附件10.1

雇佣协议

本雇佣协议(“协议”)日期为2023年11月6日(“生效日期”),由AARK新加坡私人有限公司签订。股份有限公司,新加坡一家股份有限公司,公司注册号为200602001D (“公司”,连同其子公司和关联公司,“公司集团”)和苏迪尔Appukuttan Panikassery(“执行”)(合称“各方”和各自的“一方”)。

鉴于,开曼群岛获豁免的股份有限公司Worldwide Webb Acquisition Corp.(“母公司”)WWAC合并附属公司。新加坡私人股份有限公司及万维网收购有限公司的直接全资附属公司,注册号为202300520W(“合并附属公司”),与本公司订立该商业合并协议,日期为2023年3月11日(“BCA”);

鉴于,根据BCA,本公司和合并子公司将合并并继续作为一家公司,本公司为尚存实体并成为母公司的子公司,因此,本公司将成为母公司的子公司(“交易”);

鉴于,在交易结束时(如BCA中所定义),母公司将 更名为Aeries Technology,Inc.;

鉴于,高管和公司希望本协议自生效之日起生效。

因此,考虑到前述情况,考虑到下文所述的相互承诺和契诺,以及其他良好和有价值的对价,公司和高管特此达成如下协议:

1.就业;职位;职责;全职身份。

(A)前提条件。本协议以新加坡人力部的相关就业通行证的成功申请为条件。

(B)立场。本公司特此同意聘用行政总裁为其首席执行官和母公司的首席执行官,行政总裁在此接受受聘于本公司和母公司,并遵守本文所述的条款和条件。

(C)行政人员应向母公司主席及董事会(“董事会”)(统称“监管权”)不时报告、履行及忠实履行母公司主席及董事会(“董事会”)可能指派予行政人员的职责及责任,包括附表1所载与本公司集团业务处理有关的职责及责任;但在每种情况下,该等职责及责任须与类似规模 公司中类似身分的人士的职责及责任相适应。高管特此同意,他应始终遵守和遵守本协议中规定的所有条款和条件,以及公司和/或母公司可能发布的所有适用工作政策、程序和规则。行政人员还同意,他应遵守管理其履行本协议项下职责的所有联邦、州和地方法律、法规和公共法令。

(D)全职身份。除根据本条例第1(C)节明确分配给行政人员的职责和责任外,行政人员还应:

(I)在符合第1(E)条的规定下,将其实质上所有的营业时间、精力和技能用于履行其受雇职责(因病而合理休假和合理缺勤除外),并忠实和勤奋地履行该等职责;以及

(Ii)认真遵守和执行监管机构(即母公司董事长和董事会)向执行部门传达的所有合法管理政策和决定。

(E)准许的活动。第1(D)节相反,只要以下活动不单独或总体上干扰高管对公司和母公司的义务,不违反公司可能发布的任何适用的工作政策、程序和规则,也不违反下文第5节,则本合同中的任何内容均不得解释为阻止高管:

(I)管理其个人被动投资;或

(2)参加公民和专业事务以及组织和会议。

高管必须在附件A披露所有董事会任命和在任何其他公司超过5%的所有权权益。公司将审查任何此类活动,并出于利益冲突的目的批准它们 。本公司同意,执行人员在生效日期进行的活动,如本合同附件附件A所述,为本第1(E)节的目的是允许的。如果高管在本协议期间加入任何公司的董事会或获得5%以上的所有权权益,则需要对附件A进行修改和补充。

2.术语。本协议的期限和高管在本协议项下的雇用应从生效日期开始,至本协议第4节规定的终止日期(以下简称“条款”)终止。

3.补偿。

(A)基本工资。根据本协议规定的条款和条件,在合同期限内,公司应向高管支付且高管应接受65万(650,000.00美元)的年薪 。该等金额将根据本公司的一般薪酬惯例支付等同于当地货币的金额,并可由董事会全权酌情决定不时增加(该等金额可按此方式增加,即“基本工资”)。

(B)奖励、储蓄及退休计划。在任期内,高管有资格参加公司高级高管(“同行高管”)通常可获得的所有激励 (包括但不限于长期激励)、储蓄和退休计划、实践、政策和计划,其条款和条件与该等同行高管基本相同,除 根据本协议特别适用于高管的福利外,该等福利将与 本协议项下的职位和职责相称。在不限制前述规定的情况下,以下规定应适用于执行机构:

2

 

(一)年度激励奖。于2023财政年度,行政人员将有权享有根据本公司在紧接本财政年度生效日期前生效的政策而享有的 行政人员根据该等政策支付的年度奖金机会。自2024财年起,本第3(B)(I)条的规定将适用,高管有权获得最高达其年度基本工资的300%的年度奖金机会,具体金额由董事会决定,按照附表2中规定的条款支付。自2023财年或之后开始的任何财政年度的任何此类奖金的金额和业绩标准应由董事会全权酌情决定。董事会确定的由高管赚取的任何奖金将不迟于90%支付给高管这是在董事会作出决定的第二天。该高管必须在本财年的最后一天被公司积极聘用,才能获得该财年的奖金。

(C)交易后选择。视交易完成情况而定,高管将有资格获得总计6,651,005份期权,受制于母公司2023年股权激励计划和将于交易完成时与高管签订的奖励协议中定义的基于时间和业绩的归属。有关其他资料,请参阅附表3。

(D)福利计划。在任期内,高管及其合格家属应有资格参加公司提供的福利计划、实践、政策和计划(包括但不限于医疗、处方、牙科、残疾、高管生活、团体人寿、意外死亡和旅行意外保险计划和计划),但范围一般适用于同行高管 。本协议中的任何规定均不妨碍公司修改或终止适用于同行高管的任何员工福利计划、实践、政策或计划,只要此类修改或终止一致地适用于 所有同行高管。

(E)业务费用和休假。在本协议期限内,公司应根据公司关于业务费用报销的政策,向高管报销高管在履行其职责时合理发生的所有费用。在本协议期限内, 高管将遵守公司的休假政策。

(F)扣缴。根据本协议支付的所有赔偿应遵守联邦所得税的所有适用扣缴要求以及所有其他适用的外国、联邦、州和当地扣缴要求。

(G)执行人员将有权根据公司的政策实际获得住宿、差旅、电话和互联网费用的报销。

4.终止雇佣关系。

(A)一般规定。根据本协议第4(B)节的任何事先通知要求,或在没有任何理由的情况下,公司可随时自行决定终止对高管的雇用,从而终止本协议。高管可随时自行决定辞去其在本公司的工作,从而终止本协议,但须遵守本协议第4(C)条所载的任何事先通知要求和补救机会(如适用)。“终止日期”)。

3

 

(B)有因终止的后果。

(I)如果高管受雇于公司,公司应在 任期内因此原因终止高管的雇佣关系,高管有权获得:

(A)截至终止日所得的任何未付基本工资,在终止日之后的下一个薪金周期以现金一次性支付;和

(B)在根据适用计划作出延期的适用计划所规定的时间内,执行人以前延迟支付的任何补偿(连同任何应计利息或其收益),但根据适用计划的条款应支付给执行人的,且截至终止日期仍未支付者;及

(Ii)就本协定而言,下列任何条件均构成“因由”:

(A)行政机关对以下事项的定罪或抗辩Nolo Contenere涉及道德败坏的重罪或其他犯罪,或高管实施的任何涉及挪用、挪用、转换任何财产(包括机密或专有信息)或商业机会的犯罪, 或针对公司集团任何成员或其任何客户或供应商的欺诈;

(B)高管的重大行为给公司集团的任何成员造成公众耻辱或名誉受损或经济损害;

(C)行政人员未能履行监督机关指派的职责(死亡或残疾除外),且在书面通知行政人员后十(10)天内未得到董事会满意的补救。

(D)高管协助或教唆公司集团任何成员的竞争对手或供应商的任何作为或明知的不作为,使公司集团任何成员 处于不利或不利地位;

(E)高管对公司集团任何成员违反受托责任、严重疏忽或故意行为不当;

(F)高管实质性违反适用于高管的公司集团任何成员的任何政策,该政策已书面传达给高管 (包括通过在公司集团任何成员的网站上张贴),包括 严重违抗命令;

(G)高管试图获得与公司集团任何成员的业务有关的任何个人利润(通过间接拥有公司股权的方式除外)(例如但不限于利用公司集团的资产追求其他利益,将属于公司集团的任何商业机会转移到自己或第三方手中,进行内幕交易或收受贿赂或回扣);

4

 

(H)高管违反本协议或高管与本公司集团任何成员之间的任何其他协议,且在书面通知高管后十(10)天内无法治愈或未得到董事会合理满意的任何其他实质性违约。

就本协议项下所有目的而言,如行政人员真诚行事或合理地相信该等作为或不作为符合本公司的最佳利益,则该等作为或不作为不得为“故意” 。

(C)行政人员辞职。

(I)没有好的理由。如果高管在没有充分理由的情况下辞职,公司应在适用的计划、计划、政策、实践、合同或协议规定的时间向高管支付 需要支付或提供的任何其他应计金额或应计福利,或根据公司的任何计划、方案、政策、实践、合同或协议有资格获得的任何其他应计金额或应计福利。除适用法律或本第4(C)(I)条规定的义务外,公司与本协议项下的合同或协议(统称为“应计金额”)不再对高管承担任何其他义务。行政人员须在辞职前向本公司发出六(6)个月的书面通知(“通知期”)。在收到行政人员的辞职通知后,本公司可全权酌情选择接受行政人员提早离职、要求在通知期内继续聘用或根据第4(G)条选择给予行政人员花园假。

(Ii)有好的理由。根据本节的规定,对于有充分理由辞职的高管,高管 必须在其声称的有充分理由的事件发生后45天内向监管机构提供书面通知。然后,公司将有45天的时间对导致索赔的 合理原因事件的情况进行补救。如果公司未能纠正导致声称的好理由事件的条件 ,高管必须在好理由事件发生后180天内终止其雇佣关系,以收取本条款第4(C)(Ii)条规定的任何款项。如果监事会认定高管有充分理由辞职,公司应向高管支付第4(D)(I)(C)节所述的任何应计金额和离职金。根据本节规定,监管机构有权确定是否发生了合理的原因事件,监管机构的决定对执行机构具有约束力。应按第4(D)(I)(C)节中的付款时间表 支付应计金额和分期费。行政人员必须遵守第5(C)、5(D)和5(E)条的规定,才能收到本节规定的任何款项。

(Iii)定义:

(A)充分理由是指:(I)在控制权变更后,高管总职责和责任的性质或范围大幅减少;(Ii)除非高管同意,否则公司未能支付或导致支付高管基本工资或年度激励(如果赚取)。

5

 

(B)控制权变更是指:(1)出售公司的全部或几乎所有资产;(Ii)另一实体通过任何交易或一系列相关交易(包括但不限于重组、合并或合并)收购本公司已发行证券的全部或几乎全部投票权(不包括进入买方实体的管理层滚动的股份),除非在紧接收购前登记在册的本公司股东将: 紧接在收购后(由于他们继续持有该股票和/或他们收到作为公司已发行股票的对价而发行的证券),持有尚存或收购实体至少50%的投票权 ;或(Iii)公司并非尚存实体的任何重组、合并或合并,但不包括纯粹为更改本公司注册地而进行的任何合并。

(D)无故终止的后果。

(I)如果高管在公司的雇用被公司无故终止:

(A)本公司将在终止聘用行政人员前六(6)个月通知行政人员。本公司可自行决定根据第4(G)条向行政人员提供代通知金或安排行政人员休园假。

(B)公司须向行政人员支付应累算的款额;

(C)只要高管遵守本协议第5(C)、5(D)和5(E)条的规定,公司应向高管支付相当于高管年度基本工资18个月的金额(“离职金”)、相当于高管年度福利的金额(不包括第3(G)条),以及相当于在终止日生效的前两(2)年内收到的奖金/奖励金额。这笔款项应在终止日期后的12个月期间(“分期付款期间”)和终止日期后第60天或之后的第一个工资期(“首次付款”)(“分期付款延迟期”)内等额分期付款 (较少适用的扣缴和扣除);但初始支付应包括在延迟期内发生的任何薪资期间的支付,其余支付应在延迟期的剩余时间内继续支付,支付频率与终止前高管基本工资的支付频率相同;以及

根据本第4(D)条支付的款项应取代高管根据本公司或本公司集团的任何福利计划或计划有资格获得的任何其他遣散费福利。

(Ii)作为获得第4(D)(I)(C)条规定的付款或福利的条件,执行人员同意签署并向公司提交一份作为附件B的表格,并在终止日期后五(5)个工作日内交付给公司,该表格必须在终止日期后六十(60)天内生效。

6

 

(E)死亡后终止。本协议在行政人员死亡后立即终止,行政人员或其受益人除支付应计金额外,不得再获得任何其他付款或福利,包括但不限于与死亡抚恤金有关的计划、方案、做法和政策下的福利(如果有)。适用于行政人员死亡之日。 行政人员遗产对任何福利计划的权利应根据适用的奖励协议和福利计划的具体条款、条件和规定确定。

(F)残疾。

(I)如果公司真诚地确定高管的残疾(定义见第4(F)(Ii)条)是在任期内发生的,则公司可向高管发出书面通知,说明其终止聘用高管的意向。在这种情况下,高管在本公司的雇用应在收到该书面通知后的第30天(“伤残生效日期”)生效,但在收到该通知后的30天内,高管不得恢复全职履行高管的职责。如果高管因其残疾而终止雇用,则本协议将终止, 该高管除支付应计金额外,不得获得本协议项下的任何其他付款或福利,包括但不限于 在残疾生效日期适用于该高管的与残疾福利有关的计划、方案、做法和政策下的福利(如果有)。 高管对任何福利计划的权利应根据适用奖励协议和福利计划的具体条款、条件和规定确定。

(Ii)就本协议而言,“残疾”指:(A)使行政人员有权根据当时有效的公司长期残疾计划领取福利的长期残疾;或(B)如该计划当时并未生效或该计划不适用于行政人员,则经董事会决定,行政人员因持续(或可合理预期持续)至少连续六(6)个月的医学上可确定的身体或精神疾病而无法履行其在本协议项下的日常职责及责任的基本职能 ,不论是否有合理通融。应行政人员或其遗产代理人的要求, 董事会认为行政人员已发生残疾的决定应由行政人员或其遗产代理人与公司共同商定的医生证明,该医生的选择不得被行政人员或其遗产代理人无理隐瞒。在没有医生证明的情况下(如果高管或其遗产代理人要求),高管的解雇应被视为公司无故终止,而不是因残疾而终止。

(G)花园假。只要本公司继续支付高管薪酬,本公司有绝对酌情权要求高管在任何通知期间(或该通知期间的任何部分)进行以下任何一项或多项工作:(I)不进行任何工作;或(Ii)仅根据公司的全权决定进行部分工作;或(Iii)在整个通知期间或通知期间的任何部分期间不前往公司办公场所;或(Iv)在通知期间的全部或任何部分期间远程工作;而“园假”指的是任何这样的时期。除非公司另有同意,否则在花园休假期间,执行人员不会:

(I)为任何第三者进行任何工作,不论有偿或无偿;

(Ii)显示自己是本公司或任何公司集团的合伙人、董事或其他高级人员;

7

 

(Iii)就其职责、角色、责任或职称的变更向任何人发表任何意见,但确认他正在休园园假并已收到终止通知或辞职(视属何情况而定)除外;

(Iv)与本公司或任何公司集团的任何雇员、代理人、客户或客户联络。

(V)行政人员确认,在花园假期间,他将继续受雇于本公司,其义务和职责(包括但不限于诚信、忠诚度和专属服务)继续适用。如上所述,他可能被要求在公司要求的情况下,在行政花园休假期间为公司提供服务。

(Vi)本公司保留全权酌情决定在通知期内任何时间取消行政人员的花园假期,并要求行政人员按正常程序复工。

5.竞业禁止、不得征集、保密和不披露。

(a)序言。作为公司签订本协议并提供 管理人员获得此处所述的薪酬和福利,以及公司对宝贵经验、知识和专有信息接收的认可 执行人员已经并将从其与公司的雇佣关系中获益,执行人员 保证并同意他将遵守并坚持以下商业保护 第五条本规定。

(b)定义.在本第5条中,下列术语应具有以下含义:

(i)“竞争职位”指任何所有权、投资、雇佣、咨询、顾问、董事职位, 执行机构与 之间的代理、促销或独立承包商安排 在区域内任何地方从事业务的任何个人或实体(定义如下) (定义见下文),全部或实质性部分,或者是投资者或潜在投资者 投资于在区域内任何地方从事业务的个人或实体,完全 或在任何时间点在公司主要业务中的重要部分,包括但不限于技术支持的外包服务(“受限制业务”)。本条例不禁止行政机关:

(A)作为不超过公开交易公司任何类别已发行股票1%的被动所有人, 只要行政人员没有积极参与该公司的业务; 或

(B)接受任何联邦或州政府或政府分支机构的雇用 或机构。

8

 

(ii) “Confidential Information” shall mean the proprietary or confidential data, information, documents or materials (whether oral, written, electronic or otherwise) belonging to or pertaining to the Company Group, other than “Trade Secrets” (as defined below), which is of tangible or intangible value to the Company Group and the details of which are not generally known to the general public. Confidential Information shall also include: any items that the Company Group has marked “CONFIDENTIAL” or some similar designation or are otherwise identified as being confidential. Confidential Information includes but is not limited to all information not generally known to the public, in spoken, printed, electronic, or any other form or medium, relating directly or indirectly to: business processes, practices, methods, policies, plans, publications, documents, research, operations, services, strategies, techniques, agreements, contracts, terms of agreements, transactions, potential transactions, negotiations, pending negotiations, know-how, trade secrets, computer programs, computer software, applications, operating systems, software design, web design, work-in-process, databases, device configurations, embedded data, compilations, metadata, technologies, manuals, records, articles, systems, material, sources of material, supplier information, vendor information, financial information, results, accounting information, accounting records, legal information, marketing information, advertising information, pricing information, credit information, design information, payroll information, staffing information, personnel information, employee lists, supplier lists, vendor lists, developments, reports, internal controls, security procedures, graphics, drawings, sketches, market studies, sales information, revenue, costs, formulae, notes, communications, algorithms, product plans, designs, styles, models, ideas, audiovisual programs, inventions, unpublished patent applications, original works of authorship, discoveries, experimental processes, experimental results, specifications, customer information, customer lists, client information, client lists, manufacturing information, factory lists, distributor lists, buyer lists of the Company Group.

(3)“实体”是指任何企业、个人、合伙企业、合资企业、机关、政府机关、团体或分支机构、协会、商号、公司、有限责任公司或其他任何类型的实体。

(4)“限制期”,就第5(E)条而言,是指行政人员终止雇用后的一(1)年,就所有其他目的而言,是指行政人员终止雇用后的两(2)年。尽管有上述规定,限制期应延长 一段时间,相当于具有司法管辖权的法院作出的不可上诉的最终判决认定高管从事了违反本第5条任何规定的行为的任何时间(S)(本条款的目的是确保本公司为限制高管的活动而讨价还价的整个 限制期)。如果任何法院判定此限制构成对高管的不合理限制,则高管和公司同意,限制不应被宣布无效,但应适用于时间、地区或法院可能确定或表明的在所涉情况下构成合理限制的其他 范围。

(V)“地区”是指美利坚合众国境内每个州的地理边界,以及公司集团拥有或经营位于该州或国家的受限企业的每个外国国家的地理界线(如果高管的雇佣已经终止,在终止高管的雇佣时确定),或者公司集团已经购买土地或签订租约来建立受限企业(如果高管的雇佣已经终止,在行政人员终止雇用时确定)。如果任何法院判定此限制构成对高管的不合理限制,则高管和公司同意,限制不应被宣布无效,但应适用于时间、地区或法院可能确定或表明的在所涉情况下构成合理限制的其他 范围。

9

 

(Vi)“商业秘密”是指本公司集团任何成员或与之有关的信息或数据,包括但不限于技术或非技术数据、配方、配方、模式、汇编、程序、设备、方法、技术、图纸、流程、财务数据、财务计划、产品计划或实际或潜在供应商的清单:(I)由于不为人所知而产生经济价值、实际或潜在的经济价值,以及 其他能够从披露或使用中获得经济价值的人不容易通过适当手段确定的;(Ii)在这种情况下采取合理措施对其保密的标的;及(Iii)根据适用法律被定义为“商业秘密”的任何其他信息。

(Vii)“工作产品”是指高管在受雇于本公司 集团期间构思、发现、创建、编写、修订或开发的与公司集团任何成员有关的所有有形工作产品、财产、数据、文件、“专有技术”、概念或计划、发明、改进、技术和流程。

(C)保密;专有财产的所有权。

(I)认识到本公司集团需要保护其合法业务 利益、保密信息和商业秘密,执行人员特此订立契约,并同意在任期内及此后的任何时间,执行人员应将商业秘密和所有保密信息 视为严格保密 并由本公司集团全资拥有,且不得以任何方式直接或间接使用、出售、借出、租赁、分发、许可、给予、 转让、转让、展示、披露、传播、复制、复制、盗用或以其他方式将任何此类物品或信息传达给任何第三方或实体,而不是为了本协议或适用法律、法院命令或其他法律程序所要求的任何目的 :(A)对于构成商业秘密的每一项,根据适用法律,此类信息 在任何时候都是“商业秘密”,以及(B)对于任何保密信息,在限制期内。

(Ii)高管应尽最大努力确保所有商业秘密和机密信息继续保密,并应立即通知公司任何未经授权披露或使用高管知悉的任何商业机密或机密信息。高管应在必要的范围内协助公司保护或采购任何知识产权、任何商业秘密或机密信息的保护或其他权利。

(iii)所有工作成果应归公司集团独家所有。最伟大的 在可能的范围内,任何工作成果应被视为“为雇佣而制作的作品”(如《版权法》第17 U.S.C.A.第101条及以下各条,经修订),执行官在此无条件和可撤销地转让 并将所有权利、所有权和利益转让给公司集团的相关成员 行政机关目前或可能通过法律的实施或其他方式 任何工作成果,包括但不限于所有专利、版权、商标(以及与之相关的商誉), 商业秘密、服务商标(以及与之相关的商誉)和其他知识产权 产权执行机构同意执行并交付给相关成员 公司集团的任何转让、转让、文件或其他文书, 该公司集团成员可能不时认为必要或适当, 保护此处授予的权利或授予任何及所有工作成果的完整所有权和所有权以及所有相关知识产权和其他权利 在这里,只属于公司。

10

 

(d)非邀约。

(i) The Executive recognizes and acknowledges that, as a result of his employment by the Company Group, he will become familiar with and acquire knowledge of confidential information and certain other information regarding the other executives, consultants and employees of the Company Group, and the suppliers, customers and other business partners of the Company Group. Therefore, the Executive covenants and agrees that, during the Restricted Period, the Executive shall not, directly or indirectly, encourage, solicit or otherwise attempt to persuade any person in the employment or service of any member of the Company Group to terminate or reduce his or her employment or service with the Company or to violate any confidentiality, non-competition agreement that such person may have with the Company. Furthermore, neither the Executive nor any person acting in concert with the Executive nor any of the Executive’s affiliates shall, during the Restricted Period, employ any person who has been an executive or management employee of the Company unless that person has ceased to be an employee of the Company for at least twelve months. In the event that any court determines that this restriction constitutes an unreasonable restriction against Executive, Executive and the Company agree that the restriction shall not be rendered void but shall apply as to time, territory or to such other extent as such court may determine or indicate constitutes a reasonable restriction under the circumstances involved.

(ii)执行人员进一步承诺并同意,在限制期内, 执行人员不得以任何方式直接或间接干预 公司集团的任何成员与任何供应商、特许经营商、 被许可人或其他业务关系(或任何潜在供应商、特许经营人、被许可人 或其他业务关系)(包括但不包括 限制,通过对公司集团的任何成员或其各自的任何运营、管理人员发表任何负面或诽谤性声明或通信, 投资者或投资者)。如果任何法院认定此限制构成不合理 对执行人员的限制,执行人员和公司同意,限制 不应被视为无效,但应适用于时间,领土或其他 法院可能决定或指示的范围构成合理限制 在当时的情况下

(e) Non-Competition. The Executive covenants and agrees to not obtain or engage in a Competitive Position during the Term and during the Restricted Period. The Executive and the Company recognize and acknowledge that the scope, area and time limitations contained in this Agreement are reasonable and are properly required for the protection of the business interests of the Company due to the Executive’s status and reputation in the industry and the knowledge to be acquired by the Executive through his association with the Company’s business and the public’s close identification of the Executive with the Company and the Company with the Executive. Further, the Executive acknowledges that his skills are such that he could easily find alternative, commensurate employment or consulting work in his field that would not violate any of the provisions of this Agreement. The Executive acknowledges and understands that, as consideration for his execution of this Agreement and his agreement with the terms of this covenant not to compete, the Executive will receive employment with and other benefits from the Company in accordance with this Agreement. In the event that any court determines that this restriction constitutes an unreasonable restriction against Executive, Executive and the Company agree that the restriction shall not be rendered void but shall apply as to time, territory or to such other extent as such court may determine or indicate constitutes a reasonable restriction under the circumstances involved.

11

 

(F)补救措施。行政人员明白并承认其违反第5条的任何规定将对公司造成不可弥补的损害,公司将有权获得任何有管辖权的法院的 禁令,禁止行政人员 从事本协议禁止的任何雇用、服务或其他行为。双方同意,本协议中的任何条款均不得解释为禁止 公司就违反或威胁违反本第5条任何规定的行为寻求任何补救措施,包括但不限于向高管或与高管一致行动的任何个人或实体追回损害赔偿。公司将获得禁令救济,而不需要提交保证书或其他担保,该保证书或其他担保在此由执行人员放弃,或证明实际损害的责任也由管理人员在此放弃。如果发现本第5条任何规定的任何部分不合理,则可由有管辖权的法院在认为合理的范围内通过适当的命令进行修正。此外,在确认根据高管在终止雇佣后遵守第5条的规定而同意支付某些离职金的情况下,如果高管违反任何此类业务保护条款或本协议的其他条款,任何未支付的金额(例如,根据第4条规定的金额)将被没收,公司没有义务在任何此类违规行为后向高管支付任何进一步的款项或提供任何进一步的福利。此外, 如果高管违反了本协议的任何此类商业保护条款或其他条款,或者有管辖权的法院宣布此类条款不可执行 ,则根据第4(D)(I)(B)或(C)款支付的任何一次性付款应由高管根据其违反第5条规定的受限期间内的月数按比例退还给公司,或者在任何此类条款被宣布不可执行的情况下,在限制期内,公司未因高管的行动而获得利益的月数 。执行人同意并承认,获得第4(B)节、第4(C)节、第4(D)节和/或第4(E)节所述遣散费的机会,以其持续履行本协议中的义务为条件,构成其解除对公司的索赔的充分对价。无论高管是否有权获得上述任何条款规定的遣散费或其他福利, 根据第(5)(F)款被剥夺。

6.通知。本协定项下的所有通知、同意、豁免和其他通信必须 为书面形式,并且在下列情况下将被视为已正式发出:(A)以手送(带有书面的收到确认),(B)通过电子邮件发送并确认由发送设备发送,(C)由收件人收到,如果通过挂号信发送,则要求回执,或 (D)由收件人收到,如果通过国家认可的隔夜递送服务, 要求回执,如果是行政人员,发送至本合同签字页上规定的地址或传真号码,如果是本公司,则发送至以下规定的地址或传真号码(或在任何一种情况下,发送至一方可通过通知其他各方指定的其他地址或传真号码):

如果是对本公司,则为:

AARK新加坡私人有限公司。LTD.

#11-00,Wisma Atria

乌节路435号

新加坡-238877

注意:阿莎·迪克西特

电子邮件:Legal@Aeriestechnology.com

12

 

诺顿·罗斯·富布赖特美国有限责任公司的副本,不构成本协议项下的通知:

诺顿·罗斯·富布赖特美国有限责任公司

美洲大道1301号

纽约,纽约10019-6022

收信人:拉吉夫·卡纳

电话:+12123183168

电子邮件:rajiv.khanna@nortonrosefulbright.com

如致行政人员,则致:

管理人员在公司的正式地址。

7.弥偿和保险。公司应在法律允许的最大范围内对高管因辩护而产生的判决、罚款、支付的和解金额和合理费用,包括合理的律师费(统称为“损失”)进行赔偿并使其不受损害。或由于 高管是或曾经是本公司或其任何联属公司的高管而提出或威胁成为其中一方的任何诉讼或法律程序(或任何诉讼或法律程序的上诉)的结果。据此,公司应将高管因任何此类威胁或实际行动或诉讼(或对其提出上诉)而合理产生的所有律师费和开支预付给高管,但须受高管书面承诺退还任何此类垫付的承诺,该预付款是由具有管辖权的法院做出的不可上诉的最终命令确定的,高管无权就该等金额获得 赔偿。此外,本公司同意行政人员将继续承保及投保至 规定的最高限额,并将继续承保及承保本公司不时为保障其董事及高级管理人员(以及因承诺保障其高级管理人员及董事而产生的任何义务)而投保的所有保险,且本公司将尽其商业上合理的努力维持此等保险, 不低于其目前的限额。对高管的雇用始终有效(包括尾部保险) 。本节中的赔偿义务不包括或延伸到因行政人员的重大疏忽或故意不当行为而造成的损失。

8.不影响其他安排。双方明确理解并同意,根据本协议支付的款项是 高管因受雇于本公司而有权获得或有资格获得的任何其他福利或补偿以外的福利或补偿,无论是否有资金。尽管有上述规定,第4节中有关高管在受雇终止时将获得的福利的条款 将取代并明确取代公司可能提供的任何其他遣散费计划或政策。

9.放弃违反规定。任何一方对本协议任何条款的放弃不得生效或被解释为对任何其他方随后的任何违约行为的放弃。双方之间的任何交易过程或任何一方未能在任何场合或一系列场合主张本协议项下的任何权利,均不意味着放弃本协议的任何规定。

13

 

10.作业。公司在本协议项下的权利和义务应符合其继承人和受让人的利益,并对其具有约束力。本公司可将本协议项下的权利和义务转让给本公司的任何关联公司。 “关联公司”是指控制、被控制或与另一实体共同控制的任何实体 。行政人员承认他将提供的服务是独一无二的和个人的,行政人员不得转让他在本协议下的任何权利或委托他的任何职责或义务。

11.整份协议;修订本协议包含双方与本协议标的相关的完整协议,并在各方面全面取代双方之间关于高管受雇于本公司的任何先前口头或书面协议、安排或谅解。不得以口头方式修改或更改本协议,只能通过被申请执行任何放弃、更改、修改、延期或解除协议的一方签署的书面协议 。

12.管制法。所有与本协议的解释、有效性、执行和解释有关的问题应受新加坡法律管辖,并根据新加坡法律进行解释 ,而不适用任何法律选择或法律冲突规则或导致适用新加坡以外任何司法管辖区法律的条款(无论是新加坡或任何其他司法管辖区)。除第13条另有规定外,所有因本协议引起或与本协议有关的纠纷应在新加坡法院解决。执行人员和公司特此同意此类法院的管辖权和地点,并且不可撤销地放弃亲自送达诉讼程序的必要性,并同意通过头等邮件(要求回执)、UPS次日送达或类似的递送服务 送达诉讼程序文件。尽管有上述规定,公司 将有权获得任何有管辖权的法院的禁制令,禁止 和限制高管从事本协议禁止的任何雇佣、服务或其他行为,而无需提交保证书或其他担保,并且 将不承担证明实际损害的责任。

13.司法管辖权;放弃陪审团审讯。

(A)如果双方无法解决因本协议或违反本协议而引起或与之相关的任何争议或索赔,任何一方均可将争议提交具有约束力的仲裁,除非下文明确规定,仲裁将是解决此类索赔的唯一场所。此类仲裁将由美国仲裁协会(AAA)管理,并受新加坡法律管辖。仲裁将由高管和公司根据AAA的规则选择一名仲裁员进行。如果双方在高管或公司提出仲裁请求后30天内未能就仲裁员的选择达成一致,则由AAA选择仲裁员。仲裁程序将在提出仲裁请求后90天内双方同意的日期开始。仲裁地点将由双方商定,如果没有任何协议,仲裁地点将设在新加坡。

(B)仲裁员将无权作出当事人在法庭上无法获得的给予救济的裁决或命令。仲裁员的裁决受本协议以及适用的联邦、州和当地法律的限制,并且必须遵守。仲裁员的裁决是终局的,对双方都有约束力。

14

 

(C)尽管有上述规定,根据第5条适用法律考虑或允许的强制令或衡平法救济的任何索赔或争议将不会根据第13条进行仲裁,而应按照第12条的规定进行裁决。

(D)作为协议各方签订本协议的具体协议(在有机会咨询律师之后),本协议各方明确放弃在与本协议或本协议预期事项有关或以任何方式引起的任何诉讼或诉讼中接受陪审团审判的权利。

(E)当事各方可寻求在任何有管辖权的法院执行根据本第13款作出的仲裁裁决。5.

14.生存。双方根据第4、5、6、7、8、9、10、11、12、13、14和15条(视适用情况而定)所承担的义务应在行政人员的雇佣终止和本协议的任何终止后继续有效。

15.可分割性。如果本协议的任何条款或此类条款对任何一方或情况的适用将被任何有管辖权的法院裁定为在任何程度上无效和不可执行,则本协议的其余部分或此类条款对被确定为无效和不可执行的情况以外的人或情况的适用不会因此而受到影响,本协议的每一条规定都将生效,并将在法律允许的最大程度上执行 。

16.标题。本协议中的章节、主题和标题仅为方便起见而插入 ,不得以任何方式影响本协议的含义或解释。

[后续签名页]

15

 

兹证明,本协议双方已于上述日期签署本协议。

高管:
/s/Sudhir Appukuttan Panikassery
苏迪尔·阿普库坦·帕尼卡瑟里

公司:

AARK新加坡私人有限公司。LTD.

发信人:

/s/维努·拉曼·库马尔

姓名: 维努·拉曼·库马尔
标题: 主席

签名 第 页至
雇佣协议

16

 

附件A

现有其他活动

Sr. 号 姓名 公司/LLP 持股比例
1. Spark Associates LLP 50%
2. Spark Business Support Services LLP(正在进行罢工) 50%
3. 艾瑞科技产品及策略私人有限公司 5.12%
4. Aeries Technology Group Business Accelerator Private Limited 7.59%
5. Novo Technology and Trading Private Limited(Dorothy co.) 10%
6. 深圳市易捷市场服务有限公司 80%

A-1

 

附件B

发还的形式

本协议(以下简称“本协议”)由Sudhir Appukuttan Panikassery(以下简称“执行人员”)和Aark Singapore Pte.有限公司及其继承人或受让人(“公司”)。公司和管理人员在本协议中统称为“双方”。

董事会、执行官和公司已同意,执行官与公司的雇佣关系应于 [验证日期];

董事会、执行人员和公司之前已签订了某些雇佣协议 协议,日期为2023年11月6日(“协议”),本版本通过引用并入其中;

董事会、管理层和公司希望界定各自的权利、职责 以及与此终止相关的义务和达成协议和满足的愿望 根据 的规定, 协议;

鉴于此,公司希望根据协议 他已经或将要为公司提供的服务;

因此,现在,考虑到本新闻稿中规定的前提和双方的协议,以及其他良好和有价值的对价,在此确认收到和充分的对价,意在受法律约束的本新闻稿的各方,特此约定并同意如下:

1.根据本协定发出的索偿。为换取获得协议第4(C)(Ii)节、第4(D)(I)(B)或(C)节或第4(E)节所述的遣散费的机会,并除下文第2段所规定的情况外,在履行协议项下的持续义务的前提下, 执行人员在此自愿且不可撤销地放弃、释放、有损解雇,并撤回执行人员曾经有过、可能有过的任何类型的索赔、投诉、诉讼或要求(无论已知或未知)。或现在因(直接或间接)高管受雇或终止受雇于本公司,或因执行本新闻稿之前发生的任何其他事件而对本公司及本公司其他现任或前任附属公司或附属公司及其过去、现在及未来的高级职员、董事、雇员、代理人、保险公司及律师 (统称“被解约方”)产生或与之有关的任何其他事件,包括但不限于:

(A)根据2010年《多德-弗兰克华尔街改革和消费者保护法》、1964年《民权法案》第七章、1967年《就业年龄歧视法案》、1866年《民权法案》、1991年《民权法案》、《1990年老年工人福利保护法》、《美国残疾人法》、1963年《同工同酬法案》、《家庭和医疗休假法》、《工人调整和再培训通知法》提出的任何和所有索赔,《国家劳动关系法》、《劳动管理关系法》、《11246号行政命令》、《11141号行政命令》、《1973年康复法》、《雇员退休收入保障法》、《公平劳动标准法》、《美国法典》第42章第1981节、《公平信用报告法》、《统一服务就业和再就业权利法》、《遗传信息非歧视法》(GINA)、《移民改革和控制法》,所有内容包括任何修正案 及其各自的实施条例,以及任何其他联邦、州、地方、 或外国法律(法定、法规或其他),可合法放弃和发布;但是,具体法规的确定仅用于实施例 ,任何具体法规或法律的省略不应以任何方式限制本一般新闻稿的范围;

B-1

 

(B)在新加坡或任何其他适用司法管辖区就违反任何其他联邦或州法规或法规或地方条例提出的索赔;

(C)对损失或拖欠工资、赔偿或福利、诽谤、故意或疏忽造成精神痛苦、殴打、殴打、不当或推定解雇、疏忽雇用、留用或监督、失实陈述、转换、侵权干预、违约或违反受托责任的索赔;

(D)根据本公司赞助的任何花红、遣散费、裁员、提早退休、再就业或任何其他类似类型的计划申索福利;或

(E)在侵权行为或合同中根据适用法律提出的任何其他索赔。

2.未根据本协定发放的索偿。在签署本新闻稿时,执行董事并未释放以下任何索赔:(A)执行其在协议项下的权利,(B)在执行执行本新闻稿之日之后发生的事件中产生的索赔,(C)在公司或其关联公司与高管之间的任何书面非雇佣相关合同义务项下产生的索赔, 截至本新闻稿执行日未按其明示条款终止的索赔,(D)在公司或其关联公司代表高管维护的一份或多份保险单(包括董事和高管责任保险)项下发生的索赔,(E)与根据公司章程、章程、法规或其他规定对高管承担的任何赔偿义务有关。然而,高管理解并承认,本协议的任何内容 都不打算或将被解释为要求本公司实施或继续实施由本公司赞助的任何特定计划或福利,本公司 在此保留随时根据该等计划中规定的程序修改或终止其任何福利计划的权利。本新闻稿中的任何内容均不禁止行政人员 从事适用法律规定的受保护活动,或自愿或以其他方式与任何政府机构就任何潜在的违法行为进行沟通。

3.不得转让申索。行政主管特此声明,在本新闻稿发布之日之前,他没有转让或转让,或声称 转让或转让任何债权或其中任何部分或其中的权益给任何 方。

4.不承认法律责任。本新闻稿不得以任何方式解释为公司或 高管承认彼此之间的任何不当行为或责任,每个 明确表示不对另一人或任何其他人、其本人、其代表、员工或代理人承担任何责任或对其采取不当行动。

5.无当前索赔。执行人员声明并保证,执行人员未提出任何投诉或 向有权调查就业歧视索赔的适用委员会对公司或其他被解除方提出的指控, 美国劳工部或任何其他地方、州或联邦机构或法院 或该高管已向公司书面披露任何此类投诉,或 收费

6.管理公开执行官承认并保证,除先前讨论的情况外( 以口头或书面形式)与董事会或公司内部或外部法律顾问沟通, 行政人员不知道行政人员负责或 作为该公司的一名雇员引起了行政人员的注意,这可能会引起证据或支持 任何关于非法行为、违反监管规定、非法歧视、报复或其他诉因的索赔 反对公司。

7.公司财产。所有记录、文件、清单,包括计算机生成的清单、数据、图纸、文件, 执行人员从公司产生或收到的与公司业务有关的设备和类似物品仍然是公司唯一和专有的财产。主管同意立即返回公司 他所拥有的公司的所有财产。执行官进一步表示,他 没有复制或导致被复制,打印出来,或导致被打印出来任何 源自或属于本公司的文件或其他材料。执行 另外表示他将不会保留任何此类文件 或其它材料。

B-2

 

8.合作执行人员将向公司、所有被解除方提供合理的合作 以及他们各自的律师在任何内部或外部索赔、指控、 涉及公司和/或任何其他被释放者的审计、调查和/或诉讼 行政人员可能知道的或行政人员可能是其中一员的政党 证人,不言而喻,合理合作的请求不得无理 干扰执行人员的个人或其他专业职责。这种合理的合作包括 与公司代表和律师会面,披露 行政人员可能知道;与公司的律师一起准备任何证词、审判、听证会或其他程序;出席任何证词, 或听,或听。公司同意 向行政人员偿付行政人员在履行此义务过程中发生的合理实付费用 并以美元的价格支付给行政人员[●]作为1099承包商/顾问,在遵守此义务的过程中花费的时间为一小时。 第8条中的任何内容均不得以任何方式解释为禁止或阻止行政人员作证 在宣誓后如实地作为任何该等法律程序的一部分或与任何该等法律程序有关。

9.承认ADEA下的索赔豁免。Executive承认,此版本放弃Executive 在执行本版本之前产生的索赔,以及执行人员同意放弃此类索赔和根据 条款释放的所有其他索赔 本免责声明是在知情和自愿的情况下作出的。执行官确认执行官 除非执行人员未撤销对本免责声明的执行,否则无权享受离职福利。执行人员进一步承认,(a)他已被告知,他应在执行本释放之前咨询律师,(b)他已被给予 [二十一(21)][四十五(45)]在执行本协议之前,他必须在七(7)天内考虑本协议,(c)在本协议执行后,他至少有七(7)天的时间通过根据本协议第6条提供书面撤销通知来撤销本协议(“撤销期”),并且(d)他没有被胁迫、威胁或以其他方式被迫签署本协议,并且 他的签名在下文中是知情的和自愿的。执行官进一步确认 在撤销期限到期后,本免责声明将对他的, 其继承人、管理人、代表、执行人、继任人和受让人,以及 释放将成为不可撤销的。

10.可分割性本新闻稿的所有规定都是可分割的。如果任何条款 本协议所载的任何规定或限制在任何方面均被视为无效或不可执行, 在全部或部分,这种发现不得以任何方式影响有效性或可验证性 本新闻稿的任何其他规定。双方还同意,任何此类无效 或者说,这是一种改变,一种改变。 在法律允许的最大范围内,以及任何具有管辖权的法院或仲裁员确定本协议中的任何限制不合理的范围内 在任何方面,该法院或仲裁人可限制本免责声明,使其合理 根据其订立和具体执行的情况 此版本是有限的。

11.具体表现。如果有管辖权的法院判定执行机构违反或未能执行本新闻稿的任何部分,则执行机构同意公司有权在适用法律允许的范围内寻求强制令救济以强制执行本新闻稿。公司不会被要求提供保证金或其他担保,也不会承担证明实际损害的责任。

12.限制性契诺。行政人员确认其于本协议第5节订立限制性契诺,并根据该协议的条款,其须受该等义务的约束,因为该等义务在行政人员与本公司的雇佣关系分离后仍然有效。

13.不得放弃。如果公司未能要求严格遵守协议或本新闻稿中的任何条款或条件,则不应被视为放弃此类条款或条件,也不应因公司未能执行其可能具有的任何权利而阻止其在此后执行其在协议或本新闻稿下的权利。对任何一项违约的放弃不应被视为对协议或本新闻稿中相同或任何其他条款的任何其他违约的放弃。

14.整份协议。本新闻稿构成双方对本新闻稿主题 事项的完整理解,取代之前关于本新闻稿主题 事项的所有口头或书面协议,除非各方根据下文第18条签署书面协议,否则不能对其进行修改。

B-3

 

15.具有约束力。本新闻稿对双方及其 各自的继任者和受让人有利,并对其具有约束力。

16.说明文字。本新闻稿各部分的标题仅为方便起见, 不是本新闻稿的一部分。

17.对口单位。本新闻稿可以签署一个或多个副本,每个副本都将被视为原件,但所有副本一起构成相同的协议。

18.修订。对本新闻稿的任何修改必须以书面形式进行,并由本新闻稿每一方的正式授权代表 签署,并且必须明确声明,本新闻稿的每一方均有意对本新闻稿进行修改。

19.依法治国。与本新闻稿的解释、有效性、执行和解释有关的所有问题应受新加坡法律管辖,并按照新加坡法律解释,但不适用任何法律选择或法律冲突规则或条款 (无论是新加坡或任何其他司法管辖区),以适用新加坡以外的任何司法管辖区的法律。除第20条另有规定外,所有因本新闻稿引起的或与本新闻稿有关的纠纷应在新加坡法院解决。执行人员和公司特此同意此类法院的管辖权和地点,并且不可撤销地放弃亲自送达诉讼程序的必要性,并同意通过头等邮件(要求回执)、UPS次日送达或类似的递送服务 送达诉讼程序文件。尽管有上述规定,公司 将有权获得任何有管辖权的法院的禁制令,禁止 并禁止高管从事本新闻稿禁止的任何雇佣、服务或其他行为 。

20.司法管辖权;放弃陪审团审讯。

(A)如果双方无法解决因本豁免或违约而引起或与之相关的任何争议或索赔,任何一方均可将争议提交具有约束力的仲裁,除非下文另有明确规定,仲裁将是解决此类索赔的唯一场所。此类仲裁将由美国仲裁协会(AAA)管理,并受新加坡法律管辖。仲裁将由高管和公司根据AAA的规则选择一名仲裁员进行。如果双方在高管或公司提出仲裁请求后30天内未能就仲裁员的选择达成一致,则由AAA选择仲裁员。仲裁程序将在提出仲裁请求后90天内双方同意的日期开始。仲裁地点将由双方商定,如果没有任何协议,将在新加坡的地点进行仲裁。

(B)仲裁员将无权作出当事一方在法庭上无法获得的给予救济的裁决或命令。仲裁员的裁决受到本新闻稿以及适用的联邦、州和当地法律的限制,并且必须遵守这些法律。仲裁员的裁决是终局的,对双方都有约束力。

(C)尽管有上述规定,根据本新闻稿第11条或第12条适用法律所考虑或允许的强制令或衡平法救济的任何索赔或争议将不会根据本条款20进行仲裁,而是将按照第19条的规定进行裁决。

(D)作为为诱使本新闻稿的每一方当事人(在有机会咨询律师之后)订立本新闻稿的具体协议,本新闻稿中的每一方明确放弃在与本新闻稿或本新闻稿或本新闻稿中预期的事项有关或以任何方式引起的任何诉讼或诉讼中由陪审团审判的权利。

(E)当事各方可寻求在任何有管辖权的法院执行根据本第20款作出的仲裁裁决。

B-4

 

特此证明,双方已于上述日期签署了本新闻稿。

确认并同意:

“公司”
AARK新加坡私人有限公司。LTD.
发信人:
姓名:
标题:
日期:

我明白,签署本协议即意味着我放弃了我可能拥有的权利。我明白我不必签署此释放。

“行政人员”
苏迪尔·阿普库坦·帕尼卡瑟里
日期:

签名 第 页至
发布

B-5

 

附表1:

执行官的主要角色和职责

制定和推动公司的短期、中期和长期战略,定义和执行公司的战略目标和愿景。

监督公司的财务状况,制定与 预算、投资、资本分配和财务报告。指导和协作 与首席财务官一起准备年度预算,完成潜在投资的风险分析, 并就投资风险及回报向董事会提供意见。

与董事会密切合作,确定公司目标,在重大 确保定期向董事会报告公司的业绩。

推动创新和增长战略,以保持公司在市场上的竞争力。 确保了解公司的市场前景、行业发展和扩张机会。

领导公司战略,考虑重大决策,包括收购、合并、 合资企业、大规模服务区域扩张或合作。

建立并领导管理团队和整个组织, 为公司的文化和价值观定下基调,并确保它们产生的结果与总体战略保持一致 和公司的使命。

负责履行监督和管理职责,以识别和管理可能影响公司业绩的风险。确保制定并审查和监控全公司范围的风险框架 以确保最小的风险。

负责公共事务和公司形象,与股东沟通, 官方机构、监管机构和公众。

确保公司遵守所有相关法律法规,尤其是 管理上市公司

推动可持续发展倡议、最高级别的公司治理和社会责任努力。

Sch.1-1

 

附表2:

年度奖励:

高管将有资格获得以下矩阵所示的年度奖励,该奖励将在与董事会达成以下第4条所述的协议后填写,上限为年度基本工资的300%,前提是满足以下定义的标准。

标准

1. 公司业绩:完成收入和息税前利润目标的85%。

阀值 加权量 目标
年份 1 年份 2 年份 3
收入 85% [●] [●] [●] [●]
EBIDTA 85% [●] [●] [●] [●]

2. 高管还将获得年度股权和类似的长期激励计划、赠款,从截止日期的周年日起,并与增长目标的实现和报价的股价达到11.5美元、15美元、20美元和25美元的初始目标挂钩。

3. 上述指标应在交易完成的每个周年纪念日进行评估。

4. 当前附表中的目标应与董事会及其薪酬委员会相互商定,并以上文标准1规定的格式以书面形式向雇员表明。

Sch.2-1

 

附表3:

选项:

初始奖励5,151,005股(仅限于515万1005股)A类股票(或母公司级别的等值股票)。 初始奖励股票将在可行的情况下尽快登记,并将在股票登记当天授予 。这些股份可以在归属之日起 10年(10年)内行使。

随后授予的1,500,000(150万)股A类股票(或母公司级别的等值股票)将在股票登记后1个月(1个月)内授予 。这些服务将根据绩效矩阵中定义的时间和绩效 标准在五年(5年)内授予。自归属之日起,这些股份可在 10年内行使。

您的股票奖励将与BCA Exhibit B“交换协议”第2.5节中列出的事件所产生的任何汇率调整并行不悖地进行调整。

Sch.三一