索赔、责任、义务或诉讼理由,针对高管签署本协议的日期和时间(统称为 “索赔”)之前发生的任何作为或不作为而产生的,包括但不限于,(a) 与高管的雇用有关或由此产生的任何和所有索赔与公司的关系以及该关系的终止;(b) 因违反任何联邦、州或市级法律、宪法、法规、条例或普通法(包括但不限于,1964 年《民权法》第七章、1991 年《民权法》、1990 年《美国残疾人法》、《公平劳动标准法》、1974 年《雇员退休收入保障法》、《联邦家庭病假法》、《加州商业商业病假法》)而提出的任何和所有索赔和《职业守则》;《加州家庭权利法》;《加州博览会》《就业和住房法》;以及《加州劳动法》;以及每项此类法律的所有修正案;(c) 对任何不当解雇;违反公共政策解雇;歧视;骚扰;报复;违反明示和暗示的合同;违反善意和公平交易契约,包括明示和暗示;承诺禁止反言;疏忽或故意造成情绪困扰;欺诈;疏忽或故意失实陈述;对合同或预期的疏忽或故意干扰经济利益;不公平的商业行为;诽谤;人身伤害;侵犯隐私;非法监禁;和转换;(d) 任何和所有工资、福利、遣散费、休假、奖金、佣金、股权、费用报销或其他补偿或福利索赔;以及 (e) 任何和所有律师费、费用和/或罚款索赔;但是,前提是上述新闻稿不适用于公司依据高管承担的任何义务以下任何一项:(1) 高管在本协议下的权利;(2) 任何权利高管将来可能因担任公司或其任何成员的员工、高级管理人员或董事而产生的任何损失、损害或费用(包括但不限于另行规定的律师费),根据公司章程或公司章程(或公司任何子公司或关联公司的任何相应条款),或根据赔偿协议可能获得的赔偿子公司或关联公司;(3) 有关高管可能拥有的任何权利任何公司(或子公司或关联公司)董事和高级管理人员责任保险单下的此类损失、损害或开支的保险;(4)高管在COBRA下可能拥有的任何继续享受医疗和牙科保险的权利;或(5)高管根据经修订的1986年《美国国税法》第401(a)条可能拥有的任何既得利益获得支付的权利。此外,本新闻稿不涵盖根据适用法律无法发布的任何索赔。尽管本协议中有任何相反的规定,但本协议中的任何内容均不禁止行政部门向任何州或联邦政府机构提出指控或参与由任何州或联邦政府机构进行的调查。但是,行政部门在法律允许的最大范围内放弃收取任何金钱或其他款项的权利


6 追回,如果任何机构或任何其他人代表高管提出因根据本协议免除的任何索赔而提出任何索赔。为清楚起见,根据法律要求,此类豁免并不妨碍行政部门根据经修订的1934年《证券交易法》第21F条接受美国证券交易委员会颁发的举报人奖励。行政部门承认并同意,行政部门已收到行政部门根据1993年《家庭和病假法》有权获得的所有休假和其他福利。6.对未知索赔的豁免。本协议旨在作为上文规定的每项索赔的普遍免责声明生效,并禁止这些索赔。因此,行政部门特此明确放弃《加利福尼亚民法典》第1542条以及任何其他适用州法律中与索赔有关的任何类似条款赋予的任何权利和福利。《加利福尼亚民法典》第1542条规定:“一般免责不适用于债权人或出让方在执行免责令时不知道或不怀疑存在有利于他或她的权利的索赔,如果他或她知道这些索赔,则会对他或她与债务人或被解除方的和解产生重大影响的索赔。”高管承认,行政部门日后可能会发现除高管现在知道或认为存在的与本协议主题有关的索赔、要求、诉讼理由或事实之外或不同,如果在执行本协议时已知或怀疑,这些索赔、要求、诉讼理由或事实可能对协议条款产生重大影响。尽管如此,行政部门特此放弃因此类不同或额外的索赔、要求、诉讼理由或事实而可能产生的任何索赔、要求和诉讼理由。7.ADEA 豁免。行政部门明确承认并同意,通过签订本协议,行政部门放弃了行政部门根据经修订的1967年《就业年龄歧视法》(“ADEA”)可能拥有的任何权利或索赔,并且这种豁免和免除是知情和自愿的。但是,本豁免和免责不适用于行政部门签署本协议之日后根据ADEA可能产生的任何权利或索赔。行政部门进一步明确承认并同意:(a) 作为本协议的回报,行政部门将获得除执行本协议前高管有权获得的报酬;(b) 本协议特此书面建议高管在签署本协议之前与律师协商;(c) 在离职之日向高管提供了本协议的副本,并被告知高管有四十五 (45) 天的时间来考虑本协议,如果行政部门希望执行本协议到期前在这样的 45 天期限中,高管将自愿这样做,并且完全知道高管将放弃高管有四十五 (45) 天时间考虑本协议的权利;并且这样的四十五 (45) 天审议本协议的时间不会也不会根据任何变化(无论是重大变动)重新启动或延长


7 非实质性,是在行政部门收到本协议后的四十五 (45) 天内订立或已经签订的;(d) 执行部门被告知,在本协议执行之日起七 (7) 天内可以撤销本协议,如果行政部门在此期间选择撤销,则本协议将失效。任何撤销都必须以书面形式提出,并且必须在七天的撤销期内由公司收到。如果高管行使此撤销权,则公司和高管均不承担本协议规定的任何义务。任何撤销通知都必须由高管以书面形式发送给位于加利福尼亚州卡马里洛弗林路200号的公司(请注意乔纳森·特纳——人才发展副总裁)93012-8790,以便在高管执行本协议后的七天内收到撤销通知;(e) 已书面告知高管与公司正在实施的待批裁员有关的遣散费计划的资格因素公司(“计划”)、适用于该计划的任何时限、职称和年龄如本协议附录A所述,所有入选该计划的员工,以及与高管处于同一决策部门或职位分类但未被选入该计划的员工的年龄和职称;以及 (f) 本协议中的任何内容均不阻止或阻止高管本着诚意质疑或寻求对ADEA规定的豁免的有效性提出质疑或寻求裁决,也没有为此设定任何先决条件、处罚或费用,除非联邦法律特别授权。8.未转移索赔。高管声明并保证,高管迄今未将任何已发布事项或其任何部分或部分转让或转让给任何非本协议当事方的人。9.禁止招揽契约。9.1 禁止招揽员工。在适用法律允许的最大范围内,高管同意,自离职之日起的一年内(“限制期”),高管不得直接或间接要求、诱导、招聘或鼓励公司的任何员工、承包商或顾问终止与公司的关系或与任何其他个人或实体建立任何雇佣、合同或咨询关系。9.2 执行。高管同意并承认,如果违反本第9节的任何规定,公司和/或其各自的继任者将遭受无法弥补的损害,因此,高管同意,除了公司根据本协议或其他协议可能获得的任何其他补救措施外,公司还有权获得公平救济,包括但不限于具体履行、临时限制令以及限制高管实施的初步和永久禁令救济或者继续这样做违反本节 9.限制期应为


8 延长期限,期限等于行政部门违反本节任何规定的期限 9. 9.3 致谢。高管承认,公司的商业秘密和其他机密和专有信息、商誉和客户关系具有巨大的价值,高管进一步承认并同意,高管对公司的立场的性质必然要求公司向高管披露此类信息。高管进一步承认,公司及其关联实体在全球范围内开展业务,并且该业务竞争非常激烈。高管进一步承认,公司计划在限制期内继续在全球范围内开展业务。高管进一步承认并同意,本第9条中的契约是合理和必要的,(i) 就地理范围、期限和活动范围而言;(ii) 保护公司的商业秘密、商誉、客户关系和稳定的员工队伍。因此,高管同意本第9节中的契约。9.4 储蓄。行政部门同意,本第9条中包含的契约应解释为一系列单独的契约,每个县、市、州、民族和其他政治分区各有一份契约。除地理覆盖范围外,每份此类单独的契约在其他方面均应被视为相同。双方的愿望和意图是,应在适用法律允许的最大范围内执行本第9节的规定。如果任何仲裁员或具有合法管辖权的法院在任何情况下认定本第 9 节的任何条款或任何此类条款的任何部分无效或不可执行,则:(i) 此类仲裁员或法院应根据此类情况和在该司法管辖区内修改该条款或其中一部分,以符合适用法律,使其在尽可能大的范围内有效和可执行;(ii) 无效或不可执行在此类情况下,在该司法管辖区内,该条款或其中一部分不得在任何其他情况下或任何其他司法管辖区影响该条款或其部分的有效性或可执行性;以及 (iii) 该条款或其部分的无效性或不可执行性不应影响该条款其余部分的有效性或可执行性或本第 9 节任何其他规定的有效性或可执行性。本第 9 节的每项规定均可与本第 9 节的所有其他条款分开,本第 9 节每项规定的每个部分均可与该条款的其他所有部分分开。10.归还财产和某些其他契约。10.1 归还财产。高管声明并保证,高管已向公司归还了 (a) 所有物理、计算机化、电子或其他类型的记录、文件、提案、笔记、清单、文件和任何其他材料,包括计算机化电子信息,这些材料涉及、与公司或其任何关联公司有关、受高管控制或由高管为他人持有;(b) 高管拥有的所有财产或设备由公司或其任何关联公司在此期间发行行政人员的工作过程或行政人员以其他方式拥有的财产或设备,包括任何钥匙、信用卡、办公或电话设备、计算机(以及使用任何此类计算机提供给高管的任何软件、电源线、手册、电脑包和其他设备)、平板电脑、智能手机和其他设备。高管承认并同意,高管无权保留任何物质、


9 任何此类物理、计算机化、电子或其他类型的记录、文件、提案、笔记、清单、文件或材料的计算机化、电子或其他类型的副本,无权保留公司或其任何关联公司的任何财产或设备。高管进一步同意,高管将立即将与公司或其任何关联公司有关的任何业务信息转发给公司(并随后销毁其任何电子副本),这些信息在离职日期之后已经或无意中转交给了高管。高管同意,高管及时遵守本段是高管收到本协议规定的遣散费的先决条件。10.2 不贬低。高管同意,高管不会向任何个人或实体发表任何书面或口头声明,包括在任何论坛或媒体上,也不会采取任何贬低公司或其任何子公司的行动,包括负面提及公司或其任何子公司的服务、产品、政策、董事、高级职员、经理或员工,也不会采取任何其他可能贬低公司或其任何子公司对公众和/或其任何子公司的看法公司或其任何子公司的员工、客户、供应商和/或企业合作伙伴。公司将指示其执行官和董事不要贬低高管。10.3 本协议的保密性。高管同意,高管将对本协议的条款保密,除非法律要求,否则不会向除高管的直系亲属或专业顾问(他们还必须对本协议的条款保密)以外的任何人披露此类条款。10.4《捍卫商业秘密法》和其他例外情况。尽管有上述规定,但本第10节或综合协议(定义见下文)中的任何内容均不阻止高管(或任何其他人员)讨论或披露有关工作场所性侵犯、性骚扰或其他非法行为(例如骚扰或歧视或高管有理由认为非法的任何其他行为)的争议的信息。此外,本第10节或综合协议中的任何内容均不妨碍高管(或任何其他人员)如实回应合法有效的传票或其他法律程序,但是(对于高管的任何此类回应)高管同意尽早通知公司,高管应尽可能在申报表日期之前向公司及其律师提供所寻求的文件和其他信息,高管应协助公司和该律师在抵制或以其他方式作出回应这样的过程。尽管本协议或综合协议中规定了任何保密义务,但行政部门明白,根据2016年《保护商业秘密法》(“DTSA”),行政部门不会因披露以下商业秘密而根据任何联邦或州商业秘密法承担刑事或民事责任:(i)直接或间接向联邦、州或地方政府官员或律师秘密披露;以及 (b) 仅用于举报或调查涉嫌违法的行为;或 (ii) 是在诉讼或其他诉讼中提起的投诉或其他文件中提出,前提是该申诉是密封提交的。高管进一步了解到,如果法院或仲裁员裁定高管故意或恶意盗用了公司的商业秘密,包括在不遵守本第10.4节详述的DTSA要求的情况下进行允许的披露,则公司可能有权向高管支付惩戒性损害赔偿金和律师费。


10 11。其他。11.1 适用法律。本协议应被视为已在加利福尼亚州内执行和交付,协议双方的权利和义务应根据加利福尼亚州法律解释和执行,并受其管辖,不考虑法律冲突原则。11.2 依据;修正案。公司和其他发行人有权依赖本协议,除非第7节另有规定,否则高管不可撤销本协议,高管不能单方面更改本协议。不得对本协议进行全部或部分的修改或修改,除非有明确提及本协议的正式最终书面协议,该协议由公司授权官员和高管签署。11.3 无豁免。一方未能或拖延行使本协议项下的任何权利、补救措施、权力或特权均不构成对这些权利、补救措施、权力或特权的放弃,对任何权利、补救措施、权力或特权的任何单一或部分行使也不妨碍其他或进一步行使相同权利或任何权利、补救措施、权力或特权,也不得被解释为对此类权利的放弃与任何其他事件有关的权利、补救措施、权力或特权。除非声明已授予此类豁免的一方以书面形式签署,否则任何豁免均不具有约束力。11.4 可分割性。协议双方的愿望和意图是在寻求执行的每个司法管辖区适用的法律和公共政策所允许的最大范围内执行本协议的规定。因此,如果本协议的任何特定条款被具有管辖权的法院或仲裁员(视情况而定)根据任何现行或未来的法律裁定为无效、禁止或不可执行,则在不使本协议的其余条款失效或影响该条款在任何其他司法管辖区的有效性或可执行性的情况下,关于该司法管辖权的此类条款将失效,为此,声明本协议的条款可以分割;此外,可以代替这种无效的或不可执行的条款将作为本协议的一部分自动添加,这是一项法律、有效和可执行的条款,其条款尽可能与此类无效或不可执行的条款类似。尽管有上述规定,如果可以更狭义地起草此类条款(在地理范围、期限或其他方面)以免在该司法管辖区内无效、被禁止或不可执行,则就该司法管辖区而言,其范围应如此狭窄,不得使本协议的其余条款失效,也不会影响该条款在任何其他司法管辖区的有效性或可执行性。11.5 转让和继承人。(a) 本协议是管理层个人的,不得由管理层转让。本协议对高管的继承人、遗嘱执行人、管理人和其他法定代表人具有约束力。如果高管在收到根据本协议应付给高管的全额款项之前去世,则应支付给高管的任何剩余款项应支付给高管的遗产。


11 (b) 公司可以转让其在本协议下的权利和义务,本协议应有利于公司及其各自的继承人和受让人,并对他们具有约束力。如本文所述,“继承人” 和 “受让人” 应包括在任何时候通过收购、合并或其他方式直接或间接获得公司所有权或公司通过法律或其他方式向其转让本协议的任何个人、公司、公司或其他商业实体。11.6 不作陈述。除非本协议中明确规定,否则对本协议的主题不作任何明示或暗示、口头或书面的陈述、保证或协议。11.7 解释。行政部门合作起草、谈判和起草本协议。因此,在对本协议进行的任何解释中,不得以当事方为起草者为由对任何一方作出同样的解释。11.8 审查协议。高管承认这是一份具有法律约束力的合同,并承认并同意高管有机会咨询高管自己选择的法律顾问。高管明确承认并同意,高管已阅读并理解本协议及其包含的新闻稿,正在自由和自愿地签订本协议,并被建议在签订本协议之前寻求律师,并且有充足的机会这样做。11.9 标题;建筑。本协议中包含的章节和段落标题和标题仅为方便起见,它们既不构成本协议的一部分,也不能用于解释或解释本协议。如果上下文需要,单数应包括复数,复数应包括单数,任何性别都应包括所有其他性别和中性人。如果使用特定语言来澄清此处包含的一般性陈述,则该特定语言不得被视为以任何方式修改、限制或限制其所涉及的一般性声明的解释。11.10 电子签名。本协议可以通过传真、.PDF、.TIF、.GIF、.JPG 或类似附件的电子邮件或使用电子签名技术(例如,通过DocuSign或类似的电子签名技术)签署和/或传输,但任何此类已签名的电子记录对于作为带有该方手写签名的纸质副本具有约束力的有效性。行政部门进一步同意并同意:(a) 如果行政部门使用电子签名技术签署本协议,则单击 “签署”(或类似的接受声明),则行政部门正在以电子方式签署本协议,并且(b)出于有效性、可执行性和可接受性的考虑,应将本协议中出现的电子签名视为手写签名。11.11 无不当行为。本协议构成对任何和所有潜在争议索赔的折衷和和解。高管或公司先前采取的任何行动或与本协议有关的任何行动均不得被视为或解释


12 应为:(a) 承认任何潜在索赔的真实性或虚假性;或 (b) 任何一方承认或承认对另一方或任何第三方的任何过失或责任。11.12 无留置权。高管陈述并保证:(a) 高管有权代表高管本人行事,代表所有可能通过行政部门提出索赔的人,使他们受本协议条款和条件的约束;(b) 对于本协议中发布的任何索赔,在法律或权益或其他方面不存在任何留置权或转让的留置权或索赔。11.13 税务事项。公司和高管打算使根据本协议支付的所有款项和提供的福利免于或遵守经修订的1986年《美国国税法》第409A条、相关法规和其他指导方针以及任何具有类似效力的州法律(统称为 “第409A条”)的要求,因此任何款项或福利都不会受到第409A条规定的负面税收处罚,其中任何含糊之处都将受到影响解释为如此豁免。本协议中提及和规定的付款和福利受所有适用的预扣税要求的约束。除公司的预扣权外,高管将全权负责本协议中提及和规定的付款和福利可能应缴的所有税款。高管同意,公司将在离职之日将高管视为与公司 “离职”(根据第409A条的含义)。11.14 完整协议。本协议连同赔偿协议和保密协议(统称为 “综合协议”),体现了双方就其范围内的事项达成的完整协议,是一项综合协议。综合协议取代双方先前或同期的所有协议,这些协议直接或间接影响到本协议标的。先前与本协议主题或《综合协议》任何部分有关的任何谈判、通信、协议、提案或谅解均应被视为已并入《综合协议》,如果与《综合协议》不一致,则此类谈判、通信、协议、提案或谅解应被视为没有效力或效力。《综合协议》是一项完全整合的协议。除非综合协议中明确规定,否则本协议不存在任何明示或暗示、口头或书面陈述、保证或协议。为清楚起见,赔偿协议和保密协议继续按照其条款生效。11.15 通知。本协议要求或允许的所有通知均应采用书面形式,并应被视为有效送达:(i) 亲自向被通知方送达时;(ii) 通过经确认的电子传输(包括电子邮件)发送(如果不是在收件人的正常工作时间发送,则在下一个工作日);(iii) 通过挂号信或挂号邮件发送两天后,要求退回收据,邮资已预付;或 (iv) 存款后一天国家认可的隔夜快递,指定次日送达,并附有书面验证收据。所有通信均应:(x) 如果发送给公司,则按公司主要执行办公室的地址发送给公司并提请其首席行政官注意;(y) 如果发给高管,则按高管的最后地址发送给高管,如上所示


13 公司的工资记录,或者(无论哪种情况),均应提前十天向另一方发出书面通知,发至该方可能指定的其他地址。11.16 补充文件。各方同意充分合作,执行任何和所有补充文件,并采取一切必要或适当的额外行动,以充分实施本协议的基本条款和意图,且不违背其条款。 [本页的其余部分故意留空。签名页面如下。]


14 我已阅读上述协议,接受并同意其中包含的条款,特此在充分了解其后果的情况下自愿执行该协议。“高管” /s/ Charles B. Ammann Charles B. Ammann 日期:2023 年 10 月 18 日 “公司” 特拉华州的一家公司 Semtech Corporation /s/ Paul Pickle 作者:Paul Pickle 标题:日期:2023 年 9 月 25 日