附录 10.1

第一修正案

证券购买协议

本证券购买协议第一修正案(“修正案”)的日期为2023年11月30日(“生效日期”),由宾夕法尼亚州的一家公司Republic First Bancorp, Inc.(以下简称 “公司”)以及在本协议签名页上标明的每位购买者(每位买方,包括其继任者和受让人,统称为 “买方”)。此处使用但未另行定义的大写术语应具有购买协议(定义见下文)中赋予它们的相应含义。

鉴于公司和买方是2023年10月27日签订的某些证券购买协议(“购买协议”)的当事方,并希望按照本协议的规定修改购买协议;以及

鉴于每位买方已将此类买方的订阅金额存入托管账户,该账户将在交易文件所设想的交易完成后发放给公司。

因此,现在,公司和买方打算在此受法律约束,考虑到本修正案中包含的共同契约,并出于其他良好和有价值的对价,特此确认收到这些契约和充足性,特此同意如下:

1。修正案。双方特此同意自生效之日起对购买协议进行以下修订:

(a) 第 1.1 节。特此修订并重申《购买协议》第1.1节中 “外部日期” 的定义,其全文如下:

“外部日期” 是指2024年1月31日;前提是如果未在外部日期收盘,除非每个买方通过书面通知公司选择不延长外部日期,否则外部日期应自动延长至不迟于2024年2月29日。尽管有上述规定,但如果由于买方未在该日期之前获得银行监管部门的批准而未在外部日期收盘,则外部日期应自动延长至不迟于2024年2月29日。如果外部日期如此延长,则本协议中提及的 “外部日期” 均指延长的外部日期。

(b) 第 4.20 (a) 节。特此修订并重申《购买协议》第4.20(a)节的第一句全文如下:

“(a) 公司应在切实可行的情况下尽快(无论如何不迟于2024年2月16日)正式召集、发出通知、确定股东特别大会、召开和举行股东特别会议的日期,会议日期已获初始投资者批准(“股东大会”),目的是就批准和通过 (i) 增加授权股份数量进行表决公司章程规定的普通股增至3,000,000,000股,(ii)根据第25G分章的规定恢复表决权根据第25G分章(“恢复控制股投票权”),买方收购或买方或其任何相应关联公司以其他方式拥有的公司所有普通股,这些普通股可被视为 “控制股”,以及(iii)批准买方或其任何关联公司收购公司股权证券并处置买方现在或以后拥有的公司任何股权证券或其各自的任何关联公司,在每种情况下,出于第 25H 分章的目的PBCL(“撤资批准”,以及第(i)至(iii)条所规定的批准,统称为 “股东批准”)。”


2。没有其他修正案。除非本修正案明确修改,否则购买协议仍然完全有效。

3。适用法律。与本修正案的解释、有效性、执行和解释有关的所有问题均应受宾夕法尼亚州联邦内部法律的管辖和解释,该法律适用于完全在该联邦内签订和履行的合同。各方同意,与本修正案和任何其他交易文件所设想的交易(无论是针对本修正案中的一方还是其各自的关联公司、员工或代理人)有关解释、执行和辩护的所有诉讼均应在宾夕法尼亚州特拉华县普通辩诉法院、宾夕法尼亚州蒙哥马利县普通辩诉法院或美国宾夕法尼亚州东区地方法院(“宾夕法尼亚州法院”)独家提出。本协议各方在此不可撤销地服从宾夕法尼亚州法院的专属管辖权,以裁决本协议项下或与此处考虑或讨论的任何交易(包括与执行任何交易文件有关的交易),并特此不可撤销地放弃并同意不在任何诉讼中主张其个人不受任何此类宾夕法尼亚州法院管辖的任何索赔,或该程序是在不恰当或不方便的法庭启动的。本协议各方在此不可撤销地放弃个人手续服务,并同意在任何此类诉讼中通过挂号信或挂号信或隔夜送达(附有送达证据)向该当事方邮寄一份副本(附送达证据),按照本修正案向其发出通知的有效地址,进行处理,并同意此类服务构成良好和充分的送达手续及其通知。此处包含的任何内容均不得被视为以任何方式限制以法律允许的任何方式向程序提供服务的权利。在适用法律允许的最大范围内,本协议各方在此不可撤销地放弃在由本修正案引起或与本修正案有关的任何法律诉讼中接受陪审团审判的任何权利。

4。修正案;豁免;无额外考虑。除非以书面形式提出并由公司正式授权的代表以及在修订或豁免时代表买方认购金额多数的买方代表签署,否则对本修正案任何条款的任何修正或豁免均不生效。对本修正案任何条款、条件或要求的任何违约行为的豁免均不得被视为未来的持续豁免,也不得被视为对后续任何违约行为的豁免或对本修正案中任何其他条款、条件或要求的放弃,任何一方以任何方式延迟或不行使本修正案规定的任何权利也不得妨碍任何此类权利的行使。除非同时向当时持有股票的所有买方提供相同的对价,否则不得向任何买方提供或支付对价以修改或同意对任何交易文件中任何条款的豁免或修改。

5。施工。此处的标题仅为方便起见,不构成本修正案的一部分,不应被视为限制或影响本修正案的任何条款。本修正案中使用的语言将被视为各方为表达其共同意图而选择的语言,并且不会对任何一方适用任何严格解释的规则。本修正案应被解释为由双方共同起草,不得凭借本修正案的任何条款或任何交易文件的作者身份,推定或举证责任有利于或不利于任何一方。如果菲利普·诺克罗斯出于任何原因无法行使本修正案规定的任何权利,则应允许乔治 ·E· 诺克罗斯在菲利普·诺克罗斯无法行使此类权利期间行使此类权利;如果乔治 ·E· 诺克罗斯无法行使任何此类权利,则应允许格雷戈里·布拉卡在菲利普·诺克罗斯和乔治 ·E. 诺克罗斯都无法行使此类权利这么对。


6。继任者和受让人。本修正案的条款应有利于各方及其各自的继承人和允许的受让人,并对他们具有约束力。未经每位买方事先书面同意,公司不得转让本修正案或本修正案中的任何权利或义务。除非购买协议第4.18节和第4.19节另有规定,否则任何买方均可根据交易文件和适用法律将其在本协议项下的权利(及其义务)全部或部分转让给作为该买方关联公司的任何投资基金,前提是该受让人应以书面形式同意受适用于 “买方” 的购买协议条款和条件的约束。” 和/或 “初始投资者”(如适用)。

7。执行。本修正案可在两个或多个对应方中执行,所有这些对应方合并在一起时应被视为同一个协议,并将在各方签署对应协议并交付给其他各方后生效,但有一项谅解,即双方无需签署同一个对应协议。如果任何签名是通过传真传输或通过电子邮件传送 “.pdf” 格式的数据文件送达的,则该签名应使签署(或代表签名签名)的一方承担有效和具有约束力的义务,其效力和效力与该传真签名页是其原始签名页的效力和效力相同。

8。可分割性。如果本修正案的任何条款在任何方面被认定为无效或不可执行,则本修正案其余条款和规定的有效性和可执行性不应因此受到任何影响或损害,双方将真诚地努力商定一项合理和公平的替代品的有效且可执行的条款,并在达成协议后,将该替代条款纳入本修正案。

[页面的其余部分故意留空]


为此,本协议各方已促成本证券购买协议第一修正案自上述首次指明的日期起由其各自的授权签署人正式签署,以昭信守。

共和国第一银行有限公司

作者:/s/ Thomas X. Geisel
姓名:Thomas X. Geisel
职务:首席执行官

[证券购买协议第一修正案的签名页]


购买者:
/s/ 乔治 ·E· 诺克罗斯
乔治 ·E· 诺克罗斯

[证券购买协议第一修正案的签名页]


购买者:
/s/ 格雷戈里·布拉卡
格雷戈里·布拉卡

[证券购买协议第一修正案的签名页]

购买者:
/s/ 菲利普·A·诺克罗斯
菲利普·A·诺克罗斯

[证券购买协议第一修正案的签名页]

购买者:
/s/ 亚历山德拉·诺克罗斯
亚历山德拉·诺克罗斯

[证券购买协议第一修正案的签名页]

购买者:
/s/ 亚历山大·诺克罗斯
亚历山大·诺克罗斯

[证券购买协议第一修正案的签名页]